Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,939 --> 00:03:28,101
When I stepped out
2
00:03:30,026 --> 00:03:34,691
into the bright sunlight
3
00:03:34,781 --> 00:03:37,990
from the darkness of the movie house,
4
00:03:38,076 --> 00:03:41,786
I had only two things on my mind:
5
00:03:41,913 --> 00:03:44,326
Paul Newman and a ride home.
6
00:03:46,459 --> 00:03:49,042
Hey, look! Greaser!
7
00:03:53,299 --> 00:03:56,713
Wash all that grease
out of your hair, Greaser!
8
00:03:56,803 --> 00:03:57,964
Take a shower
9
00:04:50,064 --> 00:04:53,683
Hey, Greaser! Yeah! We're gonna
give him a haircut! Get him, guys!
10
00:04:57,280 --> 00:04:58,566
Get him down!
11
00:05:10,919 --> 00:05:14,412
Stick it! Stick it in! Go on! Do it!
12
00:05:14,506 --> 00:05:17,874
Maybe over here.
Or maybe how about there?
13
00:05:20,261 --> 00:05:22,253
Shut him up!
14
00:05:25,767 --> 00:05:28,851
- Let's get out of here!
- Come on! Let's go!
15
00:05:33,900 --> 00:05:36,233
- Hey!
- Get off!
16
00:05:36,319 --> 00:05:37,651
Come on, posh boy!
17
00:05:37,737 --> 00:05:39,148
Get him over there!
18
00:05:43,451 --> 00:05:45,158
Son of a bitch!
19
00:05:52,335 --> 00:05:53,917
We'll get you later, Greaser!
20
00:05:55,630 --> 00:05:58,714
Greaser! Greaser!
21
00:06:01,678 --> 00:06:03,761
They didn't hurt you too bad, did they?
22
00:06:03,847 --> 00:06:05,588
- No.
- Hey, Pony.
23
00:06:06,975 --> 00:06:10,013
- Did they pull a blade on you?
- Yeah.
24
00:06:11,521 --> 00:06:15,265
Hey, they ain't gonna
hurt you no more. Come on.
25
00:06:15,358 --> 00:06:17,520
Walking by yourself!
You don't ever think!
26
00:06:17,610 --> 00:06:20,774
All's I did was walk home
from the movies.
27
00:06:22,073 --> 00:06:24,736
Movies and books. Movies and books!
28
00:06:24,826 --> 00:06:28,160
You know, I-I wish that you could
concentrate on something else
29
00:06:28,246 --> 00:06:29,953
just once in a while.
30
00:06:30,039 --> 00:06:33,623
Why don't you concentrate
on girls and cars? It works for me!
31
00:06:35,128 --> 00:06:39,042
Look, if you had to go by yourself,
you should have carried a blade.
32
00:06:39,132 --> 00:06:41,499
Oh, yeah, that would have been
a great excuse for the Socs
33
00:06:41,593 --> 00:06:43,425
to cut his neck a little more there!
34
00:06:44,304 --> 00:06:47,032
If I want my kid brother to tell me
what to do with my other kid brother,
35
00:06:47,056 --> 00:06:49,423
I'll ask you, all right, kid brother!
36
00:06:51,477 --> 00:06:55,767
Geez, Soda.
Why's he always gotta be like that?
37
00:06:55,857 --> 00:06:58,190
He's just got more worries
than he used to.
38
00:06:58,276 --> 00:07:00,859
- How's the kid?
- I'm fine.
39
00:07:00,945 --> 00:07:02,937
What are you doing
out of the cooler, Dal?
40
00:07:03,031 --> 00:07:06,741
Yeah? And what are you doing walking
by your lonesome on the street, huh?
41
00:07:06,826 --> 00:07:10,911
- It's none of your business, Marty.
- It is my business! Look at my nose!
42
00:07:11,539 --> 00:07:13,201
It's huge!
43
00:07:13,291 --> 00:07:16,125
Smartass. He is a smartass kid.
44
00:07:17,378 --> 00:07:20,166
- Hey, Dally. How you doing?
- I'm doing all right, man.
45
00:07:20,256 --> 00:07:22,418
Thought you were in
for about 90 days, Dal.
46
00:07:22,508 --> 00:07:25,171
Yeah, I got out early, man.
Good behaviour, you know.
47
00:07:27,555 --> 00:07:30,389
Hey, Johnny, man. How you doing, bro?
48
00:07:31,726 --> 00:07:33,012
Things would go a lot better,
49
00:07:33,102 --> 00:07:35,310
if the Socs stayed
on the southside of town, man.
50
00:07:35,396 --> 00:07:38,013
Don't worry. We're gonna have it out
with them sooner or later.
51
00:07:38,149 --> 00:07:40,812
We sure as hell are. They keep
coming over to our side of town.
52
00:07:40,902 --> 00:07:42,268
Damn right.
53
00:07:43,780 --> 00:07:45,316
Those the same guys that got you?
54
00:07:47,533 --> 00:07:50,150
No. They were other guys.
55
00:07:50,244 --> 00:07:52,736
Now that I'm out,
I'm gonna make it my business
56
00:07:52,830 --> 00:07:55,038
to get the guy
who did that to your face.
57
00:07:55,166 --> 00:07:57,783
What about me becoming your
personal bodyguard, huh, Ponyboy?
58
00:07:58,628 --> 00:08:01,666
I don't think
it's too hot of an idea.
59
00:08:03,383 --> 00:08:06,342
How about you and Sylvia coming over
to game with us tomorrow night?
60
00:08:06,427 --> 00:08:09,340
- I wanna go.
- Oh, we're taking Evie and Sandy.
61
00:08:09,430 --> 00:08:11,922
- Which means no kids allowed.
- Big deal!
62
00:08:12,058 --> 00:08:14,721
Nah, nah, nah.
I'm gonna go hunt some action.
63
00:08:14,811 --> 00:08:18,851
- If little kids are allowed.
- We'll go with you, won't we, Pony?
64
00:08:18,940 --> 00:08:22,524
I don't know, Dal. I can't get
in no trouble with the cops.
65
00:08:22,610 --> 00:08:25,603
Darry says the court
will split us up for sure if I do.
66
00:08:25,697 --> 00:08:27,484
Who's looking
for police trouble, man?
67
00:08:27,573 --> 00:08:30,316
I wanna see a movie like
the good old days, right, Johnny?
68
00:08:30,451 --> 00:08:32,909
All right. Six o'clock.
69
00:08:33,037 --> 00:08:35,404
I was planning on putting down
a couple of six packs of Bud,
70
00:08:35,498 --> 00:08:37,410
but if I don't get too drunk,
I'll join y'all.
71
00:08:38,793 --> 00:08:40,284
Check this out, buddy!
72
00:08:46,676 --> 00:08:48,542
You guys wanna give me a push-start?
73
00:08:50,221 --> 00:08:52,258
Not really, but we will.
74
00:08:53,391 --> 00:08:55,223
All right! Let's go!
75
00:08:58,688 --> 00:09:00,020
See you guys later!
76
00:09:05,153 --> 00:09:07,190
I see you got
your Christopher back, Dal.
77
00:09:11,701 --> 00:09:14,739
Little broad was two-timing me again
when I was in jail, man.
78
00:09:16,039 --> 00:09:18,998
It's cool. I'll see you guys later.
79
00:09:19,709 --> 00:09:21,575
- All right.
- See you later, Dal.
80
00:09:22,503 --> 00:09:24,620
Hey, Ponyboy,
you got homework.
81
00:09:27,050 --> 00:09:29,007
You going home, Johnny Cade?
82
00:09:31,054 --> 00:09:33,171
I don't know.
83
00:09:33,264 --> 00:09:35,506
- See you around.
- All right.
84
00:09:59,332 --> 00:10:02,416
Turn off these lights
and get to bed.
85
00:10:02,543 --> 00:10:04,500
I got work in the morning.
86
00:10:06,464 --> 00:10:08,251
We leave them alone.
87
00:10:10,468 --> 00:10:11,959
I don't know.
88
00:10:12,095 --> 00:10:14,303
Who can figure it?
89
00:10:17,058 --> 00:10:20,142
- Are you cold, Pony?
- A little.
90
00:10:28,319 --> 00:10:29,901
Hey, listen, kiddo.
91
00:10:32,323 --> 00:10:34,235
Darry yells at you like that.
92
00:10:36,077 --> 00:10:37,659
He don't mean nothing.
93
00:10:38,871 --> 00:10:43,866
It's just that he got hit
with a lot of responsibilities
94
00:10:43,960 --> 00:10:47,294
after Mum and Dad died
he ain't used to.
95
00:10:49,382 --> 00:10:51,089
He loves you a lot.
96
00:10:53,094 --> 00:10:54,630
Sure.
97
00:10:55,930 --> 00:10:57,762
- Soda?
- Hm?
98
00:10:58,975 --> 00:11:02,389
- How come you dropped out of school?
- Cos I'm dumb.
99
00:11:03,312 --> 00:11:07,898
The only things I was passing
was auto mechanics and gym.
100
00:11:07,984 --> 00:11:10,101
- You're not dumb.
- Yeah, I am.
101
00:11:11,946 --> 00:11:14,529
Hey, shut up and I'll
tell you something, though.
102
00:11:16,284 --> 00:11:19,152
You gotta promise me
that you're not gonna tell Darry.
103
00:11:19,245 --> 00:11:20,656
All right.
104
00:11:23,249 --> 00:11:25,206
I think I'm gonna marry Sandy.
105
00:11:26,544 --> 00:11:29,753
I'll probably wait till
you're out of school, though,
106
00:11:29,839 --> 00:11:32,673
so I can help Darry
with the bills and stuff.
107
00:11:35,178 --> 00:11:36,635
Soda?
108
00:11:38,264 --> 00:11:41,598
- Soda, are you in love with Sandy?
- Mm-hm.
109
00:11:43,853 --> 00:11:45,389
What's it like?
110
00:11:48,357 --> 00:11:50,019
What's the time?
111
00:11:52,612 --> 00:11:54,319
It's real nice.
112
00:12:15,843 --> 00:12:18,005
Hey, what's going on, Dal?
What's up?
113
00:12:19,680 --> 00:12:23,048
- We're early.
- What do you wanna do?
114
00:12:24,852 --> 00:12:26,593
Nothing legal, man.
Let's get outta here.
115
00:12:45,665 --> 00:12:47,497
How you doing, Joe?
116
00:13:17,196 --> 00:13:19,483
Hey, Soda, here come the hobos.
117
00:13:19,573 --> 00:13:21,735
Hey, Sodapop, I ain't got no cash.
118
00:13:21,826 --> 00:13:23,943
Anyone want to buy
a windshield wiper?
119
00:13:24,036 --> 00:13:27,780
- Come on, Dally!
- Give them the money.
120
00:13:27,915 --> 00:13:29,872
So, what's the movie about?
121
00:13:30,584 --> 00:13:32,917
Ow! Dallas! Huh?
122
00:13:33,004 --> 00:13:35,838
I don't know, Johnny.
One of those beach movies.
123
00:13:35,923 --> 00:13:38,040
You know, they put out
a whole bunch of 'em.
124
00:13:44,640 --> 00:13:46,848
Hey, did I say you guys
could play on my grass, huh?
125
00:13:46,934 --> 00:13:49,472
- No.
- Well, what are you doing here?
126
00:13:51,230 --> 00:13:52,971
Give me those cards, will you?
127
00:13:57,820 --> 00:14:00,153
You guys ever played 52 pick-up?
128
00:14:00,281 --> 00:14:02,193
What?
129
00:14:02,283 --> 00:14:04,070
Hey, don't get, don't get wise.
130
00:14:06,120 --> 00:14:09,488
I don't like little kids.
I don't like 'em. I just...
131
00:14:13,586 --> 00:14:16,454
Get out of here
or I'll kill you!
132
00:14:19,175 --> 00:14:20,711
Go!
133
00:14:20,801 --> 00:14:23,168
Get out of here, you little brats!
134
00:14:27,099 --> 00:14:31,059
- The sky's getting dark. Let's go.
- Let's go, man.
135
00:14:49,205 --> 00:14:52,744
- What do you think you're doing?
- Cherry, just relax!
136
00:14:52,833 --> 00:14:55,371
I mean, just try.
You're supposed to be my girlfriend.
137
00:14:55,461 --> 00:14:57,874
Don't ever pull
anything like that again!
138
00:14:57,963 --> 00:15:00,883
- Are you serious? Just try it!
- Who do you think you are?
139
00:15:01,425 --> 00:15:03,382
Don't do this to me, Cherry!
140
00:15:04,220 --> 00:15:05,836
I'm not going back there.
141
00:15:05,971 --> 00:15:10,090
- I don't understand! I mean...
- They wanna make things complicated.
142
00:15:19,360 --> 00:15:22,819
- Hey, Wayne, bring me a Coke!
- I don't have enough money!
143
00:15:24,907 --> 00:15:29,026
- Baby, you wanna see what's hanging?
- I'm gonna hang you, Two-Bit!
144
00:15:30,246 --> 00:15:32,363
Are you sure you wanna do this?
145
00:15:32,456 --> 00:15:34,869
I came here to see a movie,
and I'm gonna see a movie!
146
00:15:34,959 --> 00:15:36,200
I'm freezing, man!
147
00:15:36,293 --> 00:15:38,285
Why didn't you bring a coat, stupid?
148
00:15:38,379 --> 00:15:39,870
I forgot.
149
00:15:52,101 --> 00:15:53,842
Some cute redhead, huh?
150
00:15:56,439 --> 00:15:59,728
Are you a real redhead, huh?
151
00:15:59,817 --> 00:16:01,274
Come on, Dal.
152
00:16:02,194 --> 00:16:03,776
Are you real?
153
00:16:16,208 --> 00:16:19,451
How can I find out if this is
your, your, your real red hair?
154
00:16:19,545 --> 00:16:23,915
If this is the same red hair
that you have on your, your...
155
00:16:24,008 --> 00:16:26,967
These eyebrows here. Is it...?
156
00:16:30,473 --> 00:16:32,590
Cut it out, Dal.
157
00:16:39,648 --> 00:16:42,265
Get your feet off my chair
and shut your trap!
158
00:16:42,401 --> 00:16:45,189
- Who's gonna make me, huh?
- I'm gonna get a Coke.
159
00:16:45,279 --> 00:16:47,692
- Who? Your boyfriend?
- Leave her alone, Dal.
160
00:16:47,823 --> 00:16:51,533
That's the Greaser who just got out
of some jail or something.
161
00:16:51,619 --> 00:16:53,485
Yeah, sure. Whatever you say, honey.
162
00:16:53,579 --> 00:16:55,491
Leave us alone,
or I'll call the cops.
163
00:16:55,581 --> 00:16:58,494
- Oh, my, my!
- You got me scared to death
164
00:16:58,584 --> 00:17:01,668
What am I,
what am I gonna do now, Pony, huh?
165
00:17:01,795 --> 00:17:03,787
This girl's making me shake!
166
00:17:04,840 --> 00:17:08,424
Why don't you leave us alone?
Be nice and leave us alone!
167
00:17:08,511 --> 00:17:10,002
I'm never nice.
168
00:17:11,180 --> 00:17:14,844
Can I interest you
in a Coca-Cola or a 7UP?
169
00:17:14,934 --> 00:17:16,516
Get lost, hood!
170
00:17:17,811 --> 00:17:19,518
Hey, I'm sorry. I didn't...
171
00:17:19,605 --> 00:17:22,598
I didn't know...
172
00:17:22,691 --> 00:17:26,651
I didn't know you had this problem
with... yelling in my face.
173
00:17:28,072 --> 00:17:31,281
OK. All right. I'll go.
I know when I'm not wanted.
174
00:17:38,582 --> 00:17:40,073
Woo-how!
175
00:17:40,167 --> 00:17:42,033
Get off, you filthy Greaser!
176
00:17:51,470 --> 00:17:53,803
Are you gonna start on us now, too?
177
00:17:55,015 --> 00:17:56,222
No.
178
00:17:56,350 --> 00:17:59,218
You don't look the type, anyway.
What's your name?
179
00:17:59,353 --> 00:18:00,935
Ponyboy Curtis.
180
00:18:02,731 --> 00:18:04,643
That's an original name.
181
00:18:05,526 --> 00:18:08,394
Yeah, my dad,
he was an original person.
182
00:18:08,487 --> 00:18:12,026
I got a brother named Sodapop.
It even says so on his birth certificate.
183
00:18:14,451 --> 00:18:18,320
My name's Sherry, but my friends
call me Cherry cos of my hair.
184
00:18:18,414 --> 00:18:20,952
I know. We go to the same school.
You're a cheerleader.
185
00:18:21,041 --> 00:18:22,282
Yeah.
186
00:18:22,418 --> 00:18:25,081
You don't look old enough
to be going to high school.
187
00:18:25,170 --> 00:18:28,208
What's a nice boy like you doing
hanging around with that trash?
188
00:18:29,550 --> 00:18:32,258
Dally's my buddy. I'm a Greaser, too.
189
00:18:32,386 --> 00:18:35,299
- We're all friends.
- I'm sorry. I didn't know.
190
00:18:38,267 --> 00:18:42,181
Your brother, Sodapop, he works at
the gasoline station, right? At DX.
191
00:18:42,271 --> 00:18:43,603
Yeah, that's him.
192
00:18:43,689 --> 00:18:45,271
Yeah, Soda's the cute one!
193
00:18:45,357 --> 00:18:47,565
He's a doll. I should have known
you was brothers!
194
00:18:49,903 --> 00:18:53,067
Hey, how come we don't see
your brother at school any more?
195
00:18:54,158 --> 00:18:57,822
Has he been working full-time
since your parents died?
196
00:18:57,911 --> 00:19:01,370
- He's a dropout.
- Oh, that's too bad.
197
00:19:01,498 --> 00:19:03,990
Here.
I thought this might cool you off.
198
00:19:08,464 --> 00:19:10,706
Maybe that will
cool you off, Greaser!
199
00:19:10,799 --> 00:19:13,111
When you learn to talk and
act decent, I might cool off, too!
200
00:19:13,135 --> 00:19:15,297
Fiery, huh? Just the way I like 'em!
201
00:19:15,429 --> 00:19:17,591
- Get off of me!
- Come on.
202
00:19:17,723 --> 00:19:19,965
- Ow!
- Look, leave her alone, Dal.
203
00:19:22,686 --> 00:19:24,143
What did you say?
204
00:19:24,229 --> 00:19:26,221
Come on. You heard me.
Leave her alone.
205
00:19:28,525 --> 00:19:30,812
What did you say, you little shit?
What did you say to me?
206
00:19:30,903 --> 00:19:32,940
- Come on.
- You wiseass.
207
00:19:42,164 --> 00:19:44,907
Hey, wise guy,
cool it, will you?
208
00:19:46,460 --> 00:19:48,042
Sit down, punk!
209
00:19:52,883 --> 00:19:54,499
Now you blew it.
210
00:19:54,593 --> 00:19:56,630
Thank you. He had me scared to death.
211
00:19:56,720 --> 00:19:59,838
You sure didn't show it.
Nobody talks to Dal like that.
212
00:20:00,808 --> 00:20:03,175
From what I saw, you do.
213
00:20:03,268 --> 00:20:06,557
Why don't y'all come sit here with us
so you can protect us?
214
00:20:07,648 --> 00:20:10,561
- What do you think, man? Come on.
- Might as well.
215
00:20:15,864 --> 00:20:17,230
How old are y'all?
216
00:20:17,324 --> 00:20:19,111
- 14.
- 16.
217
00:20:19,201 --> 00:20:20,783
I thought you were both 14!
218
00:20:20,911 --> 00:20:21,911
16.
219
00:20:23,330 --> 00:20:26,664
How come y'all ain't scared of us
like you was of Dally?
220
00:20:26,750 --> 00:20:30,118
Oh, you two are too sweet-looking
to scare anyone.
221
00:20:30,212 --> 00:20:32,875
Besides, I know about Dallas Winston.
222
00:20:33,882 --> 00:20:35,794
You two don't look mean.
223
00:20:35,884 --> 00:20:39,798
Yeah, right.
We're young and innocent.
224
00:20:39,888 --> 00:20:42,801
No. You're just not dirty.
225
00:20:42,891 --> 00:20:45,258
Come on, Dal's OK.
I mean, he's tough and all.
226
00:20:45,352 --> 00:20:48,311
But he's a cool old guy,
if you get to know him.
227
00:20:48,397 --> 00:20:50,514
He'd leave you alone
if he knew who you were.
228
00:20:50,607 --> 00:20:54,567
- Well, I'm glad he doesn't know us.
- I kind of admire him.
229
00:20:57,156 --> 00:20:58,897
Oi, Greaser! You're dead!
230
00:20:58,991 --> 00:21:00,732
What's he doing? Get out of my hair!
231
00:21:00,868 --> 00:21:03,485
Hey, what have you done?
232
00:21:03,579 --> 00:21:06,037
Here, kid, have a beer.
It'll settle your nerves.
233
00:21:06,123 --> 00:21:11,118
Well, now, who we got here?
Your great-grandmothers, huh?
234
00:21:11,211 --> 00:21:14,500
What are you two young ladies doing
hanging out with these Greasers?
235
00:21:14,590 --> 00:21:16,627
Dal was bothering them.
236
00:21:16,717 --> 00:21:17,924
- He was, huh?
- Yeah.
237
00:21:18,010 --> 00:21:19,967
Where is old Dal now anyway?
238
00:21:21,638 --> 00:21:22,970
Yeah, where is old Dally?
239
00:21:26,018 --> 00:21:27,259
He left, Tim.
240
00:21:29,021 --> 00:21:31,434
Hey, I know he slashed my tyres!
241
00:21:32,483 --> 00:21:34,975
Look, Tim, he left.
He's not here. Really.
242
00:21:35,068 --> 00:21:37,731
- You guys seen Dally?
- No, no.
243
00:21:40,407 --> 00:21:42,444
Yeah, well, I'll be looking for him.
244
00:21:45,829 --> 00:21:48,663
- Dally got a blade?
- I don't think so.
245
00:21:48,749 --> 00:21:51,457
Good deal. Tim will fight fair
as long as he don't.
246
00:21:53,879 --> 00:21:56,542
You guys don't believe
in playing rough, do you?
247
00:21:56,632 --> 00:22:00,171
- Well, a fair fight ain't rough.
- Yeah, boy. Real simple!
248
00:22:00,260 --> 00:22:04,425
Yeah! If he gets killed or something,
you just bury him. No sweat!
249
00:22:06,058 --> 00:22:10,223
- You dig, OK, baby. You want a chew?
- Come on, Two-Bit.
250
00:22:10,312 --> 00:22:12,395
Help yourself.
Put hair on your chest!
251
00:22:13,941 --> 00:22:16,729
Ponyboy, come with me
and get some Cokes and popcorn.
252
00:22:16,819 --> 00:22:18,310
Sure.
253
00:22:18,403 --> 00:22:19,860
- Y'all want some?
- I do.
254
00:22:19,988 --> 00:22:23,857
Yeah, me, too.
Get Johnny some, too. I'm buying.
255
00:22:23,951 --> 00:22:25,408
Here you go.
256
00:22:27,621 --> 00:22:30,910
Your friend, the one
with the sideburns, is he OK?
257
00:22:30,999 --> 00:22:33,707
Yeah, he ain't dangerous like Dal,
if that's what you mean.
258
00:22:35,671 --> 00:22:37,913
- Hey, what are you doing?
- Hey, man!
259
00:22:38,632 --> 00:22:40,419
He sure scared Johnny.
260
00:22:41,593 --> 00:22:44,051
Johnny's a nervous wreck anyway.
261
00:22:44,137 --> 00:22:47,426
He got beat up a few months ago
by some Soc.
262
00:22:49,059 --> 00:22:51,267
Is that how he got his scar?
263
00:22:51,353 --> 00:22:53,436
Yeah, the guy
was wearing a few rings.
264
00:22:54,606 --> 00:22:56,347
Oh.
265
00:22:56,441 --> 00:22:58,478
- Not all of us are like that.
- Sure.
266
00:22:58,569 --> 00:23:01,983
That's like saying all you Greasers
are like Dallas Winston.
267
00:23:02,114 --> 00:23:04,652
- Leave him, will you?
- What you gonna do about it?
268
00:23:04,741 --> 00:23:07,358
Let's take it outside.
That's what I'll do.
269
00:23:07,452 --> 00:23:11,036
All right, you two.
Why don't you both take it outside?
270
00:23:11,123 --> 00:23:13,536
Well, he's jumped a few people.
271
00:23:14,459 --> 00:23:18,328
Anyway, you think the Socs
have it made.
272
00:23:18,422 --> 00:23:22,257
The rich kids. The southside Soc.
273
00:23:22,342 --> 00:23:24,880
Well, I'll tell you something,
Ponyboy,
274
00:23:24,970 --> 00:23:28,839
and it might come as a surprise,
but things are rough all over.
275
00:23:30,893 --> 00:23:33,101
Come on. Let's get out of here.
276
00:23:33,186 --> 00:23:35,394
Or Two-Bit will think
we eloped to Mexico!
277
00:23:37,149 --> 00:23:40,233
- So, you're from the southside, huh?
- Yes.
278
00:23:40,319 --> 00:23:43,232
- It must be a nice neighbourhood.
- It is. I like it.
279
00:23:43,322 --> 00:23:44,938
- Do you?
- Mm-hm.
280
00:23:45,032 --> 00:23:48,070
Yeah, I'm...
I'm from the other side of town.
281
00:23:48,160 --> 00:23:50,152
Oh.
282
00:24:09,890 --> 00:24:14,009
Tell me about your oldest brother.
You never seem to talk about him.
283
00:24:14,102 --> 00:24:16,594
What's to tell?
284
00:24:16,688 --> 00:24:18,930
He's big and roofs houses.
285
00:24:19,024 --> 00:24:21,186
No, really. I mean, what's he like?
286
00:24:21,276 --> 00:24:23,859
I feel like I know Soda
for as much as you talk about him.
287
00:24:23,946 --> 00:24:26,529
Tell me about Darry.
Is he wild and reckless like Soda?
288
00:24:26,615 --> 00:24:28,607
Or dreamy like you?
289
00:24:30,994 --> 00:24:33,987
He ain't like Soda,
and he sure ain't like me!
290
00:24:34,081 --> 00:24:35,913
He can't stand me!
291
00:24:37,209 --> 00:24:41,078
I bet he wishes he could stick me in
some boys' home. Soda won't let him.
292
00:24:41,171 --> 00:24:44,505
- What are you talking about, Ponyboy?
- Come on. You all get along fine.
293
00:24:44,591 --> 00:24:48,130
No, we don't! You shut your trap,
cos you ain't wanted at home either!
294
00:24:48,220 --> 00:24:49,677
You shut your mouth, kid!
295
00:24:51,056 --> 00:24:53,093
I'm sorry.
I got a little mad.
296
00:24:53,183 --> 00:24:55,095
Don't worry about it.
297
00:24:55,185 --> 00:24:58,428
- We couldn't get along without you.
- Marcia!
298
00:24:58,563 --> 00:25:01,431
- Look who's coming!
- What are we gonna do?
299
00:25:01,525 --> 00:25:04,359
- Just act normal. Just keep calm.
- Who are these clowns?
300
00:25:06,571 --> 00:25:08,233
Cherry, what's going on?
301
00:25:08,365 --> 00:25:10,027
What are you doing?
302
00:25:12,327 --> 00:25:14,410
- Just because we got a little drunk...
- A little?!
303
00:25:14,496 --> 00:25:17,660
You call reeling and passing out
on the streets "a little"?
304
00:25:17,791 --> 00:25:19,248
Bob, I've told you before,
305
00:25:19,334 --> 00:25:22,168
I'm never going out with you
when you're drinking and I mean it!
306
00:25:22,254 --> 00:25:25,042
That's no reason to go walking
the streets with these bums!
307
00:25:25,173 --> 00:25:27,290
- Who are you calling bums, pal?
- You!
308
00:25:27,384 --> 00:25:30,218
- Randy!
- We got two more in the back seat.
309
00:25:31,221 --> 00:25:33,554
- Pity the back seat!
- If you're looking for a fight...
310
00:25:33,682 --> 00:25:36,800
I am looking for a fight!
Let's go! Come on! Right now!
311
00:25:36,935 --> 00:25:38,471
Come on!
312
00:25:38,603 --> 00:25:40,936
All right! We'll go with you!
Just wait a minute!
313
00:25:41,023 --> 00:25:45,063
- We ain't scared of these bastards!
- I hate fights! I hate 'em!
314
00:25:46,069 --> 00:25:47,651
Come here, Ponyboy.
315
00:25:50,782 --> 00:25:52,990
I'm sorry.
316
00:25:53,076 --> 00:25:56,114
Look, I couldn't use this.
I could never cut no one.
317
00:25:56,246 --> 00:25:57,862
Cherry! Come on!
318
00:25:57,956 --> 00:25:59,913
We'd better go with 'em.
319
00:26:05,464 --> 00:26:09,048
If I see you in school and I don't
say hi, don't take it personal, OK?
320
00:26:09,176 --> 00:26:10,883
Yeah, I know.
321
00:26:10,969 --> 00:26:13,507
Really.
You're a nice boy and everything.
322
00:26:13,638 --> 00:26:15,220
It's OK.
323
00:26:21,021 --> 00:26:23,229
I hope I never see
Dallas Winston again.
324
00:26:23,315 --> 00:26:25,807
If I do,
I'll probably fall in love with him.
325
00:26:25,942 --> 00:26:27,774
- Come on, baby.
- Don't touch me!
326
00:26:38,914 --> 00:26:42,954
- Just watch it, greaseball.
- Says who?
327
00:26:45,045 --> 00:26:47,583
Boy, those are two of the
best-looking girls I've ever seen.
328
00:26:49,341 --> 00:26:50,707
Yeah.
329
00:26:55,555 --> 00:26:58,047
- What was that?
- Marcia's number.
330
00:26:58,141 --> 00:26:59,677
Probably a phoney one, too.
331
00:26:59,768 --> 00:27:02,135
I must have been
out of my mind to ask for it.
332
00:27:02,229 --> 00:27:04,516
Girl like that would never
go out with me, anyway.
333
00:27:04,606 --> 00:27:06,188
Where are y'all going?
334
00:27:06,274 --> 00:27:07,606
- Home.
- Whoa!
335
00:27:07,734 --> 00:27:08,850
Here!
336
00:27:08,944 --> 00:27:10,776
I got me a new hat!
337
00:27:13,615 --> 00:27:15,402
You're crazy!
338
00:27:15,492 --> 00:27:19,236
I don't know why I handed you that busted
bottle. You never would have used it.
339
00:27:19,329 --> 00:27:21,321
I might have. Where you headed?
340
00:27:21,414 --> 00:27:24,248
I don't know. Maybe I'll go play
snooker or get drunk.
341
00:27:24,334 --> 00:27:26,166
- I'll see you later!
- OK!
342
00:27:27,879 --> 00:27:30,917
I hate when my folks are fighting.
Let's go to the lot.
343
00:27:42,936 --> 00:27:44,973
It was because we're Greasers, Pone.
344
00:27:47,482 --> 00:27:50,225
Might have hurt her reputation
or something, that's all.
345
00:27:50,318 --> 00:27:52,059
Don't worry about it.
346
00:27:52,737 --> 00:27:54,524
Yeah, I guess so.
347
00:28:05,250 --> 00:28:07,833
Man, that was a tough car, huh?
348
00:28:10,255 --> 00:28:13,293
Mustangs, they're tough.
349
00:28:14,467 --> 00:28:16,584
Big-time Socs, all right.
350
00:28:17,679 --> 00:28:19,591
It's always the same.
351
00:28:35,447 --> 00:28:38,360
I can't take
much more of this, Ponyboy!
352
00:28:38,450 --> 00:28:41,739
I'll... I'll kill myself or something!
I don't know!
353
00:28:43,496 --> 00:28:47,080
Don't talk like that, Johnny.
Come on. You can't kill yourself.
354
00:28:49,502 --> 00:28:51,459
I've gotta do something.
355
00:28:52,672 --> 00:28:56,086
Oh, God. It seems...
356
00:29:02,891 --> 00:29:07,977
It seems like there's gotta be
some place without Greasers and Socs.
357
00:29:09,814 --> 00:29:11,680
There must be some place...
358
00:29:13,860 --> 00:29:17,945
with just plain ordinary people.
359
00:29:18,031 --> 00:29:19,738
People.
360
00:29:22,035 --> 00:29:24,243
It's like that out in the country.
361
00:29:26,623 --> 00:29:28,910
Away from all the big towns.
362
00:29:31,419 --> 00:29:33,001
Out in the country.
363
00:29:59,781 --> 00:30:01,443
Ponyboy!
364
00:30:01,574 --> 00:30:03,440
Pony, wake up!
365
00:30:03,576 --> 00:30:05,033
Come on!
366
00:30:05,787 --> 00:30:07,494
God! What time is it?
367
00:30:07,580 --> 00:30:09,822
I don't know. I went to sleep, too.
368
00:30:12,419 --> 00:30:14,456
You better get home, all right?
369
00:30:14,546 --> 00:30:18,130
I'm gonna stay all night out here.
Who'll care anyway?
370
00:30:19,134 --> 00:30:21,421
All right.
If you get cold, come on to my house.
371
00:30:21,511 --> 00:30:23,468
Yeah, all right.
372
00:30:23,555 --> 00:30:25,672
What is Darry gonna say?
373
00:30:37,819 --> 00:30:40,812
Yeah, it's Darry.
374
00:30:40,947 --> 00:30:42,939
Yeah. Bye.
375
00:30:47,871 --> 00:30:50,705
Where the hell have you been?
Do you know what time it is?
376
00:30:50,790 --> 00:30:52,873
It's two o'clock
in the morning, kiddo.
377
00:30:53,001 --> 00:30:55,209
- Where have you been?
- I feel asleep in the lot.
378
00:30:55,337 --> 00:30:57,203
- You what?!
- I was talking to Johnny.
379
00:30:57,297 --> 00:30:59,914
And I fell asleep in the lot.
I didn't mean to.
380
00:31:00,008 --> 00:31:02,716
Yeah?
And I can't even call the cops
381
00:31:02,802 --> 00:31:05,385
because you two would be thrown
in a boys' home so fast,
382
00:31:05,472 --> 00:31:06,929
it would make your head spin!
383
00:31:07,015 --> 00:31:10,304
- Come on, Pony. Let's go to bed now.
- Look, I said I didn't mean to!
384
00:31:10,393 --> 00:31:12,976
"I didn't mean to!" "I forgot."
That's all I ever hear from you.
385
00:31:13,063 --> 00:31:16,522
- Come on, Darry...
- Sick and tired of you sticking up for him!
386
00:31:16,608 --> 00:31:18,065
Don't you yell at him!
387
00:31:19,819 --> 00:31:22,687
Ponyboy! I didn't mean to!
388
00:31:37,545 --> 00:31:40,162
Come on, Johnny!
Move out of the way!
389
00:31:52,685 --> 00:31:56,645
Take it easy, Pony. It will be all right.
You just have to cool it, man.
390
00:31:56,731 --> 00:31:59,690
Got a cigarette, Johnny?
I'm scared to death.
391
00:31:59,776 --> 00:32:02,689
Well, don't be, man.
You're scaring me.
392
00:32:02,779 --> 00:32:05,647
- What happened?
- Darry hit me!
393
00:32:05,740 --> 00:32:08,448
I swear we used to get along fine
until Mum and Dad died.
394
00:32:08,535 --> 00:32:10,572
Now he can't stand me!
395
00:32:10,662 --> 00:32:13,279
I think I like it better
when the old man's hitting me.
396
00:32:13,373 --> 00:32:15,285
At least he knows I'm there.
397
00:32:17,669 --> 00:32:19,285
Let's walk to the park and back.
398
00:32:19,379 --> 00:32:21,712
Maybe I'll cool off enough
to go home.
399
00:32:21,840 --> 00:32:25,629
Yeah, all right.
Ain't you about to freeze to death?
400
00:32:27,095 --> 00:32:28,757
You're ain't a' woofin'.
401
00:32:54,956 --> 00:32:56,367
Pony!
402
00:33:03,923 --> 00:33:05,755
Pony, got a light?
403
00:33:06,759 --> 00:33:08,876
Found this butt, man.
404
00:33:08,970 --> 00:33:11,303
Yeah, here you go, Johnny.
405
00:33:13,099 --> 00:33:15,136
Uh-oh. Look what's coming.
406
00:33:15,727 --> 00:33:17,889
This is our territory.
407
00:33:17,979 --> 00:33:19,971
I bet they're looking for us.
408
00:33:23,818 --> 00:33:25,730
- Wanna split?
- Stay cool.
409
00:33:26,779 --> 00:33:31,570
Well, well, well.
What do you guys know?
410
00:33:31,659 --> 00:33:33,241
They're drunk.
411
00:33:36,414 --> 00:33:38,246
It's that guy with the rings, man.
412
00:33:38,374 --> 00:33:43,494
Aren't these the Greasers
who tried to pick up on our women?
413
00:33:44,339 --> 00:33:47,047
Hey, you're out of your territory now.
You guys better watch it.
414
00:33:47,175 --> 00:33:48,711
No, pal. You better watch it.
415
00:34:00,271 --> 00:34:02,684
You guys know what Greasers are?
416
00:34:02,774 --> 00:34:05,517
White trash with long greasy hair.
417
00:34:15,036 --> 00:34:17,528
- You know what a Soc is?
- What?
418
00:34:17,664 --> 00:34:20,702
White trash with Mustangs and madras.
419
00:34:20,833 --> 00:34:22,074
Get 'em!
420
00:34:28,967 --> 00:34:30,048
Johnny!
421
00:34:31,761 --> 00:34:34,048
Stay down, pal!
422
00:34:34,180 --> 00:34:35,421
Chuck him!
423
00:34:48,611 --> 00:34:51,103
Grab his arms! Right down!
424
00:34:54,951 --> 00:34:58,410
Did somebody get a drink for this Greaser,
huh? Here, give me that.
425
00:34:58,496 --> 00:35:01,364
Come on! Have a drink, pal!
426
00:35:57,096 --> 00:36:00,464
I... I... I killed him.
427
00:36:04,228 --> 00:36:06,470
I killed that boy.
428
00:36:09,067 --> 00:36:10,478
I killed him.
429
00:36:20,161 --> 00:36:22,448
Johnny, I think I'm gonna be sick!
430
00:36:24,999 --> 00:36:27,787
Go ahead, man.
I ain't... I ain't gonna look at you.
431
00:36:27,877 --> 00:36:29,584
Ain't gonna look at you.
432
00:36:40,306 --> 00:36:42,798
Pony, are you all right?
433
00:36:46,145 --> 00:36:48,387
You really did kill 'em, huh, Johnny?
434
00:36:51,192 --> 00:36:52,774
Yeah.
435
00:36:55,822 --> 00:36:57,233
I had to.
436
00:36:58,950 --> 00:37:01,943
They, they were drowning you,
and they might have killed you!
437
00:37:06,416 --> 00:37:08,078
They were gonna beat me up!
438
00:37:09,877 --> 00:37:12,711
- What happened to the other guys?
- Huh?
439
00:37:15,842 --> 00:37:18,550
They... they all ran.
They all ran off.
440
00:37:18,636 --> 00:37:20,844
When I stabbed him, they all ran.
441
00:37:53,296 --> 00:37:55,288
What do you boys want?
442
00:37:55,423 --> 00:38:00,168
- Dally. W-w-w-we gotta see Dally.
- He's busy.
443
00:38:00,303 --> 00:38:03,796
Just tell him it's Ponyboy
and Johnny, man! He'll come!
444
00:38:05,641 --> 00:38:07,132
Come on!
445
00:38:25,286 --> 00:38:27,369
What do you guys want?
446
00:38:27,497 --> 00:38:30,240
- Johnny killed the Soc.
- What?
447
00:38:31,709 --> 00:38:34,247
All right. Good for you. Let's go.
448
00:38:34,337 --> 00:38:36,875
We figured you could get us out,
if anyone could, Dal.
449
00:38:37,006 --> 00:38:40,090
I... I'm sorry I got you away
from this party and all,
450
00:38:40,176 --> 00:38:42,884
but I just don't know
what to do, man.
451
00:38:43,012 --> 00:38:44,844
I was just trying to get some sleep.
452
00:38:44,931 --> 00:38:46,923
I got into a fight
with Shepard tonight.
453
00:38:47,016 --> 00:38:49,804
Let's see what we can do
about this mess. Get in.
454
00:38:49,936 --> 00:38:52,303
- Ponyboy, are you wet?
- Yeah, I'm OK.
455
00:38:56,234 --> 00:38:58,146
Hey, hey! Pony, come on, man.
456
00:38:59,362 --> 00:39:02,196
You'll die of pneumonia
before the cops ever get to you!
457
00:39:07,286 --> 00:39:09,278
Come on.
458
00:39:09,372 --> 00:39:12,581
Hey, stupid, take the sweatshirt off,
will you, man?
459
00:39:12,667 --> 00:39:14,249
You'll freeze to death.
460
00:39:16,462 --> 00:39:18,419
Man, I wish I had a weed now.
461
00:39:22,635 --> 00:39:25,844
Here. Don't point
the thing at me, will you?
462
00:39:25,930 --> 00:39:27,546
It's loaded. Come on.
463
00:39:34,480 --> 00:39:36,267
Here you go. That's 50 bucks.
464
00:39:36,357 --> 00:39:39,850
Look, I'm not gonna tell your brother
and get my head kicked in, man.
465
00:39:39,944 --> 00:39:41,651
Then don't tell him!
466
00:39:42,572 --> 00:39:45,565
Here. It's Buck's. It's big on you,
but it's dry. Come here.
467
00:39:50,496 --> 00:39:53,739
Get the 3.15 train to Windrixville.
It's a freight.
468
00:39:55,167 --> 00:39:57,705
There's an abandoned church
on top of Jay Mountain.
469
00:39:59,046 --> 00:40:02,505
There's a pump in the back, so
you don't have to worry about water.
470
00:40:05,928 --> 00:40:08,716
Get a week's supply of food,
as soon as you get there,
471
00:40:08,806 --> 00:40:11,264
before the story gets out.
472
00:40:15,354 --> 00:40:18,893
And then don't so much as stick
your noses out the door. Am I clear?
473
00:40:18,983 --> 00:40:20,599
Yeah.
474
00:40:20,693 --> 00:40:23,401
I'll be up there
as soon as I think everything's cool.
475
00:40:23,487 --> 00:40:26,275
Hey, relax, buddy.
Come on, man. It'll work out.
476
00:40:28,075 --> 00:40:29,486
All right.
477
00:40:32,496 --> 00:40:34,613
Man, I thought New York
was the only place
478
00:40:34,707 --> 00:40:36,073
I'd end up in a murder wrap.
479
00:40:36,167 --> 00:40:38,033
Jesus Christ!
480
00:40:49,639 --> 00:40:51,756
OK, you take care, kid. Good luck.
481
00:41:07,323 --> 00:41:09,940
- Let's check the other car.
- Yeah.
482
00:42:11,470 --> 00:42:13,462
Wait up, man! Wait up!
483
00:42:22,815 --> 00:42:25,853
- Well?
- Well, what?
484
00:42:25,943 --> 00:42:28,060
Well, go and ask 'em.
Ask 'em where we are.
485
00:42:28,154 --> 00:42:30,487
The story won't be in the paper yet.
486
00:42:30,573 --> 00:42:32,656
Why don't you go ask 'em?
487
00:42:32,742 --> 00:42:35,109
My ankles hurt,
and I don't wanna walk on 'em.
488
00:42:36,203 --> 00:42:37,910
What am I gonna say?
489
00:42:37,997 --> 00:42:41,365
Just act like a farm boy
taking a walk. They'll never know.
490
00:42:43,419 --> 00:42:45,832
Do I look like a farm boy to you?
491
00:42:45,921 --> 00:42:47,412
Just ask 'em...
492
00:42:47,506 --> 00:42:51,500
Ask 'em where... Jay Mountain is.
Don't worry about it.
493
00:42:51,594 --> 00:42:53,756
They're gonna know who I am
as soon as they look at me.
494
00:42:53,846 --> 00:42:55,508
They're not gonna know!
495
00:42:56,557 --> 00:42:57,889
Go on!
496
00:43:04,857 --> 00:43:08,567
Excuse me. Can you tell me
the way to Jay Mountain?
497
00:43:08,694 --> 00:43:10,981
- Huh?
- How could I get to Jay Mountain?
498
00:43:11,113 --> 00:43:15,107
Follow this road up to that hill.
That's it.
499
00:43:15,242 --> 00:43:17,404
- Thank you.
- Taking a walk?
500
00:43:19,413 --> 00:43:23,453
Y-y-yeah. We're playing Army.
I was supposed to report to headquarters.
501
00:43:27,088 --> 00:43:29,045
Boys will be boys!
502
00:43:34,595 --> 00:43:36,837
Check it out, man.
503
00:43:36,972 --> 00:43:38,508
The church.
504
00:44:51,922 --> 00:44:54,539
- What was that?
- Just an owl.
505
00:45:19,408 --> 00:45:21,195
Johnny?
506
00:45:21,285 --> 00:45:22,776
Yeah?
507
00:45:24,413 --> 00:45:26,154
You all right?
508
00:45:36,675 --> 00:45:38,792
Man, this floor sure is hard.
509
00:45:47,061 --> 00:45:49,223
School day! Rise and shine!
510
00:45:54,735 --> 00:45:57,102
Come on, kiddo! Wake up! Wake up!
511
00:46:01,992 --> 00:46:03,733
Time to get up!
512
00:46:07,456 --> 00:46:09,072
Johnny?
513
00:46:55,379 --> 00:46:58,872
Hey, Johnny!
Fancy... Fancy meeting you here!
514
00:46:58,966 --> 00:47:01,379
You're acting
more like Two-Bit every day, huh?
515
00:47:01,468 --> 00:47:03,755
Who's acting? What did you get?
516
00:47:03,846 --> 00:47:06,759
Let's go inside, man.
Dally told us to stay inside.
517
00:47:10,185 --> 00:47:13,223
Right, I got a loaf of bread,
518
00:47:13,314 --> 00:47:16,022
and a week's supply of baloney here.
519
00:47:17,318 --> 00:47:18,604
Peanut butter.
520
00:47:19,820 --> 00:47:21,561
"Gone With The Wind"?
521
00:47:21,655 --> 00:47:24,238
Johnny, how did you know I always
wanted "Gone With The Wind"?
522
00:47:24,366 --> 00:47:26,528
I remember you saying
something about it once.
523
00:47:26,618 --> 00:47:28,338
Me and you went to see
that movie, remember?
524
00:47:28,370 --> 00:47:31,534
I thought maybe you could read it
out loud. Help kill time or something.
525
00:47:32,333 --> 00:47:34,074
Thanks a lot, Johnny.
526
00:47:36,628 --> 00:47:38,244
- Cigarettes.
- A deck of cards.
527
00:47:42,676 --> 00:47:44,258
Peroxide?
528
00:47:49,558 --> 00:47:51,971
- You ain't thinking...
- We're gonna cut our hair, Ponyboy.
529
00:47:52,061 --> 00:47:53,393
You're gonna bleach yours.
530
00:47:53,479 --> 00:47:55,957
They'll have our descriptions in the paper,
we can't fit 'em, man.
531
00:47:55,981 --> 00:47:58,143
No, sir.
You ain't gonna touch my hair.
532
00:47:58,233 --> 00:48:00,190
We have to anyway, if we got caught,
533
00:48:00,277 --> 00:48:02,985
the first thing the judge does
is make you get a haircut.
534
00:48:03,072 --> 00:48:05,155
- I don't see why.
- I don't either.
535
00:48:05,240 --> 00:48:07,357
It's just the way
they're trying to break us.
536
00:48:07,451 --> 00:48:10,319
I'm gonna cut mine off, too,
and wash all the grease out.
537
00:48:10,412 --> 00:48:13,905
- No, sir, you ain't touching my hair.
- Ponyboy, it's gonna grow back, man.
538
00:48:13,999 --> 00:48:15,581
It's not that it won't.
539
00:48:16,960 --> 00:48:18,622
Go ahead.
540
00:48:25,761 --> 00:48:27,718
Ow!
541
00:48:29,223 --> 00:48:30,304
Sorry, man.
542
00:48:36,688 --> 00:48:38,099
Ow!
543
00:48:38,982 --> 00:48:40,473
Damn knife.
544
00:48:41,568 --> 00:48:44,276
- Don't pull so hard.
- Quit gabbing!
545
00:48:45,823 --> 00:48:48,156
- Ow!
- Sorry, man.
546
00:48:48,242 --> 00:48:51,701
- Can I see now?
- No. You gotta bleach it first.
547
00:48:51,787 --> 00:48:54,154
Well, then bleach it. Quit cutting.
548
00:48:54,248 --> 00:48:56,991
Hey, Pony, this'll do it.
549
00:49:00,754 --> 00:49:02,211
Here.
550
00:49:05,342 --> 00:49:07,709
Jesus!
This really makes me look tough!
551
00:49:12,808 --> 00:49:16,017
All right, go ahead.
Get your jollies.
552
00:49:16,103 --> 00:49:18,516
- My pleasure!
- Yeah, I know it is.
553
00:49:23,735 --> 00:49:25,522
Be nice.
554
00:49:29,283 --> 00:49:31,491
- Hurts, don't it?
- Yeah, yeah.
555
00:49:31,618 --> 00:49:34,156
Come on, man!
I didn't cut that much off of you!
556
00:49:34,246 --> 00:49:37,034
- It was your bright idea, smarty.
- Ow!
557
00:49:46,008 --> 00:49:47,920
I'm still tired.
558
00:49:50,637 --> 00:49:53,596
Look, I'm sorry
I cut your hair off, Ponyboy.
559
00:49:53,682 --> 00:49:55,298
Well, it ain't that.
560
00:49:56,560 --> 00:49:58,267
It's just...
561
00:49:59,396 --> 00:50:01,558
I don't know. I'm all mixed up!
562
00:50:03,108 --> 00:50:04,644
Yeah, I know.
563
00:50:05,527 --> 00:50:07,735
Things have been happening
so fast, huh?
564
00:50:12,743 --> 00:50:15,486
Man, you know
that one-horse store this morning?
565
00:50:15,579 --> 00:50:18,822
Two-Bit, he could have walked out
with half of that thing.
566
00:50:20,375 --> 00:50:21,911
Old Two-Bit, huh?
567
00:50:25,881 --> 00:50:28,419
Remember how he was
wisecracking last night?
568
00:50:31,470 --> 00:50:35,134
Just last night we was walking Cherry
and Marcia home from the movies.
569
00:50:37,434 --> 00:50:40,768
Just last night we was laying up
in the lot looking at the stars.
570
00:50:40,854 --> 00:50:43,312
Stop it, man!
Will you shut up about last night?
571
00:50:45,234 --> 00:50:48,727
- Johnny!
- I killed a kid last night.
572
00:50:48,862 --> 00:50:52,981
He couldn't have been more than 17,
maybe 18 years old, and I killed him!
573
00:50:53,075 --> 00:50:55,283
How would you like
to live with that, huh?
574
00:50:56,870 --> 00:50:58,782
I didn't mean to.
575
00:50:58,872 --> 00:51:01,785
They was drowning you,
and I didn't know what to do.
576
00:51:09,216 --> 00:51:11,959
There sure is a lot of blood
inside of people.
577
00:51:18,642 --> 00:51:20,383
What are we gonna do?
578
00:51:21,395 --> 00:51:26,015
Oh, man! It's all my fault,
bringing a 13-year-old kid along!
579
00:51:26,108 --> 00:51:27,565
You ought to go home, Ponyboy!
580
00:51:27,651 --> 00:51:30,268
You can't get into any trouble.
You didn't go kill him!
581
00:51:30,362 --> 00:51:33,981
No!
I'm 14 and I've been 14 for a month!
582
00:51:34,074 --> 00:51:36,236
And I'm in this
just as much as you are!
583
00:51:36,326 --> 00:51:39,194
I'll stop crying in a minute.
I can't help it.
584
00:51:39,288 --> 00:51:41,154
I didn't mean it like that, Ponyboy.
585
00:51:42,958 --> 00:51:44,574
Hey, don't cry.
586
00:51:45,419 --> 00:51:47,081
Don't cry, man.
587
00:51:48,547 --> 00:51:50,163
It'll be all right.
588
00:51:51,216 --> 00:51:53,003
It'll be fine.
589
00:51:57,431 --> 00:51:59,673
Let's just...
Let's go by the fire, all right?
590
00:52:44,478 --> 00:52:47,346
- Johnny, are you awake?
- Yeah.
591
00:52:49,941 --> 00:52:51,898
There's a monster outside.
592
00:52:52,986 --> 00:52:54,272
What?
593
00:52:56,865 --> 00:52:58,902
We're gonna be OK, Ponyboy.
594
00:53:06,708 --> 00:53:10,042
"Lying in the pit of the sun,
shoulder to shoulder, head to feet,
595
00:53:10,128 --> 00:53:13,337
were hundreds of wounded men
lying in the tracks, the sidewalks,
596
00:53:13,423 --> 00:53:17,042
stretched out in endless rows,
under the car shed.
597
00:53:18,553 --> 00:53:22,718
Some lay stiff and still,
but many withered in the hot sun.
598
00:53:24,685 --> 00:53:27,177
Everywhere swarms of flies
hovered over the men
599
00:53:27,270 --> 00:53:29,512
crawling and buzzing
in their faces."
600
00:53:29,606 --> 00:53:30,892
Man, that's gross!
601
00:53:30,982 --> 00:53:34,020
"Everywhere was blood,
dirty bandages, groans,
602
00:53:34,111 --> 00:53:36,023
screamed curses of pain.
603
00:53:40,492 --> 00:53:42,324
But for four years,
she had seen others
604
00:53:42,411 --> 00:53:44,403
who had refused to recognise defeat.
605
00:53:44,538 --> 00:53:46,825
Men who rode gaily
into sure disaster,
606
00:53:46,957 --> 00:53:48,869
because they were gallant."
607
00:53:50,419 --> 00:53:51,910
Pretty cool, huh?
608
00:53:54,047 --> 00:53:55,504
Gallant.
609
00:53:56,883 --> 00:53:58,795
The cool old guys remind me of Dally.
610
00:53:58,885 --> 00:54:02,629
Dally? Shoot, he ain't got
no more manners than I do.
611
00:54:03,390 --> 00:54:05,598
Soda's more like them southern boys.
612
00:54:06,977 --> 00:54:08,809
Yeah, the manners bit.
613
00:54:09,563 --> 00:54:11,304
Charm, too, I guess, but...
614
00:54:13,108 --> 00:54:17,569
- Dallas...
- Dallas so really scares me.
615
00:54:19,114 --> 00:54:20,571
Come on. Read on.
616
00:54:25,620 --> 00:54:27,657
Watch your smoke, Johnny.
617
00:54:35,922 --> 00:54:38,960
One morning,
I woke up earlier than usual.
618
00:54:39,050 --> 00:54:41,508
The church was colder than ever.
619
00:54:54,149 --> 00:54:56,937
Golly. That was sure pretty, huh?
620
00:54:57,027 --> 00:54:58,689
Yeah.
621
00:55:00,113 --> 00:55:02,480
It's like the mist is what's pretty,
you know.
622
00:55:02,574 --> 00:55:04,315
All gold and silver.
623
00:55:04,451 --> 00:55:06,363
Mm-hm.
624
00:55:07,621 --> 00:55:10,409
Too bad it can't stay like that
all the time.
625
00:55:12,250 --> 00:55:14,116
"Nothing Gold Can Stay".
626
00:55:14,669 --> 00:55:16,626
Huh?
627
00:55:16,713 --> 00:55:19,080
"Nature's first green is gold,
628
00:55:19,633 --> 00:55:21,716
Her hardest hue to hold.
629
00:55:24,387 --> 00:55:26,970
Her early leaf's a flower;
630
00:55:28,433 --> 00:55:30,595
But only so an hour.
631
00:55:32,270 --> 00:55:34,637
Then leaf subsides to leaf.
632
00:55:35,899 --> 00:55:38,391
So Eden sank to grief,
633
00:55:40,487 --> 00:55:42,979
So dawn goes down today.
634
00:55:44,616 --> 00:55:47,404
Nothing gold can stay."
635
00:55:49,996 --> 00:55:53,080
Where did you learn that?
That's what I meant.
636
00:55:54,334 --> 00:55:56,621
Robert Frost wrote it.
637
00:55:56,711 --> 00:55:59,704
I remembered it, cos I never
quite knew what he meant by it.
638
00:55:59,798 --> 00:56:01,039
Hm.
639
00:56:02,926 --> 00:56:06,090
You know, I never noticed
colours, clouds and stuff
640
00:56:06,179 --> 00:56:07,966
until you kept reminding me
about them.
641
00:56:08,056 --> 00:56:10,298
It's kind of like
they were never there before.
642
00:56:11,476 --> 00:56:13,012
Yeah.
643
00:56:14,104 --> 00:56:17,723
I don't think I could ever
tell Steve or Two-Bit or even Darry
644
00:56:17,816 --> 00:56:20,024
about the clouds and sunset.
645
00:56:21,486 --> 00:56:23,443
Just you and Sodapop.
646
00:56:24,781 --> 00:56:26,067
Maybe Cherry Valance.
647
00:56:26,199 --> 00:56:28,737
I guess we're different, huh?
648
00:56:28,869 --> 00:56:32,158
Shoot, kid. Maybe they are.
649
00:56:32,247 --> 00:56:33,738
Maybe you're right.
650
00:57:22,756 --> 00:57:24,918
Hey, blondie!
651
00:57:25,008 --> 00:57:26,965
- Hey, Dal.
- Wake up.
652
00:57:27,802 --> 00:57:30,590
- How you been?
- Hey, Johnny, rise and shine, man!
653
00:57:30,680 --> 00:57:32,888
- How's Soda doing?
- Hey, Dallas! How are you?
654
00:57:32,974 --> 00:57:35,136
- Is he upset?
- Are the fuzz after us?
655
00:57:35,226 --> 00:57:39,186
Wait. One thing at a time. Are
you guys hungry? I'm starving, man.
656
00:57:39,272 --> 00:57:41,559
You're starving?
Try baloney for four days!
657
00:57:43,109 --> 00:57:45,817
- You got a cancer stick, Johnny?
- Yeah.
658
00:57:49,407 --> 00:57:53,947
I got a special delivery for...
a Ponyboy Curtis.
659
00:57:54,037 --> 00:57:56,279
- For you, man.
- Who's this from?
660
00:57:57,165 --> 00:57:59,623
The President
of the United States of America.
661
00:57:59,709 --> 00:58:02,201
- Yeah, right!
- I'm serious, man.
662
00:58:02,295 --> 00:58:04,708
From your brother, Sodapop.
663
00:58:04,798 --> 00:58:06,630
How did he know I was here?
664
00:58:08,510 --> 00:58:11,298
I told him I didn't know where you were,
but he didn't believe me.
665
00:58:11,388 --> 00:58:13,755
He really wanted me
to give that to you, man.
666
00:58:13,848 --> 00:58:16,261
I guess you got
into some trouble, huh?
667
00:58:16,351 --> 00:58:20,186
Darry's awfully sorry he hit you.
You know he didn't mean it.
668
00:58:20,313 --> 00:58:23,727
Dallas got hauled into the station,
and scared us something awful.
669
00:58:23,858 --> 00:58:27,317
And I wish you'd come back
and turn yourselves in.
670
00:58:27,445 --> 00:58:28,777
We miss you.
671
00:58:28,863 --> 00:58:32,698
Say Hi to Johnny for us.
Sodapop Curtis."
672
00:58:35,578 --> 00:58:38,195
Dal, what's going on with the cops?
Did you hear anything?
673
00:58:38,289 --> 00:58:39,951
How come you got hauled in?
674
00:58:40,041 --> 00:58:42,499
Those boys down at the station
know me by now.
675
00:58:44,587 --> 00:58:48,501
While I was there, they beat it
out of me that you guys were...
676
00:58:48,591 --> 00:58:51,550
Get this one. That you guys
were headed for Texas, man.
677
00:58:51,636 --> 00:58:53,127
They think you guys are in Texas.
678
00:58:54,264 --> 00:58:56,426
Texas, man! God!
679
00:58:58,560 --> 00:59:01,473
Look at this guy with his hair, man.
I can't believe that.
680
00:59:05,191 --> 00:59:06,557
Blondie, man.
681
00:59:06,651 --> 00:59:09,689
I know I look lousy,
but don't rub it in.
682
00:59:12,115 --> 00:59:13,947
You guys wanna get something to eat?
683
00:59:14,034 --> 00:59:17,118
Hey, you better believe it!
Let's get out of here.
684
00:59:17,245 --> 00:59:20,579
Where did you get this car?
Huh?
685
00:59:20,665 --> 00:59:22,873
- It's Buck's.
- Dal, don't!
686
00:59:22,959 --> 00:59:24,541
- Watch it!
- I got it.
687
00:59:25,503 --> 00:59:28,211
- What are you doing?
- Don't, Dal! Watch it!
688
00:59:29,007 --> 00:59:31,090
I hope you guys are in the mood
for barbecue, man.
689
00:59:31,176 --> 00:59:33,759
- Jerk!
- Trying to kill us?
690
00:59:33,845 --> 00:59:38,681
Can we have three barbecue
sandwiches, three Cokes and a...?
691
00:59:44,481 --> 00:59:46,438
You guys really are hungry, huh?
692
00:59:47,567 --> 00:59:50,435
That kid you killed
had plenty of friends.
693
00:59:50,528 --> 00:59:52,941
It's all over town -
Soc against Grease.
694
00:59:53,740 --> 00:59:57,450
- Look, I started carrying a heater.
- Dal, you kill people with heaters.
695
00:59:57,577 --> 00:59:59,694
Don't worry. It ain't loaded.
696
00:59:59,788 --> 01:00:03,156
Hey, mister, do you have 15 cents?
697
01:00:03,249 --> 01:00:05,536
Nah, I don't have any money, man.
698
01:00:05,627 --> 01:00:08,210
- Are you sure?
- Could you go away? We're busy here.
699
01:00:08,296 --> 01:00:10,879
- Do you have a dime?
- Could you go away?
700
01:00:10,965 --> 01:00:13,548
- Do you have a dime?
- Go away! Get out of here!
701
01:00:15,553 --> 01:00:17,169
That was a close call.
702
01:00:21,267 --> 01:00:23,913
Tim Shepard's gang and our outfit
are gonna have it out with the Socs
703
01:00:23,937 --> 01:00:25,894
in a vacant lot tomorrow night.
704
01:00:27,107 --> 01:00:29,144
Hey, I didn't tell you we got a spy.
705
01:00:29,275 --> 01:00:30,641
A spy? Who?
706
01:00:30,735 --> 01:00:33,569
Remember that good-looking broad
I tried to pick up
707
01:00:33,655 --> 01:00:35,942
the night you wasted that kid?
708
01:00:36,032 --> 01:00:40,276
What's her name?
Uh, Cherry something... The redhead?
709
01:00:40,411 --> 01:00:43,620
- Cherry Valance!
- Cherry, the Soc. Yeah.
710
01:00:43,748 --> 01:00:46,115
Yeah, we were hanging out
down at a vacant lot,
711
01:00:46,209 --> 01:00:48,496
and she pulls up
in a little old Stinger, right?
712
01:00:48,586 --> 01:00:51,795
- I thought that took a lot of nerve.
- Yeah.
713
01:00:51,881 --> 01:00:56,046
She said that she'd testify
that the Socs were drunk,
714
01:00:56,136 --> 01:00:58,469
and they were the ones
looking for the fight.
715
01:00:58,555 --> 01:01:01,514
And you guys just fought back
strictly on self-defence.
716
01:01:01,599 --> 01:01:02,840
So, it's cool.
717
01:01:04,227 --> 01:01:06,890
Man, that little broad
sure does hate me.
718
01:01:06,980 --> 01:01:10,314
I offered to take her for a Coke,
and she told me to go to hell.
719
01:01:10,400 --> 01:01:11,686
I don't know.
720
01:01:12,652 --> 01:01:14,018
Yeah.
721
01:01:14,863 --> 01:01:17,105
So you think
she might like me a little bit?
722
01:01:17,240 --> 01:01:20,233
Huh? I think she's kinda cute.
723
01:01:21,244 --> 01:01:23,736
- No?
- Right.
724
01:01:23,872 --> 01:01:26,865
What do they do for kicks round here?
Play checkers or something?
725
01:01:26,958 --> 01:01:28,574
This place is out of it.
726
01:01:33,381 --> 01:01:35,418
I've never been
to the country before.
727
01:01:35,508 --> 01:01:37,249
We're gonna turn ourselves in.
728
01:01:38,094 --> 01:01:39,585
What? What?
729
01:01:39,679 --> 01:01:41,545
I got a good chance
of being let off easy.
730
01:01:41,681 --> 01:01:45,345
It was self-defence. You just said.
Pony and Cherry could testify.
731
01:01:45,435 --> 01:01:46,767
We won't say you helped us.
732
01:01:46,853 --> 01:01:50,096
I'll give you back that gun.
You won't get into any trouble, Dal.
733
01:01:50,190 --> 01:01:52,182
- Are you sure this is what you want?
- Yeah.
734
01:01:52,275 --> 01:01:55,643
It ain't fair for Darry and Soda
to worry about Ponyboy all the time.
735
01:01:56,946 --> 01:02:00,940
- I don't guess my folks are worried about me.
- Hey, man, the boys are worried!
736
01:02:01,075 --> 01:02:03,613
Two-Bit wanted to go to Texas
to hunt for you!
737
01:02:03,703 --> 01:02:06,320
Dallas, I asked if my parents
asked about me.
738
01:02:06,414 --> 01:02:07,950
No, they didn't! So what?
739
01:02:08,041 --> 01:02:09,907
Do you think my old man gives a hang
740
01:02:10,001 --> 01:02:13,494
if I'm dead in a car wreck
or drunk or in jail or something?
741
01:02:13,588 --> 01:02:16,956
He doesn't care!
But that doesn't bother me none!
742
01:02:19,886 --> 01:02:22,424
Come on.
You're not going anywhere.
743
01:02:27,685 --> 01:02:32,225
I get you this hideout.
I get you a hangout, man, a hideout.
744
01:02:33,441 --> 01:02:37,276
And look at this. You wanna split.
This is just terrific.
745
01:02:38,655 --> 01:02:41,864
Johnny, you don't know what
a few months in jail can do to you.
746
01:02:41,950 --> 01:02:43,066
You get mean in jail.
747
01:02:43,159 --> 01:02:46,323
I just don't want to see it happen
to you like it happened to me.
748
01:02:54,003 --> 01:02:56,871
- What's going on?
- I wonder how that started?
749
01:02:56,965 --> 01:02:58,706
Jesus Christ!
750
01:03:08,935 --> 01:03:10,471
Pony, where are you going?
751
01:03:10,603 --> 01:03:12,560
Get over here, man!
752
01:03:12,689 --> 01:03:16,854
- Gerry, some of the children are missing!
- No, they're not, Theresa.
753
01:03:16,985 --> 01:03:19,568
I'm sure of it. Some have been gone
for half an hour!
754
01:03:19,696 --> 01:03:22,109
Oh, my God!
755
01:03:22,240 --> 01:03:24,277
Get a hold of yourself!
756
01:03:24,367 --> 01:03:27,280
Hey, come back! Come back!
Don't go in there! You'll get hurt.
757
01:03:28,037 --> 01:03:30,404
- Don't!
- Come here, man! Get over here!
758
01:03:30,498 --> 01:03:31,955
Come here!
759
01:03:32,959 --> 01:03:34,746
You're gonna get him?
760
01:03:36,546 --> 01:03:38,037
Pony!
761
01:03:38,589 --> 01:03:40,672
You children, get back before you get hurt.
762
01:03:48,266 --> 01:03:49,552
Whoa!
763
01:03:58,151 --> 01:04:00,268
What was that?
764
01:04:00,403 --> 01:04:02,861
- Is that guy coming?
- No.
765
01:04:02,947 --> 01:04:06,361
- How come? Too scared?
- No. He's too fat.
766
01:04:15,835 --> 01:04:17,952
Come on, man! In here!
767
01:04:23,634 --> 01:04:25,751
Hey, Dal! Take this kid, man!
Take him!
768
01:04:25,887 --> 01:04:28,971
- Are you OK?
- Ow!
769
01:04:30,266 --> 01:04:32,758
Pony, give them to Dallas!
770
01:04:33,644 --> 01:04:36,057
Get 'em and get out!
771
01:04:39,609 --> 01:04:42,022
- Johnny! Mind the roof!
- Come on, Johnny!
772
01:04:42,987 --> 01:04:45,400
Johnny! Come on!
Are you crazy?
773
01:04:46,949 --> 01:04:49,817
- You're burning!
- I've got to get him!
774
01:04:51,704 --> 01:04:53,787
No! Johnny!
775
01:04:58,961 --> 01:05:01,704
Jesus Christ! Stupid kid!
776
01:05:03,966 --> 01:05:05,707
Help!
777
01:05:05,802 --> 01:05:07,589
I'm coming, Johnny!
778
01:05:18,439 --> 01:05:21,932
- Johnny, Dallas...
- They're all right.
779
01:05:22,485 --> 01:05:25,649
They're behind us.
They're in another ambulance.
780
01:05:25,780 --> 01:05:29,740
Anyway, you guys are the bravest kids
I've seen in a long time.
781
01:05:30,743 --> 01:05:33,030
What, are you guys
professional heroes or something?
782
01:05:33,162 --> 01:05:35,028
We're Greasers.
783
01:05:35,623 --> 01:05:38,411
- Are... are you kidding me?
- No, I ain't kidding you.
784
01:05:40,086 --> 01:05:42,874
Take me to town.
You'll find out pretty fast.
785
01:05:50,221 --> 01:05:53,009
You know,
you shouldn't be smoking, son.
786
01:05:53,099 --> 01:05:55,136
Why not?
787
01:05:55,226 --> 01:05:59,470
Cos you're a young man, that's why.
It's a bad habit to get into.
788
01:06:00,606 --> 01:06:02,188
You're smoking.
789
01:06:02,275 --> 01:06:05,393
I'm older than you. I've been smoking
for a long time, too.
790
01:06:13,870 --> 01:06:17,204
Pull another stunt like that again,
I'm gonna kill you.
791
01:06:27,425 --> 01:06:29,041
Ponyboy!
792
01:06:32,430 --> 01:06:34,422
Oh, look at your tough hair.
793
01:06:35,516 --> 01:06:37,303
Pony.
794
01:06:37,393 --> 01:06:39,305
Darry, I'm sorry!
795
01:06:40,855 --> 01:06:43,893
I thought we lost you,
like we did Mum and Dad.
796
01:06:52,700 --> 01:06:54,316
You sure look funny!
797
01:07:05,129 --> 01:07:09,339
Let's go, little brother. We're home.
798
01:07:09,425 --> 01:07:13,044
- Whoa!
- He's getting pretty big to be carried.
799
01:07:42,708 --> 01:07:44,916
Hi, Tim.
800
01:07:45,002 --> 01:07:46,743
Hi, kid.
801
01:07:48,756 --> 01:07:50,873
Can I get you some breakfast
or something?
802
01:07:51,008 --> 01:07:52,169
No.
803
01:07:57,014 --> 01:07:59,347
Thanks for letting me use your couch.
804
01:07:59,433 --> 01:08:01,925
Sure. Any time.
805
01:08:13,447 --> 01:08:16,656
- Anybody home?
- Yeah, in here. Don't slam the door.
806
01:08:22,540 --> 01:08:25,123
- Ponyboy Curtis!
- Hey!
807
01:08:25,209 --> 01:08:28,202
- What you doing? Look what you did!
- Whoa!
808
01:08:28,296 --> 01:08:30,663
You made me ruin my eggs,
drop my spoon.
809
01:08:30,756 --> 01:08:32,668
Look at the blond-headed monkey!
810
01:08:32,758 --> 01:08:35,922
I wouldn't have believed it,
if I hadn't seen it in the paper.
811
01:08:36,012 --> 01:08:39,255
Tell me, Ponyboy,
what's it like being a hero, huh?
812
01:08:39,348 --> 01:08:40,589
A what?
813
01:08:40,683 --> 01:08:43,175
A hero, man.
You know, like a, like a big-shotie.
814
01:08:43,269 --> 01:08:44,726
Beer for breakfast, Two-Bit?
815
01:08:45,688 --> 01:08:48,271
What I like is the "turn hero" bit.
816
01:08:48,399 --> 01:08:50,766
They're charging Johnny
with manslaughter?
817
01:08:51,902 --> 01:08:53,894
What do they mean, "if he recovers"?
818
01:08:53,988 --> 01:08:55,788
It also says how you
saved them kids, Ponyboy.
819
01:08:55,865 --> 01:08:58,323
How they'd burned to death,
if it hadn't been for you.
820
01:08:58,409 --> 01:09:00,150
Dallas will be mad when he hears
821
01:09:00,244 --> 01:09:03,157
- they didn't mention his police record.
- Ain't that true.
822
01:09:03,789 --> 01:09:05,325
It's all about us.
823
01:09:07,168 --> 01:09:08,955
Darry, me and Soda.
824
01:09:11,339 --> 01:09:13,831
Not a thing about putting me and Soda
in a boys' home?
825
01:09:13,966 --> 01:09:15,423
No way!
826
01:09:15,509 --> 01:09:17,922
No, they ain't putting me
in a boys' home!
827
01:09:18,012 --> 01:09:20,425
Oh, hell, Ponyboy,
they don't do that to heroes.
828
01:09:20,514 --> 01:09:22,631
Where is Soda and Super-Dope,
anyhow?
829
01:09:24,226 --> 01:09:26,764
- Whoa! Morning!
- Shut the door!
830
01:09:26,854 --> 01:09:29,312
Or what?
831
01:09:29,398 --> 01:09:30,889
All brawn and no brains.
832
01:09:30,983 --> 01:09:32,895
Darry, have you seen my DX shirt?
833
01:09:32,985 --> 01:09:35,825
Hey, you gotta wear pants, too, buddy.
I think there's a law about that.
834
01:09:35,905 --> 01:09:39,444
- How about my jeans?
- I ironed 'em. They're in my closet.
835
01:09:39,533 --> 01:09:41,946
- Darry...
- Hurry up! You're gonna be late.
836
01:09:42,036 --> 01:09:46,155
Darry, did you... did you hear
about that juvenile court thing?
837
01:09:48,501 --> 01:09:50,538
Yeah, the cops told me last night.
838
01:09:50,628 --> 01:09:53,621
Hey, after we stomp
the Socs real good,
839
01:09:53,714 --> 01:09:57,458
me and Steve are gonna throw a party
and everyone's gonna get ripped!
840
01:09:57,593 --> 01:10:00,757
- Where you gonna get the dough?
- I'll think of something.
841
01:10:04,684 --> 01:10:07,017
Hey, Two-Bit, Mickey's on TV.
842
01:10:08,938 --> 01:10:11,021
Pony? Pony?
843
01:10:20,074 --> 01:10:22,908
You know, I hate
to leave you here by yourself.
844
01:10:22,993 --> 01:10:24,655
Maybe I ought to take the day off.
845
01:10:24,787 --> 01:10:27,655
I'll be OK. I've stayed by myself
plenty of times.
846
01:10:27,748 --> 01:10:29,831
Besides, we can't afford it.
847
01:10:29,917 --> 01:10:33,581
- Yeah, but I really ought to stay.
- Don't worry. I'll baby-sit him.
848
01:10:33,713 --> 01:10:37,297
Hey, why don't you get a job?
Ever think of getting a job, Two-Bit?
849
01:10:37,383 --> 01:10:39,750
Hey, Soda, come on!
We gotta get to work!
850
01:10:40,553 --> 01:10:43,921
I gotta quit smoking,
or I won't make track next year.
851
01:10:44,014 --> 01:10:45,880
Hey, y'all, do up the dishes.
852
01:10:45,975 --> 01:10:48,245
- I'm gonna out off your hair.
- Two-Bit, lay off!
853
01:10:48,269 --> 01:10:51,103
- Yeah, Two-Bit, lay off.
- He ain't looking so good.
854
01:10:52,231 --> 01:10:54,097
Lazy bum!
855
01:10:55,985 --> 01:10:57,442
Pony...
856
01:10:58,821 --> 01:11:04,283
You smoke more than a pack today,
and I'll skin you. You understand?
857
01:11:04,368 --> 01:11:05,859
Yeah.
858
01:11:05,953 --> 01:11:09,321
If you carry more than one bundle
of roofing at a time today,
859
01:11:09,415 --> 01:11:11,657
me and Soda here will skin you,
understand?
860
01:11:14,295 --> 01:11:16,662
- Hey, say hi to Johnny.
- All right.
861
01:11:18,007 --> 01:11:21,341
- See you later, Pony.
- OK.
862
01:11:25,556 --> 01:11:27,388
We gotta clean up the house.
863
01:11:27,516 --> 01:11:29,929
The cops and reporters
are gonna come by.
864
01:11:30,019 --> 01:11:33,729
And besides it's time for the people
from the state to check on us.
865
01:11:33,814 --> 01:11:37,307
Shoot, this house ain't messy.
You ought to see my house.
866
01:11:37,401 --> 01:11:39,563
I have, and if you had the sense
of a billy goat,
867
01:11:39,653 --> 01:11:42,521
you'd clean your house up,
instead of bumming around ours.
868
01:11:42,615 --> 01:11:46,359
Shoot, kid! If I ever did that,
my mum would die of shock.
869
01:12:02,593 --> 01:12:05,336
I would drive, but the brakes
went out on my car.
870
01:12:05,429 --> 01:12:07,671
Almost killed me and Kathy
the other night.
871
01:12:09,225 --> 01:12:11,763
You ought to meet her brother.
Now, there's a hood.
872
01:12:11,852 --> 01:12:14,469
Boy, he's so greasy,
he glides when he walks.
873
01:12:15,856 --> 01:12:19,099
He goes to the barber shop
for an oil change, not a haircut!
874
01:12:30,788 --> 01:12:32,575
- Stay close.
- What do they want?
875
01:12:32,665 --> 01:12:34,827
- I don't know.
- How many guys were in the car?
876
01:12:34,917 --> 01:12:37,876
There were five.
Come on. Let's hurry up inside.
877
01:12:40,130 --> 01:12:41,462
Let's see what they want.
878
01:12:41,590 --> 01:12:44,048
Why do you want to see
what they want?
879
01:12:44,134 --> 01:12:45,875
Just stay there.
880
01:12:55,479 --> 01:12:58,187
No jabs before the rumble.
You know the rules, ape face.
881
01:12:58,274 --> 01:13:00,937
We know. I wanna talk to you.
882
01:13:03,863 --> 01:13:06,276
- Go ahead. I'll keep my eye on him.
- Come on.
883
01:13:08,576 --> 01:13:10,568
Speaking of the rumble, pal...
884
01:13:14,331 --> 01:13:17,074
I read about you in the paper.
How come?
885
01:13:18,210 --> 01:13:21,794
I don't know.
I felt like playing the superhero.
886
01:13:21,881 --> 01:13:24,999
- I wouldn't have.
- You wouldn't have what?
887
01:13:25,092 --> 01:13:27,459
I would have let those kids
burn to death.
888
01:13:27,553 --> 01:13:30,887
You might not have.
You might have done the same thing.
889
01:13:30,973 --> 01:13:32,339
I don't know.
890
01:13:32,433 --> 01:13:36,473
I just don't know
anything any more, I guess.
891
01:13:36,562 --> 01:13:39,896
I never would have believed a Greaser
could pull something like that.
892
01:13:39,982 --> 01:13:42,645
A Greaser didn't have
nothing to do with it.
893
01:13:42,776 --> 01:13:45,439
Check out their pants!
894
01:13:46,906 --> 01:13:48,363
Do you wanna talk inside?
895
01:13:49,074 --> 01:13:50,861
Are you boys waiting for a flood?
896
01:13:53,871 --> 01:13:57,410
I hear they stamp your face
into gorilla cookies.
897
01:13:59,168 --> 01:14:01,080
- You're funny
- Oh, yeah?
898
01:14:02,087 --> 01:14:03,999
I couldn't tell this to anyone else.
899
01:14:04,089 --> 01:14:06,422
My friends,
they'd think I was off my rocker.
900
01:14:09,303 --> 01:14:12,637
That friend of yours, the one
that got burned, he might die.
901
01:14:13,891 --> 01:14:15,348
Yeah.
902
01:14:16,352 --> 01:14:20,266
And tonight, people will get hurt
at the rumble. Maybe killed, right?
903
01:14:24,985 --> 01:14:27,352
You can't win.
You know that, don't you?
904
01:14:28,197 --> 01:14:29,733
It doesn't matter if you whip us,
905
01:14:29,823 --> 01:14:32,406
you'll still be where
you were before - at the bottom.
906
01:14:32,493 --> 01:14:35,907
We'll still be the lucky ones
at the top with all the breaks.
907
01:14:37,414 --> 01:14:38,780
It doesn't matter.
908
01:14:38,874 --> 01:14:42,242
The Greasers will still be Greasers,
and the Socs will still be Socs.
909
01:14:42,336 --> 01:14:43,827
It doesn't matter.
910
01:14:47,424 --> 01:14:49,165
Anyway, thanks, Greaser.
911
01:14:51,845 --> 01:14:54,337
Hey, I didn't mean that.
I meant, thanks, kid.
912
01:14:56,767 --> 01:15:00,351
It's been nice talking to you, Randy.
My name's Ponyboy.
913
01:15:09,279 --> 01:15:12,693
You're real funny, Two-Bit
Come on, let's go.
914
01:15:14,326 --> 01:15:16,864
- Now get the hell out of here.
- See you at the rumble.
915
01:15:16,954 --> 01:15:19,822
We're gonna kick some ass tonight.
916
01:15:21,542 --> 01:15:23,784
So what did Mr Super Soc have to say?
917
01:15:24,837 --> 01:15:26,248
He ain't a Soc.
918
01:15:27,089 --> 01:15:29,456
Just a guy that wanted to talk,
that's all.
919
01:15:33,053 --> 01:15:35,261
- Take care.
- See you later. Take it easy.
920
01:15:35,347 --> 01:15:36,758
Take it easy!
921
01:15:38,600 --> 01:15:42,184
Well, I wanna see this doctor!
922
01:15:42,271 --> 01:15:46,481
Nurse, Nurse, it's all right.
You can go in, boys.
923
01:15:46,567 --> 01:15:49,935
He's been asking for you.
It can't hurt.
924
01:15:50,029 --> 01:15:53,522
The doctor said you can go in.
There's the room.
925
01:16:01,665 --> 01:16:03,702
- Hey, Johnny.
- Hey, y'all.
926
01:16:08,130 --> 01:16:09,871
How are they treating you, kid?
927
01:16:14,595 --> 01:16:19,465
Look, got your picture in the paper
here for... being a hero.
928
01:16:19,600 --> 01:16:21,057
Look at that.
929
01:16:22,227 --> 01:16:24,469
Yeah, that's tough enough, huh?
930
01:16:26,231 --> 01:16:28,143
Guess you can look at it later.
931
01:16:31,487 --> 01:16:33,854
Do you want anything?
932
01:16:33,947 --> 01:16:35,779
A book, man.
933
01:16:36,825 --> 01:16:38,908
Can y'all get me another one?
934
01:16:39,036 --> 01:16:41,494
I think he wants a copy
of "Gone With The Wind",
935
01:16:41,580 --> 01:16:44,038
so I can read it to him.
936
01:16:44,124 --> 01:16:46,707
Would you mind going downstairs
and getting one?
937
01:16:48,295 --> 01:16:51,083
They got a gift shop downstairs.
I'll go get it.
938
01:17:03,352 --> 01:17:04,809
So...
939
01:17:09,108 --> 01:17:11,065
I guess Dal's gonna be OK.
940
01:17:13,570 --> 01:17:16,233
Me and Darry,
we're getting along real good now.
941
01:17:18,492 --> 01:17:20,404
Johnny, are you OK?
942
01:17:20,494 --> 01:17:23,987
Oh, yeah. It just hurts sometimes.
943
01:17:26,041 --> 01:17:29,500
Usually, it don't,
cos I can't feel anything
944
01:17:29,586 --> 01:17:31,373
below the middle of my back.
945
01:17:31,463 --> 01:17:34,331
Pretty bad off, ain't I, Ponyboy?
946
01:17:34,424 --> 01:17:36,586
No.
You're gonna be all right, kid.
947
01:17:38,428 --> 01:17:40,010
You gotta be.
948
01:17:41,223 --> 01:17:43,010
Couldn't get along without you.
949
01:17:43,100 --> 01:17:46,389
- I won't be able to walk again.
- Huh?
950
01:17:46,478 --> 01:17:49,596
Not even on crutches.
Doc says I busted my back.
951
01:17:49,690 --> 01:17:51,898
You're gonna be fine.
952
01:17:54,653 --> 01:17:56,144
I know you are.
953
01:17:57,114 --> 01:17:59,322
You wanna know something, Ponyboy?
954
01:17:59,449 --> 01:18:01,816
I used to talk about killing myself
all the time.
955
01:18:01,910 --> 01:18:04,243
Man, I don't wanna die now.
956
01:18:04,329 --> 01:18:08,494
It ain't long enough.
16 years ain't gonna be long enough.
957
01:18:10,002 --> 01:18:11,914
Hell, I wouldn't have minded so much,
958
01:18:12,004 --> 01:18:14,462
if there wasn't so much stuff
I ain't done yet.
959
01:18:14,548 --> 01:18:17,541
So many, so many damn things
I ain't seen or nothing.
960
01:18:20,429 --> 01:18:23,012
That time we were up
in Windrixville...
961
01:18:23,974 --> 01:18:27,763
was the only time I've ever been away
from our neighbourhood.
962
01:18:31,023 --> 01:18:32,480
Knock it off.
963
01:18:33,275 --> 01:18:36,643
If you get too juiced up,
the doc won't let us see you no more.
964
01:18:41,658 --> 01:18:44,947
Johnny, your mother's here
to see you.
965
01:18:45,037 --> 01:18:47,199
I don't wanna see her.
966
01:18:47,289 --> 01:18:49,451
It's your mother.
She's here to see you.
967
01:18:49,541 --> 01:18:51,203
I said I don't wanna see her.
968
01:18:51,293 --> 01:18:54,786
She probably just wants to tell me
how much trouble I'm causing.
969
01:18:54,880 --> 01:18:56,792
Why don't you tell her
to leave me al...
970
01:18:59,509 --> 01:19:02,297
- What's the matter?
- You can't see him now.
971
01:19:02,387 --> 01:19:05,130
- Pony, is he OK?
- I don't know.
972
01:19:05,224 --> 01:19:06,510
He's all right.
973
01:19:06,600 --> 01:19:09,843
- Make sure he gets this, all right?
- OK.
974
01:19:13,148 --> 01:19:15,640
I've got a right to see him!
He's my son!
975
01:19:16,485 --> 01:19:20,946
He'd rather see these no-good punks
than his own mother! You scum!
976
01:19:21,073 --> 01:19:22,609
No wonder he hates your guts!
977
01:19:22,699 --> 01:19:26,283
You don't even care about him,
you damn drunk!
978
01:19:26,411 --> 01:19:28,949
You go straight to hell!
You go right to hell!
979
01:19:29,081 --> 01:19:31,744
- You just...
- Come on!
980
01:19:36,546 --> 01:19:39,254
- What's happened to your gown?
- I threw it away.
981
01:19:39,341 --> 01:19:42,834
Get out! Just get out!
You make my stomach sick!
982
01:19:45,305 --> 01:19:47,888
- How are you doing?
- How are you doing, man?
983
01:19:47,975 --> 01:19:50,467
Swiped you a gift, man.
984
01:19:50,560 --> 01:19:54,224
It's good to see you guys, man.
This place gives me the creeps.
985
01:19:54,314 --> 01:19:55,555
I want out.
986
01:19:57,234 --> 01:19:59,317
Tim Shepard dropped by.
987
01:20:00,779 --> 01:20:03,362
Saw my picture in the paper
and couldn't believe
988
01:20:03,448 --> 01:20:07,283
it didn't have "wanted dead or alive"
written underneath it.
989
01:20:07,369 --> 01:20:09,952
He started rubbing it in
about the rumble, man.
990
01:20:10,747 --> 01:20:12,409
I hate missing it.
991
01:20:14,835 --> 01:20:16,292
You got a cigarette, Pone?
992
01:20:17,671 --> 01:20:19,128
Thanks.
993
01:20:26,471 --> 01:20:28,963
How is he?
How's Johnny doing, man?
994
01:20:29,599 --> 01:20:32,262
Look, Dal,
I don't know about stuff like this,
995
01:20:32,352 --> 01:20:36,517
but... but he didn't look too good.
996
01:20:38,400 --> 01:20:40,483
He passed out cold before we left.
997
01:20:51,747 --> 01:20:53,784
You still got that knife on you?
998
01:20:53,874 --> 01:20:56,287
- What?
- The knife.
999
01:20:57,961 --> 01:20:59,497
Give me it, will you?
1000
01:21:05,844 --> 01:21:07,335
Thank you.
1001
01:21:10,265 --> 01:21:12,427
You know,
we gotta win that fight tonight.
1002
01:21:15,103 --> 01:21:17,265
We gotta get EVEN with those Socs!
1003
01:21:22,402 --> 01:21:25,816
Let's do it for Johnny, man.
We'll do it for Johnny!
1004
01:21:35,040 --> 01:21:36,531
Are you OK, Pony?
1005
01:21:39,795 --> 01:21:41,582
Well, you feel kinda hot.
1006
01:21:42,255 --> 01:21:44,713
I'm OK.
1007
01:21:44,800 --> 01:21:47,258
Be a pal and don't tell Darry,
OK, Two-Bit?
1008
01:21:49,054 --> 01:21:51,421
I'll take a bunch of aspirins
when I get home.
1009
01:21:52,474 --> 01:21:54,010
All right.
1010
01:21:54,101 --> 01:21:57,720
Darry will kill me if he finds out
you're sick, and you fight anyway.
1011
01:21:58,939 --> 01:22:01,431
Keep your trap shut,
he won't find nothing out.
1012
01:22:04,486 --> 01:22:07,604
You know the only thing that keeps
Darry from being a Soc is us?
1013
01:22:08,740 --> 01:22:10,231
Yeah, I know.
1014
01:22:11,076 --> 01:22:12,533
Come on, man.
1015
01:22:15,330 --> 01:22:18,118
Tonight...
I don't like it one bit.
1016
01:22:20,210 --> 01:22:22,452
Something awful is gonna happen.
1017
01:22:37,352 --> 01:22:39,719
We're gonna stomp ass
on those Socs tonight.
1018
01:22:39,813 --> 01:22:42,806
- Everything's gonna be all right.
- Yeah.
1019
01:22:49,156 --> 01:22:53,070
- Tough little kids, huh?
- Yeah. Future Greasers.
1020
01:22:53,160 --> 01:22:54,992
Yeah!
1021
01:22:55,078 --> 01:22:56,614
Ponyboy!
1022
01:22:57,622 --> 01:22:59,158
Hey, Two-Bit!
1023
01:23:04,254 --> 01:23:05,995
What's up with the big times?
1024
01:23:06,965 --> 01:23:08,797
No weapons.
1025
01:23:09,509 --> 01:23:11,876
They play your way. It's a fair deal.
1026
01:23:11,970 --> 01:23:14,178
Are you sure about that?
1027
01:23:14,264 --> 01:23:16,347
Well, Randy told me.
He knows for sure.
1028
01:23:18,560 --> 01:23:20,096
Good deal. Thanks, Cherry.
1029
01:23:22,814 --> 01:23:24,350
Ponyboy, wait a minute.
1030
01:23:24,441 --> 01:23:26,148
Come here. I wanna talk to you.
1031
01:23:29,946 --> 01:23:31,437
How's Johnny doing?
1032
01:23:31,573 --> 01:23:35,112
Not so good.
Would you come up and see him?
1033
01:23:36,036 --> 01:23:38,449
- No, I couldn't.
- Why not?
1034
01:23:39,247 --> 01:23:40,704
I couldn't.
1035
01:23:43,877 --> 01:23:45,539
He killed Bob!
1036
01:23:47,756 --> 01:23:49,418
Maybe Bob asked for it.
1037
01:23:50,342 --> 01:23:51,924
I know he did.
1038
01:23:53,470 --> 01:23:57,305
But you didn't know his other side.
He could be real sweet.
1039
01:23:59,476 --> 01:24:01,342
He wasn't just any boy.
1040
01:24:02,020 --> 01:24:04,933
Bob had something
that made him different.
1041
01:24:05,607 --> 01:24:09,726
Made people follow him. Maybe better
than the crowd. You know what I mean?
1042
01:24:10,529 --> 01:24:12,521
That's OK.
I don't want you to go see him.
1043
01:24:12,614 --> 01:24:14,446
We don't need your damn charity!
1044
01:24:16,368 --> 01:24:17,859
Ponyboy!
1045
01:24:19,079 --> 01:24:21,412
I wasn't trying to give you charity!
1046
01:24:25,710 --> 01:24:27,417
I only wanted to help.
1047
01:24:29,130 --> 01:24:31,167
I liked you from the start.
1048
01:24:31,299 --> 01:24:33,040
The way we talked.
1049
01:24:34,803 --> 01:24:37,386
Wouldn't you try to help me
if you thought you could?
1050
01:24:40,267 --> 01:24:43,055
Can you see the sunset
from the southside very good?
1051
01:24:43,728 --> 01:24:45,344
Yeah, real good.
1052
01:24:46,606 --> 01:24:48,893
You can see it
from the northside, too.
1053
01:24:50,569 --> 01:24:54,153
Thanks, Ponyboy. You dig OK.
1054
01:24:55,365 --> 01:24:57,027
See you around.
1055
01:25:11,464 --> 01:25:15,128
- Soda, when did you start shaving?
- When I was 15.
1056
01:25:17,220 --> 01:25:20,839
- When did, when did Darry?
- When he was 13.
1057
01:25:20,932 --> 01:25:24,346
Why? Figuring on growing
a beard for the rumble?
1058
01:25:24,436 --> 01:25:26,052
Oh, you're funny
1059
01:25:26,146 --> 01:25:28,604
Maybe I'll send you
into the Reader's Digest.
1060
01:25:28,690 --> 01:25:30,852
They pay a lot of money
for funny things.
1061
01:25:30,942 --> 01:25:33,184
- Let's go, then.
- Forget it.
1062
01:25:33,278 --> 01:25:36,237
- Come on. Come on, Soda.
- You like fights, huh, Soda?
1063
01:25:36,323 --> 01:25:39,316
- Yeah, I like fights, man.
- You like fights, huh?
1064
01:25:39,451 --> 01:25:41,408
- How come?
- It's a contest.
1065
01:25:41,536 --> 01:25:43,573
It's like a drag race,
or a dance or something.
1066
01:25:43,705 --> 01:25:46,618
We're gonna beat
them Socs' heads in, ain't we?
1067
01:25:46,750 --> 01:25:49,458
When I get into a fight,
I wanna stomp! I like it, too.
1068
01:25:53,256 --> 01:25:54,918
Why do you like fights, Darry?
1069
01:25:55,050 --> 01:25:57,292
He likes to show off his muscles!
1070
01:25:57,427 --> 01:26:00,716
Hey, I'm gonna show 'em off on you,
if you get any mouthier!
1071
01:26:04,142 --> 01:26:05,599
Hey, Pony...
1072
01:26:06,728 --> 01:26:09,436
I don't know if you ought to be
in this rumble.
1073
01:26:09,522 --> 01:26:12,481
How come? I've always
come through before, ain't I?
1074
01:26:13,943 --> 01:26:16,902
Yeah, but, you know,
you was in shape before, and...
1075
01:26:18,114 --> 01:26:21,482
You know, you ain't looking so good.
You're tensed up all the time.
1076
01:26:21,576 --> 01:26:25,536
Come on, Darry, let him fight, man.
Everyone's tensed up before a rumble.
1077
01:26:25,622 --> 01:26:28,535
It's skin against skin.
He ain't gonna get hurt, is he?
1078
01:26:30,210 --> 01:26:32,827
Come on.
I'll grab hold of a little one.
1079
01:26:32,921 --> 01:26:36,210
We will need every man we can get,
but... I don't know.
1080
01:26:36,299 --> 01:26:39,133
If it was with knives or chains,
it'd be different.
1081
01:26:40,178 --> 01:26:41,885
I'll be OK.
1082
01:26:42,430 --> 01:26:46,549
- All right, but you be careful, OK?
- I will be.
1083
01:26:46,643 --> 01:26:48,885
How come you never
worry about him so much?
1084
01:26:49,020 --> 01:26:52,434
Man, that's one kid brother
I ain't gotta worry about.
1085
01:26:52,524 --> 01:26:56,188
This kid can use his head. At least
for one thing, to grow hair on!
1086
01:26:56,277 --> 01:26:57,643
Get out!
1087
01:27:08,164 --> 01:27:13,159
All right! Yeah! Go, go, go!
1088
01:27:14,546 --> 01:27:17,254
Come on, come on, come on!
What do you think?
1089
01:27:17,340 --> 01:27:18,797
Woo-how!
1090
01:27:20,218 --> 01:27:22,881
- Come on! Come on!
- Woo!
1091
01:27:22,971 --> 01:27:25,714
You and Ponyboy, if the fuzz show,
beat it out of there.
1092
01:27:25,807 --> 01:27:28,641
We'll get jailed,
but you two will get the boys' home.
1093
01:27:28,727 --> 01:27:30,218
Know what I'm saying?
1094
01:27:30,311 --> 01:27:33,429
Ain't nobody gonna call the fuzz
in this neighbourhood!
1095
01:27:33,523 --> 01:27:35,059
Hey!
1096
01:27:35,150 --> 01:27:38,268
All the same, you two beat it
out of there. Do you hear me?
1097
01:27:38,361 --> 01:27:39,693
Yeah, bro.
1098
01:27:55,420 --> 01:27:56,831
How are you doing, Tim?
1099
01:27:57,714 --> 01:27:59,171
Pretty good.
1100
01:28:02,051 --> 01:28:05,044
You and the quiet kid were the ones
who killed the Soc, right?
1101
01:28:05,138 --> 01:28:08,552
- Yeah.
- Good going, kid.
1102
01:28:08,641 --> 01:28:10,849
Curly always said
you were a good kid.
1103
01:28:12,228 --> 01:28:15,096
Curly's in the reformatory
for the next six months.
1104
01:29:33,518 --> 01:29:36,761
The odds are as even as we can get.
You stay close to me, kid.
1105
01:29:57,125 --> 01:30:00,118
Hello, Darrel.
Long time no see.
1106
01:30:00,545 --> 01:30:01,956
Hello, Paul.
1107
01:30:02,088 --> 01:30:03,579
What's up?
1108
01:30:03,673 --> 01:30:06,211
They used to buddy around together,
play football.
1109
01:30:06,718 --> 01:30:08,004
I'll take you.
1110
01:30:08,136 --> 01:30:10,879
You know, a rumble
ain't a rumble without me!
1111
01:31:22,669 --> 01:31:24,160
Ponyboy!
1112
01:31:43,356 --> 01:31:44,642
Ponyboy!
1113
01:31:57,578 --> 01:31:59,740
What are you guys doing?
1114
01:32:00,540 --> 01:32:02,657
Let's get out of here!
1115
01:32:10,883 --> 01:32:13,000
Ponyboy, are you OK?
1116
01:32:31,154 --> 01:32:33,771
Are you OK? Come on.
1117
01:32:36,242 --> 01:32:38,404
Woo! Yeah!
1118
01:33:02,477 --> 01:33:06,721
W-w-wait. Act sick. I'll pretend
like I'm taking you to the hospital.
1119
01:33:07,982 --> 01:33:11,066
You've got to have a good reason
for driving like that.
1120
01:33:11,194 --> 01:33:14,562
Uh, the kid fell off his motorcycle.
I'm taking him to the hospital.
1121
01:33:22,205 --> 01:33:24,913
- How bad is he?
- I don't know, man.
1122
01:33:24,999 --> 01:33:27,787
Do I look like a doctor?
He looks pretty bad to me.
1123
01:33:27,877 --> 01:33:29,539
- Follow me.
- All right.
1124
01:33:32,006 --> 01:33:33,793
Sucker!
1125
01:33:51,109 --> 01:33:52,645
Man.
1126
01:33:59,492 --> 01:34:01,233
I was crazy. You know that, kid?
1127
01:34:01,369 --> 01:34:04,783
I was crazy about wanting Johnny
to stay out of trouble, man.
1128
01:34:04,872 --> 01:34:07,956
If he was smart like me,
he wouldn't have been in this mess.
1129
01:34:08,042 --> 01:34:11,206
If he was smart like me,
he wouldn't have ran in that church!
1130
01:34:13,089 --> 01:34:17,459
You better wise up, Pony, man.
You just better wise up, man.
1131
01:34:17,593 --> 01:34:20,006
You get tough like me,
and you don't get hurt!
1132
01:34:22,223 --> 01:34:26,183
Watch out for yourself,
and nothing can touch you, man!
1133
01:34:40,992 --> 01:34:42,608
Hey!
1134
01:34:42,702 --> 01:34:44,284
Hey, Johnny.
1135
01:34:45,037 --> 01:34:46,528
We beat the Socs, man.
1136
01:34:46,622 --> 01:34:49,410
We chased them right out
of our neighbourhood.
1137
01:34:49,500 --> 01:34:52,413
- Go on.
- It's useless.
1138
01:34:53,254 --> 01:34:56,668
- Huh?
- Fighting ain't no good.
1139
01:34:59,760 --> 01:35:03,128
You know, they're still writing
editorials about you in the papers,
1140
01:35:03,222 --> 01:35:05,305
you know, about you being a hero.
1141
01:35:06,726 --> 01:35:09,844
We're all proud of you, buddy.
It's gonna be all right.
1142
01:35:10,396 --> 01:35:12,262
Ponyboy...
1143
01:35:13,441 --> 01:35:15,649
Ponyboy...
1144
01:35:20,031 --> 01:35:21,818
S-s-s...
1145
01:35:21,908 --> 01:35:25,117
Stay gold, Ponyboy.
1146
01:35:26,412 --> 01:35:28,278
Stay gold.
1147
01:35:39,508 --> 01:35:41,420
Johnny, come on.
1148
01:35:46,098 --> 01:35:47,885
S-so, this is what you get, huh?
1149
01:35:47,975 --> 01:35:50,217
This is what you get
for helping people?
1150
01:35:52,480 --> 01:35:54,142
You punk!
1151
01:35:55,024 --> 01:35:57,141
Come on, Johnny! Don't die!
1152
01:35:58,861 --> 01:36:00,318
Come on.
1153
01:36:01,572 --> 01:36:04,315
Come on, Johnny. Don't die on me now.
1154
01:36:05,785 --> 01:36:07,367
Please.
1155
01:36:13,960 --> 01:36:15,542
Bastards!
1156
01:36:46,867 --> 01:36:48,824
Hey, you, you're not allowed here.
1157
01:36:52,290 --> 01:36:54,498
I'm allowed anywhere I want.
1158
01:36:57,753 --> 01:36:59,273
You're out of your mind.
1159
01:36:59,297 --> 01:37:03,382
Why do you bother helping people?
It doesn't do any good!
1160
01:37:06,679 --> 01:37:10,844
Well, it makes me look
kinda... kinda tough.
1161
01:37:10,975 --> 01:37:14,184
What do you think, Soda?
Do you think it makes me look tough?
1162
01:37:15,980 --> 01:37:18,723
I think it makes you look different.
1163
01:37:18,816 --> 01:37:20,978
That guy had sharp teeth.
1164
01:37:21,902 --> 01:37:23,859
What do you mean by "different"?
1165
01:37:23,946 --> 01:37:25,903
You got a hole in your mouth.
1166
01:37:30,411 --> 01:37:32,403
Hey, where you been?
1167
01:37:38,336 --> 01:37:41,920
Hey, Pony, what...? What's wrong?
1168
01:37:44,717 --> 01:37:46,333
Johnny's dead.
1169
01:37:53,309 --> 01:37:55,221
I told him about beating the Socs.
1170
01:37:56,228 --> 01:37:59,938
I don't know... He just died.
Told me to "stay gold".
1171
01:38:01,776 --> 01:38:03,358
Hey, Pony.
1172
01:38:03,444 --> 01:38:05,231
Dally's gone.
1173
01:38:06,906 --> 01:38:08,863
He couldn't take it. He's gonna blow.
1174
01:38:34,016 --> 01:38:36,008
Do you wanna buy one of those, son?
1175
01:38:42,483 --> 01:38:45,851
You tear those up, you have
to pay for 'em. Don't do that.
1176
01:38:53,744 --> 01:38:55,861
You know,
you gotta pay for that magazine.
1177
01:39:00,626 --> 01:39:02,333
Oh, God. Don't shoot.
1178
01:39:03,504 --> 01:39:06,372
Give me the money.
Give me the money!
1179
01:39:06,465 --> 01:39:08,047
I'm so sick of you punks.
1180
01:39:08,175 --> 01:39:10,041
Take it and get out of here!
1181
01:39:37,872 --> 01:39:40,159
- Yeah?
- Hello, Darrel?
1182
01:39:40,249 --> 01:39:41,740
No, it's Steve. Dally?
1183
01:39:41,834 --> 01:39:44,702
- Steve, I want to talk to Darry.
- Yeah, sure.
1184
01:39:46,255 --> 01:39:47,371
Hello?
1185
01:39:47,465 --> 01:39:49,582
- All right, Darry, listen.
- Yeah?
1186
01:39:49,675 --> 01:39:53,840
I just knocked off a store, man.
The cops are looking for me.
1187
01:39:53,971 --> 01:39:56,930
- Can you meet me in the park?
- Sure, Dal. Are you all right?
1188
01:39:57,016 --> 01:39:58,882
- Yeah. Johnny's dead.
- We know.
1189
01:39:59,018 --> 01:40:00,509
Johnny...
1190
01:40:00,644 --> 01:40:03,978
- Meet me in the park, will you?
- Hang on. We'll be right there.
1191
01:40:06,901 --> 01:40:09,393
That was Dally. The cops
are after him. We gotta hide him.
1192
01:40:27,213 --> 01:40:29,671
- You're never gonna get me alive!
- Drop it!
1193
01:40:30,883 --> 01:40:33,842
- It's not loaded! Don't!
- Stop!
1194
01:40:33,928 --> 01:40:36,136
It's not loaded!
1195
01:40:36,222 --> 01:40:37,338
No!
1196
01:40:37,431 --> 01:40:39,138
No!
1197
01:40:39,266 --> 01:40:41,258
He's just a kid!
1198
01:40:47,441 --> 01:40:49,854
- No!
- Pony?
1199
01:40:54,657 --> 01:40:57,491
You stupid idiot!
1200
01:40:57,618 --> 01:40:59,826
You stupid freak!
1201
01:40:59,912 --> 01:41:02,700
Johnny and Dallas...
1202
01:41:07,836 --> 01:41:11,045
- Soda?
- Yeah?
1203
01:41:11,131 --> 01:41:14,875
- Is somebody sick?
- Yeah, somebody's sick.
1204
01:41:17,054 --> 01:41:18,420
Quiet.
1205
01:41:19,181 --> 01:41:22,049
He tried to drown me.
1206
01:41:23,561 --> 01:41:25,348
I could have made it simpler
1207
01:41:25,437 --> 01:41:27,975
for the fight not to have happened
in the first place.
1208
01:41:28,065 --> 01:41:31,934
Sure. Your name is Sherry?
But your nickname is Cherry?
1209
01:41:32,027 --> 01:41:33,234
Yes.
1210
01:41:33,362 --> 01:41:35,524
You know,
to teach 'em a lesson.
1211
01:41:35,614 --> 01:41:40,359
Yes, there was an argument
because my boyfriend showed up,
1212
01:41:40,452 --> 01:41:44,696
and... well, he was upset
that we were with the other boys.
1213
01:41:44,832 --> 01:41:46,789
They chased us and caught us.
1214
01:41:47,668 --> 01:41:49,534
It was Bob and I.
1215
01:41:49,628 --> 01:41:52,462
They threw me in the fountain
and tried to drown me.
1216
01:41:52,548 --> 01:41:55,461
- Just to go looking for 'em.
- Gonna beat up Johnny Cade.
1217
01:41:55,551 --> 01:41:57,087
You know, teach 'em a lesson.
1218
01:41:57,219 --> 01:41:58,585
I could have made it simpler
1219
01:41:58,679 --> 01:42:01,296
for the fight not to have happened
in the first place.
1220
01:42:04,226 --> 01:42:05,967
I could have made it simpler
1221
01:42:06,061 --> 01:42:08,599
for the fight not to have happened
in the first place.
1222
01:42:18,032 --> 01:42:19,944
Defendant not guilty.
1223
01:42:20,075 --> 01:42:24,570
At this time, I will place him in the
custody of his older brother, Darrel.
1224
01:42:24,663 --> 01:42:26,279
This court is adjourned.
1225
01:43:19,385 --> 01:43:21,047
Hey, Ponyboy?
1226
01:43:22,262 --> 01:43:23,878
Oh, hi, Mr Simms.
1227
01:43:23,972 --> 01:43:26,134
I gotta talk to you about your grade.
1228
01:43:26,225 --> 01:43:28,182
Yeah, I know I'm doing lousy.
1229
01:43:28,268 --> 01:43:29,850
Frankly, you're flunking.
1230
01:43:29,978 --> 01:43:33,892
But, I'll tell you what, taking into
consideration the circumstances,
1231
01:43:33,982 --> 01:43:36,395
you come up
with a good semester theme,
1232
01:43:36,485 --> 01:43:37,942
I'll pass you with a C.
1233
01:43:39,279 --> 01:43:41,396
Should it be
some kind of research paper?
1234
01:43:42,282 --> 01:43:43,898
Personal experience will do it.
1235
01:43:46,620 --> 01:43:50,034
Great! My first trip to the zoo!
1236
01:43:59,550 --> 01:44:02,918
With your brains and grades,
man, you could get a scholarship.
1237
01:44:03,011 --> 01:44:05,924
And we could put you through college.
Isn't that right, Soda?
1238
01:44:07,725 --> 01:44:11,093
You live in a vacuum, Pony,
and you're gonna have to cut it out.
1239
01:44:11,186 --> 01:44:13,599
You just don't stop living
because you lose somebody.
1240
01:44:13,689 --> 01:44:15,146
I thought you knew that.
1241
01:44:17,276 --> 01:44:20,610
You don't like the way I'm running
things, you can get out, all right?
1242
01:44:20,696 --> 01:44:24,781
You'd like me to just get out!
But it's not that easy, is it, Soda?
1243
01:44:24,867 --> 01:44:27,575
Goddamn, you guys!
Leave me out of it!
1244
01:44:27,661 --> 01:44:29,118
What's wrong with you?
1245
01:44:41,633 --> 01:44:43,795
Run on! I'll be right behind you.
1246
01:44:43,927 --> 01:44:45,418
OK!
1247
01:44:52,770 --> 01:44:54,261
Goddamn it, Ponyboy.
1248
01:44:54,354 --> 01:44:57,722
You should have gone out for football
instead of track.
1249
01:44:57,816 --> 01:45:00,559
- Where the hell you think you're going?
- I don't know, man!
1250
01:45:04,782 --> 01:45:06,899
Just, like, sometimes
I have to get out.
1251
01:45:09,119 --> 01:45:13,284
It's like I'm a middleman
in a tug-of-war between you guys.
1252
01:45:16,293 --> 01:45:18,455
I don't know. I can't take sides.
1253
01:45:25,886 --> 01:45:27,377
Ponyboy...
1254
01:45:28,555 --> 01:45:30,922
Darry could have put you
in a boys' home.
1255
01:45:31,016 --> 01:45:33,133
Worked his way through college.
1256
01:45:35,854 --> 01:45:37,390
I'm telling you true, Pony.
1257
01:45:39,817 --> 01:45:42,480
You don't wanna be like me, anyway.
1258
01:45:42,569 --> 01:45:45,277
Cos I'm happy
working in a gas station.
1259
01:45:47,616 --> 01:45:50,154
You'd never be happy
doing something like that.
1260
01:45:52,746 --> 01:45:54,203
Darry...
1261
01:45:55,165 --> 01:45:58,954
You guys stop yelling at him for
every little thing that he does, man.
1262
01:46:00,128 --> 01:46:03,041
He feels things different than you.
1263
01:46:04,216 --> 01:46:07,380
It's bad enough
having to listen to you.
1264
01:46:11,348 --> 01:46:14,182
But when you start
trying to get me to take sides...
1265
01:46:15,227 --> 01:46:17,594
We're all we got left now.
1266
01:46:20,566 --> 01:46:25,778
If we don't have each other...
you end up like Dallas.
1267
01:46:26,989 --> 01:46:29,982
And I don't mean dead either.
I mean, how he was before.
1268
01:46:33,453 --> 01:46:35,615
So, please.
1269
01:46:36,290 --> 01:46:38,202
Don't fight any more.
1270
01:46:38,292 --> 01:46:39,749
Please.
1271
01:46:40,794 --> 01:46:45,084
Sure. Sure, little buddy.
We ain't gonna fight no more.
1272
01:46:52,514 --> 01:46:54,130
Ponyboy...
1273
01:46:54,892 --> 01:46:56,133
Pone.
1274
01:47:00,647 --> 01:47:03,185
Now, don't you
start bawling, too, Pony.
1275
01:47:03,275 --> 01:47:05,562
One bawling baby in this family
is enough.
1276
01:47:05,652 --> 01:47:07,109
I ain't crying.
1277
01:47:09,448 --> 01:47:11,906
Let's go home. I'm cold.
1278
01:48:05,504 --> 01:48:08,622
Ponyboy, I asked the nurse
to give you this book,
1279
01:48:08,715 --> 01:48:11,048
so you could finish it.
1280
01:48:11,134 --> 01:48:14,878
It was worth saving those kids.
Their lives are worth more than mine.
1281
01:48:14,972 --> 01:48:17,464
They have more to live for.
1282
01:48:17,557 --> 01:48:19,549
Tell Dally I think it's worth it.
1283
01:48:21,395 --> 01:48:22,886
I'm gonna miss you guys.
1284
01:48:22,980 --> 01:48:27,600
I've been thinking about it, and
that poem, that guy that wrote it.
1285
01:48:27,693 --> 01:48:32,984
He meant you're gold
when you're a kid. Like green.
1286
01:48:33,073 --> 01:48:35,110
When you're a kid everything's new.
1287
01:48:36,076 --> 01:48:37,487
Dawn.
1288
01:48:38,245 --> 01:48:41,329
Like the way you dig sunsets, Pony.
That's gold.
1289
01:48:42,249 --> 01:48:44,912
Keep it that way.
It's a good way to be.
1290
01:48:46,503 --> 01:48:48,460
I want you to ask Dally
to look at one.
1291
01:48:48,547 --> 01:48:50,755
I don't think
he's ever seen a sunset.
1292
01:48:52,342 --> 01:48:54,800
There's still lots of good
in the world.
1293
01:48:56,054 --> 01:48:58,296
Tell Dally. I don't think he knows.
1294
01:48:59,891 --> 01:49:01,883
Your buddy, Johnny.
1295
01:49:31,965 --> 01:49:37,461
When I stepped out
into the bright sunlight
1296
01:49:37,554 --> 01:49:40,718
from the darkness of the movie house,
1297
01:49:40,807 --> 01:49:43,174
I had only two things on my mind:
1298
01:49:44,269 --> 01:49:46,727
Paul Newman and a ride home.
99718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.