Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,168 --> 00:00:04,002
(water pattering)
2
00:00:05,796 --> 00:00:07,214
(thunder rumbling)
3
00:00:07,923 --> 00:00:09,049
(suspenseful music)
4
00:00:10,092 --> 00:00:11,802
CHANGUI IS ON YOUR SIDE
5
00:00:13,053 --> 00:00:15,013
(men grunting)
6
00:00:15,389 --> 00:00:17,140
WE SHARE TRUST
7
00:00:17,849 --> 00:00:20,227
WE DISCOVER CHALLENGES,
PASSION, TRUST, AND VALUE
8
00:00:20,978 --> 00:00:21,812
(grunts)
9
00:00:23,146 --> 00:00:24,439
CHANGUI IS ON YOUR SIDE
10
00:00:26,400 --> 00:00:27,567
-(knife pierce flesh)
-(groans)
11
00:00:30,237 --> 00:00:31,905
WE INVEST IN YOUR DREAMS
12
00:00:34,992 --> 00:00:35,826
(groans)
13
00:00:38,245 --> 00:00:41,289
WE INVEST IN YOUR DREAMS
14
00:00:43,417 --> 00:00:44,668
(groaning)
15
00:00:45,877 --> 00:00:47,879
(breathes heavily)
16
00:00:48,630 --> 00:00:50,632
(dramatic music)
17
00:00:59,850 --> 00:01:01,435
(rain pattering)
18
00:01:06,690 --> 00:01:07,524
(door opens)
19
00:01:07,607 --> 00:01:09,026
-(man groans)
-(knife pierce flesh)
20
00:01:10,610 --> 00:01:11,778
-(grunts)
-(groans)
21
00:01:11,862 --> 00:01:13,989
(dramatic music continues)
22
00:01:17,993 --> 00:01:19,077
(screaming)
23
00:01:21,580 --> 00:01:22,414
(grunts)
24
00:01:24,207 --> 00:01:26,001
(suspenseful action music)
25
00:01:26,168 --> 00:01:27,586
-(car whooshes)
-(tire screeches)
26
00:01:31,089 --> 00:01:32,924
(men grunting)
27
00:01:36,011 --> 00:01:36,928
(grunts)
28
00:01:37,012 --> 00:01:39,014
(tense music)
29
00:01:44,728 --> 00:01:46,730
(groaning)
30
00:01:47,773 --> 00:01:49,775
(somber music)
31
00:01:50,650 --> 00:01:51,485
(man groans)
32
00:01:55,947 --> 00:01:56,782
(pants)
33
00:02:00,660 --> 00:02:02,579
(chomps, swallows)
34
00:02:03,663 --> 00:02:04,873
(honking)
35
00:02:05,123 --> 00:02:05,957
(loud thuds)
36
00:02:06,291 --> 00:02:08,794
WE WILL GROW WITH YOU.
CHANGUI WILL MOVE TOWARDS A BRIGHT FUTURE
37
00:02:08,877 --> 00:02:11,505
CREATE THE VALUE OF THE FUTURE
38
00:02:11,797 --> 00:02:12,672
(rain pattering)
39
00:02:14,633 --> 00:02:17,511
(emotive music)
40
00:02:18,386 --> 00:02:19,221
(gasps)
41
00:02:23,100 --> 00:02:25,894
My name is Kim Hyunsoo,
and I'm a fourth-year law student at KNPU.
42
00:02:27,187 --> 00:02:29,272
(cellphone ringing)
43
00:02:29,606 --> 00:02:30,649
GRANDMA
44
00:02:31,024 --> 00:02:31,858
(retches)
45
00:02:32,734 --> 00:02:35,070
(cellphone ringing continues)
46
00:02:37,656 --> 00:02:38,782
SEUNGHYUN: Everything
47
00:02:40,033 --> 00:02:41,118
started
48
00:02:42,202 --> 00:02:43,620
with his death.
49
00:02:44,788 --> 00:02:45,622
(alarm clock ringing)
50
00:02:45,997 --> 00:02:46,998
ROOKIE COPS
51
00:02:47,874 --> 00:02:49,876
(theme music)
52
00:03:13,733 --> 00:03:16,069
(theme music continues)
53
00:03:27,539 --> 00:03:30,167
9 YEARS LATER, 2016
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
54
00:03:31,793 --> 00:03:32,669
EPISODE 1
55
00:03:32,752 --> 00:03:34,337
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
56
00:03:37,924 --> 00:03:39,426
EXAMINEE
KO EUNKANG
57
00:03:40,385 --> 00:03:42,929
FEMALE INTERVIEWER: What did
you want to be when you were a kid?
58
00:03:44,848 --> 00:03:46,600
I've always wanted to become
a police officer
59
00:03:46,683 --> 00:03:49,561
who serves the country
and the people since I was little.
60
00:03:49,644 --> 00:03:51,730
I was always told
to become a police officer
61
00:03:51,813 --> 00:03:52,898
since I always fought against injustice.
62
00:03:52,981 --> 00:03:55,817
Being a police officer has been
my only dream.
63
00:03:56,151 --> 00:03:56,985
(yawning)
64
00:04:03,074 --> 00:04:05,243
-FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko.
-Yes.
65
00:04:05,327 --> 00:04:07,954
Have you wanted to become
a police officer since you were little?
66
00:04:08,830 --> 00:04:09,664
No.
67
00:04:11,583 --> 00:04:13,376
There were so many things I wanted to be.
68
00:04:16,296 --> 00:04:18,590
(Sonata of Temptation
by Ivy playing on TV)
69
00:04:24,763 --> 00:04:31,770
YEAR 2007
KO EUNKANG AT AGE 10
70
00:04:42,739 --> 00:04:44,324
YOUNG EUNKANG: ♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪
71
00:04:44,407 --> 00:04:47,410
♪ Move your limbs, do it!
Let the two of us, only the two of us ♪
72
00:04:47,494 --> 00:04:48,995
♪ Take this night ♪
73
00:04:49,079 --> 00:04:50,121
♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪
74
00:04:50,247 --> 00:04:51,665
♪ Light up the moonlight ♪
75
00:04:54,042 --> 00:04:54,960
YOUNG EUNKANG: Mom!
76
00:04:55,043 --> 00:04:55,919
Mom!
77
00:04:56,002 --> 00:04:57,128
-What?
-Mom.
78
00:04:57,754 --> 00:04:59,673
-I made up my mind.
-(knife sliding)
79
00:04:59,756 --> 00:05:02,133
I'm going to be a singer. A K-pop star.
80
00:05:02,592 --> 00:05:04,261
Didn't you say you'd be a firefighter?
81
00:05:04,344 --> 00:05:06,596
No! Not anymore.
82
00:05:06,680 --> 00:05:08,056
Singing is my thing!
83
00:05:08,473 --> 00:05:10,850
-I have the talent.
-What?
84
00:05:10,934 --> 00:05:11,893
I can show you.
85
00:05:11,977 --> 00:05:12,811
Enjoy.
86
00:05:12,894 --> 00:05:14,521
EUNKANG: But the world is a big place,
87
00:05:14,604 --> 00:05:16,523
and dreams change.
88
00:05:16,606 --> 00:05:19,442
Gosh, this is taking forever.
89
00:05:20,902 --> 00:05:22,028
2,000 WON
90
00:05:22,112 --> 00:05:24,155
Two per person...
91
00:05:24,239 --> 00:05:25,282
2,000 X 10 PEOPLE = 20,000 WON
92
00:05:25,365 --> 00:05:26,491
2,000 X 100 PEOPLE = 200,000 WON?
93
00:05:26,574 --> 00:05:27,742
2,000 X 1,000 PEOPLE = 2 MILLION WON?
94
00:05:27,826 --> 00:05:29,327
That's a lot of money!
95
00:05:30,495 --> 00:05:31,663
-Mom.
-Yes?
96
00:05:31,746 --> 00:05:33,498
I want to sell doughnuts when I grow up.
97
00:05:34,499 --> 00:05:35,542
What?
98
00:05:36,918 --> 00:05:38,211
I'm home.
99
00:05:38,461 --> 00:05:39,296
(door closes)
100
00:05:40,255 --> 00:05:41,339
HEESOOK: Come in!
101
00:05:43,300 --> 00:05:44,301
EUNKANG: What?
102
00:05:45,468 --> 00:05:47,887
Eunkang, guess who's here.
103
00:05:49,597 --> 00:05:51,474
The pharmacist's son
from Sageori Pharmacy.
104
00:05:52,684 --> 00:05:56,896
You know, the top student of Yangmun High
who got into KNPU this year.
105
00:05:56,980 --> 00:05:58,023
Jang Juchan.
106
00:05:59,357 --> 00:06:01,860
He said he had two months
before the semester starts,
107
00:06:01,943 --> 00:06:03,987
so I asked him for private lessons.
108
00:06:05,697 --> 00:06:06,865
Right. The pollack soup.
109
00:06:11,286 --> 00:06:13,371
(shining music)
110
00:06:15,999 --> 00:06:16,833
(gulps)
111
00:06:17,208 --> 00:06:19,627
(suspenseful music)
112
00:06:19,711 --> 00:06:20,712
(gulps)
113
00:06:21,546 --> 00:06:23,882
(emotive music)
114
00:06:23,965 --> 00:06:24,966
(Eunkang heart beating)
115
00:06:31,222 --> 00:06:32,932
(Eunkang heart beating rapidly)
116
00:06:34,476 --> 00:06:35,769
You must be Eunkang.
117
00:06:40,482 --> 00:06:41,358
(chuckles)
118
00:06:44,903 --> 00:06:45,945
Hello.
119
00:06:47,072 --> 00:06:48,365
I hope we get along.
120
00:06:49,616 --> 00:06:51,701
(emotive music continues)
121
00:07:06,299 --> 00:07:08,051
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
122
00:07:09,344 --> 00:07:10,929
Then my dream...
123
00:07:11,554 --> 00:07:13,473
As of today, my dream is...
124
00:07:13,932 --> 00:07:15,892
I decided to become a police officer.
(chuckles)
125
00:07:18,812 --> 00:07:21,147
You're it. Bang.
126
00:07:21,523 --> 00:07:22,357
(blows air)
127
00:07:25,568 --> 00:07:27,779
Because of a certain person.
128
00:07:30,115 --> 00:07:31,282
FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko.
129
00:07:31,908 --> 00:07:35,662
-Yes?
-So who is that person?
130
00:07:35,745 --> 00:07:38,081
You said you applied for this school
because of a certain person.
131
00:07:38,998 --> 00:07:40,583
That person is...
132
00:07:41,376 --> 00:07:43,753
Professor Cha Yugon.
133
00:07:44,504 --> 00:07:45,338
(quirky music)
134
00:07:45,422 --> 00:07:48,466
That's right. After seeing him on
135
00:07:48,550 --> 00:07:50,635
the high-quality crime documentary,
Unsolved Mysteries,
136
00:07:50,718 --> 00:07:52,137
I thought to myself,
137
00:07:52,220 --> 00:07:56,141
"I want to be a warm-hearted
and cool-headed cop like him."
138
00:07:56,224 --> 00:07:57,559
So...
139
00:07:58,143 --> 00:07:59,602
I read his book too.
140
00:07:59,686 --> 00:08:00,520
(chuckles, exhales)
141
00:08:00,603 --> 00:08:02,439
After reading this book,
142
00:08:02,522 --> 00:08:05,817
I wanted to become his student
more desperately.
143
00:08:05,900 --> 00:08:09,612
Please give me a chance to learn
from my role model, Professor Cha.
144
00:08:09,696 --> 00:08:12,365
I'll be a great police officer!
145
00:08:13,533 --> 00:08:14,492
(chuckles)
146
00:08:14,576 --> 00:08:16,161
You're flattering me.
147
00:08:16,786 --> 00:08:18,121
(Yugon breathes deeply)
148
00:08:18,204 --> 00:08:21,458
-TV shows can be such a big influence.
-FEMALE INTERVIEWER: I see.
149
00:08:21,541 --> 00:08:22,792
(both chuckling)
150
00:08:22,876 --> 00:08:24,711
(chuckles)
EUNKANG: What's the problem?
151
00:08:24,836 --> 00:08:26,880
The interview accounts
for five percent of the entire score.
152
00:08:26,963 --> 00:08:28,673
Of course, I had to suck up to him.
153
00:08:28,756 --> 00:08:31,926
Anyway, he loved it.
154
00:08:32,010 --> 00:08:34,345
You should have complimented
all the professors evenly.
155
00:08:34,429 --> 00:08:36,181
There were other professors too.
156
00:08:36,264 --> 00:08:38,099
The rest must have taken away
all the points you earned from him.
157
00:08:38,183 --> 00:08:40,977
No. As they say, "If you run
after two hares, you will catch neither."
158
00:08:41,060 --> 00:08:42,896
It's better to focus on one hare.
159
00:08:43,271 --> 00:08:46,900
You don't understand.
It was all strategically planned.
160
00:08:46,983 --> 00:08:50,320
All right. Well done.
Are you coming straight home?
161
00:08:50,403 --> 00:08:52,405
Why? Are you going
to make me something good?
162
00:08:52,489 --> 00:08:54,240
-Yes.
-All right.
163
00:08:54,324 --> 00:08:55,283
Bye.
164
00:08:57,702 --> 00:08:58,536
(cellphone beeps)
165
00:08:58,828 --> 00:09:01,581
(Eunkang sighs)
Well, I can't just pass this by.
166
00:09:01,873 --> 00:09:04,417
(cheerful music)
167
00:09:16,387 --> 00:09:17,472
(phone camera clicks)
168
00:09:19,516 --> 00:09:22,018
-FRIEND 1: How was the interview?
-It was all right.
169
00:09:22,519 --> 00:09:24,979
-Why do you ask? Where are you?
-(phone camera clicks)
170
00:09:26,439 --> 00:09:27,398
Okay.
171
00:09:28,441 --> 00:09:30,443
ALL: Cheers.
172
00:09:30,527 --> 00:09:32,070
(indistinct chatter)
173
00:09:33,071 --> 00:09:35,031
FRIEND 1: Gosh,
this place reminds me of last year.
174
00:09:35,114 --> 00:09:36,074
It was around this time.
175
00:09:36,157 --> 00:09:37,784
-FRIEND 1: I was so distressed then.
-FRIEND 2: Why?
176
00:09:37,867 --> 00:09:40,411
My mom's fortune teller said
I wouldn't get into college.
177
00:09:40,495 --> 00:09:43,206
Is that why you had the talisman
in your underwear on CSAT day?
178
00:09:43,289 --> 00:09:44,791
You're so superstitious.
179
00:09:44,874 --> 00:09:47,460
Dude. It was very expensive.
And it actually got me into the school.
180
00:09:48,044 --> 00:09:50,547
-You want to see it? I still have it.
-SEUNGHYUN: Gross, man.
181
00:09:50,630 --> 00:09:51,464
(friend 1 laughs)
182
00:09:51,548 --> 00:09:54,133
Come on, guys.
He's definitely going to get in.
183
00:09:55,385 --> 00:09:57,804
Drink this all at once.
Then you'll get in.
184
00:09:57,887 --> 00:09:59,847
(scoffs)
That's nonsense.
185
00:09:59,973 --> 00:10:01,266
(both laugh)
186
00:10:01,349 --> 00:10:03,434
-FRIEND 4: What? Are you crazy?
-FRIEND 2: What's wrong?
187
00:10:03,518 --> 00:10:04,852
He canceled the savings account.
188
00:10:04,936 --> 00:10:07,188
He took out the money
from the savings for our backpacking trip.
189
00:10:07,272 --> 00:10:08,147
ALL: What?
190
00:10:08,273 --> 00:10:10,858
I just took mine out.
I'll join the next one.
191
00:10:10,942 --> 00:10:12,318
-Why?
-What is it?
192
00:10:12,735 --> 00:10:15,196
He needed the money
to get his girlfriend a designer bag.
193
00:10:15,280 --> 00:10:17,198
-FRIEND 1: Designer bag? You're crazy.
-FRIEND 3: What...
194
00:10:17,282 --> 00:10:19,117
-FRIEND 2: You're blinded by love.
-FRIEND 3: Damn it.
195
00:10:19,200 --> 00:10:22,537
-I'm sorry. The drinks are on me.
-No. Call your girlfriend.
196
00:10:23,162 --> 00:10:24,956
-Why?
-FRIEND 1: You got her an expensive bag,
197
00:10:25,039 --> 00:10:28,001
so she's got to at least
pay for the drinks.
198
00:10:28,501 --> 00:10:31,170
He's right. Call her.
And Seunghyun hasn't met her.
199
00:10:31,254 --> 00:10:32,922
She should come over
and say hi to him too.
200
00:10:33,006 --> 00:10:33,923
MINYONG: But...
201
00:10:34,007 --> 00:10:36,092
(munching)
I'm not interested in others' girlfriends.
202
00:10:36,175 --> 00:10:37,802
-FRIEND 4: Gosh, bit still...
-FRIEND 1: There he goes again.
203
00:10:37,885 --> 00:10:39,637
-FRIEND 2: Unbelievable.
-SEUNGHYUN: However,
204
00:10:39,762 --> 00:10:42,056
I'd love to see
who ruined our brotherhood.
205
00:10:42,390 --> 00:10:43,850
Well, she's really busy lately.
206
00:10:43,933 --> 00:10:45,518
-FRIEND 4: Come on. Call her.
-FRIEND 1: Geez.
207
00:10:45,602 --> 00:10:46,978
-FRIEND 1: We know she's pretty. Call her.
-FRIEND 2: Come on.
208
00:10:47,061 --> 00:10:49,606
-Is she pretty?
-FRIEND 2: Is she pretty? Let me see.
209
00:10:50,440 --> 00:10:51,566
SEUNGHYUN: How old is she?
210
00:10:52,233 --> 00:10:53,067
(suspenseful music)
211
00:10:53,192 --> 00:10:55,028
-FRIEND 1: Don't hide it. Let me see.
-SEUNGHYUN: How old is she?
212
00:10:55,153 --> 00:10:56,654
-(laughing)
-FRIEND 4: Is it her? Let me see.
213
00:10:57,280 --> 00:10:58,364
FRIEND 4: You're right.
214
00:10:59,365 --> 00:11:02,702
My. She does look really busy.
215
00:11:03,703 --> 00:11:05,747
(emotional music)
216
00:11:11,753 --> 00:11:12,795
There?
217
00:11:13,546 --> 00:11:14,547
SEUNGHYUN: That...
218
00:11:15,590 --> 00:11:18,343
(stammering)
Isn't that...
219
00:11:23,890 --> 00:11:25,975
(emotive music continues)
220
00:11:35,860 --> 00:11:38,571
EUNKANG: Gosh. I knew it.
This is why you hurried me.
221
00:11:38,655 --> 00:11:39,947
Yes, coming!
222
00:11:40,573 --> 00:11:42,784
What am I supposed to do?
The part-timer didn't show up.
223
00:11:42,867 --> 00:11:45,078
Still, you would make me,
a high school senior, go on a delivery?
224
00:11:45,161 --> 00:11:48,665
Mom, I'm taking the CSAT soon.
Every second is precious to me.
225
00:11:48,748 --> 00:11:51,334
You should be more nervous.
What if I don't get accepted?
226
00:11:51,417 --> 00:11:54,253
I am nervous. I really am.
Come on. You'll get accepted. Don't worry.
227
00:11:54,337 --> 00:11:56,464
-But...
-Come on. Go. Hurry.
228
00:11:56,547 --> 00:11:57,382
-Gosh!
-Hurry up!
229
00:11:57,465 --> 00:12:00,134
-Excuse me. One beer, please.
-All right!
230
00:12:02,220 --> 00:12:04,764
Why do you always make me work
when Mikang is just idling?
231
00:12:05,515 --> 00:12:06,349
(grumbles)
232
00:12:07,225 --> 00:12:09,686
HEESOOK: Gosh.
You think being a high school senior
233
00:12:09,769 --> 00:12:11,479
is such a big deal, don't you?
234
00:12:11,771 --> 00:12:12,772
(elevator chimes open)
235
00:12:13,690 --> 00:12:15,149
It was fun, wasn't it?
236
00:12:16,025 --> 00:12:18,986
-I'm hungry. Let's grab something to eat.
-MIKANG: Okay.
237
00:12:19,946 --> 00:12:22,448
(thrilling music)
238
00:12:34,252 --> 00:12:35,336
(doorbell chimes)
239
00:12:35,420 --> 00:12:37,463
(thrilling music continues)
240
00:12:41,968 --> 00:12:43,177
(door lock clicks open)
241
00:12:43,594 --> 00:12:45,638
(chuckles)
How much is it?
242
00:12:46,139 --> 00:12:47,014
Hello.
243
00:12:49,183 --> 00:12:50,852
(chuckles)
I thought it was pizza delivery.
244
00:12:50,935 --> 00:12:52,895
We're looking for a person.
245
00:12:54,397 --> 00:12:56,315
(chuckles)
I see.
246
00:12:56,482 --> 00:12:58,067
-Weird.
-Wait.
247
00:12:58,151 --> 00:12:59,235
Wait. One second!
248
00:12:59,318 --> 00:13:00,695
MIKANG: Honey, what's up?
249
00:13:00,820 --> 00:13:02,864
MAN: There are some crazy guys outside.
One second.
250
00:13:04,907 --> 00:13:06,159
What the...
251
00:13:08,661 --> 00:13:10,413
HAPPY BIRTHDAY
252
00:13:11,205 --> 00:13:12,331
Get off me!
253
00:13:13,458 --> 00:13:14,292
Mikang!
254
00:13:18,045 --> 00:13:19,005
(scoffs)
255
00:13:19,088 --> 00:13:21,090
(emotive music)
256
00:13:22,633 --> 00:13:23,634
(sighs)
257
00:13:24,427 --> 00:13:25,344
(thuds)
258
00:13:26,345 --> 00:13:27,597
What is it?
259
00:13:35,271 --> 00:13:36,272
Let go!
260
00:13:36,856 --> 00:13:39,984
-We broke up last week.
-I thought you were just kidding.
261
00:13:40,067 --> 00:13:42,278
MINYONG: How could you...
It's only been a week.
262
00:13:42,361 --> 00:13:45,907
Mikang. Don't tell me
you were two-timing me.
263
00:13:45,990 --> 00:13:47,325
(Mikang stammers)
What?
264
00:13:48,242 --> 00:13:50,203
(exhales)
Let's talk later.
265
00:13:50,828 --> 00:13:53,748
No. You should apologize now
if you were actually two-timing him.
266
00:13:53,831 --> 00:13:56,083
Move. It's none of your business.
267
00:13:56,167 --> 00:13:58,211
I can't until you apologize.
268
00:13:58,294 --> 00:14:00,755
-Then I'll call the police.
-What?
269
00:14:00,838 --> 00:14:04,175
Because I'm feeling threatened right now.
270
00:14:04,258 --> 00:14:05,092
(scoffs)
271
00:14:05,176 --> 00:14:07,678
You seem to be
relying on the public authority.
272
00:14:07,762 --> 00:14:10,473
But that's for good moral people
who have a conscience.
273
00:14:10,556 --> 00:14:13,226
Not for a shameless person like you.
That would be wasting taxes.
274
00:14:13,309 --> 00:14:14,602
So don't abuse it.
275
00:14:14,685 --> 00:14:16,145
MINYONG: Hey, stop it.
276
00:14:16,229 --> 00:14:17,897
Stop what? You idiot.
277
00:14:17,980 --> 00:14:20,608
She was just taking advantage of you.
278
00:14:20,691 --> 00:14:22,902
That gold digger
was just playing with you.
279
00:14:22,985 --> 00:14:24,570
-(crowd murmurs)
-SEUNGHYUN: Get a hold of yourself!
280
00:14:24,654 --> 00:14:25,863
-WOMAN: What's going on?
-Hey!
281
00:14:26,447 --> 00:14:27,657
MIKANG: Eunkang.
282
00:14:28,491 --> 00:14:29,826
What did you just say?
283
00:14:30,368 --> 00:14:33,329
-What did you just call my sister?
-A gold digger.
284
00:14:33,412 --> 00:14:35,665
(snickers)
How rude of you!
285
00:14:35,748 --> 00:14:37,500
What else should I call her?
286
00:14:37,583 --> 00:14:41,087
She broke up with my friend three days
after receiving a five million won bag.
287
00:14:41,170 --> 00:14:44,090
And she was two-timing him too.
My friend isn't a sucker.
288
00:14:44,173 --> 00:14:46,050
You're free to move on
but have some manners.
289
00:14:46,133 --> 00:14:49,679
If you were going to break up with him,
why did you accept the present? So cheap.
290
00:14:51,556 --> 00:14:52,682
It was a birthday present...
291
00:14:53,266 --> 00:14:54,976
EUNKANG: Gosh. So you did accept it.
292
00:14:55,059 --> 00:14:56,060
(crowd murmuring)
293
00:14:56,143 --> 00:14:58,062
Well, she accepted it
because he gave it to her.
294
00:14:58,145 --> 00:15:01,899
It was for his sake.
It would have been rude to refuse it.
295
00:15:02,275 --> 00:15:04,068
(gasps, clears throat)
296
00:15:04,485 --> 00:15:07,154
Tell me.
Did she ever ask you to buy her this?
297
00:15:07,780 --> 00:15:09,448
No.
298
00:15:09,532 --> 00:15:11,158
Not at all.
299
00:15:11,242 --> 00:15:14,203
I swear. I bought it
because I wanted to. I mean it.
300
00:15:14,287 --> 00:15:17,123
You heard him. Looks like he was
just trying too hard to impress her,
301
00:15:17,206 --> 00:15:18,708
which she never asked for.
302
00:15:18,791 --> 00:15:22,837
If you don't know what happened,
don't go accusing an innocent person.
303
00:15:22,920 --> 00:15:24,505
My sister isn't a pushover.
304
00:15:25,715 --> 00:15:28,467
Mikang, give him back
everything you got from him.
305
00:15:28,551 --> 00:15:30,261
This is so lame.
306
00:15:30,344 --> 00:15:31,554
No, no.
307
00:15:31,637 --> 00:15:34,307
That would make me feel bad.
You don't need to do that.
308
00:15:34,390 --> 00:15:35,224
Hey.
309
00:15:35,683 --> 00:15:38,060
She'll send every single thing
you gave her,
310
00:15:38,144 --> 00:15:39,604
so don't ever contact her again.
311
00:15:39,687 --> 00:15:42,315
Don't even be around our house.
If we ever see you around,
312
00:15:42,398 --> 00:15:43,900
we'll report you to the police.
313
00:15:43,983 --> 00:15:45,067
As if he wants to.
314
00:15:45,151 --> 00:15:47,361
My friend will never want to see
your sister again either.
315
00:15:47,445 --> 00:15:50,406
EUNKANG: Great. I guess we won't have
to see each other again then.
316
00:15:50,489 --> 00:15:52,533
Well, bye then. Let's go.
317
00:15:52,617 --> 00:15:53,618
Hurry up.
318
00:15:53,951 --> 00:15:55,202
(crowd murmuring)
319
00:15:57,121 --> 00:15:58,247
MAN: Where are you going?
320
00:16:00,833 --> 00:16:02,919
(scoffs)
Were you two-timing me?
321
00:16:05,254 --> 00:16:06,422
No.
322
00:16:06,505 --> 00:16:08,424
-I told you already--
-Yes, you were!
323
00:16:08,507 --> 00:16:11,218
Gosh. Why do you have to yell at me?
324
00:16:11,302 --> 00:16:12,219
Follow me.
325
00:16:12,303 --> 00:16:13,304
(crowd murmuring)
326
00:16:13,387 --> 00:16:14,931
-EUNKANG: Wait.
-MIKANG: Let go of me.
327
00:16:15,014 --> 00:16:16,057
EUNKANG: Excuse me.
328
00:16:16,140 --> 00:16:18,768
Geez. What's your problem?
329
00:16:18,851 --> 00:16:19,852
-Who are you?
-(groans)
330
00:16:20,436 --> 00:16:22,438
MAN: Answer me. What do you want?
331
00:16:23,022 --> 00:16:23,898
(Eunkang shrieks)
332
00:16:24,273 --> 00:16:25,942
-(man grunts)
-(crowd exclaiming)
333
00:16:26,901 --> 00:16:28,569
There's no need to use violence.
334
00:16:28,653 --> 00:16:31,822
-You don't like this either, do you?
-Hey! Let go of me.
335
00:16:32,114 --> 00:16:33,783
Let her go first. Then I'll let you go.
336
00:16:33,866 --> 00:16:36,160
(tense music)
337
00:16:37,954 --> 00:16:39,914
MAN: You know this woman is a two-timer.
338
00:16:39,997 --> 00:16:42,208
I do, but that doesn't mean
I'm okay with your violence.
339
00:16:42,291 --> 00:16:43,459
Because this is wrong.
340
00:16:43,542 --> 00:16:45,127
Pulling one's hand is violence too.
341
00:16:45,211 --> 00:16:48,297
What? Violence? You little...
342
00:16:48,756 --> 00:16:51,300
MAN: Violence? Why you...
Do you have more to say?
343
00:16:51,384 --> 00:16:52,969
This is just unbelievable. Hey.
344
00:16:53,052 --> 00:16:54,929
-MINYONG: Let go and we'll talk it out.
-EUNKANG: Come on!
345
00:16:55,012 --> 00:16:56,180
MINYONG: Please let go of him.
346
00:16:56,263 --> 00:16:57,890
Let go already, will you?
347
00:16:58,891 --> 00:17:00,768
-Hey. You...
-"Hey"? Did you say "Hey"?
348
00:17:04,939 --> 00:17:07,024
(comical music)
349
00:17:14,115 --> 00:17:14,949
(door closes)
350
00:17:16,659 --> 00:17:18,577
You're such a disgrace to our family.
351
00:17:20,246 --> 00:17:21,831
I wasn't two-timing him.
352
00:17:22,581 --> 00:17:24,583
I'm not that kind of person.
353
00:17:25,960 --> 00:17:28,587
You could have waited a bit
before seeing another guy.
354
00:17:28,671 --> 00:17:30,631
How could you start a new relationship
only after one week?
355
00:17:30,715 --> 00:17:31,757
You're such a sleaze.
356
00:17:34,802 --> 00:17:36,178
-Sit.
-Just say it.
357
00:17:36,262 --> 00:17:37,263
Sit down.
358
00:17:37,346 --> 00:17:38,180
(sighs)
359
00:17:40,641 --> 00:17:43,352
When two people click,
360
00:17:43,436 --> 00:17:46,814
they can be best friends
and even lovers in a single day.
361
00:17:47,398 --> 00:17:50,276
Love is about depth, not length.
362
00:17:50,943 --> 00:17:52,820
So love while you can.
363
00:17:52,903 --> 00:17:54,822
You only live once.
You don't want regrets later.
364
00:17:54,905 --> 00:17:56,824
You drive me nuts.
365
00:17:56,907 --> 00:17:57,908
EUNKANG: Geez.
366
00:17:58,826 --> 00:18:02,872
Anyway, give him back
everything you got from him. Okay?
367
00:18:05,499 --> 00:18:06,417
Answer me.
368
00:18:07,251 --> 00:18:09,086
I'm not the only one who got presents.
369
00:18:09,170 --> 00:18:11,589
I gave him a designer wallet
on his birthday too.
370
00:18:11,672 --> 00:18:15,259
-We gave presents to each other.
-The prices are different.
371
00:18:15,342 --> 00:18:17,219
Have a conscience, will you?
372
00:18:20,514 --> 00:18:21,891
Where's my answer?
373
00:18:23,392 --> 00:18:25,811
-Fine.
-You have to send them back. Okay?
374
00:18:25,895 --> 00:18:26,937
I'm going to check later.
375
00:18:28,105 --> 00:18:30,816
Where did you even get the money
to buy a wallet...
376
00:18:31,275 --> 00:18:32,401
(thrilling music)
377
00:18:32,485 --> 00:18:33,569
(inhales)
378
00:18:38,491 --> 00:18:40,826
You... No, you didn't.
(chuckles)
379
00:18:41,744 --> 00:18:43,954
(dramatic music)
380
00:18:45,623 --> 00:18:47,166
(Eunkang screaming)
Hey!
381
00:18:47,958 --> 00:18:49,460
-Hey!
-What?
382
00:18:49,543 --> 00:18:50,544
Hey!
383
00:18:51,921 --> 00:18:53,089
Come here!
384
00:18:53,172 --> 00:18:54,507
Calm down, Eunkang.
385
00:18:54,590 --> 00:18:57,468
Please, Eunkang. Calm down.
386
00:18:57,551 --> 00:18:59,345
"Calm down", my foot!
387
00:18:59,428 --> 00:19:00,679
Calm down!
388
00:19:00,763 --> 00:19:02,556
How could you! You're just...
389
00:19:02,681 --> 00:19:04,058
-Hey!
-It's me, your sister.
390
00:19:04,141 --> 00:19:06,185
-You're so dead!
-Come on. Calm down.
391
00:19:06,268 --> 00:19:08,395
-Calm down!
-Give me my money back!
392
00:19:08,479 --> 00:19:10,523
-Damn it!
-Just calm down!
393
00:19:10,606 --> 00:19:12,733
(slow quirky music)
394
00:19:16,737 --> 00:19:18,614
(inaudible)
395
00:19:22,785 --> 00:19:24,870
(slow quirky music continues)
396
00:19:32,211 --> 00:19:33,295
(sighs)
397
00:19:34,130 --> 00:19:36,465
Come on. Say sorry to Mikang.
398
00:19:38,551 --> 00:19:39,760
It's her fault.
399
00:19:39,844 --> 00:19:41,428
She took my money.
400
00:19:42,012 --> 00:19:43,973
I get it! But still,
401
00:19:44,473 --> 00:19:47,351
how could you
beat up your own sister like this?
402
00:19:47,434 --> 00:19:49,895
Does money matter more than your family?
403
00:19:50,437 --> 00:19:53,065
We have really got to do
something about her temper.
404
00:19:53,149 --> 00:19:55,359
We've been nice to you
so you can focus on your study.
405
00:19:55,442 --> 00:19:57,319
(chomping)
And this is how you repay us?
406
00:19:57,403 --> 00:19:59,530
Come on. Say sorry to Mikang.
407
00:19:59,613 --> 00:20:02,449
-Why am I the only one being scolded?
-Who else should I scold then?
408
00:20:02,533 --> 00:20:05,161
Why do I have to say sorry
when she's the one at fault?
409
00:20:05,244 --> 00:20:06,996
You always take her side
because she's sick.
410
00:20:07,079 --> 00:20:09,748
I'm not that strong either.
(sobbing)
411
00:20:10,499 --> 00:20:13,460
And you always make me go on deliveries.
(whimpers)
412
00:20:13,544 --> 00:20:15,045
-(sniffles)
-YANGCHUL: Ko Eunkang!
413
00:20:15,129 --> 00:20:16,380
(utensils clang)
414
00:20:17,423 --> 00:20:18,382
(chomping)
Stop yapping.
415
00:20:19,008 --> 00:20:22,511
How dare you talk back like that?
Have some respect for your mom!
416
00:20:23,345 --> 00:20:26,473
-(sighs)
-Gosh. What is wrong with her?
417
00:20:26,557 --> 00:20:29,101
What do you think you are, a fighter?
418
00:20:30,603 --> 00:20:31,478
Geez.
419
00:20:32,521 --> 00:20:33,731
(chomping)
420
00:20:34,231 --> 00:20:36,942
YANGCHUL: Oh, my. How scary. Geez.
421
00:20:37,026 --> 00:20:38,068
HEESOOK: Ko Eunkang!
422
00:20:40,196 --> 00:20:41,363
There's nothing wrong with me.
423
00:20:41,447 --> 00:20:43,490
I'm the sweetest
if no one gets under my skin.
424
00:20:44,074 --> 00:20:46,202
It's amazing that
I grew to be such a positive person
425
00:20:46,285 --> 00:20:47,578
in such a horrible environment.
426
00:20:48,078 --> 00:20:50,789
As soon as I get into college,
I'm going to move out of that house.
427
00:20:50,873 --> 00:20:53,500
And I won't even look back.
428
00:20:53,584 --> 00:20:56,128
-Goodness.
-What are you mumbling about?
429
00:20:57,379 --> 00:20:58,464
Hey.
430
00:20:59,548 --> 00:21:00,382
(chuckles)
431
00:21:01,217 --> 00:21:03,344
EUNKANG: Have you been staying
in the dorm?
432
00:21:03,427 --> 00:21:04,887
I haven't seen you in a while.
433
00:21:04,970 --> 00:21:07,514
JUCHAN: I was training
in a patrol division after the mid-terms.
434
00:21:08,599 --> 00:21:10,809
Right. How did the interview go?
435
00:21:11,352 --> 00:21:14,063
They asked me the exact questions
you shared with me.
436
00:21:14,772 --> 00:21:17,775
And the book helped a lot too.
Professor Cha's book.
437
00:21:17,858 --> 00:21:19,818
He was one of my interviewers.
438
00:21:20,069 --> 00:21:22,321
JUCHAN: Really? You were so lucky.
439
00:21:22,696 --> 00:21:24,740
EUNKANG: I'll treat you to dinner
if I get accepted.
440
00:21:24,823 --> 00:21:27,117
JUCHAN: No way. The dinner is on me.
Your job is to get in.
441
00:21:27,201 --> 00:21:28,035
(Eunkang chuckles)
442
00:21:28,577 --> 00:21:29,954
You're really odd.
443
00:21:30,913 --> 00:21:33,999
I thought it was a joke when you said
you wanted to come to my school.
444
00:21:34,500 --> 00:21:37,169
It was so bold of you
because your grades weren't good enough.
445
00:21:38,170 --> 00:21:41,215
It was only my math grades that were bad.
The rest were fine.
446
00:21:41,298 --> 00:21:42,299
Even my math...
447
00:21:42,800 --> 00:21:45,636
Anyway, I'm sure I'm the one
who made the biggest improvement last year
448
00:21:45,719 --> 00:21:46,887
in the entire school.
449
00:21:47,263 --> 00:21:49,139
EUNKANG: My teacher said it was a miracle.
450
00:21:49,598 --> 00:21:51,433
You have no idea how hard I tried.
451
00:21:51,517 --> 00:21:54,186
JUCHAN: All right. I'm really proud
of you. You're so dedicated.
452
00:21:54,770 --> 00:21:57,856
I guess I'm a bit book smart after all.
453
00:21:57,940 --> 00:21:58,857
No, you're not.
454
00:21:58,941 --> 00:21:59,775
(gasps)
455
00:22:00,693 --> 00:22:01,527
(chuckles)
456
00:22:02,194 --> 00:22:03,612
(dogs barking in distance)
457
00:22:04,822 --> 00:22:07,283
JUCHAN: You know the CSAT score takes up
50% of the entire score.
458
00:22:07,366 --> 00:22:09,952
-Keep your guard up until the end.
-I will.
459
00:22:13,122 --> 00:22:14,081
Here.
460
00:22:15,541 --> 00:22:16,375
(gasps)
461
00:22:16,834 --> 00:22:17,960
What's...
462
00:22:18,627 --> 00:22:19,545
(chuckles)
463
00:22:20,462 --> 00:22:21,297
(breathes heavily)
464
00:22:26,635 --> 00:22:29,763
PASS
465
00:22:29,847 --> 00:22:31,598
(upbeat music)
466
00:22:31,682 --> 00:22:32,933
They're "pass" candies.
467
00:22:33,017 --> 00:22:35,728
I hope you pass the exam.
So we can study together.
468
00:22:36,478 --> 00:22:37,980
Study...
469
00:22:39,523 --> 00:22:40,816
together?
(chuckles)
470
00:22:41,108 --> 00:22:43,485
-Head on in. I'm off.
-Bye.
471
00:22:51,493 --> 00:22:54,371
(upbeat music continues)
472
00:22:58,334 --> 00:23:00,294
TUESDAY, NOVEMBER 17
473
00:23:00,377 --> 00:23:03,422
CSAT EXAM
474
00:23:03,505 --> 00:23:05,799
(upbeat music continues)
475
00:23:10,054 --> 00:23:12,348
KO EUNKANG, EXAMINEE
WI SEUNGHYUN, EXAMINEE
476
00:23:15,309 --> 00:23:18,604
EMPTY, HEIGHT, PLAY, BOIL, COME
477
00:23:18,687 --> 00:23:20,647
A. CORRECT, B. CUT, C. CHARCOAL,
D. CLEAN, E. READ
478
00:23:29,615 --> 00:23:30,532
(music fades)
479
00:23:31,575 --> 00:23:32,951
(plastic rustles)
480
00:23:38,832 --> 00:23:41,752
-What is it?
-Minyong told me not to send it back.
481
00:23:42,336 --> 00:23:44,088
-See.
-Mikang.
482
00:23:44,755 --> 00:23:47,383
I'm going to be a police officer
once I get into KNPU.
483
00:23:47,466 --> 00:23:49,676
And police represent integrity.
484
00:23:50,552 --> 00:23:53,347
So how can I keep
such an unrighteous item at home?
485
00:23:54,598 --> 00:23:55,432
(grumbles)
486
00:23:55,516 --> 00:23:57,101
You better pass everything
before saying that.
487
00:23:57,184 --> 00:23:59,686
Just wait a while.
The results will be announced in two days.
488
00:24:00,312 --> 00:24:02,106
Seriously? Gold digger?
489
00:24:03,190 --> 00:24:06,860
I'm going to send it back
and make his friend apologize.
490
00:24:07,903 --> 00:24:10,030
Damn it. That idiot.
491
00:24:12,449 --> 00:24:14,201
(keyboard clacks)
492
00:24:14,952 --> 00:24:16,286
KNPU REGULAR ADMISSIONS 2017
APPLICATION STATUS
493
00:24:16,370 --> 00:24:17,871
SEARCH
494
00:24:20,249 --> 00:24:22,543
Gosh, I can't watch.
What if she didn't get in?
495
00:24:22,626 --> 00:24:24,753
(screaming)
Hey! Watch your mouth.
496
00:24:24,837 --> 00:24:26,922
What? I'm just scared.
497
00:24:27,005 --> 00:24:28,715
Quiet. It's almost time.
498
00:24:30,259 --> 00:24:31,176
Five.
499
00:24:31,593 --> 00:24:32,678
-Four.
-Four.
500
00:24:32,761 --> 00:24:33,846
-Three.
-Three.
501
00:24:33,929 --> 00:24:34,930
-Two.
-Two.
502
00:24:35,013 --> 00:24:36,014
One!
503
00:24:37,057 --> 00:24:39,435
Today, we're going to talk
about the juvenile drug crime
504
00:24:39,518 --> 00:24:41,228
that happened in an arcade recently
505
00:24:41,311 --> 00:24:44,273
together with Mr. Wi Giyong,
Chief of East Gyeonggi Police Office.
506
00:24:44,356 --> 00:24:45,482
INSIDE NEWS LINE
507
00:24:45,566 --> 00:24:46,525
Hello, sir.
508
00:24:47,192 --> 00:24:48,110
Hello.
509
00:24:48,193 --> 00:24:50,654
You're the most
experienced expert in Korea
510
00:24:50,737 --> 00:24:53,031
when it comes to drug investigations.
511
00:24:53,115 --> 00:24:53,949
(laughs)
512
00:24:54,032 --> 00:24:55,576
ANCHORWOMAN: It's already been ten years
513
00:24:55,659 --> 00:24:59,872
since you revealed the connections between
a drug cartel and Damos Hotel in Gangnam
514
00:24:59,955 --> 00:25:01,623
as Captain of the drug squad,
515
00:25:01,707 --> 00:25:03,834
which created quite a stir back then.
516
00:25:04,376 --> 00:25:07,588
What do you think of this drug crime?
517
00:25:08,172 --> 00:25:10,132
-Well, that case--
-Excuse me.
518
00:25:10,799 --> 00:25:11,717
Sorry.
519
00:25:12,217 --> 00:25:14,094
-We need to take a small break here.
-Sure.
520
00:25:18,098 --> 00:25:20,017
-(clears throat)
-ANCHORWOMAN: We apologize, sir.
521
00:25:20,100 --> 00:25:22,311
-We know how busy you are.
-It's okay.
522
00:25:22,394 --> 00:25:23,604
(laughs, breathes deeply)
523
00:25:24,480 --> 00:25:27,274
WIFE
524
00:25:28,984 --> 00:25:32,029
SOOKJA: He got... the highest score!
525
00:25:32,571 --> 00:25:33,530
(chuckles)
526
00:25:34,573 --> 00:25:36,325
Didn't you see it yet?
527
00:25:36,408 --> 00:25:38,035
Someone already
posted an article about it.
528
00:25:38,577 --> 00:25:39,953
(sighs in awe)
529
00:25:40,037 --> 00:25:41,747
I'm so proud of my boy.
530
00:25:42,414 --> 00:25:45,042
Gosh, he's one handsome boy.
531
00:25:45,125 --> 00:25:46,418
Don't be so fussy.
532
00:25:47,127 --> 00:25:48,212
The score is meaningless.
533
00:25:48,295 --> 00:25:50,130
GIYONG: What matters
is his performance there.
534
00:25:50,756 --> 00:25:53,592
Come on.
A little compliment wouldn't hurt.
535
00:25:54,301 --> 00:25:58,680
He even dropped out of med school
to be a great cop like you.
536
00:25:58,764 --> 00:26:01,183
SOOKJA: I still think it's a shame.
537
00:26:01,642 --> 00:26:03,685
He's the one to make
his own decisions in life.
538
00:26:03,769 --> 00:26:06,438
You didn't say anything strange
to reporters, did you?
539
00:26:06,522 --> 00:26:09,191
Don't you worry.
I didn't say a word about you.
540
00:26:09,274 --> 00:26:10,192
Good.
541
00:26:10,692 --> 00:26:13,111
Once people find out
that his father is a high-ranking officer,
542
00:26:13,195 --> 00:26:15,989
-it's going to make things harder for him.
-SOOKJA: Okay.
543
00:26:16,073 --> 00:26:19,952
Honey, I was thinking
we could go out today,
544
00:26:20,035 --> 00:26:23,622
get him some new clothes
and have dinner together.
545
00:26:23,705 --> 00:26:24,957
When will you be finished?
546
00:26:25,040 --> 00:26:27,918
Do it without me.
We're having an emergency right now.
547
00:26:28,001 --> 00:26:29,002
-Honey--
-(cellphone beeps)
548
00:26:30,837 --> 00:26:32,172
(sighs)
Geez.
549
00:26:32,839 --> 00:26:36,385
He thinks he's the only one
protecting this country.
550
00:26:37,594 --> 00:26:38,428
(chuckles)
551
00:26:40,430 --> 00:26:41,265
(gasps)
552
00:26:41,848 --> 00:26:44,434
Are you already ready?
553
00:26:44,518 --> 00:26:47,354
Yes. Is he busy?
554
00:26:47,771 --> 00:26:52,901
Yes. But we can have
an intimate party of our own,
555
00:26:53,277 --> 00:26:54,611
just the two of us. Okay?
556
00:26:55,779 --> 00:26:58,657
-Are you all right?
-Yes.
557
00:26:59,533 --> 00:27:00,450
(Yangchul yelps)
558
00:27:00,826 --> 00:27:02,327
YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED
559
00:27:06,039 --> 00:27:08,417
-(somber music)
-I told you to watch your mouth.
560
00:27:08,500 --> 00:27:09,334
(clicks tongue)
561
00:27:09,751 --> 00:27:10,919
(sighs)
562
00:27:11,169 --> 00:27:12,671
HEESOOK: Why is it my fault?
563
00:27:18,594 --> 00:27:19,678
It's okay.
564
00:27:25,058 --> 00:27:27,436
YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED
565
00:27:27,519 --> 00:27:29,605
(somber music)
566
00:27:36,111 --> 00:27:37,070
(sniffles)
567
00:27:41,992 --> 00:27:44,036
(somber music continues)
568
00:27:59,384 --> 00:28:02,888
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
569
00:28:02,971 --> 00:28:04,097
TOWER OF JUSTICE
570
00:28:04,348 --> 00:28:05,682
HYUK: Attention!
571
00:28:06,516 --> 00:28:07,934
Parade rest!
572
00:28:08,602 --> 00:28:09,895
Attention!
573
00:28:10,354 --> 00:28:14,900
We will now begin Cheongram Education
for the trainees of Class 47.
574
00:28:15,484 --> 00:28:17,611
Cheongram Education
is an orientation program
575
00:28:17,694 --> 00:28:19,321
for the KNPU freshmen
before the semester begins.
576
00:28:19,404 --> 00:28:20,947
For the next two weeks,
577
00:28:21,031 --> 00:28:22,908
you will get basic physical training
and learn general knowledge.
578
00:28:22,991 --> 00:28:25,702
I hope you all can finish the course
579
00:28:25,786 --> 00:28:27,579
and proudly enter the school.
580
00:28:28,080 --> 00:28:28,914
Understood?
581
00:28:29,247 --> 00:28:30,332
STUDENTS: Yes, sir!
582
00:28:30,415 --> 00:28:32,167
(Hyuk screaming)
Louder. Understood?
583
00:28:32,626 --> 00:28:34,461
(students screaming)
Yes, sir!
584
00:28:34,795 --> 00:28:37,297
All freshmen are required
to hand in their personal items
585
00:28:37,381 --> 00:28:38,882
and use the issued supplies.
586
00:28:38,965 --> 00:28:43,136
Using prohibited items like mobile phones
may lead to expulsion.
587
00:28:43,220 --> 00:28:45,889
So I want you all to be careful.
588
00:28:45,972 --> 00:28:47,140
Gi Hanna.
589
00:28:47,683 --> 00:28:49,768
(tense music)
590
00:28:49,851 --> 00:28:52,145
-INSIK: Next.
-Wi Seunghyun.
591
00:28:53,605 --> 00:28:55,399
(objects clattering)
592
00:28:55,482 --> 00:28:56,775
WI SEUNGHYUN
KNPU
593
00:29:08,370 --> 00:29:09,955
All right. I'm done.
594
00:29:10,038 --> 00:29:13,750
-Hand it in.
-I heard I could bring sneakers.
595
00:29:13,834 --> 00:29:16,086
-You think this is a fashion show?
-Oh...
596
00:29:18,046 --> 00:29:18,964
Then...
597
00:29:20,465 --> 00:29:22,092
-I'll take this and this.
-Choose one.
598
00:29:24,678 --> 00:29:25,637
SUNYU: Next.
599
00:29:25,721 --> 00:29:26,638
(bag thuds)
600
00:29:27,389 --> 00:29:28,348
(zipper zips)
601
00:29:30,058 --> 00:29:31,184
That's it?
602
00:29:32,394 --> 00:29:33,437
One second.
603
00:29:34,730 --> 00:29:35,647
SUNYU: Next.
604
00:29:35,731 --> 00:29:36,773
Yoo Daeil.
605
00:29:40,235 --> 00:29:41,278
INSIK: Freshman.
606
00:29:43,697 --> 00:29:44,698
What is that?
607
00:29:45,824 --> 00:29:46,658
(yelping)
608
00:29:47,868 --> 00:29:49,494
DAEIL: It's a cervical pillow.
609
00:29:50,203 --> 00:29:52,497
I have a forward head posture.
610
00:29:53,165 --> 00:29:56,084
You know how important it is
to keep the C curve on your neck.
611
00:29:56,376 --> 00:29:57,794
-Hand it in.
-Okay, sir.
612
00:30:02,132 --> 00:30:04,718
DAEIL: Guys, don't let them scare you.
613
00:30:04,801 --> 00:30:08,054
They're just overacting
to intimidate the naive freshmen.
614
00:30:08,138 --> 00:30:10,265
Just pretend to be scared.
615
00:30:11,600 --> 00:30:13,977
I heard many kids quit midway.
616
00:30:14,478 --> 00:30:16,605
Apparently over 20 freshmen
dropped out last year.
617
00:30:16,688 --> 00:30:18,356
(Daeil sighs)
Don't worry.
618
00:30:18,899 --> 00:30:21,109
Humans can adapt to any environment.
619
00:30:21,359 --> 00:30:23,028
It's all the same where people live.
620
00:30:23,111 --> 00:30:25,405
You seem relaxed.
Probably because you're older than us.
621
00:30:25,489 --> 00:30:26,907
Oh, come on.
622
00:30:27,115 --> 00:30:28,867
Just talk casually with me.
We're colleagues.
623
00:30:28,950 --> 00:30:30,577
BUMJU: But you're three years
older than me.
624
00:30:30,702 --> 00:30:31,536
(Daeil sucks air)
625
00:30:31,620 --> 00:30:32,621
Hey, Bumju.
626
00:30:32,704 --> 00:30:35,624
-If you keep doing that, I'll get angry.
-We're colleagues, so let's talk casually.
627
00:30:35,707 --> 00:30:37,292
-Or things will get complicated here.
-Maybe you're right.
628
00:30:37,375 --> 00:30:39,419
He's right. Say, "Hey."
629
00:30:39,503 --> 00:30:41,046
Hey. Hey.
630
00:30:41,129 --> 00:30:42,172
(Tak screaming)
Hey!
631
00:30:44,049 --> 00:30:45,175
Whose is this?
632
00:30:45,926 --> 00:30:46,885
That's mine.
633
00:30:47,594 --> 00:30:48,512
Why is it there?
634
00:30:50,722 --> 00:30:52,808
(tense music)
635
00:31:03,610 --> 00:31:04,694
You said it's yours.
636
00:31:05,153 --> 00:31:06,196
Sure, thanks.
637
00:31:06,696 --> 00:31:07,531
(zipper zips)
638
00:31:09,366 --> 00:31:10,784
Your name was Kim Tak, right?
639
00:31:10,867 --> 00:31:12,994
-I hope we get along.
-TAK: I'm going on ahead.
640
00:31:14,871 --> 00:31:15,705
(door opens)
641
00:31:18,959 --> 00:31:21,962
(Daeil sighs in annoyance)
Gosh. That little rat.
642
00:31:22,045 --> 00:31:24,256
So lastly, I'd like to say...
643
00:31:27,425 --> 00:31:31,137
since we met here as colleagues,
I hope we get along
644
00:31:31,221 --> 00:31:33,014
and make it to the end.
645
00:31:33,431 --> 00:31:36,768
Thanks. I'm Woo Juyoung.
Now, I'm done introducing myself.
646
00:31:37,018 --> 00:31:38,186
(applauding)
647
00:31:39,312 --> 00:31:41,898
But why did you come here
if you went to a science high school?
648
00:31:41,982 --> 00:31:45,026
I thought they would go
to schools like KAIST.
649
00:31:45,610 --> 00:31:48,572
Gosh, you know nothing, do you?
650
00:31:48,655 --> 00:31:51,908
What's the essence of
police investigations in this day and age?
651
00:31:51,992 --> 00:31:53,410
Forensic science.
652
00:31:53,952 --> 00:31:57,247
So I'm trying to make use
of my strong suit.
653
00:31:57,330 --> 00:31:58,999
Is that so?
654
00:31:59,082 --> 00:32:00,750
Good luck with that.
655
00:32:01,376 --> 00:32:03,336
(cheerful music)
656
00:32:03,420 --> 00:32:04,504
JUYOUNG : What about you?
657
00:32:04,921 --> 00:32:06,298
You're obviously from Seoul.
658
00:32:07,090 --> 00:32:08,091
I'm from Ilsan.
659
00:32:08,925 --> 00:32:10,844
My name is Jang Soyeon.
660
00:32:11,136 --> 00:32:12,971
SOYEON: My hobbies
are walking and reading.
661
00:32:13,054 --> 00:32:13,972
And I'm good at...
662
00:32:14,055 --> 00:32:16,141
Well, I guess I can say
I'm a good pianist.
663
00:32:16,725 --> 00:32:17,809
It's your turn now.
664
00:32:18,810 --> 00:32:19,853
I'm Gi Hanna.
665
00:32:20,937 --> 00:32:21,813
I'm from Gangneung.
666
00:32:21,897 --> 00:32:24,774
I love Gangneung.
I've been to Gyeongpodae there.
667
00:32:26,735 --> 00:32:27,903
Is that it?
668
00:32:29,154 --> 00:32:31,823
-Am I supposed to say more?
-Well...
669
00:32:32,407 --> 00:32:33,700
You don't have to.
670
00:32:34,451 --> 00:32:36,494
ARI: Is she trying to be mysterious?
671
00:32:37,162 --> 00:32:38,496
How annoying.
672
00:32:38,997 --> 00:32:39,873
Never mind.
673
00:32:40,540 --> 00:32:44,419
Is it my turn now? I'm...
674
00:32:45,086 --> 00:32:47,839
ARI: Actually, you probably know...
675
00:32:48,340 --> 00:32:50,967
JUYOUNG : Wait. Are you...
676
00:32:52,636 --> 00:32:53,553
You are! Right?
677
00:32:54,721 --> 00:32:57,891
That's right. I'm Shin Ari,
the Golden Bell star.
678
00:32:57,974 --> 00:32:59,225
Were you on TV?
679
00:32:59,851 --> 00:33:00,894
I thought you knew.
680
00:33:00,977 --> 00:33:03,980
No, I was going to ask
if you had double eyelid surgery.
681
00:33:05,231 --> 00:33:06,191
(scoffs)
682
00:33:06,274 --> 00:33:07,734
What are you talking about?
683
00:33:07,817 --> 00:33:10,278
Hey. Wait. You got a nose job too.
684
00:33:10,362 --> 00:33:11,613
No, I didn't!
685
00:33:11,696 --> 00:33:14,532
-Well, I can't believe that.
-I really didn't. Touch it.
686
00:33:15,033 --> 00:33:16,785
-ARI: Feel it.
-JUYOUNG : Where did you have eye surgery?
687
00:33:16,868 --> 00:33:18,912
The nose. Touch the nose.
688
00:33:18,995 --> 00:33:19,913
But your eyes...
689
00:33:19,996 --> 00:33:21,915
(chimes on speaker)
690
00:33:22,374 --> 00:33:25,835
SUNYU (on speaker):
All freshmen, assemble now.
691
00:33:26,169 --> 00:33:27,212
(footsteps approaching)
692
00:33:31,299 --> 00:33:34,010
(Hyuk screaming)
It took 20 minutes to get assembled!
693
00:33:34,552 --> 00:33:36,888
I'll let it slide
because this is your first day.
694
00:33:36,972 --> 00:33:38,640
STUDENTS: Yes, sir.
695
00:33:38,807 --> 00:33:39,683
I'm the chief trainer,
696
00:33:39,766 --> 00:33:43,311
Um Hyuk, and I'll be training you
for the next two weeks.
697
00:33:43,395 --> 00:33:44,354
(weak applauding)
698
00:33:48,525 --> 00:33:50,735
From now on,
you're allowed to say only three things.
699
00:33:50,944 --> 00:33:53,613
"Yes, sir", "Sorry, sir",
700
00:33:53,697 --> 00:33:54,990
and "I'll get it right, sir."
701
00:33:55,532 --> 00:33:56,825
-Understood?
-STUDENTS: Yes, sir.
702
00:33:56,908 --> 00:33:58,368
(screaming)
Is that all you got?
703
00:33:58,451 --> 00:34:00,036
(Students screaming)
Yes, sir!
704
00:34:00,120 --> 00:34:02,330
During this training period,
the student with top marks,
705
00:34:02,414 --> 00:34:05,166
Wi Seunghyun, will be
the representative of all you trainees.
706
00:34:05,500 --> 00:34:06,376
Yes, sir!
707
00:34:06,459 --> 00:34:08,128
-Wi Seunghyun, you're the mark.
-Mark!
708
00:34:08,211 --> 00:34:10,839
-Fall into eight lines!
-Yes, sir!
709
00:34:12,215 --> 00:34:13,633
(Hyuk shouting)
Get moving!
710
00:34:14,175 --> 00:34:15,385
COUNTRY, JUSTICE, HONOR
711
00:34:18,346 --> 00:34:21,516
HYUK: Now, we'll start
the basic physical training, the PT set.
712
00:34:21,683 --> 00:34:25,645
Until Cheongram Education is over,
your goal is a thousand PT sets a day.
713
00:34:26,229 --> 00:34:27,397
Understood?
714
00:34:27,480 --> 00:34:28,606
(screaming)
Do you understand?
715
00:34:28,690 --> 00:34:30,233
STUDENTS: Yes, sir!
716
00:34:30,775 --> 00:34:32,068
(whistling)
717
00:34:32,736 --> 00:34:34,863
(upbeat rock music)
718
00:34:43,455 --> 00:34:44,664
Synchronize!
719
00:34:45,081 --> 00:34:46,332
HYUK: Another 100!
720
00:34:46,916 --> 00:34:48,376
STUDENTS: Yes, sir!
721
00:34:49,919 --> 00:34:51,212
(whistling continues)
722
00:34:54,591 --> 00:34:55,759
HYUK: Move to the rhythm!
723
00:34:56,259 --> 00:34:58,053
Stay in line!
724
00:34:58,803 --> 00:35:00,430
Keep it in line!
725
00:35:00,513 --> 00:35:02,932
(upbeat music continues)
726
00:35:03,016 --> 00:35:04,726
(whistling continues)
727
00:35:07,228 --> 00:35:08,605
Get your act together!
728
00:35:11,107 --> 00:35:12,150
Stay alert!
729
00:35:12,776 --> 00:35:13,902
INSIK: Do it right!
730
00:35:13,985 --> 00:35:15,320
SUNYU: Keep moving!
731
00:35:15,904 --> 00:35:17,155
MALE TRAINER 1: Keep moving!
732
00:35:17,238 --> 00:35:19,741
-SUNYU: Eyes on the person in front.
-MALE TRAINER 1: Keep counting!
733
00:35:19,824 --> 00:35:21,159
HYUK: Don't stop!
734
00:35:21,242 --> 00:35:22,077
STUDENTS: Yes, sir!
735
00:35:25,789 --> 00:35:27,957
(Hyuk screaming)
I told you to get your act together!
736
00:35:30,502 --> 00:35:32,212
That goalpost behind you.
737
00:35:32,670 --> 00:35:35,173
First ten to wrap around
and come back will pass. Move.
738
00:35:35,256 --> 00:35:36,424
STUDENTS: Yes, sir!
739
00:35:36,800 --> 00:35:38,051
MALE TRAINER 2: Run now!
740
00:35:40,303 --> 00:35:41,763
INSIK: Run faster!
741
00:35:44,682 --> 00:35:46,059
(upbeat rock music continues)
742
00:35:48,019 --> 00:35:49,062
(all panting)
743
00:35:49,479 --> 00:35:50,480
(students grunting)
744
00:35:53,733 --> 00:35:54,567
(music stops)
745
00:35:54,651 --> 00:35:56,111
(students panting)
746
00:35:56,194 --> 00:35:57,362
COUNTRY, JUSTICE, HONOR
747
00:36:00,115 --> 00:36:01,616
-HYUK: Back to your positions.
-STUDENTS: Yes, sir!
748
00:36:01,699 --> 00:36:03,660
-HYUK: Back to your positions.
-STUDENTS: Yes, sir!
749
00:36:03,743 --> 00:36:06,079
HYUK: Same course excluding the first ten.
750
00:36:06,746 --> 00:36:08,790
The top 20 will pass this time. Move.
751
00:36:08,873 --> 00:36:09,999
STUDENTS: Yes, sir!
752
00:36:17,549 --> 00:36:20,343
STUDENT DORMITORY
753
00:36:20,426 --> 00:36:21,386
(gargling)
754
00:36:21,803 --> 00:36:23,888
(speaker chimes)
755
00:36:23,972 --> 00:36:25,807
SUNYU: This is an announcement
for freshmen.
756
00:36:25,890 --> 00:36:28,226
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
757
00:36:28,309 --> 00:36:31,729
Please get ready for the roll call.
758
00:36:32,313 --> 00:36:33,231
I repeat.
759
00:36:33,731 --> 00:36:36,776
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
760
00:36:37,026 --> 00:36:40,196
Please get ready for the roll call.
761
00:36:41,156 --> 00:36:42,282
I repeat.
762
00:36:42,782 --> 00:36:45,660
Soon, there will be a roll call
at 10:00 p.m.
763
00:36:45,743 --> 00:36:49,080
-Please get ready for the roll call.
-Darn it.
764
00:36:53,334 --> 00:36:56,379
That wastebasket.
Is it supposed to be there?
765
00:36:57,338 --> 00:36:58,173
Uh...
766
00:36:59,966 --> 00:37:02,343
What is it doing here?
767
00:37:02,969 --> 00:37:05,096
Don't move the school's property.
768
00:37:05,430 --> 00:37:06,723
Yes, ma'am.
769
00:37:07,765 --> 00:37:09,767
(suspenseful music)
770
00:37:12,145 --> 00:37:13,646
Who's in charge of this area?
771
00:37:17,108 --> 00:37:17,984
I am.
772
00:37:18,234 --> 00:37:20,278
Did you wipe it down or not?
773
00:37:21,487 --> 00:37:22,947
I didn't wipe the outside...
774
00:37:23,031 --> 00:37:24,574
What are you mumbling about?
775
00:37:24,657 --> 00:37:26,618
I didn't know
I had to wipe the outside, so...
776
00:37:26,701 --> 00:37:28,203
SUNYU: Answer properly!
777
00:37:28,661 --> 00:37:29,996
I only wiped the inside!
778
00:37:34,292 --> 00:37:36,836
If you did it, say you did it.
If you didn't do it, say you didn't.
779
00:37:36,920 --> 00:37:40,757
-Don't you know how to answer?
-I'm sorry, ma'am. I'll answer properly.
780
00:37:42,133 --> 00:37:44,260
-Clean it again.
-Yes, ma'am!
781
00:37:45,929 --> 00:37:48,181
(suspenseful music)
782
00:37:52,185 --> 00:37:53,645
(music stops)
783
00:37:55,939 --> 00:37:58,024
(footsteps thumping)
784
00:38:04,322 --> 00:38:06,658
(somber music)
785
00:38:07,325 --> 00:38:08,201
(groans)
786
00:38:09,786 --> 00:38:11,704
A close-order drill
trains you to carry out
787
00:38:11,788 --> 00:38:13,665
the commander's orders
quickly and correctly.
788
00:38:13,748 --> 00:38:16,626
HYUK: It plays an important role
in developing the basic police mentality.
789
00:38:16,709 --> 00:38:19,462
First, you'll learn about formations.
790
00:38:19,796 --> 00:38:21,339
Fall into five lines!
791
00:38:21,422 --> 00:38:23,633
Fall into five lines! Mark, one!
792
00:38:24,217 --> 00:38:25,134
-Two!
-Three!
793
00:38:25,218 --> 00:38:28,179
-Four!
-Five! End of order! Fall in!
794
00:38:28,263 --> 00:38:29,305
STUDENTS: Fall in!
795
00:38:30,014 --> 00:38:31,557
Fall into eight rows!
796
00:38:31,641 --> 00:38:33,977
Fall into eight rows! Mark, one!
797
00:38:34,060 --> 00:38:34,936
BOTH: Two!
798
00:38:35,103 --> 00:38:36,104
Get it together!
799
00:38:36,813 --> 00:38:38,606
HYUK: Forward, march!
800
00:38:38,690 --> 00:38:39,732
Left.
801
00:38:40,191 --> 00:38:41,192
Left.
802
00:38:42,360 --> 00:38:44,654
Change step, march!
803
00:38:46,114 --> 00:38:47,198
Come out!
804
00:38:47,949 --> 00:38:49,784
Get with it!
805
00:38:51,244 --> 00:38:53,371
STUDENTS: One, two.
806
00:38:53,496 --> 00:38:54,956
Stop frowning!
807
00:38:55,039 --> 00:38:56,416
STUDENTS: One, two.
808
00:38:56,499 --> 00:38:57,542
-STUDENTS: One, two.
-Do it right!
809
00:38:57,625 --> 00:38:58,751
-One, two.
-Faster!
810
00:38:58,835 --> 00:39:00,295
STUDENTS: One, two.
811
00:39:00,378 --> 00:39:01,713
INSIK: Get your act together!
812
00:39:02,505 --> 00:39:03,965
HYUK: Fall into four lines!
813
00:39:04,257 --> 00:39:06,134
TAK: Fall into four lines!
814
00:39:06,384 --> 00:39:07,719
-Mark!
-Two!
815
00:39:07,802 --> 00:39:09,304
-Three!
-Four!
816
00:39:12,432 --> 00:39:15,685
You're supposed to say,
"Four. End of order. Fall in"!
817
00:39:15,768 --> 00:39:16,728
Four! End of order!
818
00:39:16,811 --> 00:39:18,646
-"Fall in."
-Four! Fall in!
819
00:39:30,616 --> 00:39:33,244
"Four. End of order. Fall in."
Get it together!
820
00:39:33,328 --> 00:39:35,330
End of order. Fall in.
821
00:39:35,413 --> 00:39:37,915
-Louder.
-Four! Order! Fall in!
822
00:39:37,999 --> 00:39:38,833
Are you kidding me?
823
00:39:39,292 --> 00:39:40,668
-Again.
-Sorry, sir!
824
00:39:40,752 --> 00:39:42,920
-Again!
-Four! Order! Fall...
825
00:39:43,004 --> 00:39:45,173
-Four! Fall in! End!
-Again.
826
00:39:47,675 --> 00:39:48,801
-Are you crying?
-No, sir!
827
00:39:48,885 --> 00:39:50,053
-HYUK: Are you crying?
-SOYEON: No, sir!
828
00:39:50,136 --> 00:39:51,054
-HYUK: Are you crying?
-SOYEON: No, sir!
829
00:39:51,137 --> 00:39:53,514
-Again!
-Four! End of order!
830
00:39:54,015 --> 00:39:54,974
HYUK: Louder.
831
00:39:55,058 --> 00:39:57,185
SOYEON: End of order! Fall in!
832
00:40:00,063 --> 00:40:02,357
HYUK: The close-order drill
is the most basic training here.
833
00:40:02,440 --> 00:40:06,611
How can you be an executive officer
if you don't know the basics? You morons!
834
00:40:06,694 --> 00:40:08,571
STUDENTS: Sorry, sir!
835
00:40:08,654 --> 00:40:11,407
HYUK: Say "Let's" at one
and "concentrate" at two.
836
00:40:11,491 --> 00:40:12,950
Start doing 100 push-ups.
837
00:40:13,576 --> 00:40:15,161
-Go.
-STUDENTS: Yes, sir!
838
00:40:15,244 --> 00:40:17,205
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
839
00:40:17,288 --> 00:40:18,998
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
840
00:40:19,082 --> 00:40:20,583
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
841
00:40:20,666 --> 00:40:22,210
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
842
00:40:22,293 --> 00:40:23,795
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
843
00:40:23,878 --> 00:40:25,463
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
844
00:40:25,546 --> 00:40:26,506
HYUK: One.
845
00:40:26,589 --> 00:40:28,174
-STUDENTS: Let's...
-Let's.
846
00:40:28,257 --> 00:40:30,051
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
847
00:40:30,468 --> 00:40:32,637
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
848
00:40:32,720 --> 00:40:34,514
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
849
00:40:34,597 --> 00:40:36,474
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
850
00:40:36,557 --> 00:40:38,309
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
851
00:40:38,393 --> 00:40:40,311
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
852
00:40:40,395 --> 00:40:41,854
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
853
00:40:41,938 --> 00:40:44,107
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
854
00:40:44,190 --> 00:40:46,150
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
855
00:40:46,526 --> 00:40:47,693
INSIK: Three more left!
856
00:40:47,777 --> 00:40:50,029
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
857
00:40:50,113 --> 00:40:52,323
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
858
00:40:52,740 --> 00:40:54,784
-HYUK: One.
-STUDENTS: Let's...
859
00:40:54,867 --> 00:40:56,577
-HYUK: Two.
-STUDENTS: ...concentrate.
860
00:40:57,495 --> 00:40:58,538
HYUK: Get up.
861
00:40:59,372 --> 00:41:00,665
(Students groaning, panting)
862
00:41:02,083 --> 00:41:04,627
Do you want the rest to do it
all over again just because of you?
863
00:41:05,002 --> 00:41:06,462
HYUK: Being a woman is not an excuse.
864
00:41:06,546 --> 00:41:08,840
If you want to act weak,
cut it out and go home.
865
00:41:08,923 --> 00:41:10,591
No, sir. I'll do it again.
866
00:41:11,134 --> 00:41:12,760
(Soyeon panting)
867
00:41:14,720 --> 00:41:17,181
Let's concentrate.
868
00:41:18,266 --> 00:41:19,767
SOYEON: Let's...
869
00:41:19,851 --> 00:41:20,852
(whimpers)
...concentrate.
870
00:41:21,561 --> 00:41:22,562
Let's
871
00:41:23,187 --> 00:41:24,313
...concentrate.
872
00:41:24,522 --> 00:41:25,481
(pants)
873
00:41:25,565 --> 00:41:26,399
Let's...
874
00:41:27,108 --> 00:41:28,151
(whimpers)
...concentrate.
875
00:41:29,277 --> 00:41:31,612
Let's concentrate.
876
00:41:33,573 --> 00:41:34,490
Let...
877
00:41:35,491 --> 00:41:36,951
(groans, panting)
878
00:41:38,953 --> 00:41:40,163
HYUK: Get up.
879
00:41:40,246 --> 00:41:42,790
(tense music)
880
00:41:45,585 --> 00:41:47,670
-Sorry, sir!
-Get up!
881
00:41:49,547 --> 00:41:51,257
KNPU freshman Wi Seunghyun.
882
00:41:53,092 --> 00:41:54,260
May I say something, sir?
883
00:41:55,720 --> 00:41:56,679
Go on.
884
00:41:56,762 --> 00:41:59,557
She doesn't seem to be feeling well.
885
00:42:00,558 --> 00:42:02,101
You. Get up.
886
00:42:03,352 --> 00:42:04,187
(groans)
887
00:42:04,896 --> 00:42:06,105
(breathes heavily)
888
00:42:10,651 --> 00:42:13,571
Are you not feeling well?
If you are, you'll be excused.
889
00:42:14,280 --> 00:42:15,281
Well...
890
00:42:16,240 --> 00:42:17,325
I'm not...
891
00:42:18,075 --> 00:42:20,703
-feeling...
-Answer properly.
892
00:42:23,247 --> 00:42:26,375
No, I'm feeling fine, sir. I can do it.
893
00:42:29,504 --> 00:42:31,506
(suspenseful music)
894
00:42:32,298 --> 00:42:33,216
Good.
895
00:42:33,591 --> 00:42:35,009
HYUK: Then do the rest.
896
00:42:36,093 --> 00:42:37,261
Yes, sir.
897
00:42:37,762 --> 00:42:39,055
(emotive music)
898
00:42:39,138 --> 00:42:40,264
SEUNGHYUN: Please stop, sir.
899
00:42:43,851 --> 00:42:45,228
How can she say yes...
900
00:42:46,103 --> 00:42:47,396
under this pressure?
901
00:42:48,898 --> 00:42:51,150
No one would be able to say
that they are unwell.
902
00:42:51,234 --> 00:42:53,236
(emotive music continues)
903
00:42:58,950 --> 00:43:00,576
What about this pressure?
904
00:43:01,869 --> 00:43:04,997
In case you didn't know,
you didn't come here to have fun.
905
00:43:05,081 --> 00:43:07,041
You came here to get training,
so you get training.
906
00:43:07,124 --> 00:43:08,751
Training is not an option.
It's an obligation.
907
00:43:08,834 --> 00:43:11,587
You have to do it even if you're tired,
sick, or you don't want to do it.
908
00:43:12,463 --> 00:43:16,384
Will you not help people in trouble
if you're feeling sick?
909
00:43:21,806 --> 00:43:23,140
Listen, all of you.
910
00:43:24,141 --> 00:43:26,686
After graduation,
you will all be executive police officers
911
00:43:26,769 --> 00:43:29,814
who will be responsible for
and serving the people's lives and safety.
912
00:43:29,897 --> 00:43:31,649
As executive officers,
you need to set an example.
913
00:43:31,732 --> 00:43:33,859
If you use your condition as an excuse,
914
00:43:34,652 --> 00:43:37,029
no one will follow your orders.
915
00:43:37,822 --> 00:43:40,408
If you're not confident,
I want you to come out right now.
916
00:43:40,992 --> 00:43:43,327
To weaklings, this place will be hell.
917
00:43:44,370 --> 00:43:46,247
They won't survive four years here anyway.
918
00:43:47,832 --> 00:43:51,377
Then who protects us when we're sick?
919
00:43:53,462 --> 00:43:55,756
(thrilling music)
920
00:44:06,976 --> 00:44:08,603
STUDENT DORMITORY
921
00:44:08,686 --> 00:44:10,187
DAEIL: There are two possibilities.
922
00:44:10,771 --> 00:44:13,190
Either his brain froze from
getting the punishment in the cold
923
00:44:13,274 --> 00:44:15,192
or his eyes froze
so he couldn't see anything.
924
00:44:15,735 --> 00:44:16,986
Can a brain freeze?
925
00:44:19,071 --> 00:44:21,949
I didn't mean that literally. Gosh.
926
00:44:22,033 --> 00:44:24,660
It means he didn't read the room
and crossed the line.
927
00:44:26,078 --> 00:44:28,414
I thought he was smart
because he got the highest score.
928
00:44:28,497 --> 00:44:31,083
His EQ must be low.
He can't seem to read the room.
929
00:44:31,709 --> 00:44:33,002
He wasn't wrong though.
930
00:44:34,378 --> 00:44:35,755
I thought it was satisfying.
931
00:44:35,838 --> 00:44:39,300
Hey, he should have known
who he was talking to.
932
00:44:39,925 --> 00:44:42,136
I mean, look at the trainer's face.
933
00:44:42,219 --> 00:44:43,763
That kind of villain
934
00:44:43,846 --> 00:44:46,390
crushes you even harder
when you try to fight back.
935
00:44:46,807 --> 00:44:48,351
You should never mess with them.
936
00:44:49,477 --> 00:44:52,730
Then Seunghyun is in trouble.
I think he got on the wrong side of him.
937
00:44:53,272 --> 00:44:56,233
That's not who you should worry about.
938
00:44:56,609 --> 00:44:58,778
-We aren't safe either.
-Why not?
939
00:44:59,362 --> 00:45:02,031
He won't only pick on Seunghyun.
940
00:45:02,615 --> 00:45:05,493
If he does, people might say
he's bullying him. Then what will he do?
941
00:45:06,243 --> 00:45:09,455
He'll punish Seunghyun
and the people around him.
942
00:45:09,538 --> 00:45:10,790
Do you know what that's called?
943
00:45:13,793 --> 00:45:15,670
Gosh. It's called joint responsibility.
944
00:45:17,338 --> 00:45:18,172
-(scrapes)
-(sighs)
945
00:45:19,048 --> 00:45:20,758
The moment he finds a speck of dust here,
946
00:45:21,133 --> 00:45:23,761
he'll crush us all. I'm sure of it.
947
00:45:25,721 --> 00:45:26,764
Darn it!
948
00:45:27,139 --> 00:45:30,142
Why do I have to be his roommate?
I don't want to be involved.
949
00:45:30,643 --> 00:45:32,812
Guys, keep your distance from Seunghyun.
950
00:45:33,396 --> 00:45:35,731
Something's ominous about him.
951
00:45:35,815 --> 00:45:38,609
(sighs)
Gosh, stop overreacting, okay?
952
00:45:38,859 --> 00:45:41,612
TAK: I find you more ominous.
953
00:45:43,239 --> 00:45:44,365
Me?
954
00:45:50,955 --> 00:45:52,248
Why do you think so?
955
00:45:53,040 --> 00:45:53,874
(sighs)
956
00:45:54,667 --> 00:45:55,668
Knock it off.
957
00:46:16,689 --> 00:46:18,232
HYUK: You asked who protected us.
958
00:46:18,315 --> 00:46:19,275
(dramatic music)
959
00:46:19,358 --> 00:46:20,776
We protect ourselves.
960
00:46:20,860 --> 00:46:22,862
That's why we train ourselves
to become stronger.
961
00:46:24,655 --> 00:46:27,658
But the training that disregards
individual differences can be harsh on--
962
00:46:27,742 --> 00:46:29,702
This is not a place
for individual education.
963
00:46:29,785 --> 00:46:31,287
Either you bear it or quit.
964
00:46:32,288 --> 00:46:33,622
Those are your only options.
965
00:46:35,040 --> 00:46:38,085
Isn't that common sense
for a police officer's son?
966
00:46:40,212 --> 00:46:42,840
Don't think you'll be protected
by your father.
967
00:46:46,051 --> 00:46:50,222
Whoever your father is,
no one can disrupt the training here.
968
00:46:52,725 --> 00:46:54,769
(dramatic music)
969
00:47:00,149 --> 00:47:02,026
KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY
970
00:47:10,701 --> 00:47:13,412
-Are you really leaving?
-Yes. I'm sorry.
971
00:47:14,163 --> 00:47:15,289
I didn't want to
make a big deal out of it.
972
00:47:15,372 --> 00:47:17,082
Couldn't you hang in there
a little longer?
973
00:47:17,166 --> 00:47:18,375
I mean, it's almost over.
974
00:47:18,459 --> 00:47:21,295
The trainers won't
keep acting like that after orientation.
975
00:47:21,378 --> 00:47:24,006
I only caused trouble to others.
976
00:47:25,424 --> 00:47:26,634
I'm sorry.
977
00:47:26,717 --> 00:47:27,885
(sighs)
978
00:47:28,219 --> 00:47:29,178
(chuckles)
979
00:47:33,974 --> 00:47:34,809
(Ari sighs)
980
00:47:35,601 --> 00:47:36,435
(Juyoung smack lips)
981
00:47:36,519 --> 00:47:37,520
ARI: Let's get back.
982
00:47:37,603 --> 00:47:38,521
JUYOUNG : Okay.
983
00:47:39,522 --> 00:47:40,356
(Juyoung sighs)
984
00:47:40,439 --> 00:47:41,273
(door opens)
985
00:47:42,608 --> 00:47:44,527
It must have been really tough.
986
00:47:45,152 --> 00:47:46,862
Hey, you were here.
987
00:47:46,946 --> 00:47:50,199
Soyeon just left.
You might be able to catch up if you run.
988
00:47:50,282 --> 00:47:52,243
-Yes.
-I'm good.
989
00:47:52,326 --> 00:47:54,286
We didn't talk that much anyway.
990
00:47:54,370 --> 00:47:55,454
(scoffs)
991
00:47:56,664 --> 00:47:59,291
She was still our roommate.
You should at least say goodbye.
992
00:48:00,292 --> 00:48:02,461
I don't want to be swayed by a quitter.
993
00:48:03,128 --> 00:48:06,131
Well, we're here,
and that's all that matters.
994
00:48:07,258 --> 00:48:08,217
(clears throat)
995
00:48:09,051 --> 00:48:10,010
(sighs)
996
00:48:10,094 --> 00:48:12,388
Who's going to use this bed then?
997
00:48:13,848 --> 00:48:16,517
CONGRATULATIONS ON YOUR GRADUATION
998
00:48:18,394 --> 00:48:20,354
They could have just sent it by post.
999
00:48:21,230 --> 00:48:23,399
What am I doing here?
1000
00:48:23,983 --> 00:48:26,861
PUNGJIN GIRLS' HIGH SCHOOL
30TH GRADUATION CEREMONY
1001
00:48:26,944 --> 00:48:29,154
(indistinct chattering)
1002
00:48:33,242 --> 00:48:35,286
-Let's go!
-Let's have something nice today.
1003
00:48:35,369 --> 00:48:36,745
-Really? Yay!
-Yes!
1004
00:48:37,162 --> 00:48:38,664
Mom! I'm here.
1005
00:48:39,123 --> 00:48:40,332
I told you to hurry.
1006
00:48:40,916 --> 00:48:43,210
You could have told me
if you finished early.
1007
00:48:43,294 --> 00:48:45,254
-Eunkang!
-There you go again, talking back to me.
1008
00:48:46,422 --> 00:48:48,632
There she is. Eunkang!
1009
00:48:48,716 --> 00:48:50,175
HEESOOK: Sweetie.
1010
00:48:50,259 --> 00:48:52,344
See? This is why I said we should hurry.
1011
00:48:52,428 --> 00:48:54,972
I'm sorry we're late.
Congratulations on graduating.
1012
00:48:57,725 --> 00:48:59,768
Eunkang, let's take a photo together.
1013
00:48:59,852 --> 00:49:02,771
A photo? We don't have to.
1014
00:49:03,272 --> 00:49:05,482
Come on. To celebrate your graduation.
1015
00:49:05,566 --> 00:49:08,652
Why the long face?
Is it because you didn't get accepted?
1016
00:49:08,736 --> 00:49:11,906
-Try again next year.
-YANGCHUL: She's right. College?
1017
00:49:11,989 --> 00:49:14,116
It can wait a year. What's the big deal?
1018
00:49:14,199 --> 00:49:16,660
You weren't just lucky enough this time.
Your time will come.
1019
00:49:16,744 --> 00:49:18,537
-Chin up!
-Yes.
1020
00:49:18,621 --> 00:49:21,415
-All right. Let's take a photo.
-Yes. Chin up.
1021
00:49:21,498 --> 00:49:22,917
-Come on.
-A photo?
1022
00:49:23,834 --> 00:49:25,419
Look here. Here we go.
1023
00:49:26,295 --> 00:49:28,839
In three, two...
1024
00:49:28,923 --> 00:49:29,757
(cellphone vibrates)
1025
00:49:29,840 --> 00:49:31,592
-Hang on.
-What is it?
1026
00:49:31,675 --> 00:49:32,760
I got a call.
1027
00:49:32,843 --> 00:49:34,219
-A call?
-Yes.
1028
00:49:36,347 --> 00:49:39,266
-Hello?
-STAFF: Is this Ms. Ko Eunkang's phone?
1029
00:49:39,350 --> 00:49:40,643
Yes. That's me.
1030
00:49:40,768 --> 00:49:42,102
This is KNPU.
1031
00:49:42,519 --> 00:49:44,271
-What?
-We have an extra spot and you got in.
1032
00:49:44,355 --> 00:49:45,814
Can you enroll by tomorrow?
1033
00:49:46,649 --> 00:49:49,485
(stammers)
Okay. I will.
1034
00:49:51,904 --> 00:49:52,738
(cellphone beeps)
1035
00:49:52,821 --> 00:49:54,865
(thrilling music)
1036
00:49:55,658 --> 00:49:56,742
What is it?
1037
00:49:58,702 --> 00:50:00,788
(screams)
1038
00:50:04,458 --> 00:50:05,459
(laughing)
1039
00:50:05,542 --> 00:50:06,835
Why? What is it?
1040
00:50:06,919 --> 00:50:08,045
What is it?
1041
00:50:08,128 --> 00:50:10,255
I got accepted!
1042
00:50:10,714 --> 00:50:12,675
(all laughing)
1043
00:50:15,052 --> 00:50:17,096
I got in!
1044
00:50:19,765 --> 00:50:22,977
CONGRATULATION
1045
00:50:23,060 --> 00:50:24,186
STUDENT DORMITORY
1046
00:50:24,269 --> 00:50:26,605
(birds chirping)
1047
00:50:42,079 --> 00:50:42,997
(door thuds)
1048
00:50:45,374 --> 00:50:47,167
Use the empty bed.
1049
00:50:47,459 --> 00:50:49,586
The other students are training now,
1050
00:50:49,712 --> 00:50:52,423
so if you have any questions,
ask your roommates when they come back.
1051
00:50:56,552 --> 00:51:00,139
After lunch, you should join
the afternoon training.
1052
00:51:01,098 --> 00:51:02,099
Yes, ma'am.
1053
00:51:08,731 --> 00:51:10,816
(delightful music)
1054
00:51:22,870 --> 00:51:24,538
(birds chirping)
1055
00:51:32,337 --> 00:51:33,172
(grunts)
1056
00:51:36,383 --> 00:51:38,510
(laughing)
1057
00:51:39,845 --> 00:51:40,971
(sniffing)
1058
00:51:41,305 --> 00:51:42,890
What is this? It smells so good.
1059
00:51:43,015 --> 00:51:44,058
(sniffs)
1060
00:51:45,017 --> 00:51:47,144
KNPU CAFETERIA
1061
00:51:47,227 --> 00:51:48,812
Is it lunchtime?
1062
00:51:53,484 --> 00:51:55,486
(delightful music continues)
1063
00:51:58,947 --> 00:52:01,200
(delightful music rises)
1064
00:52:07,039 --> 00:52:08,957
KNPU, THE CRADLE OF GLOBAL TALENT
1065
00:52:12,211 --> 00:52:13,420
-(thuds)
-(Eunkang grunts)
1066
00:52:18,050 --> 00:52:19,551
BOTH: I'm sorry.
1067
00:52:22,763 --> 00:52:23,972
Thank you.
1068
00:52:28,435 --> 00:52:30,938
EUNKANG: Life is unpredictable.
1069
00:52:37,236 --> 00:52:39,696
I thought I wasn't accepted into college,
1070
00:52:39,780 --> 00:52:41,406
but the next day, I got in like a miracle.
1071
00:52:42,116 --> 00:52:43,534
What did you just say?
1072
00:52:44,118 --> 00:52:46,245
What did you just call my sister?
1073
00:52:46,912 --> 00:52:48,288
A gold digger.
1074
00:52:50,082 --> 00:52:51,625
EUNKANG: Sometimes you get reunited
1075
00:52:51,708 --> 00:52:53,794
with someone you thought
you'd never see again.
1076
00:52:55,963 --> 00:52:57,089
As if...
1077
00:52:58,090 --> 00:52:59,258
it was destiny.
1078
00:53:01,009 --> 00:53:02,678
But I didn't know then
1079
00:53:03,470 --> 00:53:07,057
that it was just the beginning of my 20s,
which turned out to be...
1080
00:53:07,724 --> 00:53:09,518
like a roller coaster ride.
1081
00:53:17,151 --> 00:53:19,194
(closing theme music)
1082
00:53:41,066 --> 00:53:47,112
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
76379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.