Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:04,047
Now, listen, travis, this
Is the thomas 617 avenger,
2
00:00:04,071 --> 00:00:07,117
And it's perfect for
Stalking the elusive bonefish.
3
00:00:07,141 --> 00:00:09,386
"Bonefish"? They good to eat?
4
00:00:09,410 --> 00:00:11,388
Wake up, travis. You
Don't eat bonefish.
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,492
You catch 'em, and
Then you put 'em back.
6
00:00:15,182 --> 00:00:16,893
Wait a minute. Let
Me get this straight.
7
00:00:16,917 --> 00:00:19,128
- you're gonna
Fly to miami, - yeah.
8
00:00:19,152 --> 00:00:22,566
You're gonna change planes, to
A small, dangerous little craft,
9
00:00:22,590 --> 00:00:25,736
Fly through the bermuda triangle
With a pilot that does not speak english,
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,604
Mm.
11
00:00:27,628 --> 00:00:29,873
Rent a boat, hire a guide...
12
00:00:29,897 --> 00:00:31,908
How much are you into
This thing for? About $5,000?
13
00:00:31,932 --> 00:00:33,943
- yeah, about.
- mm-hmm.
14
00:00:33,967 --> 00:00:36,346
To catch this fish
And then let it go?
15
00:00:36,370 --> 00:00:38,081
Yeah.
16
00:00:38,105 --> 00:00:41,551
That's got to be fun.
17
00:00:41,575 --> 00:00:43,887
Airplane tickets.
18
00:00:43,911 --> 00:00:45,822
Do not lose.
19
00:00:45,846 --> 00:00:48,424
Oh. Yeah. They're
The ones. Thank you.
20
00:00:48,448 --> 00:00:50,527
Where are the
Hotel reservations?
21
00:00:50,551 --> 00:00:53,229
Hotel reservations?
Huh? Oh, uh... Oh.
22
00:00:53,253 --> 00:00:55,398
Now, listen very closely.
23
00:00:55,422 --> 00:00:59,636
At 4:30, pick up carmen,
Drive to airport,
24
00:00:59,660 --> 00:01:02,706
Check luggage with
Skycap, board plane,
25
00:01:02,730 --> 00:01:05,308
Ask the stewardess,
"Where is this plane going?"
26
00:01:05,332 --> 00:01:07,544
Come on, jennifer.
27
00:01:07,568 --> 00:01:09,646
I'm taking carmen with me.
28
00:01:09,670 --> 00:01:11,715
Now, you be sure and
Stay very close to her.
29
00:01:11,739 --> 00:01:13,416
I promise.
30
00:01:13,440 --> 00:01:15,652
Jennifer: oh, hello, mrs.
Carlson. How are you?
31
00:01:15,676 --> 00:01:18,621
- hello, jennifer.
- carmen, sweetheart.
32
00:01:18,645 --> 00:01:21,491
- hi, mrs. Carlson.
- oh, hello, andy.
33
00:01:21,515 --> 00:01:23,726
Am I interrupting? I'm
Probably interrupting.
34
00:01:23,750 --> 00:01:25,628
- no, no, no.
- are you sure?
35
00:01:25,652 --> 00:01:27,263
I'm positive. Is
She interrupting?
36
00:01:27,287 --> 00:01:29,165
Hmm? Oh, no. No interruption.
37
00:01:29,189 --> 00:01:32,535
- well, good.
- I'll bet you're just
So excited about your trip.
38
00:01:32,559 --> 00:01:35,905
Bone-fishing? Oh, well,
Arthur enjoys it so.
39
00:01:35,929 --> 00:01:37,307
- well, you do too.
- oh, I do.
40
00:01:37,331 --> 00:01:38,574
- you're sure?
- sure, I'm sure.
41
00:01:38,598 --> 00:01:39,876
- you sure?
- sure.
42
00:01:39,900 --> 00:01:41,077
Ah.
43
00:01:41,101 --> 00:01:43,146
Well, obviously you two have
44
00:01:43,170 --> 00:01:45,481
A lot of details to discuss,
So we'll get right back to work.
45
00:01:45,505 --> 00:01:48,251
- thank you, andrew.
- so nice seeing you.
46
00:01:48,275 --> 00:01:50,153
Nice to see you too.
47
00:01:50,177 --> 00:01:52,155
Carmen, I've got a
Surprise for you.
48
00:01:52,179 --> 00:01:54,558
- I've got
A surprise for you too.
- okay, you say yours first.
49
00:01:54,582 --> 00:01:56,526
- yours first.
- are you sure?
50
00:01:56,550 --> 00:01:57,994
- I'm sure.
- okay, thank you.
51
00:01:58,018 --> 00:02:00,496
- you're welcome.
- I got you this thomas 617.
52
00:02:00,520 --> 00:02:02,665
Oh, arthur, you use that.
53
00:02:02,689 --> 00:02:05,969
- oh, no, no, no. You use it.
- I'll use the carlyle rod.
54
00:02:05,993 --> 00:02:08,105
- are you sure?
- I'm sure.
55
00:02:08,129 --> 00:02:09,672
- oh, thanks.
- you're welcome.
56
00:02:09,696 --> 00:02:12,708
Hey, listen, what's
Your surprise?
57
00:02:12,732 --> 00:02:14,700
I'm pregnant.
58
00:02:17,537 --> 00:02:21,717
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
59
00:02:21,741 --> 00:02:25,788
♪ wondered whatever
Became of me ♪
60
00:02:25,812 --> 00:02:30,393
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
61
00:02:30,417 --> 00:02:34,797
♪ cincinnati, wkrp ♪
62
00:02:34,821 --> 00:02:38,901
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
63
00:02:38,925 --> 00:02:43,206
♪ town to town, up
And down the dial ♪
64
00:02:43,230 --> 00:02:47,777
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
65
00:02:47,801 --> 00:02:51,147
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
66
00:02:51,171 --> 00:02:57,042
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪
67
00:03:01,448 --> 00:03:05,194
- baby?
- that's right, arthur.
68
00:03:05,218 --> 00:03:08,297
- a-a baby?
- are you upset?
69
00:03:08,321 --> 00:03:11,133
Well, I'm surprised,
I'm stunned.
70
00:03:11,157 --> 00:03:13,169
This is shocking news, carmen.
71
00:03:13,193 --> 00:03:14,659
Tell me about it.
72
00:03:16,830 --> 00:03:18,074
A baby?
73
00:03:18,098 --> 00:03:20,876
- what should we do?
- I don't know.
74
00:03:20,900 --> 00:03:22,678
Neither do I.
75
00:03:22,702 --> 00:03:24,347
I've got it.
76
00:03:24,371 --> 00:03:26,349
Cancel the trip.
77
00:03:26,373 --> 00:03:28,284
Well, that's a start.
78
00:03:28,308 --> 00:03:30,953
- who told you
You were pregnant?
- dr. Levin.
79
00:03:30,977 --> 00:03:34,190
- oh, well,
They don't always know.
- this guy does.
80
00:03:34,214 --> 00:03:36,126
Listen, I can remember
Once in high school,
81
00:03:36,150 --> 00:03:37,927
This one girl who
Thought she was pregnant...
82
00:03:37,951 --> 00:03:40,062
Oh, never mind.
83
00:03:41,855 --> 00:03:43,266
Can you...
84
00:03:43,290 --> 00:03:45,835
- oh, hello, mrs. Carlson.
- hello, les.
85
00:03:45,859 --> 00:03:48,193
Les, would you excuse us,
Please? My wife is pregnant.
86
00:03:49,763 --> 00:03:51,396
Yes, of course.
87
00:03:54,902 --> 00:03:57,280
- arthur...
- huh?
88
00:03:57,304 --> 00:03:59,648
Do you want to have this baby?
89
00:03:59,672 --> 00:04:01,417
- yeah, sure.
- you do?
90
00:04:01,441 --> 00:04:04,854
- well, don't you?
- oh, arthur, I'm in shock.
91
00:04:04,878 --> 00:04:07,390
- ah, carmen, this is
Gonna be wonderful.
- it is?
92
00:04:07,414 --> 00:04:09,225
- sure.
- oh, good.
93
00:04:09,249 --> 00:04:13,229
And...
- thank you.
- you're welcome.
94
00:04:13,253 --> 00:04:15,565
Who is it?
95
00:04:15,589 --> 00:04:18,468
Les nessman.
96
00:04:18,492 --> 00:04:19,970
Yeah?
97
00:04:19,994 --> 00:04:23,306
Did you say your
Wife is pregnant?
98
00:04:23,330 --> 00:04:25,976
Yes, I did.
99
00:04:26,000 --> 00:04:27,532
Thank you.
100
00:04:29,869 --> 00:04:31,781
I'm so excited. Haven't we said
101
00:04:31,805 --> 00:04:33,583
Little arthur needs
A brother or sister?
102
00:04:33,607 --> 00:04:36,018
He needs something.
103
00:04:36,042 --> 00:04:38,120
Don't you want the baby? I
Thought you wanted a baby.
104
00:04:38,144 --> 00:04:40,389
Oh. Oh, I wanted a baby.
105
00:04:40,413 --> 00:04:43,960
I just wanted it a
Couple of years ago.
106
00:04:43,984 --> 00:04:46,595
Oh, now, maybe this
Child will be a girl.
107
00:04:46,619 --> 00:04:49,899
A little girl.
108
00:04:49,923 --> 00:04:51,200
Huh?
109
00:04:51,224 --> 00:04:53,702
Oh, wouldn't that be nice?
110
00:04:53,726 --> 00:04:55,871
Oh, wow!
111
00:04:55,895 --> 00:05:01,577
Arthur, uh, I'm over 30.
112
00:05:01,601 --> 00:05:04,302
I might even be over
40. I'd have to check.
113
00:05:08,074 --> 00:05:10,052
Listen, carmen, you're
Younger and prettier
114
00:05:10,076 --> 00:05:13,423
And... Sexier than
The day I married you.
115
00:05:13,447 --> 00:05:15,313
You're not just saying that?
116
00:05:17,751 --> 00:05:20,864
Don't I show it?
117
00:05:20,888 --> 00:05:23,621
Yes, you do, you rascal.
118
00:05:29,263 --> 00:05:31,607
Hey.
119
00:05:31,631 --> 00:05:34,410
We're gonna have
Another baby, baby.
120
00:05:34,434 --> 00:05:36,412
Are you sure?
121
00:05:36,436 --> 00:05:39,048
Oh, I think it's great.
122
00:05:39,072 --> 00:05:42,551
When do you suppose
That it happened?
123
00:05:42,575 --> 00:05:45,455
Dr. Levin says four weeks ago.
124
00:05:45,479 --> 00:05:47,656
Four weeks ago?
125
00:05:47,680 --> 00:05:49,580
Four-four weeks ago?
126
00:05:54,921 --> 00:05:58,390
I'll bet it was tuesday night
After the kiwanis dance.
127
00:06:01,194 --> 00:06:04,307
You sure were beautiful
In that blue dress.
128
00:06:04,331 --> 00:06:06,509
Maybe it was that
Night anson williams
129
00:06:06,533 --> 00:06:08,666
Hosted the tonight show.
130
00:06:13,440 --> 00:06:15,284
No.
131
00:06:15,308 --> 00:06:17,487
It was friday night, remember?
132
00:06:17,511 --> 00:06:20,111
Right after we came back
From seeing superman.
133
00:06:24,817 --> 00:06:26,429
I can't believe it.
134
00:06:26,453 --> 00:06:28,431
I just can't believe it.
135
00:06:28,455 --> 00:06:31,167
Herb, what's so
Surprising about a baby?
136
00:06:31,191 --> 00:06:33,071
Oh, les, you
Wouldn't understand.
137
00:06:34,795 --> 00:06:37,306
Mr. Carlson and mrs.
Carlson are married, you know.
138
00:06:37,330 --> 00:06:40,609
Nevertheless, I
Just can't picture
139
00:06:40,633 --> 00:06:43,279
The big guy getting
Very romantic.
140
00:06:43,303 --> 00:06:45,581
- oh, I can.
- you can?
141
00:06:45,605 --> 00:06:48,317
- sure.
- get out of town.
142
00:06:48,341 --> 00:06:51,454
I think mr. Carlson
Is a very sexy man
143
00:06:51,478 --> 00:06:54,323
With a lot of animal magnetism.
144
00:06:54,347 --> 00:06:57,761
Have you got a lot to learn.
145
00:06:57,785 --> 00:07:01,330
Oh, yeah, and I think he's
Cute and kind of cuddly.
146
00:07:01,354 --> 00:07:04,567
Cute and cuddly?
147
00:07:04,591 --> 00:07:07,804
Now, that's the most
Ridiculous thing I've ever heard.
148
00:07:07,828 --> 00:07:10,974
Look, I know a sexy
Guy when I see one.
149
00:07:10,998 --> 00:07:12,864
Both: ooh!
150
00:07:17,871 --> 00:07:19,883
You know what I'm
Talking about, now.
151
00:07:19,907 --> 00:07:21,973
Oh, have I got a guy for you.
152
00:07:25,813 --> 00:07:28,758
Help me, les.
153
00:07:28,782 --> 00:07:31,894
I said help me, you little twit.
154
00:07:31,918 --> 00:07:33,896
You mean, mr. Carlson
155
00:07:33,920 --> 00:07:36,599
Just isn't... Your type?
156
00:07:36,623 --> 00:07:38,901
I mean, I just don't
Think of the big guy
157
00:07:38,925 --> 00:07:41,170
Getting very
Romantic, that's all.
158
00:07:41,194 --> 00:07:43,406
- why not?
- look,
159
00:07:43,430 --> 00:07:45,408
Mr. And mrs. Carlson
Have been married
160
00:07:45,432 --> 00:07:47,943
For a long, long time,
And everybody knows
161
00:07:47,967 --> 00:07:51,580
That once you've been married a
Year or two, the heavy stuff is gone.
162
00:07:51,604 --> 00:07:54,316
Not so. Research shows that
163
00:07:54,340 --> 00:07:58,588
The average married couple
Makes love 2.96 times a week.
164
00:07:58,612 --> 00:08:01,357
Not so. Not in cincinnati.
165
00:08:01,381 --> 00:08:02,980
I know.
166
00:08:04,684 --> 00:08:09,164
Bailey, what are you doing
With information like that?
167
00:08:09,188 --> 00:08:11,901
Well, I guess I read
It somewhere, les.
168
00:08:11,925 --> 00:08:14,904
Uh, 2.96?
169
00:08:14,928 --> 00:08:17,395
Wonder how they
Do the "96" part.
170
00:08:22,369 --> 00:08:25,614
That is just an average, johnny.
171
00:08:25,638 --> 00:08:29,452
Well, it should
Average out to 3.
172
00:08:29,476 --> 00:08:32,310
Somebody is not
Doing something right.
173
00:08:33,747 --> 00:08:35,892
Look, I'm telling you,
174
00:08:35,916 --> 00:08:40,629
Married people don't...
Rumba that often.
175
00:08:40,653 --> 00:08:42,866
- "Rumba"?
- you know.
176
00:08:42,890 --> 00:08:45,390
Oh, herbie, I bet they do too.
177
00:08:49,796 --> 00:08:51,774
Hard at work again, huh?
178
00:08:51,798 --> 00:08:54,944
I don't know how you people
Do it... Just work, work, work.
179
00:08:54,968 --> 00:08:58,247
Well, I'm exhausted.
Jennifer, let's have lunch.
180
00:08:58,271 --> 00:09:00,249
Oh, okay. We could
Shop till around 3:00.
181
00:09:00,273 --> 00:09:02,151
Oh, that'd be great.
182
00:09:02,175 --> 00:09:04,643
Then maybe we'd have
Time for a rumba lesson.
183
00:09:07,513 --> 00:09:10,092
Hiya, herbert. How's sales?
184
00:09:10,116 --> 00:09:12,962
Fine.
185
00:09:12,986 --> 00:09:14,964
What's the matter with herb?
186
00:09:14,988 --> 00:09:16,988
Herb's not average, andy.
187
00:09:21,728 --> 00:09:23,505
You bet I'm average.
188
00:09:23,529 --> 00:09:26,342
I'm about as average as it gets.
189
00:09:26,366 --> 00:09:29,244
I think that's right.
190
00:09:29,268 --> 00:09:31,313
Did you hear about carlson?
191
00:09:31,337 --> 00:09:33,282
Oh, yeah. It's the
Talk of the town.
192
00:09:33,306 --> 00:09:35,584
- what do you think?
- well, I don't know
What to think.
193
00:09:35,608 --> 00:09:38,854
- I don't believe it.
- I think it's very touching.
194
00:09:38,878 --> 00:09:40,690
How about you?
What do you think?
195
00:09:40,714 --> 00:09:42,692
I think I wouldn't
Want to be responsible
196
00:09:42,716 --> 00:09:45,595
For bringing another person
Into this world the way it is.
197
00:09:45,619 --> 00:09:47,730
Here we go again.
198
00:09:47,754 --> 00:09:50,332
Well, the future
Does look pretty bleak.
199
00:09:50,356 --> 00:09:52,668
- you've seen the future?
- yeah.
200
00:09:52,692 --> 00:09:55,626
- where?
- in my living room.
201
00:10:00,800 --> 00:10:02,520
- hi.
- mr. Carlson: hi.
202
00:10:15,248 --> 00:10:18,561
You know, jennifer,
203
00:10:18,585 --> 00:10:21,497
Carmen and I have made a lot
Of mistakes with little arthur.
204
00:10:21,521 --> 00:10:23,799
- I know.
- what?
205
00:10:23,823 --> 00:10:26,068
I mean, if you say so.
206
00:10:26,092 --> 00:10:29,271
Oh. Now we've got a chance
To do it all over again.
207
00:10:29,295 --> 00:10:31,840
How many times have
You said to yourself,
208
00:10:31,864 --> 00:10:34,043
"If I knew then
What I know now"?
209
00:10:34,067 --> 00:10:37,179
Huh? Huh? Oh, by golly,
This is the new "Then."
210
00:10:37,203 --> 00:10:39,048
But now, I mean.
211
00:10:39,072 --> 00:10:41,617
Because I know now what
I didn't used to know then.
212
00:10:41,641 --> 00:10:44,553
As a matter of speaking, you could
Say that I know now what I know now.
213
00:10:44,577 --> 00:10:47,479
I know. Now, if
You'll excuse me.
214
00:10:49,249 --> 00:10:52,028
Mama! This is my mother.
215
00:10:52,052 --> 00:10:53,562
Hello, jennifer.
216
00:10:53,586 --> 00:10:55,497
Hello, mrs. Carlson.
How have you been?
217
00:10:55,521 --> 00:10:58,300
Perfect. And you?
218
00:10:58,324 --> 00:10:59,924
The same.
219
00:11:07,534 --> 00:11:09,645
Hi, mom.
220
00:11:09,669 --> 00:11:12,247
- don't slouch.
- I'm not slouching.
221
00:11:12,271 --> 00:11:13,882
- yes, you are.
- I am not.
222
00:11:13,906 --> 00:11:15,573
Yes, you are.
223
00:11:17,677 --> 00:11:19,288
You sure look lovely, mom.
224
00:11:19,312 --> 00:11:21,256
Thank you.
225
00:11:21,280 --> 00:11:23,726
Have you been ill?
226
00:11:23,750 --> 00:11:27,095
No. I've got a surprise for you.
227
00:11:27,119 --> 00:11:30,933
I heard. Carmen
Told me on the phone.
228
00:11:30,957 --> 00:11:33,869
Well, uh, what do you think?
229
00:11:33,893 --> 00:11:37,473
I think babies are
For young people.
230
00:11:37,497 --> 00:11:39,241
Well, I'm not so old.
231
00:11:39,265 --> 00:11:42,712
Well, if you don't care how it
Looks, let's consider the child.
232
00:11:42,736 --> 00:11:46,248
There are dangers.
Suppose the baby isn't normal.
233
00:11:46,272 --> 00:11:48,984
Look, mother, we know
All about that stuff.
234
00:11:49,008 --> 00:11:51,687
It's called down syndrome. There are
Tests. We are taking every precaution.
235
00:11:51,711 --> 00:11:53,956
Then let's talk about
Carmen's well being.
236
00:11:53,980 --> 00:11:55,791
How does she feel about this?
237
00:11:55,815 --> 00:11:57,793
Oh, listen, she's all for it.
238
00:11:57,817 --> 00:11:59,762
Hmm. I wonder.
239
00:11:59,786 --> 00:12:02,298
You know, you and
Carmen are so sensitive
240
00:12:02,322 --> 00:12:04,734
Of each other's feelings,
I don't think you ever
241
00:12:04,758 --> 00:12:06,924
Really tell one
Another the truth.
242
00:12:08,794 --> 00:12:11,573
Well, at, you know, first,
She didn't want the baby,
243
00:12:11,597 --> 00:12:14,309
But, uh, I talked her into it.
244
00:12:14,333 --> 00:12:17,946
- you what?
- well, yeah. Uh...
245
00:12:17,970 --> 00:12:19,948
Do you realize, arthur,
That since your birth,
246
00:12:19,972 --> 00:12:22,052
I've never been able
To wear a wristwatch?
247
00:12:24,677 --> 00:12:25,921
What?
248
00:12:25,945 --> 00:12:30,492
Something went wrong
With my magnetic field.
249
00:12:30,516 --> 00:12:32,728
I'm sorry, but,
Uh... Look, mother,
250
00:12:32,752 --> 00:12:34,931
Did you come up here
Just to rattle my cage?
251
00:12:34,955 --> 00:12:38,834
No, arthur. No, I've come up
Here because I'm concerned.
252
00:12:38,858 --> 00:12:41,270
Many things can go
Wrong in childbirth.
253
00:12:41,294 --> 00:12:44,540
Carmen is not a young woman.
254
00:12:44,564 --> 00:12:47,877
Well, we'll be careful.
255
00:12:47,901 --> 00:12:51,513
"We'll be careful"? What do you
Mean, "We"? You're not having the baby.
256
00:12:51,537 --> 00:12:52,815
Well, no, but...
257
00:12:52,839 --> 00:12:55,551
Then let's not be
Selfish about this.
258
00:12:55,575 --> 00:12:57,608
What I recommend is an abortion.
259
00:13:00,413 --> 00:13:03,258
- an abortion?
- that's right.
260
00:13:03,282 --> 00:13:06,128
Oh, well, mom, I don't
Think we could do that.
261
00:13:06,152 --> 00:13:08,130
I-I mean, listen, if
You'd have had one,
262
00:13:08,154 --> 00:13:10,465
I wouldn't even
Be here right now.
263
00:13:10,489 --> 00:13:14,036
Don't be ridiculous.
264
00:13:14,060 --> 00:13:15,993
Arthur, let...
265
00:13:22,902 --> 00:13:25,480
Arthur,
266
00:13:25,504 --> 00:13:28,550
Let me tell you something I don't
Think I've ever told you before:
267
00:13:28,574 --> 00:13:31,020
I like carmen. I
Like her very much.
268
00:13:31,044 --> 00:13:33,322
I don't want anything
To happen to her,
269
00:13:33,346 --> 00:13:36,726
And I don't want her to have
To go through with this ordeal
270
00:13:36,750 --> 00:13:38,728
Just to please you.
271
00:13:38,752 --> 00:13:42,264
Now, an abortion is
Possible and legal.
272
00:13:42,288 --> 00:13:45,300
You think about that.
273
00:13:45,324 --> 00:13:48,125
Oh, by the way, what
Time do you have?
274
00:13:49,596 --> 00:13:52,174
- 4:30.
- thank you.
275
00:13:52,198 --> 00:13:53,958
It's the least I could do.
276
00:14:01,507 --> 00:14:03,452
That's it for me, pal.
277
00:14:03,476 --> 00:14:05,354
Boom!
278
00:14:05,378 --> 00:14:08,512
I am bushed. It's in
Your hands, nessman.
279
00:14:09,782 --> 00:14:14,297
Oh, hey, big guy, how's the boy?
280
00:14:14,321 --> 00:14:15,931
How's the guy?
281
00:14:15,955 --> 00:14:18,901
How's the man? How's the stud?
282
00:14:18,925 --> 00:14:20,803
- go home, herb.
- exactly.
283
00:14:20,827 --> 00:14:22,827
My thinking exactly.
284
00:14:24,397 --> 00:14:26,731
- good night, bailey.
- good night, herb.
285
00:14:31,003 --> 00:14:34,483
Um... Mr. Carlson?
286
00:14:34,507 --> 00:14:36,718
Uh, mr. Carlson?
287
00:14:36,742 --> 00:14:40,356
- I just wanted to say
That I'm very happy.
- oh, good, bailey.
288
00:14:40,380 --> 00:14:42,591
No, I wanted to say
That I'm very happy
289
00:14:42,615 --> 00:14:45,060
For you and mrs. Carlson.
290
00:14:45,084 --> 00:14:47,151
- oh, thanks.
- you're welcome.
291
00:14:48,454 --> 00:14:50,599
Good night.
292
00:14:50,623 --> 00:14:53,302
Good night, les. See you later.
293
00:14:53,326 --> 00:14:55,704
Well, have a very
294
00:14:55,728 --> 00:14:58,173
Pleasant evening, everybody.
295
00:14:58,197 --> 00:15:00,242
Okay, bailey, I'll
See you later.
296
00:15:00,266 --> 00:15:02,544
Okay, great. All right.
297
00:15:02,568 --> 00:15:04,735
Get out of here. Fine.
298
00:15:23,523 --> 00:15:24,866
Mr. Carlson?
299
00:15:24,890 --> 00:15:26,902
Hmm?
300
00:15:26,926 --> 00:15:28,904
When I think of all the
Little babies up in heaven
301
00:15:28,928 --> 00:15:30,972
Waiting to be born,
302
00:15:30,996 --> 00:15:34,276
Looking for the
Right kind of parents,
303
00:15:34,300 --> 00:15:38,547
And I think what fine people
You and mrs. Carlson are,
304
00:15:38,571 --> 00:15:42,206
I think how lucky some
Little baby's going to be.
305
00:15:44,143 --> 00:15:46,109
Thank you, les.
306
00:15:48,948 --> 00:15:51,226
- mr. Carlson?
- hmm?
307
00:15:51,250 --> 00:15:54,084
No one is allowed to
Touch my silver sow award.
308
00:15:57,056 --> 00:15:59,368
I'm-I'm sorry, les. I...
309
00:15:59,392 --> 00:16:01,325
Good night, mr. Carlson.
310
00:16:03,295 --> 00:16:04,928
Good night, les.
311
00:16:31,624 --> 00:16:34,236
Venus: so, my children, say goodbye
To the left side of your brain,
312
00:16:34,260 --> 00:16:36,238
Which tells you the rules,
313
00:16:36,262 --> 00:16:38,373
And say hello to the
Right side of your brain,
314
00:16:38,397 --> 00:16:41,210
Which just tells you
To lie back and float in it.
315
00:16:55,715 --> 00:16:57,492
Hello, venus. How's it going?
316
00:16:57,516 --> 00:16:59,494
Uh, I don't know,
Mr. Carlson. I just got here.
317
00:16:59,518 --> 00:17:01,663
Ah. Well, I've just been
318
00:17:01,687 --> 00:17:03,665
Kind of wandering around too.
319
00:17:03,689 --> 00:17:05,500
Uh-huh.
320
00:17:05,524 --> 00:17:08,503
- sort of in a daze, I guess.
- yeah? How come?
321
00:17:08,527 --> 00:17:10,761
- venus?
- yeah?
322
00:17:13,366 --> 00:17:16,600
Have you got any
Idea how old my wife is?
323
00:17:20,939 --> 00:17:22,239
Beg your pardon?
324
00:17:25,978 --> 00:17:27,878
I'd sure like to have a...
325
00:17:29,115 --> 00:17:31,293
To have a girl, venus.
326
00:17:31,317 --> 00:17:33,483
We all would, mr. Carlson.
327
00:17:37,656 --> 00:17:40,591
Of course, you know, a
Boy would be nice too.
328
00:17:48,201 --> 00:17:50,846
Pardon me?
329
00:17:50,870 --> 00:17:54,817
I mean, I'd prefer a girl,
But I'd take a boy. I don't care.
330
00:17:54,841 --> 00:17:56,740
How about you?
331
00:17:59,378 --> 00:18:02,624
Uh, girl.
332
00:18:02,648 --> 00:18:04,826
Yeah. Oh, you see,
333
00:18:04,850 --> 00:18:07,296
I just... I'm not that fussy.
334
00:18:07,320 --> 00:18:10,298
Apparently not.
335
00:18:10,322 --> 00:18:14,302
But she knows how excited
I am about this, you see?
336
00:18:14,326 --> 00:18:17,305
And even if she were
Scared, I don't think she'd say.
337
00:18:17,329 --> 00:18:19,208
That's the way it
Is with her and me.
338
00:18:19,232 --> 00:18:21,476
We spend all of our time trying
To make the other one happy.
339
00:18:21,500 --> 00:18:24,613
Now, mom says that that's
Not an honest relationship.
340
00:18:24,637 --> 00:18:27,704
But we like it. I mean,
We don't need a baby.
341
00:18:29,508 --> 00:18:32,654
- no.
- boy, that'd be
A nice bonus, huh?
342
00:18:32,678 --> 00:18:34,879
Yeah.
343
00:18:38,317 --> 00:18:42,664
Oh, it's been... Nice
Talking to you.
344
00:18:42,688 --> 00:18:46,168
Nice speaking with
You, mr. Carlson.
345
00:18:46,192 --> 00:18:48,692
No mental problems there.
346
00:19:00,706 --> 00:19:02,351
Carmen! I didn't
Know you were here.
347
00:19:02,375 --> 00:19:04,386
- arthur, can we eat downtown?
- well, sure.
348
00:19:04,410 --> 00:19:06,888
- I got a sitter
For little arthur.
- oh.
349
00:19:06,912 --> 00:19:08,990
Uh, listen, carmen,
350
00:19:09,014 --> 00:19:12,127
I'm sorry I tried to
Talk you into this thing.
351
00:19:12,151 --> 00:19:15,297
It's not fair. It's your
Decision. I know that now.
352
00:19:15,321 --> 00:19:16,965
- my decision?
- totally.
353
00:19:16,989 --> 00:19:19,635
Now, wait just a
Minute here, superman.
354
00:19:19,659 --> 00:19:21,603
This is our decision.
355
00:19:21,627 --> 00:19:23,839
Just take a look at
This world around us.
356
00:19:23,863 --> 00:19:26,708
What kind of a life is a baby
Born today gonna have in this, huh?
357
00:19:26,732 --> 00:19:29,567
Well, a good one, I would guess.
358
00:19:31,671 --> 00:19:34,115
These are troubled
Times we live in.
359
00:19:34,139 --> 00:19:38,353
People have been saying
That for 5,000 years.
360
00:19:38,377 --> 00:19:39,710
Oh.
361
00:19:42,014 --> 00:19:43,692
What about those
Dirty diapers, huh?
362
00:19:43,716 --> 00:19:46,361
You want to go through that
Mess again? 3:00 a.M. Feedings?
363
00:19:46,385 --> 00:19:48,229
What about that
Spit-up all over my lapel
364
00:19:48,253 --> 00:19:51,266
On the way to work
In the morning? Oh!
365
00:19:51,290 --> 00:19:54,336
Arthur, are you ill?
366
00:19:54,360 --> 00:19:57,105
And then there's your age.
367
00:19:57,129 --> 00:20:00,208
Well, I'm not exactly
Over the hill yet.
368
00:20:00,232 --> 00:20:02,599
Well, no, no, but,
Carmen, you're old.
369
00:20:04,504 --> 00:20:06,682
Now, wait a minute, arthur!
370
00:20:06,706 --> 00:20:08,450
Well, I don't mean exactly old,
371
00:20:08,474 --> 00:20:10,686
But you're... Getting up there.
372
00:20:10,710 --> 00:20:12,955
Now, look, tubby.
373
00:20:12,979 --> 00:20:16,659
Dr. Levin says that I am
As healthy as a horse.
374
00:20:16,683 --> 00:20:19,261
He thinks it's just
Fine to have this baby.
375
00:20:19,285 --> 00:20:21,062
Yeah?
376
00:20:21,086 --> 00:20:23,599
Darn right.
377
00:20:23,623 --> 00:20:26,401
- you don't want the baby.
- yes, I do.
378
00:20:26,425 --> 00:20:29,604
No, arthur, come on. You were just
Trying to make me feel good this morning.
379
00:20:29,628 --> 00:20:32,006
- you always think of me first!
- I do not!
380
00:20:32,030 --> 00:20:34,108
- yes, you do!
- well, you're just as bad!
381
00:20:34,132 --> 00:20:36,611
The only reason you want the
Baby is because you know I want it!
382
00:20:36,635 --> 00:20:40,382
Wrong! Why don't you just for
Once think of yourself first?
383
00:20:40,406 --> 00:20:42,584
Oh, that's just like you. All
You ever think about is me!
384
00:20:42,608 --> 00:20:44,519
Just once, be selfish!
385
00:20:44,543 --> 00:20:46,177
I will!
386
00:20:48,514 --> 00:20:50,914
Well, there it is.
387
00:20:52,918 --> 00:20:55,230
Yeah, you bet. There it is.
388
00:20:55,254 --> 00:20:59,068
And, uh, what have we decided?
389
00:20:59,092 --> 00:21:00,772
- you say.
- you say.
390
00:21:04,697 --> 00:21:06,263
I want the baby.
391
00:21:09,535 --> 00:21:12,547
Well, I'm not sure it's
The smart thing to do,
392
00:21:12,571 --> 00:21:16,073
But, damn it, me too.
393
00:21:18,110 --> 00:21:19,743
Oh, carmen.
394
00:21:21,547 --> 00:21:25,650
Mr. Carlson... At it again, huh?
395
00:21:26,852 --> 00:21:30,165
- uh, hello, travis.
- hello, andy.
396
00:21:30,189 --> 00:21:32,367
Listen, I just want to drop
This off on the way out.
397
00:21:32,391 --> 00:21:35,571
- little something to
Celebrate the good news.
- oh, thank you, andy.
398
00:21:35,595 --> 00:21:38,006
- all the best.
- thanks, andrew.
399
00:21:38,030 --> 00:21:40,175
Okay, now.
400
00:21:40,199 --> 00:21:41,965
As you were.
401
00:21:46,572 --> 00:21:49,418
It's cold. Want to drink some?
402
00:21:49,442 --> 00:21:50,886
- do you?
- oh, yeah. Sure.
403
00:21:50,910 --> 00:21:52,120
- you sure?
- uh-huh. Positive.
404
00:21:52,144 --> 00:21:53,688
- okay.
- hey, listen.
405
00:21:53,712 --> 00:21:55,857
You know what we need now?
406
00:21:55,881 --> 00:21:57,514
Some music.
407
00:22:01,454 --> 00:22:03,765
Venus? Mr. Carlson here.
408
00:22:03,789 --> 00:22:06,935
Listen, I've got this
Young girl in my office.
409
00:22:06,959 --> 00:22:09,871
Will you stop saying
"I beg your pardon?"
410
00:22:09,895 --> 00:22:12,541
And just listen?
411
00:22:12,565 --> 00:22:16,778
Look, as a favor to me, venus, I
Wonder if you could play something...
412
00:22:16,802 --> 00:22:19,714
Soft and sweet?
413
00:22:19,738 --> 00:22:22,551
Well, do it anyway.
414
00:22:22,575 --> 00:22:25,954
Oh! Sure glad that wasn't fever.
415
00:22:25,978 --> 00:22:28,389
He's really stubborn.
Cups. We need some c...
416
00:22:28,413 --> 00:22:30,425
Turn the speaker up,
Will you, sweetheart?
417
00:22:30,449 --> 00:22:32,694
I'll get us a couple of cups.
418
00:22:40,526 --> 00:22:42,905
Um, I just got a request,
419
00:22:42,929 --> 00:22:46,074
And, uh, we don't normally
Do requests here at krp,
420
00:22:46,098 --> 00:22:48,543
But this is a very
421
00:22:48,567 --> 00:22:51,535
Strange and weird special case.
422
00:22:53,372 --> 00:22:54,783
Here goes.
423
00:22:56,843 --> 00:22:58,542
To us.
424
00:23:01,380 --> 00:23:05,894
♪ we've only just begun ♪
425
00:23:05,918 --> 00:23:10,032
♪ to live ♪
426
00:23:10,056 --> 00:23:14,937
♪ white lace and promises ♪
427
00:23:14,961 --> 00:23:17,505
May I have this dance?
428
00:23:17,529 --> 00:23:18,907
Sure.
429
00:23:18,931 --> 00:23:22,133
♪ ...We're on our way ♪
430
00:23:27,206 --> 00:23:30,875
You know, I feel like I'm 21.
431
00:23:32,378 --> 00:23:34,322
So do I.
432
00:23:34,346 --> 00:23:38,949
♪ so many roads to choose ♪
433
00:23:40,286 --> 00:23:43,198
What are you gonna
Tell your mother?
434
00:23:43,222 --> 00:23:45,534
Well, I'm gonna tell her...
435
00:23:53,866 --> 00:23:57,801
♪ sharing horizons
That are new to us ♪
436
00:23:59,905 --> 00:24:03,673
♪ watching the
Signs along the way ♪
437
00:24:05,711 --> 00:24:09,847
♪ talking it over,
Just the two of us ♪
438
00:24:11,550 --> 00:24:15,452
♪ working together day to day ♪
31820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.