Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,070 --> 00:01:24,250
Traveling is all
about experiencing new things.
2
00:01:28,730 --> 00:01:30,860
Pushing your own
self boundaries.
3
00:01:30,860 --> 00:01:33,650
My goal this year would be
to definitely travel more.
4
00:01:36,480 --> 00:01:38,780
You're so limited if you
don't get out to the world
5
00:01:38,790 --> 00:01:41,050
and experience it for yourself.
6
00:01:41,050 --> 00:01:42,530
There's that old saying,
7
00:01:42,530 --> 00:01:44,360
The world is a book and
if you don't travel,
8
00:01:44,360 --> 00:01:45,970
you've only read one page.
9
00:01:45,970 --> 00:01:47,840
Why limit yourself?
10
00:01:47,840 --> 00:01:51,140
It's really made me realize
how little I've actually seen.
11
00:01:51,150 --> 00:01:53,670
Thailand has such
a rich history.
12
00:01:53,670 --> 00:01:55,540
I feel so at peace here.
13
00:01:55,540 --> 00:01:58,760
I loved soaking it all in
and really experiencing Asia
14
00:01:58,760 --> 00:02:01,240
the way it was meant
to be experienced,
15
00:02:01,240 --> 00:02:02,850
away from my comfort zone.
16
00:02:03,940 --> 00:02:05,770
It's breathtaking.
17
00:02:05,770 --> 00:02:07,730
The adventures that find you
if you just surrender to what
18
00:02:07,730 --> 00:02:09,640
the universe throws at you.
19
00:02:09,640 --> 00:02:12,120
I am really seeing Thailand.
20
00:02:12,120 --> 00:02:14,340
Just downed my
third rum and coke.
21
00:02:15,430 --> 00:02:16,610
I'll be here all night.
22
00:02:18,350 --> 00:02:20,910
If you truly
surrender to a moment,
23
00:02:20,910 --> 00:02:23,260
you realize that's all you need.
24
00:02:24,350 --> 00:02:25,870
There's a certain freedom
25
00:02:25,880 --> 00:02:28,140
to not knowing exactly
what's coming next.
26
00:02:28,140 --> 00:02:31,710
There's so many amazing people
here living in the moment.
27
00:02:33,490 --> 00:02:35,620
Making new friends
all around the world,
28
00:02:35,620 --> 00:02:37,360
they see things differently.
29
00:02:37,370 --> 00:02:40,410
It's such a huge difference
compared to America.
30
00:02:40,410 --> 00:02:43,330
And I loved soaking it all in.
31
00:02:43,330 --> 00:02:47,110
Only a few more days left here
and really taking it all in.
32
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
Love you all.
33
00:02:58,950 --> 00:03:01,740
Hey guys, another
day in paradise.
34
00:03:01,740 --> 00:03:04,740
Just recording, watching a
beautiful sunset on the beach.
35
00:03:04,740 --> 00:03:06,180
Anyhow...
36
00:03:11,790 --> 00:03:15,100
So I told myself this feels
like a bad idea, you know?
37
00:03:15,100 --> 00:03:18,410
And he did turn out to be
as dumb as he was cute.
38
00:03:20,230 --> 00:03:22,100
But we went back to his place.
39
00:03:22,110 --> 00:03:25,330
Probably one of the
biggest regrets of my life.
40
00:03:25,330 --> 00:03:26,590
Seems like every night's
41
00:03:26,590 --> 00:03:28,420
the biggest regret of your life.
42
00:03:28,420 --> 00:03:29,980
I wish I could
trade places with you,
43
00:03:29,980 --> 00:03:31,720
I'm so jealous.
44
00:03:31,720 --> 00:03:33,550
I had two tickets.
45
00:03:33,550 --> 00:03:34,900
Told you you'd regret it.
46
00:03:36,380 --> 00:03:37,340
Wait a minute.
47
00:03:37,340 --> 00:03:39,910
Wait, what is that up?
48
00:03:39,910 --> 00:03:42,080
That hasn't even come out yet!
49
00:03:42,080 --> 00:03:44,740
Oh girl, you need to talk
to Ryan about getting me
50
00:03:44,740 --> 00:03:46,960
on this Adelaine gravy train.
51
00:03:46,960 --> 00:03:49,440
I don't think I
will be much longer.
52
00:03:49,440 --> 00:03:51,310
I've been really
thinking about it.
53
00:03:51,310 --> 00:03:54,310
Wait, honey, that boy put
you in that place for a week.
54
00:03:54,310 --> 00:03:56,530
And he was supposed to be here.
55
00:03:56,530 --> 00:03:58,400
You know what?
56
00:03:58,400 --> 00:03:59,930
I wish I was dating someone
who cared about my career.
57
00:03:59,930 --> 00:04:01,710
I just think that
it hasn't been...
58
00:04:01,710 --> 00:04:02,880
What?
59
00:04:02,890 --> 00:04:04,580
Oh no, it's just Madison.
60
00:04:04,580 --> 00:04:05,800
Oh yeah, I can go.
61
00:04:05,800 --> 00:04:07,370
Oh yeah, okay.
62
00:04:07,370 --> 00:04:10,420
I gotta go, talk to Ryan
for me, and smile more.
63
00:04:53,020 --> 00:04:55,200
I'd be happy to lend a hand.
64
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
Sorry?
65
00:04:57,460 --> 00:05:00,420
The photo, I could
take it for you.
66
00:05:00,420 --> 00:05:02,510
Oh, I think I got it.
67
00:05:04,560 --> 00:05:05,820
Thought I should offer.
68
00:05:12,220 --> 00:05:15,390
So where are you from?
69
00:05:17,870 --> 00:05:19,660
California, originally.
70
00:05:20,790 --> 00:05:24,230
Ah, a California gal, eh?
71
00:05:24,230 --> 00:05:26,230
I suppose I should
have guessed, really.
72
00:05:26,230 --> 00:05:28,540
British myself.
73
00:05:30,580 --> 00:05:33,020
So what brings you to Thailand?
74
00:05:34,540 --> 00:05:36,200
The wonderful women.
75
00:05:37,720 --> 00:05:39,500
No, no, only joking.
76
00:05:39,500 --> 00:05:43,070
Really, I just came here
to escape the British rain.
77
00:05:44,200 --> 00:05:46,900
Came for a visit and never left.
78
00:05:46,900 --> 00:05:49,250
Could never think of a good
reason why I should go back
79
00:05:49,250 --> 00:05:53,080
to that miserable country
and the miserable women.
80
00:05:55,870 --> 00:05:59,220
But look, if you are
here all on your own,
81
00:05:59,220 --> 00:06:01,570
why don't I show
you a round a bit?
82
00:06:02,660 --> 00:06:04,310
Come on man, get a hint.
83
00:06:05,620 --> 00:06:08,970
Just trying to be cordial.
84
00:06:08,970 --> 00:06:10,580
We're all friends here, eh?
85
00:06:12,010 --> 00:06:13,540
I'm going for a walk
if you wanna come.
86
00:06:14,670 --> 00:06:15,670
Sure.
87
00:06:19,240 --> 00:06:20,240
Nice meeting you.
88
00:06:24,110 --> 00:06:25,160
You really gotta be careful
89
00:06:25,160 --> 00:06:26,290
around guys like that.
90
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
Him?
91
00:06:29,600 --> 00:06:31,420
He was harmless.
92
00:06:31,430 --> 00:06:33,860
Yeah, at first.
93
00:06:33,860 --> 00:06:35,430
Get a few more drinks in them
94
00:06:35,430 --> 00:06:36,950
and then the real
side comes out.
95
00:06:38,260 --> 00:06:39,690
"Hello, love.
96
00:06:39,690 --> 00:06:42,480
"Would you fancy a
nightcap at my place?"
97
00:06:44,090 --> 00:06:45,610
Suddenly that drink
you've been nursing
98
00:06:45,610 --> 00:06:47,440
starts to hit you a
little differently
99
00:06:47,440 --> 00:06:49,360
and then before you know it...
100
00:06:50,970 --> 00:06:51,970
Trust me.
101
00:06:57,890 --> 00:07:00,320
What are you doing traveling
by yourself anyways?
102
00:07:01,670 --> 00:07:03,370
It's a long story.
103
00:07:03,370 --> 00:07:04,420
Shorten it for me.
104
00:07:09,030 --> 00:07:10,810
Come on.
105
00:07:10,810 --> 00:07:13,250
You're in one of the most
beautiful places in the world.
106
00:07:13,250 --> 00:07:15,250
What could possibly
be wrong with that?
107
00:07:17,080 --> 00:07:20,260
Well, my boyfriend and I
planned this trip together
108
00:07:20,260 --> 00:07:22,690
and the last minute he bailed.
109
00:07:23,700 --> 00:07:24,700
Bummer.
110
00:07:26,390 --> 00:07:29,700
All I ever hear is about
how magical this place is.
111
00:07:31,090 --> 00:07:32,750
How you meet people
from all over.
112
00:07:34,270 --> 00:07:36,490
All I've really done
is sit by the pool.
113
00:07:41,540 --> 00:07:43,240
What are your plans tomorrow?
114
00:07:45,670 --> 00:07:46,670
I don't know.
115
00:08:40,160 --> 00:08:43,560
Come on, the sun's
starting to come up!
116
00:08:49,650 --> 00:08:50,650
Wow.
117
00:08:55,350 --> 00:08:58,310
You guys won't believe how
beautiful it is up here.
118
00:08:58,310 --> 00:09:00,140
If you aren't on an
early morning hike,
119
00:09:00,140 --> 00:09:03,230
you are missing out.
120
00:09:04,840 --> 00:09:06,750
Since when are you suddenly shy?
121
00:09:08,190 --> 00:09:09,510
I just don't like
being on camera.
122
00:09:10,980 --> 00:09:11,980
Okay.
123
00:09:20,730 --> 00:09:22,730
How does it look?
124
00:09:26,210 --> 00:09:28,470
So you really don't have
a place to go back to.
125
00:09:28,470 --> 00:09:31,950
I mean I have family here
and there, but no, not really.
126
00:09:31,950 --> 00:09:33,780
It must be so freeing.
127
00:09:33,780 --> 00:09:35,610
It has its ups and downs.
128
00:10:12,910 --> 00:10:14,260
It's better hot.
129
00:10:14,260 --> 00:10:15,520
Yeah, I can't wait.
130
00:10:19,440 --> 00:10:21,480
You've never taken a
picture of your food?
131
00:10:21,480 --> 00:10:22,960
I usually prefer to eat it.
132
00:10:27,050 --> 00:10:28,620
Oh my god.
133
00:10:28,620 --> 00:10:30,140
It's the closest
thing you can get
134
00:10:30,140 --> 00:10:31,710
to a home cooked
meal around here.
135
00:10:31,710 --> 00:10:34,490
This is the kind of
place Ryan would find.
136
00:10:34,490 --> 00:10:36,370
So why isn't he
here with you now?
137
00:11:28,500 --> 00:11:30,510
I don't know, he was cute.
138
00:11:30,510 --> 00:11:33,030
Ugh, I am too drunk.
139
00:11:33,030 --> 00:11:34,420
You all good?
140
00:11:34,420 --> 00:11:35,820
Yeah.
141
00:11:35,820 --> 00:11:36,860
Thanks.
142
00:11:40,600 --> 00:11:43,170
I wish I met you sooner.
143
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
Hello?
144
00:13:40,160 --> 00:13:42,030
The report's all filed
now and I'll keep a lookout,
145
00:13:42,030 --> 00:13:43,600
but you know tourist police.
146
00:13:43,600 --> 00:13:45,420
There's not a whole
lot they can do.
147
00:13:52,210 --> 00:13:54,430
I don't understand any of this.
148
00:13:54,430 --> 00:13:56,000
It's the usual.
149
00:13:56,000 --> 00:13:57,720
First name, last name,
mother's maiden name.
150
00:13:59,440 --> 00:14:01,270
We'll expedite it, it takes
like two weeks at the most.
151
00:14:01,270 --> 00:14:03,090
Two weeks?
152
00:14:03,090 --> 00:14:05,050
You are gonna have
to travel up to Bangkok
153
00:14:05,050 --> 00:14:07,360
to pick up your new
passport from the embassy.
154
00:14:08,450 --> 00:14:10,270
Is it awful for me to say that
155
00:14:10,280 --> 00:14:11,930
I hate the idea of being
stuck here two more weeks?
156
00:14:11,930 --> 00:14:13,890
You don't have to be here.
157
00:14:13,890 --> 00:14:15,280
You can come crash with me.
158
00:14:15,280 --> 00:14:16,450
I'll show you around.
159
00:14:16,460 --> 00:14:17,930
No, I couldn't put you out.
160
00:14:17,940 --> 00:14:20,330
Hey, it's gonna be fine.
161
00:14:25,250 --> 00:14:26,380
First name right here.
162
00:14:41,920 --> 00:14:45,310
Hey, I'm just getting
a few things sorted here.
163
00:14:45,310 --> 00:14:46,140
How's it going?
164
00:14:46,140 --> 00:14:47,830
Yeah, good.
165
00:14:47,830 --> 00:14:50,270
Just been so busy,
feel like I'm drowning.
166
00:14:51,190 --> 00:14:52,750
Nice.
167
00:14:52,750 --> 00:14:55,670
Your flight gets
in at 7:00, right?
168
00:14:55,670 --> 00:14:57,500
So listen, just...
169
00:14:57,500 --> 00:14:59,020
'Cause I've got a
shoot earlier in the morning,
170
00:14:59,020 --> 00:15:00,720
so I might need you
to take your car.
171
00:15:00,720 --> 00:15:02,020
Is that all right?
172
00:15:02,020 --> 00:15:02,890
Ryan.
173
00:15:02,890 --> 00:15:04,460
What?
174
00:15:04,460 --> 00:15:06,500
I'm not gonna make my flight.
175
00:15:06,510 --> 00:15:08,110
What do you mean?
176
00:15:08,120 --> 00:15:09,770
Someone broke into my room.
177
00:15:10,680 --> 00:15:12,340
I'm not following.
178
00:15:14,030 --> 00:15:16,120
My passport was stolen.
179
00:15:18,520 --> 00:15:20,300
It's fine, I'm getting
a temporary one.
180
00:15:20,300 --> 00:15:22,260
It just could take
a couple weeks.
181
00:15:22,260 --> 00:15:23,430
You have a shoot on Monday.
182
00:15:23,440 --> 00:15:25,220
I'm not doing this on purpose.
183
00:15:25,220 --> 00:15:28,180
This is so...
184
00:15:28,180 --> 00:15:29,790
What?
185
00:15:29,790 --> 00:15:30,790
So you.
186
00:15:35,450 --> 00:15:37,320
You know, you're the one
who wanted me to be here.
187
00:15:37,320 --> 00:15:39,490
For a week and then you
decided you wanted to stay
188
00:15:39,490 --> 00:15:42,410
for two and now how
long is this gonna be?
189
00:15:45,110 --> 00:15:46,070
Why don't you just
talk me through
190
00:15:46,070 --> 00:15:47,240
what's happened so far?
191
00:15:47,240 --> 00:15:48,760
Have you been to the embassy?
192
00:15:48,760 --> 00:15:50,590
I didn't call to have you...
193
00:15:50,590 --> 00:15:52,030
I'm just trying to understand
how you've let this happen.
194
00:15:52,030 --> 00:15:53,590
I didn't let this happen.
195
00:15:53,600 --> 00:15:55,640
I don't understand why
you're getting upset.
196
00:15:55,640 --> 00:15:56,640
I'm trying to help.
197
00:15:59,780 --> 00:16:01,600
You know, I've been
thinking about how to say this
198
00:16:01,600 --> 00:16:02,950
for the last few weeks.
199
00:16:05,610 --> 00:16:07,000
I think we need to break up.
200
00:16:09,260 --> 00:16:10,440
Why don't you call
me again in the morning
201
00:16:10,440 --> 00:16:11,700
when you've calmed down?
202
00:16:18,750 --> 00:16:20,580
Mads...
203
00:16:28,850 --> 00:16:30,680
Change of plans.
204
00:16:30,680 --> 00:16:32,760
Looks like I'll be staying
here for a while longer.
205
00:16:32,770 --> 00:16:34,810
I know some of you wanted
to see the next phase
206
00:16:34,810 --> 00:16:38,200
of the adventure in Europe,
but that will have to wait.
207
00:16:38,210 --> 00:16:39,680
I made a new friend.
208
00:16:39,690 --> 00:16:41,210
We're going to
explore the country.
209
00:18:37,280 --> 00:18:38,280
Hey.
210
00:19:01,350 --> 00:19:03,090
This place is legit.
211
00:19:03,090 --> 00:19:05,570
Why would you ever leave?
212
00:19:05,570 --> 00:19:08,490
You don't meet people
holed up in the jungle.
213
00:19:25,370 --> 00:19:26,720
Just make yourself at home.
214
00:19:36,250 --> 00:19:38,120
So I was looking a few things up
215
00:19:38,120 --> 00:19:40,200
and I have some ideas for
what we should do tomorrow.
216
00:19:41,480 --> 00:19:43,220
I actually have a
surprise for tomorrow.
217
00:19:44,650 --> 00:19:45,650
Surprise?
218
00:19:48,090 --> 00:19:49,090
You'll see.
219
00:20:07,680 --> 00:20:09,590
You have your own boat?
220
00:20:09,590 --> 00:20:10,720
It's not a big deal.
221
00:20:15,550 --> 00:20:17,250
Look at what we
have this morning.
222
00:20:17,250 --> 00:20:18,420
Hey!
223
00:20:18,430 --> 00:20:19,910
Just wait 'till we get there.
224
00:20:45,710 --> 00:20:47,110
How much longer?
225
00:21:16,480 --> 00:21:18,400
How did you find this place?
226
00:21:19,920 --> 00:21:21,660
I spent a lot of
time in the ocean.
227
00:21:23,190 --> 00:21:24,930
My dad had a sailboat
when I was growing up,
228
00:21:24,930 --> 00:21:27,490
So I learned how to
navigate when I was young.
229
00:21:29,840 --> 00:21:31,760
Just always wanted a
place to get away to
230
00:21:31,760 --> 00:21:35,370
and leave my dirt
behind, refresh.
231
00:22:03,100 --> 00:22:04,270
You finally got a break.
232
00:22:16,590 --> 00:22:18,240
I just realized I haven't been
233
00:22:18,240 --> 00:22:21,030
in front of a fire
in like a decade.
234
00:22:22,550 --> 00:22:23,770
It was in girl scouts.
235
00:22:25,250 --> 00:22:28,080
We used to sit around
telling scary stories.
236
00:22:30,990 --> 00:22:35,560
There was this one
girl, forget her name.
237
00:22:37,300 --> 00:22:40,350
She used to tell
the darkest shit.
238
00:22:44,010 --> 00:22:45,660
She'd probably
think you brought me
239
00:22:45,660 --> 00:22:49,620
all this way to
kill me out here.
240
00:22:50,970 --> 00:22:52,100
Middle of the ocean.
241
00:22:53,620 --> 00:22:54,970
No one can hear you scream.
242
00:23:00,070 --> 00:23:01,500
No, I'm not gonna kill you.
243
00:23:03,110 --> 00:23:05,380
Well, that is disappointing,
244
00:23:13,300 --> 00:23:15,040
But I am going
to leave you here.
245
00:23:19,080 --> 00:23:20,430
First you'll wake up alone.
246
00:23:21,570 --> 00:23:22,780
You'll realize I'm gone.
247
00:23:25,350 --> 00:23:27,050
You'll check your phone
but it's useless out here,
248
00:23:27,050 --> 00:23:28,050
so that won't help.
249
00:23:30,360 --> 00:23:32,010
No shipping lines out here.
250
00:23:33,880 --> 00:23:36,280
And the closest
land is miles away.
251
00:23:40,020 --> 00:23:42,320
You'll start to look for food.
252
00:23:42,320 --> 00:23:43,370
Good luck with that.
253
00:23:47,680 --> 00:23:51,770
It's funny, you're
surrounded by all this water.
254
00:23:52,860 --> 00:23:54,160
You can't drink any of it,
255
00:23:55,600 --> 00:23:58,990
so you'll start to
get really thirsty.
256
00:24:01,610 --> 00:24:03,430
You think it'd be painful,
257
00:24:03,430 --> 00:24:05,270
but after a while you
just start seeing things.
258
00:24:07,740 --> 00:24:10,180
I've actually heard
it's almost euphoric.
259
00:24:12,920 --> 00:24:14,700
I had to guess,
260
00:24:14,710 --> 00:24:17,490
I'd say you'll last maybe
three, four days at the most.
261
00:24:21,060 --> 00:24:23,240
You'll slowly fade
into obscurity
262
00:24:25,980 --> 00:24:27,410
and like all the other girls,
263
00:24:28,810 --> 00:24:30,240
no one's gonna come
looking for you.
264
00:24:32,940 --> 00:24:37,290
You'll cease to exist,
gradually rotting away
265
00:24:38,730 --> 00:24:40,950
as the sand crabs
eat your flesh.
266
00:24:53,870 --> 00:24:56,570
I like that.
267
00:24:58,580 --> 00:25:00,140
But you know there
is one fatal flaw
268
00:25:00,140 --> 00:25:01,670
to your diabolical plan.
269
00:25:03,880 --> 00:25:05,410
People would notice I'm gone.
270
00:25:09,320 --> 00:25:11,370
You sell products
to little girls.
271
00:25:13,110 --> 00:25:14,990
Do you really think they'd
come looking for you?
272
00:25:16,640 --> 00:25:19,420
I bet if I took over your
account, no one would notice.
273
00:25:20,860 --> 00:25:24,250
Honestly, that
would be a relief.
274
00:25:25,600 --> 00:25:26,920
But I'm pretty
sure they'd notice.
275
00:25:28,780 --> 00:25:31,960
Besides, I thought you
hated social media.
276
00:25:34,260 --> 00:25:35,530
Does it make you happy?
277
00:25:39,220 --> 00:25:40,700
Doesn't make me feel alone.
278
00:25:42,580 --> 00:25:45,450
But nobody actually cares.
279
00:25:47,280 --> 00:25:49,640
You feel entitled to thinking
that people should follow you,
280
00:25:50,760 --> 00:25:52,190
which makes you believe
281
00:25:52,190 --> 00:25:53,630
that you're the center
of the universe.
282
00:25:53,630 --> 00:25:56,720
The star of the
story, but no one is.
283
00:26:01,330 --> 00:26:05,730
Oh, we are 100% in my story.
284
00:27:40,210 --> 00:27:41,870
Everything is so much better now
285
00:27:41,870 --> 00:27:43,700
that I've decided to stay.
286
00:27:47,480 --> 00:27:49,530
Thailand really speaks to me.
287
00:27:49,530 --> 00:27:51,830
It's such a rich,
vibrant country.
288
00:27:51,840 --> 00:27:54,530
Sometimes you just don't know
what a new place has to offer.
289
00:27:54,530 --> 00:27:58,710
You know, every day
feels so different.
290
00:27:58,710 --> 00:28:00,930
I like to get up around 5:30 AM.
291
00:28:00,930 --> 00:28:04,240
I'm able to get so much done
right off the top of the day.
292
00:28:04,240 --> 00:28:06,070
I've always been
a morning person.
293
00:28:06,070 --> 00:28:07,500
Early bird gets the worm.
294
00:28:09,330 --> 00:28:12,030
For breakfast, I tend to just
make something quick at home,
295
00:28:12,030 --> 00:28:13,940
a quick start to the day.
296
00:28:13,940 --> 00:28:16,380
I like to get a good head
start on work right away;
297
00:28:16,380 --> 00:28:17,900
emails, sponsors.
298
00:28:17,900 --> 00:28:20,340
I'll usually spend about
an hour doing this.
299
00:28:21,780 --> 00:28:23,210
I always try to
respond to my fans.
300
00:28:25,000 --> 00:28:27,870
If you let it, life can be
one surprise after another.
301
00:28:27,870 --> 00:28:30,400
You just have to let go
of your expectations.
302
00:28:53,590 --> 00:28:55,460
I think the most
important thing is to find
303
00:28:55,460 --> 00:28:58,470
the part of your day where
you can be really present.
304
00:28:58,470 --> 00:29:00,600
Often there's so
many distractions,
305
00:29:00,600 --> 00:29:02,080
so many things you can do.
306
00:29:02,080 --> 00:29:03,820
But every day you get a choice.
307
00:29:09,870 --> 00:29:12,440
Putting yourself into situations
that make you uncomfortable
308
00:29:12,440 --> 00:29:15,220
is the best way to
become a better person.
309
00:29:15,220 --> 00:29:17,350
Another thing I stand by
is I believe a healthy
310
00:29:17,360 --> 00:29:19,570
work life balance is
the key to living well.
311
00:29:20,970 --> 00:29:23,450
Everyone needs time
for themselves.
312
00:29:38,940 --> 00:29:41,200
Being authentic is the most
important thing you can do
313
00:29:41,210 --> 00:29:42,470
to make a better world.
314
00:29:43,860 --> 00:29:45,690
Getting out of the
grind of Western life
315
00:29:45,690 --> 00:29:47,690
has really opened up my
eyes to what living can be.
316
00:29:49,390 --> 00:29:51,560
It feels like for the
first time in a long while,
317
00:29:51,560 --> 00:29:53,740
I'm finally happy just being me.
318
00:30:01,920 --> 00:30:03,620
Hey guys, I'm at the Big Buddha.
319
00:30:03,620 --> 00:30:04,620
It's incredible.
320
00:30:04,620 --> 00:30:06,400
I came to pay respects.
321
00:30:08,800 --> 00:30:11,450
Hey guys, I'm at the Big Buddha.
322
00:30:11,450 --> 00:30:13,110
It's incredible.
323
00:30:13,110 --> 00:30:17,550
I came to pay my respects.
324
00:30:34,780 --> 00:30:37,520
So far, it's
been practically perfect.
325
00:30:37,520 --> 00:30:39,180
Thanks again for
all the support.
326
00:30:40,920 --> 00:30:42,660
I was wondering if I could talk
to someone about increasing
327
00:30:42,660 --> 00:30:45,270
my credit limit.
Yeah, of course.
328
00:30:45,270 --> 00:30:47,230
Hold for one second.
329
00:30:47,230 --> 00:30:50,060
I've decided to
take a break from social media.
330
00:30:50,060 --> 00:30:52,140
We all need a break sometimes.
331
00:30:52,150 --> 00:30:53,970
Not sure when I'll be back,
332
00:30:53,970 --> 00:30:56,190
but wanted to thank you
all for being there for me.
333
00:30:56,190 --> 00:30:59,280
I love you all.
334
00:35:25,420 --> 00:35:26,590
It's a fake.
335
00:35:27,900 --> 00:35:28,900
What?
336
00:35:29,810 --> 00:35:31,340
It's a fake.
337
00:35:31,340 --> 00:35:32,510
I know a place down the
road that has real jade
338
00:35:32,510 --> 00:35:33,820
and it'll be a better price.
339
00:35:33,820 --> 00:35:36,080
No, I know, it's not for me.
340
00:35:36,080 --> 00:35:38,300
It's just some
bullshit for my sister.
341
00:35:38,300 --> 00:35:39,870
She won't know the difference.
342
00:35:40,780 --> 00:35:41,780
Thanks.
343
00:37:23,750 --> 00:37:24,970
Are you following me?
344
00:37:26,670 --> 00:37:27,670
I'm kidding.
345
00:37:28,590 --> 00:37:29,720
I saw you at the store yesterday
346
00:37:29,720 --> 00:37:31,110
and now you're at my hotel.
347
00:37:31,110 --> 00:37:32,680
Right, from the shop.
348
00:37:32,680 --> 00:37:34,590
It's alright.
349
00:37:34,590 --> 00:37:36,810
Yesterday I realized why I
totally know who you are.
350
00:37:36,810 --> 00:37:39,730
It's because I follow you
and I'm such a huge fan
351
00:37:39,730 --> 00:37:41,550
and I felt like an idiot
352
00:37:41,550 --> 00:37:43,510
because of course you know
how to deal with these places
353
00:37:43,510 --> 00:37:45,430
and those things.
354
00:37:45,430 --> 00:37:47,260
That's probably something
that you do all the time.
355
00:37:47,260 --> 00:37:49,430
And the last thing I wanted
to do was offend you.
356
00:37:49,430 --> 00:37:51,040
I don't know why I
thought you needed help.
357
00:37:51,040 --> 00:37:53,260
And now I'm here at the
bar and I come up to you
358
00:37:53,260 --> 00:37:55,000
and I say this
stupid joke, and...
359
00:38:00,010 --> 00:38:01,400
Sorry.
360
00:38:01,400 --> 00:38:03,050
Have a good evening.
361
00:38:04,530 --> 00:38:05,530
You follow me?
362
00:38:09,450 --> 00:38:11,670
My boyfriend was supposed
to be here with me.
363
00:38:11,670 --> 00:38:13,500
We had this whole trip planned,
364
00:38:13,500 --> 00:38:17,290
but he bailed the last minute
and so we couldn't cancel
365
00:38:17,290 --> 00:38:19,500
and he convinced me to go alone.
366
00:38:19,510 --> 00:38:21,420
Well, what I always say
to my team of girls is,
367
00:38:21,420 --> 00:38:24,950
in order to grow you have to
be able to thrive on your own.
368
00:38:26,160 --> 00:38:27,170
You're right.
369
00:38:28,990 --> 00:38:31,730
I just, I think it's so cool
how you travel all the time.
370
00:38:31,740 --> 00:38:33,610
I could never do that.
371
00:38:33,610 --> 00:38:34,780
Of course you could.
372
00:38:34,780 --> 00:38:35,830
I mean it took me a little bit,
373
00:38:35,830 --> 00:38:37,910
but anyone can do it.
374
00:38:37,920 --> 00:38:40,740
Just, it's really hard
to meet people here.
375
00:38:40,740 --> 00:38:42,350
We have this huge villa booked
376
00:38:42,350 --> 00:38:44,830
overlooking the ocean
down on the islands.
377
00:38:44,840 --> 00:38:46,580
Just, it felt weird
being there alone,
378
00:38:46,580 --> 00:38:49,320
so I came here to be
around more people.
379
00:38:50,540 --> 00:38:51,800
Look where that got me.
380
00:38:53,580 --> 00:38:55,500
How big is this place?
381
00:38:55,500 --> 00:38:58,540
Way too big for just one
person, that's for sure.
382
00:39:05,510 --> 00:39:06,510
Okay, let me see.
383
00:39:12,080 --> 00:39:12,990
What do you think?
384
00:39:12,990 --> 00:39:13,820
What?
385
00:39:13,820 --> 00:39:15,000
Hat no hat?
386
00:39:16,820 --> 00:39:18,000
Definitely hat.
387
00:39:18,910 --> 00:39:20,700
Definitely hat.
388
00:39:20,700 --> 00:39:22,000
Definitely hat, she says.
389
00:39:26,090 --> 00:39:27,180
Okay, let me take a look.
390
00:39:27,180 --> 00:39:28,180
Let me take a look.
391
00:39:31,450 --> 00:39:32,710
That's great, oh, that's great.
392
00:39:32,710 --> 00:39:33,750
These are cute.
393
00:39:33,750 --> 00:39:34,840
Yes, yes.
394
00:39:34,840 --> 00:39:35,890
Let's do a few more.
395
00:39:35,890 --> 00:39:37,970
Oh, I love this one.
396
00:39:37,980 --> 00:39:40,280
You were so right,
the hat totally works.
397
00:39:40,280 --> 00:39:41,280
These are so great.
398
00:39:41,280 --> 00:39:42,590
You're such a natural.
399
00:39:42,590 --> 00:39:44,280
Oh my God, stop it.
400
00:39:44,290 --> 00:39:45,460
You're too sweet.
401
00:39:45,460 --> 00:39:47,250
Oh, shit.
402
00:39:48,860 --> 00:39:50,120
Shit.
403
00:39:50,120 --> 00:39:51,120
What?
404
00:39:51,120 --> 00:39:52,640
I completely forgot.
405
00:39:52,640 --> 00:39:54,430
I'm gonna have to
bail for a bit.
406
00:39:54,430 --> 00:39:55,990
The sponsor has been
hounding me to go for dinner
407
00:39:55,990 --> 00:39:57,820
over the past couple
days and I promised
408
00:39:57,820 --> 00:40:00,040
I would check out some of their
products before we went out.
409
00:40:00,040 --> 00:40:01,560
Oh.
410
00:40:01,560 --> 00:40:02,740
Well, I would totally
bring you if I could,
411
00:40:02,740 --> 00:40:04,130
but you know how these ones are.
412
00:40:04,130 --> 00:40:06,090
Oh no, no, it's totally fine.
413
00:40:06,090 --> 00:40:08,130
I completely understand.
414
00:40:08,140 --> 00:40:09,880
I'm so sorry.
415
00:40:09,880 --> 00:40:11,490
But listen, there's this place
416
00:40:11,490 --> 00:40:13,050
that I've been
dying to show you.
417
00:40:13,050 --> 00:40:14,580
So let me meet up
with these guys
418
00:40:14,580 --> 00:40:15,660
and I'll call you
when I'm done, okay?
419
00:40:15,670 --> 00:40:17,100
Yeah, of course.
420
00:40:18,190 --> 00:40:19,410
Put on something nice.
421
00:42:03,420 --> 00:42:04,420
Jessica!
422
00:42:28,890 --> 00:42:29,970
Whose bike?
423
00:42:34,240 --> 00:42:35,240
Nice place.
424
00:42:38,240 --> 00:42:40,810
What's all this?
425
00:42:40,810 --> 00:42:42,900
Maybe your boyfriend
showed up after all.
426
00:43:01,350 --> 00:43:02,350
You made it.
427
00:43:04,880 --> 00:43:05,880
Hi.
428
00:43:07,100 --> 00:43:08,100
Who are you?
429
00:43:08,930 --> 00:43:10,580
Who are you?
430
00:43:10,580 --> 00:43:12,280
I'm Madison's boyfriend.
431
00:43:14,060 --> 00:43:15,930
Ryan.
432
00:43:15,930 --> 00:43:17,150
I thought you
said it was just you here.
433
00:43:17,150 --> 00:43:19,020
It was.
434
00:43:19,020 --> 00:43:21,410
I told my friend she could
stay here while I was gone.
435
00:43:21,420 --> 00:43:23,900
She told me she
broke up with you.
436
00:43:23,900 --> 00:43:25,850
Yeah, that sounds like Madison.
437
00:43:25,860 --> 00:43:27,380
I'm gonna go find my room.
438
00:43:31,600 --> 00:43:33,950
She didn't tell me we
would have any visitors.
439
00:43:36,130 --> 00:43:37,430
Hope you see a surprise.
440
00:43:38,820 --> 00:43:40,650
You know, Madison
never mentioned to me
441
00:43:40,650 --> 00:43:41,960
that someone was staying here.
442
00:43:41,960 --> 00:43:43,310
This place is under her name.
443
00:43:43,310 --> 00:43:45,050
She insisted on it.
444
00:43:45,050 --> 00:43:46,610
I just would've
thought she'd mention it.
445
00:43:46,620 --> 00:43:48,420
I mean, I'm essentially
paying for this place.
446
00:43:50,530 --> 00:43:52,660
Is everything good?
447
00:43:52,660 --> 00:43:53,660
Yeah.
448
00:43:57,930 --> 00:44:02,280
Well, this obviously isn't
how I saw my night panning out.
449
00:44:03,330 --> 00:44:04,630
You guys seem lovely.
450
00:44:06,720 --> 00:44:09,160
Enjoy the food I guess.
451
00:44:09,160 --> 00:44:11,120
And let me know if you
get hold of Madison.
452
00:44:14,080 --> 00:44:15,640
Guess I'll take Madison's room.
453
00:44:24,740 --> 00:44:26,310
Hungry?
454
00:45:10,960 --> 00:45:12,790
Oh, look who it is, huh?
455
00:45:14,570 --> 00:45:17,050
Yo, Madison, finally.
456
00:45:17,050 --> 00:45:18,440
You're at my place.
457
00:45:18,450 --> 00:45:19,840
Yeah, I am.
458
00:45:19,840 --> 00:45:21,100
Where are you?
459
00:45:21,100 --> 00:45:22,580
I changed plans.
460
00:45:22,580 --> 00:45:23,620
You need to leave.
461
00:45:25,100 --> 00:45:26,840
You don't sound so good.
462
00:45:26,850 --> 00:45:27,850
You're making
this more difficult
463
00:45:27,850 --> 00:45:29,410
than it needs to be.
464
00:45:29,410 --> 00:45:31,240
I told you we broke up.
465
00:45:31,240 --> 00:45:32,370
Come on.
466
00:45:33,460 --> 00:45:34,940
You don't really mean that.
467
00:45:34,940 --> 00:45:36,680
How did you
find out where I live?
468
00:45:36,680 --> 00:45:38,340
I can make it up to you.
469
00:45:40,990 --> 00:45:41,990
Mads.
470
00:45:43,340 --> 00:45:44,500
You need to leave, it's over.
471
00:45:52,700 --> 00:45:54,440
I'm not doing
this over the phone.
472
00:45:54,440 --> 00:45:55,740
If you've got something to
say, you can say it to my face.
473
00:45:55,740 --> 00:45:56,740
Okay?
474
00:45:59,970 --> 00:46:00,970
She'll be back soon.
475
00:46:05,360 --> 00:46:06,970
I'm ready to go.
476
00:46:06,970 --> 00:46:08,490
Coming?
477
00:46:08,500 --> 00:46:10,450
Do you think we could
push a little later?
478
00:46:10,450 --> 00:46:11,540
I've just got this...
479
00:46:11,540 --> 00:46:13,020
I'll go.
480
00:46:13,020 --> 00:46:14,240
Yeah, I spent a
summer on the island
481
00:46:14,240 --> 00:46:16,240
so I know some cool spots.
482
00:46:16,240 --> 00:46:17,160
Great.
483
00:46:17,160 --> 00:46:18,370
Let's go.
484
00:46:18,380 --> 00:46:21,070
You know this can wait.
485
00:46:22,550 --> 00:46:23,600
- All right.
- Okay.
486
00:46:44,230 --> 00:46:45,230
Wow.
487
00:46:46,580 --> 00:46:48,320
Tilt the camera
a little this way.
488
00:46:48,320 --> 00:46:50,450
Just think the sun's
gonna hit me better here.
489
00:46:52,190 --> 00:46:53,190
Nice.
490
00:46:54,670 --> 00:46:55,670
So what's her deal?
491
00:46:57,020 --> 00:46:58,240
How long have you
two known each other?
492
00:46:58,240 --> 00:46:59,720
A few days ago.
493
00:47:00,850 --> 00:47:02,420
How much longer for the food?
494
00:47:02,420 --> 00:47:03,850
Anyone who knows Madison
495
00:47:03,860 --> 00:47:05,420
knows that she
wouldn't invite some
496
00:47:05,420 --> 00:47:06,420
stranger to come
and live with her.
497
00:47:06,420 --> 00:47:07,600
Said it was her place.
498
00:47:07,600 --> 00:47:09,250
Nothing makes sense, you know?
499
00:47:09,250 --> 00:47:10,690
Madison's room got broken into
500
00:47:10,690 --> 00:47:11,990
and all of her shit got taken.
501
00:47:11,990 --> 00:47:13,820
Her passport, everything.
502
00:47:13,820 --> 00:47:15,690
It's just weird, you know?
503
00:47:15,690 --> 00:47:17,740
One minute she can't wait
to come home and the next...
504
00:47:17,740 --> 00:47:21,570
Food's here!
505
00:47:30,930 --> 00:47:35,020
I'm starting to see why
Madison wanted to stay.
506
00:47:37,850 --> 00:47:39,460
What happened between you two?
507
00:47:41,240 --> 00:47:43,020
Honestly...
508
00:47:43,030 --> 00:47:45,290
We should probably get a move
on before we lose sunlight.
509
00:47:45,290 --> 00:47:47,120
It'll be a lot
harder to climb down.
510
00:47:48,940 --> 00:47:51,640
Yeah, we should make sure
our rooms weren't broken into.
511
00:47:57,560 --> 00:48:00,000
You'd be surprised how
often that happens here.
512
00:48:04,260 --> 00:48:07,350
You guys coming?
513
00:49:33,960 --> 00:49:34,960
Hi.
514
00:49:45,670 --> 00:49:46,670
You're leaving.
515
00:49:48,280 --> 00:49:50,150
You're back.
516
00:49:50,150 --> 00:49:52,850
I guess neither of us could
stand partying with Ryan, huh?
517
00:49:53,980 --> 00:49:55,370
I found a hotel.
518
00:49:56,290 --> 00:49:57,850
This late at night?
519
00:49:57,860 --> 00:49:59,940
I just didn't wanna
put you out anymore.
520
00:49:59,940 --> 00:50:02,690
But thanks for everything.
521
00:50:02,690 --> 00:50:04,380
- I can drop you off.
- No, no.
522
00:50:04,380 --> 00:50:06,120
I have a taxi.
523
00:50:06,120 --> 00:50:07,950
I saw that on my way in.
524
00:50:07,950 --> 00:50:09,520
I paid him for you.
525
00:50:09,520 --> 00:50:11,480
I just thought he
didn't get his money.
526
00:50:15,480 --> 00:50:16,920
I told him to wait for me.
527
00:50:18,920 --> 00:50:20,010
You know what?
528
00:50:20,010 --> 00:50:21,490
It's okay.
529
00:50:21,490 --> 00:50:22,570
I'll call another one,
it's fine, really.
530
00:50:22,580 --> 00:50:23,660
Did I do something?
531
00:50:25,100 --> 00:50:26,880
Look, I don't wanna get into it.
532
00:50:26,880 --> 00:50:28,710
Into what?
533
00:50:28,710 --> 00:50:30,710
I just think I would feel
better in my own space.
534
00:50:30,710 --> 00:50:31,710
You're safe here.
535
00:50:31,720 --> 00:50:33,240
I'm here, Ryan's here.
536
00:50:33,240 --> 00:50:35,720
Okay, Ryan said that
Madison's hotel room
537
00:50:35,720 --> 00:50:38,640
was broken into right before
she went traveling with you.
538
00:50:40,680 --> 00:50:43,030
Weren't you with her that night?
539
00:50:43,030 --> 00:50:44,470
What are you trying to say?
540
00:50:44,470 --> 00:50:46,120
I mean, that Ryan's right.
541
00:50:47,510 --> 00:50:50,860
I invited you into my home.
542
00:50:50,860 --> 00:50:52,820
Okay, you told me that
you booked this place
543
00:50:52,820 --> 00:50:54,170
with your boyfriend.
544
00:50:54,170 --> 00:50:56,090
You never said
anything about Madison.
545
00:50:56,090 --> 00:50:59,390
But now Ryan is saying that
this isn't even your place.
546
00:50:59,400 --> 00:51:00,920
It's under Madison's name.
547
00:51:02,960 --> 00:51:04,620
I think I know
what you're up to.
548
00:51:05,880 --> 00:51:07,100
And what's that?
549
00:51:07,100 --> 00:51:09,100
You're taking advantage of her
550
00:51:09,100 --> 00:51:11,190
and you're not
gonna do that to me.
551
00:51:11,190 --> 00:51:13,840
Madison is my friend.
552
00:51:13,840 --> 00:51:16,760
Look, it's money that
you want, just take some.
553
00:51:16,760 --> 00:51:18,280
It doesn't matter to me.
554
00:51:18,280 --> 00:51:19,850
You don't have to
pretend anymore.
555
00:51:23,200 --> 00:51:25,860
I don't even think the
two of you are friends.
556
00:51:25,860 --> 00:51:28,250
With us, you just
kind of stuck around.
557
00:51:28,250 --> 00:51:30,160
I've been weirded out
since the night we met,
558
00:51:30,170 --> 00:51:32,430
but I, I don't know, maybe
I should have just known.
559
00:51:34,430 --> 00:51:35,610
You're fucking creepy.
560
00:51:57,890 --> 00:52:00,280
You don't know
anything about me.
561
00:52:01,540 --> 00:52:03,370
I don't want your fucking money.
562
00:52:04,940 --> 00:52:08,160
You entitled bitch.
563
00:52:23,220 --> 00:52:26,220
I really wish we could have
finished what we started.
564
00:52:26,220 --> 00:52:29,790
Then you really would
have seen the truth.
565
00:52:36,490 --> 00:52:38,410
They won't even
notice you're gone.
566
00:52:39,540 --> 00:52:40,410
Please...
567
00:52:40,410 --> 00:52:41,410
Nobody cares.
568
00:52:48,500 --> 00:52:49,500
They never do.
569
00:53:06,780 --> 00:53:08,390
Hi, can I...
570
00:53:14,090 --> 00:53:15,440
Yo, come check out the
pool, come check it out.
571
00:53:15,440 --> 00:53:16,530
Guys, guys, guys, guys.
572
00:53:16,530 --> 00:53:19,360
Hey, there she is, yo!
573
00:53:19,360 --> 00:53:21,580
This is the chick I
was telling you about.
574
00:53:21,580 --> 00:53:23,230
She's so weird.
575
00:53:23,230 --> 00:53:26,580
I was so concerned about you.
576
00:53:26,590 --> 00:53:27,410
Looked everywhere for you.
577
00:53:27,410 --> 00:53:28,890
You just left?
578
00:53:30,590 --> 00:53:31,590
Jessica still here?
579
00:53:33,240 --> 00:53:34,810
She told me she was
checking into another hotel.
580
00:53:34,810 --> 00:53:36,120
She was too drunk.
581
00:53:36,120 --> 00:53:38,340
Heh, sounds was about right.
582
00:53:41,910 --> 00:53:43,470
They need to leave.
583
00:53:43,470 --> 00:53:44,950
Chill, just come and
have a drink with us.
584
00:53:44,950 --> 00:53:46,690
It's pretty fucking late, Ryan.
585
00:53:48,220 --> 00:53:50,000
And?
586
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
Madison doesn't want you here
and you can't keep treating
587
00:53:52,000 --> 00:53:53,830
this like your
own goddamn place.
588
00:53:53,830 --> 00:53:56,480
You really like digging in
other people's, shit don't you?
589
00:53:56,490 --> 00:53:57,530
I know everything.
590
00:54:01,660 --> 00:54:03,930
How many relationships you in.
591
00:54:03,930 --> 00:54:05,100
What?
592
00:54:05,100 --> 00:54:06,100
Like real relationships.
593
00:54:07,540 --> 00:54:09,110
That's not what
I'm talking about.
594
00:54:09,110 --> 00:54:10,910
You know you're living
in Madison's place too?
595
00:54:11,720 --> 00:54:12,720
I pay her.
596
00:54:14,110 --> 00:54:16,200
Get these people outta here.
597
00:54:16,200 --> 00:54:18,250
You're really walking
on thin ice, Ryan.
598
00:54:25,820 --> 00:54:27,180
I guess mom doesn't
wanna hang out.
599
00:54:29,300 --> 00:54:30,870
Happy?
600
00:56:48,090 --> 00:56:49,960
Wanted to apologize
for last night.
601
00:56:58,100 --> 00:56:59,580
Did Jessica leave already?
602
00:57:01,060 --> 00:57:03,060
Yeah, she had to rush back home.
603
00:57:04,110 --> 00:57:05,670
Had some job.
604
00:57:05,670 --> 00:57:06,890
She didn't message you?
605
00:57:10,290 --> 00:57:11,510
I haven't checked my phone.
606
00:57:16,210 --> 00:57:17,210
This looks good.
607
00:57:18,730 --> 00:57:19,730
Thank you.
608
00:57:28,870 --> 00:57:31,480
You can stay until
Madison gets back.
609
00:57:31,480 --> 00:57:32,960
I won't say anything.
610
00:58:43,690 --> 00:58:46,430
Look at this, the whole
account's gone downhill.
611
00:58:52,130 --> 00:58:53,390
Look, I took this one.
612
00:58:54,870 --> 00:58:55,870
Cute.
613
00:58:57,440 --> 00:58:58,440
She needs me.
614
00:59:00,400 --> 00:59:02,880
I brought out who
she really was.
615
00:59:02,880 --> 00:59:04,710
Now she's just so fake.
616
00:59:04,710 --> 00:59:07,490
Well, maybe this
is who she really is.
617
00:59:07,490 --> 00:59:08,930
This ain't her.
618
00:59:12,020 --> 00:59:13,630
Ever since she
lost her passport.
619
00:59:15,110 --> 00:59:16,370
Well, it freed her to
do whatever she wants.
620
00:59:16,370 --> 00:59:18,200
And that's freedom?
621
00:59:18,200 --> 00:59:20,040
Dude, you gotta stop
being such a little bitch.
622
00:59:21,420 --> 00:59:24,250
You're in one of the most
beautiful places on the planet.
623
00:59:24,250 --> 00:59:26,640
I'd love if the guy came
halfway across the world
624
00:59:26,640 --> 00:59:27,640
to look for me.
625
00:59:30,170 --> 00:59:32,910
If she doesn't see that, then
maybe she's not worth it.
626
00:59:48,530 --> 00:59:52,010
I got her a rep, who
then got her branding deals.
627
00:59:52,010 --> 00:59:53,670
The first girl.
628
00:59:53,670 --> 00:59:56,230
She blows up
after this one video
629
00:59:56,240 --> 00:59:58,500
I got with this kid
called Oliver Left.
630
00:59:58,500 --> 00:59:59,930
Have you heard of him?
631
00:59:59,940 --> 01:00:01,370
It got like a million
views overnight.
632
01:00:01,370 --> 01:00:03,500
So she kind of
reminds me of Jessica.
633
01:00:03,500 --> 01:00:05,900
Honestly, Jessica's
got a bit of the spark.
634
01:00:05,900 --> 01:00:07,550
You know it when you see it.
635
01:00:08,770 --> 01:00:11,770
Some people just hold gravity.
636
01:00:13,380 --> 01:00:14,430
Madison's the same.
637
01:00:15,820 --> 01:00:17,080
Gravity.
638
01:00:17,080 --> 01:00:18,300
You know what I mean.
639
01:00:21,570 --> 01:00:23,090
You know, you'd do pretty well.
640
01:00:24,310 --> 01:00:26,090
I'm serious, you would.
641
01:00:27,790 --> 01:00:31,360
You're unique.
642
01:00:33,360 --> 01:00:35,880
People are all about
that these days.
643
01:00:37,280 --> 01:00:38,320
I could help you.
644
01:02:29,480 --> 01:02:34,480
What?
645
01:04:32,420 --> 01:04:33,420
Wake up.
646
01:04:39,560 --> 01:04:40,560
Morning.
647
01:04:45,480 --> 01:04:46,830
Quite the night.
648
01:04:55,100 --> 01:04:57,620
We should probably
get going soon.
649
01:04:57,620 --> 01:04:58,890
Don't have a ton of time.
650
01:05:00,710 --> 01:05:02,790
We've got like an hour left
before your ferry leaves.
651
01:05:36,580 --> 01:05:38,140
It sucks you have to go.
652
01:05:41,020 --> 01:05:42,020
Yeah.
653
01:05:43,500 --> 01:05:44,500
Get home safe.
654
01:05:46,540 --> 01:05:47,540
You too.
655
01:08:08,770 --> 01:08:09,770
Ryan?
656
01:08:12,470 --> 01:08:14,990
Hey, Madison, right?
657
01:08:19,610 --> 01:08:21,220
Someone else
was pretending to be you
658
01:08:21,220 --> 01:08:22,780
the whole time.
659
01:08:22,790 --> 01:08:24,310
Yes. I'm sorry.
660
01:08:24,310 --> 01:08:26,400
It was my friend Theon.
661
01:08:26,400 --> 01:08:27,570
I was passed out.
662
01:08:27,570 --> 01:08:29,400
I mean, we went out so late.
663
01:08:29,400 --> 01:08:30,570
I guess he thought it'd be funny
664
01:08:30,580 --> 01:08:32,360
to message girls on my account.
665
01:08:32,360 --> 01:08:35,710
Well good, 'cause I thought
you were complete idiot.
666
01:08:35,710 --> 01:08:38,280
Yeah, you still came out.
667
01:08:38,280 --> 01:08:41,240
Maybe there's some charm to
someone who's kind of stupid.
668
01:08:42,850 --> 01:08:43,850
Harmless, right?
669
01:08:45,020 --> 01:08:46,020
Yeah.
670
01:08:47,240 --> 01:08:48,420
Maybe I can trust
that more than someone
671
01:08:48,420 --> 01:08:49,860
who's got something to hide.
672
01:08:55,430 --> 01:08:57,120
Is there any game
you're not good at?
673
01:09:02,040 --> 01:09:03,390
Rematch?
674
01:09:03,390 --> 01:09:04,390
Smile.
675
01:09:06,130 --> 01:09:07,130
And the bear.
676
01:09:12,010 --> 01:09:13,880
That's actually really nice.
677
01:09:13,880 --> 01:09:16,620
Why do you sound surprised?
678
01:09:18,060 --> 01:09:21,540
I'll text it to you.
679
01:09:21,540 --> 01:09:24,150
So you don't really
post that much, do you?
680
01:09:25,370 --> 01:09:27,980
Um, thank you?
681
01:09:27,980 --> 01:09:30,850
No, I just mean, you know,
if you took that photo,
682
01:09:30,850 --> 01:09:33,380
used a couple of
proper hashtags,
683
01:09:33,380 --> 01:09:35,810
I think you could tap into
a pretty huge following.
684
01:09:35,810 --> 01:09:37,340
That photo.
685
01:09:37,340 --> 01:09:39,380
I think people would
find you refreshing.
686
01:09:39,380 --> 01:09:40,380
I do.
687
01:09:42,210 --> 01:09:44,260
I don't know, sounds like work.
688
01:09:45,780 --> 01:09:47,090
Could be a lot of money.
689
01:09:48,960 --> 01:09:49,960
I'm serious.
690
01:09:52,000 --> 01:09:53,140
You know what?
691
01:09:54,400 --> 01:09:55,400
I could help.
692
01:09:56,750 --> 01:09:59,140
Is this just some
ploy to see me again?
693
01:10:01,750 --> 01:10:03,150
Yes.
694
01:10:03,150 --> 01:10:04,150
You got me.
695
01:10:06,580 --> 01:10:08,110
Let me see that photo again.
696
01:10:30,520 --> 01:10:33,260
My girlfriend is staying here.
697
01:10:33,260 --> 01:10:34,260
Have you seen her?
698
01:10:35,310 --> 01:10:36,440
No.
699
01:10:36,440 --> 01:10:37,440
Are you sure?
700
01:10:55,850 --> 01:10:58,850
Good lord young man,
who broke your heart?
701
01:11:00,330 --> 01:11:01,860
Another drink for
this poor soul.
702
01:11:04,600 --> 01:11:08,170
So, why not tell Uncle
Rupert all about her?
703
01:11:08,170 --> 01:11:10,780
Believe me, you don't
get divorced three times
704
01:11:10,780 --> 01:11:14,390
and not get to notice
a, a certain look.
705
01:11:18,830 --> 01:11:20,750
You haven't seen
this girl, have you?
706
01:11:23,750 --> 01:11:25,620
I might have.
707
01:11:25,620 --> 01:11:27,880
I mean after a while they all
start looking a bit the same.
708
01:11:27,880 --> 01:11:30,630
There's no shortage
of women around here.
709
01:11:32,280 --> 01:11:33,280
Sorry.
710
01:11:35,630 --> 01:11:38,290
Her room was broken
into a few weeks ago.
711
01:11:40,110 --> 01:11:42,200
I just can't see why
she would come back.
712
01:11:44,470 --> 01:11:45,730
No, I do remember.
713
01:11:47,210 --> 01:11:49,430
Yeah, she made quite
a fuss apparently.
714
01:11:49,430 --> 01:11:50,990
Left the next day.
715
01:11:50,990 --> 01:11:52,520
Haven't seen them since.
716
01:11:54,560 --> 01:11:56,080
Them?
717
01:11:56,090 --> 01:11:59,960
Yes, she was with a
girl with a birth mark.
718
01:12:02,570 --> 01:12:04,140
Apparently she was
here a few days ago.
719
01:12:04,140 --> 01:12:05,310
No.
720
01:12:05,310 --> 01:12:06,880
This was posted yesterday.
721
01:12:06,880 --> 01:12:09,450
No way, look, not
a cloud in the sky.
722
01:12:09,450 --> 01:12:11,010
We're in the rainy season now.
723
01:12:11,010 --> 01:12:13,930
First sunny day
we've had for weeks.
724
01:12:18,020 --> 01:12:19,020
Who's the fellow?
725
01:12:25,240 --> 01:12:26,160
Ryan?
726
01:12:26,160 --> 01:12:27,720
What time is it?
727
01:12:27,730 --> 01:12:30,160
When did you last
speak to Madison?
728
01:12:30,160 --> 01:12:31,690
Maybe a week ago.
729
01:12:31,690 --> 01:12:32,860
Video chat, did you video chat?
730
01:12:32,860 --> 01:12:34,860
Wait, where are you?
731
01:12:34,860 --> 01:12:38,170
No, you didn't.
732
01:12:38,170 --> 01:12:39,950
Ryan, we have not video
chatted in a while.
733
01:12:39,960 --> 01:12:42,300
Just text what's going on.
734
01:12:42,310 --> 01:12:46,440
I've spoken to Madison
but I haven't seen her.
735
01:12:48,440 --> 01:12:50,010
It kind of seems
like no one has.
736
01:12:50,010 --> 01:12:51,880
Is this about her post?
737
01:12:51,880 --> 01:12:53,450
I mean, do you really believe
738
01:12:53,450 --> 01:12:55,010
that "new love of
my life" bullshit?
739
01:12:55,010 --> 01:12:57,540
She didn't even tell
me she met a guy.
740
01:13:02,020 --> 01:13:03,240
She never mentioned him.
741
01:13:05,020 --> 01:13:06,850
She definitely would've
told me about a cute guy
742
01:13:06,850 --> 01:13:07,850
she had met.
743
01:13:09,380 --> 01:13:11,200
I have to go.
744
01:13:11,200 --> 01:13:13,860
Ryan, you can do a whole
lot better than Madison.
745
01:13:23,350 --> 01:13:25,610
Hey guys, I'm here
at the Big Buddha.
746
01:13:25,610 --> 01:13:26,830
It's incredible.
747
01:13:26,830 --> 01:13:28,400
I came to pay my respects.
748
01:13:31,790 --> 01:13:34,050
Hey guys, I'm here
at the Big Buddha.
749
01:13:34,050 --> 01:13:35,270
It's incredible.
750
01:13:35,270 --> 01:13:36,790
I came to pay my respects.
751
01:13:38,320 --> 01:13:40,450
Hey guys, I'm here
at the Big Buddha.
752
01:13:40,450 --> 01:13:41,710
It's incredible.
753
01:13:41,710 --> 01:13:43,240
I came to pay my respects.
754
01:13:44,720 --> 01:13:46,370
Hey guys, I'm here
at the Big Buddha.
755
01:13:46,370 --> 01:13:47,500
It's incredible.
756
01:13:47,500 --> 01:13:48,760
I came to pay my re...
757
01:16:59,430 --> 01:17:02,040
You know I've blacked
out a couple of times.
758
01:17:02,040 --> 01:17:07,090
I drink, so it happens.
759
01:17:09,180 --> 01:17:11,620
But I never forget a shag.
760
01:17:11,620 --> 01:17:13,050
What is going on?
761
01:17:16,270 --> 01:17:17,270
Oh my god.
762
01:17:17,280 --> 01:17:18,280
Where is she?
763
01:17:21,450 --> 01:17:22,410
I don't understand.
764
01:17:22,410 --> 01:17:23,670
You can drop the act.
765
01:17:25,890 --> 01:17:29,240
"CW brought me to
this wonderful island.
766
01:17:29,240 --> 01:17:30,900
"There's no phone service here.
767
01:17:32,420 --> 01:17:35,550
"Normally I'd hate this,
but it feels so freeing.
768
01:17:36,990 --> 01:17:38,820
"I almost don't
want to go back."
769
01:17:42,520 --> 01:17:43,740
You know, at first I
thought you were doing this
770
01:17:43,740 --> 01:17:45,300
just to take advantage of her.
771
01:17:46,570 --> 01:17:48,520
You want to use her house?
772
01:17:48,520 --> 01:17:49,700
It's a nice house.
773
01:17:50,740 --> 01:17:51,740
Use her stuff.
774
01:17:53,310 --> 01:17:56,010
But that's not what
this is about, is it?
775
01:17:56,010 --> 01:17:58,190
And honestly, I'm appalled.
776
01:17:58,190 --> 01:18:00,060
I would've thought
someone like you would do
777
01:18:00,060 --> 01:18:03,670
a much better job of frankly
basic security questions.
778
01:18:04,890 --> 01:18:06,320
- You don't know shit.
- I do.
779
01:18:08,630 --> 01:18:09,630
I've seen it.
780
01:18:10,940 --> 01:18:13,770
I mean, fair play,
you've got money.
781
01:18:15,730 --> 01:18:18,160
You're so much worse since
she made you out to be.
782
01:18:18,160 --> 01:18:19,250
Are you lonely?
783
01:18:20,340 --> 01:18:21,860
Is that it?
784
01:18:21,860 --> 01:18:23,340
I wondered how you
got into the house.
785
01:18:23,340 --> 01:18:25,430
Thought it was pretty
fucking creepy.
786
01:18:25,430 --> 01:18:28,220
Do you track all of her
purchases or just the big ones?
787
01:18:28,220 --> 01:18:29,740
Are you really
doing this because
788
01:18:29,740 --> 01:18:31,350
you don't have any
friends of your own?
789
01:18:32,790 --> 01:18:35,440
You have to use my
girlfriend's account
790
01:18:35,440 --> 01:18:39,010
so that you can
feel what, liked?
791
01:18:43,010 --> 01:18:45,280
How long have you been
keeping tabs on her?
792
01:18:48,320 --> 01:18:50,760
That's some next level
psycho shit, Ryan.
793
01:18:51,980 --> 01:18:53,410
Where is she?
794
01:18:53,420 --> 01:18:54,890
I'll call the police right now.
795
01:18:54,900 --> 01:18:56,030
And tell them what?
796
01:18:57,810 --> 01:19:02,730
That you beat a woman and
tied her up on a whim?
797
01:19:04,120 --> 01:19:05,770
That she what, took
your girlfriend?
798
01:19:05,780 --> 01:19:07,730
Do you not get it?
799
01:19:07,730 --> 01:19:08,950
I've got everything.
800
01:19:08,950 --> 01:19:10,740
Madison showed me the messages.
801
01:19:12,700 --> 01:19:15,830
She said that you hit
her several times.
802
01:19:16,960 --> 01:19:19,270
You sent those.
803
01:19:19,270 --> 01:19:21,360
Who do you think
they're gonna believe?
804
01:19:23,230 --> 01:19:25,840
I think you've got yourself
in a little corner here.
805
01:19:26,840 --> 01:19:27,840
Tying up a woman.
806
01:19:29,320 --> 01:19:30,760
I think this is gonna bruise.
807
01:19:47,950 --> 01:19:51,080
What did you do
with my girlfriend?
808
01:19:53,390 --> 01:19:56,260
I didn't do anything,
809
01:20:02,750 --> 01:20:04,180
but I can take you to her.
810
01:20:09,800 --> 01:20:10,800
Where are we going?
811
01:20:12,710 --> 01:20:13,710
Oi!
812
01:20:14,930 --> 01:20:19,680
It's just up here.
813
01:20:37,690 --> 01:20:42,700
What...
814
01:23:34,570 --> 01:23:36,310
Hi, guys.
815
01:23:36,310 --> 01:23:40,440
I just want to say that I
always knew Ryan was a predator.
816
01:23:40,440 --> 01:23:44,450
I never trusted him.
817
01:27:23,840 --> 01:27:24,840
You bitch.
56598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.