All language subtitles for Rookie.Cops.S01E01.KOREAN.1080p.HS.WEB-DL.DDP5.1.H264.6CH-HaeRong-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,168 --> 00:00:04,002 (water pattering) 2 00:00:05,796 --> 00:00:07,214 (thunder rumbling) 3 00:00:07,923 --> 00:00:09,049 (suspenseful music) 4 00:00:10,092 --> 00:00:11,802 CHANGUI IS ON YOUR SIDE 5 00:00:13,053 --> 00:00:15,013 (men grunting) 6 00:00:15,389 --> 00:00:17,140 WE SHARE TRUST 7 00:00:17,849 --> 00:00:20,227 WE DISCOVER CHALLENGES, PASSION, TRUST, AND VALUE 8 00:00:20,978 --> 00:00:21,812 (grunts) 9 00:00:23,146 --> 00:00:24,439 CHANGUI IS ON YOUR SIDE 10 00:00:26,400 --> 00:00:27,567 -(knife pierce flesh) -(groans) 11 00:00:30,237 --> 00:00:31,905 WE INVEST IN YOUR DREAMS 12 00:00:34,992 --> 00:00:35,826 (groans) 13 00:00:38,245 --> 00:00:41,289 WE INVEST IN YOUR DREAMS 14 00:00:43,417 --> 00:00:44,668 (groaning) 15 00:00:45,877 --> 00:00:47,879 (breathes heavily) 16 00:00:48,630 --> 00:00:50,632 (dramatic music) 17 00:00:59,850 --> 00:01:01,435 (rain pattering) 18 00:01:06,690 --> 00:01:07,524 (door opens) 19 00:01:07,607 --> 00:01:09,026 -(man groans) -(knife pierce flesh) 20 00:01:10,610 --> 00:01:11,778 -(grunts) -(groans) 21 00:01:11,862 --> 00:01:13,989 (dramatic music continues) 22 00:01:17,993 --> 00:01:19,077 (screaming) 23 00:01:21,580 --> 00:01:22,414 (grunts) 24 00:01:24,207 --> 00:01:26,001 (suspenseful action music) 25 00:01:26,168 --> 00:01:27,586 -(car whooshes) -(tire screeches) 26 00:01:31,089 --> 00:01:32,924 (men grunting) 27 00:01:36,011 --> 00:01:36,928 (grunts) 28 00:01:37,012 --> 00:01:39,014 (tense music) 29 00:01:44,728 --> 00:01:46,730 (groaning) 30 00:01:47,773 --> 00:01:49,775 (somber music) 31 00:01:50,650 --> 00:01:51,485 (man groans) 32 00:01:55,947 --> 00:01:56,782 (pants) 33 00:02:00,660 --> 00:02:02,579 (chomps, swallows) 34 00:02:03,663 --> 00:02:04,873 (honking) 35 00:02:05,123 --> 00:02:05,957 (loud thuds) 36 00:02:06,291 --> 00:02:08,794 WE WILL GROW WITH YOU. CHANGUI WILL MOVE TOWARDS A BRIGHT FUTURE 37 00:02:08,877 --> 00:02:11,505 CREATE THE VALUE OF THE FUTURE 38 00:02:11,797 --> 00:02:12,672 (rain pattering) 39 00:02:14,633 --> 00:02:17,511 (emotive music) 40 00:02:18,386 --> 00:02:19,221 (gasps) 41 00:02:23,100 --> 00:02:25,894 My name is Kim Hyunsoo, and I'm a fourth-year law student at KNPU. 42 00:02:27,187 --> 00:02:29,272 (cellphone ringing) 43 00:02:29,606 --> 00:02:30,649 GRANDMA 44 00:02:31,024 --> 00:02:31,858 (retches) 45 00:02:32,734 --> 00:02:35,070 (cellphone ringing continues) 46 00:02:37,656 --> 00:02:38,782 SEUNGHYUN: Everything 47 00:02:40,033 --> 00:02:41,118 started 48 00:02:42,202 --> 00:02:43,620 with his death. 49 00:02:44,788 --> 00:02:45,622 (alarm clock ringing) 50 00:02:45,997 --> 00:02:46,998 ROOKIE COPS 51 00:02:47,874 --> 00:02:49,876 (theme music) 52 00:03:13,733 --> 00:03:16,069 (theme music continues) 53 00:03:27,539 --> 00:03:30,167 9 YEARS LATER, 2016 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 54 00:03:31,793 --> 00:03:32,669 EPISODE 1 55 00:03:32,752 --> 00:03:34,337 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 56 00:03:37,924 --> 00:03:39,426 EXAMINEE KO EUNKANG 57 00:03:40,385 --> 00:03:42,929 FEMALE INTERVIEWER: What did you want to be when you were a kid? 58 00:03:44,848 --> 00:03:46,600 I've always wanted to become a police officer 59 00:03:46,683 --> 00:03:49,561 who serves the country and the people since I was little. 60 00:03:49,644 --> 00:03:51,730 I was always told to become a police officer 61 00:03:51,813 --> 00:03:52,898 since I always fought against injustice. 62 00:03:52,981 --> 00:03:55,817 Being a police officer has been my only dream. 63 00:03:56,151 --> 00:03:56,985 (yawning) 64 00:04:03,074 --> 00:04:05,243 -FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko. -Yes. 65 00:04:05,327 --> 00:04:07,954 Have you wanted to become a police officer since you were little? 66 00:04:08,830 --> 00:04:09,664 No. 67 00:04:11,583 --> 00:04:13,376 There were so many things I wanted to be. 68 00:04:16,296 --> 00:04:18,590 (Sonata of Temptation by Ivy playing on TV) 69 00:04:24,763 --> 00:04:31,770 YEAR 2007 KO EUNKANG AT AGE 10 70 00:04:42,739 --> 00:04:44,324 YOUNG EUNKANG: ♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪ 71 00:04:44,407 --> 00:04:47,410 ♪ Move your limbs, do it! Let the two of us, only the two of us ♪ 72 00:04:47,494 --> 00:04:48,995 ♪ Take this night ♪ 73 00:04:49,079 --> 00:04:50,121 ♪ Tu-du-du-du-tu-du-du-du ♪ 74 00:04:50,247 --> 00:04:51,665 ♪ Light up the moonlight ♪ 75 00:04:54,042 --> 00:04:54,960 YOUNG EUNKANG: Mom! 76 00:04:55,043 --> 00:04:55,919 Mom! 77 00:04:56,002 --> 00:04:57,128 -What? -Mom. 78 00:04:57,754 --> 00:04:59,673 -I made up my mind. -(knife sliding) 79 00:04:59,756 --> 00:05:02,133 I'm going to be a singer. A K-pop star. 80 00:05:02,592 --> 00:05:04,261 Didn't you say you'd be a firefighter? 81 00:05:04,344 --> 00:05:06,596 No! Not anymore. 82 00:05:06,680 --> 00:05:08,056 Singing is my thing! 83 00:05:08,473 --> 00:05:10,850 -I have the talent. -What? 84 00:05:10,934 --> 00:05:11,893 I can show you. 85 00:05:11,977 --> 00:05:12,811 Enjoy. 86 00:05:12,894 --> 00:05:14,521 EUNKANG: But the world is a big place, 87 00:05:14,604 --> 00:05:16,523 and dreams change. 88 00:05:16,606 --> 00:05:19,442 Gosh, this is taking forever. 89 00:05:20,902 --> 00:05:22,028 2,000 WON 90 00:05:22,112 --> 00:05:24,155 Two per person... 91 00:05:24,239 --> 00:05:25,282 2,000 X 10 PEOPLE = 20,000 WON 92 00:05:25,365 --> 00:05:26,491 2,000 X 100 PEOPLE = 200,000 WON? 93 00:05:26,574 --> 00:05:27,742 2,000 X 1,000 PEOPLE = 2 MILLION WON? 94 00:05:27,826 --> 00:05:29,327 That's a lot of money! 95 00:05:30,495 --> 00:05:31,663 -Mom. -Yes? 96 00:05:31,746 --> 00:05:33,498 I want to sell doughnuts when I grow up. 97 00:05:34,499 --> 00:05:35,542 What? 98 00:05:36,918 --> 00:05:38,211 I'm home. 99 00:05:38,461 --> 00:05:39,296 (door closes) 100 00:05:40,255 --> 00:05:41,339 HEESOOK: Come in! 101 00:05:43,300 --> 00:05:44,301 EUNKANG: What? 102 00:05:45,468 --> 00:05:47,887 Eunkang, guess who's here. 103 00:05:49,597 --> 00:05:51,474 The pharmacist's son from Sageori Pharmacy. 104 00:05:52,684 --> 00:05:56,896 You know, the top student of Yangmun High who got into KNPU this year. 105 00:05:56,980 --> 00:05:58,023 Jang Juchan. 106 00:05:59,357 --> 00:06:01,860 He said he had two months before the semester starts, 107 00:06:01,943 --> 00:06:03,987 so I asked him for private lessons. 108 00:06:05,697 --> 00:06:06,865 Right. The pollack soup. 109 00:06:11,286 --> 00:06:13,371 (shining music) 110 00:06:15,999 --> 00:06:16,833 (gulps) 111 00:06:17,208 --> 00:06:19,627 (suspenseful music) 112 00:06:19,711 --> 00:06:20,712 (gulps) 113 00:06:21,546 --> 00:06:23,882 (emotive music) 114 00:06:23,965 --> 00:06:24,966 (Eunkang heart beating) 115 00:06:31,222 --> 00:06:32,932 (Eunkang heart beating rapidly) 116 00:06:34,476 --> 00:06:35,769 You must be Eunkang. 117 00:06:40,482 --> 00:06:41,358 (chuckles) 118 00:06:44,903 --> 00:06:45,945 Hello. 119 00:06:47,072 --> 00:06:48,365 I hope we get along. 120 00:06:49,616 --> 00:06:51,701 (emotive music continues) 121 00:07:06,299 --> 00:07:08,051 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 122 00:07:09,344 --> 00:07:10,929 Then my dream... 123 00:07:11,554 --> 00:07:13,473 As of today, my dream is... 124 00:07:13,932 --> 00:07:15,892 I decided to become a police officer. (chuckles) 125 00:07:18,812 --> 00:07:21,147 You're it. Bang. 126 00:07:21,523 --> 00:07:22,357 (blows air) 127 00:07:25,568 --> 00:07:27,779 Because of a certain person. 128 00:07:30,115 --> 00:07:31,282 FEMALE INTERVIEWER: Ms. Ko. 129 00:07:31,908 --> 00:07:35,662 -Yes? -So who is that person? 130 00:07:35,745 --> 00:07:38,081 You said you applied for this school because of a certain person. 131 00:07:38,998 --> 00:07:40,583 That person is... 132 00:07:41,376 --> 00:07:43,753 Professor Cha Yugon. 133 00:07:44,504 --> 00:07:45,338 (quirky music) 134 00:07:45,422 --> 00:07:48,466 That's right. After seeing him on 135 00:07:48,550 --> 00:07:50,635 the high-quality crime documentary, Unsolved Mysteries, 136 00:07:50,718 --> 00:07:52,137 I thought to myself, 137 00:07:52,220 --> 00:07:56,141 "I want to be a warm-hearted and cool-headed cop like him." 138 00:07:56,224 --> 00:07:57,559 So... 139 00:07:58,143 --> 00:07:59,602 I read his book too. 140 00:07:59,686 --> 00:08:00,520 (chuckles, exhales) 141 00:08:00,603 --> 00:08:02,439 After reading this book, 142 00:08:02,522 --> 00:08:05,817 I wanted to become his student more desperately. 143 00:08:05,900 --> 00:08:09,612 Please give me a chance to learn from my role model, Professor Cha. 144 00:08:09,696 --> 00:08:12,365 I'll be a great police officer! 145 00:08:13,533 --> 00:08:14,492 (chuckles) 146 00:08:14,576 --> 00:08:16,161 You're flattering me. 147 00:08:16,786 --> 00:08:18,121 (Yugon breathes deeply) 148 00:08:18,204 --> 00:08:21,458 -TV shows can be such a big influence. -FEMALE INTERVIEWER: I see. 149 00:08:21,541 --> 00:08:22,792 (both chuckling) 150 00:08:22,876 --> 00:08:24,711 (chuckles) EUNKANG: What's the problem? 151 00:08:24,836 --> 00:08:26,880 The interview accounts for five percent of the entire score. 152 00:08:26,963 --> 00:08:28,673 Of course, I had to suck up to him. 153 00:08:28,756 --> 00:08:31,926 Anyway, he loved it. 154 00:08:32,010 --> 00:08:34,345 You should have complimented all the professors evenly. 155 00:08:34,429 --> 00:08:36,181 There were other professors too. 156 00:08:36,264 --> 00:08:38,099 The rest must have taken away all the points you earned from him. 157 00:08:38,183 --> 00:08:40,977 No. As they say, "If you run after two hares, you will catch neither." 158 00:08:41,060 --> 00:08:42,896 It's better to focus on one hare. 159 00:08:43,271 --> 00:08:46,900 You don't understand. It was all strategically planned. 160 00:08:46,983 --> 00:08:50,320 All right. Well done. Are you coming straight home? 161 00:08:50,403 --> 00:08:52,405 Why? Are you going to make me something good? 162 00:08:52,489 --> 00:08:54,240 -Yes. -All right. 163 00:08:54,324 --> 00:08:55,283 Bye. 164 00:08:57,702 --> 00:08:58,536 (cellphone beeps) 165 00:08:58,828 --> 00:09:01,581 (Eunkang sighs) Well, I can't just pass this by. 166 00:09:01,873 --> 00:09:04,417 (cheerful music) 167 00:09:16,387 --> 00:09:17,472 (phone camera clicks) 168 00:09:19,516 --> 00:09:22,018 -FRIEND 1: How was the interview? -It was all right. 169 00:09:22,519 --> 00:09:24,979 -Why do you ask? Where are you? -(phone camera clicks) 170 00:09:26,439 --> 00:09:27,398 Okay. 171 00:09:28,441 --> 00:09:30,443 ALL: Cheers. 172 00:09:30,527 --> 00:09:32,070 (indistinct chatter) 173 00:09:33,071 --> 00:09:35,031 FRIEND 1: Gosh, this place reminds me of last year. 174 00:09:35,114 --> 00:09:36,074 It was around this time. 175 00:09:36,157 --> 00:09:37,784 -FRIEND 1: I was so distressed then. -FRIEND 2: Why? 176 00:09:37,867 --> 00:09:40,411 My mom's fortune teller said I wouldn't get into college. 177 00:09:40,495 --> 00:09:43,206 Is that why you had the talisman in your underwear on CSAT day? 178 00:09:43,289 --> 00:09:44,791 You're so superstitious. 179 00:09:44,874 --> 00:09:47,460 Dude. It was very expensive. And it actually got me into the school. 180 00:09:48,044 --> 00:09:50,547 -You want to see it? I still have it. -SEUNGHYUN: Gross, man. 181 00:09:50,630 --> 00:09:51,464 (friend 1 laughs) 182 00:09:51,548 --> 00:09:54,133 Come on, guys. He's definitely going to get in. 183 00:09:55,385 --> 00:09:57,804 Drink this all at once. Then you'll get in. 184 00:09:57,887 --> 00:09:59,847 (scoffs) That's nonsense. 185 00:09:59,973 --> 00:10:01,266 (both laugh) 186 00:10:01,349 --> 00:10:03,434 -FRIEND 4: What? Are you crazy? -FRIEND 2: What's wrong? 187 00:10:03,518 --> 00:10:04,852 He canceled the savings account. 188 00:10:04,936 --> 00:10:07,188 He took out the money from the savings for our backpacking trip. 189 00:10:07,272 --> 00:10:08,147 ALL: What? 190 00:10:08,273 --> 00:10:10,858 I just took mine out. I'll join the next one. 191 00:10:10,942 --> 00:10:12,318 -Why? -What is it? 192 00:10:12,735 --> 00:10:15,196 He needed the money to get his girlfriend a designer bag. 193 00:10:15,280 --> 00:10:17,198 -FRIEND 1: Designer bag? You're crazy. -FRIEND 3: What... 194 00:10:17,282 --> 00:10:19,117 -FRIEND 2: You're blinded by love. -FRIEND 3: Damn it. 195 00:10:19,200 --> 00:10:22,537 -I'm sorry. The drinks are on me. -No. Call your girlfriend. 196 00:10:23,162 --> 00:10:24,956 -Why? -FRIEND 1: You got her an expensive bag, 197 00:10:25,039 --> 00:10:28,001 so she's got to at least pay for the drinks. 198 00:10:28,501 --> 00:10:31,170 He's right. Call her. And Seunghyun hasn't met her. 199 00:10:31,254 --> 00:10:32,922 She should come over and say hi to him too. 200 00:10:33,006 --> 00:10:33,923 MINYONG: But... 201 00:10:34,007 --> 00:10:36,092 (munching) I'm not interested in others' girlfriends. 202 00:10:36,175 --> 00:10:37,802 -FRIEND 4: Gosh, bit still... -FRIEND 1: There he goes again. 203 00:10:37,885 --> 00:10:39,637 -FRIEND 2: Unbelievable. -SEUNGHYUN: However, 204 00:10:39,762 --> 00:10:42,056 I'd love to see who ruined our brotherhood. 205 00:10:42,390 --> 00:10:43,850 Well, she's really busy lately. 206 00:10:43,933 --> 00:10:45,518 -FRIEND 4: Come on. Call her. -FRIEND 1: Geez. 207 00:10:45,602 --> 00:10:46,978 -FRIEND 1: We know she's pretty. Call her. -FRIEND 2: Come on. 208 00:10:47,061 --> 00:10:49,606 -Is she pretty? -FRIEND 2: Is she pretty? Let me see. 209 00:10:50,440 --> 00:10:51,566 SEUNGHYUN: How old is she? 210 00:10:52,233 --> 00:10:53,067 (suspenseful music) 211 00:10:53,192 --> 00:10:55,028 -FRIEND 1: Don't hide it. Let me see. -SEUNGHYUN: How old is she? 212 00:10:55,153 --> 00:10:56,654 -(laughing) -FRIEND 4: Is it her? Let me see. 213 00:10:57,280 --> 00:10:58,364 FRIEND 4: You're right. 214 00:10:59,365 --> 00:11:02,702 My. She does look really busy. 215 00:11:03,703 --> 00:11:05,747 (emotional music) 216 00:11:11,753 --> 00:11:12,795 There? 217 00:11:13,546 --> 00:11:14,547 SEUNGHYUN: That... 218 00:11:15,590 --> 00:11:18,343 (stammering) Isn't that... 219 00:11:23,890 --> 00:11:25,975 (emotive music continues) 220 00:11:35,860 --> 00:11:38,571 EUNKANG: Gosh. I knew it. This is why you hurried me. 221 00:11:38,655 --> 00:11:39,947 Yes, coming! 222 00:11:40,573 --> 00:11:42,784 What am I supposed to do? The part-timer didn't show up. 223 00:11:42,867 --> 00:11:45,078 Still, you would make me, a high school senior, go on a delivery? 224 00:11:45,161 --> 00:11:48,665 Mom, I'm taking the CSAT soon. Every second is precious to me. 225 00:11:48,748 --> 00:11:51,334 You should be more nervous. What if I don't get accepted? 226 00:11:51,417 --> 00:11:54,253 I am nervous. I really am. Come on. You'll get accepted. Don't worry. 227 00:11:54,337 --> 00:11:56,464 -But... -Come on. Go. Hurry. 228 00:11:56,547 --> 00:11:57,382 -Gosh! -Hurry up! 229 00:11:57,465 --> 00:12:00,134 -Excuse me. One beer, please. -All right! 230 00:12:02,220 --> 00:12:04,764 Why do you always make me work when Mikang is just idling? 231 00:12:05,515 --> 00:12:06,349 (grumbles) 232 00:12:07,225 --> 00:12:09,686 HEESOOK: Gosh. You think being a high school senior 233 00:12:09,769 --> 00:12:11,479 is such a big deal, don't you? 234 00:12:11,771 --> 00:12:12,772 (elevator chimes open) 235 00:12:13,690 --> 00:12:15,149 It was fun, wasn't it? 236 00:12:16,025 --> 00:12:18,986 -I'm hungry. Let's grab something to eat. -MIKANG: Okay. 237 00:12:19,946 --> 00:12:22,448 (thrilling music) 238 00:12:34,252 --> 00:12:35,336 (doorbell chimes) 239 00:12:35,420 --> 00:12:37,463 (thrilling music continues) 240 00:12:41,968 --> 00:12:43,177 (door lock clicks open) 241 00:12:43,594 --> 00:12:45,638 (chuckles) How much is it? 242 00:12:46,139 --> 00:12:47,014 Hello. 243 00:12:49,183 --> 00:12:50,852 (chuckles) I thought it was pizza delivery. 244 00:12:50,935 --> 00:12:52,895 We're looking for a person. 245 00:12:54,397 --> 00:12:56,315 (chuckles) I see. 246 00:12:56,482 --> 00:12:58,067 -Weird. -Wait. 247 00:12:58,151 --> 00:12:59,235 Wait. One second! 248 00:12:59,318 --> 00:13:00,695 MIKANG: Honey, what's up? 249 00:13:00,820 --> 00:13:02,864 MAN: There are some crazy guys outside. One second. 250 00:13:04,907 --> 00:13:06,159 What the... 251 00:13:08,661 --> 00:13:10,413 HAPPY BIRTHDAY 252 00:13:11,205 --> 00:13:12,331 Get off me! 253 00:13:13,458 --> 00:13:14,292 Mikang! 254 00:13:18,045 --> 00:13:19,005 (scoffs) 255 00:13:19,088 --> 00:13:21,090 (emotive music) 256 00:13:22,633 --> 00:13:23,634 (sighs) 257 00:13:24,427 --> 00:13:25,344 (thuds) 258 00:13:26,345 --> 00:13:27,597 What is it? 259 00:13:35,271 --> 00:13:36,272 Let go! 260 00:13:36,856 --> 00:13:39,984 -We broke up last week. -I thought you were just kidding. 261 00:13:40,067 --> 00:13:42,278 MINYONG: How could you... It's only been a week. 262 00:13:42,361 --> 00:13:45,907 Mikang. Don't tell me you were two-timing me. 263 00:13:45,990 --> 00:13:47,325 (Mikang stammers) What? 264 00:13:48,242 --> 00:13:50,203 (exhales) Let's talk later. 265 00:13:50,828 --> 00:13:53,748 No. You should apologize now if you were actually two-timing him. 266 00:13:53,831 --> 00:13:56,083 Move. It's none of your business. 267 00:13:56,167 --> 00:13:58,211 I can't until you apologize. 268 00:13:58,294 --> 00:14:00,755 -Then I'll call the police. -What? 269 00:14:00,838 --> 00:14:04,175 Because I'm feeling threatened right now. 270 00:14:04,258 --> 00:14:05,092 (scoffs) 271 00:14:05,176 --> 00:14:07,678 You seem to be relying on the public authority. 272 00:14:07,762 --> 00:14:10,473 But that's for good moral people who have a conscience. 273 00:14:10,556 --> 00:14:13,226 Not for a shameless person like you. That would be wasting taxes. 274 00:14:13,309 --> 00:14:14,602 So don't abuse it. 275 00:14:14,685 --> 00:14:16,145 MINYONG: Hey, stop it. 276 00:14:16,229 --> 00:14:17,897 Stop what? You idiot. 277 00:14:17,980 --> 00:14:20,608 She was just taking advantage of you. 278 00:14:20,691 --> 00:14:22,902 That gold digger was just playing with you. 279 00:14:22,985 --> 00:14:24,570 -(crowd murmurs) -SEUNGHYUN: Get a hold of yourself! 280 00:14:24,654 --> 00:14:25,863 -WOMAN: What's going on? -Hey! 281 00:14:26,447 --> 00:14:27,657 MIKANG: Eunkang. 282 00:14:28,491 --> 00:14:29,826 What did you just say? 283 00:14:30,368 --> 00:14:33,329 -What did you just call my sister? -A gold digger. 284 00:14:33,412 --> 00:14:35,665 (snickers) How rude of you! 285 00:14:35,748 --> 00:14:37,500 What else should I call her? 286 00:14:37,583 --> 00:14:41,087 She broke up with my friend three days after receiving a five million won bag. 287 00:14:41,170 --> 00:14:44,090 And she was two-timing him too. My friend isn't a sucker. 288 00:14:44,173 --> 00:14:46,050 You're free to move on but have some manners. 289 00:14:46,133 --> 00:14:49,679 If you were going to break up with him, why did you accept the present? So cheap. 290 00:14:51,556 --> 00:14:52,682 It was a birthday present... 291 00:14:53,266 --> 00:14:54,976 EUNKANG: Gosh. So you did accept it. 292 00:14:55,059 --> 00:14:56,060 (crowd murmuring) 293 00:14:56,143 --> 00:14:58,062 Well, she accepted it because he gave it to her. 294 00:14:58,145 --> 00:15:01,899 It was for his sake. It would have been rude to refuse it. 295 00:15:02,275 --> 00:15:04,068 (gasps, clears throat) 296 00:15:04,485 --> 00:15:07,154 Tell me. Did she ever ask you to buy her this? 297 00:15:07,780 --> 00:15:09,448 No. 298 00:15:09,532 --> 00:15:11,158 Not at all. 299 00:15:11,242 --> 00:15:14,203 I swear. I bought it because I wanted to. I mean it. 300 00:15:14,287 --> 00:15:17,123 You heard him. Looks like he was just trying too hard to impress her, 301 00:15:17,206 --> 00:15:18,708 which she never asked for. 302 00:15:18,791 --> 00:15:22,837 If you don't know what happened, don't go accusing an innocent person. 303 00:15:22,920 --> 00:15:24,505 My sister isn't a pushover. 304 00:15:25,715 --> 00:15:28,467 Mikang, give him back everything you got from him. 305 00:15:28,551 --> 00:15:30,261 This is so lame. 306 00:15:30,344 --> 00:15:31,554 No, no. 307 00:15:31,637 --> 00:15:34,307 That would make me feel bad. You don't need to do that. 308 00:15:34,390 --> 00:15:35,224 Hey. 309 00:15:35,683 --> 00:15:38,060 She'll send every single thing you gave her, 310 00:15:38,144 --> 00:15:39,604 so don't ever contact her again. 311 00:15:39,687 --> 00:15:42,315 Don't even be around our house. If we ever see you around, 312 00:15:42,398 --> 00:15:43,900 we'll report you to the police. 313 00:15:43,983 --> 00:15:45,067 As if he wants to. 314 00:15:45,151 --> 00:15:47,361 My friend will never want to see your sister again either. 315 00:15:47,445 --> 00:15:50,406 EUNKANG: Great. I guess we won't have to see each other again then. 316 00:15:50,489 --> 00:15:52,533 Well, bye then. Let's go. 317 00:15:52,617 --> 00:15:53,618 Hurry up. 318 00:15:53,951 --> 00:15:55,202 (crowd murmuring) 319 00:15:57,121 --> 00:15:58,247 MAN: Where are you going? 320 00:16:00,833 --> 00:16:02,919 (scoffs) Were you two-timing me? 321 00:16:05,254 --> 00:16:06,422 No. 322 00:16:06,505 --> 00:16:08,424 -I told you already-- -Yes, you were! 323 00:16:08,507 --> 00:16:11,218 Gosh. Why do you have to yell at me? 324 00:16:11,302 --> 00:16:12,219 Follow me. 325 00:16:12,303 --> 00:16:13,304 (crowd murmuring) 326 00:16:13,387 --> 00:16:14,931 -EUNKANG: Wait. -MIKANG: Let go of me. 327 00:16:15,014 --> 00:16:16,057 EUNKANG: Excuse me. 328 00:16:16,140 --> 00:16:18,768 Geez. What's your problem? 329 00:16:18,851 --> 00:16:19,852 -Who are you? -(groans) 330 00:16:20,436 --> 00:16:22,438 MAN: Answer me. What do you want? 331 00:16:23,022 --> 00:16:23,898 (Eunkang shrieks) 332 00:16:24,273 --> 00:16:25,942 -(man grunts) -(crowd exclaiming) 333 00:16:26,901 --> 00:16:28,569 There's no need to use violence. 334 00:16:28,653 --> 00:16:31,822 -You don't like this either, do you? -Hey! Let go of me. 335 00:16:32,114 --> 00:16:33,783 Let her go first. Then I'll let you go. 336 00:16:33,866 --> 00:16:36,160 (tense music) 337 00:16:37,954 --> 00:16:39,914 MAN: You know this woman is a two-timer. 338 00:16:39,997 --> 00:16:42,208 I do, but that doesn't mean I'm okay with your violence. 339 00:16:42,291 --> 00:16:43,459 Because this is wrong. 340 00:16:43,542 --> 00:16:45,127 Pulling one's hand is violence too. 341 00:16:45,211 --> 00:16:48,297 What? Violence? You little... 342 00:16:48,756 --> 00:16:51,300 MAN: Violence? Why you... Do you have more to say? 343 00:16:51,384 --> 00:16:52,969 This is just unbelievable. Hey. 344 00:16:53,052 --> 00:16:54,929 -MINYONG: Let go and we'll talk it out. -EUNKANG: Come on! 345 00:16:55,012 --> 00:16:56,180 MINYONG: Please let go of him. 346 00:16:56,263 --> 00:16:57,890 Let go already, will you? 347 00:16:58,891 --> 00:17:00,768 -Hey. You... -"Hey"? Did you say "Hey"? 348 00:17:04,939 --> 00:17:07,024 (comical music) 349 00:17:14,115 --> 00:17:14,949 (door closes) 350 00:17:16,659 --> 00:17:18,577 You're such a disgrace to our family. 351 00:17:20,246 --> 00:17:21,831 I wasn't two-timing him. 352 00:17:22,581 --> 00:17:24,583 I'm not that kind of person. 353 00:17:25,960 --> 00:17:28,587 You could have waited a bit before seeing another guy. 354 00:17:28,671 --> 00:17:30,631 How could you start a new relationship only after one week? 355 00:17:30,715 --> 00:17:31,757 You're such a sleaze. 356 00:17:34,802 --> 00:17:36,178 -Sit. -Just say it. 357 00:17:36,262 --> 00:17:37,263 Sit down. 358 00:17:37,346 --> 00:17:38,180 (sighs) 359 00:17:40,641 --> 00:17:43,352 When two people click, 360 00:17:43,436 --> 00:17:46,814 they can be best friends and even lovers in a single day. 361 00:17:47,398 --> 00:17:50,276 Love is about depth, not length. 362 00:17:50,943 --> 00:17:52,820 So love while you can. 363 00:17:52,903 --> 00:17:54,822 You only live once. You don't want regrets later. 364 00:17:54,905 --> 00:17:56,824 You drive me nuts. 365 00:17:56,907 --> 00:17:57,908 EUNKANG: Geez. 366 00:17:58,826 --> 00:18:02,872 Anyway, give him back everything you got from him. Okay? 367 00:18:05,499 --> 00:18:06,417 Answer me. 368 00:18:07,251 --> 00:18:09,086 I'm not the only one who got presents. 369 00:18:09,170 --> 00:18:11,589 I gave him a designer wallet on his birthday too. 370 00:18:11,672 --> 00:18:15,259 -We gave presents to each other. -The prices are different. 371 00:18:15,342 --> 00:18:17,219 Have a conscience, will you? 372 00:18:20,514 --> 00:18:21,891 Where's my answer? 373 00:18:23,392 --> 00:18:25,811 -Fine. -You have to send them back. Okay? 374 00:18:25,895 --> 00:18:26,937 I'm going to check later. 375 00:18:28,105 --> 00:18:30,816 Where did you even get the money to buy a wallet... 376 00:18:31,275 --> 00:18:32,401 (thrilling music) 377 00:18:32,485 --> 00:18:33,569 (inhales) 378 00:18:38,491 --> 00:18:40,826 You... No, you didn't. (chuckles) 379 00:18:41,744 --> 00:18:43,954 (dramatic music) 380 00:18:45,623 --> 00:18:47,166 (Eunkang screaming) Hey! 381 00:18:47,958 --> 00:18:49,460 -Hey! -What? 382 00:18:49,543 --> 00:18:50,544 Hey! 383 00:18:51,921 --> 00:18:53,089 Come here! 384 00:18:53,172 --> 00:18:54,507 Calm down, Eunkang. 385 00:18:54,590 --> 00:18:57,468 Please, Eunkang. Calm down. 386 00:18:57,551 --> 00:18:59,345 "Calm down", my foot! 387 00:18:59,428 --> 00:19:00,679 Calm down! 388 00:19:00,763 --> 00:19:02,556 How could you! You're just... 389 00:19:02,681 --> 00:19:04,058 -Hey! -It's me, your sister. 390 00:19:04,141 --> 00:19:06,185 -You're so dead! -Come on. Calm down. 391 00:19:06,268 --> 00:19:08,395 -Calm down! -Give me my money back! 392 00:19:08,479 --> 00:19:10,523 -Damn it! -Just calm down! 393 00:19:10,606 --> 00:19:12,733 (slow quirky music) 394 00:19:16,737 --> 00:19:18,614 (inaudible) 395 00:19:22,785 --> 00:19:24,870 (slow quirky music continues) 396 00:19:32,211 --> 00:19:33,295 (sighs) 397 00:19:34,130 --> 00:19:36,465 Come on. Say sorry to Mikang. 398 00:19:38,551 --> 00:19:39,760 It's her fault. 399 00:19:39,844 --> 00:19:41,428 She took my money. 400 00:19:42,012 --> 00:19:43,973 I get it! But still, 401 00:19:44,473 --> 00:19:47,351 how could you beat up your own sister like this? 402 00:19:47,434 --> 00:19:49,895 Does money matter more than your family? 403 00:19:50,437 --> 00:19:53,065 We have really got to do something about her temper. 404 00:19:53,149 --> 00:19:55,359 We've been nice to you so you can focus on your study. 405 00:19:55,442 --> 00:19:57,319 (chomping) And this is how you repay us? 406 00:19:57,403 --> 00:19:59,530 Come on. Say sorry to Mikang. 407 00:19:59,613 --> 00:20:02,449 -Why am I the only one being scolded? -Who else should I scold then? 408 00:20:02,533 --> 00:20:05,161 Why do I have to say sorry when she's the one at fault? 409 00:20:05,244 --> 00:20:06,996 You always take her side because she's sick. 410 00:20:07,079 --> 00:20:09,748 I'm not that strong either. (sobbing) 411 00:20:10,499 --> 00:20:13,460 And you always make me go on deliveries. (whimpers) 412 00:20:13,544 --> 00:20:15,045 -(sniffles) -YANGCHUL: Ko Eunkang! 413 00:20:15,129 --> 00:20:16,380 (utensils clang) 414 00:20:17,423 --> 00:20:18,382 (chomping) Stop yapping. 415 00:20:19,008 --> 00:20:22,511 How dare you talk back like that? Have some respect for your mom! 416 00:20:23,345 --> 00:20:26,473 -(sighs) -Gosh. What is wrong with her? 417 00:20:26,557 --> 00:20:29,101 What do you think you are, a fighter? 418 00:20:30,603 --> 00:20:31,478 Geez. 419 00:20:32,521 --> 00:20:33,731 (chomping) 420 00:20:34,231 --> 00:20:36,942 YANGCHUL: Oh, my. How scary. Geez. 421 00:20:37,026 --> 00:20:38,068 HEESOOK: Ko Eunkang! 422 00:20:40,196 --> 00:20:41,363 There's nothing wrong with me. 423 00:20:41,447 --> 00:20:43,490 I'm the sweetest if no one gets under my skin. 424 00:20:44,074 --> 00:20:46,202 It's amazing that I grew to be such a positive person 425 00:20:46,285 --> 00:20:47,578 in such a horrible environment. 426 00:20:48,078 --> 00:20:50,789 As soon as I get into college, I'm going to move out of that house. 427 00:20:50,873 --> 00:20:53,500 And I won't even look back. 428 00:20:53,584 --> 00:20:56,128 -Goodness. -What are you mumbling about? 429 00:20:57,379 --> 00:20:58,464 Hey. 430 00:20:59,548 --> 00:21:00,382 (chuckles) 431 00:21:01,217 --> 00:21:03,344 EUNKANG: Have you been staying in the dorm? 432 00:21:03,427 --> 00:21:04,887 I haven't seen you in a while. 433 00:21:04,970 --> 00:21:07,514 JUCHAN: I was training in a patrol division after the mid-terms. 434 00:21:08,599 --> 00:21:10,809 Right. How did the interview go? 435 00:21:11,352 --> 00:21:14,063 They asked me the exact questions you shared with me. 436 00:21:14,772 --> 00:21:17,775 And the book helped a lot too. Professor Cha's book. 437 00:21:17,858 --> 00:21:19,818 He was one of my interviewers. 438 00:21:20,069 --> 00:21:22,321 JUCHAN: Really? You were so lucky. 439 00:21:22,696 --> 00:21:24,740 EUNKANG: I'll treat you to dinner if I get accepted. 440 00:21:24,823 --> 00:21:27,117 JUCHAN: No way. The dinner is on me. Your job is to get in. 441 00:21:27,201 --> 00:21:28,035 (Eunkang chuckles) 442 00:21:28,577 --> 00:21:29,954 You're really odd. 443 00:21:30,913 --> 00:21:33,999 I thought it was a joke when you said you wanted to come to my school. 444 00:21:34,500 --> 00:21:37,169 It was so bold of you because your grades weren't good enough. 445 00:21:38,170 --> 00:21:41,215 It was only my math grades that were bad. The rest were fine. 446 00:21:41,298 --> 00:21:42,299 Even my math... 447 00:21:42,800 --> 00:21:45,636 Anyway, I'm sure I'm the one who made the biggest improvement last year 448 00:21:45,719 --> 00:21:46,887 in the entire school. 449 00:21:47,263 --> 00:21:49,139 EUNKANG: My teacher said it was a miracle. 450 00:21:49,598 --> 00:21:51,433 You have no idea how hard I tried. 451 00:21:51,517 --> 00:21:54,186 JUCHAN: All right. I'm really proud of you. You're so dedicated. 452 00:21:54,770 --> 00:21:57,856 I guess I'm a bit book smart after all. 453 00:21:57,940 --> 00:21:58,857 No, you're not. 454 00:21:58,941 --> 00:21:59,775 (gasps) 455 00:22:00,693 --> 00:22:01,527 (chuckles) 456 00:22:02,194 --> 00:22:03,612 (dogs barking in distance) 457 00:22:04,822 --> 00:22:07,283 JUCHAN: You know the CSAT score takes up 50% of the entire score. 458 00:22:07,366 --> 00:22:09,952 -Keep your guard up until the end. -I will. 459 00:22:13,122 --> 00:22:14,081 Here. 460 00:22:15,541 --> 00:22:16,375 (gasps) 461 00:22:16,834 --> 00:22:17,960 What's... 462 00:22:18,627 --> 00:22:19,545 (chuckles) 463 00:22:20,462 --> 00:22:21,297 (breathes heavily) 464 00:22:26,635 --> 00:22:29,763 PASS 465 00:22:29,847 --> 00:22:31,598 (upbeat music) 466 00:22:31,682 --> 00:22:32,933 They're "pass" candies. 467 00:22:33,017 --> 00:22:35,728 I hope you pass the exam. So we can study together. 468 00:22:36,478 --> 00:22:37,980 Study... 469 00:22:39,523 --> 00:22:40,816 together? (chuckles) 470 00:22:41,108 --> 00:22:43,485 -Head on in. I'm off. -Bye. 471 00:22:51,493 --> 00:22:54,371 (upbeat music continues) 472 00:22:58,334 --> 00:23:00,294 TUESDAY, NOVEMBER 17 473 00:23:00,377 --> 00:23:03,422 CSAT EXAM 474 00:23:03,505 --> 00:23:05,799 (upbeat music continues) 475 00:23:10,054 --> 00:23:12,348 KO EUNKANG, EXAMINEE WI SEUNGHYUN, EXAMINEE 476 00:23:15,309 --> 00:23:18,604 EMPTY, HEIGHT, PLAY, BOIL, COME 477 00:23:18,687 --> 00:23:20,647 A. CORRECT, B. CUT, C. CHARCOAL, D. CLEAN, E. READ 478 00:23:29,615 --> 00:23:30,532 (music fades) 479 00:23:31,575 --> 00:23:32,951 (plastic rustles) 480 00:23:38,832 --> 00:23:41,752 -What is it? -Minyong told me not to send it back. 481 00:23:42,336 --> 00:23:44,088 -See. -Mikang. 482 00:23:44,755 --> 00:23:47,383 I'm going to be a police officer once I get into KNPU. 483 00:23:47,466 --> 00:23:49,676 And police represent integrity. 484 00:23:50,552 --> 00:23:53,347 So how can I keep such an unrighteous item at home? 485 00:23:54,598 --> 00:23:55,432 (grumbles) 486 00:23:55,516 --> 00:23:57,101 You better pass everything before saying that. 487 00:23:57,184 --> 00:23:59,686 Just wait a while. The results will be announced in two days. 488 00:24:00,312 --> 00:24:02,106 Seriously? Gold digger? 489 00:24:03,190 --> 00:24:06,860 I'm going to send it back and make his friend apologize. 490 00:24:07,903 --> 00:24:10,030 Damn it. That idiot. 491 00:24:12,449 --> 00:24:14,201 (keyboard clacks) 492 00:24:14,952 --> 00:24:16,286 KNPU REGULAR ADMISSIONS 2017 APPLICATION STATUS 493 00:24:16,370 --> 00:24:17,871 SEARCH 494 00:24:20,249 --> 00:24:22,543 Gosh, I can't watch. What if she didn't get in? 495 00:24:22,626 --> 00:24:24,753 (screaming) Hey! Watch your mouth. 496 00:24:24,837 --> 00:24:26,922 What? I'm just scared. 497 00:24:27,005 --> 00:24:28,715 Quiet. It's almost time. 498 00:24:30,259 --> 00:24:31,176 Five. 499 00:24:31,593 --> 00:24:32,678 -Four. -Four. 500 00:24:32,761 --> 00:24:33,846 -Three. -Three. 501 00:24:33,929 --> 00:24:34,930 -Two. -Two. 502 00:24:35,013 --> 00:24:36,014 One! 503 00:24:37,057 --> 00:24:39,435 Today, we're going to talk about the juvenile drug crime 504 00:24:39,518 --> 00:24:41,228 that happened in an arcade recently 505 00:24:41,311 --> 00:24:44,273 together with Mr. Wi Giyong, Chief of East Gyeonggi Police Office. 506 00:24:44,356 --> 00:24:45,482 INSIDE NEWS LINE 507 00:24:45,566 --> 00:24:46,525 Hello, sir. 508 00:24:47,192 --> 00:24:48,110 Hello. 509 00:24:48,193 --> 00:24:50,654 You're the most experienced expert in Korea 510 00:24:50,737 --> 00:24:53,031 when it comes to drug investigations. 511 00:24:53,115 --> 00:24:53,949 (laughs) 512 00:24:54,032 --> 00:24:55,576 ANCHORWOMAN: It's already been ten years 513 00:24:55,659 --> 00:24:59,872 since you revealed the connections between a drug cartel and Damos Hotel in Gangnam 514 00:24:59,955 --> 00:25:01,623 as Captain of the drug squad, 515 00:25:01,707 --> 00:25:03,834 which created quite a stir back then. 516 00:25:04,376 --> 00:25:07,588 What do you think of this drug crime? 517 00:25:08,172 --> 00:25:10,132 -Well, that case-- -Excuse me. 518 00:25:10,799 --> 00:25:11,717 Sorry. 519 00:25:12,217 --> 00:25:14,094 -We need to take a small break here. -Sure. 520 00:25:18,098 --> 00:25:20,017 -(clears throat) -ANCHORWOMAN: We apologize, sir. 521 00:25:20,100 --> 00:25:22,311 -We know how busy you are. -It's okay. 522 00:25:22,394 --> 00:25:23,604 (laughs, breathes deeply) 523 00:25:24,480 --> 00:25:27,274 WIFE 524 00:25:28,984 --> 00:25:32,029 SOOKJA: He got... the highest score! 525 00:25:32,571 --> 00:25:33,530 (chuckles) 526 00:25:34,573 --> 00:25:36,325 Didn't you see it yet? 527 00:25:36,408 --> 00:25:38,035 Someone already posted an article about it. 528 00:25:38,577 --> 00:25:39,953 (sighs in awe) 529 00:25:40,037 --> 00:25:41,747 I'm so proud of my boy. 530 00:25:42,414 --> 00:25:45,042 Gosh, he's one handsome boy. 531 00:25:45,125 --> 00:25:46,418 Don't be so fussy. 532 00:25:47,127 --> 00:25:48,212 The score is meaningless. 533 00:25:48,295 --> 00:25:50,130 GIYONG: What matters is his performance there. 534 00:25:50,756 --> 00:25:53,592 Come on. A little compliment wouldn't hurt. 535 00:25:54,301 --> 00:25:58,680 He even dropped out of med school to be a great cop like you. 536 00:25:58,764 --> 00:26:01,183 SOOKJA: I still think it's a shame. 537 00:26:01,642 --> 00:26:03,685 He's the one to make his own decisions in life. 538 00:26:03,769 --> 00:26:06,438 You didn't say anything strange to reporters, did you? 539 00:26:06,522 --> 00:26:09,191 Don't you worry. I didn't say a word about you. 540 00:26:09,274 --> 00:26:10,192 Good. 541 00:26:10,692 --> 00:26:13,111 Once people find out that his father is a high-ranking officer, 542 00:26:13,195 --> 00:26:15,989 -it's going to make things harder for him. -SOOKJA: Okay. 543 00:26:16,073 --> 00:26:19,952 Honey, I was thinking we could go out today, 544 00:26:20,035 --> 00:26:23,622 get him some new clothes and have dinner together. 545 00:26:23,705 --> 00:26:24,957 When will you be finished? 546 00:26:25,040 --> 00:26:27,918 Do it without me. We're having an emergency right now. 547 00:26:28,001 --> 00:26:29,002 -Honey-- -(cellphone beeps) 548 00:26:30,837 --> 00:26:32,172 (sighs) Geez. 549 00:26:32,839 --> 00:26:36,385 He thinks he's the only one protecting this country. 550 00:26:37,594 --> 00:26:38,428 (chuckles) 551 00:26:40,430 --> 00:26:41,265 (gasps) 552 00:26:41,848 --> 00:26:44,434 Are you already ready? 553 00:26:44,518 --> 00:26:47,354 Yes. Is he busy? 554 00:26:47,771 --> 00:26:52,901 Yes. But we can have an intimate party of our own, 555 00:26:53,277 --> 00:26:54,611 just the two of us. Okay? 556 00:26:55,779 --> 00:26:58,657 -Are you all right? -Yes. 557 00:26:59,533 --> 00:27:00,450 (Yangchul yelps) 558 00:27:00,826 --> 00:27:02,327 YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED 559 00:27:06,039 --> 00:27:08,417 -(somber music) -I told you to watch your mouth. 560 00:27:08,500 --> 00:27:09,334 (clicks tongue) 561 00:27:09,751 --> 00:27:10,919 (sighs) 562 00:27:11,169 --> 00:27:12,671 HEESOOK: Why is it my fault? 563 00:27:18,594 --> 00:27:19,678 It's okay. 564 00:27:25,058 --> 00:27:27,436 YOUR APPLICATION HAS BEEN REJECTED 565 00:27:27,519 --> 00:27:29,605 (somber music) 566 00:27:36,111 --> 00:27:37,070 (sniffles) 567 00:27:41,992 --> 00:27:44,036 (somber music continues) 568 00:27:59,384 --> 00:28:02,888 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 569 00:28:02,971 --> 00:28:04,097 TOWER OF JUSTICE 570 00:28:04,348 --> 00:28:05,682 HYUK: Attention! 571 00:28:06,516 --> 00:28:07,934 Parade rest! 572 00:28:08,602 --> 00:28:09,895 Attention! 573 00:28:10,354 --> 00:28:14,900 We will now begin Cheongram Education for the trainees of Class 47. 574 00:28:15,484 --> 00:28:17,611 Cheongram Education is an orientation program 575 00:28:17,694 --> 00:28:19,321 for the KNPU freshmen before the semester begins. 576 00:28:19,404 --> 00:28:20,947 For the next two weeks, 577 00:28:21,031 --> 00:28:22,908 you will get basic physical training and learn general knowledge. 578 00:28:22,991 --> 00:28:25,702 I hope you all can finish the course 579 00:28:25,786 --> 00:28:27,579 and proudly enter the school. 580 00:28:28,080 --> 00:28:28,914 Understood? 581 00:28:29,247 --> 00:28:30,332 STUDENTS: Yes, sir! 582 00:28:30,415 --> 00:28:32,167 (Hyuk screaming) Louder. Understood? 583 00:28:32,626 --> 00:28:34,461 (students screaming) Yes, sir! 584 00:28:34,795 --> 00:28:37,297 All freshmen are required to hand in their personal items 585 00:28:37,381 --> 00:28:38,882 and use the issued supplies. 586 00:28:38,965 --> 00:28:43,136 Using prohibited items like mobile phones may lead to expulsion. 587 00:28:43,220 --> 00:28:45,889 So I want you all to be careful. 588 00:28:45,972 --> 00:28:47,140 Gi Hanna. 589 00:28:47,683 --> 00:28:49,768 (tense music) 590 00:28:49,851 --> 00:28:52,145 -INSIK: Next. -Wi Seunghyun. 591 00:28:53,605 --> 00:28:55,399 (objects clattering) 592 00:28:55,482 --> 00:28:56,775 WI SEUNGHYUN KNPU 593 00:29:08,370 --> 00:29:09,955 All right. I'm done. 594 00:29:10,038 --> 00:29:13,750 -Hand it in. -I heard I could bring sneakers. 595 00:29:13,834 --> 00:29:16,086 -You think this is a fashion show? -Oh... 596 00:29:18,046 --> 00:29:18,964 Then... 597 00:29:20,465 --> 00:29:22,092 -I'll take this and this. -Choose one. 598 00:29:24,678 --> 00:29:25,637 SUNYU: Next. 599 00:29:25,721 --> 00:29:26,638 (bag thuds) 600 00:29:27,389 --> 00:29:28,348 (zipper zips) 601 00:29:30,058 --> 00:29:31,184 That's it? 602 00:29:32,394 --> 00:29:33,437 One second. 603 00:29:34,730 --> 00:29:35,647 SUNYU: Next. 604 00:29:35,731 --> 00:29:36,773 Yoo Daeil. 605 00:29:40,235 --> 00:29:41,278 INSIK: Freshman. 606 00:29:43,697 --> 00:29:44,698 What is that? 607 00:29:45,824 --> 00:29:46,658 (yelping) 608 00:29:47,868 --> 00:29:49,494 DAEIL: It's a cervical pillow. 609 00:29:50,203 --> 00:29:52,497 I have a forward head posture. 610 00:29:53,165 --> 00:29:56,084 You know how important it is to keep the C curve on your neck. 611 00:29:56,376 --> 00:29:57,794 -Hand it in. -Okay, sir. 612 00:30:02,132 --> 00:30:04,718 DAEIL: Guys, don't let them scare you. 613 00:30:04,801 --> 00:30:08,054 They're just overacting to intimidate the naive freshmen. 614 00:30:08,138 --> 00:30:10,265 Just pretend to be scared. 615 00:30:11,600 --> 00:30:13,977 I heard many kids quit midway. 616 00:30:14,478 --> 00:30:16,605 Apparently over 20 freshmen dropped out last year. 617 00:30:16,688 --> 00:30:18,356 (Daeil sighs) Don't worry. 618 00:30:18,899 --> 00:30:21,109 Humans can adapt to any environment. 619 00:30:21,359 --> 00:30:23,028 It's all the same where people live. 620 00:30:23,111 --> 00:30:25,405 You seem relaxed. Probably because you're older than us. 621 00:30:25,489 --> 00:30:26,907 Oh, come on. 622 00:30:27,115 --> 00:30:28,867 Just talk casually with me. We're colleagues. 623 00:30:28,950 --> 00:30:30,577 BUMJU: But you're three years older than me. 624 00:30:30,702 --> 00:30:31,536 (Daeil sucks air) 625 00:30:31,620 --> 00:30:32,621 Hey, Bumju. 626 00:30:32,704 --> 00:30:35,624 -If you keep doing that, I'll get angry. -We're colleagues, so let's talk casually. 627 00:30:35,707 --> 00:30:37,292 -Or things will get complicated here. -Maybe you're right. 628 00:30:37,375 --> 00:30:39,419 He's right. Say, "Hey." 629 00:30:39,503 --> 00:30:41,046 Hey. Hey. 630 00:30:41,129 --> 00:30:42,172 (Tak screaming) Hey! 631 00:30:44,049 --> 00:30:45,175 Whose is this? 632 00:30:45,926 --> 00:30:46,885 That's mine. 633 00:30:47,594 --> 00:30:48,512 Why is it there? 634 00:30:50,722 --> 00:30:52,808 (tense music) 635 00:31:03,610 --> 00:31:04,694 You said it's yours. 636 00:31:05,153 --> 00:31:06,196 Sure, thanks. 637 00:31:06,696 --> 00:31:07,531 (zipper zips) 638 00:31:09,366 --> 00:31:10,784 Your name was Kim Tak, right? 639 00:31:10,867 --> 00:31:12,994 -I hope we get along. -TAK: I'm going on ahead. 640 00:31:14,871 --> 00:31:15,705 (door opens) 641 00:31:18,959 --> 00:31:21,962 (Daeil sighs in annoyance) Gosh. That little rat. 642 00:31:22,045 --> 00:31:24,256 So lastly, I'd like to say... 643 00:31:27,425 --> 00:31:31,137 since we met here as colleagues, I hope we get along 644 00:31:31,221 --> 00:31:33,014 and make it to the end. 645 00:31:33,431 --> 00:31:36,768 Thanks. I'm Woo Juyoung. Now, I'm done introducing myself. 646 00:31:37,018 --> 00:31:38,186 (applauding) 647 00:31:39,312 --> 00:31:41,898 But why did you come here if you went to a science high school? 648 00:31:41,982 --> 00:31:45,026 I thought they would go to schools like KAIST. 649 00:31:45,610 --> 00:31:48,572 Gosh, you know nothing, do you? 650 00:31:48,655 --> 00:31:51,908 What's the essence of police investigations in this day and age? 651 00:31:51,992 --> 00:31:53,410 Forensic science. 652 00:31:53,952 --> 00:31:57,247 So I'm trying to make use of my strong suit. 653 00:31:57,330 --> 00:31:58,999 Is that so? 654 00:31:59,082 --> 00:32:00,750 Good luck with that. 655 00:32:01,376 --> 00:32:03,336 (cheerful music) 656 00:32:03,420 --> 00:32:04,504 JUYOUNG : What about you? 657 00:32:04,921 --> 00:32:06,298 You're obviously from Seoul. 658 00:32:07,090 --> 00:32:08,091 I'm from Ilsan. 659 00:32:08,925 --> 00:32:10,844 My name is Jang Soyeon. 660 00:32:11,136 --> 00:32:12,971 SOYEON: My hobbies are walking and reading. 661 00:32:13,054 --> 00:32:13,972 And I'm good at... 662 00:32:14,055 --> 00:32:16,141 Well, I guess I can say I'm a good pianist. 663 00:32:16,725 --> 00:32:17,809 It's your turn now. 664 00:32:18,810 --> 00:32:19,853 I'm Gi Hanna. 665 00:32:20,937 --> 00:32:21,813 I'm from Gangneung. 666 00:32:21,897 --> 00:32:24,774 I love Gangneung. I've been to Gyeongpodae there. 667 00:32:26,735 --> 00:32:27,903 Is that it? 668 00:32:29,154 --> 00:32:31,823 -Am I supposed to say more? -Well... 669 00:32:32,407 --> 00:32:33,700 You don't have to. 670 00:32:34,451 --> 00:32:36,494 ARI: Is she trying to be mysterious? 671 00:32:37,162 --> 00:32:38,496 How annoying. 672 00:32:38,997 --> 00:32:39,873 Never mind. 673 00:32:40,540 --> 00:32:44,419 Is it my turn now? I'm... 674 00:32:45,086 --> 00:32:47,839 ARI: Actually, you probably know... 675 00:32:48,340 --> 00:32:50,967 JUYOUNG : Wait. Are you... 676 00:32:52,636 --> 00:32:53,553 You are! Right? 677 00:32:54,721 --> 00:32:57,891 That's right. I'm Shin Ari, the Golden Bell star. 678 00:32:57,974 --> 00:32:59,225 Were you on TV? 679 00:32:59,851 --> 00:33:00,894 I thought you knew. 680 00:33:00,977 --> 00:33:03,980 No, I was going to ask if you had double eyelid surgery. 681 00:33:05,231 --> 00:33:06,191 (scoffs) 682 00:33:06,274 --> 00:33:07,734 What are you talking about? 683 00:33:07,817 --> 00:33:10,278 Hey. Wait. You got a nose job too. 684 00:33:10,362 --> 00:33:11,613 No, I didn't! 685 00:33:11,696 --> 00:33:14,532 -Well, I can't believe that. -I really didn't. Touch it. 686 00:33:15,033 --> 00:33:16,785 -ARI: Feel it. -JUYOUNG : Where did you have eye surgery? 687 00:33:16,868 --> 00:33:18,912 The nose. Touch the nose. 688 00:33:18,995 --> 00:33:19,913 But your eyes... 689 00:33:19,996 --> 00:33:21,915 (chimes on speaker) 690 00:33:22,374 --> 00:33:25,835 SUNYU (on speaker): All freshmen, assemble now. 691 00:33:26,169 --> 00:33:27,212 (footsteps approaching) 692 00:33:31,299 --> 00:33:34,010 (Hyuk screaming) It took 20 minutes to get assembled! 693 00:33:34,552 --> 00:33:36,888 I'll let it slide because this is your first day. 694 00:33:36,972 --> 00:33:38,640 STUDENTS: Yes, sir. 695 00:33:38,807 --> 00:33:39,683 I'm the chief trainer, 696 00:33:39,766 --> 00:33:43,311 Um Hyuk, and I'll be training you for the next two weeks. 697 00:33:43,395 --> 00:33:44,354 (weak applauding) 698 00:33:48,525 --> 00:33:50,735 From now on, you're allowed to say only three things. 699 00:33:50,944 --> 00:33:53,613 "Yes, sir", "Sorry, sir", 700 00:33:53,697 --> 00:33:54,990 and "I'll get it right, sir." 701 00:33:55,532 --> 00:33:56,825 -Understood? -STUDENTS: Yes, sir. 702 00:33:56,908 --> 00:33:58,368 (screaming) Is that all you got? 703 00:33:58,451 --> 00:34:00,036 (Students screaming) Yes, sir! 704 00:34:00,120 --> 00:34:02,330 During this training period, the student with top marks, 705 00:34:02,414 --> 00:34:05,166 Wi Seunghyun, will be the representative of all you trainees. 706 00:34:05,500 --> 00:34:06,376 Yes, sir! 707 00:34:06,459 --> 00:34:08,128 -Wi Seunghyun, you're the mark. -Mark! 708 00:34:08,211 --> 00:34:10,839 -Fall into eight lines! -Yes, sir! 709 00:34:12,215 --> 00:34:13,633 (Hyuk shouting) Get moving! 710 00:34:14,175 --> 00:34:15,385 COUNTRY, JUSTICE, HONOR 711 00:34:18,346 --> 00:34:21,516 HYUK: Now, we'll start the basic physical training, the PT set. 712 00:34:21,683 --> 00:34:25,645 Until Cheongram Education is over, your goal is a thousand PT sets a day. 713 00:34:26,229 --> 00:34:27,397 Understood? 714 00:34:27,480 --> 00:34:28,606 (screaming) Do you understand? 715 00:34:28,690 --> 00:34:30,233 STUDENTS: Yes, sir! 716 00:34:30,775 --> 00:34:32,068 (whistling) 717 00:34:32,736 --> 00:34:34,863 (upbeat rock music) 718 00:34:43,455 --> 00:34:44,664 Synchronize! 719 00:34:45,081 --> 00:34:46,332 HYUK: Another 100! 720 00:34:46,916 --> 00:34:48,376 STUDENTS: Yes, sir! 721 00:34:49,919 --> 00:34:51,212 (whistling continues) 722 00:34:54,591 --> 00:34:55,759 HYUK: Move to the rhythm! 723 00:34:56,259 --> 00:34:58,053 Stay in line! 724 00:34:58,803 --> 00:35:00,430 Keep it in line! 725 00:35:00,513 --> 00:35:02,932 (upbeat music continues) 726 00:35:03,016 --> 00:35:04,726 (whistling continues) 727 00:35:07,228 --> 00:35:08,605 Get your act together! 728 00:35:11,107 --> 00:35:12,150 Stay alert! 729 00:35:12,776 --> 00:35:13,902 INSIK: Do it right! 730 00:35:13,985 --> 00:35:15,320 SUNYU: Keep moving! 731 00:35:15,904 --> 00:35:17,155 MALE TRAINER 1: Keep moving! 732 00:35:17,238 --> 00:35:19,741 -SUNYU: Eyes on the person in front. -MALE TRAINER 1: Keep counting! 733 00:35:19,824 --> 00:35:21,159 HYUK: Don't stop! 734 00:35:21,242 --> 00:35:22,077 STUDENTS: Yes, sir! 735 00:35:25,789 --> 00:35:27,957 (Hyuk screaming) I told you to get your act together! 736 00:35:30,502 --> 00:35:32,212 That goalpost behind you. 737 00:35:32,670 --> 00:35:35,173 First ten to wrap around and come back will pass. Move. 738 00:35:35,256 --> 00:35:36,424 STUDENTS: Yes, sir! 739 00:35:36,800 --> 00:35:38,051 MALE TRAINER 2: Run now! 740 00:35:40,303 --> 00:35:41,763 INSIK: Run faster! 741 00:35:44,682 --> 00:35:46,059 (upbeat rock music continues) 742 00:35:48,019 --> 00:35:49,062 (all panting) 743 00:35:49,479 --> 00:35:50,480 (students grunting) 744 00:35:53,733 --> 00:35:54,567 (music stops) 745 00:35:54,651 --> 00:35:56,111 (students panting) 746 00:35:56,194 --> 00:35:57,362 COUNTRY, JUSTICE, HONOR 747 00:36:00,115 --> 00:36:01,616 -HYUK: Back to your positions. -STUDENTS: Yes, sir! 748 00:36:01,699 --> 00:36:03,660 -HYUK: Back to your positions. -STUDENTS: Yes, sir! 749 00:36:03,743 --> 00:36:06,079 HYUK: Same course excluding the first ten. 750 00:36:06,746 --> 00:36:08,790 The top 20 will pass this time. Move. 751 00:36:08,873 --> 00:36:09,999 STUDENTS: Yes, sir! 752 00:36:17,549 --> 00:36:20,343 STUDENT DORMITORY 753 00:36:20,426 --> 00:36:21,386 (gargling) 754 00:36:21,803 --> 00:36:23,888 (speaker chimes) 755 00:36:23,972 --> 00:36:25,807 SUNYU: This is an announcement for freshmen. 756 00:36:25,890 --> 00:36:28,226 Soon, there will be a roll call at 10:00 p.m. 757 00:36:28,309 --> 00:36:31,729 Please get ready for the roll call. 758 00:36:32,313 --> 00:36:33,231 I repeat. 759 00:36:33,731 --> 00:36:36,776 Soon, there will be a roll call at 10:00 p.m. 760 00:36:37,026 --> 00:36:40,196 Please get ready for the roll call. 761 00:36:41,156 --> 00:36:42,282 I repeat. 762 00:36:42,782 --> 00:36:45,660 Soon, there will be a roll call at 10:00 p.m. 763 00:36:45,743 --> 00:36:49,080 -Please get ready for the roll call. -Darn it. 764 00:36:53,334 --> 00:36:56,379 That wastebasket. Is it supposed to be there? 765 00:36:57,338 --> 00:36:58,173 Uh... 766 00:36:59,966 --> 00:37:02,343 What is it doing here? 767 00:37:02,969 --> 00:37:05,096 Don't move the school's property. 768 00:37:05,430 --> 00:37:06,723 Yes, ma'am. 769 00:37:07,765 --> 00:37:09,767 (suspenseful music) 770 00:37:12,145 --> 00:37:13,646 Who's in charge of this area? 771 00:37:17,108 --> 00:37:17,984 I am. 772 00:37:18,234 --> 00:37:20,278 Did you wipe it down or not? 773 00:37:21,487 --> 00:37:22,947 I didn't wipe the outside... 774 00:37:23,031 --> 00:37:24,574 What are you mumbling about? 775 00:37:24,657 --> 00:37:26,618 I didn't know I had to wipe the outside, so... 776 00:37:26,701 --> 00:37:28,203 SUNYU: Answer properly! 777 00:37:28,661 --> 00:37:29,996 I only wiped the inside! 778 00:37:34,292 --> 00:37:36,836 If you did it, say you did it. If you didn't do it, say you didn't. 779 00:37:36,920 --> 00:37:40,757 -Don't you know how to answer? -I'm sorry, ma'am. I'll answer properly. 780 00:37:42,133 --> 00:37:44,260 -Clean it again. -Yes, ma'am! 781 00:37:45,929 --> 00:37:48,181 (suspenseful music) 782 00:37:52,185 --> 00:37:53,645 (music stops) 783 00:37:55,939 --> 00:37:58,024 (footsteps thumping) 784 00:38:04,322 --> 00:38:06,658 (somber music) 785 00:38:07,325 --> 00:38:08,201 (groans) 786 00:38:09,786 --> 00:38:11,704 A close-order drill trains you to carry out 787 00:38:11,788 --> 00:38:13,665 the commander's orders quickly and correctly. 788 00:38:13,748 --> 00:38:16,626 HYUK: It plays an important role in developing the basic police mentality. 789 00:38:16,709 --> 00:38:19,462 First, you'll learn about formations. 790 00:38:19,796 --> 00:38:21,339 Fall into five lines! 791 00:38:21,422 --> 00:38:23,633 Fall into five lines! Mark, one! 792 00:38:24,217 --> 00:38:25,134 -Two! -Three! 793 00:38:25,218 --> 00:38:28,179 -Four! -Five! End of order! Fall in! 794 00:38:28,263 --> 00:38:29,305 STUDENTS: Fall in! 795 00:38:30,014 --> 00:38:31,557 Fall into eight rows! 796 00:38:31,641 --> 00:38:33,977 Fall into eight rows! Mark, one! 797 00:38:34,060 --> 00:38:34,936 BOTH: Two! 798 00:38:35,103 --> 00:38:36,104 Get it together! 799 00:38:36,813 --> 00:38:38,606 HYUK: Forward, march! 800 00:38:38,690 --> 00:38:39,732 Left. 801 00:38:40,191 --> 00:38:41,192 Left. 802 00:38:42,360 --> 00:38:44,654 Change step, march! 803 00:38:46,114 --> 00:38:47,198 Come out! 804 00:38:47,949 --> 00:38:49,784 Get with it! 805 00:38:51,244 --> 00:38:53,371 STUDENTS: One, two. 806 00:38:53,496 --> 00:38:54,956 Stop frowning! 807 00:38:55,039 --> 00:38:56,416 STUDENTS: One, two. 808 00:38:56,499 --> 00:38:57,542 -STUDENTS: One, two. -Do it right! 809 00:38:57,625 --> 00:38:58,751 -One, two. -Faster! 810 00:38:58,835 --> 00:39:00,295 STUDENTS: One, two. 811 00:39:00,378 --> 00:39:01,713 INSIK: Get your act together! 812 00:39:02,505 --> 00:39:03,965 HYUK: Fall into four lines! 813 00:39:04,257 --> 00:39:06,134 TAK: Fall into four lines! 814 00:39:06,384 --> 00:39:07,719 -Mark! -Two! 815 00:39:07,802 --> 00:39:09,304 -Three! -Four! 816 00:39:12,432 --> 00:39:15,685 You're supposed to say, "Four. End of order. Fall in"! 817 00:39:15,768 --> 00:39:16,728 Four! End of order! 818 00:39:16,811 --> 00:39:18,646 -"Fall in." -Four! Fall in! 819 00:39:30,616 --> 00:39:33,244 "Four. End of order. Fall in." Get it together! 820 00:39:33,328 --> 00:39:35,330 End of order. Fall in. 821 00:39:35,413 --> 00:39:37,915 -Louder. -Four! Order! Fall in! 822 00:39:37,999 --> 00:39:38,833 Are you kidding me? 823 00:39:39,292 --> 00:39:40,668 -Again. -Sorry, sir! 824 00:39:40,752 --> 00:39:42,920 -Again! -Four! Order! Fall... 825 00:39:43,004 --> 00:39:45,173 -Four! Fall in! End! -Again. 826 00:39:47,675 --> 00:39:48,801 -Are you crying? -No, sir! 827 00:39:48,885 --> 00:39:50,053 -HYUK: Are you crying? -SOYEON: No, sir! 828 00:39:50,136 --> 00:39:51,054 -HYUK: Are you crying? -SOYEON: No, sir! 829 00:39:51,137 --> 00:39:53,514 -Again! -Four! End of order! 830 00:39:54,015 --> 00:39:54,974 HYUK: Louder. 831 00:39:55,058 --> 00:39:57,185 SOYEON: End of order! Fall in! 832 00:40:00,063 --> 00:40:02,357 HYUK: The close-order drill is the most basic training here. 833 00:40:02,440 --> 00:40:06,611 How can you be an executive officer if you don't know the basics? You morons! 834 00:40:06,694 --> 00:40:08,571 STUDENTS: Sorry, sir! 835 00:40:08,654 --> 00:40:11,407 HYUK: Say "Let's" at one and "concentrate" at two. 836 00:40:11,491 --> 00:40:12,950 Start doing 100 push-ups. 837 00:40:13,576 --> 00:40:15,161 -Go. -STUDENTS: Yes, sir! 838 00:40:15,244 --> 00:40:17,205 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 839 00:40:17,288 --> 00:40:18,998 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 840 00:40:19,082 --> 00:40:20,583 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 841 00:40:20,666 --> 00:40:22,210 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 842 00:40:22,293 --> 00:40:23,795 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 843 00:40:23,878 --> 00:40:25,463 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 844 00:40:25,546 --> 00:40:26,506 HYUK: One. 845 00:40:26,589 --> 00:40:28,174 -STUDENTS: Let's... -Let's. 846 00:40:28,257 --> 00:40:30,051 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 847 00:40:30,468 --> 00:40:32,637 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 848 00:40:32,720 --> 00:40:34,514 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 849 00:40:34,597 --> 00:40:36,474 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 850 00:40:36,557 --> 00:40:38,309 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 851 00:40:38,393 --> 00:40:40,311 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 852 00:40:40,395 --> 00:40:41,854 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 853 00:40:41,938 --> 00:40:44,107 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 854 00:40:44,190 --> 00:40:46,150 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 855 00:40:46,526 --> 00:40:47,693 INSIK: Three more left! 856 00:40:47,777 --> 00:40:50,029 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 857 00:40:50,113 --> 00:40:52,323 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 858 00:40:52,740 --> 00:40:54,784 -HYUK: One. -STUDENTS: Let's... 859 00:40:54,867 --> 00:40:56,577 -HYUK: Two. -STUDENTS: ...concentrate. 860 00:40:57,495 --> 00:40:58,538 HYUK: Get up. 861 00:40:59,372 --> 00:41:00,665 (Students groaning, panting) 862 00:41:02,083 --> 00:41:04,627 Do you want the rest to do it all over again just because of you? 863 00:41:05,002 --> 00:41:06,462 HYUK: Being a woman is not an excuse. 864 00:41:06,546 --> 00:41:08,840 If you want to act weak, cut it out and go home. 865 00:41:08,923 --> 00:41:10,591 No, sir. I'll do it again. 866 00:41:11,134 --> 00:41:12,760 (Soyeon panting) 867 00:41:14,720 --> 00:41:17,181 Let's concentrate. 868 00:41:18,266 --> 00:41:19,767 SOYEON: Let's... 869 00:41:19,851 --> 00:41:20,852 (whimpers) ...concentrate. 870 00:41:21,561 --> 00:41:22,562 Let's 871 00:41:23,187 --> 00:41:24,313 ...concentrate. 872 00:41:24,522 --> 00:41:25,481 (pants) 873 00:41:25,565 --> 00:41:26,399 Let's... 874 00:41:27,108 --> 00:41:28,151 (whimpers) ...concentrate. 875 00:41:29,277 --> 00:41:31,612 Let's concentrate. 876 00:41:33,573 --> 00:41:34,490 Let... 877 00:41:35,491 --> 00:41:36,951 (groans, panting) 878 00:41:38,953 --> 00:41:40,163 HYUK: Get up. 879 00:41:40,246 --> 00:41:42,790 (tense music) 880 00:41:45,585 --> 00:41:47,670 -Sorry, sir! -Get up! 881 00:41:49,547 --> 00:41:51,257 KNPU freshman Wi Seunghyun. 882 00:41:53,092 --> 00:41:54,260 May I say something, sir? 883 00:41:55,720 --> 00:41:56,679 Go on. 884 00:41:56,762 --> 00:41:59,557 She doesn't seem to be feeling well. 885 00:42:00,558 --> 00:42:02,101 You. Get up. 886 00:42:03,352 --> 00:42:04,187 (groans) 887 00:42:04,896 --> 00:42:06,105 (breathes heavily) 888 00:42:10,651 --> 00:42:13,571 Are you not feeling well? If you are, you'll be excused. 889 00:42:14,280 --> 00:42:15,281 Well... 890 00:42:16,240 --> 00:42:17,325 I'm not... 891 00:42:18,075 --> 00:42:20,703 -feeling... -Answer properly. 892 00:42:23,247 --> 00:42:26,375 No, I'm feeling fine, sir. I can do it. 893 00:42:29,504 --> 00:42:31,506 (suspenseful music) 894 00:42:32,298 --> 00:42:33,216 Good. 895 00:42:33,591 --> 00:42:35,009 HYUK: Then do the rest. 896 00:42:36,093 --> 00:42:37,261 Yes, sir. 897 00:42:37,762 --> 00:42:39,055 (emotive music) 898 00:42:39,138 --> 00:42:40,264 SEUNGHYUN: Please stop, sir. 899 00:42:43,851 --> 00:42:45,228 How can she say yes... 900 00:42:46,103 --> 00:42:47,396 under this pressure? 901 00:42:48,898 --> 00:42:51,150 No one would be able to say that they are unwell. 902 00:42:51,234 --> 00:42:53,236 (emotive music continues) 903 00:42:58,950 --> 00:43:00,576 What about this pressure? 904 00:43:01,869 --> 00:43:04,997 In case you didn't know, you didn't come here to have fun. 905 00:43:05,081 --> 00:43:07,041 You came here to get training, so you get training. 906 00:43:07,124 --> 00:43:08,751 Training is not an option. It's an obligation. 907 00:43:08,834 --> 00:43:11,587 You have to do it even if you're tired, sick, or you don't want to do it. 908 00:43:12,463 --> 00:43:16,384 Will you not help people in trouble if you're feeling sick? 909 00:43:21,806 --> 00:43:23,140 Listen, all of you. 910 00:43:24,141 --> 00:43:26,686 After graduation, you will all be executive police officers 911 00:43:26,769 --> 00:43:29,814 who will be responsible for and serving the people's lives and safety. 912 00:43:29,897 --> 00:43:31,649 As executive officers, you need to set an example. 913 00:43:31,732 --> 00:43:33,859 If you use your condition as an excuse, 914 00:43:34,652 --> 00:43:37,029 no one will follow your orders. 915 00:43:37,822 --> 00:43:40,408 If you're not confident, I want you to come out right now. 916 00:43:40,992 --> 00:43:43,327 To weaklings, this place will be hell. 917 00:43:44,370 --> 00:43:46,247 They won't survive four years here anyway. 918 00:43:47,832 --> 00:43:51,377 Then who protects us when we're sick? 919 00:43:53,462 --> 00:43:55,756 (thrilling music) 920 00:44:06,976 --> 00:44:08,603 STUDENT DORMITORY 921 00:44:08,686 --> 00:44:10,187 DAEIL: There are two possibilities. 922 00:44:10,771 --> 00:44:13,190 Either his brain froze from getting the punishment in the cold 923 00:44:13,274 --> 00:44:15,192 or his eyes froze so he couldn't see anything. 924 00:44:15,735 --> 00:44:16,986 Can a brain freeze? 925 00:44:19,071 --> 00:44:21,949 I didn't mean that literally. Gosh. 926 00:44:22,033 --> 00:44:24,660 It means he didn't read the room and crossed the line. 927 00:44:26,078 --> 00:44:28,414 I thought he was smart because he got the highest score. 928 00:44:28,497 --> 00:44:31,083 His EQ must be low. He can't seem to read the room. 929 00:44:31,709 --> 00:44:33,002 He wasn't wrong though. 930 00:44:34,378 --> 00:44:35,755 I thought it was satisfying. 931 00:44:35,838 --> 00:44:39,300 Hey, he should have known who he was talking to. 932 00:44:39,925 --> 00:44:42,136 I mean, look at the trainer's face. 933 00:44:42,219 --> 00:44:43,763 That kind of villain 934 00:44:43,846 --> 00:44:46,390 crushes you even harder when you try to fight back. 935 00:44:46,807 --> 00:44:48,351 You should never mess with them. 936 00:44:49,477 --> 00:44:52,730 Then Seunghyun is in trouble. I think he got on the wrong side of him. 937 00:44:53,272 --> 00:44:56,233 That's not who you should worry about. 938 00:44:56,609 --> 00:44:58,778 -We aren't safe either. -Why not? 939 00:44:59,362 --> 00:45:02,031 He won't only pick on Seunghyun. 940 00:45:02,615 --> 00:45:05,493 If he does, people might say he's bullying him. Then what will he do? 941 00:45:06,243 --> 00:45:09,455 He'll punish Seunghyun and the people around him. 942 00:45:09,538 --> 00:45:10,790 Do you know what that's called? 943 00:45:13,793 --> 00:45:15,670 Gosh. It's called joint responsibility. 944 00:45:17,338 --> 00:45:18,172 -(scrapes) -(sighs) 945 00:45:19,048 --> 00:45:20,758 The moment he finds a speck of dust here, 946 00:45:21,133 --> 00:45:23,761 he'll crush us all. I'm sure of it. 947 00:45:25,721 --> 00:45:26,764 Darn it! 948 00:45:27,139 --> 00:45:30,142 Why do I have to be his roommate? I don't want to be involved. 949 00:45:30,643 --> 00:45:32,812 Guys, keep your distance from Seunghyun. 950 00:45:33,396 --> 00:45:35,731 Something's ominous about him. 951 00:45:35,815 --> 00:45:38,609 (sighs) Gosh, stop overreacting, okay? 952 00:45:38,859 --> 00:45:41,612 TAK: I find you more ominous. 953 00:45:43,239 --> 00:45:44,365 Me? 954 00:45:50,955 --> 00:45:52,248 Why do you think so? 955 00:45:53,040 --> 00:45:53,874 (sighs) 956 00:45:54,667 --> 00:45:55,668 Knock it off. 957 00:46:16,689 --> 00:46:18,232 HYUK: You asked who protected us. 958 00:46:18,315 --> 00:46:19,275 (dramatic music) 959 00:46:19,358 --> 00:46:20,776 We protect ourselves. 960 00:46:20,860 --> 00:46:22,862 That's why we train ourselves to become stronger. 961 00:46:24,655 --> 00:46:27,658 But the training that disregards individual differences can be harsh on-- 962 00:46:27,742 --> 00:46:29,702 This is not a place for individual education. 963 00:46:29,785 --> 00:46:31,287 Either you bear it or quit. 964 00:46:32,288 --> 00:46:33,622 Those are your only options. 965 00:46:35,040 --> 00:46:38,085 Isn't that common sense for a police officer's son? 966 00:46:40,212 --> 00:46:42,840 Don't think you'll be protected by your father. 967 00:46:46,051 --> 00:46:50,222 Whoever your father is, no one can disrupt the training here. 968 00:46:52,725 --> 00:46:54,769 (dramatic music) 969 00:47:00,149 --> 00:47:02,026 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 970 00:47:10,701 --> 00:47:13,412 -Are you really leaving? -Yes. I'm sorry. 971 00:47:14,163 --> 00:47:15,289 I didn't want to make a big deal out of it. 972 00:47:15,372 --> 00:47:17,082 Couldn't you hang in there a little longer? 973 00:47:17,166 --> 00:47:18,375 I mean, it's almost over. 974 00:47:18,459 --> 00:47:21,295 The trainers won't keep acting like that after orientation. 975 00:47:21,378 --> 00:47:24,006 I only caused trouble to others. 976 00:47:25,424 --> 00:47:26,634 I'm sorry. 977 00:47:26,717 --> 00:47:27,885 (sighs) 978 00:47:28,219 --> 00:47:29,178 (chuckles) 979 00:47:33,974 --> 00:47:34,809 (Ari sighs) 980 00:47:35,601 --> 00:47:36,435 (Juyoung smack lips) 981 00:47:36,519 --> 00:47:37,520 ARI: Let's get back. 982 00:47:37,603 --> 00:47:38,521 JUYOUNG : Okay. 983 00:47:39,522 --> 00:47:40,356 (Juyoung sighs) 984 00:47:40,439 --> 00:47:41,273 (door opens) 985 00:47:42,608 --> 00:47:44,527 It must have been really tough. 986 00:47:45,152 --> 00:47:46,862 Hey, you were here. 987 00:47:46,946 --> 00:47:50,199 Soyeon just left. You might be able to catch up if you run. 988 00:47:50,282 --> 00:47:52,243 -Yes. -I'm good. 989 00:47:52,326 --> 00:47:54,286 We didn't talk that much anyway. 990 00:47:54,370 --> 00:47:55,454 (scoffs) 991 00:47:56,664 --> 00:47:59,291 She was still our roommate. You should at least say goodbye. 992 00:48:00,292 --> 00:48:02,461 I don't want to be swayed by a quitter. 993 00:48:03,128 --> 00:48:06,131 Well, we're here, and that's all that matters. 994 00:48:07,258 --> 00:48:08,217 (clears throat) 995 00:48:09,051 --> 00:48:10,010 (sighs) 996 00:48:10,094 --> 00:48:12,388 Who's going to use this bed then? 997 00:48:13,848 --> 00:48:16,517 CONGRATULATIONS ON YOUR GRADUATION 998 00:48:18,394 --> 00:48:20,354 They could have just sent it by post. 999 00:48:21,230 --> 00:48:23,399 What am I doing here? 1000 00:48:23,983 --> 00:48:26,861 PUNGJIN GIRLS' HIGH SCHOOL 30TH GRADUATION CEREMONY 1001 00:48:26,944 --> 00:48:29,154 (indistinct chattering) 1002 00:48:33,242 --> 00:48:35,286 -Let's go! -Let's have something nice today. 1003 00:48:35,369 --> 00:48:36,745 -Really? Yay! -Yes! 1004 00:48:37,162 --> 00:48:38,664 Mom! I'm here. 1005 00:48:39,123 --> 00:48:40,332 I told you to hurry. 1006 00:48:40,916 --> 00:48:43,210 You could have told me if you finished early. 1007 00:48:43,294 --> 00:48:45,254 -Eunkang! -There you go again, talking back to me. 1008 00:48:46,422 --> 00:48:48,632 There she is. Eunkang! 1009 00:48:48,716 --> 00:48:50,175 HEESOOK: Sweetie. 1010 00:48:50,259 --> 00:48:52,344 See? This is why I said we should hurry. 1011 00:48:52,428 --> 00:48:54,972 I'm sorry we're late. Congratulations on graduating. 1012 00:48:57,725 --> 00:48:59,768 Eunkang, let's take a photo together. 1013 00:48:59,852 --> 00:49:02,771 A photo? We don't have to. 1014 00:49:03,272 --> 00:49:05,482 Come on. To celebrate your graduation. 1015 00:49:05,566 --> 00:49:08,652 Why the long face? Is it because you didn't get accepted? 1016 00:49:08,736 --> 00:49:11,906 -Try again next year. -YANGCHUL: She's right. College? 1017 00:49:11,989 --> 00:49:14,116 It can wait a year. What's the big deal? 1018 00:49:14,199 --> 00:49:16,660 You weren't just lucky enough this time. Your time will come. 1019 00:49:16,744 --> 00:49:18,537 -Chin up! -Yes. 1020 00:49:18,621 --> 00:49:21,415 -All right. Let's take a photo. -Yes. Chin up. 1021 00:49:21,498 --> 00:49:22,917 -Come on. -A photo? 1022 00:49:23,834 --> 00:49:25,419 Look here. Here we go. 1023 00:49:26,295 --> 00:49:28,839 In three, two... 1024 00:49:28,923 --> 00:49:29,757 (cellphone vibrates) 1025 00:49:29,840 --> 00:49:31,592 -Hang on. -What is it? 1026 00:49:31,675 --> 00:49:32,760 I got a call. 1027 00:49:32,843 --> 00:49:34,219 -A call? -Yes. 1028 00:49:36,347 --> 00:49:39,266 -Hello? -STAFF: Is this Ms. Ko Eunkang's phone? 1029 00:49:39,350 --> 00:49:40,643 Yes. That's me. 1030 00:49:40,768 --> 00:49:42,102 This is KNPU. 1031 00:49:42,519 --> 00:49:44,271 -What? -We have an extra spot and you got in. 1032 00:49:44,355 --> 00:49:45,814 Can you enroll by tomorrow? 1033 00:49:46,649 --> 00:49:49,485 (stammers) Okay. I will. 1034 00:49:51,904 --> 00:49:52,738 (cellphone beeps) 1035 00:49:52,821 --> 00:49:54,865 (thrilling music) 1036 00:49:55,658 --> 00:49:56,742 What is it? 1037 00:49:58,702 --> 00:50:00,788 (screams) 1038 00:50:04,458 --> 00:50:05,459 (laughing) 1039 00:50:05,542 --> 00:50:06,835 Why? What is it? 1040 00:50:06,919 --> 00:50:08,045 What is it? 1041 00:50:08,128 --> 00:50:10,255 I got accepted! 1042 00:50:10,714 --> 00:50:12,675 (all laughing) 1043 00:50:15,052 --> 00:50:17,096 I got in! 1044 00:50:19,765 --> 00:50:22,977 CONGRATULATION 1045 00:50:23,060 --> 00:50:24,186 STUDENT DORMITORY 1046 00:50:24,269 --> 00:50:26,605 (birds chirping) 1047 00:50:42,079 --> 00:50:42,997 (door thuds) 1048 00:50:45,374 --> 00:50:47,167 Use the empty bed. 1049 00:50:47,459 --> 00:50:49,586 The other students are training now, 1050 00:50:49,712 --> 00:50:52,423 so if you have any questions, ask your roommates when they come back. 1051 00:50:56,552 --> 00:51:00,139 After lunch, you should join the afternoon training. 1052 00:51:01,098 --> 00:51:02,099 Yes, ma'am. 1053 00:51:08,731 --> 00:51:10,816 (delightful music) 1054 00:51:22,870 --> 00:51:24,538 (birds chirping) 1055 00:51:32,337 --> 00:51:33,172 (grunts) 1056 00:51:36,383 --> 00:51:38,510 (laughing) 1057 00:51:39,845 --> 00:51:40,971 (sniffing) 1058 00:51:41,305 --> 00:51:42,890 What is this? It smells so good. 1059 00:51:43,015 --> 00:51:44,058 (sniffs) 1060 00:51:45,017 --> 00:51:47,144 KNPU CAFETERIA 1061 00:51:47,227 --> 00:51:48,812 Is it lunchtime? 1062 00:51:53,484 --> 00:51:55,486 (delightful music continues) 1063 00:51:58,947 --> 00:52:01,200 (delightful music rises) 1064 00:52:07,039 --> 00:52:08,957 KNPU, THE CRADLE OF GLOBAL TALENT 1065 00:52:12,211 --> 00:52:13,420 -(thuds) -(Eunkang grunts) 1066 00:52:18,050 --> 00:52:19,551 BOTH: I'm sorry. 1067 00:52:22,763 --> 00:52:23,972 Thank you. 1068 00:52:28,435 --> 00:52:30,938 EUNKANG: Life is unpredictable. 1069 00:52:37,236 --> 00:52:39,696 I thought I wasn't accepted into college, 1070 00:52:39,780 --> 00:52:41,406 but the next day, I got in like a miracle. 1071 00:52:42,116 --> 00:52:43,534 What did you just say? 1072 00:52:44,118 --> 00:52:46,245 What did you just call my sister? 1073 00:52:46,912 --> 00:52:48,288 A gold digger. 1074 00:52:50,082 --> 00:52:51,625 EUNKANG: Sometimes you get reunited 1075 00:52:51,708 --> 00:52:53,794 with someone you thought you'd never see again. 1076 00:52:55,963 --> 00:52:57,089 As if... 1077 00:52:58,090 --> 00:52:59,258 it was destiny. 1078 00:53:01,009 --> 00:53:02,678 But I didn't know then 1079 00:53:03,470 --> 00:53:07,057 that it was just the beginning of my 20s, which turned out to be... 1080 00:53:07,724 --> 00:53:09,518 like a roller coaster ride. 1081 00:53:17,151 --> 00:53:19,194 (closing theme music) 1082 00:53:41,066 --> 00:53:47,112 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 76379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.