All language subtitles for WKRP in Cincinnati S02E20 The Doctors Daughter.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,469 --> 00:00:03,869 All right, babies, it's 9:45 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,904 On the mighty krp in cincinnati. 3 00:00:05,973 --> 00:00:08,618 You've got the doctor. I've got Frankie lymon and the teenagers 4 00:00:08,642 --> 00:00:10,275 From 1956. 5 00:00:10,344 --> 00:00:13,378 They've got a question That still applies. 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,380 ♪ why do fools fall in love? ♪ 7 00:00:15,449 --> 00:00:18,150 Morning, john boy. Let's talk. 8 00:00:18,218 --> 00:00:20,585 Don't wanna. 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,387 Why not? 10 00:00:22,456 --> 00:00:25,257 Because every time You say, "Let's talk," 11 00:00:25,326 --> 00:00:27,826 What you really mean Is, "Listen to me talk." 12 00:00:30,230 --> 00:00:32,730 No, I don't. Now, listen to me. 13 00:00:32,799 --> 00:00:35,812 I don't like formula radio Either. As a matter of fact, I hate it. 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,769 But, you see, we've Got a playlist. 15 00:00:37,838 --> 00:00:41,239 You should play the list. We've Got to play some top-40 hits, don't we? 16 00:00:41,308 --> 00:00:42,674 Why, sure, we do. 17 00:00:42,742 --> 00:00:44,542 Yet you have yet to play 18 00:00:44,611 --> 00:00:47,246 A single hit off the Playlist all week. 19 00:00:47,314 --> 00:00:49,114 Play the playlist. 20 00:00:49,183 --> 00:00:50,927 Play a part of the playlist. 21 00:00:50,951 --> 00:00:53,218 Play one song off the playlist. 22 00:00:53,287 --> 00:00:56,988 Play a part of one of The songs off the playlist. 23 00:00:57,058 --> 00:01:00,192 Well, it's so nice to see we've Established a dialogue here. 24 00:01:00,261 --> 00:01:02,239 There you go. If you want To talk more about this, 25 00:01:02,263 --> 00:01:04,441 I'll be in my office playing With a loaded revolver. 26 00:01:04,465 --> 00:01:07,066 Nice talking with you, john. 27 00:01:07,134 --> 00:01:09,068 - how do, how do? - hi. 28 00:01:09,136 --> 00:01:12,971 Johnny, there's a very Attractive lady here to see you. 29 00:01:13,040 --> 00:01:15,106 Don't kid me, Jennifer. It hurts. 30 00:01:15,176 --> 00:01:18,810 I think you should See her. Right now. 31 00:01:23,150 --> 00:01:25,150 Hi. 32 00:01:27,788 --> 00:01:29,788 Do I... Know you? 33 00:01:29,857 --> 00:01:31,723 Mm, yes. 34 00:01:31,791 --> 00:01:33,992 But I was only 12 at the time. 35 00:01:34,061 --> 00:01:35,694 Twelve? 36 00:01:37,898 --> 00:01:39,564 I swear, jennifer... 37 00:01:45,038 --> 00:01:47,506 Laurie? 38 00:01:47,575 --> 00:01:50,775 - why didn't you tell me You were coming? - I did. 39 00:01:50,845 --> 00:01:52,911 You said maybe. That Was two months ago. 40 00:01:52,980 --> 00:01:55,057 But that's how long It took me to get here. 41 00:01:55,081 --> 00:01:56,860 Seattle's a long way from here. 42 00:01:56,884 --> 00:01:59,517 Oh, laurie. 43 00:01:59,586 --> 00:02:01,954 Hi, daddy! 44 00:02:02,022 --> 00:02:06,057 ♪ baby, if you've Ever wondered ♪ 45 00:02:06,126 --> 00:02:10,128 ♪ wondered whatever Became of me ♪ 46 00:02:10,196 --> 00:02:14,666 ♪ I'm livin' on the Air in cincinnati ♪ 47 00:02:14,735 --> 00:02:19,237 ♪ cincinnati, wkrp ♪ 48 00:02:19,306 --> 00:02:23,341 ♪ got kind of tired of Packin' and unpackin' ♪ 49 00:02:23,410 --> 00:02:27,646 ♪ town to town, up And down the dial ♪ 50 00:02:27,714 --> 00:02:32,217 ♪ maybe you and me Were never meant to be ♪ 51 00:02:32,286 --> 00:02:35,587 ♪ just maybe think Of me once in a while ♪ 52 00:02:35,656 --> 00:02:41,627 ♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪ 53 00:02:45,432 --> 00:02:48,299 Anyway, mom said as long As I lived under her roof... 54 00:02:48,368 --> 00:02:50,401 You'd have to live by her rules. 55 00:02:50,470 --> 00:02:52,937 I know. She told Me the same thing. 56 00:02:53,007 --> 00:02:57,041 Finally it got so tense, I Just packed up and split. 57 00:02:57,111 --> 00:02:59,912 Well, your mother's A wonderful woman. 58 00:02:59,980 --> 00:03:03,047 And the terrible things She'd say about you... 59 00:03:03,117 --> 00:03:07,051 Well, I just knew You had to be perfect. 60 00:03:07,121 --> 00:03:09,921 Well, I wanted to visit you More, laurie, but your mother... 61 00:03:09,990 --> 00:03:11,956 Hey, you know, That's okay. I mean, 62 00:03:12,025 --> 00:03:14,626 The checks were always there. 63 00:03:14,695 --> 00:03:17,173 Besides, I'm 19 now, and I'm Old enough to come to you. 64 00:03:17,197 --> 00:03:20,032 I don't know anything About being a father. 65 00:03:20,100 --> 00:03:23,668 Well, I hope you and I can Be friends... Just friends. 66 00:03:23,737 --> 00:03:25,315 I don't see why not. 67 00:03:25,339 --> 00:03:28,540 We can just dispense with All the father-daughter stuff. 68 00:03:28,609 --> 00:03:31,376 Okay. Well, what Should I call you? 69 00:03:31,445 --> 00:03:33,978 - how about "Johnny"? - terrific. 70 00:03:34,048 --> 00:03:36,281 Okay. I'll be done in a minute. 71 00:03:36,350 --> 00:03:39,117 Okay. 72 00:03:39,186 --> 00:03:41,786 ♪ bo diddley, bo Diddley, have you heard ♪ 73 00:03:41,855 --> 00:03:44,155 You play great stuff, johnny. 74 00:03:44,224 --> 00:03:47,237 Well, that's 'cause it's not programmed. I play my own stuff, you know? 75 00:03:47,261 --> 00:03:49,501 They don't like it, but They don't want me to quit. 76 00:03:51,865 --> 00:03:54,711 Bo diddley, playing a tune Called "Bo diddley," and why not? 77 00:03:54,735 --> 00:03:57,268 I can't think of anybody Who does it better. 78 00:03:57,337 --> 00:04:00,905 Okay, babies, we got time For just one top-40 hit, 79 00:04:00,974 --> 00:04:03,307 So let's check out the Captain and tennille. 80 00:04:03,377 --> 00:04:06,811 Uh-oh. No more time. 81 00:04:06,880 --> 00:04:09,547 Maybe tomorrow. In The meantime, stay tuned 82 00:04:09,616 --> 00:04:12,149 For all the news with Les nessman at 10:00. 83 00:04:12,218 --> 00:04:14,731 Man: what's worse Than bathtub ring? 84 00:04:14,755 --> 00:04:16,733 - come on. I'm gonna Show you around this place. - okay. 85 00:04:16,757 --> 00:04:18,735 - am I on? - you've got 30 seconds, les. 86 00:04:18,759 --> 00:04:21,538 - oh, golly. - les, I want you to meet My daughter, laurie. 87 00:04:21,562 --> 00:04:23,495 - hi. - surprised, huh? 88 00:04:23,564 --> 00:04:26,309 - uh-huh. - laurie drove all The way cross-country. 89 00:04:26,333 --> 00:04:28,734 Page one... Where Is it? Page one. 90 00:04:28,802 --> 00:04:31,603 Anyway, les, laurie and I Have built a nuclear device. 91 00:04:31,672 --> 00:04:33,905 - uh-huh. - and, uh, 92 00:04:33,974 --> 00:04:37,020 We're going to murder all the Newsmen in cincinnati before we use it. 93 00:04:37,044 --> 00:04:38,622 Well, you two have a good time. 94 00:04:38,646 --> 00:04:41,079 We knew we could Count on you, les. 95 00:04:41,148 --> 00:04:44,016 right down the drain. 96 00:04:44,084 --> 00:04:46,284 with les nessman. 97 00:04:51,659 --> 00:04:54,704 The trip was really neat. I can't Wait till you see the pictures. 98 00:04:54,728 --> 00:04:56,794 Neither can I. Bailey, 99 00:04:56,864 --> 00:05:00,565 I want you to meet My daughter, laurie. 100 00:05:00,634 --> 00:05:03,234 Really? Oh! 101 00:05:03,303 --> 00:05:05,382 We haven't seen one Another in seven years. 102 00:05:05,406 --> 00:05:07,972 Well, I'll be darned! 103 00:05:08,041 --> 00:05:11,543 Oh, my. You know, she Does sort of look like you. 104 00:05:11,612 --> 00:05:13,390 Except on her, it works. Hi. 105 00:05:13,414 --> 00:05:17,082 - hi, bailey. - she's all grown up, huh? 106 00:05:17,151 --> 00:05:18,583 She sure is. 107 00:05:18,652 --> 00:05:20,518 Let's see. If she's, uh... 108 00:05:20,587 --> 00:05:22,198 - how old? - nineteen. 109 00:05:22,222 --> 00:05:24,556 Nineteen, then you're Probably... My goodness, you're.. 110 00:05:24,625 --> 00:05:27,592 - bailey's a college Graduate, laurie. - oh, yeah? 111 00:05:27,661 --> 00:05:29,828 - uh-huh. You high school? - both: college. 112 00:05:29,897 --> 00:05:31,707 - sort of. - she's a freshman. 113 00:05:31,731 --> 00:05:34,132 - uh, before I dropped out. - what? 114 00:05:34,201 --> 00:05:36,467 Well, I wasn't learning Anything in school, 115 00:05:36,536 --> 00:05:39,104 So I thought I'd get out and Travel around for a while. 116 00:05:39,172 --> 00:05:41,706 Mom got real mad. 117 00:05:41,775 --> 00:05:43,908 You gotta do what you gotta do. 118 00:05:48,315 --> 00:05:49,981 That was funny! 119 00:05:50,050 --> 00:05:52,884 "I'd play a hit, but I'm all out of time." 120 00:05:54,487 --> 00:05:56,966 I'm telling you, I laughed So hard, I dropped my gun. 121 00:05:56,990 --> 00:06:00,659 I was getting ready to shoot myself. Why are you doing this to me, huh? 122 00:06:00,728 --> 00:06:02,360 - andy... - why? 123 00:06:02,429 --> 00:06:06,097 - I'd like you to meet My daughter, laurie. - huh? Go on. 124 00:06:06,166 --> 00:06:08,633 It's true. This is johnny's Daughter, laurie. 125 00:06:08,702 --> 00:06:10,346 Laurie, this is andy travis. 126 00:06:10,370 --> 00:06:12,470 Well, how you doin'? 127 00:06:12,539 --> 00:06:15,340 - I'm your dad's best friend. - oh, that's nice. 128 00:06:15,409 --> 00:06:17,475 Cowabunga, uncle Bob. Who's the broad? 129 00:06:19,646 --> 00:06:21,546 This is my daughter, herb. 130 00:06:21,615 --> 00:06:24,182 Oh, really? I'm sorry. 131 00:06:27,954 --> 00:06:29,832 Hey, she's not really Your daughter. 132 00:06:29,856 --> 00:06:31,801 What do you think, I Was born yesterday? 133 00:06:31,825 --> 00:06:35,127 - yeah, but she is. - really? 134 00:06:35,195 --> 00:06:37,762 Really. 135 00:06:38,932 --> 00:06:41,366 Hey, look, you Think I'm an idiot? 136 00:06:41,435 --> 00:06:43,367 Ha! 137 00:06:43,436 --> 00:06:46,871 Listen, you'll have To excuse herb. 138 00:06:46,940 --> 00:06:49,708 - why? - well, herb's not The kind of guy... 139 00:06:49,777 --> 00:06:51,737 That you want to Get involved with. 140 00:06:51,778 --> 00:06:54,078 I know the type. 141 00:06:54,147 --> 00:06:56,114 You do? 142 00:06:56,183 --> 00:06:57,715 Sure. 143 00:06:59,019 --> 00:07:01,986 Good. Uh, let's go Look at the lobby. 144 00:07:02,055 --> 00:07:03,465 - okay. - okay. 145 00:07:03,489 --> 00:07:06,057 - nice meeting you. - nice to meet you. 146 00:07:06,126 --> 00:07:08,104 - oh, isn't she terrific? - she sure is. 147 00:07:08,128 --> 00:07:10,962 - and I'm her old man. - yeah, we got that. 148 00:07:11,031 --> 00:07:13,665 Mom always says I'm the image of you. 149 00:07:13,734 --> 00:07:16,267 - it drives her nuts too. - I love it. 150 00:07:16,336 --> 00:07:19,971 - jennifer, I'd like you To meet my daughter. - laurie. We've met. 151 00:07:20,040 --> 00:07:22,786 - we haven't seen One another in... - seven years. 152 00:07:22,810 --> 00:07:24,610 - is a.C. In his... - office? 153 00:07:24,645 --> 00:07:27,311 - no, why don't you... - go in there and talk? 154 00:07:27,380 --> 00:07:29,781 - that's a good idea. - both: see ya. 155 00:07:33,587 --> 00:07:36,187 Hi there. Holy... 156 00:07:36,256 --> 00:07:39,658 I carry the most advanced line of Office supplies in the western hemisphere, 157 00:07:39,726 --> 00:07:42,193 And I have a meeting With a mr. Carlson. 158 00:07:42,262 --> 00:07:45,329 - impossible. - impossible? You want To talk impossible? 159 00:07:45,398 --> 00:07:48,866 We have a staple gun here That fires through concrete. 160 00:07:55,876 --> 00:07:58,242 Wow. This guy carlson, 161 00:07:58,311 --> 00:08:00,378 He's heavily Into fish, isn't he? 162 00:08:00,447 --> 00:08:02,280 Yeah, he sure is. 163 00:08:04,718 --> 00:08:06,651 You think you ought to do that? 164 00:08:06,720 --> 00:08:10,121 - do what? - sit on his desk. 165 00:08:10,190 --> 00:08:13,391 I'm not hurting it or Anything. I was just being me. 166 00:08:13,459 --> 00:08:16,005 - I'll get off If you want me to. - no, no, no. You're right. 167 00:08:16,029 --> 00:08:18,696 You should be You, I should be me. 168 00:08:18,765 --> 00:08:20,309 As a matter of fact, 169 00:08:20,333 --> 00:08:23,534 I think that my "Me" Will join your "You." 170 00:08:23,603 --> 00:08:25,136 Terrific. 171 00:08:32,345 --> 00:08:34,245 So how long are you here for? 172 00:08:34,314 --> 00:08:36,981 I don't know. I'm Completely free. 173 00:08:37,050 --> 00:08:39,350 Well, you can Maybe get a job here. 174 00:08:39,419 --> 00:08:41,459 You could go to School here. Who knows? 175 00:08:41,488 --> 00:08:43,221 Who knows? 176 00:08:45,826 --> 00:08:48,426 You just seem all grown up. 177 00:08:49,997 --> 00:08:52,363 You don't. 178 00:08:52,432 --> 00:08:53,931 Thanks. 179 00:08:55,268 --> 00:08:57,301 Are we relating? 180 00:08:57,370 --> 00:09:00,037 I think so. 181 00:09:02,142 --> 00:09:04,876 - are you dating? - I've moved in with a guy. 182 00:09:04,945 --> 00:09:07,578 That ruins my next question. 183 00:09:09,449 --> 00:09:11,349 Okay, so, uh, 184 00:09:11,418 --> 00:09:14,085 You don't take dictation either? 185 00:09:14,154 --> 00:09:17,255 Uh, what about typing? We've Developed an aerosol spray 186 00:09:17,324 --> 00:09:19,557 That absolutely Obliterates typos. 187 00:09:19,626 --> 00:09:23,194 - what's a typo? - you mean to tell me You never make mistakes? 188 00:09:23,263 --> 00:09:24,695 Never. 189 00:09:24,765 --> 00:09:27,598 - good morning, jennifer. - good morning, mr... 190 00:09:27,668 --> 00:09:31,102 Mr. Smith. Mr. Smith, 191 00:09:31,171 --> 00:09:33,371 I'm afraid that mr. Carlson 192 00:09:33,439 --> 00:09:36,474 Won't be able to See you right now. 193 00:09:40,947 --> 00:09:42,113 Huh? 194 00:09:42,182 --> 00:09:45,216 But if you would like To wait over there 195 00:09:45,285 --> 00:09:47,518 With that other salesman... 196 00:09:47,588 --> 00:09:50,922 Oh. Oh, okay, yeah. 197 00:10:04,438 --> 00:10:07,371 If you're expecting to meet With this carlson clown 198 00:10:07,441 --> 00:10:09,941 Anytime this week, you Might as well sit down. 199 00:10:13,447 --> 00:10:15,346 Okay. 200 00:10:16,583 --> 00:10:20,618 Uh, remember, pal, I Was here first, huh? 201 00:10:22,155 --> 00:10:24,288 - um, he's a poet. - poet? 202 00:10:24,357 --> 00:10:26,524 - and an actor. - terrific. 203 00:10:26,592 --> 00:10:29,160 And a housepainter. 204 00:10:29,229 --> 00:10:32,062 I would imagine your Mother is terminally thrilled. 205 00:10:32,131 --> 00:10:34,832 That's one of The reasons I left. 206 00:10:34,901 --> 00:10:37,735 Well, you're here now. 207 00:10:37,804 --> 00:10:40,405 Yep. Just you and me 208 00:10:40,473 --> 00:10:44,008 - and my old man. - yeah. 209 00:10:46,413 --> 00:10:48,679 Wait a minute. I think You counted me twice. 210 00:10:48,748 --> 00:10:50,547 No, I didn't. 211 00:10:50,616 --> 00:10:53,651 You're my father, And justin's my old man. 212 00:10:55,388 --> 00:10:57,589 - "Justin"? - well, yeah. 213 00:10:57,657 --> 00:10:59,624 He's asleep in the van. 214 00:11:13,573 --> 00:11:15,739 Hey, what do you Think this carlson guy 215 00:11:15,808 --> 00:11:17,808 Is paying her for, huh? 216 00:11:21,581 --> 00:11:24,782 - oh, I know you're Just gonna love him. - uh, where is the van? 217 00:11:24,851 --> 00:11:28,119 Out in the parking lot. Oh, johnny, I can't wait for you to meet him. 218 00:11:28,187 --> 00:11:30,521 He's really a man of the cosmos. 219 00:11:30,590 --> 00:11:32,456 Sounds like a fun guy. 220 00:11:32,525 --> 00:11:35,705 Carlson was meeting with those Two? What kind of a creep is this guy? 221 00:11:35,729 --> 00:11:37,495 Oh-oh. Big one. 222 00:11:37,564 --> 00:11:40,365 Hey, I'm next. 223 00:11:40,434 --> 00:11:42,711 Who does that guy think he is? 224 00:11:42,735 --> 00:11:45,370 I don't know. 225 00:11:49,142 --> 00:11:50,608 Yes, sir? 226 00:11:51,711 --> 00:11:53,211 Yes, sir. 227 00:11:55,014 --> 00:11:58,216 Mr. Carlson will see you now. 228 00:11:58,285 --> 00:12:01,719 Right. Now we're getting Somewhere. Watch this. 229 00:12:01,788 --> 00:12:03,654 Oh, I'd love to. 230 00:12:08,261 --> 00:12:10,895 Well, here's home. 231 00:12:12,031 --> 00:12:15,733 Oh, johnny, I love it! 232 00:12:16,970 --> 00:12:19,670 Just drop your luggage anywhere. 233 00:12:19,739 --> 00:12:22,440 You know, this is so Much like I'd pictured it. 234 00:12:22,509 --> 00:12:25,710 So much. Oh, god. 235 00:12:25,778 --> 00:12:28,246 Mom would hate this place. 236 00:12:28,315 --> 00:12:31,315 - yeah. - yeah, it's far out, man. 237 00:12:31,384 --> 00:12:33,317 Thank you, justin. 238 00:12:33,386 --> 00:12:35,819 Uh, it's kind of a dump, 239 00:12:35,889 --> 00:12:38,756 But, uh, I try to keep it neat. 240 00:12:38,825 --> 00:12:40,591 Hey, man, 241 00:12:40,660 --> 00:12:43,927 There's, like, Mold in this glass. 242 00:12:43,997 --> 00:12:47,164 That's an experiment I've Been working on, justin. 243 00:12:47,233 --> 00:12:50,100 Whatever you do, Don't wash that glass. 244 00:12:50,170 --> 00:12:53,171 It can't be. It can't be. 245 00:12:53,239 --> 00:12:54,105 What? 246 00:12:54,174 --> 00:12:56,407 Is this you and mick jagger? 247 00:12:56,476 --> 00:12:58,221 Oh, it was taken A long time ago. 248 00:12:58,245 --> 00:13:01,512 Huh. You are a great man! 249 00:13:01,581 --> 00:13:03,814 Well, thank you. 250 00:13:03,883 --> 00:13:06,951 I hardly know the guy. He Just dropped by the station. 251 00:13:07,020 --> 00:13:09,521 Hey, that's far out, man. 252 00:13:09,589 --> 00:13:11,523 Hey, you know, Man, I play guitar. 253 00:13:11,591 --> 00:13:13,758 You think like maybe You could speak to mick. 254 00:13:13,827 --> 00:13:17,462 I mean, keith richards can't Last forever. Am I right? 255 00:13:19,332 --> 00:13:21,399 I'll, uh... I'll speak To mick tomorrow. 256 00:13:21,468 --> 00:13:24,368 We're going swimming together. 257 00:13:24,437 --> 00:13:26,637 Hey, thanks, man. 258 00:13:29,842 --> 00:13:32,176 So, uh, what do You two want to do? 259 00:13:32,245 --> 00:13:34,578 - hey, let's get high. - oh, sure. 260 00:13:34,647 --> 00:13:38,349 Well, uh, why don't we Unpack? We could do that first. 261 00:13:38,418 --> 00:13:41,719 - sure. - okay. Like, Where's the bedroom? 262 00:13:41,788 --> 00:13:43,921 Like, you're on it. 263 00:13:43,990 --> 00:13:46,591 I figured laurie Could sleep in the bed, 264 00:13:46,659 --> 00:13:48,659 And I could sleep over here. 265 00:13:48,728 --> 00:13:50,861 We can't take your bed. 266 00:13:50,931 --> 00:13:53,031 "We"? You... Justin... 267 00:13:55,168 --> 00:13:58,469 Well, you've got two bedrolls. We could put them here. 268 00:13:58,538 --> 00:14:03,141 Johnny... We're married. 269 00:14:03,209 --> 00:14:06,977 Oh. Good. 270 00:14:07,046 --> 00:14:10,815 And bad. Uh... Marriage Is good and bad. 271 00:14:10,884 --> 00:14:13,083 - on our way from seattle. - yeah? 272 00:14:13,152 --> 00:14:15,720 We stopped at Yellowstone national park. 273 00:14:15,788 --> 00:14:18,989 We found this pretty Place where we 274 00:14:19,058 --> 00:14:22,226 Stood and held Hands, and I said, 275 00:14:22,295 --> 00:14:25,095 "Justin, you are now formally 276 00:14:25,164 --> 00:14:27,765 My old man forever." 277 00:14:27,834 --> 00:14:31,336 Yeah, it was far out, man. 278 00:14:31,404 --> 00:14:33,805 We did it right in Front of old faithful. 279 00:14:40,680 --> 00:14:43,381 There was no minister Present or anything? 280 00:14:43,449 --> 00:14:45,582 Both: nah! 281 00:14:45,652 --> 00:14:47,852 So it's not really legal. 282 00:14:47,921 --> 00:14:49,453 Both: nah! 283 00:14:49,522 --> 00:14:53,758 Well, your love is Written across the sky. 284 00:14:53,827 --> 00:14:57,362 Oh, man, that's beautiful. 285 00:14:57,430 --> 00:15:02,166 Our love was written Across the sky. 286 00:15:02,235 --> 00:15:04,435 Justin, you know, Close your eyes, 287 00:15:04,503 --> 00:15:06,704 You could probably See the stars. 288 00:15:10,710 --> 00:15:12,143 Far out. 289 00:15:14,513 --> 00:15:16,680 Look, why don't we Get something to eat? 290 00:15:16,750 --> 00:15:18,850 I know a great pizza Joint. We could eat, 291 00:15:18,918 --> 00:15:20,896 We could come back here And rap all night long. 292 00:15:20,920 --> 00:15:23,432 - and we can take The van. Okay? - okay. Okay. 293 00:15:23,456 --> 00:15:24,688 Justin... 294 00:15:24,758 --> 00:15:27,191 Justin, you can Open your eyes now. 295 00:15:27,260 --> 00:15:29,326 Far out. 296 00:15:29,395 --> 00:15:31,073 Hey, man, like, I'm a vegetarian. 297 00:15:31,097 --> 00:15:33,097 We'll order you some crust. 298 00:15:34,768 --> 00:15:37,279 Now, let's see. There's the Concorde 300 dictating machine. 299 00:15:37,303 --> 00:15:39,570 Yeah, I got that. And the, uh... 300 00:15:39,639 --> 00:15:42,506 Uh, the mach ii calculator. 301 00:15:42,575 --> 00:15:45,309 Got that. And the, uh... 302 00:15:45,378 --> 00:15:48,412 Ah, the staple Gun. Hmm, got that. 303 00:15:48,481 --> 00:15:50,281 That's about it. 304 00:15:50,349 --> 00:15:52,483 Through concrete, huh? 305 00:15:57,691 --> 00:15:59,557 Morning, a.C. 306 00:15:59,626 --> 00:16:02,259 - listen, you've got a kid. - mm-hmm. 307 00:16:02,329 --> 00:16:06,297 Uh, what are you Theories of child-rearing? 308 00:16:06,366 --> 00:16:08,866 Well, pray for the best And insure everything. 309 00:16:11,104 --> 00:16:13,404 What about after The child is grown up? 310 00:16:13,473 --> 00:16:14,672 When's that? 311 00:16:14,741 --> 00:16:17,207 Say, 18 or 19. 312 00:16:17,276 --> 00:16:20,444 - oh, that's grown up? - I think so. 313 00:16:20,513 --> 00:16:22,313 I'm not sure I do. 314 00:16:22,382 --> 00:16:25,549 - mr. Carlson? - hmm? 315 00:16:25,618 --> 00:16:30,654 "Your safe will be Delivered at 4:00." 316 00:16:30,723 --> 00:16:32,657 Ha-ha! Hot dog! 317 00:16:34,994 --> 00:16:37,661 Well, I-I need a safe. 318 00:16:39,933 --> 00:16:43,634 Jennifer, uh, what were You doing when you were 19? 319 00:16:43,703 --> 00:16:45,869 Some things. 320 00:16:45,938 --> 00:16:47,838 Why? 321 00:16:47,907 --> 00:16:52,242 Well, what I mean is, Were you fully grown? 322 00:16:52,311 --> 00:16:54,612 I mean... Mature. 323 00:16:54,680 --> 00:16:56,681 Uh, were you an adult? 324 00:16:56,750 --> 00:17:00,551 Well, I certainly was. I've Been on my own since I was 17. 325 00:17:00,619 --> 00:17:01,796 - yeah? - mm-hmm. 326 00:17:01,820 --> 00:17:03,698 Were you pals with your parents? 327 00:17:03,722 --> 00:17:05,990 Well, I was with my mother. 328 00:17:06,059 --> 00:17:08,893 So everything that you did 329 00:17:08,962 --> 00:17:11,095 Was okay with Her and vice-versa? 330 00:17:11,164 --> 00:17:12,696 Uh-huh. 331 00:17:12,766 --> 00:17:15,766 Well, you certainly turned Out perfectly, if I may say so. 332 00:17:16,769 --> 00:17:18,302 You may. 333 00:17:22,074 --> 00:17:24,175 - uh, jennifer? - hmm? 334 00:17:24,243 --> 00:17:26,977 When do you think a Person's all grown up? 335 00:17:27,047 --> 00:17:30,348 Don't worry, mr. Carlson. You'll get there. 336 00:17:32,252 --> 00:17:36,420 And then... Then... 337 00:17:36,489 --> 00:17:38,723 Every time I think About I just... 338 00:17:38,791 --> 00:17:42,293 It's unbelievable! It Was just unbelievable! 339 00:17:42,362 --> 00:17:44,072 I see. Thank you, bailey. 340 00:17:44,096 --> 00:17:46,864 'trap, how did you get Along with your dad? 341 00:17:46,933 --> 00:17:49,567 Oh, better than that. 342 00:17:49,635 --> 00:17:51,747 I didn't see him much. My Parents were divorced. 343 00:17:51,771 --> 00:17:54,138 Mm. And I bet he felt guilty. 344 00:17:54,207 --> 00:17:55,673 Yeah, I think so. 345 00:17:55,742 --> 00:17:58,943 But johnny... Is gonna Make up for that 346 00:17:59,011 --> 00:18:02,513 Because he's gonna give laurie all The freedom that she ever needed. 347 00:18:02,582 --> 00:18:04,382 - right. - how much freedom? 348 00:18:04,451 --> 00:18:06,328 - well... - as far as he's concerned, 349 00:18:06,352 --> 00:18:08,319 - she is an adult. - right. 350 00:18:08,388 --> 00:18:11,856 Okay. And what if she wants to Experiment with a lot of hard drugs? 351 00:18:11,925 --> 00:18:13,324 Well, my... 352 00:18:13,393 --> 00:18:15,893 Do you think his Daughter is stupid? 353 00:18:15,962 --> 00:18:18,195 No, I'm asking a question. 354 00:18:18,264 --> 00:18:20,304 I'll bet you'd be a Really strict father. 355 00:18:20,366 --> 00:18:22,911 There's nothing wrong with that, As long as it's tempered with love. 356 00:18:22,935 --> 00:18:24,946 Parents got to start Taking responsibility. 357 00:18:24,970 --> 00:18:27,938 - right. My view on that... - people have rights 358 00:18:28,007 --> 00:18:30,207 Before 21, as well as after. 359 00:18:30,276 --> 00:18:32,643 - right the way I see it... - let me ask you a question. 360 00:18:32,712 --> 00:18:34,790 - can I say something? - would you please Stay out of this? 361 00:18:34,814 --> 00:18:37,147 - he's talking to me. - I'm sorry. 362 00:18:37,217 --> 00:18:39,483 What if you had a daughter, 363 00:18:39,552 --> 00:18:43,421 And she was gonna Marry... An idiot? 364 00:18:45,157 --> 00:18:46,557 What then? 365 00:18:46,626 --> 00:18:48,593 Ooh. 366 00:18:48,661 --> 00:18:51,262 Gee. I don't know. 367 00:18:51,331 --> 00:18:53,297 What do you think, johnny? 368 00:18:56,302 --> 00:18:58,169 She's your daughter. 369 00:19:03,676 --> 00:19:06,277 - who wants to go to the zoo? - hi, johnny. 370 00:19:06,346 --> 00:19:10,147 - hi. How's it going? - fine. You want Some breakfast? 371 00:19:10,216 --> 00:19:12,516 No, I already had lunch. 372 00:19:13,786 --> 00:19:15,753 You got any clothes On under there? 373 00:19:15,822 --> 00:19:18,289 Yeah, yeah, sure, Man. See? Take it easy. 374 00:19:18,358 --> 00:19:21,626 - what's the problem? - no problem. 375 00:19:21,694 --> 00:19:25,062 Your old man's uptight because he Thinks we've been in the sack together. 376 00:19:25,131 --> 00:19:28,865 - but justin's my old man. - right. I forgot. 377 00:19:28,935 --> 00:19:30,634 You are uptight. Why? 378 00:19:30,703 --> 00:19:33,237 Because I'm your Father, that's why. 379 00:19:33,306 --> 00:19:35,439 But I thought you Were my friend first. 380 00:19:35,508 --> 00:19:38,376 So do I, but it turns out It's the other way around. 381 00:19:38,444 --> 00:19:40,110 Power trip. 382 00:19:41,981 --> 00:19:43,581 Justin... 383 00:19:46,519 --> 00:19:49,187 Look, laurie, I don't Care what you do 384 00:19:49,255 --> 00:19:52,156 In other people's houses, But here it's different, see? 385 00:19:52,225 --> 00:19:54,491 Fine. Good. Let's go to Somebody else's house. 386 00:19:54,560 --> 00:19:56,293 Call when you get there. 387 00:19:56,362 --> 00:19:58,040 This is unreal. What's happening? 388 00:19:58,064 --> 00:20:00,697 I don't know. I'm sorry. 389 00:20:00,767 --> 00:20:02,611 I can't believe that When you were 19, that... 390 00:20:02,635 --> 00:20:04,279 No, we're not talking About me, honey. 391 00:20:04,303 --> 00:20:05,981 We're talking about you. 392 00:20:06,005 --> 00:20:09,673 And as long as You're gonna be here, 393 00:20:09,742 --> 00:20:12,643 We just have to have some rules. 394 00:20:12,711 --> 00:20:15,646 - oh, that sounds familiar. - I know. I'm sorry. 395 00:20:15,714 --> 00:20:18,315 Also sounds like a Good time to split. 396 00:20:18,384 --> 00:20:20,417 Now, wait a minute, justin. 397 00:20:20,486 --> 00:20:24,155 Laurie can sleep in the bed, You and I can sleep over here. 398 00:20:24,224 --> 00:20:27,191 No way, man. Like, Uh-uh. Forget it. 399 00:20:27,259 --> 00:20:29,126 Okay, then split. 400 00:20:29,195 --> 00:20:31,462 You got it, man. You got it. 401 00:20:31,531 --> 00:20:33,764 - justin... - look, laurie, 402 00:20:33,832 --> 00:20:35,933 I'm gonna go pack up the van. 403 00:20:36,001 --> 00:20:38,602 You want to be free, I'll See you in five minutes. 404 00:20:38,671 --> 00:20:41,305 You want to suffocate here, 405 00:20:41,374 --> 00:20:43,139 I'll see you around. 406 00:20:43,208 --> 00:20:45,108 Justin, what are you d... 407 00:20:49,782 --> 00:20:52,883 That's our first fight Since mount rushmore. 408 00:20:54,220 --> 00:20:56,387 I'm sorry. 409 00:20:56,456 --> 00:20:59,389 Laurie, is it what you want? 410 00:20:59,458 --> 00:21:01,959 You want to just Drift, with no direction? 411 00:21:02,028 --> 00:21:04,072 You want to find yourself Where you are right now 412 00:21:04,096 --> 00:21:06,397 When you're 41? 413 00:21:06,466 --> 00:21:08,298 I got to get going. 414 00:21:08,367 --> 00:21:10,701 Why? You could stay here. 415 00:21:10,770 --> 00:21:13,337 You could go to School here. You could... 416 00:21:13,405 --> 00:21:15,773 - be your pal? - yeah. 417 00:21:15,842 --> 00:21:17,842 And my daughter. 418 00:21:17,910 --> 00:21:21,311 I'm sorry, but I'm not gonna live Under anybody else's rules but my own. 419 00:21:21,380 --> 00:21:24,715 - you're just a kid. - I am not! 420 00:21:24,784 --> 00:21:27,084 You're right. I'm sorry. 421 00:21:27,152 --> 00:21:28,953 You're not. 422 00:21:29,021 --> 00:21:32,690 If you were anybody else, Laurie, maybe then we could... 423 00:21:32,758 --> 00:21:35,025 We could be friends, but, uh, 424 00:21:35,094 --> 00:21:37,962 You're... You're not. 425 00:21:38,031 --> 00:21:40,097 I know. 426 00:21:40,166 --> 00:21:42,132 But I still have to go. 427 00:21:42,201 --> 00:21:44,935 That's your right. I won't stop you. 428 00:21:45,004 --> 00:21:48,372 - thanks for Everything, johnny. - "Daddy." 429 00:21:50,242 --> 00:21:52,877 Daddy. 430 00:21:52,945 --> 00:21:55,412 I'm sorry things didn't Work out any better. 431 00:21:55,481 --> 00:21:57,381 It's all right. 432 00:22:04,990 --> 00:22:06,923 Uh... 433 00:22:06,992 --> 00:22:10,761 If you ever come to The realization that 434 00:22:10,829 --> 00:22:15,232 Justin's, like, a jerk, 435 00:22:16,769 --> 00:22:19,570 Well, I just hope you'll Drop back by here. 436 00:22:19,639 --> 00:22:21,705 I will. 437 00:22:21,774 --> 00:22:24,108 Okay. 438 00:22:24,177 --> 00:22:26,043 Goodbye. 439 00:22:28,181 --> 00:22:31,048 I'll probably see you In about a week, huh? 440 00:22:38,257 --> 00:22:40,357 Man: wkrp in cincinnati 441 00:22:40,426 --> 00:22:42,393 will be back after this. 442 00:22:46,465 --> 00:22:49,400 ♪ when the clock strikes 12:00 we'll cool out, then ♪ 443 00:22:49,468 --> 00:22:51,468 Laurie's voice: dear Johnny dr. Daddy. 444 00:22:51,504 --> 00:22:53,337 hello from philadelphia. 445 00:22:53,406 --> 00:22:56,051 I'm staying with aunt leila and Uncle frank for a few weeks. 446 00:22:56,075 --> 00:22:59,343 then I hope to see you again On my way back to seattle. 447 00:22:59,412 --> 00:23:01,693 I thought I'd be going Back to school for a while 448 00:23:01,747 --> 00:23:03,681 since justin has decided... 449 00:23:12,225 --> 00:23:15,125 since justin has decided to Become a sales and marketing... 450 00:23:15,194 --> 00:23:18,429 since justin has decided to Become a sales and marketing trainee 451 00:23:18,497 --> 00:23:21,365 for arrow's own Industrial tubing. 452 00:23:21,434 --> 00:23:24,868 justin says tubing Is where it's at. 453 00:23:25,871 --> 00:23:27,504 what a jerk. 454 00:23:28,874 --> 00:23:30,807 love, laurie. 455 00:23:34,714 --> 00:23:37,514 That's a hit! 456 00:23:37,583 --> 00:23:40,217 He's playing a hit! 457 00:23:40,286 --> 00:23:43,387 A hit! Hey, Everybody! It's fever! 458 00:23:44,457 --> 00:23:46,490 Hey! Hey, it's fever! 33724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.