All language subtitles for Sald [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,212 (bright music) 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,256 * You're my sugarplum 4 00:00:06,297 --> 00:00:08,258 * All the magic that I see 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,299 --> 00:00:10,176 - [Greg] Sorry, I'm actually gonna grab that one. Thanks. 7 00:00:10,218 --> 00:00:12,554 * Looking underneath my tree 8 00:00:12,595 --> 00:00:14,389 - Coming through. 9 00:00:14,431 --> 00:00:15,432 Hey, guys. 10 00:00:16,599 --> 00:00:19,144 Hey. Has anyone seen Carley? 11 00:00:20,895 --> 00:00:23,189 Hey, Merry Christmas, Debra. 12 00:00:23,231 --> 00:00:26,818 (bright music continues) 13 00:00:29,904 --> 00:00:32,574 Guess who's your secret Santa. 14 00:00:32,615 --> 00:00:34,117 - Again? 15 00:00:34,159 --> 00:00:35,201 - Three years in a row. 16 00:00:35,243 --> 00:00:36,244 - What are the odds? 17 00:00:36,286 --> 00:00:39,205 (bright music continues) 18 00:00:39,247 --> 00:00:41,458 Right. Okay. - Open it. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,797 - You know me so well. 20 00:00:49,090 --> 00:00:50,967 - Can never have too many vessels for tea. 21 00:00:51,009 --> 00:00:52,260 - You do say that. 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,428 - Yeah. 23 00:00:53,470 --> 00:00:55,555 - Just gonna put that up there. 24 00:00:55,597 --> 00:00:57,474 (bright music continues) 25 00:00:57,515 --> 00:00:58,892 Thank you, Greg. 26 00:00:58,933 --> 00:01:01,978 - Merry Christmas. - Merry Christmas, Greg. 27 00:01:02,020 --> 00:01:03,730 - Ms. Kincaid, can I have word with you 28 00:01:03,772 --> 00:01:05,940 in the conference room? 29 00:01:05,982 --> 00:01:07,692 - Of course. Absolutely. 30 00:01:07,734 --> 00:01:11,363 (bright music continues) 31 00:01:11,404 --> 00:01:14,824 - So I'm sure you're anxious to start your holiday, 32 00:01:14,866 --> 00:01:16,368 so I'll make this quick. 33 00:01:16,409 --> 00:01:18,078 As you know, Robert Lawrence is retiring. 34 00:01:18,119 --> 00:01:19,496 - Yes, sir. 35 00:01:19,537 --> 00:01:20,955 - Which leaves us with an opening 36 00:01:20,997 --> 00:01:22,332 for Director of Quality Control. 37 00:01:22,374 --> 00:01:24,542 I understand you two work well together. 38 00:01:24,584 --> 00:01:25,794 - Yes, sir. We did. 39 00:01:25,835 --> 00:01:27,045 He taught me everything that I know. 40 00:01:27,087 --> 00:01:28,380 - That's what I wanted to hear. 41 00:01:28,421 --> 00:01:30,298 We're filling his position today, 42 00:01:30,340 --> 00:01:33,051 and I will be relying on your experience 43 00:01:33,093 --> 00:01:34,094 in the months ahead. 44 00:01:34,135 --> 00:01:35,261 - I won't let you down. 45 00:01:35,303 --> 00:01:36,429 - As you train his replacement. 46 00:01:36,471 --> 00:01:38,640 (curious music) 47 00:01:38,682 --> 00:01:40,392 - Sorry. His what? 48 00:01:41,184 --> 00:01:43,353 - Ah, here we go. 49 00:01:43,395 --> 00:01:46,231 Carley Kincaid, meet Wyatt Redmond, 50 00:01:46,272 --> 00:01:49,317 my son and our new Director of Quality Control. 51 00:01:49,359 --> 00:01:50,276 - Hey. 52 00:01:50,318 --> 00:01:51,903 Kincaid, I look forward 53 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 to controlling the quality with you. 54 00:01:57,117 --> 00:02:00,120 (bright festive music) 55 00:02:00,161 --> 00:02:03,123 (horns beeping) 56 00:02:03,164 --> 00:02:04,582 - And then that was it. 57 00:02:04,624 --> 00:02:06,376 They wished me happy holiday, so I just left. 58 00:02:06,418 --> 00:02:07,961 - Wow. I'm sorry, Carl. 59 00:02:08,003 --> 00:02:09,504 That's so unfair. 60 00:02:09,546 --> 00:02:10,964 - I know. 61 00:02:11,006 --> 00:02:12,424 Jamie, this guy, he has no experience. 62 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 He knows nothing about the company. 63 00:02:14,175 --> 00:02:15,969 He is my boss. 64 00:02:16,011 --> 00:02:17,178 My boss. 65 00:02:18,221 --> 00:02:19,639 - It sounds like you need one of these. 66 00:02:19,681 --> 00:02:21,516 - That would be great. Thank you. 67 00:02:21,558 --> 00:02:23,143 - I'm surprised you wanted the promotion at all. 68 00:02:23,184 --> 00:02:24,352 I mean, that place is a soulless vacuum 69 00:02:24,394 --> 00:02:25,812 where all fashion goes to die. 70 00:02:25,854 --> 00:02:26,980 - Who said that? 71 00:02:27,022 --> 00:02:29,149 - You did multiple times. 72 00:02:29,190 --> 00:02:30,650 - Well, yeah. Okay. 73 00:02:30,692 --> 00:02:31,943 But people complain about their jobs, Jamie. 74 00:02:31,985 --> 00:02:33,153 - I don't. 75 00:02:33,194 --> 00:02:34,404 - Because you are a sommelier. 76 00:02:34,446 --> 00:02:37,240 You drink wine for a living. 77 00:02:37,282 --> 00:02:38,616 - Okay, fair. Fair point. 78 00:02:38,658 --> 00:02:41,161 - Most people, work is for money. 79 00:02:41,202 --> 00:02:42,787 Hobbies are for fun. 80 00:02:42,829 --> 00:02:44,664 - Your sketches are not a hobby. 81 00:02:44,706 --> 00:02:47,375 You should be working on fashion shows and red carpets, 82 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 not pushing out generic T-shirts 83 00:02:49,878 --> 00:02:52,380 for corporate merchandising. 84 00:02:53,757 --> 00:02:55,175 - I love you. 85 00:02:55,216 --> 00:02:56,259 I can't believe you're leaving me. 86 00:02:56,301 --> 00:02:58,178 So realistically speaking, 87 00:02:58,219 --> 00:02:59,596 what does Italy have that New York doesn't have? 88 00:02:59,637 --> 00:03:01,931 - The Colosseum, the Venice canals and, 89 00:03:01,973 --> 00:03:04,517 oh, the best wineries and vineyards in the entire world. 90 00:03:04,559 --> 00:03:07,228 - Right. So essentially what I'm hearing is nothing. 91 00:03:07,270 --> 00:03:08,229 I'm gonna miss you. 92 00:03:08,271 --> 00:03:09,481 - Me too. 93 00:03:10,565 --> 00:03:12,817 Look, I know that people have left you before, 94 00:03:12,859 --> 00:03:16,196 but you know that this is different, right? 95 00:03:16,237 --> 00:03:17,364 - Jaim, of course this is different. 96 00:03:17,405 --> 00:03:18,782 I'm not eight years old anymore. 97 00:03:18,823 --> 00:03:20,533 Look, you gotta go. 98 00:03:20,575 --> 00:03:22,327 You gotta go be the best sommelier in the whole world. 99 00:03:22,369 --> 00:03:23,703 And I want you to live your life to the fullest. 100 00:03:23,745 --> 00:03:26,331 - And that's exactly what I want for you. 101 00:03:26,373 --> 00:03:27,624 - I'm fine. Don't worry about me. 102 00:03:27,665 --> 00:03:28,750 (emotional music) 103 00:03:28,792 --> 00:03:29,959 - I want you to promise me 104 00:03:30,001 --> 00:03:31,336 that you're gonna make a change. 105 00:03:31,378 --> 00:03:32,629 - Yeah, I'll make a change. 106 00:03:32,671 --> 00:03:33,880 - No, no, no. 107 00:03:33,922 --> 00:03:35,674 Promise me 108 00:03:35,715 --> 00:03:37,050 or else I'm literally not taking my flight tomorrow. 109 00:03:37,092 --> 00:03:39,052 - Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. 110 00:03:39,094 --> 00:03:40,220 I'll make a change. 111 00:03:40,261 --> 00:03:42,097 I will quit my boring job. 112 00:03:42,138 --> 00:03:44,182 I will make some new friends. 113 00:03:44,224 --> 00:03:45,517 I will follow my dreams, okay? 114 00:03:45,558 --> 00:03:47,644 - And you'll say yes to adventure? 115 00:03:47,686 --> 00:03:48,770 - Sure. 116 00:03:48,812 --> 00:03:50,480 - You should make a list. 117 00:03:50,522 --> 00:03:51,731 We will call it the resolutions for the new year. 118 00:03:51,773 --> 00:03:52,774 Hmm? 119 00:03:54,442 --> 00:03:55,443 Promise? 120 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 (emotional music continues) 121 00:03:57,987 --> 00:03:59,322 - I promise. 122 00:04:00,949 --> 00:04:03,660 (gentle music) 123 00:04:10,959 --> 00:04:14,546 (gentle music continues) 124 00:04:20,969 --> 00:04:24,556 (gentle music continues) 125 00:04:31,021 --> 00:04:34,649 (gentle music continues) 126 00:04:39,320 --> 00:04:41,281 (upbeat festive music) 127 00:04:41,322 --> 00:04:44,659 (singers vocalizing) 128 00:04:49,039 --> 00:04:53,793 (upbeat festive music continues) 129 00:04:53,835 --> 00:04:57,380 (singers vocalizing) 130 00:04:57,422 --> 00:04:59,924 (alarm beeping) 131 00:04:59,966 --> 00:05:01,009 - Sh! 132 00:05:03,928 --> 00:05:04,929 (Carley sighs) 133 00:05:04,971 --> 00:05:07,057 You are professional. 134 00:05:07,098 --> 00:05:09,726 You are accomplished, patient. 135 00:05:12,187 --> 00:05:14,981 You will not yell at this silly man today. 136 00:05:15,023 --> 00:05:17,817 (upbeat music) 137 00:05:23,448 --> 00:05:25,492 - Oh, Millie. This batch smells so good. 138 00:05:25,533 --> 00:05:27,327 - Frankincense and peppermint. 139 00:05:27,369 --> 00:05:28,536 Perfect for Christmas, 140 00:05:28,578 --> 00:05:30,330 and for curing headaches. 141 00:05:30,372 --> 00:05:32,248 - If I give one to my boss, will he disappear? 142 00:05:32,290 --> 00:05:34,209 - Sweetheart, there are some things, 143 00:05:34,250 --> 00:05:36,169 even essential oils can't do. 144 00:05:36,211 --> 00:05:37,504 - Sacrilege. 145 00:05:37,545 --> 00:05:40,173 * I still remember how 146 00:05:40,215 --> 00:05:41,675 - Merry Christmas. 147 00:05:41,716 --> 00:05:42,676 Merry Christmas. 148 00:05:42,717 --> 00:05:43,510 Merry Christmas. 149 00:05:43,551 --> 00:05:44,469 - Merry Christmas, Hank. 150 00:05:44,511 --> 00:05:45,845 - Hey. - Hey. 151 00:05:47,305 --> 00:05:48,431 - [Hank] Ho, ho ho. 152 00:05:48,473 --> 00:05:50,183 Merry Christmas. 153 00:05:50,225 --> 00:05:52,018 (upbeat music continues) 154 00:05:52,060 --> 00:05:54,979 * And as I hung the ivy 155 00:05:55,021 --> 00:05:56,898 - Greg, Greg? 156 00:05:56,940 --> 00:05:58,400 Have you seen Wyatt today? 157 00:05:58,441 --> 00:06:00,026 * For Christmas 158 00:06:00,068 --> 00:06:01,403 Where is he? 159 00:06:03,905 --> 00:06:05,365 (door tapping) 160 00:06:05,407 --> 00:06:08,410 - [Gertie] Mr. Wyatt, you're going to be late! 161 00:06:08,451 --> 00:06:09,452 (Wyatt groans) (bright music) 162 00:06:09,494 --> 00:06:11,413 Come on, sleepy head. 163 00:06:12,872 --> 00:06:16,001 (Wyatt groaning) 164 00:06:16,042 --> 00:06:18,128 (bright music continues) 165 00:06:18,169 --> 00:06:19,379 (Wyatt whistles) 166 00:06:19,421 --> 00:06:21,464 - Nice work, Vincent. 167 00:06:23,675 --> 00:06:25,427 Isn't that a bit much, Gertie? 168 00:06:25,468 --> 00:06:29,014 - Perhaps, but I'm in a festive mood. 169 00:06:29,055 --> 00:06:30,140 - I can tell. 170 00:06:30,181 --> 00:06:31,433 (bright music continues) 171 00:06:31,474 --> 00:06:33,226 Is there any bacon? 172 00:06:33,268 --> 00:06:36,563 (traffic whooshing) 173 00:06:38,356 --> 00:06:40,150 Good morning, Charlie. 174 00:06:40,191 --> 00:06:43,987 (bright music continues) 175 00:06:44,029 --> 00:06:46,614 - [Jamie] Buongiorno, amigo. 176 00:06:47,615 --> 00:06:48,742 - Somebody's accent's getting good. 177 00:06:48,783 --> 00:06:50,285 - Why thank you. 178 00:06:50,326 --> 00:06:51,745 But I just wanted to tell you the big news, 179 00:06:51,786 --> 00:06:54,414 I am gonna be flying back for the holidays. 180 00:06:54,456 --> 00:06:57,125 - Oh, I thought you were staying in Sicily. 181 00:06:57,167 --> 00:06:58,585 - Well, plans have changed. 182 00:06:58,626 --> 00:07:00,545 And to quote the man of my dreams, 183 00:07:00,587 --> 00:07:02,881 "I will be home for Christmas." 184 00:07:02,922 --> 00:07:04,924 - The man of your dreams is Bing Crosby? 185 00:07:04,966 --> 00:07:07,635 - Jonathan Taylor Thomas, obviously. 186 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 - Huh? 187 00:07:08,887 --> 00:07:10,263 - We have so much to catch up on. 188 00:07:10,305 --> 00:07:11,639 How's your list going? 189 00:07:11,681 --> 00:07:13,641 How many resolutions do you have left? 190 00:07:13,683 --> 00:07:15,268 I cannot wait to hear about all the changes you've made. 191 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 (bright music continues) 192 00:07:17,562 --> 00:07:20,315 (phone ringing) 193 00:07:20,357 --> 00:07:22,567 Hello? Earth to Carley. 194 00:07:24,569 --> 00:07:26,279 - Yeah. Yeah. 195 00:07:26,321 --> 00:07:29,866 No, I've made some big giant changes. 196 00:07:29,908 --> 00:07:31,284 Lots of them. 197 00:07:31,326 --> 00:07:33,912 We're gonna have a lot to talk about when 198 00:07:33,953 --> 00:07:35,288 you're here. 199 00:07:35,330 --> 00:07:36,414 Jamie, I gotta go. 200 00:07:36,456 --> 00:07:37,582 - Okay. 201 00:07:37,624 --> 00:07:39,334 (Jamie speaking in Italian) 202 00:07:39,376 --> 00:07:42,504 - And a bonne Nutella to you too. 203 00:07:44,214 --> 00:07:47,550 (Carley coughs) 204 00:07:47,592 --> 00:07:48,802 Good morning. How nice of you to join us. 205 00:07:48,843 --> 00:07:50,053 - Overslept. 206 00:07:50,095 --> 00:07:50,887 - So you're well-rested? 207 00:07:50,929 --> 00:07:52,472 - Hardly. 208 00:07:52,514 --> 00:07:54,015 Friends and I went to a secret train platform 209 00:07:54,057 --> 00:07:55,934 in Grand Central for a Clevermore hip-hop concert, 210 00:07:55,975 --> 00:07:57,936 that somehow turned into an all-night scavenger hunt 211 00:07:57,977 --> 00:07:58,812 across the city. 212 00:07:58,853 --> 00:08:00,271 Good morning. 213 00:08:00,313 --> 00:08:01,731 - Your social life sounds exhausting. 214 00:08:01,773 --> 00:08:03,066 - Well, there are those who live to work 215 00:08:03,108 --> 00:08:04,401 and those who work to live. 216 00:08:04,442 --> 00:08:05,819 - And those who hardly work at all. 217 00:08:05,860 --> 00:08:07,153 - Sounds like someone needs a cookie. 218 00:08:07,195 --> 00:08:08,613 - No, what I need is for you 219 00:08:08,655 --> 00:08:10,198 to start helping me with these annual reports 220 00:08:10,240 --> 00:08:11,241 'cause your dad really hates when they come in late. 221 00:08:11,282 --> 00:08:13,076 - Right. Cool. 222 00:08:13,118 --> 00:08:14,703 Could you do that and then I'll just sign off on it? 223 00:08:14,744 --> 00:08:16,413 - No, 'cause that is not the thing that I said. 224 00:08:16,454 --> 00:08:17,706 That is doing a group project in high school 225 00:08:17,747 --> 00:08:19,666 with the prom king where I do all the work 226 00:08:19,708 --> 00:08:21,167 and then you get praised for being handsome and charming. 227 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 - You think I'm handsome? 228 00:08:22,544 --> 00:08:23,712 - It's not a compliment. 229 00:08:23,753 --> 00:08:25,463 - Then you're bad at insults. 230 00:08:25,505 --> 00:08:26,756 (curious music) 231 00:08:26,798 --> 00:08:28,758 - Where are you going? 232 00:08:28,800 --> 00:08:30,260 - Look, I'd love to dive into your juicy high school past, 233 00:08:30,301 --> 00:08:32,053 but I am late for a lunch meeting. 234 00:08:32,095 --> 00:08:33,388 - You just got here. 235 00:08:33,430 --> 00:08:34,806 - No rest for the weary, right? 236 00:08:34,848 --> 00:08:36,016 - Wicked. 237 00:08:36,057 --> 00:08:37,017 - Glad we agree. 238 00:08:37,058 --> 00:08:38,727 - No, it's wicked. 239 00:08:38,768 --> 00:08:41,271 The phrase is no rest for the wicked, obviously. 240 00:08:41,312 --> 00:08:42,480 (Carley sighs) 241 00:08:42,522 --> 00:08:43,690 Okay. 242 00:08:45,358 --> 00:08:46,568 - Hey, thanks for lunch. 243 00:08:46,609 --> 00:08:48,069 Next one's on me. 244 00:08:48,111 --> 00:08:49,946 - Nah, that's what the company card's for. 245 00:08:49,988 --> 00:08:51,531 - So how is working with your dad? 246 00:08:51,573 --> 00:08:53,533 - You mean for my dad? 247 00:08:53,575 --> 00:08:54,743 Same old Silas. 248 00:08:54,784 --> 00:08:56,161 Wants to keep a close eye on me 249 00:08:56,202 --> 00:08:58,371 while somehow remaining completely distant. 250 00:08:58,413 --> 00:09:00,331 (traffic whooshing) 251 00:09:00,373 --> 00:09:03,418 - I know the holidays can be tough. 252 00:09:03,460 --> 00:09:05,003 Kendra worries about you, you know? 253 00:09:05,045 --> 00:09:06,796 We both do. 254 00:09:06,838 --> 00:09:09,966 - How did you get such a kind and thoughtful woman? 255 00:09:10,008 --> 00:09:12,260 - Sheer dumb luck. 256 00:09:12,302 --> 00:09:14,012 - And how's my girl Olivia? 257 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 - In kindergarten, but reading at a first-grade level. 258 00:09:16,097 --> 00:09:17,682 - Tell her I miss her. 259 00:09:17,724 --> 00:09:19,559 - You could always tell her yourself. 260 00:09:19,601 --> 00:09:22,312 It's been a while since she's seen her godfather. 261 00:09:22,354 --> 00:09:23,438 Why don't you come by the house? 262 00:09:23,480 --> 00:09:24,898 - No, I should. 263 00:09:24,939 --> 00:09:26,733 Sorry. 264 00:09:26,775 --> 00:09:28,777 - Listen, if you ever need a break from the office 265 00:09:28,818 --> 00:09:32,906 and all of this, you always come stay with us. 266 00:09:32,947 --> 00:09:36,701 Maybe a change is exactly what you need. 267 00:09:36,743 --> 00:09:38,411 - Yeah, yeah. 268 00:09:38,453 --> 00:09:39,412 - Happy holidays, my friend. 269 00:09:39,454 --> 00:09:40,580 - Good seeing you, man. 270 00:09:40,622 --> 00:09:43,375 (gentle music) 271 00:09:47,337 --> 00:09:49,130 - "Light candle for headache. 272 00:09:49,172 --> 00:09:50,298 Hot date tonight. 273 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 Don't wait up." 274 00:09:51,841 --> 00:09:56,888 * How 'bout a sleigh ride in the snow * 275 00:09:58,014 --> 00:10:03,019 * And then hot chocolate with marshmallows * 276 00:10:04,104 --> 00:10:08,983 * There is no better place I know * 277 00:10:09,776 --> 00:10:14,572 * Warming up in your arms 278 00:10:14,614 --> 00:10:17,450 * I just want to say 279 00:10:17,492 --> 00:10:20,578 * If I had my way 280 00:10:20,620 --> 00:10:24,833 * That the holidays would last 281 00:10:25,667 --> 00:10:27,460 - Quit your boring job. 282 00:10:27,502 --> 00:10:29,504 Follow your dreams. 283 00:10:29,546 --> 00:10:31,423 Say yes to adventure. 284 00:10:32,340 --> 00:10:33,800 Make a new friend. 285 00:10:33,842 --> 00:10:36,177 * Merry, merry Christmas to my baby * 286 00:10:36,219 --> 00:10:37,762 - Nice try, kiddo. 287 00:10:37,804 --> 00:10:39,639 (bright music) 288 00:10:39,681 --> 00:10:43,476 * Trying to hold on tight to all these moments * 289 00:10:43,518 --> 00:10:47,022 * Yeah, let's make it last all year * 290 00:10:47,063 --> 00:10:51,276 - At least someone's living life to the fullest. 291 00:10:51,317 --> 00:10:53,528 (phone ringing) 292 00:10:53,570 --> 00:10:55,739 Hello, this is Carley. 293 00:10:56,531 --> 00:10:57,741 What? 294 00:10:57,782 --> 00:10:58,950 Whoa, whoa, whoa. 295 00:10:58,992 --> 00:11:01,453 Mrs. Johnson, slow down please. 296 00:11:02,787 --> 00:11:05,790 I'm sorry, what's wrong with your order? 297 00:11:07,709 --> 00:11:10,545 No, absolutely. We definitely take it... 298 00:11:10,587 --> 00:11:11,755 Hello? 299 00:11:12,505 --> 00:11:15,717 (Wyatt whistling) 300 00:11:18,636 --> 00:11:19,596 Notice anything? 301 00:11:19,637 --> 00:11:21,306 - Besides Blitzen? 302 00:11:21,348 --> 00:11:22,265 (fabric tears) 303 00:11:22,307 --> 00:11:23,683 Wow. 304 00:11:23,725 --> 00:11:25,435 Why are you so strong? 305 00:11:25,477 --> 00:11:27,020 - It's not me. 306 00:11:27,062 --> 00:11:28,271 It's the shirts. 307 00:11:28,313 --> 00:11:29,356 The stitching is all wrong. 308 00:11:29,397 --> 00:11:30,774 - How'd that happen? 309 00:11:30,815 --> 00:11:32,233 The factory produces these every year. 310 00:11:32,275 --> 00:11:34,069 - No, I placed an order with a new factory 311 00:11:34,110 --> 00:11:35,653 because all of our regular ones are at capacity. 312 00:11:35,695 --> 00:11:36,905 - Oh, that's not good. 313 00:11:36,946 --> 00:11:38,573 - It could have been fine. 314 00:11:38,615 --> 00:11:39,824 Did you read the inspection report? 315 00:11:39,866 --> 00:11:41,451 - No. They're incredibly boring. 316 00:11:41,493 --> 00:11:43,536 - Your whole job is reading inspection reports. 317 00:11:43,578 --> 00:11:45,872 You are in charge of quality control. 318 00:11:45,914 --> 00:11:47,707 You control the quality. 319 00:11:47,749 --> 00:11:50,001 - Is this really the time to be pointing fingers? 320 00:11:50,043 --> 00:11:51,002 - Yes. 321 00:11:51,586 --> 00:11:52,462 Yes. 322 00:11:52,504 --> 00:11:53,713 (bright music) 323 00:11:53,755 --> 00:11:56,424 If I don't, somebody else will. 324 00:11:56,466 --> 00:11:59,344 - Do you even know how much money you just cost us? 325 00:11:59,386 --> 00:12:03,139 We needed this shipment to fulfill our holiday orders. 326 00:12:03,181 --> 00:12:06,726 - Please accept our sincerest apologies, Allison. 327 00:12:06,768 --> 00:12:08,520 We'll give you a full refund. 328 00:12:08,561 --> 00:12:11,898 - We've been in business a long time together, Silas, 329 00:12:11,940 --> 00:12:14,401 and never have I seen such an amateur mistake. 330 00:12:14,442 --> 00:12:17,070 If Costmart is gonna continue our partnership, 331 00:12:17,112 --> 00:12:20,490 I need to know who was responsible for this. 332 00:12:20,532 --> 00:12:23,284 (curious music) 333 00:12:23,326 --> 00:12:26,371 - Well, a mistake like this is usually not 334 00:12:26,413 --> 00:12:28,039 the fault of one person. 335 00:12:28,081 --> 00:12:30,041 - Well, I can only assume that quality control 336 00:12:30,083 --> 00:12:32,419 should take the bulk of the blame. 337 00:12:32,460 --> 00:12:33,837 - That is my department. 338 00:12:33,878 --> 00:12:35,380 Yes, that's me. 339 00:12:36,631 --> 00:12:39,843 - Well, then Silas, what's it gonna be? 340 00:12:39,884 --> 00:12:41,720 Because if you don't make a change, I will. 341 00:12:41,761 --> 00:12:44,931 (curious music continues) 342 00:12:44,973 --> 00:12:48,435 - I want you to promise me that you're gonna make a change. 343 00:12:48,476 --> 00:12:49,811 - I promise. 344 00:12:51,855 --> 00:12:53,440 - It was my fault 345 00:12:53,481 --> 00:12:54,524 - What? 346 00:12:54,566 --> 00:12:56,651 - It is. It's my fault. 347 00:12:56,693 --> 00:12:58,486 We sent your order to a new factory. 348 00:12:58,528 --> 00:12:59,612 They were untested. 349 00:12:59,654 --> 00:13:01,448 I didn't vet them properly. 350 00:13:01,489 --> 00:13:02,949 So there's really nothing quality control could've done. 351 00:13:02,991 --> 00:13:04,659 I'm very sorry. 352 00:13:04,701 --> 00:13:05,785 - I see. 353 00:13:05,827 --> 00:13:07,203 - Kincaid- - Shh. 354 00:13:07,996 --> 00:13:08,913 - Silas? 355 00:13:08,955 --> 00:13:10,331 - Carley, you don't need to- 356 00:13:10,373 --> 00:13:12,250 - Oh, Mr. Redmond, please. 357 00:13:12,292 --> 00:13:14,419 I'm fine. It's okay. 358 00:13:14,461 --> 00:13:16,129 I'm holding myself accountable. 359 00:13:16,171 --> 00:13:17,464 (gentle music) 360 00:13:17,505 --> 00:13:20,342 - [Allison] Good. Let's move on. 361 00:13:23,845 --> 00:13:27,640 (gentle music continues) 362 00:13:27,682 --> 00:13:29,517 - Hey, can we talk? 363 00:13:31,728 --> 00:13:34,481 - I let go of a good employee today. 364 00:13:34,522 --> 00:13:35,523 - I know. 365 00:13:35,565 --> 00:13:37,317 You shouldn't have. 366 00:13:38,693 --> 00:13:41,112 Carley was your best employee. 367 00:13:41,154 --> 00:13:43,281 We both know this was my fault. 368 00:13:43,323 --> 00:13:45,408 - You can actually be good at this job, son. 369 00:13:45,450 --> 00:13:47,369 If you just, for once, 370 00:13:48,787 --> 00:13:50,830 took something seriously. 371 00:13:50,872 --> 00:13:52,332 - I always thought you were serious enough 372 00:13:52,374 --> 00:13:54,626 for the both of us. 373 00:13:54,668 --> 00:13:57,128 - Even now, it's all a joke for you. 374 00:13:57,170 --> 00:14:00,090 I've tried to be a role model for you, Wyatt. 375 00:14:00,131 --> 00:14:04,260 Showing you what hard work and determination can achieve. 376 00:14:04,302 --> 00:14:06,513 Done my best to set a good example 377 00:14:06,554 --> 00:14:08,014 without your mother. 378 00:14:08,056 --> 00:14:10,016 - Well, maybe you should have fired me instead. 379 00:14:10,058 --> 00:14:12,310 - So you could do what exactly? 380 00:14:12,352 --> 00:14:15,271 Without the family money, you'd be completely lost. 381 00:14:15,313 --> 00:14:16,856 - I was wondering how long it would take you 382 00:14:16,898 --> 00:14:18,733 to threaten me with the trust fund. 383 00:14:18,775 --> 00:14:20,944 - It's not a threat this time. 384 00:14:20,985 --> 00:14:23,279 As of now, you're cut off. 385 00:14:23,321 --> 00:14:25,782 No more trust fund, no more credit cards, 386 00:14:25,824 --> 00:14:28,410 no more living life in the lap of luxury 387 00:14:28,451 --> 00:14:32,747 until you can prove to me you can take your job seriously. 388 00:14:32,789 --> 00:14:34,624 You have until the end of the year 389 00:14:34,666 --> 00:14:37,502 or I'll turn the tap off for good. 390 00:14:37,544 --> 00:14:38,837 - Okay. 391 00:14:38,878 --> 00:14:42,173 (bright festive music) 392 00:14:42,215 --> 00:14:45,635 Didn't think it was gonna go that way. 393 00:14:48,888 --> 00:14:49,973 (bright festive music continues) 394 00:14:50,015 --> 00:14:52,684 Merry Christmas to you too, Dad. 395 00:14:56,312 --> 00:14:58,064 - I'm unemployed for the holidays. 396 00:14:58,106 --> 00:14:59,941 Do you think I'm crazy. 397 00:14:59,983 --> 00:15:02,193 - Sweetheart, I think this might be 398 00:15:02,235 --> 00:15:05,488 the sanest thing you've ever done. 399 00:15:05,530 --> 00:15:07,282 I'm very proud of you. 400 00:15:07,323 --> 00:15:09,075 - Thanks. 401 00:15:09,117 --> 00:15:10,577 - Now, I hate to leave you in your moment of need, 402 00:15:10,618 --> 00:15:12,954 but I'm late for an event. 403 00:15:12,996 --> 00:15:14,330 - You know it makes me look really bad 404 00:15:14,372 --> 00:15:15,915 when my 70-year-old roommate goes 405 00:15:15,957 --> 00:15:17,625 to more parties than I do, right? 406 00:15:17,667 --> 00:15:18,793 - Then perhaps you might consider a few more life changes 407 00:15:18,835 --> 00:15:20,253 while you're on a roll. 408 00:15:20,295 --> 00:15:23,923 A little adventure might be just what you need. 409 00:15:23,965 --> 00:15:25,216 - I'll think about it. 410 00:15:25,258 --> 00:15:28,261 (bright festive music continues) 411 00:15:28,303 --> 00:15:31,097 (Carley sighs) 412 00:15:33,141 --> 00:15:36,478 They didn't read the quality reports. 413 00:15:37,062 --> 00:15:40,023 (door buzzing) 414 00:15:41,066 --> 00:15:43,318 - Hey, Millie, did you forget your keys? 415 00:15:43,360 --> 00:15:44,277 Hey. Whoa. 416 00:15:44,319 --> 00:15:45,779 Hi. 417 00:15:45,820 --> 00:15:47,155 You're not who I thought you were gonna be. 418 00:15:47,197 --> 00:15:48,698 - Yeah. 419 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 Kinda weird to see each other in the real world, huh? 420 00:15:50,658 --> 00:15:52,702 - Yes. One might even say that it's disturbing. 421 00:15:52,744 --> 00:15:53,703 - Yeah. 422 00:15:54,579 --> 00:15:56,039 Can I come in? 423 00:15:56,081 --> 00:15:58,375 (curious music) 424 00:15:58,416 --> 00:15:59,459 Thank you. 425 00:16:03,171 --> 00:16:07,008 (curious music continues) 426 00:16:09,552 --> 00:16:10,595 - Hi. 427 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 - Nice PJs, by the way. 428 00:16:11,846 --> 00:16:13,306 - What do you want, Wyatt? 429 00:16:13,348 --> 00:16:15,141 - I wanna know why you took the fall for me. 430 00:16:15,183 --> 00:16:16,935 We haven't exactly been pals. 431 00:16:16,976 --> 00:16:17,977 - I did not do it for you. 432 00:16:18,019 --> 00:16:19,479 I did it for myself. 433 00:16:19,521 --> 00:16:20,855 I've been meaning to quit for a long time. 434 00:16:20,897 --> 00:16:22,065 - Hmm. 435 00:16:22,107 --> 00:16:23,358 - I made a list of resolutions. 436 00:16:23,400 --> 00:16:25,819 I was going to change everything. 437 00:16:25,860 --> 00:16:26,986 My job, my life, everything. 438 00:16:27,028 --> 00:16:28,905 And I started too late. 439 00:16:28,947 --> 00:16:30,115 - Well, tomorrow's the first day of December. 440 00:16:30,156 --> 00:16:32,409 You still have 31 more days. 441 00:16:32,450 --> 00:16:33,993 - There is no way 442 00:16:34,035 --> 00:16:35,078 that I will make that in time, but thank you. 443 00:16:35,120 --> 00:16:36,579 - I'll see a reindeer fly 444 00:16:36,621 --> 00:16:39,290 before I see Carley Kincaid miss a deadline. 445 00:16:39,332 --> 00:16:41,167 Actually, come to think of it, 446 00:16:41,209 --> 00:16:42,085 who's gonna hit mine deadlines now that you're gone? 447 00:16:42,127 --> 00:16:43,461 - Why do you work there 448 00:16:43,503 --> 00:16:45,714 if you don't get along with your dad? 449 00:16:45,755 --> 00:16:48,008 - I live off my trust fund. 450 00:16:48,049 --> 00:16:50,051 And who do you think has the key? 451 00:16:50,093 --> 00:16:51,845 - Is that worth it? 452 00:16:51,886 --> 00:16:53,805 - Anyway, I came here to say thank you. 453 00:16:53,847 --> 00:16:55,223 I owe you. 454 00:16:55,265 --> 00:16:57,642 You're gonna get a great severance package. 455 00:16:57,684 --> 00:16:59,102 I know you could use that. 456 00:16:59,144 --> 00:17:01,146 - Okay, thank you so much for coming by. 457 00:17:01,187 --> 00:17:02,230 You have a wonderful night. 458 00:17:02,272 --> 00:17:03,648 - Oh, I wasn't gonna stay. 459 00:17:03,690 --> 00:17:04,733 There's a North Pole-themed club 460 00:17:04,774 --> 00:17:06,151 in the Meatpacking District. 461 00:17:06,192 --> 00:17:08,028 New adventure awaits. 462 00:17:08,069 --> 00:17:10,030 - Wow. That sounds horrible... 463 00:17:10,071 --> 00:17:11,197 (curious music) 464 00:17:11,239 --> 00:17:13,867 Oh, say yes to adventure. 465 00:17:13,908 --> 00:17:16,536 Wait, take me with you. 466 00:17:16,578 --> 00:17:17,954 - Excuse me? 467 00:17:17,996 --> 00:17:20,415 - I will go to this party with you. 468 00:17:20,457 --> 00:17:23,001 Oh my goodness. Twist my arm. 469 00:17:23,043 --> 00:17:24,252 Please take me with you. 470 00:17:24,294 --> 00:17:25,879 - I don't think so, Kincaid. 471 00:17:25,920 --> 00:17:26,838 - What? You don't think I can handle it? 472 00:17:26,880 --> 00:17:28,340 - I know you can't. 473 00:17:28,381 --> 00:17:32,010 - Listen, pal, I took a bullet for you today, 474 00:17:32,052 --> 00:17:33,511 and all I am asking you 475 00:17:33,553 --> 00:17:36,890 for is just a little bit of Christmas adventure. 476 00:17:36,931 --> 00:17:38,141 Hmm? 477 00:17:38,767 --> 00:17:40,143 - Fine. 478 00:17:40,185 --> 00:17:41,728 You can come, but don't embarrass me. 479 00:17:41,770 --> 00:17:43,021 - Great. Let's go. 480 00:17:43,063 --> 00:17:45,815 (curious music continues) 481 00:17:45,857 --> 00:17:48,068 Right after I change my pajamas. 482 00:17:48,109 --> 00:17:50,236 Don't touch anything. 483 00:18:04,125 --> 00:18:07,337 (festive electronic music continues) 484 00:18:07,379 --> 00:18:10,590 (Carley gasps) 485 00:18:10,632 --> 00:18:13,510 (curious music) 486 00:18:15,011 --> 00:18:17,305 Oh, it was just a dream. 487 00:18:20,100 --> 00:18:23,812 (curious music continues) 488 00:18:31,319 --> 00:18:33,029 (upbeat music) 489 00:18:33,071 --> 00:18:34,906 * I know Santa's coming 'round 490 00:18:34,948 --> 00:18:38,451 - Merry Christmas, and thank you for your donation. 491 00:18:38,493 --> 00:18:40,120 Isn't this just adorable, sweetheart? 492 00:18:40,161 --> 00:18:42,080 The kids are going to be so happy. 493 00:18:42,122 --> 00:18:43,873 - It's a great haul this year, Mom. 494 00:18:43,915 --> 00:18:45,417 - Did I tell you we have a new Santa Claus this year. 495 00:18:45,458 --> 00:18:47,252 A local theater actor named Walter. 496 00:18:47,293 --> 00:18:48,670 - Is he any good? 497 00:18:48,712 --> 00:18:50,005 - He's one of those method types. 498 00:18:50,046 --> 00:18:51,464 Very committed to the role. 499 00:18:51,506 --> 00:18:52,674 Wants everyone to call him Nicholas 500 00:18:52,716 --> 00:18:54,509 and refuses to remove the beard. 501 00:18:54,551 --> 00:18:55,719 - I thought the toy drive wasn't until Christmas Eve. 502 00:18:55,760 --> 00:18:57,012 - Exactly. 503 00:18:57,053 --> 00:18:58,388 I half expect to get a phone call 504 00:18:58,430 --> 00:19:01,474 that he's stuck in a chimney somewhere. 505 00:19:01,516 --> 00:19:04,144 Two eggnogs, please. 506 00:19:04,185 --> 00:19:05,520 But how about you, honey? 507 00:19:05,562 --> 00:19:06,730 How are things at work? 508 00:19:06,771 --> 00:19:08,732 - It hasn't been great, actually. 509 00:19:08,773 --> 00:19:11,317 - Oh, honey, I know how hard it's been on you, 510 00:19:11,359 --> 00:19:12,944 losing that promotion last year. 511 00:19:12,986 --> 00:19:13,987 - Yeah. 512 00:19:14,029 --> 00:19:15,405 - But you stuck with it. 513 00:19:15,447 --> 00:19:18,158 I can't tell you how proud I am of you. 514 00:19:18,199 --> 00:19:18,992 (curious music) 515 00:19:19,034 --> 00:19:20,827 - Thanks. 516 00:19:20,869 --> 00:19:23,121 - Somehow you always seem to make the right decision. 517 00:19:23,163 --> 00:19:24,873 - Yeah, that's me. 518 00:19:25,540 --> 00:19:27,625 (curious music continues) 519 00:19:27,667 --> 00:19:29,961 What did you wanna be when you grew up when you were a kid? 520 00:19:30,003 --> 00:19:31,338 - I don't know. 521 00:19:31,379 --> 00:19:33,506 Probably a doctor or a ballerina. 522 00:19:33,548 --> 00:19:35,216 The usual things. 523 00:19:35,258 --> 00:19:37,052 - But nothing specific? 524 00:19:37,093 --> 00:19:40,430 - Those kinds of memories fade when you grow up, sweetheart. 525 00:19:40,472 --> 00:19:42,557 Besides my dreams came true when you were born. 526 00:19:42,599 --> 00:19:44,267 - Oh, Mom, come on. 527 00:19:44,309 --> 00:19:45,852 - It's true. 528 00:19:45,894 --> 00:19:47,479 Gratitude is what Christmas is all about. 529 00:19:47,520 --> 00:19:48,938 And I have you. 530 00:19:48,980 --> 00:19:49,689 What more could I want? 531 00:19:49,731 --> 00:19:50,774 - Mm-hm. 532 00:19:54,361 --> 00:19:56,613 (gentle music) 533 00:19:56,654 --> 00:19:58,865 What more could I want? 534 00:20:04,245 --> 00:20:07,791 (gentle music continues) 535 00:20:11,461 --> 00:20:14,547 (Wyatt chuckles) 536 00:20:15,882 --> 00:20:16,966 - Whoa! 537 00:20:17,008 --> 00:20:18,343 (bright music) 538 00:20:18,385 --> 00:20:21,596 (Wyatt whistling) 539 00:20:27,143 --> 00:20:30,772 (bright music continues) 540 00:20:31,398 --> 00:20:32,565 Vincent? 541 00:20:36,569 --> 00:20:37,612 (bright music continues) 542 00:20:37,654 --> 00:20:38,697 Gertie? 543 00:20:41,991 --> 00:20:43,243 What are you doing in here? 544 00:20:43,284 --> 00:20:44,452 - Dusting. 545 00:20:45,578 --> 00:20:47,288 - Well, can it wait 'til after breakfast? 546 00:20:47,330 --> 00:20:50,709 Vincent, I desperately need caffeine. 547 00:20:50,750 --> 00:20:53,962 - I'm afraid that is not possible. 548 00:20:55,005 --> 00:20:57,298 - Is the machine broken? 549 00:20:57,340 --> 00:21:00,719 - No. Mr. Redmond has instructed us... 550 00:21:01,803 --> 00:21:03,054 - Told. 551 00:21:03,096 --> 00:21:05,640 - Told us that we are not to provide you 552 00:21:05,682 --> 00:21:07,308 with any of our services. 553 00:21:07,350 --> 00:21:08,727 - You're joking? 554 00:21:08,768 --> 00:21:11,938 - You know how I feel about jokes, 555 00:21:11,980 --> 00:21:13,690 - Right. 556 00:21:13,732 --> 00:21:17,610 Well guess Dad just needs some time to cool off. 557 00:21:17,652 --> 00:21:19,988 I can make my own coffee. 558 00:21:22,490 --> 00:21:24,451 You guys can come out now. 559 00:21:24,492 --> 00:21:28,204 - Actually, it could use a good cleaning in here. 560 00:21:28,246 --> 00:21:29,164 Vincent? 561 00:21:29,205 --> 00:21:32,000 (bright music) 562 00:21:32,876 --> 00:21:33,877 - Okay. 563 00:21:37,339 --> 00:21:39,215 One latte coming up. 564 00:21:39,257 --> 00:21:40,467 (bright music continues) 565 00:21:40,508 --> 00:21:42,886 How hard can it be? 566 00:21:42,927 --> 00:21:43,636 (steam hissing) 567 00:21:43,678 --> 00:21:44,763 Ah! 568 00:21:46,681 --> 00:21:49,309 (traffic whooshing) 569 00:21:49,351 --> 00:21:52,020 (bell rings) 570 00:21:55,315 --> 00:21:56,649 - Hi. 571 00:21:56,691 --> 00:21:57,817 - Are you caroling or soliciting? 572 00:21:57,859 --> 00:21:58,902 - What? 573 00:22:00,320 --> 00:22:01,196 Oh, no, no, no, no. 574 00:22:01,237 --> 00:22:02,364 I'm neither. 575 00:22:02,405 --> 00:22:04,032 I'm a co-worker. 576 00:22:04,074 --> 00:22:06,993 Well, I'm a former co-worker of Wyatt Redmond. 577 00:22:07,035 --> 00:22:08,203 Does he live here? 578 00:22:08,244 --> 00:22:10,789 - I was not informed of a visit. 579 00:22:10,830 --> 00:22:11,998 - Okay. 580 00:22:12,040 --> 00:22:14,209 - Oh, it's okay. Gertie. I know her. 581 00:22:14,250 --> 00:22:16,378 - Hi. I need to talk to you. 582 00:22:16,419 --> 00:22:17,629 It's important. 583 00:22:17,671 --> 00:22:20,048 - Is this a friend of yours? 584 00:22:20,090 --> 00:22:22,842 - I wouldn't exactly call us friends. 585 00:22:22,884 --> 00:22:24,344 - Oh, friends. 586 00:22:24,386 --> 00:22:25,679 No, no, no, no, no, no. 587 00:22:25,720 --> 00:22:26,596 We're just, we're co-workers. 588 00:22:26,638 --> 00:22:27,806 We work together. 589 00:22:27,847 --> 00:22:28,932 Well, we're not together, but... 590 00:22:28,973 --> 00:22:29,641 - I see. 591 00:22:29,683 --> 00:22:32,602 (bright music) 592 00:22:34,062 --> 00:22:35,063 - Come in. 593 00:22:37,107 --> 00:22:38,149 - Wow. 594 00:22:38,191 --> 00:22:41,069 (bright music continues) 595 00:22:41,111 --> 00:22:42,529 Who are all these people? 596 00:22:42,570 --> 00:22:44,906 - Company my dad hires to decorate. 597 00:22:44,948 --> 00:22:47,367 - You don't do any of it yourself? 598 00:22:47,409 --> 00:22:48,827 - Why do it yourself 599 00:22:48,868 --> 00:22:51,037 when you can pay someone to do it for you? 600 00:22:51,079 --> 00:22:52,539 - I mean, you ever heard 601 00:22:52,580 --> 00:22:54,165 of something called Christmas spirit? 602 00:22:54,207 --> 00:22:56,001 Come on. 603 00:22:56,042 --> 00:22:57,836 My mom and I always have a great time decorating our house. 604 00:22:57,877 --> 00:22:59,546 - Somehow I can't picture my dad 605 00:22:59,587 --> 00:23:02,132 and I giggling over bits of tinsel together. 606 00:23:02,173 --> 00:23:04,759 - I mean, you can just take stuff out 607 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 of a box and hang it up. 608 00:23:05,844 --> 00:23:06,636 Look at these ornaments. 609 00:23:06,678 --> 00:23:07,637 They're so cute. 610 00:23:07,679 --> 00:23:08,471 They look homemade. 611 00:23:08,513 --> 00:23:10,056 - Not those. 612 00:23:10,098 --> 00:23:11,224 - Okay. 613 00:23:11,266 --> 00:23:12,100 - Sorry. This shouldn't be here. 614 00:23:12,142 --> 00:23:13,893 - That's fine. 615 00:23:13,935 --> 00:23:15,645 - Gertie, someone took this outta storage by mistake. 616 00:23:15,687 --> 00:23:17,022 - Oh, actually, Mr. Wyatt, I thought this year- 617 00:23:17,063 --> 00:23:18,481 - I don't think so. 618 00:23:18,523 --> 00:23:19,899 Please have someone take it back down. 619 00:23:19,941 --> 00:23:22,736 (gentle music) 620 00:23:26,865 --> 00:23:27,866 - Bye. 621 00:23:28,450 --> 00:23:29,659 So good morning. 622 00:23:29,701 --> 00:23:31,077 I was actually hoping to talk. 623 00:23:31,119 --> 00:23:35,123 I was hoping to talk to you about something. 624 00:23:35,165 --> 00:23:36,291 Et voila. 625 00:23:36,332 --> 00:23:37,917 - What am I looking at? 626 00:23:37,959 --> 00:23:40,003 - I turned my resolutions into a checklist. 627 00:23:40,045 --> 00:23:41,838 I like the satisfaction of checking them off. 628 00:23:41,880 --> 00:23:43,256 - And you laminated it. 629 00:23:43,298 --> 00:23:44,799 - I did not. - Cool. 630 00:23:44,841 --> 00:23:46,301 - I didn't. I'm not crazy. 631 00:23:46,343 --> 00:23:49,220 This is a semi-gloss cardstock. 632 00:23:49,262 --> 00:23:50,263 Don't- 633 00:23:50,305 --> 00:23:51,264 - Quit your boring job. 634 00:23:51,306 --> 00:23:52,265 Follow your dreams. 635 00:23:52,307 --> 00:23:53,266 Say yes to adventure. 636 00:23:53,308 --> 00:23:54,100 Make a new friend. 637 00:23:54,142 --> 00:23:55,352 Take up running. 638 00:23:55,393 --> 00:23:56,478 Read a book from start to finish. 639 00:23:56,519 --> 00:23:57,437 Cook Grammy's favorite recipe. 640 00:23:57,479 --> 00:23:59,105 Clean out closet. 641 00:23:59,147 --> 00:24:00,440 Is this a list of resolutions or a list of chores? 642 00:24:00,482 --> 00:24:01,816 - Please don't touch the list. 643 00:24:01,858 --> 00:24:03,234 I did four and then I did extra credit. 644 00:24:03,276 --> 00:24:04,861 - Big surprise. I count eight, 645 00:24:04,903 --> 00:24:07,655 - Actually seven, because I already quit my job. 646 00:24:07,697 --> 00:24:08,865 - [Wyatt] Technically you were fired. 647 00:24:08,907 --> 00:24:11,368 - You wanna talk about that? 648 00:24:11,409 --> 00:24:12,952 - Fair. 649 00:24:12,994 --> 00:24:14,162 - So, seven. 650 00:24:14,954 --> 00:24:16,373 - Congrats. 651 00:24:16,414 --> 00:24:17,665 So did you come here just to brag? 652 00:24:17,707 --> 00:24:19,209 - I did not. 653 00:24:19,250 --> 00:24:21,628 I came here because you may have backed yourself 654 00:24:21,670 --> 00:24:23,713 into the first reasonable idea you've ever had. 655 00:24:23,755 --> 00:24:25,757 I am going to try 656 00:24:25,799 --> 00:24:27,467 to finish my resolutions before the end of the year. 657 00:24:27,509 --> 00:24:28,885 - I am full of good ideas. 658 00:24:28,927 --> 00:24:31,346 - You're not, but you are gonna help me. 659 00:24:31,388 --> 00:24:32,931 - I'm what? 660 00:24:32,972 --> 00:24:34,182 - Well, I need someone to hold me responsible. 661 00:24:34,224 --> 00:24:35,558 I need someone to push me, 662 00:24:35,600 --> 00:24:36,601 make sure I get things done on time. 663 00:24:36,643 --> 00:24:37,602 - Kincaid. Oh, Kincaid. 664 00:24:37,644 --> 00:24:39,521 I am many things. 665 00:24:39,562 --> 00:24:41,648 Stylish, charismatic, handsome. 666 00:24:41,690 --> 00:24:43,358 - Arrogant, entitled, floppy hair. 667 00:24:43,400 --> 00:24:46,695 - But if there's one thing I'm not, it's responsible. 668 00:24:46,736 --> 00:24:49,989 Why, of all people, would you want my help? 669 00:24:50,031 --> 00:24:51,408 - You do things. 670 00:24:52,867 --> 00:24:54,661 You put yourself out there and you take risks. 671 00:24:54,703 --> 00:24:57,831 And you go to very strange, unpleasant places 672 00:24:57,872 --> 00:24:59,666 that I would normally not, like that party last night. 673 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 - Look at that. 674 00:25:00,750 --> 00:25:01,501 You did have fun. 675 00:25:01,543 --> 00:25:02,627 - I did not. 676 00:25:02,669 --> 00:25:04,504 It was incredibly loud. 677 00:25:04,546 --> 00:25:05,505 There was glitter in places that are not meant to sparkle. 678 00:25:05,547 --> 00:25:07,173 Anyway, the point is, 679 00:25:07,215 --> 00:25:09,342 I wouldn't have had the whole experience 680 00:25:09,384 --> 00:25:10,844 if it weren't for you. 681 00:25:10,885 --> 00:25:13,304 So look, I feel like I wasted an entire year. 682 00:25:13,346 --> 00:25:16,433 And frustratingly you are right. 683 00:25:16,474 --> 00:25:17,851 There are 31 days left. 684 00:25:17,892 --> 00:25:20,353 I have 31 chances to change my life. 685 00:25:20,395 --> 00:25:23,148 And you are gonna help me because you owe me one. 686 00:25:23,189 --> 00:25:26,234 - Look, I wanna help you out. I do. 687 00:25:26,276 --> 00:25:27,736 And I would, 688 00:25:27,777 --> 00:25:30,071 but I can't even help myself right now. 689 00:25:30,113 --> 00:25:31,823 I thought my dad was bluffing yesterday, 690 00:25:31,865 --> 00:25:33,700 but he completely cut me off. 691 00:25:33,742 --> 00:25:34,659 - Emotionally? 692 00:25:34,701 --> 00:25:36,161 - Ha. Financially. 693 00:25:36,202 --> 00:25:38,580 So good luck with this whole thing, 694 00:25:38,621 --> 00:25:42,000 but I am off to humble myself before my father. 695 00:25:42,042 --> 00:25:43,335 - Is that really what you wanna do? 696 00:25:43,376 --> 00:25:44,252 - Ah! 697 00:25:44,294 --> 00:25:46,004 - Could you get... 698 00:25:47,005 --> 00:25:49,174 - I don't have a choice, Kincaid. 699 00:25:49,215 --> 00:25:51,259 I live in his house. I spend his money. 700 00:25:51,301 --> 00:25:53,219 I don't even know how to make my own cup of coffee. 701 00:25:53,261 --> 00:25:54,804 - That is very apparent. 702 00:25:54,846 --> 00:25:58,141 Listen, why don't we do a trade, huh? 703 00:26:00,060 --> 00:26:03,271 I can help you be more independent. 704 00:26:04,189 --> 00:26:05,482 What? I can. 705 00:26:05,523 --> 00:26:06,983 I'm really responsible with money. 706 00:26:07,025 --> 00:26:09,027 I saved every babysitting check 707 00:26:09,069 --> 00:26:10,945 and all of my birthday money. 708 00:26:10,987 --> 00:26:14,616 I am renting a spare room from a 70-year-old retiree, 709 00:26:14,657 --> 00:26:16,034 so that I can put more in savings. 710 00:26:16,076 --> 00:26:17,619 We both wanna make a change Wyatt, 711 00:26:17,660 --> 00:26:20,455 so why don't we help each other? 712 00:26:21,498 --> 00:26:24,292 (curious music) 713 00:26:25,794 --> 00:26:27,754 (Wyatt slurping) 714 00:26:27,796 --> 00:26:28,963 (Wyatt hums) 715 00:26:29,005 --> 00:26:30,256 - Oh, that's really good. 716 00:26:30,298 --> 00:26:31,299 - I know. 717 00:26:32,175 --> 00:26:33,176 - Deal. 718 00:26:34,928 --> 00:26:37,347 I'm gonna hang onto this. 719 00:26:37,389 --> 00:26:40,558 (intense rock music) 720 00:26:47,023 --> 00:26:51,194 (intense rock music continues) 721 00:26:56,533 --> 00:26:57,367 (intense rock music continues) 722 00:26:57,409 --> 00:26:58,576 - I'm ready. 723 00:27:01,329 --> 00:27:02,414 I'm ready. 724 00:27:03,998 --> 00:27:06,960 - Okay. So I thought we'd start with something simple, 725 00:27:07,002 --> 00:27:10,130 but take up running is too vague. 726 00:27:10,171 --> 00:27:11,589 There's no way for us to measure it. 727 00:27:11,631 --> 00:27:13,133 - Oh, okay. 728 00:27:13,174 --> 00:27:17,387 Well, I've always wanted to run the Christmas 5K. 729 00:27:17,429 --> 00:27:20,432 - Well, then we better start training like right now. 730 00:27:20,473 --> 00:27:21,808 - Copy. 731 00:27:21,850 --> 00:27:24,144 All right, New York City. 732 00:27:24,185 --> 00:27:27,939 Get ready to meet a whole new version of me. 733 00:27:27,981 --> 00:27:29,607 (upbeat rock music) 734 00:27:29,649 --> 00:27:30,692 Let's go! 735 00:27:30,734 --> 00:27:31,901 * You'll be the winner 736 00:27:31,943 --> 00:27:33,653 * Ooh, you'll be the winner 737 00:27:33,695 --> 00:27:38,616 * Knocked down but you get back on your feet again * 738 00:27:40,493 --> 00:27:44,289 * Shot down but you keep on getting up again * 739 00:27:44,330 --> 00:27:45,790 - [Wyatt] You okay? 740 00:27:45,832 --> 00:27:46,791 - How many is that? 741 00:27:46,833 --> 00:27:47,459 - Four, maybe five. 742 00:27:47,500 --> 00:27:48,335 - Miles? 743 00:27:48,376 --> 00:27:49,252 - Blocks. 744 00:27:49,294 --> 00:27:50,670 - Great, great. 745 00:27:50,712 --> 00:27:51,880 Okay. 746 00:27:52,881 --> 00:27:54,466 - What are you doing? 747 00:27:54,507 --> 00:27:56,092 - Oh, I'm thinking my lungs are about to explode. 748 00:27:56,134 --> 00:27:57,052 And if they are, I would like my last breaths 749 00:27:57,093 --> 00:27:58,678 to smell like Christmas. 750 00:27:58,720 --> 00:27:59,721 - You really love the holidays, huh? 751 00:27:59,763 --> 00:28:00,805 - Yeah, of course I do. 752 00:28:00,847 --> 00:28:02,307 What's there not to love? 753 00:28:02,349 --> 00:28:04,809 There's magic and music and memories 754 00:28:04,851 --> 00:28:06,561 and other M words. 755 00:28:08,480 --> 00:28:09,856 - A simple yes would do. 756 00:28:09,898 --> 00:28:11,274 - What? It smells like Christmas. 757 00:28:11,316 --> 00:28:12,400 Here, smell. 758 00:28:13,610 --> 00:28:16,237 Does it smell like Christmas? 759 00:28:17,489 --> 00:28:18,823 - Reminds me of my mom. 760 00:28:18,865 --> 00:28:20,075 - Oh, that's nice. 761 00:28:20,116 --> 00:28:22,535 - That was her favorite smell. 762 00:28:22,577 --> 00:28:23,620 - It was her favorite smell? 763 00:28:23,661 --> 00:28:24,662 - Yeah. 764 00:28:25,747 --> 00:28:26,706 - When did she pass? 765 00:28:26,748 --> 00:28:28,333 - Eight years ago. 766 00:28:28,375 --> 00:28:29,918 - Oh, I'm sorry. 767 00:28:31,419 --> 00:28:33,713 You know, if you wanna, 768 00:28:33,755 --> 00:28:35,548 we could just take a break with the tree. 769 00:28:35,590 --> 00:28:37,300 - A break? 770 00:28:37,342 --> 00:28:38,968 Thought you were serious about this list, Kincaid. 771 00:28:39,010 --> 00:28:39,886 - I'm serious. I'm a very serious person. 772 00:28:39,928 --> 00:28:40,887 (Wyatt laughing) 773 00:28:40,929 --> 00:28:42,138 I could do this all day. 774 00:28:42,180 --> 00:28:43,139 I don't know why you're laughing. 775 00:28:43,181 --> 00:28:44,516 Come on. I'm going do... 776 00:28:44,557 --> 00:28:45,850 Okay. 777 00:28:45,892 --> 00:28:47,060 - Kincaid. 778 00:28:47,727 --> 00:28:49,062 - I'm good. 779 00:28:56,778 --> 00:28:57,862 Ow. Can you close that? - Yeah. 780 00:28:57,904 --> 00:28:59,155 - Ow. 781 00:28:59,656 --> 00:29:00,657 Ow. 782 00:29:02,033 --> 00:29:04,077 - Sweetheart, what happened? 783 00:29:04,119 --> 00:29:05,370 - I just broke my leg. 784 00:29:05,412 --> 00:29:06,579 - She didn't break her leg. 785 00:29:06,621 --> 00:29:07,789 It's a muscle cramp. 786 00:29:07,831 --> 00:29:09,457 - It shouldn't be on the list. 787 00:29:09,499 --> 00:29:12,627 Maybe we should start with an easier resolution. 788 00:29:12,669 --> 00:29:14,504 Mm. Keep. - Donate. 789 00:29:14,546 --> 00:29:15,839 - What? I love. Keep. - Donate. 790 00:29:15,880 --> 00:29:16,840 - Are you just gonna... 791 00:29:16,881 --> 00:29:18,216 Keep! - Donate. 792 00:29:18,258 --> 00:29:19,718 - Keep. - [Wyatt] Donate. 793 00:29:19,759 --> 00:29:21,011 - Keep. - Donate. 794 00:29:21,052 --> 00:29:22,220 - Why? 795 00:29:22,262 --> 00:29:23,388 You're not even listening. 796 00:29:23,430 --> 00:29:24,597 Keep! - [Wyatt] Donate. 797 00:29:24,639 --> 00:29:26,016 - Keep. Keep. 798 00:29:26,057 --> 00:29:26,975 - Kincaid, this doesn't even fit you. 799 00:29:27,017 --> 00:29:27,976 - It could fit a dog. 800 00:29:28,018 --> 00:29:29,394 - You don't have a dog. 801 00:29:29,436 --> 00:29:31,187 - I will at some point in my life. 802 00:29:31,229 --> 00:29:31,980 I'm sure. Keep, keep, keep. - [Wyatt] Donate. 803 00:29:32,022 --> 00:29:32,814 - I can't. 804 00:29:32,856 --> 00:29:34,274 - You can. 805 00:29:34,315 --> 00:29:35,442 - No, it's my first sewing project 806 00:29:35,483 --> 00:29:36,109 that I completed with my mom. 807 00:29:36,151 --> 00:29:36,568 Just... 808 00:29:38,111 --> 00:29:38,945 - Keep. 809 00:29:38,987 --> 00:29:40,155 - Thank you. 810 00:29:40,196 --> 00:29:42,032 - Wow. That was not easy. 811 00:29:42,073 --> 00:29:44,159 At least you can check off one more resolution 812 00:29:44,200 --> 00:29:45,702 - At what cost? 813 00:29:48,997 --> 00:29:49,914 - [Wyatt] How's the leg? 814 00:29:49,956 --> 00:29:50,874 - It's feeling better. 815 00:29:50,915 --> 00:29:52,000 Ah! 816 00:29:52,042 --> 00:29:53,918 - Here, lemme see. 817 00:29:53,960 --> 00:29:55,253 - Oh, that's actually really good. 818 00:29:55,295 --> 00:29:56,796 - You gotta hydrate more. 819 00:29:56,838 --> 00:29:58,423 We should look at your fruit and veggie intake. 820 00:29:58,465 --> 00:30:00,300 - It's easy for you to say. 821 00:30:00,342 --> 00:30:01,718 You probably have a personal nutritionist on call. 822 00:30:01,760 --> 00:30:03,345 - Nope. Don't need one. 823 00:30:03,386 --> 00:30:04,512 I've always been a perfect physical specimen. 824 00:30:04,554 --> 00:30:05,597 - Gross. 825 00:30:06,222 --> 00:30:07,599 - How's that? 826 00:30:08,350 --> 00:30:10,852 - Little to the left, actually. 827 00:30:10,894 --> 00:30:11,936 Yeah. Yeah. 828 00:30:13,355 --> 00:30:14,939 - Why don't you just wait a few weeks 829 00:30:14,981 --> 00:30:16,733 and start the list over next year? 830 00:30:16,775 --> 00:30:18,818 - I promised my best friend who moved away 831 00:30:18,860 --> 00:30:23,114 that I would start living my life to the fullest. 832 00:30:23,156 --> 00:30:24,324 And she's coming back for the holidays 833 00:30:24,366 --> 00:30:26,993 and I have not changed enough. 834 00:30:28,244 --> 00:30:29,954 - Trying to prove something to her? 835 00:30:29,996 --> 00:30:33,958 - I don't wanna disappoint her, but I don't know. 836 00:30:34,000 --> 00:30:35,418 I wanna prove something to myself. 837 00:30:35,460 --> 00:30:37,045 It was always tomorrow, and then next week, 838 00:30:37,087 --> 00:30:38,171 and next month and next year. 839 00:30:38,213 --> 00:30:40,215 And that's how I got here. 840 00:30:40,256 --> 00:30:42,050 (gentle music) 841 00:30:42,092 --> 00:30:45,845 I'm just tired of postponing my dreams. 842 00:30:45,887 --> 00:30:48,515 - And what do you dream about? 843 00:30:52,268 --> 00:30:53,311 (gentle music continues) 844 00:30:53,353 --> 00:30:54,187 - Take a look. 845 00:30:54,229 --> 00:30:55,647 - What's this? 846 00:30:55,689 --> 00:30:58,900 - I've always wanted to be in fashion design. 847 00:30:58,942 --> 00:31:02,070 - Kincaid! These are really good. 848 00:31:02,112 --> 00:31:03,530 - You think so? 849 00:31:03,571 --> 00:31:05,198 - Why don't you follow your dream? 850 00:31:05,240 --> 00:31:07,200 Apply for a job as a fashion assistant. 851 00:31:07,242 --> 00:31:08,952 Check it off the list. 852 00:31:08,993 --> 00:31:12,414 - Because you can't just apply to be a fashion assistant. 853 00:31:12,455 --> 00:31:14,708 My sewing is just above average. 854 00:31:14,749 --> 00:31:16,126 I'm out of practice. 855 00:31:16,167 --> 00:31:17,502 - This is harder than I thought. 856 00:31:17,544 --> 00:31:19,087 - Yeah, obviously I would've done it by now. 857 00:31:19,129 --> 00:31:20,755 - No, the knot. I think it's your hamstring. 858 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 (Carley gasping) 859 00:31:22,298 --> 00:31:23,466 I'll think about the sewing thing, 860 00:31:23,508 --> 00:31:24,426 but as your new life coach... 861 00:31:24,467 --> 00:31:25,885 - Never called you that. 862 00:31:25,927 --> 00:31:26,928 - Didn't have to. - Nope. 863 00:31:26,970 --> 00:31:27,929 (gentle music continues) 864 00:31:27,971 --> 00:31:28,972 - Found it. 865 00:31:29,014 --> 00:31:30,890 How does that feel? 866 00:31:30,932 --> 00:31:34,394 - Oh, that actually feels really great. 867 00:31:34,436 --> 00:31:38,023 (gentle music continues) 868 00:31:43,903 --> 00:31:44,654 (gentle music continues) 869 00:31:44,696 --> 00:31:46,823 (door thuds) 870 00:31:46,865 --> 00:31:49,159 - I got you some bananas. 871 00:31:49,200 --> 00:31:50,118 - Hi. Thanks. 872 00:31:50,160 --> 00:31:51,578 - For your cramp. 873 00:31:51,619 --> 00:31:53,121 - Yeah, you know what? This is fine. 874 00:31:53,163 --> 00:31:54,164 I'm actually fine. 875 00:31:54,205 --> 00:31:55,165 - [Wyatt] Are you sure? 876 00:31:55,206 --> 00:31:56,249 I barely dug in. - Yes. 877 00:31:56,291 --> 00:31:57,375 No, it's really good. 878 00:31:57,417 --> 00:31:58,501 It's like I have a new leg. 879 00:31:58,543 --> 00:31:59,294 You're amazing. Fantastic. 880 00:31:59,336 --> 00:32:01,796 (bright music) 881 00:32:07,344 --> 00:32:09,846 (door creaks) 882 00:32:09,888 --> 00:32:10,805 * That's right 883 00:32:10,847 --> 00:32:11,765 * Come on now 884 00:32:11,806 --> 00:32:13,308 * Come on now 885 00:32:13,350 --> 00:32:14,934 * Raise it up, raise it up, raise it up * 886 00:32:14,976 --> 00:32:17,729 (upbeat music) 887 00:32:19,147 --> 00:32:20,982 * Come on now 888 00:32:21,024 --> 00:32:23,735 (Carley crows) 889 00:32:23,777 --> 00:32:25,487 - What's going on? 890 00:32:25,528 --> 00:32:27,947 - Lesson number one, early bird gets the worm. 891 00:32:27,989 --> 00:32:29,407 - What are you doing in here? 892 00:32:29,449 --> 00:32:31,117 - If you wanna stop working for your dad, 893 00:32:31,159 --> 00:32:32,660 you're gonna have to get your own job eventually, right? 894 00:32:32,702 --> 00:32:33,787 - So? 895 00:32:33,828 --> 00:32:35,163 - So other employers aren't gonna 896 00:32:35,205 --> 00:32:37,040 let you sleep in 'til noon. 897 00:32:37,082 --> 00:32:41,044 So from now on, you'll be getting up at 7:00 AM. 898 00:32:41,086 --> 00:32:43,338 Yay! Responsibility. 899 00:32:43,380 --> 00:32:44,547 (Wyatt sighs) 900 00:32:44,589 --> 00:32:46,883 - Why did I agree to do this? 901 00:32:46,925 --> 00:32:47,842 - Get up. 902 00:32:47,884 --> 00:32:48,885 (upbeat music) 903 00:32:48,927 --> 00:32:51,513 * Christmas 904 00:32:52,222 --> 00:32:53,682 - Your coffee's on the counter. 905 00:32:53,723 --> 00:32:56,184 - [Wyatt] Oh, what are you working on? 906 00:32:56,226 --> 00:32:57,519 - It's my resolution. 907 00:32:57,560 --> 00:32:58,436 I'm reading a book start to finish. 908 00:32:58,478 --> 00:33:00,230 Please go away. 909 00:33:00,271 --> 00:33:01,523 - "War and Peace." Do you ever do anything easy, Kincaid? 910 00:33:01,564 --> 00:33:04,067 - Do you ever do anything hard? 911 00:33:04,943 --> 00:33:06,277 - Well, I better call a cab. 912 00:33:06,319 --> 00:33:07,779 - Eh, wrong. 913 00:33:07,821 --> 00:33:09,364 You're supposed to be saving money, remember? 914 00:33:09,406 --> 00:33:10,281 - How else am I supposed to get to work? 915 00:33:10,323 --> 00:33:11,991 - Merry Christmas. 916 00:33:12,033 --> 00:33:13,910 You are now the proud owner of a MetroCard. Wow. 917 00:33:13,952 --> 00:33:14,911 - Having fun? 918 00:33:14,953 --> 00:33:16,371 - You have no idea. 919 00:33:16,413 --> 00:33:18,707 - Oh, I have a lesson for you too. 920 00:33:18,748 --> 00:33:19,791 - Mm-hm. 921 00:33:21,376 --> 00:33:22,836 Hey. No writing on the list. 922 00:33:22,877 --> 00:33:26,923 You're not authorized to write on the list. 923 00:33:26,965 --> 00:33:28,049 Upgrade my sewing skills. 924 00:33:28,091 --> 00:33:29,175 Nice. 925 00:33:29,217 --> 00:33:30,343 It's an easy one. 926 00:33:30,385 --> 00:33:31,136 Who's gonna teach me? You? 927 00:33:31,177 --> 00:33:32,012 - Of course not. 928 00:33:32,053 --> 00:33:33,722 (curious music) 929 00:33:33,763 --> 00:33:36,099 - You want to do fashion, then I will teach you. 930 00:33:36,141 --> 00:33:38,685 - Gertie knows her way around a needle and a thread. 931 00:33:38,727 --> 00:33:40,228 - Okay, well that's not- - No talking! 932 00:33:40,270 --> 00:33:41,354 Follow me. 933 00:33:41,396 --> 00:33:43,106 (curious music continues) 934 00:33:43,148 --> 00:33:44,399 I hope you miss your train. 935 00:33:44,441 --> 00:33:45,692 - Have fun. 936 00:33:49,904 --> 00:33:53,575 - Oh, and I want you to remind everyone 937 00:33:53,616 --> 00:33:56,911 that this year's secret Santa limit is 20 bucks. 938 00:33:56,953 --> 00:33:57,912 - Morning, Pop. 939 00:33:57,954 --> 00:33:59,122 - Hey. 940 00:33:59,164 --> 00:34:01,416 - Steve, nice Christmas sweater. 941 00:34:01,458 --> 00:34:03,209 Morning, team. 942 00:34:03,251 --> 00:34:05,503 How are those reports coming along? 943 00:34:05,545 --> 00:34:09,466 (curious music continues) 944 00:34:10,216 --> 00:34:12,302 (sewing machine whirring) 945 00:34:12,344 --> 00:34:13,928 - Keep the stitching uniform. 946 00:34:13,970 --> 00:34:15,680 - I'm trying. 947 00:34:15,722 --> 00:34:16,264 (sewing machine whirring) (curious music continues) 948 00:34:16,306 --> 00:34:17,223 Ow. 949 00:34:17,265 --> 00:34:18,683 I'm okay. 950 00:34:18,725 --> 00:34:19,851 - You want to be as designer, yeah? 951 00:34:19,893 --> 00:34:21,478 - [Carley] Mm-hm. 952 00:34:21,519 --> 00:34:22,187 - You want to make beautiful things like this? 953 00:34:22,228 --> 00:34:23,605 - Mm-hm. 954 00:34:23,646 --> 00:34:26,274 - Then what is one drop of blood today 955 00:34:26,316 --> 00:34:28,276 if you achieve victory tomorrow? 956 00:34:28,318 --> 00:34:29,527 (dramatic music) 957 00:34:29,569 --> 00:34:30,695 - You're very intense. 958 00:34:30,737 --> 00:34:32,572 Has anybody ever told you that? 959 00:34:32,614 --> 00:34:34,282 - No. Thank you. 960 00:34:34,324 --> 00:34:35,950 - You're welcome. 961 00:34:35,992 --> 00:34:38,453 - So you're telling me that this woman was fired, 962 00:34:38,495 --> 00:34:39,871 but now the two of you are 963 00:34:39,913 --> 00:34:42,082 in some kind of holiday self-help pact? 964 00:34:42,123 --> 00:34:43,291 - Pretty much. 965 00:34:43,333 --> 00:34:44,876 Look, Brad, do me a favor. 966 00:34:44,918 --> 00:34:46,002 Don't tell Kendra. 967 00:34:46,044 --> 00:34:48,505 - Hey, Wyatt, we miss you. 968 00:34:49,798 --> 00:34:51,549 - Can you please explain some proper phone etiquette 969 00:34:51,591 --> 00:34:53,468 to your neanderthal husband? 970 00:34:53,510 --> 00:34:55,178 - Only if you agree to come out 971 00:34:55,220 --> 00:34:56,596 to Jackson Heights next week. 972 00:34:56,638 --> 00:34:58,014 It's our family tradition, Wyatt. 973 00:34:58,056 --> 00:34:59,474 That includes you. 974 00:34:59,516 --> 00:35:01,559 Bring this new girlfriend of yours. 975 00:35:01,601 --> 00:35:02,477 - Girlfriend? No. 976 00:35:02,519 --> 00:35:03,687 No, no, no. 977 00:35:03,728 --> 00:35:05,313 This is strictly business. 978 00:35:05,355 --> 00:35:06,815 - Strictly business. - Right, yeah. 979 00:35:06,856 --> 00:35:08,983 Okay, Wyatt, we'll see you two next week. 980 00:35:09,025 --> 00:35:11,778 (bright music) 981 00:35:23,665 --> 00:35:28,128 - So remember, folks, three pieces of tape or less. 982 00:35:29,462 --> 00:35:31,715 (upbeat festive music continues) 983 00:35:31,756 --> 00:35:32,757 Hello. You made it. 984 00:35:32,799 --> 00:35:34,509 - I come bearing gifts. 985 00:35:34,551 --> 00:35:37,012 - Ooh, you really dressed up for this, huh? 986 00:35:37,053 --> 00:35:40,098 - Yeah. It's not my first wrap party, Kincaid. 987 00:35:40,140 --> 00:35:42,267 One of my friends is on Broadway. 988 00:35:42,308 --> 00:35:43,560 I think I know how to fit in. 989 00:35:43,601 --> 00:35:44,853 - Ah, okay. 990 00:35:45,937 --> 00:35:49,315 So I said wrap party like wrapping presents. 991 00:35:51,484 --> 00:35:53,403 - That's a thing? - Mm-hm. 992 00:35:53,445 --> 00:35:54,946 Hey everyone, this is Wyatt Redmond. 993 00:35:54,988 --> 00:35:57,115 Wyatt, this is Millie's bridge club. 994 00:35:57,157 --> 00:35:58,783 - [Bridge Club] Hello! 995 00:35:58,825 --> 00:36:00,577 - They offered to help my mom with her toy drive. 996 00:36:00,618 --> 00:36:02,370 - Mm. - Mm-hm. 997 00:36:02,412 --> 00:36:03,913 - So you're Carley's boss? 998 00:36:03,955 --> 00:36:05,623 The one who stole my daughter's promotion? 999 00:36:05,665 --> 00:36:07,667 - Mom! - Yeah, that would be me. 1000 00:36:07,709 --> 00:36:09,753 Mrs. Kincaid. Very nice to meet you. 1001 00:36:09,794 --> 00:36:11,463 But I'm not her boss anymore. 1002 00:36:11,504 --> 00:36:12,464 - Since when? 1003 00:36:12,505 --> 00:36:13,923 - Since she got fired. 1004 00:36:13,965 --> 00:36:17,218 - Since I got fired up about working as a team. 1005 00:36:17,260 --> 00:36:20,180 - [Wyatt] A team? - [Carley] Yes. As a team. 1006 00:36:20,221 --> 00:36:21,723 - Yes. Right. 1007 00:36:21,765 --> 00:36:25,060 I think what I realized, the company realized, 1008 00:36:25,101 --> 00:36:29,189 is that Carley was being seriously undervalued. 1009 00:36:29,230 --> 00:36:30,398 - About time. 1010 00:36:30,440 --> 00:36:31,691 - And I'll be the first to admit 1011 00:36:31,733 --> 00:36:33,568 that we should have seen it sooner. 1012 00:36:33,610 --> 00:36:37,530 The company is very lucky to have such a special employee. 1013 00:36:37,572 --> 00:36:39,199 - I'm glad to hear it. 1014 00:36:39,240 --> 00:36:41,743 And I must say, it's really nice of you to join us 1015 00:36:41,785 --> 00:36:43,203 for such a good cause. 1016 00:36:43,244 --> 00:36:44,287 - Happy to be here. 1017 00:36:44,329 --> 00:36:45,288 - Come meet the group. 1018 00:36:45,330 --> 00:36:46,331 - Sort of. 1019 00:36:47,165 --> 00:36:48,208 - Enjoy. 1020 00:36:49,167 --> 00:36:51,503 - What do you call a selfish elf? 1021 00:36:51,544 --> 00:36:52,379 Elfish. 1022 00:36:52,420 --> 00:36:54,089 - [Walter] Oh! 1023 00:36:54,130 --> 00:36:55,590 - Not bad, right? 1024 00:36:55,632 --> 00:36:57,967 - The toy drive's gonna be great this year, Mom. 1025 00:36:58,009 --> 00:36:59,928 Is Santa Claus still in character? 1026 00:36:59,969 --> 00:37:02,681 - Walter is on a strict diet of milk and cookies. 1027 00:37:02,722 --> 00:37:03,848 - Sounds nice. 1028 00:37:03,890 --> 00:37:05,433 - So is this really the same man 1029 00:37:05,475 --> 00:37:06,768 that you've been complaining about all year? 1030 00:37:06,810 --> 00:37:07,811 - What do you got? 1031 00:37:07,852 --> 00:37:09,270 What are you hiding? 1032 00:37:09,312 --> 00:37:10,397 - He's not exactly what I thought he was. 1033 00:37:10,438 --> 00:37:11,981 It's very confusing. 1034 00:37:12,023 --> 00:37:13,233 - Do you have something that you wanna tell me? 1035 00:37:13,274 --> 00:37:15,402 - Oh yeah, actually I do. 1036 00:37:15,443 --> 00:37:16,861 - I knew it. 1037 00:37:16,903 --> 00:37:18,863 Why have you been hiding it from me? 1038 00:37:18,905 --> 00:37:21,074 You've always told me about your crushes in the past. 1039 00:37:21,116 --> 00:37:23,368 - Crush? What are you talking about? 1040 00:37:23,410 --> 00:37:24,828 Oh, you mean Wyatt? 1041 00:37:24,869 --> 00:37:26,705 - I like him. 1042 00:37:26,746 --> 00:37:27,789 But be careful with office romances, sweetheart. 1043 00:37:27,831 --> 00:37:29,416 They can end badly. 1044 00:37:29,457 --> 00:37:30,917 - Mom. No, no, no, no. 1045 00:37:30,959 --> 00:37:33,044 We're not. We work together. That's it. 1046 00:37:33,086 --> 00:37:36,423 - If you say so, but you can't keep secrets from me. 1047 00:37:36,464 --> 00:37:37,799 - Sure. So on that note, 1048 00:37:37,841 --> 00:37:39,718 - Got you a little something, Mrs. Kincaid. 1049 00:37:39,759 --> 00:37:43,346 It's nothing special, but it's something. 1050 00:37:43,388 --> 00:37:44,723 - That's lovely, dear. 1051 00:37:44,764 --> 00:37:47,559 Thank you. I will add it to the pile. 1052 00:37:47,600 --> 00:37:50,228 (bright music continues) 1053 00:37:50,270 --> 00:37:51,354 - Hi. - Hey. 1054 00:37:52,564 --> 00:37:54,065 Well, I'm actually having a lotta fun. 1055 00:37:54,107 --> 00:37:55,859 - Yeah. You know, it's not a sweaty nightclub, 1056 00:37:55,900 --> 00:37:58,236 but Millie throws a heck of a party. 1057 00:37:58,278 --> 00:37:59,529 Hors d'oeuvre? 1058 00:38:00,655 --> 00:38:02,198 - I know you invited me to this thing 1059 00:38:02,240 --> 00:38:04,117 as your friendship wing man tonight, 1060 00:38:04,159 --> 00:38:07,370 but I was thinking you'd aim a few decades younger. 1061 00:38:07,412 --> 00:38:08,288 - What are you talking about? 1062 00:38:08,329 --> 00:38:09,748 These are my people. 1063 00:38:09,789 --> 00:38:12,417 Look, I have five friend requests. 1064 00:38:12,459 --> 00:38:14,169 - Oh, I wouldn't accept Arlene's. 1065 00:38:14,210 --> 00:38:16,629 Yeah. She posts some pretty extreme stuff. 1066 00:38:16,671 --> 00:38:20,300 (bright music continues) 1067 00:38:21,426 --> 00:38:23,386 - Making friends as an adult is so complicated. 1068 00:38:23,428 --> 00:38:24,929 When I was a kid, you could just go up to somebody 1069 00:38:24,971 --> 00:38:26,598 and say, hi, my name's Carley. 1070 00:38:26,639 --> 00:38:27,515 Do you wanna be my friend? 1071 00:38:27,557 --> 00:38:29,100 Poof. It's done. 1072 00:38:29,142 --> 00:38:31,311 - Ooh, are these pastries for everyone? 1073 00:38:31,353 --> 00:38:32,187 - Yes, they are. 1074 00:38:32,228 --> 00:38:32,854 Help yourself. 1075 00:38:32,896 --> 00:38:34,606 - Oh, thank you. 1076 00:38:34,647 --> 00:38:36,775 Such a nice young lady. 1077 00:38:36,816 --> 00:38:38,610 You remind me of my third wife. 1078 00:38:38,651 --> 00:38:39,944 - How sweet. 1079 00:38:39,986 --> 00:38:41,821 - Would you care to be my fourth? 1080 00:38:41,863 --> 00:38:43,865 - Don't even think about it, Randall. 1081 00:38:43,907 --> 00:38:45,658 She's out of your league. 1082 00:38:45,700 --> 00:38:47,327 - I'm quite wealthy, you know? 1083 00:38:47,369 --> 00:38:48,161 - Okay. 1084 00:38:48,203 --> 00:38:48,912 Wow. 1085 00:38:48,953 --> 00:38:50,413 He seems nice. 1086 00:38:50,455 --> 00:38:51,831 - You better get her outta here 1087 00:38:51,873 --> 00:38:53,708 before Randall tries to put her in his will. 1088 00:38:53,750 --> 00:38:55,126 - I'm on it. 1089 00:38:55,168 --> 00:38:56,920 - I'm just saying, he seems nice. 1090 00:38:56,961 --> 00:38:59,589 I am just gonna grab a jacket. 1091 00:39:00,965 --> 00:39:02,842 - Gertie's lessons are paying off. 1092 00:39:02,884 --> 00:39:05,011 - [Carley] Yeah, she's really good at motivating me. 1093 00:39:05,053 --> 00:39:06,638 She's like scary Oprah. 1094 00:39:06,680 --> 00:39:08,306 She says I'm not allowed to check off 1095 00:39:08,348 --> 00:39:09,933 that sewing resolution until I finish the dress. 1096 00:39:09,974 --> 00:39:11,810 Which is unfair, 1097 00:39:11,851 --> 00:39:12,811 'cause I feel like she's teaching me fancy stitches 1098 00:39:12,852 --> 00:39:14,396 before normal ones. 1099 00:39:14,437 --> 00:39:15,814 Like do you know what an overlock stitch is? 1100 00:39:15,855 --> 00:39:16,648 It's like the tuxedo of stitches. 1101 00:39:16,690 --> 00:39:17,440 - This you? 1102 00:39:17,482 --> 00:39:18,316 - Hmm? 1103 00:39:18,358 --> 00:39:19,025 (gentle music) 1104 00:39:19,067 --> 00:39:20,360 Oh, yep. 1105 00:39:20,402 --> 00:39:21,861 Yes. That is me. 1106 00:39:21,903 --> 00:39:24,155 I used to make dresses out of wrapping paper 1107 00:39:24,197 --> 00:39:27,158 and just whatever was around the house. 1108 00:39:27,200 --> 00:39:31,371 We didn't have a ton of money growing up, so... 1109 00:39:33,206 --> 00:39:34,457 - Really cute. 1110 00:39:35,875 --> 00:39:37,293 - My mom says that childhood dreams are supposed 1111 00:39:37,335 --> 00:39:39,796 to fade after a little while, but... 1112 00:39:39,838 --> 00:39:41,047 - Not this one. 1113 00:39:41,089 --> 00:39:42,674 - Mm-mm. 1114 00:39:42,716 --> 00:39:45,135 - Is that why you haven't told your mom you quit your job? 1115 00:39:45,176 --> 00:39:48,346 - My mom raised me mostly by herself. 1116 00:39:48,388 --> 00:39:52,225 She had three jobs just to make ends meet. 1117 00:39:53,601 --> 00:39:55,186 And somehow she always managed 1118 00:39:55,228 --> 00:39:58,231 to make things like Christmas feel really special. 1119 00:39:58,273 --> 00:40:00,025 I don't think that I understood how hard 1120 00:40:00,066 --> 00:40:03,111 that must have been on her until I got older. 1121 00:40:03,153 --> 00:40:04,696 She never complained. 1122 00:40:04,738 --> 00:40:06,156 (gentle music) 1123 00:40:06,197 --> 00:40:07,866 She never took any time for herself. 1124 00:40:07,907 --> 00:40:09,617 She saved every penny that we had 1125 00:40:09,659 --> 00:40:11,619 so that I could go to college. 1126 00:40:11,661 --> 00:40:13,246 And I wanted to pay her back. 1127 00:40:13,288 --> 00:40:16,291 So I got the first steady job that I could find. 1128 00:40:16,332 --> 00:40:18,001 - Comfort Mills. 1129 00:40:18,043 --> 00:40:20,337 - Mm-hm. She really did sacrifice everything for me. 1130 00:40:20,378 --> 00:40:24,507 And it seems selfish to throw that away for something 1131 00:40:24,549 --> 00:40:29,512 that, I don't know, that I wanted to do when I was six. 1132 00:40:31,056 --> 00:40:33,892 - Listen, I may not be the best person to say this, 1133 00:40:33,933 --> 00:40:37,645 but I think it's entirely possible to be grateful 1134 00:40:37,687 --> 00:40:42,192 for what you have and still want more outta life. 1135 00:40:43,485 --> 00:40:46,488 (gentle music) 1136 00:40:46,529 --> 00:40:49,032 Come on, let's go get you some new friends. 1137 00:40:49,074 --> 00:40:50,450 You need them. 1138 00:40:53,119 --> 00:40:54,037 (gentle music continues) 1139 00:40:54,079 --> 00:40:55,955 So there's this bar 1140 00:40:55,997 --> 00:40:57,665 in Chelsea hosting a Christmas cocktail competition. 1141 00:40:57,707 --> 00:41:01,086 And afterward, I hear there's this mistletoe masquerade 1142 00:41:01,127 --> 00:41:02,420 somewhere in Lower Manhattan. 1143 00:41:02,462 --> 00:41:03,922 - Wow. 1144 00:41:03,963 --> 00:41:05,048 - Very exclusive. But I think I can get us in. 1145 00:41:05,090 --> 00:41:06,591 - Uh-huh. 1146 00:41:06,633 --> 00:41:07,634 - Kincaid? 1147 00:41:08,968 --> 00:41:10,637 - Oh, they did a nice job, don't you think? 1148 00:41:10,679 --> 00:41:12,138 - [Wyatt] Yeah, they sure did. 1149 00:41:12,180 --> 00:41:13,431 - Yeah. 1150 00:41:13,473 --> 00:41:15,308 - Hey, we don't have to go to this thing. 1151 00:41:15,350 --> 00:41:19,229 - Oh no, I'm sorry. I have this thing where I... 1152 00:41:21,398 --> 00:41:24,484 I just have trouble letting people get close to me. 1153 00:41:24,526 --> 00:41:26,277 - Been burned before? 1154 00:41:26,319 --> 00:41:28,029 - My dad left when I was eight. 1155 00:41:28,071 --> 00:41:29,781 Has something to do with it. 1156 00:41:29,823 --> 00:41:30,990 - I'm sorry to hear that. 1157 00:41:31,032 --> 00:41:32,701 - It's okay. 1158 00:41:32,742 --> 00:41:34,369 Just made a series of questionable romantic decisions 1159 00:41:34,411 --> 00:41:36,496 in college, but that none of your business. 1160 00:41:36,538 --> 00:41:37,831 - Hold on a sec. 1161 00:41:37,872 --> 00:41:39,165 Are we still talking about you? 1162 00:41:39,207 --> 00:41:40,458 QuickBooks Kincaid? 1163 00:41:40,500 --> 00:41:41,835 - Yeah, I'm not a nun. 1164 00:41:41,876 --> 00:41:44,963 I just have trouble trusting people. 1165 00:41:45,005 --> 00:41:46,506 You probably think that's silly. 1166 00:41:46,548 --> 00:41:48,633 - No, no, I don't. 1167 00:41:48,675 --> 00:41:52,846 You know, even though my mom didn't have a choice, 1168 00:41:52,887 --> 00:41:54,723 I still get angry that she's gone. 1169 00:41:54,764 --> 00:41:57,392 - Yeah, I can understand that. 1170 00:42:01,855 --> 00:42:02,939 Hi, my name's Carley. 1171 00:42:02,981 --> 00:42:04,357 Do you wanna be my friend? 1172 00:42:04,399 --> 00:42:06,192 (emotional music) (Wyatt laughs) 1173 00:42:06,234 --> 00:42:07,861 - You really wanna make this official? 1174 00:42:07,902 --> 00:42:09,112 - Well, I mean, I see you too often 1175 00:42:09,154 --> 00:42:10,321 for you to just be a co-worker 1176 00:42:10,363 --> 00:42:13,074 and you did steal my job so... 1177 00:42:13,116 --> 00:42:14,534 - Why does everyone make it out 1178 00:42:14,576 --> 00:42:15,910 that I'm the Grinch and you're Cindy Lou? 1179 00:42:15,952 --> 00:42:16,911 - Because it's true. 1180 00:42:16,953 --> 00:42:17,912 - It wasn't my idea. 1181 00:42:17,954 --> 00:42:19,080 - I can't help you. 1182 00:42:19,122 --> 00:42:21,541 (emotional music continues) 1183 00:42:21,583 --> 00:42:23,168 - Okay, friends. 1184 00:42:26,963 --> 00:42:28,673 - Friends. 1185 00:42:28,715 --> 00:42:29,632 - Let's go. 1186 00:42:29,674 --> 00:42:32,427 (bright music) 1187 00:42:39,601 --> 00:42:42,437 - It's got central AC, a washer-dryer unit. 1188 00:42:42,479 --> 00:42:46,399 Nothing fancy, but it's all in working order. 1189 00:42:46,441 --> 00:42:50,236 (bright music continues) 1190 00:42:51,029 --> 00:42:53,698 - Look at how high ceilings are. 1191 00:42:53,740 --> 00:42:55,325 - Yeah. Not bad. 1192 00:42:55,909 --> 00:42:58,203 Can we see the upstairs? 1193 00:42:58,745 --> 00:43:01,164 - Sorry. This is it. 1194 00:43:01,206 --> 00:43:03,208 - This is it? - Yep. 1195 00:43:04,751 --> 00:43:06,169 Come on. It's south-facing. 1196 00:43:06,211 --> 00:43:07,462 Look at these gigantic windows. 1197 00:43:07,504 --> 00:43:09,255 - I do look good in natural light. 1198 00:43:09,297 --> 00:43:10,799 - You exhaust me. 1199 00:43:10,840 --> 00:43:11,925 Listen, if you want your own independence, 1200 00:43:11,966 --> 00:43:13,426 you need your own place. 1201 00:43:13,468 --> 00:43:15,011 - You two have a good shot. 1202 00:43:15,053 --> 00:43:16,805 They like renting out to couples. 1203 00:43:16,846 --> 00:43:18,181 (curious music) 1204 00:43:18,223 --> 00:43:19,974 - Oh! - You know what, 1205 00:43:20,016 --> 00:43:23,978 my little candy cane, they like renting to couples. 1206 00:43:25,563 --> 00:43:26,523 - I bet they do. 1207 00:43:26,564 --> 00:43:29,275 Yeah, my little pizza pocket. 1208 00:43:30,694 --> 00:43:33,530 Sir, actually, my boyfriend and I, 1209 00:43:33,571 --> 00:43:35,156 this is my boyfriend. - She's my girlfriend. 1210 00:43:35,198 --> 00:43:37,242 - Yeah. We would love 1211 00:43:38,243 --> 00:43:39,703 to spend our first Christmas here. 1212 00:43:39,744 --> 00:43:41,705 - Yes. Yes. - If that's at all possible. 1213 00:43:41,746 --> 00:43:43,873 Is there any way to speed up the application process? 1214 00:43:43,915 --> 00:43:45,792 - I'll see what I can do. 1215 00:43:45,834 --> 00:43:46,876 - Thank you so much. 1216 00:43:46,918 --> 00:43:48,628 - Thank you. - Thanks. 1217 00:43:49,587 --> 00:43:50,255 - That was good. 1218 00:43:50,296 --> 00:43:51,423 - Yeah. - Yeah. 1219 00:43:51,464 --> 00:43:52,465 - Right? 1220 00:43:54,592 --> 00:43:56,094 - Yes. - Cool. 1221 00:43:56,136 --> 00:43:58,722 (bright music) 1222 00:43:58,763 --> 00:44:01,599 (phone beeping) 1223 00:44:06,312 --> 00:44:07,397 (object thudding) 1224 00:44:07,439 --> 00:44:08,565 Ow. 1225 00:44:08,606 --> 00:44:09,607 Okay. 1226 00:44:11,109 --> 00:44:12,861 Ow. Ow. Oh. 1227 00:44:12,902 --> 00:44:13,862 - Oh, you. 1228 00:44:13,903 --> 00:44:15,363 - Hi. Hi. 1229 00:44:15,405 --> 00:44:16,322 Gertie said that I could use the kitchen. 1230 00:44:16,364 --> 00:44:17,323 - Can I help you out? 1231 00:44:17,365 --> 00:44:18,742 - Yeah, you really can. 1232 00:44:18,783 --> 00:44:20,869 And then I'm just gonna leave. Okay. 1233 00:44:20,910 --> 00:44:21,703 I'll come back. I'll come back. 1234 00:44:21,745 --> 00:44:23,413 - Look at you. 1235 00:44:23,455 --> 00:44:25,415 Surprised little Miss Christmas has a baking resolution. 1236 00:44:25,457 --> 00:44:28,418 Isn't this like standard holiday practice for you? 1237 00:44:28,460 --> 00:44:31,504 - Yeah, cookies and gingerbread, absolutely. 1238 00:44:31,546 --> 00:44:33,089 This recipe of my grandma's takes a lot 1239 00:44:33,131 --> 00:44:34,716 of time and attention. 1240 00:44:34,758 --> 00:44:36,092 And I always say I'm gonna make it every year, 1241 00:44:36,134 --> 00:44:37,552 and then I get too busy, so... 1242 00:44:37,594 --> 00:44:39,137 - Well, good luck. I can't wait to try it. 1243 00:44:39,179 --> 00:44:40,513 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1244 00:44:40,555 --> 00:44:42,557 This recipe takes two people. 1245 00:44:42,599 --> 00:44:44,434 - I pay people to bake my cakes. 1246 00:44:44,476 --> 00:44:46,102 - Come on. It'll be a good lesson. 1247 00:44:46,144 --> 00:44:46,936 Got all the ingredients. 1248 00:44:46,978 --> 00:44:48,104 It's super easy. 1249 00:44:48,146 --> 00:44:49,105 I am just missing one thing. 1250 00:44:49,147 --> 00:44:50,106 - And what's that? 1251 00:44:50,148 --> 00:44:51,566 - A lovely young man 1252 00:44:51,608 --> 00:44:53,943 with a wonderful sense of Christmas spirit. 1253 00:44:53,985 --> 00:44:55,278 That's you. 1254 00:44:55,320 --> 00:44:56,154 (upbeat festive music) 1255 00:44:56,196 --> 00:44:57,405 - Fine. 1256 00:45:00,658 --> 00:45:02,452 * Yeah 1257 00:45:02,494 --> 00:45:04,954 (upbeat festive music continues) 1258 00:45:04,996 --> 00:45:07,832 (Carley laughs) 1259 00:45:09,167 --> 00:45:11,252 * Now it's that time of year 1260 00:45:11,294 --> 00:45:14,589 * When magic's in the air 1261 00:45:14,631 --> 00:45:17,634 * There's so many smiling faces * 1262 00:45:17,676 --> 00:45:18,843 - Hot. 1263 00:45:18,885 --> 00:45:20,303 * And love is everywhere 1264 00:45:20,345 --> 00:45:21,763 - Pretty good. 1265 00:45:21,805 --> 00:45:23,181 * You can hear those carol sounds * 1266 00:45:23,223 --> 00:45:26,476 * From outside your front door 1267 00:45:26,518 --> 00:45:31,731 * That's when you know it's almost Christmas * 1268 00:45:32,399 --> 00:45:33,191 * Chestnuts roasting 1269 00:45:33,233 --> 00:45:34,401 - Spin that way. 1270 00:45:34,442 --> 00:45:35,443 Really good, really good. 1271 00:45:35,485 --> 00:45:37,654 * Frosty in the snow 1272 00:45:37,696 --> 00:45:42,951 * Children wishing, lovers kissing under mistletoe * 1273 00:45:43,910 --> 00:45:45,286 * It's almost Christmas 1274 00:45:45,328 --> 00:45:49,165 (upbeat festive music continues) 1275 00:45:49,207 --> 00:45:51,751 - Another one off the list. 1276 00:45:52,836 --> 00:45:55,672 Mm! Now I know why the recipe is famous. 1277 00:45:55,714 --> 00:45:56,673 - Right? 1278 00:45:56,715 --> 00:45:59,175 It's just like she made it. 1279 00:45:59,217 --> 00:46:02,512 It's funny how like flavors and smells 1280 00:46:02,554 --> 00:46:04,681 can really remind you of somebody, isn't it? 1281 00:46:04,723 --> 00:46:05,682 (fire crackling) 1282 00:46:05,724 --> 00:46:07,058 My family was really small, 1283 00:46:07,100 --> 00:46:08,601 so you'd think Christmas 1284 00:46:08,643 --> 00:46:10,186 should be really quiet at our house, 1285 00:46:10,228 --> 00:46:13,064 but grandma wouldn't stand for that. 1286 00:46:13,106 --> 00:46:15,442 - Sounds a lot like my mom. 1287 00:46:15,483 --> 00:46:16,693 - Was that her? 1288 00:46:16,735 --> 00:46:18,194 - Yeah. 1289 00:46:18,236 --> 00:46:19,863 First day of college. 1290 00:46:19,904 --> 00:46:20,989 She was really proud. 1291 00:46:21,031 --> 00:46:21,906 - What school'd you go to? 1292 00:46:21,948 --> 00:46:23,074 - Harvard. 1293 00:46:23,116 --> 00:46:24,325 - They let you into Harvard? 1294 00:46:24,367 --> 00:46:25,785 (Wyatt laughs) 1295 00:46:25,827 --> 00:46:27,245 Wait, Mr. Can't Read a Nine-Page Quality Report 1296 00:46:27,287 --> 00:46:28,997 went to Harvard? 1297 00:46:29,039 --> 00:46:30,206 - Oh, believe it or not, I used to be a real go-getter. 1298 00:46:30,248 --> 00:46:31,124 - What happened? 1299 00:46:31,166 --> 00:46:32,709 (fire crackling) 1300 00:46:32,751 --> 00:46:34,711 - Got tired of trying to impress my old man. 1301 00:46:34,753 --> 00:46:35,754 - Hm. 1302 00:46:35,795 --> 00:46:37,714 - My dad was my idol growing up. 1303 00:46:37,756 --> 00:46:40,258 Wanted his approval more than anything. 1304 00:46:40,300 --> 00:46:42,719 So I figured if I won first-place ribbons, 1305 00:46:42,761 --> 00:46:46,931 got good grades, went to a great college... 1306 00:46:46,973 --> 00:46:47,932 I dunno. 1307 00:46:48,725 --> 00:46:49,684 - What? 1308 00:46:51,186 --> 00:46:53,813 - So my mom, she got sick during summer break that year. 1309 00:46:53,855 --> 00:46:55,899 And after that, my dad's approval 1310 00:46:55,940 --> 00:46:57,233 just didn't really matter anymore. 1311 00:46:57,275 --> 00:46:58,943 So never went back. 1312 00:47:01,071 --> 00:47:03,281 Life's too short, you know? 1313 00:47:03,323 --> 00:47:06,451 (fire crackling) 1314 00:47:07,702 --> 00:47:08,703 What? 1315 00:47:09,829 --> 00:47:13,249 - I don't know. This could be nothing. 1316 00:47:13,291 --> 00:47:15,960 My dad just quit on us. 1317 00:47:16,002 --> 00:47:17,462 I don't know why. 1318 00:47:17,504 --> 00:47:18,713 Most of the time when I think about it, 1319 00:47:18,755 --> 00:47:21,341 it makes me really, really angry. 1320 00:47:21,383 --> 00:47:23,009 And then every year around the holidays, 1321 00:47:23,051 --> 00:47:24,719 do you know what I do? 1322 00:47:24,761 --> 00:47:26,513 I think about what it would be like 1323 00:47:26,554 --> 00:47:29,307 if we had one more Christmas together. 1324 00:47:29,349 --> 00:47:32,852 Like that would make any difference. 1325 00:47:32,894 --> 00:47:33,937 It's stupid. 1326 00:47:33,978 --> 00:47:36,773 (fire crackling) 1327 00:47:36,815 --> 00:47:39,275 Anyway, I know my dad's not coming back, 1328 00:47:39,317 --> 00:47:41,027 but yours is here. 1329 00:47:41,069 --> 00:47:44,781 And it just makes me wonder if there's anything, 1330 00:47:44,823 --> 00:47:46,991 just if there's anything to save in that relationship. 1331 00:47:47,033 --> 00:47:49,536 - I'm not sure that's possible at this point. 1332 00:47:49,577 --> 00:47:52,539 - Ah, but nothing is impossible. 1333 00:47:54,666 --> 00:47:58,336 It's the magic of Christmas, yeah? 1334 00:47:58,378 --> 00:48:00,296 - Gertie's working for you now, I see. 1335 00:48:00,338 --> 00:48:02,048 - You better believe it. 1336 00:48:02,090 --> 00:48:03,967 What's the story with these? 1337 00:48:04,009 --> 00:48:06,720 - Well, we used to make our own ornaments for Christmas. 1338 00:48:06,761 --> 00:48:08,304 It was my mom's favorite tradition. 1339 00:48:08,346 --> 00:48:10,015 Dad's too, actually. 1340 00:48:10,056 --> 00:48:11,808 - They're very, very cute. 1341 00:48:11,850 --> 00:48:14,144 - Those are pine cones we gathered in Central Park. 1342 00:48:14,185 --> 00:48:16,021 Another year we went to a glass-blowing studio, 1343 00:48:16,062 --> 00:48:18,440 learned how to make snowflakes like that one. 1344 00:48:18,481 --> 00:48:20,025 (emotional music) 1345 00:48:20,066 --> 00:48:23,319 Each decoration's tied to a memory of my mom. 1346 00:48:23,361 --> 00:48:25,488 - Do you still make them with your dad? 1347 00:48:25,530 --> 00:48:28,658 - After she died, I guess the tradition did too. 1348 00:48:28,700 --> 00:48:30,994 (eerie music continues) 1349 00:48:31,036 --> 00:48:33,997 I appreciate what you're trying to do, 1350 00:48:34,039 --> 00:48:37,917 but I'm not sure I wanna go down that path. 1351 00:48:40,670 --> 00:48:42,714 - Okay. I'm so sorry. 1352 00:48:44,507 --> 00:48:46,676 I understand, obviously. 1353 00:48:46,718 --> 00:48:48,845 - Can I tell you what I really want though, Kincaid? 1354 00:48:48,887 --> 00:48:50,930 (gentle music) 1355 00:48:50,972 --> 00:48:51,931 - Yeah. 1356 00:48:53,683 --> 00:48:56,478 - More of this delicious wine. 1357 00:48:56,519 --> 00:48:58,396 (gentle music continues) 1358 00:48:58,438 --> 00:48:59,522 - Yeah, sure. 1359 00:48:59,564 --> 00:49:01,149 Okay. - Top up? 1360 00:49:01,191 --> 00:49:02,692 - One, only one, 1361 00:49:02,734 --> 00:49:04,152 because I'm an athlete in training, remember? 1362 00:49:04,194 --> 00:49:05,945 - Athlete in training, right. 1363 00:49:05,987 --> 00:49:07,405 - Mm-hm. 1364 00:49:07,447 --> 00:49:09,157 - Everything in moderation, right? 1365 00:49:09,199 --> 00:49:11,159 Tonight we drink wine. 1366 00:49:11,993 --> 00:49:13,578 Tomorrow we run. 1367 00:49:14,662 --> 00:49:17,165 - I was really onboard until the last part. 1368 00:49:17,207 --> 00:49:20,710 (upbeat festive music) 1369 00:49:26,591 --> 00:49:28,051 (upbeat festive music continues) 1370 00:49:28,093 --> 00:49:29,386 Okay. 1371 00:49:29,427 --> 00:49:32,097 (Carley panting) 1372 00:49:32,138 --> 00:49:33,431 - Not even close. 1373 00:49:33,473 --> 00:49:35,308 - This race is in a week. 1374 00:49:35,350 --> 00:49:36,393 I'm gonna finish last. 1375 00:49:36,434 --> 00:49:37,977 You got advice there, coach? 1376 00:49:38,019 --> 00:49:39,562 - Try it again, but this time run faster. 1377 00:49:39,604 --> 00:49:41,356 - That is not helpful. 1378 00:49:41,398 --> 00:49:43,441 - Maybe what you need is a proper kind of motivation. 1379 00:49:43,483 --> 00:49:44,567 - That's great. I don't know what that means. 1380 00:49:44,609 --> 00:49:46,528 - Hold on a sec. 1381 00:49:46,569 --> 00:49:47,696 Hey, gang. 1382 00:49:47,737 --> 00:49:48,863 - [Carley] Oh my God. 1383 00:49:48,905 --> 00:49:50,448 - Wanna make a few bucks, huh? 1384 00:49:50,490 --> 00:49:51,324 - Yeah! 1385 00:49:51,366 --> 00:49:52,409 - Yeah? 1386 00:49:52,450 --> 00:49:53,535 Every time she runs by, 1387 00:49:53,576 --> 00:49:54,911 I want you to hit her with 1388 00:49:54,953 --> 00:49:56,204 as many snowballs as you possibly can. 1389 00:49:56,246 --> 00:49:57,080 Deal? 1390 00:49:57,122 --> 00:49:58,123 - [Kid] Yeah! 1391 00:49:58,164 --> 00:50:00,583 (dramatic music) 1392 00:50:00,625 --> 00:50:02,419 - What was that about? 1393 00:50:02,460 --> 00:50:04,004 - I told those kids every time they hit you with a snowball, 1394 00:50:04,045 --> 00:50:05,130 they make a buck. 1395 00:50:05,171 --> 00:50:06,256 - That's ridiculous. 1396 00:50:06,297 --> 00:50:07,757 They're not gonna do that. 1397 00:50:07,799 --> 00:50:09,342 You're not supposed to be spending bucks. 1398 00:50:09,384 --> 00:50:10,885 You're supposed to be saving money. 1399 00:50:10,927 --> 00:50:12,220 - True. So you better not let them catch you. 1400 00:50:12,262 --> 00:50:13,513 - What? 1401 00:50:13,555 --> 00:50:14,931 (kids screaming) (dramatic music) 1402 00:50:14,973 --> 00:50:16,141 - Okay. Okay. 1403 00:50:18,184 --> 00:50:19,769 (kids screaming) 1404 00:50:19,811 --> 00:50:21,479 - Pick your heels up. 1405 00:50:21,521 --> 00:50:24,065 (kids screaming) (dramatic music continues) 1406 00:50:24,107 --> 00:50:25,984 - Not bad, Kincaid. 1407 00:50:28,903 --> 00:50:30,155 - I think they ran outta snowballs. 1408 00:50:30,196 --> 00:50:31,197 I think I'm good. 1409 00:50:31,239 --> 00:50:32,490 - Best pace so far. 1410 00:50:32,532 --> 00:50:33,950 See? I told you. 1411 00:50:33,992 --> 00:50:34,826 You just needed the right kinda motivation. 1412 00:50:34,868 --> 00:50:35,285 - Yes. 1413 00:50:35,326 --> 00:50:36,327 Ow. 1414 00:50:36,369 --> 00:50:38,121 (kids screaming) 1415 00:50:38,163 --> 00:50:39,914 (snowballs thudding) 1416 00:50:39,956 --> 00:50:41,166 - Run, run, run, run, run, run. 1417 00:50:41,207 --> 00:50:42,667 - Okay, running, running. 1418 00:50:42,709 --> 00:50:46,296 Well, at least you don't owe the more money. 1419 00:50:46,338 --> 00:50:49,424 (traffic whooshing) 1420 00:50:50,383 --> 00:50:51,676 (Jamie squeals) 1421 00:50:51,718 --> 00:50:52,927 Jamie! - Hi! 1422 00:50:54,262 --> 00:50:55,055 - [Carley] Jamie! 1423 00:50:55,096 --> 00:50:56,639 - Oh, hi! 1424 00:50:56,681 --> 00:50:58,141 - Hi, I thought you were coming home next week. 1425 00:50:58,183 --> 00:51:01,311 - Oh, I know, but I wanted to surprise you. 1426 00:51:01,353 --> 00:51:03,563 - You look so chic. 1427 00:51:03,605 --> 00:51:04,481 - Do you like it? 1428 00:51:04,522 --> 00:51:05,482 - Tres European. 1429 00:51:05,523 --> 00:51:07,233 - Thank you. 1430 00:51:07,275 --> 00:51:09,027 - Oh, can you please tell me that this means 1431 00:51:09,069 --> 00:51:10,987 that you hate it in Italy and you're coming back 1432 00:51:11,029 --> 00:51:12,322 and you're never gonna leave me again? 1433 00:51:12,364 --> 00:51:13,740 - Ooh, not quite. 1434 00:51:13,782 --> 00:51:16,701 Okay, two words. Francesco Ricofoliolo. 1435 00:51:16,743 --> 00:51:18,870 - Okay. I'm assuming you're not talking about wine. 1436 00:51:18,912 --> 00:51:20,205 - No. 1437 00:51:20,246 --> 00:51:21,581 Okay. We have like so much to catch up on. 1438 00:51:21,623 --> 00:51:24,334 - Yeah. - Please, first. You go. 1439 00:51:24,376 --> 00:51:27,003 - Oh, I found the perfect fabric for that dress. 1440 00:51:27,045 --> 00:51:28,046 - Did you? 1441 00:51:28,755 --> 00:51:29,631 Can't wait to see it. 1442 00:51:29,673 --> 00:51:30,548 - I can show you. 1443 00:51:30,590 --> 00:51:31,424 - Oh, please. 1444 00:51:31,466 --> 00:51:32,634 Allora, andiamo! 1445 00:51:32,676 --> 00:51:34,219 - Buona Nutella. 1446 00:51:35,303 --> 00:51:36,596 It was like the most irresponsible thing 1447 00:51:36,638 --> 00:51:38,056 that I've ever done, 1448 00:51:38,098 --> 00:51:39,808 but felt like the most responsible thing 1449 00:51:39,849 --> 00:51:41,726 that I've ever done. 1450 00:51:41,768 --> 00:51:43,103 - Who are you and what have you done with my friend? 1451 00:51:43,144 --> 00:51:44,521 - It was like, I had this sudden rush. 1452 00:51:44,562 --> 00:51:45,647 I mean, technically I was fired. 1453 00:51:45,689 --> 00:51:47,023 - [Jamie] And everybody knows. 1454 00:51:47,065 --> 00:51:49,234 - Yeah, everybody knows. Except for my mom. 1455 00:51:49,275 --> 00:51:51,111 - You were fired? 1456 00:51:51,152 --> 00:51:53,113 (melancholy music) 1457 00:51:53,154 --> 00:51:54,572 - Yeah. 1458 00:51:54,614 --> 00:51:55,573 I was gonna talk to you about it, Mom. 1459 00:51:55,615 --> 00:51:57,200 - I was just leaving. 1460 00:51:57,242 --> 00:51:59,285 Thank you again for the candle, Millie. 1461 00:51:59,327 --> 00:52:00,704 It's nice to see you, Jamie. 1462 00:52:00,745 --> 00:52:02,038 I'll leave you both to catch up. 1463 00:52:02,080 --> 00:52:03,456 - Mom, can you stay please? 1464 00:52:03,498 --> 00:52:04,958 - Oh, it's fine. 1465 00:52:05,000 --> 00:52:06,960 I have lots to do before the toy drive. 1466 00:52:07,002 --> 00:52:11,131 (melancholy music continues) 1467 00:52:17,345 --> 00:52:19,764 - At the Ho-Ho Hotel. 1468 00:52:19,806 --> 00:52:21,641 Kind of funny? Sort of funny? 1469 00:52:21,683 --> 00:52:23,518 Not funny. 1470 00:52:23,560 --> 00:52:25,103 All right, well I just wanted to say have a great Christmas 1471 00:52:25,145 --> 00:52:27,480 and we'll see you all after the holidays. 1472 00:52:27,522 --> 00:52:28,481 Great work. 1473 00:52:28,523 --> 00:52:31,151 (employees clapping) 1474 00:52:31,192 --> 00:52:32,485 Happy holidays. 1475 00:52:32,527 --> 00:52:33,653 Merry Christmas. 1476 00:52:33,695 --> 00:52:35,030 Happy holidays. 1477 00:52:35,071 --> 00:52:37,323 Merry Christmas to you. 1478 00:52:37,365 --> 00:52:39,034 Say hi to Nancy. 1479 00:52:39,075 --> 00:52:40,035 - Where's everybody going? 1480 00:52:40,076 --> 00:52:41,703 It's only one o'clock. 1481 00:52:41,745 --> 00:52:42,787 I need those year-end reports on my desk. 1482 00:52:42,829 --> 00:52:45,040 - How about in your hand? 1483 00:52:46,374 --> 00:52:50,045 Turns out a little bit of effort goes a long way. 1484 00:52:50,086 --> 00:52:54,507 Plus my team worked really hard, so let 'em off early. 1485 00:52:54,549 --> 00:52:56,593 I hope that's okay. 1486 00:52:56,634 --> 00:52:58,970 I think everyone deserves more time 1487 00:52:59,012 --> 00:53:01,514 with their family and friends. 1488 00:53:01,556 --> 00:53:02,557 - I agree. 1489 00:53:04,017 --> 00:53:07,020 - Well, Merry Christmas, Dad. 1490 00:53:07,062 --> 00:53:08,980 - Merry Christmas. 1491 00:53:09,814 --> 00:53:13,109 (melancholy music) 1492 00:53:13,860 --> 00:53:16,071 - Sandalwood and orange zest 1493 00:53:16,112 --> 00:53:17,947 for anxiety and stress. 1494 00:53:17,989 --> 00:53:19,908 - Thanks, Millie. 1495 00:53:19,949 --> 00:53:23,828 - Your mama just needs some time, sweetheart. 1496 00:53:23,870 --> 00:53:25,205 Don't worry. 1497 00:53:25,246 --> 00:53:26,247 - Okay. 1498 00:53:28,249 --> 00:53:30,919 (phone rings) 1499 00:53:31,753 --> 00:53:33,004 - Hi. 1500 00:53:33,046 --> 00:53:35,382 - Meet me in Queens two hours. 1501 00:53:35,423 --> 00:53:36,424 - No, I can't. 1502 00:53:36,466 --> 00:53:37,300 My friend Jamie's here. 1503 00:53:37,342 --> 00:53:39,010 - Bring her. 1504 00:53:39,052 --> 00:53:40,887 Just put on something red and green and meet me 1505 00:53:40,929 --> 00:53:42,430 at the Blessed Sacrament Church in Jackson Heights. 1506 00:53:42,472 --> 00:53:45,016 - Wyatt, I've had a really long day, okay? 1507 00:53:45,058 --> 00:53:46,351 - Say yes to adventure, right? 1508 00:53:46,393 --> 00:53:48,728 Well, this is an adventure, Kincaid. 1509 00:53:48,770 --> 00:53:50,438 Come on. Trust me. 1510 00:53:50,480 --> 00:53:51,773 It'll be worth it. 1511 00:53:51,815 --> 00:53:55,318 (bright festive music) 1512 00:54:01,783 --> 00:54:03,868 You guys made it just in time. 1513 00:54:03,910 --> 00:54:05,078 - For what? 1514 00:54:05,120 --> 00:54:07,330 - Uncle Wyatt, it's gonna start 1515 00:54:07,372 --> 00:54:09,124 - Uncle Wyatt? 1516 00:54:09,165 --> 00:54:12,585 - This is Kendra, Brad, and this little love bug is Olivia. 1517 00:54:12,627 --> 00:54:14,045 - Hi. - Hello. 1518 00:54:14,087 --> 00:54:15,213 - So glad you guys could make it. 1519 00:54:15,255 --> 00:54:16,423 - Hey, we better get walking. 1520 00:54:16,464 --> 00:54:17,674 - Walking? 1521 00:54:17,716 --> 00:54:19,217 Walking where? 1522 00:54:19,259 --> 00:54:21,636 - This is the Jackson Heights Sing and Stroll. 1523 00:54:21,678 --> 00:54:23,430 - We walk around the neighborhood 1524 00:54:23,471 --> 00:54:25,682 and sing holiday songs from different languages and faiths. 1525 00:54:25,724 --> 00:54:26,808 - We're going caroling? 1526 00:54:26,850 --> 00:54:28,309 - Yeah. 1527 00:54:28,351 --> 00:54:29,978 - This is not your usual debauchery. 1528 00:54:30,020 --> 00:54:31,688 - I know. I used to do it all the time. 1529 00:54:31,730 --> 00:54:33,231 I thought this 1530 00:54:33,273 --> 00:54:34,566 would be an adventure you wouldn't wanna miss. 1531 00:54:34,607 --> 00:54:36,151 - It's exactly what I needed. 1532 00:54:36,192 --> 00:54:37,610 Hi, I will explain this later. 1533 00:54:37,652 --> 00:54:39,279 Wyatt, Jamie. Jamie, Wyatt. 1534 00:54:39,320 --> 00:54:41,072 - Oh, you're the one that stole my best friend's job. 1535 00:54:41,114 --> 00:54:43,158 - Ha ha ha ha ha ha. 1536 00:54:43,783 --> 00:54:44,826 Okay, Mr. Grinch. 1537 00:54:44,868 --> 00:54:46,703 Show us how this works. 1538 00:54:46,745 --> 00:54:50,457 * Silent night 1539 00:54:50,498 --> 00:54:54,044 * Holy night 1540 00:54:54,085 --> 00:54:57,797 * All is calm 1541 00:54:57,839 --> 00:55:00,717 * All is bright 1542 00:55:02,010 --> 00:55:07,140 (caroler singing in Spanish) (gentle music) 1543 00:55:16,608 --> 00:55:21,696 * Sleep in heavenly peace 1544 00:55:23,907 --> 00:55:29,204 * Sleep in heavenly peace 1545 00:55:31,414 --> 00:55:35,001 * Silent night 1546 00:55:35,043 --> 00:55:38,338 * Holy night 1547 00:55:38,380 --> 00:55:42,967 - I did not realize that Wyatt has friends who are normal. 1548 00:55:43,009 --> 00:55:44,135 - What do you mean? 1549 00:55:44,177 --> 00:55:45,929 - I think she means guys 1550 00:55:45,970 --> 00:55:47,639 that aren't up-and-coming DJs or tech bros. 1551 00:55:47,681 --> 00:55:51,351 - Yes. Also, you haven't mentioned owning a yacht yet. 1552 00:55:51,393 --> 00:55:53,186 - I see you've met the new crowd. 1553 00:55:53,228 --> 00:55:55,105 - [Jamie] Hmm? New crowd? 1554 00:55:55,146 --> 00:55:56,231 - That's who we call the people Wyatt started hanging out 1555 00:55:56,272 --> 00:55:57,899 with after his mom passed. 1556 00:55:57,941 --> 00:55:59,651 - Oh. 1557 00:55:59,693 --> 00:56:01,236 - Look, Brad and I have known him since we were kids, 1558 00:56:01,277 --> 00:56:04,030 and parties, the whole like rich boy attitude, 1559 00:56:04,072 --> 00:56:05,240 that's not the real Wyatt. 1560 00:56:05,281 --> 00:56:06,324 - Huh. 1561 00:56:07,742 --> 00:56:08,910 - Liv, go ask your mom what she wants to eat, okay? 1562 00:56:08,952 --> 00:56:09,869 - Okay. 1563 00:56:09,911 --> 00:56:12,497 (gentle music) 1564 00:56:12,539 --> 00:56:14,833 - Can't believe how big she's gotten. 1565 00:56:14,874 --> 00:56:16,918 - You have no idea how excited she was to see you. 1566 00:56:16,960 --> 00:56:18,628 - Yeah? 1567 00:56:18,670 --> 00:56:20,046 Look, I'm sorry man. 1568 00:56:20,088 --> 00:56:22,424 I really should come by more often. 1569 00:56:22,465 --> 00:56:24,968 I just get caught up, you know? 1570 00:56:25,010 --> 00:56:27,929 I'm really having a good time though. 1571 00:56:27,971 --> 00:56:29,681 - Wow. 1572 00:56:29,723 --> 00:56:32,559 So this holiday self-help pact is really working out? 1573 00:56:32,600 --> 00:56:34,269 - I don't know. 1574 00:56:34,310 --> 00:56:36,229 I mean, it's supposed to be to get free of my dad, 1575 00:56:36,271 --> 00:56:38,648 but Carley seems to think I should patch things up with him. 1576 00:56:38,690 --> 00:56:39,941 (gentle music continues) 1577 00:56:39,983 --> 00:56:41,192 - Smart woman that Carley. 1578 00:56:41,234 --> 00:56:42,694 I think she's a keeper. 1579 00:56:42,736 --> 00:56:44,779 - How many times have I told you, Kendra? 1580 00:56:44,821 --> 00:56:46,573 We're just friends. 1581 00:56:46,614 --> 00:56:49,659 - Didn't we agree to be just friends once? 1582 00:56:49,701 --> 00:56:51,244 - Still are, baby cakes. 1583 00:56:51,286 --> 00:56:54,205 (gentle music continues) (lips smacking) 1584 00:56:54,247 --> 00:56:57,000 - I forgot how gross you two are. 1585 00:56:57,042 --> 00:56:58,543 Ew. 1586 00:56:58,585 --> 00:56:59,419 (gentle music) 1587 00:56:59,461 --> 00:57:00,503 - What? 1588 00:57:01,963 --> 00:57:03,631 - You've changed. 1589 00:57:05,216 --> 00:57:06,593 - I mean, I'm wearing my hair a little bit differently. 1590 00:57:06,634 --> 00:57:09,054 - No, no, no, no. That's not what I mean. 1591 00:57:09,095 --> 00:57:10,722 I don't know. 1592 00:57:10,764 --> 00:57:12,223 I think there's just something different about you. 1593 00:57:12,265 --> 00:57:15,352 You're more confident and vibrant. 1594 00:57:16,644 --> 00:57:18,188 - Thanks. 1595 00:57:18,229 --> 00:57:21,858 I have been focusing on reinventing myself. 1596 00:57:21,900 --> 00:57:23,276 I have. 1597 00:57:23,318 --> 00:57:24,986 And actually, it's all thanks to you 1598 00:57:25,028 --> 00:57:27,947 because my resolution list has been achieved. 1599 00:57:27,989 --> 00:57:29,115 - I'm so happy to hear that. 1600 00:57:29,157 --> 00:57:29,991 Go resolutions. 1601 00:57:30,033 --> 00:57:31,201 - Yeah. 1602 00:57:31,242 --> 00:57:32,702 - Sorry to interrupt you, Jamie. 1603 00:57:32,744 --> 00:57:34,371 Can I borrow Miss Kincaid for like a minute? 1604 00:57:34,412 --> 00:57:35,872 - Take her. - Yeah? 1605 00:57:35,914 --> 00:57:38,458 (gentle music continues) 1606 00:57:38,500 --> 00:57:40,001 - You know, I gotta hand it to you. 1607 00:57:40,043 --> 00:57:41,127 When you invited us down here, 1608 00:57:41,169 --> 00:57:42,962 I did not know what to expect. 1609 00:57:43,004 --> 00:57:44,005 - Told you I'm full of surprises. 1610 00:57:44,047 --> 00:57:45,090 - Noted. 1611 00:57:45,131 --> 00:57:46,091 (gentle music continues) 1612 00:57:46,132 --> 00:57:47,092 Your friends are great. 1613 00:57:47,133 --> 00:57:48,301 - Yeah, they are. 1614 00:57:48,343 --> 00:57:49,886 They're a pretty great family. 1615 00:57:49,928 --> 00:57:52,263 But let's get down to business. 1616 00:57:52,305 --> 00:57:54,683 I told the kids you'd read 'em a Christmas story. 1617 00:57:54,724 --> 00:57:56,476 - No. No. Why? 1618 00:57:56,518 --> 00:57:57,435 - You're never gonna finish "War and Peace," Kincaid. 1619 00:57:57,477 --> 00:57:58,687 - I might. 1620 00:57:58,728 --> 00:58:00,605 - Not every resolution has to be hard. 1621 00:58:00,647 --> 00:58:01,856 - Oh, well... 1622 00:58:01,898 --> 00:58:03,066 (gentle music continues) 1623 00:58:03,108 --> 00:58:05,485 - Everything okay? 1624 00:58:05,527 --> 00:58:06,486 - It's nothing. 1625 00:58:06,528 --> 00:58:07,654 My dad used to read me this. 1626 00:58:07,696 --> 00:58:08,738 - Oh, I'm sorry. 1627 00:58:08,780 --> 00:58:09,698 We can pick something else. 1628 00:58:09,739 --> 00:58:11,324 - No, that's okay. 1629 00:58:12,033 --> 00:58:12,909 That's okay. I wanna do it. 1630 00:58:12,951 --> 00:58:13,910 - Yeah? 1631 00:58:13,952 --> 00:58:14,953 - Yeah. 1632 00:58:16,496 --> 00:58:17,330 Yeah. 1633 00:58:17,372 --> 00:58:19,207 (gentle music continues) 1634 00:58:19,249 --> 00:58:21,376 "So much so that she could sit quietly and not play, 1635 00:58:21,418 --> 00:58:24,170 and they at last called her a dreamer. 1636 00:58:24,212 --> 00:58:26,923 Yes, in the merry Christmastime, 1637 00:58:26,965 --> 00:58:29,426 children dream wonderful things. 1638 00:58:29,467 --> 00:58:32,554 And beautiful dreams are also fairytales. 1639 00:58:32,595 --> 00:58:35,557 As is this one of the Nutcracker 1640 00:58:36,641 --> 00:58:38,476 and the Mouse King." 1641 00:58:39,936 --> 00:58:42,939 (kids clapping) 1642 00:58:42,981 --> 00:58:44,691 - Yes, sir. Yes, sir. 1643 00:58:44,733 --> 00:58:46,359 I will pass that along. 1644 00:58:46,401 --> 00:58:48,862 Oh my girlfriend is gonna be so excited. 1645 00:58:48,903 --> 00:58:49,863 I will let her know. 1646 00:58:49,904 --> 00:58:50,864 She will be so happy. 1647 00:58:50,905 --> 00:58:52,866 Thank you so much! 1648 00:58:52,907 --> 00:58:53,867 - You just got a girlfriend? 1649 00:58:53,908 --> 00:58:55,702 Who's your girlfriend? 1650 00:58:55,744 --> 00:58:57,120 - That was the landlord. I was talking about the apartment. 1651 00:58:57,162 --> 00:58:58,663 I just got my application approved. 1652 00:58:58,705 --> 00:59:00,373 - Wait, you got it? 1653 00:59:00,415 --> 00:59:01,875 - That's right, my little snow angel. I got it! 1654 00:59:01,916 --> 00:59:02,876 - It's a good gig! 1655 00:59:02,917 --> 00:59:04,044 - We got it. 1656 00:59:04,085 --> 00:59:05,545 - Congratulations! 1657 00:59:05,587 --> 00:59:06,796 (bright music) 1658 00:59:06,838 --> 00:59:08,131 Oh, I'm so proud of you. 1659 00:59:08,173 --> 00:59:09,466 - I'm proud of us. 1660 00:59:09,507 --> 00:59:11,384 That means that I'm now an adult 1661 00:59:11,426 --> 00:59:13,136 and you can check off one more resolution. 1662 00:59:13,178 --> 00:59:14,512 - Yes I can. 1663 00:59:15,430 --> 00:59:16,473 Nice. 1664 00:59:17,807 --> 00:59:19,642 One more. One more. 1665 00:59:21,728 --> 00:59:24,814 (melancholy music) 1666 00:59:26,441 --> 00:59:28,318 - I'm quite busy right now. 1667 00:59:28,360 --> 00:59:31,738 - I'll be quick. Just wanted to give you these. 1668 00:59:31,780 --> 00:59:32,655 - Your house keys? 1669 00:59:32,697 --> 00:59:33,865 - Yeah. 1670 00:59:33,907 --> 00:59:34,866 - Are you going somewhere? 1671 00:59:34,908 --> 00:59:36,493 - Got my own place. 1672 00:59:38,536 --> 00:59:41,664 I know you don't think I can take care of myself, but... 1673 00:59:41,706 --> 00:59:42,749 - Where? 1674 00:59:42,791 --> 00:59:43,833 - Queens. 1675 00:59:45,293 --> 00:59:48,755 - Your mom and I shared our first apartment in Queens. 1676 00:59:48,797 --> 00:59:49,673 - Really? 1677 00:59:49,714 --> 00:59:50,340 - Yeah. 1678 00:59:50,382 --> 00:59:51,966 It was a dump. 1679 00:59:52,008 --> 00:59:55,011 Spent a whole week cleaning mold off the tile. 1680 00:59:55,053 --> 00:59:58,682 But there is something special about having your own space. 1681 00:59:58,723 --> 01:00:01,101 - Hard to picture you scrubbing floors. 1682 01:00:01,142 --> 01:00:03,144 - It was a different time. 1683 01:00:03,186 --> 01:00:06,147 (emotional music) 1684 01:00:08,316 --> 01:00:10,068 - Well, I better... 1685 01:00:11,403 --> 01:00:13,780 - Oh, Wyatt, your report. 1686 01:00:15,657 --> 01:00:16,741 Nice work. 1687 01:00:18,201 --> 01:00:19,452 - Thanks. 1688 01:00:24,249 --> 01:00:27,752 (bright festive music) 1689 01:00:29,754 --> 01:00:30,672 - Buongiorno. 1690 01:00:30,714 --> 01:00:31,715 - Hello, my little snowflake. 1691 01:00:31,756 --> 01:00:32,882 Come on in. 1692 01:00:33,675 --> 01:00:35,051 How do you like our new place? 1693 01:00:35,093 --> 01:00:37,554 - Oh, you did such a great job. 1694 01:00:37,595 --> 01:00:39,681 - Ooh, did someone get me a present? 1695 01:00:39,723 --> 01:00:41,307 - Oh yeah. 1696 01:00:41,349 --> 01:00:44,436 This is just a little housewarming for you. 1697 01:00:45,937 --> 01:00:46,938 - A coffee maker? 1698 01:00:46,980 --> 01:00:48,148 - Mm-hm. 1699 01:00:48,189 --> 01:00:49,566 It's not as fancy as your dad's, 1700 01:00:49,607 --> 01:00:50,400 but maybe you can actually use it. 1701 01:00:50,442 --> 01:00:51,151 - It's perfect. 1702 01:00:51,192 --> 01:00:51,901 - Good. 1703 01:00:52,610 --> 01:00:53,987 You know, I gotta say, 1704 01:00:54,029 --> 01:00:56,489 I do feel like it's missing something. 1705 01:00:56,531 --> 01:00:57,532 - Like what? 1706 01:00:57,574 --> 01:00:58,700 - I don't know. 1707 01:00:58,742 --> 01:01:01,411 Some kinda little festive touch. 1708 01:01:01,453 --> 01:01:03,621 Maybe something German. 1709 01:01:04,289 --> 01:01:05,874 (bright festive music) 1710 01:01:05,915 --> 01:01:07,042 - Special delivery! 1711 01:01:07,083 --> 01:01:08,084 - Gertie? 1712 01:01:09,586 --> 01:01:11,212 - There are a lot more of these downstairs, yeah. 1713 01:01:11,254 --> 01:01:12,589 - More what? 1714 01:01:12,630 --> 01:01:14,883 - Well, my little candy cane, 1715 01:01:14,924 --> 01:01:19,179 we are going to decorate your house today all by ourselves. 1716 01:01:19,220 --> 01:01:20,430 - I dunno. 1717 01:01:20,472 --> 01:01:21,639 Are we sure about that? - Mm-hm. 1718 01:01:21,681 --> 01:01:23,350 There's more downstairs. 1719 01:01:23,391 --> 01:01:24,726 - And you want me to... - I do. 1720 01:01:24,768 --> 01:01:26,311 - Okay. - Yeah. Thanks. 1721 01:01:26,353 --> 01:01:27,520 * It's only Christmas once a year * 1722 01:01:27,562 --> 01:01:30,607 * So gather 'round the tree 1723 01:01:30,648 --> 01:01:33,443 * I'll pour you a cup of cheer 1724 01:01:33,485 --> 01:01:36,571 * Please wear a smile for me 1725 01:01:36,613 --> 01:01:39,032 * I'm counting on my fingers 1726 01:01:39,074 --> 01:01:41,951 * All the 'til you'll be here 1727 01:01:41,993 --> 01:01:44,287 * Please say that you're coming home * 1728 01:01:44,329 --> 01:01:45,288 - Stand it up. There you go. 1729 01:01:45,330 --> 01:01:46,748 * For Christmastime 1730 01:01:46,790 --> 01:01:52,003 * It's only Christmas once a year * 1731 01:01:53,672 --> 01:01:57,884 * Last year was so hard with all the friends I couldn't see * 1732 01:01:59,386 --> 01:02:03,848 * Christmas without you was not as bright as it could be * 1733 01:02:04,974 --> 01:02:07,060 * I pushed through those winter nights * 1734 01:02:07,102 --> 01:02:10,230 * Just wishing you'd appear 1735 01:02:10,271 --> 01:02:14,734 * Please say that you're coming home for Christmastime * 1736 01:02:14,776 --> 01:02:16,736 * It's only Christmas once a year * 1737 01:02:16,778 --> 01:02:19,239 - I can't believe you found the exact same one. 1738 01:02:19,280 --> 01:02:20,740 - Yeah. It's not like it was hard. 1739 01:02:20,782 --> 01:02:23,201 I left my dignity right beside it. 1740 01:02:23,243 --> 01:02:24,744 (gentle music) 1741 01:02:24,786 --> 01:02:27,664 Wyatt, I was wondering if maybe 1742 01:02:30,834 --> 01:02:35,380 these have been in storage for a little bit too long. 1743 01:02:35,422 --> 01:02:36,464 - Kincaid, I don't know. 1744 01:02:36,506 --> 01:02:37,465 - I know, I know, I know. 1745 01:02:37,507 --> 01:02:39,342 I get it. 1746 01:02:39,384 --> 01:02:42,512 You could think of it as part of your training if you want. 1747 01:02:42,554 --> 01:02:46,099 Because right now this is a house, 1748 01:02:46,141 --> 01:02:48,601 and you need a home, right? 1749 01:02:49,686 --> 01:02:51,521 Homes are filled with memories 1750 01:02:51,563 --> 01:02:53,106 and they're filled with traditions. 1751 01:02:53,148 --> 01:02:54,941 And we do have a box 1752 01:02:57,235 --> 01:02:59,070 of those right here. 1753 01:03:00,405 --> 01:03:03,283 * We will not forget 1754 01:03:03,324 --> 01:03:06,369 * Please say that you're coming home for Christmastime * 1755 01:03:06,411 --> 01:03:07,829 - There we go. 1756 01:03:09,164 --> 01:03:10,582 - Pretty good. 1757 01:03:11,750 --> 01:03:14,878 - Forgot how warm Christmas can make you feel, 1758 01:03:14,919 --> 01:03:18,298 so connected to the people you love. 1759 01:03:18,340 --> 01:03:20,050 - Yeah. 1760 01:03:20,091 --> 01:03:22,844 - Speaking of which, how's things with your mom? 1761 01:03:22,886 --> 01:03:26,222 - She's still not talking to me. 1762 01:03:26,264 --> 01:03:27,682 I feel so stupid. 1763 01:03:27,724 --> 01:03:29,392 I was so focused on self-improvement 1764 01:03:29,434 --> 01:03:31,102 and I disappointed somebody 1765 01:03:31,144 --> 01:03:33,563 who has always loved me exactly the way that I am. 1766 01:03:33,605 --> 01:03:34,564 - Well, she's not gone. 1767 01:03:34,606 --> 01:03:35,523 You know that, right? 1768 01:03:35,565 --> 01:03:37,108 She's just angry. 1769 01:03:39,277 --> 01:03:40,737 - Maybe. Yeah. 1770 01:03:41,279 --> 01:03:43,073 - Ooh, guess what? 1771 01:03:44,199 --> 01:03:46,117 Only four more to go. 1772 01:03:46,159 --> 01:03:48,286 - Oh, okay. Lay it on me. 1773 01:03:49,079 --> 01:03:50,872 - Take up running 1774 01:03:50,914 --> 01:03:52,248 - That race is tomorrow, isn't it? 1775 01:03:52,290 --> 01:03:53,041 - Yeah. You're gonna do great. 1776 01:03:53,083 --> 01:03:54,084 - Oh, okay. 1777 01:03:54,125 --> 01:03:55,585 - Upgrade sewing skills? 1778 01:03:55,627 --> 01:03:56,336 - I think I can finish that dress tonight. 1779 01:03:56,378 --> 01:03:57,379 - Absolutely. 1780 01:03:57,420 --> 01:03:59,089 Follow your dreams. 1781 01:03:59,130 --> 01:04:00,090 - Finish dress. 1782 01:04:00,131 --> 01:04:01,257 Take pictures of dress. 1783 01:04:01,299 --> 01:04:02,425 Add dress pictures to sketches. 1784 01:04:02,467 --> 01:04:04,594 Send portfolio to designers. 1785 01:04:04,636 --> 01:04:06,554 - Like a boss. - Yes. 1786 01:04:06,596 --> 01:04:08,139 - Say yes to adventure. 1787 01:04:08,181 --> 01:04:09,933 How come you haven't ticked that one off the list? 1788 01:04:09,974 --> 01:04:11,726 - I don't know. 1789 01:04:11,768 --> 01:04:13,186 Maybe I haven't had one that feels big enough yet. 1790 01:04:13,228 --> 01:04:14,813 - Nothing easy, huh? 1791 01:04:14,854 --> 01:04:15,647 - No. 1792 01:04:15,689 --> 01:04:17,607 - Know what I think? 1793 01:04:17,649 --> 01:04:19,734 You're actually gonna get this done. 1794 01:04:19,776 --> 01:04:21,236 - Yeah? - Yeah. 1795 01:04:21,277 --> 01:04:22,320 - Okay. 1796 01:04:25,323 --> 01:04:28,076 You know that I wouldn't have made it this far at all 1797 01:04:28,118 --> 01:04:29,619 without you, right? 1798 01:04:29,661 --> 01:04:32,414 (gentle music) 1799 01:04:34,582 --> 01:04:37,836 (door tapping) 1800 01:04:37,877 --> 01:04:39,379 You wanna get that? 1801 01:04:39,421 --> 01:04:40,380 - Yeah. 1802 01:04:40,422 --> 01:04:43,925 (gentle music continues) 1803 01:04:45,677 --> 01:04:48,805 Dad, what are you doing here? 1804 01:04:48,847 --> 01:04:50,807 - Carley sent me your new address 1805 01:04:50,849 --> 01:04:53,476 and suggested I might wanna stop by. 1806 01:04:53,518 --> 01:04:54,811 - Come on in. 1807 01:04:57,897 --> 01:05:01,401 - Ms. Kincaid, it's a pleasure to see you again. 1808 01:05:01,443 --> 01:05:03,194 - It's nice to see you too, sir. 1809 01:05:03,236 --> 01:05:05,071 - Well, this is nice. 1810 01:05:07,615 --> 01:05:08,825 It's cozy. 1811 01:05:10,076 --> 01:05:11,369 Feels very you. 1812 01:05:12,662 --> 01:05:14,998 - Yeah. Do you want a tour? 1813 01:05:15,040 --> 01:05:17,500 I mean, it'll be short, but I can try to spice it up. 1814 01:05:17,542 --> 01:05:19,002 - I would love one. 1815 01:05:19,044 --> 01:05:22,297 - Okay. Well, tree is kind of stop one. 1816 01:05:22,339 --> 01:05:25,091 (gentle music) 1817 01:05:26,217 --> 01:05:28,762 - Is that the ornament we made during... 1818 01:05:28,803 --> 01:05:30,680 - Blizzard? Yeah. 1819 01:05:30,722 --> 01:05:33,558 Remember this one from that Christmas in Florida? 1820 01:05:33,600 --> 01:05:34,684 (gentle music continues) 1821 01:05:34,726 --> 01:05:37,395 - I haven't seen these in ages. 1822 01:05:38,897 --> 01:05:40,774 Your mother loved this one. 1823 01:05:40,815 --> 01:05:42,776 (gentle music continues) 1824 01:05:42,817 --> 01:05:46,363 Why'd you suddenly decide to hang them? 1825 01:05:47,614 --> 01:05:49,949 - Tradition shouldn't be kept in a box, 1826 01:05:49,991 --> 01:05:51,826 but I can't take any credit. 1827 01:05:51,868 --> 01:05:54,454 It was literally all Carley. 1828 01:05:58,333 --> 01:06:01,920 (gentle music continues) 1829 01:06:11,721 --> 01:06:12,889 - Hi. 1830 01:06:14,849 --> 01:06:15,892 - Is what you've been working on 1831 01:06:15,934 --> 01:06:18,228 since you quit your job? 1832 01:06:19,771 --> 01:06:21,815 - Among other things. 1833 01:06:24,567 --> 01:06:26,486 - It's beautiful, honey. 1834 01:06:26,528 --> 01:06:29,280 (gentle music) 1835 01:06:31,324 --> 01:06:32,784 - I'm sorry. 1836 01:06:32,826 --> 01:06:35,578 I'm really sorry that I didn't tell you. 1837 01:06:35,620 --> 01:06:37,414 - Why didn't you? 1838 01:06:37,455 --> 01:06:38,581 - I don't know, Mom. 1839 01:06:38,623 --> 01:06:40,208 I felt bad. 1840 01:06:40,250 --> 01:06:42,627 I feel like you've sacrificed so much for me 1841 01:06:42,669 --> 01:06:43,753 so that I didn't have to struggle 1842 01:06:43,795 --> 01:06:44,921 the way that you struggled. 1843 01:06:44,963 --> 01:06:46,339 And now I'm messing it up 1844 01:06:46,381 --> 01:06:48,258 and I'm throwing it away on something 1845 01:06:48,299 --> 01:06:51,761 that I should have grown out of probably like ages ago. 1846 01:06:51,803 --> 01:06:53,054 - I didn't make all those sacrifices 1847 01:06:53,096 --> 01:06:54,764 so that my daughter could grow up 1848 01:06:54,806 --> 01:06:57,809 to be unfulfilled and uninspired. 1849 01:06:59,144 --> 01:07:02,230 I made them so that you could grow up to be free. 1850 01:07:02,272 --> 01:07:05,400 Free to follow your dreams wherever they might lead. 1851 01:07:05,442 --> 01:07:09,070 (gentle music continues) 1852 01:07:23,626 --> 01:07:24,878 - Checking in for Carley Kincaid. 1853 01:07:24,919 --> 01:07:26,046 - Oh, just in time. 1854 01:07:26,087 --> 01:07:28,715 The race starts in five minutes. 1855 01:07:28,757 --> 01:07:30,383 - I don't think I can do this. 1856 01:07:30,425 --> 01:07:31,885 - She's right. 1857 01:07:31,926 --> 01:07:32,969 Every racer needs to have a costume. 1858 01:07:33,011 --> 01:07:34,179 - Got one. - What? 1859 01:07:34,220 --> 01:07:35,638 No, no, no. I'm not ready. 1860 01:07:35,680 --> 01:07:36,765 - No, you are. 1861 01:07:36,806 --> 01:07:37,849 You just think you aren't. 1862 01:07:37,891 --> 01:07:39,100 Trust me. 1863 01:07:39,142 --> 01:07:40,894 Whether it's a tight deadline 1864 01:07:40,935 --> 01:07:42,479 or a snowball fight with kids, 1865 01:07:42,520 --> 01:07:45,065 makes no difference for Carley Kincaid. 1866 01:07:45,106 --> 01:07:48,068 When the pressure's on, you always come through. 1867 01:07:48,109 --> 01:07:49,986 So I want you to get out there 1868 01:07:50,028 --> 01:07:52,572 and show those North Pole nobodies who you really are! 1869 01:07:52,614 --> 01:07:55,658 (inspiring music) 1870 01:07:57,619 --> 01:07:58,912 - Gimme that costume. 1871 01:07:58,953 --> 01:08:01,664 (tense music) 1872 01:08:08,797 --> 01:08:12,342 (tense music continues) 1873 01:08:18,682 --> 01:08:19,516 (tense music continues) 1874 01:08:19,557 --> 01:08:21,059 - On your mark, 1875 01:08:21,810 --> 01:08:22,977 get set, 1876 01:08:25,480 --> 01:08:26,481 go! 1877 01:08:26,523 --> 01:08:27,899 (people cheering) 1878 01:08:27,941 --> 01:08:29,317 - Come on, Kincaid! 1879 01:08:29,359 --> 01:08:31,986 Give us a little Christmas spirit! 1880 01:08:32,654 --> 01:08:33,738 Go! 1881 01:08:34,656 --> 01:08:35,615 Go, go, go, go, go! 1882 01:08:35,657 --> 01:08:37,200 Good! Yes! 1883 01:08:37,242 --> 01:08:41,037 (tense music continues) 1884 01:08:44,040 --> 01:08:45,959 - Happy holidays. 1885 01:08:46,001 --> 01:08:46,960 (tense music continues) 1886 01:08:47,002 --> 01:08:48,461 Feliz Navidad. 1887 01:08:51,881 --> 01:08:54,551 - Timber! - Oh my God. 1888 01:08:54,592 --> 01:08:55,719 Are you okay? 1889 01:08:55,760 --> 01:08:56,636 - What are you doing, Kincaid? 1890 01:08:56,678 --> 01:08:57,721 Run the other way. 1891 01:08:57,762 --> 01:08:59,097 - Did you hurt yourself? 1892 01:08:59,139 --> 01:09:00,724 - I'm okay. I'll catch up. Go ahead. 1893 01:09:00,765 --> 01:09:01,474 - Leave the tree. Leave the tree. 1894 01:09:01,516 --> 01:09:02,308 Go. Go. 1895 01:09:02,350 --> 01:09:03,059 - Okay. Okay. 1896 01:09:03,101 --> 01:09:04,561 - That's my girl! 1897 01:09:04,602 --> 01:09:07,022 Go, go, go, go, go, go, go. 1898 01:09:07,063 --> 01:09:09,232 - Didn't get limber, went timber. 1899 01:09:09,274 --> 01:09:13,069 (tense music continues) 1900 01:09:13,111 --> 01:09:15,405 - Merry Christmas, Santa. 1901 01:09:16,364 --> 01:09:17,824 Happy holidays. 1902 01:09:17,866 --> 01:09:20,744 (crowd cheering) 1903 01:09:20,785 --> 01:09:24,205 (awe-inspiring music) 1904 01:09:30,879 --> 01:09:32,339 (awe-inspiring music continues) 1905 01:09:32,380 --> 01:09:33,381 - No! 1906 01:09:41,222 --> 01:09:42,640 - Yes! 1907 01:09:42,682 --> 01:09:43,725 - Yes! 1908 01:09:44,893 --> 01:09:48,688 (awe-inspiring music continues) 1909 01:09:48,730 --> 01:09:51,066 (people cheering) 1910 01:09:51,107 --> 01:09:52,859 - I won! I won! - I knew you were gonna do it. 1911 01:09:52,901 --> 01:09:54,194 - Yes, yes. 1912 01:09:55,570 --> 01:09:56,571 - Yes! 1913 01:09:57,322 --> 01:09:58,782 Woo! 1914 01:09:58,823 --> 01:09:59,908 - I need to sit. 1915 01:09:59,949 --> 01:10:01,034 - That was good. You sit. 1916 01:10:01,076 --> 01:10:01,993 - I'm gonna sit. - Let's sit. 1917 01:10:02,035 --> 01:10:03,370 Whoo. 1918 01:10:03,411 --> 01:10:06,206 (bright music) 1919 01:10:09,376 --> 01:10:11,586 - Maybe a little bit to the left, Jamie. 1920 01:10:11,628 --> 01:10:13,171 - So when you say you and Wyatt are friends, 1921 01:10:13,213 --> 01:10:14,297 you guys like friends-friends? 1922 01:10:14,339 --> 01:10:15,715 Or are you guys like friends? 1923 01:10:15,757 --> 01:10:16,675 - Exactly. 1924 01:10:16,716 --> 01:10:17,676 - I'm confused. 1925 01:10:17,717 --> 01:10:20,136 - No, back where it was. 1926 01:10:20,178 --> 01:10:21,596 The light's better. 1927 01:10:21,638 --> 01:10:22,931 - Do you want us to spell it out for you? 1928 01:10:22,972 --> 01:10:24,724 - What? 1929 01:10:24,766 --> 01:10:27,894 - Carley, I love you, but if you don't scoop him up, I will. 1930 01:10:27,936 --> 01:10:29,437 - It does have to be back over there, Jamie. 1931 01:10:29,479 --> 01:10:30,480 I'm sorry. 1932 01:10:30,522 --> 01:10:31,898 - I love you too. 1933 01:10:31,940 --> 01:10:33,400 But if you don't take this picture, 1934 01:10:33,441 --> 01:10:34,567 I'm gonna be on the next plane to Italy. 1935 01:10:34,609 --> 01:10:36,277 - I know, I know. 1936 01:10:36,319 --> 01:10:37,904 I'm trying to get the light right on the fabric. 1937 01:10:37,946 --> 01:10:39,239 It's supposed to kinda drape and twirl. 1938 01:10:39,280 --> 01:10:40,949 Can you just fluff it out a bit more? 1939 01:10:40,990 --> 01:10:42,617 - Oh, this is totally not about the dress. 1940 01:10:42,659 --> 01:10:44,619 This is about you being in your head 1941 01:10:44,661 --> 01:10:46,705 because Wyatt has feelings for you. 1942 01:10:46,746 --> 01:10:47,914 - It wasn't part of the deal. 1943 01:10:47,956 --> 01:10:49,332 Can you keep fluffing it out? 1944 01:10:49,374 --> 01:10:52,252 - Sounds like a bonus to me. 1945 01:10:52,293 --> 01:10:54,087 - Do you have feelings for him too? 1946 01:10:54,129 --> 01:10:56,297 - No. I don't know. No. 1947 01:10:56,339 --> 01:10:58,091 Yes. Some. There are some. 1948 01:10:58,133 --> 01:11:00,135 He makes me laugh and that's nice. 1949 01:11:00,176 --> 01:11:01,928 And he makes me feel confident in ways 1950 01:11:01,970 --> 01:11:03,430 that I'm not used to feeling confident 1951 01:11:03,471 --> 01:11:04,764 and, you know, like it doesn't hurt that he's- 1952 01:11:04,806 --> 01:11:05,932 - Smoking. 1953 01:11:05,974 --> 01:11:07,183 - I was gonna say handsome. 1954 01:11:07,225 --> 01:11:08,184 I dunno if I'd call him smoking. 1955 01:11:08,226 --> 01:11:09,352 - No, no, no, no, no, no. 1956 01:11:09,394 --> 01:11:10,603 - Oh my gosh, Jamie, Jamie. 1957 01:11:10,645 --> 01:11:11,730 Put it out. Put it out. 1958 01:11:11,771 --> 01:11:13,106 It's on the candle. Put it out! 1959 01:11:13,148 --> 01:11:15,775 (alarm beeping) (extinguisher hissing) 1960 01:11:15,817 --> 01:11:18,903 (melancholy music) 1961 01:11:20,989 --> 01:11:23,116 - Oh, Carley. I'm so sorry. 1962 01:11:23,158 --> 01:11:25,285 - It's not your fault. 1963 01:11:26,369 --> 01:11:29,539 I was so close to checking this one off. 1964 01:11:30,832 --> 01:11:34,669 (melancholy music continues) 1965 01:11:35,670 --> 01:11:36,796 - Hi. 1966 01:11:36,838 --> 01:11:38,256 - Hey. - Hey. Sorry. 1967 01:11:38,298 --> 01:11:39,090 - I could've come up. 1968 01:11:39,132 --> 01:11:40,675 - No, it's okay. 1969 01:11:40,717 --> 01:11:42,427 It's okay. 1970 01:11:42,469 --> 01:11:44,387 - So, turns out gold medals aren't really a thing 1971 01:11:44,429 --> 01:11:47,766 at the Christmas 5K, but thought you should have one anyway. 1972 01:11:47,807 --> 01:11:48,767 - Oh! 1973 01:11:49,851 --> 01:11:51,102 What did you do? 1974 01:11:51,144 --> 01:11:54,856 (traffic whooshing) 1975 01:11:54,898 --> 01:11:56,566 Wyatt, this is really sweet. 1976 01:11:56,608 --> 01:11:58,193 - It's nothing. 1977 01:11:58,234 --> 01:12:00,612 - Thank you. Thanks. 1978 01:12:00,653 --> 01:12:02,489 - So I know it's Christmas Eve and all, 1979 01:12:02,530 --> 01:12:05,867 but I was wondering if you would wanna go to an event 1980 01:12:05,909 --> 01:12:08,453 with me tonight as my date. 1981 01:12:10,705 --> 01:12:11,706 - I can't. 1982 01:12:12,874 --> 01:12:13,750 - Right. 1983 01:12:13,792 --> 01:12:15,335 Totally get it. 1984 01:12:15,377 --> 01:12:16,711 - No, no, no, no, no. Like I can't, I can't. 1985 01:12:16,753 --> 01:12:18,046 I have to help my mom with the toy drive. 1986 01:12:18,088 --> 01:12:19,756 Her Santa Claus fell through. 1987 01:12:19,798 --> 01:12:20,924 - Her Santa backed out? 1988 01:12:20,965 --> 01:12:21,883 - No, he literally fell through. 1989 01:12:21,925 --> 01:12:23,343 He fell through a roof. 1990 01:12:23,385 --> 01:12:25,303 I think he was trying to stay in character. 1991 01:12:25,345 --> 01:12:28,014 Anyway, I have to help her hand out toys to the kids. 1992 01:12:28,056 --> 01:12:29,015 - Are you okay? 1993 01:12:29,057 --> 01:12:30,266 - I'm not sure. 1994 01:12:30,308 --> 01:12:31,393 - Not sure about what? 1995 01:12:31,434 --> 01:12:32,811 - The whole resolution list 1996 01:12:32,852 --> 01:12:33,937 and the submitting to designers. 1997 01:12:33,978 --> 01:12:35,188 - What are you talking about? 1998 01:12:35,230 --> 01:12:36,481 - My dress had a little run-in 1999 01:12:36,523 --> 01:12:38,191 with a candle and the candle won. 2000 01:12:38,233 --> 01:12:40,318 - Carley, I'm really sorry. 2001 01:12:40,360 --> 01:12:42,028 - To think that I dreamed about this dress for so long, 2002 01:12:42,070 --> 01:12:43,071 you know, and then I thought that 2003 01:12:43,113 --> 01:12:44,572 if I brought it to life, 2004 01:12:44,614 --> 01:12:46,032 that it would change something in me. 2005 01:12:46,074 --> 01:12:48,451 And I don't think it did. 2006 01:12:49,077 --> 01:12:50,537 I think I'm the same. 2007 01:12:50,578 --> 01:12:51,913 - Well, you could always start over. 2008 01:12:51,955 --> 01:12:53,248 Go back to the drawing board. 2009 01:12:53,289 --> 01:12:54,666 - Right now, I actually think I'd prefer 2010 01:12:54,708 --> 01:12:56,876 to just take things back to where they were. 2011 01:12:56,918 --> 01:12:58,420 (melancholy music) 2012 01:12:58,461 --> 01:13:00,046 I mean, I know I had a really boring job, 2013 01:13:00,088 --> 01:13:03,133 but I had a job and I was good at it. 2014 01:13:03,174 --> 01:13:04,384 And now... 2015 01:13:05,093 --> 01:13:07,053 (melancholy music continues) 2016 01:13:07,095 --> 01:13:08,638 I'm just gonna go. 2017 01:13:08,680 --> 01:13:11,057 Have such a nice time at your thing. 2018 01:13:11,099 --> 01:13:12,058 - Merry Christmas. 2019 01:13:12,100 --> 01:13:13,727 - Yeah. Merry Christmas. 2020 01:13:13,768 --> 01:13:17,063 * I feel alive 2021 01:13:17,105 --> 01:13:21,067 * Hey, Christmastime 2022 01:13:21,109 --> 01:13:22,902 * Not a frown to be found 2023 01:13:22,944 --> 01:13:26,614 * And love is all around 2024 01:13:27,365 --> 01:13:28,950 - There you are. 2025 01:13:29,826 --> 01:13:31,244 - Just on my way to a thing. 2026 01:13:31,286 --> 01:13:32,454 Gertie said you wanted to see me? 2027 01:13:32,495 --> 01:13:34,080 - Yes. This won't take long. 2028 01:13:34,122 --> 01:13:35,415 Have a seat. 2029 01:13:40,420 --> 01:13:44,966 I've been thinking, and, well, I've made up my mind. 2030 01:13:47,135 --> 01:13:50,096 The tap is back on, so to speak. 2031 01:13:50,138 --> 01:13:51,514 - What? 2032 01:13:51,556 --> 01:13:52,807 - I've informed the staff, the banks 2033 01:13:52,849 --> 01:13:54,642 and everyone else. 2034 01:13:54,684 --> 01:13:56,144 - But I thought you were giving me 'til the end of the year. 2035 01:13:56,186 --> 01:13:57,979 - I was. 2036 01:13:58,021 --> 01:14:01,775 But you've made it clear you can take your job seriously. 2037 01:14:01,816 --> 01:14:04,944 I want you to work beside me, Wyatt. 2038 01:14:04,986 --> 01:14:06,154 Show you how the business is run. 2039 01:14:06,196 --> 01:14:08,031 And then maybe one day, 2040 01:14:08,073 --> 01:14:10,658 you could even be where I am. 2041 01:14:12,160 --> 01:14:15,121 - Dad, I'm not really sure what to say. 2042 01:14:15,163 --> 01:14:17,665 - Yes would be a good start. 2043 01:14:19,000 --> 01:14:20,502 - I think I have to quit. 2044 01:14:20,543 --> 01:14:21,544 - What? 2045 01:14:22,754 --> 01:14:24,339 - I think I need to quit working for you. 2046 01:14:24,381 --> 01:14:27,008 And I'm not saying that outta spite, I promise. 2047 01:14:27,050 --> 01:14:31,471 But we haven't been close for a long time, Dad. 2048 01:14:32,847 --> 01:14:35,058 I spent my whole childhood trying to make you proud, 2049 01:14:35,100 --> 01:14:36,434 put all my energy into trying 2050 01:14:36,476 --> 01:14:37,936 to be the son I thought you wanted. 2051 01:14:37,977 --> 01:14:41,856 And after mom died, I did the exact opposite. 2052 01:14:42,982 --> 01:14:44,401 And it wasn't until recently 2053 01:14:44,442 --> 01:14:47,445 that I realized I don't wanna be either one 2054 01:14:47,487 --> 01:14:49,989 of those versions of myself anymore. 2055 01:14:50,031 --> 01:14:51,700 I just wanna be me. 2056 01:14:51,741 --> 01:14:54,577 And I can't figure out who that person is 2057 01:14:54,619 --> 01:14:57,038 if I don't do it on my own. 2058 01:14:57,080 --> 01:14:59,499 So thank you for the offer, 2059 01:15:00,875 --> 01:15:02,627 but my answer's no. 2060 01:15:05,088 --> 01:15:06,214 I hope you understand. 2061 01:15:06,256 --> 01:15:07,716 - Wyatt, wait. 2062 01:15:11,177 --> 01:15:13,555 (safe creaks) 2063 01:15:13,596 --> 01:15:17,892 - Dad, you can't bribe me into staying this time. 2064 01:15:17,934 --> 01:15:19,185 What are these? 2065 01:15:19,227 --> 01:15:20,645 Stocks? Bonds? 2066 01:15:27,110 --> 01:15:31,364 - That is the first Christmas card you ever made 2067 01:15:31,406 --> 01:15:33,658 after learning to write. 2068 01:15:34,659 --> 01:15:37,454 Did all your Rs and Ys backwards. 2069 01:15:37,495 --> 01:15:40,665 (emotional music) 2070 01:15:41,750 --> 01:15:43,126 That's from when you broke the school record 2071 01:15:43,168 --> 01:15:45,086 for the 4,000 meters. 2072 01:15:47,589 --> 01:15:51,092 This is your Harvard acceptance letter. 2073 01:15:52,719 --> 01:15:55,472 (emotional music continues) 2074 01:15:55,513 --> 01:15:56,514 I can keep going. 2075 01:15:56,556 --> 01:15:58,433 There's a lot more. 2076 01:15:59,476 --> 01:16:01,728 - You saved all these. 2077 01:16:01,770 --> 01:16:05,899 - I know I haven't been the best father in the world. 2078 01:16:05,940 --> 01:16:09,486 I've never been good at sharing my feelings. 2079 01:16:09,527 --> 01:16:10,653 (emotional music continues) 2080 01:16:10,695 --> 01:16:13,073 Drove your mother nuts. 2081 01:16:13,114 --> 01:16:14,824 But I need to make 2082 01:16:18,286 --> 01:16:20,246 one thing abundantly clear. 2083 01:16:20,288 --> 01:16:22,082 (emotional music continues) 2084 01:16:22,123 --> 01:16:23,958 Having you as my son 2085 01:16:25,460 --> 01:16:29,130 has been the single greatest achievement of my life. 2086 01:16:29,172 --> 01:16:30,840 (emotional music continues) 2087 01:16:30,882 --> 01:16:34,969 And I'm sorry if I ever made you question that. 2088 01:16:37,430 --> 01:16:41,226 (emotional music continues) 2089 01:16:45,814 --> 01:16:47,440 - Thanks, Dad. 2090 01:16:47,482 --> 01:16:50,610 (emotional music continues) 2091 01:16:50,652 --> 01:16:53,029 - Well, since you're leaving the company, 2092 01:16:53,071 --> 01:16:55,615 Ms. Kincaid's timing couldn't be better. 2093 01:16:55,657 --> 01:16:57,283 - You mean Carley? 2094 01:16:57,325 --> 01:16:58,368 - She called me about an hour ago asking 2095 01:16:58,410 --> 01:17:00,078 for her job back. 2096 01:17:00,120 --> 01:17:04,749 Looks like she'll be getting that promotion after all. 2097 01:17:05,625 --> 01:17:07,544 - I can't let her do that. 2098 01:17:07,585 --> 01:17:08,294 - Where are you going? 2099 01:17:08,336 --> 01:17:09,337 (bright music) 2100 01:17:09,379 --> 01:17:11,506 - I gotta catch the bus. 2101 01:17:22,225 --> 01:17:24,269 - Merry Christmas, Sarah. 2102 01:17:24,310 --> 01:17:26,438 - Really isn't the same without the big guy, huh? 2103 01:17:26,479 --> 01:17:28,148 Merry Christmas. 2104 01:17:28,189 --> 01:17:29,357 - Guess we could all use a little Christmas cheer. 2105 01:17:29,399 --> 01:17:30,900 There you go sweetie. 2106 01:17:30,942 --> 01:17:32,360 - Honey, don't give up on your dreams just yet. 2107 01:17:32,402 --> 01:17:33,695 - There's always next year, right? 2108 01:17:33,737 --> 01:17:34,904 - Sure. - Merry Christmas. 2109 01:17:34,946 --> 01:17:36,573 - Hey, Devin. Merry Christmas. 2110 01:17:36,614 --> 01:17:38,450 - Thank you. 2111 01:17:38,491 --> 01:17:40,452 Do you know when Santa's coming? 2112 01:17:40,493 --> 01:17:42,203 - I'm sorry, kiddo. 2113 01:17:42,245 --> 01:17:44,748 I don't think he's gonna be able to make it this year. 2114 01:17:44,789 --> 01:17:46,291 - [Kids] Santa! 2115 01:17:47,792 --> 01:17:51,004 (inspiring music) 2116 01:17:55,383 --> 01:17:57,802 - Ho, ho, ho. Merry Christmas! 2117 01:17:57,844 --> 01:17:58,678 - Thought Walter broke his leg. 2118 01:17:58,720 --> 01:17:59,888 - He did. 2119 01:17:59,929 --> 01:18:01,514 (inspiring music continues) 2120 01:18:01,556 --> 01:18:02,974 - Wyatt? 2121 01:18:03,016 --> 01:18:06,394 - No, little one, it is I, Santa Claus. 2122 01:18:06,436 --> 01:18:08,188 - What are you doing? 2123 01:18:08,229 --> 01:18:11,149 - Well, I've come to bring comfort and joy to the children. 2124 01:18:11,191 --> 01:18:14,110 - You took two buses and a train for the children? 2125 01:18:14,152 --> 01:18:16,654 - I thought they could use some cheering up. 2126 01:18:16,696 --> 01:18:18,073 Merry Christmas. 2127 01:18:18,114 --> 01:18:19,991 Let's go open with some gifts, huh? 2128 01:18:20,033 --> 01:18:21,034 Yeah! 2129 01:18:22,786 --> 01:18:24,454 Merry Christmas. 2130 01:18:24,496 --> 01:18:25,288 Who wants a present? 2131 01:18:25,330 --> 01:18:26,498 Come here. 2132 01:18:26,539 --> 01:18:29,834 (bright music) 2133 01:18:29,876 --> 01:18:31,836 Credit to the real Santa. 2134 01:18:31,878 --> 01:18:34,714 This job really takes it outta you. 2135 01:18:34,756 --> 01:18:36,508 - Are you in a tux? 2136 01:18:36,549 --> 01:18:40,762 - Is this not the dress code for a children's toy drive? 2137 01:18:40,804 --> 01:18:41,971 - Okay, lemme guess. 2138 01:18:42,013 --> 01:18:44,432 Illegal sleigh racing in Soho? 2139 01:18:45,517 --> 01:18:47,185 - Not quite. 2140 01:18:47,227 --> 01:18:49,270 It's actually the Snow and Ice Gala in Greenwich. 2141 01:18:49,312 --> 01:18:50,814 You'd actually, you'd really like it. 2142 01:18:50,855 --> 01:18:52,232 It's champagne, red carpet, 2143 01:18:52,273 --> 01:18:55,694 everyone wearing the latest fashions. 2144 01:18:55,735 --> 01:18:59,739 But I realized I needed to be here with you. 2145 01:19:00,990 --> 01:19:02,367 Don't go back to Comfort Mills. 2146 01:19:02,409 --> 01:19:04,202 - Why not? 2147 01:19:04,244 --> 01:19:05,370 - Because your dreams are too big for that place. 2148 01:19:05,412 --> 01:19:07,414 You're too good for it. 2149 01:19:11,251 --> 01:19:13,253 - Look, I just have two resolutions left. 2150 01:19:13,294 --> 01:19:16,631 Follow your dreams and say yes to adventure. 2151 01:19:16,673 --> 01:19:20,093 I can just make another list next year. 2152 01:19:20,802 --> 01:19:23,555 - Or give it another shot. 2153 01:19:23,596 --> 01:19:25,056 - Why? Why should I do that? 2154 01:19:25,098 --> 01:19:27,017 - Look, I'm here in a half Santa suit 2155 01:19:27,058 --> 01:19:28,893 at a toy drive on Christmas Eve 2156 01:19:28,935 --> 01:19:31,855 and there is nowhere, literally nowhere else, 2157 01:19:31,896 --> 01:19:34,691 I would rather be other than here with you. 2158 01:19:34,733 --> 01:19:36,568 I believe in you. 2159 01:19:36,609 --> 01:19:37,694 We all do. 2160 01:19:37,736 --> 01:19:40,947 (emotional music) 2161 01:19:45,326 --> 01:19:46,578 - I needed that. 2162 01:19:46,619 --> 01:19:50,373 (emotional music continues) 2163 01:19:50,415 --> 01:19:53,501 You know these Santa pants are weirdly working for you. 2164 01:19:53,543 --> 01:19:56,296 - What? This old thing? - Yeah. 2165 01:19:58,298 --> 01:20:00,216 I owe you an apology. 2166 01:20:00,258 --> 01:20:01,676 - For what? 2167 01:20:01,718 --> 01:20:02,886 - I spent this whole year thinking you 2168 01:20:02,927 --> 01:20:05,388 were a spoiled rich man child. 2169 01:20:06,806 --> 01:20:08,141 - I am rich. 2170 01:20:10,060 --> 01:20:11,353 - But you're not. You're not. 2171 01:20:11,394 --> 01:20:12,520 You are kind 2172 01:20:14,647 --> 01:20:16,399 and you are generous 2173 01:20:16,441 --> 01:20:17,776 and you are thoughtful. 2174 01:20:17,817 --> 01:20:19,402 (gentle music) 2175 01:20:19,444 --> 01:20:21,654 I didn't really know you at all. 2176 01:20:21,696 --> 01:20:22,947 - Wow. 2177 01:20:25,617 --> 01:20:27,327 Well, it's not your fault. 2178 01:20:27,369 --> 01:20:28,953 (gentle music continues) 2179 01:20:28,995 --> 01:20:32,207 I mean, I'm not even really sure I knew myself, 2180 01:20:32,248 --> 01:20:36,086 but thanks to you, I think I'm starting to. 2181 01:20:36,961 --> 01:20:40,548 (gentle music continues) 2182 01:20:41,966 --> 01:20:45,470 (bright festive music) 2183 01:20:52,852 --> 01:20:54,229 Looking good, Gertie. 2184 01:20:54,270 --> 01:20:57,107 - Carley's grandmother really knows her stuff. 2185 01:20:57,148 --> 01:21:01,319 (bright festive music continues) 2186 01:21:01,361 --> 01:21:03,071 - Pop? 2187 01:21:03,113 --> 01:21:05,031 - The countdown's about to start. They got enough bubbly? 2188 01:21:05,073 --> 01:21:06,116 - On it. 2189 01:21:06,157 --> 01:21:09,661 (bright festive music continues) 2190 01:21:09,703 --> 01:21:12,122 First time for everything. 2191 01:21:13,540 --> 01:21:15,166 Where's the little rascal? 2192 01:21:15,208 --> 01:21:16,793 - I think she said something 2193 01:21:16,835 --> 01:21:18,253 about claiming your old bedroom. 2194 01:21:18,294 --> 01:21:19,546 - It's all hers. 2195 01:21:19,587 --> 01:21:21,089 See you guys in a bit. 2196 01:21:21,131 --> 01:21:22,632 (bright festive music continues) 2197 01:21:22,674 --> 01:21:24,009 Millie, Millie, Millie, you made it. 2198 01:21:24,050 --> 01:21:25,218 - Of course, dear. 2199 01:21:25,260 --> 01:21:27,721 Now the party can get started. 2200 01:21:27,762 --> 01:21:29,431 You remember. 2201 01:21:29,472 --> 01:21:31,266 - Randall, what a surprise! 2202 01:21:31,307 --> 01:21:32,684 - For you, maybe. 2203 01:21:32,726 --> 01:21:34,352 He's been asking me out for years. 2204 01:21:34,394 --> 01:21:37,230 - Don't ever give up on romance, my boy. 2205 01:21:37,272 --> 01:21:38,189 - I won't. 2206 01:21:38,231 --> 01:21:39,482 Oh, Millie. 2207 01:21:39,524 --> 01:21:41,109 (bright festive music continues) 2208 01:21:41,151 --> 01:21:43,486 Ladies, looking great as usual. 2209 01:21:43,528 --> 01:21:45,905 - Nice job on the party, Wyatt. 2210 01:21:45,947 --> 01:21:47,991 - Top notch, vintage, Mr. Grinch. 2211 01:21:48,033 --> 01:21:50,702 - High praise coming from the sommelier. 2212 01:21:50,744 --> 01:21:52,120 - Is Carley here? 2213 01:21:52,162 --> 01:21:53,496 - She told us to come ahead. 2214 01:21:53,538 --> 01:21:55,081 Wanted to do some final touches. 2215 01:21:55,123 --> 01:21:56,750 - Cutting it kinda close. 2216 01:21:56,791 --> 01:21:59,502 - Or she's just fashionably late. 2217 01:21:59,544 --> 01:22:03,631 (bright festive music continues) 2218 01:22:04,424 --> 01:22:05,550 - Excuse me. 2219 01:22:08,928 --> 01:22:13,266 (bright festive music continues) 2220 01:22:18,772 --> 01:22:19,981 Kincaid. 2221 01:22:20,440 --> 01:22:21,524 - Redmond. 2222 01:22:22,317 --> 01:22:23,443 - You look... 2223 01:22:24,235 --> 01:22:25,403 The dress... 2224 01:22:27,906 --> 01:22:29,449 You look incredible. 2225 01:22:29,491 --> 01:22:30,658 - Thank you. 2226 01:22:30,700 --> 01:22:32,369 (gentle music) 2227 01:22:32,410 --> 01:22:36,206 Yeah, I thought I would try something new. 2228 01:22:37,415 --> 01:22:38,667 - You know the countdown's about to start. 2229 01:22:38,708 --> 01:22:40,085 - Inside? - Yeah. 2230 01:22:40,126 --> 01:22:43,004 (gentle music continues) 2231 01:22:43,046 --> 01:22:46,675 - I don't know if I want this year to end. 2232 01:22:48,426 --> 01:22:51,471 I sent my portfolio to every designer in town. 2233 01:22:51,513 --> 01:22:54,933 (gentle music continues) 2234 01:22:54,974 --> 01:22:57,060 Kind of nervous about it, actually. 2235 01:22:57,102 --> 01:22:58,645 - It'll be fine. 2236 01:23:00,146 --> 01:23:02,732 - I still have this one that I haven't crossed off. 2237 01:23:02,774 --> 01:23:05,151 - Say yes to adventure. - Mm-hm. 2238 01:23:05,193 --> 01:23:08,947 - How many more adventures could you possibly need, Kincaid? 2239 01:23:08,988 --> 01:23:11,866 - I actually do have one in mind. 2240 01:23:11,908 --> 01:23:13,576 Can you hold this for me for a minute? 2241 01:23:13,618 --> 01:23:15,245 - Yeah. - Thanks. 2242 01:23:16,454 --> 01:23:19,332 (romantic music) 2243 01:23:23,294 --> 01:23:26,297 - Happy New Year. - Happy New Year. 2244 01:23:26,339 --> 01:23:31,678 (fireworks popping) (romantic music continues) 143474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.