All language subtitles for Gentleman Jim (1942).en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,448 --> 00:01:26,679
Hey, make up your mind.
Do you want to bet or don't you?
2
00:01:26,783 --> 00:01:28,331
Shut up.
You want the cops to hear you, you mug?
3
00:01:28,452 --> 00:01:30,114
Go on, you four-flusher.
4
00:01:49,840 --> 00:01:51,786
Is this as close to the place
as you can take us?
5
00:01:51,908 --> 00:01:53,490
Yeah, and this is too close for me.
6
00:01:53,610 --> 00:01:55,351
It wouldn't look very good
in the newspapers, Charlie,
7
00:01:55,445 --> 00:01:57,835
if I was caught breaking the state laws.
8
00:01:58,515 --> 00:01:59,665
Which way do we go?
9
00:01:59,783 --> 00:02:02,526
Right down that street, sir.
Just follow the crowd. You can't miss it.
10
00:02:02,619 --> 00:02:03,643
Come on.
11
00:02:21,304 --> 00:02:23,728
- Come on here, boy.
- Show them what you got.
12
00:02:23,974 --> 00:02:25,203
There he is.
13
00:02:26,043 --> 00:02:27,625
- Show 'em what you got.
- Come on, Mauler.
14
00:02:27,744 --> 00:02:31,135
Hey, Mauler. Are you coming out,
or you gonna change your mind?
15
00:02:39,623 --> 00:02:40,852
The admission is $2, mister.
16
00:02:40,957 --> 00:02:42,664
What do you mean $2?
It's supposed to be $1.
17
00:02:42,759 --> 00:02:45,342
I haven't got time to argue.
This is a big fight. Get out of line.
18
00:02:45,462 --> 00:02:47,966
Well, how do you like these guys?
What do they think this is, the opera?
19
00:02:48,065 --> 00:02:49,533
What are we gonna do?
Come on, let's go home.
20
00:02:49,633 --> 00:02:51,784
No, wait a minute. Wait a minute.
How much money have you got?
21
00:02:51,868 --> 00:02:54,815
- I have $1.30, I guess.
- All right, give me your $1.
22
00:02:54,905 --> 00:02:57,136
- What're you gonna do, Jim?
- Wait right here.
23
00:02:57,240 --> 00:02:59,630
- Here you are. Where's Callahan?
- Inside.
24
00:03:00,710 --> 00:03:01,734
- Hey, Callahan.
- Yeah.
25
00:03:01,845 --> 00:03:03,791
I wanna tip you off to something.
You see that guy over there?
26
00:03:03,880 --> 00:03:05,621
- The tall fellow with no hat?
- Yeah.
27
00:03:05,749 --> 00:03:07,854
Well, he's just had his pockets picked,
and he's boiling.
28
00:03:07,951 --> 00:03:08,941
He says he's gonna get the cops.
29
00:03:09,052 --> 00:03:10,918
You better do something about it
if you don't wanna be raided.
30
00:03:11,021 --> 00:03:12,410
- Thanks.
- Quick.
31
00:03:19,463 --> 00:03:20,613
Come on, get in there.
32
00:03:20,697 --> 00:03:22,040
Wait a minute, wait a minute.
I didn't do anything.
33
00:03:22,132 --> 00:03:24,078
Cut it out, cut it out.
34
00:03:25,435 --> 00:03:26,778
Get out of there.
35
00:03:28,004 --> 00:03:30,394
- What happened?
- You're in, aren't you? Come on.
36
00:03:33,610 --> 00:03:35,636
Hey, Walter. Look up on the hill there.
37
00:03:35,745 --> 00:03:37,247
- Do you know who that is?
- No. Who?
38
00:03:37,380 --> 00:03:39,121
That's Judge Geary.
He's one of the directors of the bank.
39
00:03:39,216 --> 00:03:41,481
Yeah? Let's go and stand there.
Maybe we'll get a chance to meet him.
40
00:03:41,585 --> 00:03:42,541
Come on.
41
00:03:42,853 --> 00:03:45,596
Come on, get this thing started,
looks like rain.
42
00:03:53,230 --> 00:03:56,701
Now, Hoghead, I'm warning you.
You won't get one cent for this fight
43
00:03:56,800 --> 00:03:59,747
if you choke him, bite him
or stick your thumb in his eye.
44
00:03:59,836 --> 00:04:01,702
- You understand?
- Oh, yeah?
45
00:04:04,541 --> 00:04:05,531
And you.
46
00:04:05,642 --> 00:04:08,749
If you get your finger in his mouth,
it's your own fault.
47
00:04:11,414 --> 00:04:12,677
Are you ready?
48
00:04:13,416 --> 00:04:16,204
Come on. Come on, now.
49
00:04:16,586 --> 00:04:18,054
Are you ready?
50
00:04:18,321 --> 00:04:19,277
That a boy.
51
00:04:26,963 --> 00:04:29,034
Now, fight like gentlemen.
52
00:04:47,517 --> 00:04:48,860
I think I like Hoghead.
53
00:04:48,952 --> 00:04:51,774
I don't know.
That Mauler looks awful big to me.
54
00:06:00,824 --> 00:06:03,771
It's an outrage. That's what it is,
a scandalous outrage.
55
00:06:03,893 --> 00:06:06,044
I don't know
what San Francisco's coming to.
56
00:06:06,129 --> 00:06:08,872
A decent, sport-minded man
can't even go to a dog fight
57
00:06:08,999 --> 00:06:12,390
without being humiliated
by these crazy state laws.
58
00:06:12,669 --> 00:06:14,615
Then why don't you
change the laws, Judge?
59
00:06:14,738 --> 00:06:18,004
Because you big, muscle-bound tramps
from the Barbary Coast
60
00:06:18,108 --> 00:06:19,849
have killed the fight game.
61
00:06:20,277 --> 00:06:22,223
But mark my words, all of you,
62
00:06:22,312 --> 00:06:24,053
there'll be some changes
made in this town.
63
00:06:24,147 --> 00:06:25,695
How do you mean, Judge?
64
00:06:26,283 --> 00:06:28,184
The Olympic Club, young fellow.
65
00:06:28,285 --> 00:06:32,108
It stands for good, clean sport,
and if we can't go to see fights,
66
00:06:32,222 --> 00:06:34,612
then by Godfrey
we'll put them on ourselves.
67
00:06:34,691 --> 00:06:36,557
Do you mean with
paid fighters, professionals?
68
00:06:36,660 --> 00:06:37,650
No.
69
00:06:37,761 --> 00:06:40,071
We brought a great instructor
from England, Harry Watson,
70
00:06:40,163 --> 00:06:41,825
who taught the Prince of Wales.
71
00:06:41,931 --> 00:06:44,833
We'll take in a few clean-cut boys
from good families,
72
00:06:44,934 --> 00:06:48,006
and if we can't make you fighters
into gentlemen,
73
00:06:48,104 --> 00:06:51,176
we'll try to make
some gentlemen into fighters.
74
00:06:54,577 --> 00:06:56,603
Hey, listen.
75
00:06:56,713 --> 00:06:59,865
Do you know what the Mauler told me
about you coming over in the wagon?
76
00:06:59,983 --> 00:07:01,975
He said you were a big yellow bag of wind,
77
00:07:02,085 --> 00:07:04,111
he could lick you anytime,
any place, anywhere.
78
00:07:04,220 --> 00:07:07,247
- Oh, he did, huh?
- Yeah, but don't tell him I told you.
79
00:07:10,860 --> 00:07:12,601
Stand back, fellas.
Give him some room now.
80
00:07:12,729 --> 00:07:16,313
Let's have plenty of room. That's it.
All right, boys.
81
00:07:16,433 --> 00:07:18,618
Come on now, get in there and fight.
82
00:07:19,903 --> 00:07:20,859
Hey, hey, Jim.
83
00:07:20,970 --> 00:07:23,997
If the bank hears about this,
we'll lose our jobs, sure.
84
00:07:40,357 --> 00:07:42,258
Hey. Hey, Jim.
85
00:07:42,359 --> 00:07:44,510
- Did you see what I just saw?
- Yeah.
86
00:07:45,729 --> 00:07:47,470
- Judge Geary, wasn't it?
- Yeah.
87
00:07:47,564 --> 00:07:49,954
Gee, we're gonna get fired sure, I know it.
88
00:07:50,033 --> 00:07:51,501
Looks like it.
89
00:07:52,102 --> 00:07:53,968
Walter, there's only one thing to be done.
90
00:07:54,070 --> 00:07:55,459
We gotta beat him to the punch.
91
00:07:55,572 --> 00:07:57,643
We gotta send in our resignations.
92
00:07:57,741 --> 00:07:59,926
All right, Jim, but...
Gee, do you think we ought to do it?
93
00:08:00,043 --> 00:08:01,909
Sure. I've made up my mind.
94
00:08:03,146 --> 00:08:04,648
To the President, Comstock Bank.
95
00:08:04,748 --> 00:08:05,852
Dear Mr. Mclnnes...
96
00:08:05,949 --> 00:08:09,101
So old Judge Kinsey,
the toughest man on the California bench,
97
00:08:09,185 --> 00:08:12,292
took one look at me in that mob
and nearly dropped his gavel.
98
00:08:12,389 --> 00:08:14,779
"By gad, sir!" he barks.
99
00:08:14,891 --> 00:08:18,362
"You, a supreme court justice,
caught at a prize fight."
100
00:08:20,163 --> 00:08:22,951
Well, I can already see
the newspaper headlines.
101
00:08:23,266 --> 00:08:25,895
I stood there like a chicken-thief
with a hen in each pocket.
102
00:08:26,002 --> 00:08:27,743
I couldn't even open my mouth,
103
00:08:27,837 --> 00:08:30,227
when all at once this young fellow...
What's his name?
104
00:08:30,306 --> 00:08:32,207
- Corbett. James Corbett.
- Yeah.
105
00:08:32,308 --> 00:08:34,698
Well, Corbett steps up and says,
106
00:08:34,778 --> 00:08:38,966
"Your Honor,
there's been a very serious mistake.
107
00:08:39,249 --> 00:08:43,072
"Judge Geary, here, is the director
of the bank in which I'm employed."
108
00:08:43,820 --> 00:08:47,006
Now Corbett says, "We were
all three down on Pacific Street
109
00:08:47,123 --> 00:08:49,672
"looking at a piece of property
the bank is interested in.
110
00:08:49,793 --> 00:08:53,025
"We happened to see this crowd,
and so we walked over to investigate.
111
00:08:53,129 --> 00:08:57,635
"Naturally, we had no idea
that there was a prize fight going on.
112
00:08:57,734 --> 00:09:01,842
"Why, people in our position would never
dream of being seen in such company."
113
00:09:01,938 --> 00:09:03,281
Says Corbett.
114
00:09:03,473 --> 00:09:07,786
- So old Judge Kinsey let you go, eh?
- Scot-free.
115
00:09:07,877 --> 00:09:11,951
Apologized all over the place
and gave everybody else 30 days.
116
00:09:16,286 --> 00:09:18,437
You sent for me, Mr. Mclnnes?
But I want to give you this...
117
00:09:18,555 --> 00:09:21,218
Yes, Corbett. I understand
you already know Judge Geary.
118
00:09:21,324 --> 00:09:22,348
Yes, sir. We've met.
119
00:09:22,459 --> 00:09:24,690
You did the bank a great service
last night, young man.
120
00:09:24,794 --> 00:09:25,784
That was quick thinking.
121
00:09:25,895 --> 00:09:28,444
We like a man who can make good,
fast decisions on his feet.
122
00:09:28,565 --> 00:09:31,876
Well, I don't know about the bank,
but you certainly saved my skin.
123
00:09:31,968 --> 00:09:34,517
How long have you been with us, Corbett?
Three years?
124
00:09:34,637 --> 00:09:35,787
Four, sir.
125
00:09:35,905 --> 00:09:38,329
Well, it's about time
we raised your salary, anyhow.
126
00:09:38,441 --> 00:09:42,071
Starting next week, it'll be $12.50 a week.
127
00:09:44,681 --> 00:09:48,584
- Well, what happened, Jim? Are we fired?
- Fired? I should say not.
128
00:09:48,718 --> 00:09:51,461
He wouldn't accept my resignation.
He tore it up.
129
00:09:52,188 --> 00:09:54,657
- I got a raise.
- A raise?
130
00:09:55,391 --> 00:09:56,859
$2.50 a week.
131
00:09:56,960 --> 00:09:58,781
- Are you kidding?
- Kidding?
132
00:09:58,962 --> 00:10:01,147
Well, what about me? I was there, too.
133
00:10:01,264 --> 00:10:04,007
But you didn't talk up.
Always remember that, Walter, my boy.
134
00:10:04,133 --> 00:10:07,080
That's the guy they pay off on,
the guy who talks up.
135
00:10:07,604 --> 00:10:10,551
Why don't you go in there
and assert yourself? Go on.
136
00:10:14,344 --> 00:10:17,052
Oh, I... I gotta go to lunch.
137
00:10:33,263 --> 00:10:36,495
If you'd like to come over here,
Miss Ware...
138
00:10:39,168 --> 00:10:41,512
- Good morning, Miss Ware.
- Good morning.
139
00:10:42,405 --> 00:10:45,113
- How would you like this, large bills?
- No. All in silver, please.
140
00:10:45,208 --> 00:10:48,076
Well, it's gonna make
a pretty big stack of cartwheels.
141
00:10:48,177 --> 00:10:50,078
Do you think you can carry them
all by yourself?
142
00:10:50,179 --> 00:10:51,568
I should have brought a handbag.
143
00:10:51,681 --> 00:10:54,025
Father's in a big poker game over
at the Olympic Club,
144
00:10:54,117 --> 00:10:55,779
and they won't play
with anything else but silver.
145
00:10:55,885 --> 00:10:59,071
- Oh, I see. Did you say the Olympic Club?
- Yes.
146
00:11:00,056 --> 00:11:01,877
Well, it happens to be just my lunchtime.
147
00:11:01,991 --> 00:11:04,460
I'll be very happy to carry this over
for you, if you like.
148
00:11:04,561 --> 00:11:06,985
Oh, I think I could take it
if I had something to carry it in.
149
00:11:07,096 --> 00:11:08,485
But thank you, anyway,
150
00:11:09,432 --> 00:11:12,175
- Mr. Corbett.
- Oh, no trouble at all, Miss Ware.
151
00:11:12,268 --> 00:11:14,612
I'll have my assistant, Mr. Lowrie,
put it in a bag for you.
152
00:11:14,704 --> 00:11:17,253
- You don't mind, do you, Walter?
- No, no.
153
00:11:18,007 --> 00:11:19,669
I'll be just one minute.
154
00:11:19,876 --> 00:11:21,219
- Hello, Miss Ware.
- Hello.
155
00:11:21,344 --> 00:11:25,896
- Gee, it sure is a beautiful day, isn't it?
- Yes, it certainly is.
156
00:11:26,916 --> 00:11:31,024
Yes, it's really beautiful outside.
157
00:11:32,322 --> 00:11:33,346
Thank you, Walter.
158
00:11:33,456 --> 00:11:35,960
You can have those bonds ready for me
to sign when I come back.
159
00:11:36,059 --> 00:11:39,450
And, oh, yes, when Senator Gage
gets here, have him wait for me, will you?
160
00:11:39,529 --> 00:11:40,997
I'll return shortly.
161
00:11:42,865 --> 00:11:44,857
Put it in the barouche there.
162
00:11:52,342 --> 00:11:54,163
You and Buck Ware's daughter?
What's the big...
163
00:11:54,277 --> 00:11:56,621
Pipe down, Pop. This is a break for me.
164
00:11:57,513 --> 00:11:58,776
Thank you, Mr. Corbett.
165
00:11:58,881 --> 00:12:01,589
- This has been very kind of you.
- Think nothing of it, Miss Ware.
166
00:12:01,684 --> 00:12:03,994
The first rule of our bank
is to satisfy the customer.
167
00:12:04,087 --> 00:12:06,352
- You told him where I'm going?
- No, but I will.
168
00:12:06,456 --> 00:12:10,200
- Cabby, the Olympic Club.
- The Olympic Club.
169
00:12:23,106 --> 00:12:25,007
- Dennis, will you take this bag, please?
- Surely.
170
00:12:25,108 --> 00:12:26,736
That's all right, Miss Ware. I'll carry it in.
171
00:12:26,843 --> 00:12:28,391
No bother at all. It's part of my duty.
172
00:12:28,511 --> 00:12:30,218
Sure, Dennis, but you've got a lot to do.
173
00:12:30,313 --> 00:12:31,303
Suppose you got held up?
174
00:12:31,414 --> 00:12:33,724
Well, frankly,
I'm not quite sure I haven't been.
175
00:12:33,816 --> 00:12:37,002
Oh, will you excuse me
while I take care of the fare?
176
00:12:37,820 --> 00:12:40,210
Say, Pop, lend me $1, will you? I'm broke.
177
00:12:40,289 --> 00:12:43,680
- Oh, sure.
- Thanks.
178
00:12:43,793 --> 00:12:45,216
Keep the change.
179
00:12:45,328 --> 00:12:48,594
Of all the nerve,
borrowing money from you.
180
00:12:48,698 --> 00:12:51,088
Well, why shouldn't he? He's me own son.
181
00:12:53,836 --> 00:12:56,658
Say, you could put half of San Francisco
in this club.
182
00:12:56,773 --> 00:12:59,720
- Oh, this is just the foyer, Mr. Corbett.
- Yeah?
183
00:13:02,378 --> 00:13:04,006
One of the members
who passed away, huh?
184
00:13:04,113 --> 00:13:06,582
Oh, no. That's a very famous statue
by Douglas Tilden.
185
00:13:06,683 --> 00:13:08,834
- The
Fallen Boxer.
- Tilden?
186
00:13:08,918 --> 00:13:12,912
- What was he, a middleweight?
- I think Mr. Tilden was the sculptor.
187
00:13:13,556 --> 00:13:14,899
- Boy.
- Yes, Miss Ware?
188
00:13:15,024 --> 00:13:17,016
You may take this bag to my father
in the card room.
189
00:13:17,126 --> 00:13:19,231
No, don't worry, Miss Ware.
I'll take care of this, son.
190
00:13:19,328 --> 00:13:22,355
I want to deliver it in person.
Which way do I go?
191
00:13:22,465 --> 00:13:24,457
The card room's at the far end of the hall.
192
00:13:24,567 --> 00:13:26,149
All right. Don't go away now.
193
00:13:26,269 --> 00:13:28,500
If I get lost, I'll send up a rocket.
194
00:13:29,138 --> 00:13:30,800
It wouldn't surprise me.
195
00:13:32,008 --> 00:13:35,513
A fine bunch of wolves.
Won't even take a man's bank check.
196
00:13:35,611 --> 00:13:38,604
No, but we'll take his bank
if we get the chance.
197
00:13:39,115 --> 00:13:41,107
How do we know your check is any good?
198
00:13:41,217 --> 00:13:43,800
One day you're flush,
next day you're broke.
199
00:13:44,020 --> 00:13:46,205
Say, any time you boys think
you're smart enough
200
00:13:46,322 --> 00:13:48,826
to break me, I'll quit the mining business.
201
00:13:50,159 --> 00:13:52,469
Here you are, Mr. Ware.
Sure hope we brought enough.
202
00:13:52,562 --> 00:13:54,349
It was a little too heavy
for your daughter to carry.
203
00:13:54,464 --> 00:13:56,330
Oh. Thank you, darling.
204
00:13:56,432 --> 00:13:58,298
- You're from the bank, young man?
- Yes, sir.
205
00:13:58,401 --> 00:14:00,142
- Thanks for coming over.
- Oh, not at all.
206
00:14:00,236 --> 00:14:03,900
Yeah. Maybe he better stick around.
You're likely to need him again.
207
00:14:04,774 --> 00:14:05,878
My name's Corbett, sir.
208
00:14:05,975 --> 00:14:07,125
- How many?
- Three, please.
209
00:14:07,210 --> 00:14:09,520
- I beg your pardon?
- I said my name's Corbett, sir.
210
00:14:09,612 --> 00:14:11,683
I only know these gentlemen
by reputation, but...
211
00:14:11,781 --> 00:14:13,522
Well, you are very lucky.
212
00:14:14,984 --> 00:14:17,215
Have a good day, Mr. Corbett.
Much obliged for your service.
213
00:14:17,320 --> 00:14:19,186
- I'll open for 20.
- Raise you 10.
214
00:14:19,288 --> 00:14:21,632
Two pair is no good
in this game of cutthroats.
215
00:14:21,724 --> 00:14:23,829
- I'm in.
- I will come in and raise.
216
00:14:23,926 --> 00:14:26,191
Now, don't be frightened,
I have plenty of money now.
217
00:14:26,295 --> 00:14:29,447
Sorry to keep you waiting, Miss Ware,
I had to be introduced to the gentlemen.
218
00:14:29,532 --> 00:14:31,398
Swell bunch of fellows. Swell.
219
00:14:31,501 --> 00:14:33,367
Hello, darling. My, you look beautiful.
220
00:14:33,469 --> 00:14:35,700
Thank you, dear.
I wish I could return the compliment.
221
00:14:35,805 --> 00:14:38,548
- How's the hangover?
- Heavens, does it still show?
222
00:14:38,674 --> 00:14:42,418
Oh, excuse me, Carlton,
this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt.
223
00:14:42,512 --> 00:14:44,094
- How do you do?
- How are you?
224
00:14:44,213 --> 00:14:46,921
Mr. Corbett very kindly came back
with me from the bank,
225
00:14:47,016 --> 00:14:48,325
and now I'm showing him the Club.
226
00:14:48,417 --> 00:14:50,045
I'd like to show you around myself,
if I may.
227
00:14:50,153 --> 00:14:52,463
Oh, no, thanks. Don't bother.
Miss Ware is doing fine.
228
00:14:52,555 --> 00:14:55,787
Well, I must be getting back to the office.
See you tonight, Vicki.
229
00:14:55,892 --> 00:14:57,758
It's been a pleasure meeting you,
Mr. Carbon.
230
00:14:57,860 --> 00:14:59,567
Thanks. Corbett's the name.
231
00:14:59,662 --> 00:15:01,369
- Oh, I beg your pardon.
- Oh, that's all right.
232
00:15:01,464 --> 00:15:03,251
- Well, goodbye, anyway.
- Goodbye.
233
00:15:03,366 --> 00:15:05,312
- Goodbye.
- Goodbye, darling.
234
00:15:05,434 --> 00:15:08,586
Swell guy. You engaged to him?
235
00:15:08,704 --> 00:15:10,935
Well, practically. How did you guess?
236
00:15:11,040 --> 00:15:12,190
I heard you call him "darling."
237
00:15:12,308 --> 00:15:14,812
People don't throw those darlings
around unless they mean something.
238
00:15:14,911 --> 00:15:16,652
You're very observant, Mr. Corbett.
239
00:15:16,746 --> 00:15:19,295
And now I'll show you the dining room
and the terrace,
240
00:15:19,415 --> 00:15:21,566
and you can say
you've seen the Olympic Club.
241
00:15:21,651 --> 00:15:24,234
- Fine. Oh, did you say the dining room?
- Yes.
242
00:15:26,556 --> 00:15:27,945
Gee whiz.
243
00:15:28,424 --> 00:15:33,328
You know, Miss Ware, I'd give 10 years
of my life to belong to a club like this.
244
00:15:33,429 --> 00:15:35,170
- Why?
- Oh, I don't know.
245
00:15:35,298 --> 00:15:37,688
It's just one of those hunches a guy has,
you know?
246
00:15:37,800 --> 00:15:39,905
You've got to have something,
that's all there is to it.
247
00:15:40,002 --> 00:15:42,153
I wish I wanted something
as much as that.
248
00:15:42,238 --> 00:15:43,945
- What do you want?
- Nothing.
249
00:15:44,040 --> 00:15:46,111
- Nothing?
- Not a thing.
250
00:15:46,209 --> 00:15:49,395
But, well, how about that guy
you're engaged to?
251
00:15:49,512 --> 00:15:51,902
The good-looking fellow?
Don't you want him?
252
00:15:51,981 --> 00:15:54,291
Yes, I suppose I do.
253
00:15:54,383 --> 00:15:56,773
But there's never been anything
I had to have.
254
00:15:56,853 --> 00:16:00,403
I've never sat on the edge of a chair
like you're sitting now.
255
00:16:02,525 --> 00:16:04,949
Well, I suppose that comes
from having had everything.
256
00:16:05,061 --> 00:16:06,882
No, I don't think that's it.
257
00:16:06,996 --> 00:16:09,227
You see, I was born
in Virginia City, Nevada,
258
00:16:09,332 --> 00:16:11,756
- and played on a slag heap until I was 10.
- You did?
259
00:16:11,868 --> 00:16:15,657
My father was a silver miner,
a grubstaker on the Comstock Lode.
260
00:16:15,738 --> 00:16:19,129
- A grubstaker? You don't say.
- I can see he was like you once.
261
00:16:19,208 --> 00:16:21,871
He wanted something else,
and he had to have it.
262
00:16:22,511 --> 00:16:25,015
I suppose the Comstock
and the racehorses
263
00:16:25,114 --> 00:16:28,141
took all the desire he had in him
and there was none left over for me.
264
00:16:28,251 --> 00:16:30,755
Oh, I wouldn't say that, Miss Ware.
265
00:16:31,888 --> 00:16:35,677
Good heavens,
how did we get to talking so seriously?
266
00:16:36,759 --> 00:16:39,502
- Mr. Corbett, do you know what time it is?
- No, 1:00?
267
00:16:39,629 --> 00:16:42,019
- It's 1:45.
- No fooling? Is it?
268
00:16:42,098 --> 00:16:45,444
I heard you tell your assistant
you expected Senator Gage.
269
00:16:45,668 --> 00:16:48,058
- Thanks. Who?
- Senator Gage.
270
00:16:48,170 --> 00:16:50,560
Senator... Senator...
271
00:16:50,673 --> 00:16:52,744
- Oh, you mean Senator Gage?
- Yes.
272
00:16:53,042 --> 00:16:54,385
Oh, he can wait.
273
00:16:54,810 --> 00:16:57,962
I guess we better hurry anyway, though.
I haven't seen the gymnasium yet.
274
00:16:58,080 --> 00:17:00,709
Can't go through the Olympic Club
without having seen the gymnasium.
275
00:17:00,816 --> 00:17:03,763
Lady members aren't allowed in there.
It's strictly a man's world.
276
00:17:03,853 --> 00:17:06,436
Oh, don't worry about that. I'll handle that.
277
00:17:06,722 --> 00:17:08,463
May I have the check, please?
278
00:17:17,767 --> 00:17:19,395
Let me take care of that, Miss Ware.
279
00:17:19,502 --> 00:17:23,166
- Oh, no, Mr. Corbett, you're my guest.
- Well, thanks.
280
00:17:23,272 --> 00:17:25,013
I'll take care of the tip.
281
00:17:25,775 --> 00:17:29,280
- Say, got change for 20?
- I'm sorry, sir, I don't.
282
00:17:29,378 --> 00:17:30,880
No?
Well, I'll take care of you some other time.
283
00:17:30,980 --> 00:17:31,936
My name's Corbett.
284
00:17:32,315 --> 00:17:33,339
Thank you, sir.
285
00:17:33,449 --> 00:17:34,792
- Ready, Miss Ware?
- Yes.
286
00:17:34,917 --> 00:17:36,545
Good.
287
00:17:49,966 --> 00:17:51,594
That's Judge Geary.
288
00:17:51,701 --> 00:17:54,444
Now, remember
to protect yourself at all times.
289
00:17:54,537 --> 00:17:56,927
I'll feint, follow with a left to the stomach.
290
00:17:57,006 --> 00:17:59,669
- You try and block it.
- All right. Go ahead.
291
00:17:59,775 --> 00:18:01,323
Afternoon, Judge.
292
00:18:02,278 --> 00:18:04,668
I'm sorry, Judge, but, well,
you were off-balance anyway.
293
00:18:04,780 --> 00:18:06,487
Wide open for that left.
294
00:18:06,749 --> 00:18:08,251
Good afternoon, Victoria.
295
00:18:08,384 --> 00:18:10,535
- How do you do, Miss Ware?
- Good afternoon.
296
00:18:10,653 --> 00:18:12,918
I hope you'll forgive
my bursting in like this,
297
00:18:13,022 --> 00:18:16,049
but I was more or less shanghaied.
Mr. Corbett's a very persuasive person.
298
00:18:16,158 --> 00:18:18,866
Oh, yes, indeed. I can testify to that.
299
00:18:18,961 --> 00:18:21,624
Watson, this is the chap
I was telling you about.
300
00:18:21,731 --> 00:18:23,882
Saved my judicial skin last night.
301
00:18:23,966 --> 00:18:25,958
Oh, I'm pleased to meet you.
Pardon the glove.
302
00:18:26,068 --> 00:18:28,299
Very proud to meet you, too, Mr. Watson.
303
00:18:28,404 --> 00:18:29,588
Heard a lot about you, sir.
304
00:18:29,705 --> 00:18:31,651
This is the man who taught
the Prince of Wales how to box.
305
00:18:31,741 --> 00:18:33,164
Really? How interesting.
306
00:18:33,275 --> 00:18:36,621
I do a little boxing myself.
Of course, just backyard stuff.
307
00:18:36,712 --> 00:18:38,943
Could certainly learn a lot
from an expert like you though, sir.
308
00:18:39,048 --> 00:18:40,994
Oh, it's all a matter of practice.
309
00:18:41,117 --> 00:18:42,699
You got a good build for a boxer.
310
00:18:42,818 --> 00:18:46,164
Say, I'd sure like to put those gloves on
with you for a minute.
311
00:18:46,255 --> 00:18:47,917
Well, then, why don't you, Corbett?
312
00:18:48,024 --> 00:18:50,448
- Let Watson show you that left jab of his.
- Great.
313
00:18:50,559 --> 00:18:52,903
I'd like to see it.
Always willing to learn, sir.
314
00:18:52,995 --> 00:18:54,941
- Oh, it's a beauty.
- I'll bet it is.
315
00:18:55,064 --> 00:18:56,214
Hold this, will you, Miss Ware?
316
00:18:56,332 --> 00:18:58,915
Really, Mr. Corbett,
I have an engagement and I'm late.
317
00:18:59,035 --> 00:19:01,220
- This will just take a moment.
- What about the bank? You said...
318
00:19:01,337 --> 00:19:03,329
They can get along without me
until I get back there.
319
00:19:03,439 --> 00:19:05,704
Thank you, Judge. Lace that, will you?
320
00:19:05,875 --> 00:19:07,457
My father's certainly
gonna be proud to hear
321
00:19:07,576 --> 00:19:09,602
I've had the gloves on with you,
Mr. Watson.
322
00:19:09,712 --> 00:19:11,499
Come on now, Miss Ware. No fancy knots.
323
00:19:11,614 --> 00:19:13,924
You've got a beau already, remember?
324
00:19:15,818 --> 00:19:17,400
Hold this, will you?
325
00:19:18,087 --> 00:19:20,556
Now, young man,
I want you to put your left up like this.
326
00:19:20,656 --> 00:19:21,806
And I'm gonna hit you with my left.
327
00:19:21,891 --> 00:19:22,915
I want to see what you're gonna do.
328
00:19:23,025 --> 00:19:25,290
- Catch on?
- All right, sir. I think so.
329
00:19:26,395 --> 00:19:27,419
Very good.
330
00:19:27,530 --> 00:19:30,318
Now, I'm gonna use
what we call a one-two.
331
00:19:30,433 --> 00:19:31,583
And I want you to counter.
332
00:19:31,667 --> 00:19:33,613
- Now, watch it.
- All right, sir.
333
00:19:35,371 --> 00:19:36,953
Oh, I'm sorry. I didn't mean to jab you.
334
00:19:37,073 --> 00:19:39,463
Sorry? With a left like that?
335
00:19:39,575 --> 00:19:42,966
Well, young man, I see you can
take care of yourself. Come on.
336
00:19:43,045 --> 00:19:44,991
I won't hit you very hard.
337
00:19:45,414 --> 00:19:47,724
In fact, I don't think
I'm gonna hit you at all.
338
00:19:47,817 --> 00:19:49,843
Nice, straightforward chap, isn't he?
339
00:19:49,952 --> 00:19:51,534
Well, I wouldn't call him backward, Judge.
340
00:19:51,654 --> 00:19:52,678
You know, Victoria,
341
00:19:52,788 --> 00:19:54,939
that's very much the type
of young man we've been looking for.
342
00:19:55,024 --> 00:19:57,175
- What for?
- For our athletic memberships.
343
00:19:57,293 --> 00:19:59,398
They're free.
Do you think he'd be interested?
344
00:19:59,495 --> 00:20:03,887
They're free? Yes. I'm sure he would be.
345
00:20:05,634 --> 00:20:07,785
Well, I've already sponsored three of them.
346
00:20:07,870 --> 00:20:10,260
Two baseball players
and a hammer thrower.
347
00:20:10,339 --> 00:20:11,682
Look here, Victoria.
348
00:20:11,807 --> 00:20:14,834
If I could get your father
to put up Mr. Corbett's name,
349
00:20:15,377 --> 00:20:17,801
would you be willing to sponsor him?
350
00:20:18,080 --> 00:20:20,902
Judge Geary, this is the most amazing
thing I've ever heard of.
351
00:20:21,016 --> 00:20:24,839
Two hours ago, Mr. Corbett
was just a bank clerk in here on an errand.
352
00:20:24,954 --> 00:20:27,298
And now... Well, look at him.
353
00:20:27,389 --> 00:20:30,291
- He seems perfectly at home, doesn't he?
- At home?
354
00:20:30,960 --> 00:20:32,667
In six months, he'll own the Club.
355
00:20:32,761 --> 00:20:34,548
Then you will put him up?
356
00:20:36,932 --> 00:20:39,276
I don't know how else to get rid of him.
357
00:20:58,454 --> 00:21:01,356
Anyhow, Father Burke, you know
you had us worried there for a while.
358
00:21:01,457 --> 00:21:02,800
You haven't been to our house
for a long time.
359
00:21:02,925 --> 00:21:04,427
I've been kind of busy.
360
00:21:04,560 --> 00:21:08,588
But there isn't a home in the parish
I'd sooner be invited to than the Corbett's.
361
00:21:08,697 --> 00:21:11,201
I never know to be sure what to expect.
362
00:21:11,300 --> 00:21:14,691
- But it's always a pleasant surprise.
- Thank you, Father.
363
00:21:14,770 --> 00:21:16,557
And it's always a pleasure
to have you here.
364
00:21:16,672 --> 00:21:18,379
But talking about surprises,
365
00:21:18,474 --> 00:21:20,978
where do you think
our Jim had lunch today?
366
00:21:21,076 --> 00:21:22,419
Where, Ma?
367
00:21:22,545 --> 00:21:24,969
At the Olympic Club, if you please.
368
00:21:25,080 --> 00:21:27,902
- The Olympic Club.
- Did he tell you that, Ma?
369
00:21:28,017 --> 00:21:31,089
Why, your Ma's telling the gospel truth.
I drove him there, meself.
370
00:21:31,187 --> 00:21:34,658
I waited two hours for him and when
he came out he had a quill toothpick.
371
00:21:34,757 --> 00:21:37,147
Well, after that, maybe
the young gentleman won't approve
372
00:21:37,226 --> 00:21:39,172
of having a couple of longshoremen
in the family.
373
00:21:39,261 --> 00:21:41,810
Oh, not at all, Harry, I enjoy the contrast.
374
00:21:42,565 --> 00:21:44,466
He enjoys the contrast.
375
00:21:44,567 --> 00:21:46,752
Now, ain't that some language
and coming from him
376
00:21:46,869 --> 00:21:48,735
that used to spell bird with a "U."
377
00:21:48,837 --> 00:21:51,420
- Who spelled bird with...
- That's the hotsie-tootsie.
378
00:21:51,540 --> 00:21:54,328
Well, so long as you folks
appreciate me so much,
379
00:21:54,443 --> 00:21:57,265
I'm now gonna give you
a real piece of news.
380
00:21:57,379 --> 00:21:58,768
Ladies and gentlemen,
381
00:21:58,881 --> 00:22:01,669
you're looking at the new athletic member
of the Olympic Club,
382
00:22:01,784 --> 00:22:03,127
sponsored by none other than
383
00:22:03,219 --> 00:22:06,121
Mr. Henry Ware and his daughter,
Victoria, of the same name.
384
00:22:06,222 --> 00:22:08,214
- Well, glory be...
- You're kidding, Jim.
385
00:22:08,324 --> 00:22:09,952
I'm not, Pop. I've got the card here.
386
00:22:10,059 --> 00:22:12,051
I had it all fixed up today. Look.
387
00:22:12,161 --> 00:22:14,426
- Look at that.
- Congratulations, Jim.
388
00:22:14,530 --> 00:22:18,160
It's a fine club, and it's quite an honor
for a south-side boy to be a member.
389
00:22:18,267 --> 00:22:19,371
That it is.
390
00:22:19,468 --> 00:22:22,097
You know, ever since Jim was that high,
he's been trying to improve himself,
391
00:22:22,204 --> 00:22:23,627
one way or another.
392
00:22:23,739 --> 00:22:26,482
And if you two lads
had followed his example,
393
00:22:26,575 --> 00:22:29,158
you wouldn't be pushing
a truck up a gangplank all day long.
394
00:22:29,278 --> 00:22:31,065
Well, Pop's at it again.
395
00:22:31,180 --> 00:22:33,570
George, maybe you and me better
go out in the barn
396
00:22:33,682 --> 00:22:36,550
- and eat with the horses, eh?
- It's them high collars, Harry.
397
00:22:36,652 --> 00:22:39,315
Them elegant, high collars.
398
00:22:39,421 --> 00:22:42,050
Them lovely, high collars.
399
00:22:42,825 --> 00:22:44,214
Cut it out, will you, fellas?
400
00:22:44,326 --> 00:22:45,908
You'll have to excuse them,
Father, they're...
401
00:22:46,028 --> 00:22:47,098
That's all right, Jim.
402
00:22:47,196 --> 00:22:50,223
We forgot you was the only gentleman
in the family.
403
00:22:50,532 --> 00:22:53,081
Well, the least you two fellas
can do is to behave like gentlemen.
404
00:22:53,202 --> 00:22:54,704
Particularly when Father Burke's here.
405
00:22:54,837 --> 00:22:59,502
- Well, it's them elegant collars.
- And that lovely tie.
406
00:23:01,644 --> 00:23:05,911
Now, Harry, you know what happens
when you fool around with my tie.
407
00:23:06,115 --> 00:23:09,267
If it weren't for the fact that I'm
a gentleman and Father Burke is here,
408
00:23:09,351 --> 00:23:12,253
I'd take you outside
and teach you a lesson in manners.
409
00:23:12,354 --> 00:23:13,856
Oh, I get you.
410
00:23:21,230 --> 00:23:22,937
Well, what's holding you?
411
00:23:26,368 --> 00:23:28,599
Come on, come on.
412
00:23:29,371 --> 00:23:31,761
Excuse us, Father Burke.
I'll be back in a minute.
413
00:23:31,840 --> 00:23:33,866
Well, which one of you
are gonna be first this time?
414
00:23:33,976 --> 00:23:35,524
You can take me.
415
00:23:35,644 --> 00:23:37,749
- What is this?
- Another one of them things.
416
00:23:37,846 --> 00:23:40,156
- Are you coming, Father?
- Oh, sure, sure.
417
00:23:40,249 --> 00:23:43,321
You sit right down in that chair.
A fight is no place for a lady.
418
00:23:43,419 --> 00:23:45,763
But, Ma, I missed the last one.
419
00:24:01,036 --> 00:24:02,538
The Corbetts are at it again!
420
00:24:09,144 --> 00:24:10,726
- Good morning, good morning.
- Good morning.
421
00:24:10,846 --> 00:24:11,996
Any mail for me?
422
00:24:12,114 --> 00:24:13,742
- What's the name, please?
- Corbett. James J. Corbett.
423
00:24:13,849 --> 00:24:15,272
- I'm a new member.
- No, sir. No, sir.
424
00:24:15,384 --> 00:24:17,455
No? Nothing?
425
00:24:17,986 --> 00:24:20,171
Say, you don't happen to have a cigar,
do you?
426
00:24:20,289 --> 00:24:22,758
- Yes, I have.
- Oh, thanks very much.
427
00:24:23,659 --> 00:24:25,127
Listen, I'm gonna tip you off to something.
428
00:24:25,227 --> 00:24:26,217
What's that?
429
00:24:26,328 --> 00:24:27,751
- You see that statue over there?
- Yeah.
430
00:24:27,863 --> 00:24:29,092
Well, that doesn't belong down here.
431
00:24:29,198 --> 00:24:30,427
Why don't you have it
moved up in the gym?
432
00:24:30,532 --> 00:24:32,922
- Very well, we'll have it moved.
- Good.
433
00:24:34,870 --> 00:24:36,213
There's nothing like a good smoke.
434
00:24:36,338 --> 00:24:39,570
- How many cigars do you smoke a day?
- Oh, any given number.
435
00:24:41,643 --> 00:24:43,305
- See you later.
- Paging Mr. Crocker...
436
00:24:43,412 --> 00:24:45,756
Hey, kid. Listen, I'm a new member.
437
00:24:45,848 --> 00:24:47,430
James J. Corbett. I'll be in the card room.
438
00:24:47,549 --> 00:24:49,211
- Have me paged there, will you?
- All right, sir.
439
00:24:50,119 --> 00:24:53,749
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
440
00:24:54,423 --> 00:24:56,130
Paging Mr. Corbett.
441
00:24:56,225 --> 00:24:59,696
What did I tell you? There he goes,
having himself paged again.
442
00:24:59,795 --> 00:25:01,787
Well, boys, we might as well face it.
443
00:25:01,897 --> 00:25:05,607
Something's got to be done about Corbett
before he drives us all crazy
444
00:25:05,701 --> 00:25:07,010
or somebody kills him.
445
00:25:07,102 --> 00:25:09,207
He doesn't really mean to be such
a pain in the neck, Jerry.
446
00:25:09,304 --> 00:25:11,045
It's just a natural gift with him,
like boxing.
447
00:25:11,140 --> 00:25:13,769
Why do we have to put up with a bore
just to have a boxer?
448
00:25:13,876 --> 00:25:16,027
Confound it, this is a social club.
449
00:25:16,111 --> 00:25:18,057
Let him take his biceps somewhere else.
450
00:25:18,180 --> 00:25:19,523
Corbett's a type.
451
00:25:19,615 --> 00:25:22,198
And you can't take offense at a type,
it's no use.
452
00:25:22,317 --> 00:25:24,900
The offensiveness isn't really individual.
453
00:25:25,020 --> 00:25:28,366
Has he ever pushed you off
the flying rings, just playful like?
454
00:25:28,457 --> 00:25:31,006
Or tickle you when
you're on the parallel bars,
455
00:25:31,093 --> 00:25:32,994
just to see what would happen?
456
00:25:34,229 --> 00:25:37,734
If there was only some way we could pin
his ears back and put him in his place.
457
00:25:40,569 --> 00:25:44,722
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
458
00:25:45,174 --> 00:25:46,563
Paging Mr. Corbett.
459
00:25:46,675 --> 00:25:48,177
Rest.
460
00:25:48,544 --> 00:25:50,729
Hands on chest. Place.
461
00:25:51,113 --> 00:25:56,222
Forward. Back. Forward. Back.
Forward. Rest.
462
00:25:56,452 --> 00:25:58,000
Hands on hips.
463
00:25:58,887 --> 00:26:00,913
Half bend slowly.
464
00:26:01,023 --> 00:26:06,337
Down, up, down, up, down. Rest.
465
00:26:07,129 --> 00:26:10,998
And this exercise, gentlemen,
is for reducing the waistline.
466
00:26:11,099 --> 00:26:12,761
Hands over the head.
467
00:26:13,335 --> 00:26:15,520
Slowly bending, touching the floor.
468
00:26:15,637 --> 00:26:16,787
Down.
469
00:26:19,374 --> 00:26:21,275
Lower, gentlemen, lower.
470
00:26:21,376 --> 00:26:24,403
Touch the floor, Mr. Huntington.
Touch the floor.
471
00:26:27,416 --> 00:26:28,964
Slowly rising.
472
00:26:29,785 --> 00:26:32,289
Up. Up.
473
00:26:33,522 --> 00:26:35,912
That will be all, gentlemen. Relax.
474
00:26:41,063 --> 00:26:43,134
Hello, Jack.
475
00:26:43,232 --> 00:26:45,576
Well, I'm glad to see they got you fixed up.
476
00:26:45,667 --> 00:26:47,932
Gentlemen, I want you to meet
an old friend of mine,
477
00:26:48,036 --> 00:26:49,618
the one and only Jack Burke.
478
00:26:49,738 --> 00:26:52,128
Former heavyweight champion
of the British Isles and Australia.
479
00:26:52,207 --> 00:26:54,199
- How do you do, Mr. Burke?
- How do you do?
480
00:26:54,309 --> 00:26:55,732
He just got off the boat this morning
481
00:26:55,844 --> 00:26:57,506
so I asked him to drop in
and work out the kinks.
482
00:26:57,613 --> 00:26:59,275
Well, I'm glad you did, Watson.
483
00:26:59,381 --> 00:27:02,010
- How long you staying in town, Mr. Burke?
- Oh, I don't know, sir.
484
00:27:02,117 --> 00:27:03,619
Ten days, perhaps a fortnight.
485
00:27:03,752 --> 00:27:06,495
I'm fighting Jake Kilrain in Chicago
on the 25th.
486
00:27:06,955 --> 00:27:09,902
Would you be willing to put on
a little contest for us?
487
00:27:09,992 --> 00:27:13,178
- We'd see you were very well paid for it.
- But I have to be in Chicago.
488
00:27:13,295 --> 00:27:15,321
You'd be doing the Club
a great personal favor, Mr. Burke.
489
00:27:15,430 --> 00:27:19,777
Yes, indeed. Now why don't you
stay over and we'll pay you, say, $1,000?
490
00:27:19,868 --> 00:27:23,771
- $1,000? How much is that? 200 guineas?
- That's right.
491
00:27:23,872 --> 00:27:25,295
Would that satisfy you?
492
00:27:25,407 --> 00:27:28,798
Not only satisfies me, gents,
but I'll satisfy you as well.
493
00:27:28,911 --> 00:27:31,176
I get it, you wanna give somebody
a good drubbing, is that it?
494
00:27:31,280 --> 00:27:33,829
As you say, Mr. Burke. That is it.
495
00:27:33,916 --> 00:27:37,387
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
496
00:27:37,953 --> 00:27:42,027
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
497
00:27:47,696 --> 00:27:48,686
Look at you.
498
00:27:48,797 --> 00:27:51,346
Well, I can't believe me eyes.
499
00:27:51,466 --> 00:27:53,537
How do you like it? How does it fit?
How do I look, huh?
500
00:27:53,635 --> 00:27:55,740
Just like you were melted
and poured into it.
501
00:27:55,837 --> 00:27:57,942
Anyone that says it ain't yours is a liar.
502
00:27:58,040 --> 00:28:01,624
- Look at this, Pa. Five bucks extra.
- $5.
503
00:28:01,743 --> 00:28:04,133
- You gonna fight in those clothes?
- No, Mary.
504
00:28:04,246 --> 00:28:07,273
Well, George, what about it?
505
00:28:07,382 --> 00:28:09,965
You look just like one
of Pop's $500 funerals.
506
00:28:10,085 --> 00:28:14,238
That's a fine thing to say, and him off
to fight the ex-champion of England.
507
00:28:14,423 --> 00:28:16,210
Well, why don't you say something, Pop!
508
00:28:16,325 --> 00:28:19,875
Jim, me boy,
you've set the Corbetts ahead 1,000 years.
509
00:28:19,962 --> 00:28:21,305
I'll go get the barouche. She's all polished.
510
00:28:21,430 --> 00:28:22,773
- All right.
- Oh, Jim,
511
00:28:22,864 --> 00:28:25,607
you're the handsomest man
of south San Francisco.
512
00:28:25,701 --> 00:28:27,203
- Oh, now, Mary.
- I'm afraid Ma was right.
513
00:28:27,302 --> 00:28:28,850
We have got one gentleman in family.
514
00:28:28,971 --> 00:28:30,997
Yeah, but don't be too much of a one.
I got 20 bucks bet on you.
515
00:28:31,106 --> 00:28:32,654
- Don't worry, boys. So long, Harry.
- Good luck, Jim.
516
00:28:32,774 --> 00:28:34,436
- So long, George.
- We'll be waiting up for you.
517
00:28:34,543 --> 00:28:35,693
Goodbye, kid. Goodbye, Ma.
518
00:28:35,777 --> 00:28:37,643
Jim, don't let him hurt you.
519
00:28:37,746 --> 00:28:40,136
Don't worry, Ma.
He won't even lay a glove on me.
520
00:28:40,215 --> 00:28:42,958
- Oh, say, Ma. Look, how about this flower?
- Beautiful.
521
00:28:43,085 --> 00:28:44,792
- Yeah, but is it big enough?
- Sure.
522
00:28:44,886 --> 00:28:46,115
Okay, goodbye.
523
00:28:46,221 --> 00:28:48,213
Careful of that suit, you know it's rented!
524
00:29:24,826 --> 00:29:26,977
Hey, Walter, hang on to this, will you?
It belongs to Harry.
525
00:29:27,062 --> 00:29:28,325
- Hello, Mr. Dewitt.
- Hiya, Corbett.
526
00:29:28,430 --> 00:29:30,251
Miss Ware, Mr. Ware.
How are you, Judge?
527
00:29:30,365 --> 00:29:32,027
- Good luck.
- Hello, Mr. Huntington.
528
00:29:32,134 --> 00:29:35,161
- Good luck, Jim. Remember that left.
- All right, Father.
529
00:29:35,270 --> 00:29:36,852
Well, here I go.
530
00:29:36,972 --> 00:29:40,795
Take the show away from him, darling.
Tell him you'll fight the winner.
531
00:29:43,478 --> 00:29:46,903
Hello, Jiml. There he is. That's him.
That's my boy.
532
00:29:49,084 --> 00:29:50,393
Ladies and gentlemen,
533
00:29:50,485 --> 00:29:53,387
we now have the pleasure
of witnessing a 10-round,
534
00:29:53,488 --> 00:29:55,229
or perhaps shorter,
535
00:29:56,124 --> 00:29:58,753
exhibition of the scientific art
of self-defense
536
00:29:58,860 --> 00:30:02,251
between Mr. Jack Burke,
former heavyweight champion of England
537
00:30:05,734 --> 00:30:09,159
and Mr. James J. Corbett
of the Olympic Club.
538
00:30:12,908 --> 00:30:14,649
Hello, Jim. There he is.
539
00:30:15,644 --> 00:30:18,796
It may be of interest for you to know
that for the first time in America
540
00:30:18,880 --> 00:30:21,827
this contest will governed by
the new Marquess of Queensberry rules.
541
00:30:21,950 --> 00:30:25,455
The rounds will be of three minutes
duration, with one minute's rest.
542
00:30:25,554 --> 00:30:27,705
A round will not end by a knockdown.
543
00:30:27,823 --> 00:30:30,611
The man on the floor will have
10 seconds to regain his feet
544
00:30:30,726 --> 00:30:33,150
or be counted out by the referee.
545
00:30:33,428 --> 00:30:35,818
The referee, Mr. Harry Watson.
546
00:30:44,439 --> 00:30:46,908
Now, gentlemen, you know the rules
as we discussed them. Obey them.
547
00:30:47,008 --> 00:30:50,638
I want you to shake hands,
go to your corner and come out fighting.
548
00:30:54,015 --> 00:30:55,119
Time!
549
00:32:30,212 --> 00:32:31,362
Time!
550
00:32:40,622 --> 00:32:42,773
That bloke jumps around
like a jack rabbit, Birdsey.
551
00:32:42,858 --> 00:32:44,520
But I'll get him this round.
552
00:32:44,626 --> 00:32:49,018
Mommy, why doesn't Daddy look
like that in his underwear?
553
00:32:49,331 --> 00:32:51,562
He did once.
554
00:32:52,701 --> 00:32:53,851
Time.
555
00:34:02,637 --> 00:34:07,348
1, 2, 3, 4, 5,
556
00:34:07,809 --> 00:34:11,473
6, 7, 8, 9, 10.
557
00:34:24,125 --> 00:34:27,835
- Well, what do you think of my protégé?
- Well, I put him up, didn't I?
558
00:34:27,929 --> 00:34:29,192
- I got him in.
- Sure.
559
00:34:29,297 --> 00:34:32,881
Then you put up $1,000
to get him knocked out.
560
00:34:35,203 --> 00:34:38,674
I'll take yours.
This is the easiest money I ever got!
561
00:34:51,386 --> 00:34:54,379
You know, Miss Ware,
here's something I can't understand.
562
00:34:54,489 --> 00:34:55,639
What is it, Mr. Corbett?
563
00:34:55,757 --> 00:34:59,421
Well, how can I be dancing with you?
I'm supposed to be murdered.
564
00:34:59,527 --> 00:35:02,679
- Feeling pretty good, aren't you?
- Oh, listen, I'm feeling fine.
565
00:35:02,797 --> 00:35:05,949
I'm well aware of it.
You have a beautiful start.
566
00:35:06,101 --> 00:35:08,684
Well, I figure if I can lick
a former world's champion that easy,
567
00:35:08,803 --> 00:35:10,385
I'd ought to be able to take almost anyone.
568
00:35:10,505 --> 00:35:14,169
Oh, Mr. Corbett, what a beautiful
swelled head you're going to have.
569
00:35:14,275 --> 00:35:16,904
You'll be bouncing around like a balloon.
570
00:35:20,181 --> 00:35:21,683
Miss Ware, you're wrong about that.
571
00:35:21,816 --> 00:35:24,604
You see, a swelled head is a guy
who thinks he's good and isn't.
572
00:35:24,719 --> 00:35:26,426
- Get the difference?
- Oh, I see.
573
00:35:26,521 --> 00:35:28,592
Besides, didn't you say just now
I had a good start?
574
00:35:28,690 --> 00:35:31,683
I did. But I wasn't referring
to your ring career, Mr. Corbett.
575
00:35:31,793 --> 00:35:34,786
I was talking about the champagne.
If you're not used to it, it's tricky.
576
00:35:34,896 --> 00:35:38,446
Champagne? Tricky? Listen.
I come from a long line of drinkers.
577
00:35:38,566 --> 00:35:41,912
I can probably drink
more than anybody in the world.
578
00:35:42,704 --> 00:35:45,447
- Miss Ware, that's for being so right.
- Thank you.
579
00:35:45,607 --> 00:35:47,155
- Hello.
- Hello. How do you do?
580
00:35:47,308 --> 00:35:49,049
Well. Thank you.
581
00:35:50,345 --> 00:35:53,338
Pardon me. That was my drink you took.
582
00:35:53,448 --> 00:35:56,395
It was? Well, then, this one must be mine.
583
00:36:01,956 --> 00:36:03,948
- Have a drink, huh?
- I've got one, thanks.
584
00:36:04,059 --> 00:36:05,960
And I'd like to introduce myself.
I'm Jim's...
585
00:36:06,061 --> 00:36:07,802
I know you.
You're Corbett's friend, aren't you?
586
00:36:07,896 --> 00:36:10,718
Friend?
I've known Jim ever since we were kids.
587
00:36:10,832 --> 00:36:12,300
We went to school together
and everything.
588
00:36:12,400 --> 00:36:14,505
And let me tell you there isn't a guy
in Hayes Valley
589
00:36:14,602 --> 00:36:17,595
that Jim can't lick
except maybe Joe Choynski.
590
00:36:17,705 --> 00:36:19,731
- Oh, really?
- Did I ever tell you about the fight he had
591
00:36:19,841 --> 00:36:22,584
with Joe on a barge down
behind Ming's Wharf?
592
00:36:22,710 --> 00:36:24,941
- Excuse me.
- Yeah, it's okay.
593
00:36:25,046 --> 00:36:27,277
I'm gonna have a dance, anyway.
I haven't been on the floor yet.
594
00:36:27,382 --> 00:36:28,691
I'll see you later.
595
00:36:32,921 --> 00:36:36,028
You know, I've never really thanked you
for making all of this possible.
596
00:36:36,124 --> 00:36:39,196
If you hadn't brought me here
and sort of sponsored me for membership,
597
00:36:39,294 --> 00:36:42,287
well, I guess I never would have seen
this side of the tracks at all.
598
00:36:42,397 --> 00:36:45,299
But, you know, there really aren't
two sides of the tracks to San Francisco.
599
00:36:45,400 --> 00:36:47,426
There's only the lucky and the unlucky.
600
00:36:47,535 --> 00:36:50,687
Those that happened to grab
the right moment and those that didn't.
601
00:36:50,805 --> 00:36:53,957
And don't you let this Nob Hill crowd
deceive you, either.
602
00:36:54,476 --> 00:36:57,503
After all, we all started out
with the same wooden washtubs.
603
00:36:57,612 --> 00:37:01,037
I'd been hoping all night
you'd let your hair down with me.
604
00:37:04,219 --> 00:37:08,008
- Why, you impertinent roughneck.
- Who? Me?
605
00:37:08,123 --> 00:37:11,787
That was carrying your well-known nerve
just a little bit too far, Mr. Corbett.
606
00:37:11,893 --> 00:37:14,636
Yeah, but what's the matter?
I thought you wanted me to kiss you.
607
00:37:14,729 --> 00:37:16,072
I never said anything of the kind.
608
00:37:16,164 --> 00:37:19,236
Well, I know you didn't say so, but
you brought me out here in the moonlight.
609
00:37:19,334 --> 00:37:21,917
And you told me not to be scared.
What do you think I was gonna do?
610
00:37:22,036 --> 00:37:24,540
- Why, you...
- Oh, you'll have to do better than that.
611
00:37:24,639 --> 00:37:27,222
I hope some man knocks your block off.
612
00:37:53,601 --> 00:37:55,024
Hey.
613
00:38:06,214 --> 00:38:09,082
Hey, Judge. You remember me, don't you?
614
00:38:09,184 --> 00:38:11,733
Walter Lowrie? You know,
the night we got pinched at the fight
615
00:38:11,819 --> 00:38:14,163
and taken down to the jail?
616
00:38:14,255 --> 00:38:18,647
That's the funniest thing I ever saw.
Him in there with all the rest of us.
617
00:38:18,760 --> 00:38:21,628
- Wilbur, what is he referring to?
- Why, I...
618
00:38:23,031 --> 00:38:25,216
Oh, my dear, there's a mistake.
619
00:38:26,034 --> 00:38:28,424
- Young man, you're intoxicated.
- Who? Me? No, sir.
620
00:38:28,503 --> 00:38:32,167
You remember we sat right next
to each other in the patrol wagon?
621
00:38:32,907 --> 00:38:35,854
Wilbur, explain yourself.
622
00:38:35,977 --> 00:38:38,526
Hey, Judge, did I say something wrong?
623
00:38:40,682 --> 00:38:42,184
I guess I did.
624
00:38:44,352 --> 00:38:46,901
Look here, Dewitt. That friend of Corbett's
625
00:38:46,988 --> 00:38:48,411
is getting completely out of hand.
626
00:38:48,523 --> 00:38:49,912
I know. He's tight as an owl.
627
00:38:50,024 --> 00:38:53,813
He buttonholed me three times
to describe the fight blow by blow,
628
00:38:53,895 --> 00:38:55,397
as if I hadn't been there.
629
00:38:55,496 --> 00:38:57,522
Well, now, you're the chairman
of the floor committee.
630
00:38:57,632 --> 00:38:58,975
I think you should ask him to leave.
631
00:38:59,100 --> 00:39:01,729
Well, all right. But I hope
he doesn't try and make a scene.
632
00:39:01,836 --> 00:39:04,101
He can't do much more than he did
to Judge Geary.
633
00:39:04,205 --> 00:39:06,310
Come on. Drink up.
This is good stuff, isn't it?
634
00:39:06,407 --> 00:39:07,591
- On the house, too.
- Sure.
635
00:39:08,209 --> 00:39:09,165
Can I speak to you a minute?
636
00:39:09,344 --> 00:39:10,494
Hello, Dewitt. How are you?
637
00:39:10,612 --> 00:39:12,353
Say, that was a pretty good speech
you made tonight.
638
00:39:12,480 --> 00:39:15,223
- You remember the part...
- Yeah, "10 rounds or perhaps shorter."
639
00:39:15,316 --> 00:39:17,023
- Will you have a drink?
- No, thanks. No.
640
00:39:17,118 --> 00:39:19,428
- Come on. It's on the house.
- It's on the house.
641
00:39:20,121 --> 00:39:22,590
Listen, Corbett,
this is very embarrassing to me.
642
00:39:22,690 --> 00:39:25,876
But I'm afraid we'll have to ask
your friend here to leave.
643
00:39:27,161 --> 00:39:30,313
- Who, me?
- If you don't mind. I'm terribly sorry.
644
00:39:30,498 --> 00:39:32,490
Why has he got to leave?
What's the matter with him?
645
00:39:32,600 --> 00:39:34,865
Well, among other things,
he isn't in formal attire,
646
00:39:34,969 --> 00:39:36,153
which was obligatory tonight.
647
00:39:36,271 --> 00:39:39,901
Some of our ex-gold miners
are very particular about form.
648
00:39:40,808 --> 00:39:42,709
Oh, they are, are they?
649
00:39:43,244 --> 00:39:47,477
- Well, he looks all right to me.
- Well, this a very nice suit. It's...
650
00:39:48,216 --> 00:39:51,800
- Well, it's dark, anyway.
- Please. Let's not have a scene.
651
00:39:52,020 --> 00:39:54,967
A scene? I already put on one scene
for you tonight, didn't I?
652
00:39:55,123 --> 00:39:57,354
Can't I ask a friend in here?
He's not doing any harm.
653
00:39:57,458 --> 00:39:58,687
Oh, no. It's all right, Jim. I'll go.
654
00:39:58,793 --> 00:40:00,295
Yeah. All right. Wait a minute, Walter.
655
00:40:00,428 --> 00:40:02,932
Well, will you answer my question,
Dewitt? Can I or can't I?
656
00:40:03,031 --> 00:40:05,023
I'm sorry, Corbett,
but this is a strict rule of the Club.
657
00:40:05,133 --> 00:40:07,284
- He must leave.
- All right.
658
00:40:07,902 --> 00:40:10,292
- If he goes, I go, too.
- That's entirely up to you.
659
00:40:10,405 --> 00:40:13,148
- I had hoped you might understand.
- Understand?
660
00:40:13,274 --> 00:40:17,063
Sure, I understand perfectly. You mean,
it's all right for me to stay here, huh?
661
00:40:17,145 --> 00:40:18,886
'Cause I'm like a sort of trained seal?
662
00:40:18,980 --> 00:40:21,245
But now I've done my act,
my friend isn't a part of the deal.
663
00:40:21,349 --> 00:40:22,817
- Is that it? Yeah, yeah.
- Not that at all.
664
00:40:23,918 --> 00:40:26,661
I hear some of you gentlemen
already lost $1,000
665
00:40:26,788 --> 00:40:28,689
trying to put me in my place tonight.
666
00:40:28,790 --> 00:40:30,611
I'm sorry to disappoint you,
667
00:40:30,725 --> 00:40:35,470
but I sure thought you'd be better sports
than to try and get back at me this way.
668
00:40:35,563 --> 00:40:37,111
Come on, Walter. Let's get out of here.
669
00:40:53,348 --> 00:40:55,852
Let's get our coats and hats first.
670
00:40:59,287 --> 00:41:03,361
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
671
00:41:03,925 --> 00:41:05,871
Paging Mr. Corbett.
672
00:41:09,330 --> 00:41:11,481
Can I make up this room now?
673
00:41:31,652 --> 00:41:33,803
- Hey, Walter.
- What?
674
00:41:34,122 --> 00:41:35,670
Where are we?
675
00:41:40,228 --> 00:41:43,175
I don't know. This ain't my room.
It must be yours.
676
00:41:43,731 --> 00:41:45,472
No. It's not mine.
677
00:41:46,467 --> 00:41:48,698
- It looks like a hotel.
- Hotel?
678
00:41:49,537 --> 00:41:52,962
- What would we be doing in a hotel?
- Oh, I don't know.
679
00:41:54,609 --> 00:41:56,840
Do you know what? I think we passed out.
680
00:41:56,944 --> 00:41:59,766
- Yeah.
- What's the last thing you remember?
681
00:42:00,982 --> 00:42:02,052
Well.
682
00:42:03,217 --> 00:42:07,040
We got kicked out of the Olympic Club.
You remember that?
683
00:42:07,155 --> 00:42:11,058
- Yeah.
- Then, we went to one,
684
00:42:12,860 --> 00:42:17,093
two, three bars. That's all I remember.
685
00:42:17,265 --> 00:42:19,257
Yes, yes, yes.
686
00:42:20,935 --> 00:42:24,007
Jim, we got to get going.
We got to get to the bank.
687
00:42:24,105 --> 00:42:26,688
Yeah. Come on.
Come on. Hand me my shoes, will you?
688
00:42:26,808 --> 00:42:27,878
Yeah.
689
00:42:28,643 --> 00:42:30,384
- You got it?
- Yeah. No, that's not it.
690
00:42:30,511 --> 00:42:32,093
- Here.
- Thanks.
691
00:42:33,147 --> 00:42:34,490
- Hey.
- What?
692
00:42:36,184 --> 00:42:38,767
- What were we doing on a train?
- Train?
693
00:42:39,187 --> 00:42:41,292
- You must have been dreaming.
- I guess so.
694
00:42:44,392 --> 00:42:46,384
I wonder what part of town we're in.
695
00:42:47,328 --> 00:42:48,284
Hey...
696
00:42:49,797 --> 00:42:51,299
Jim, come here.
697
00:42:52,133 --> 00:42:55,524
If this is San Francisco,
it's a part of town I never saw before.
698
00:42:56,771 --> 00:42:57,841
- Look.
- What?
699
00:42:58,673 --> 00:43:01,416
That big sign. Salt Lake Ice Company.
700
00:43:01,676 --> 00:43:03,178
Salt Lake City.
701
00:43:03,411 --> 00:43:06,995
Well, it can't be.
That's way back east somewhere.
702
00:43:07,181 --> 00:43:08,570
Salt Lake City.
703
00:43:10,051 --> 00:43:13,635
- That's where the Mormons come from.
- How did we ever get here?
704
00:43:13,754 --> 00:43:16,462
- I don't know.
- How much money you got?
705
00:43:16,724 --> 00:43:18,067
I'm broke.
706
00:43:20,161 --> 00:43:21,982
Thirty-five cents.
707
00:43:22,630 --> 00:43:25,941
Gee. What's the bank gonna do for tellers?
708
00:43:26,033 --> 00:43:28,537
What're the tellers gonna do for a bank?
709
00:43:30,638 --> 00:43:32,300
Hiya, Corbett.
710
00:43:32,573 --> 00:43:33,916
Well, here's your 10 bucks.
711
00:43:34,008 --> 00:43:36,512
Everything is all set,
and Miller is raring to go.
712
00:43:36,611 --> 00:43:37,761
- My 10 bucks?
- Sure,
713
00:43:37,845 --> 00:43:39,154
you said you'd fight him for 10 bucks.
714
00:43:39,247 --> 00:43:41,193
In fact, last night,
you said you'd fight him for five.
715
00:43:41,315 --> 00:43:44,262
But Miller's a little tough,
so I've decided to give you 10.
716
00:43:44,352 --> 00:43:46,253
Miller? Who's Miller?
717
00:43:46,754 --> 00:43:49,747
- Who's Miller?
- He's a big, local pug.
718
00:43:50,391 --> 00:43:52,417
He'd make two of you. Say,
719
00:43:53,828 --> 00:43:56,821
- you are a fighter, ain't you?
- Sure. Sure, I am, but...
720
00:43:56,931 --> 00:43:58,160
But what?
721
00:43:58,900 --> 00:44:02,530
Oh, I see. Not enough dough, huh?
All right, I'll get somebody else.
722
00:44:02,670 --> 00:44:04,457
Not smart, that's me.
723
00:44:04,572 --> 00:44:06,200
I pick drunks out of a saloon.
724
00:44:06,307 --> 00:44:08,856
He tells me he just knocked out
the champion of England.
725
00:44:08,976 --> 00:44:10,877
Why, I ought to know better.
Give me my...
726
00:44:10,978 --> 00:44:13,925
Hey, wait a minute. Wait a minute.
Let's get this thing straight.
727
00:44:14,048 --> 00:44:17,155
Oh, I'm a little dizzy, you know,
it seems that last night I was...
728
00:44:17,385 --> 00:44:18,569
A little, you know...
729
00:44:18,686 --> 00:44:20,791
Yeah. You were a little more than
"you know" last night.
730
00:44:20,888 --> 00:44:23,039
You were soused. What a bun!
731
00:44:25,293 --> 00:44:29,640
Well, we... Yeah, we had a little wine.
But where do I fight and when?
732
00:44:29,830 --> 00:44:32,573
Well, now that sounds a little better.
Now, here's the setup.
733
00:44:32,700 --> 00:44:35,363
It's a six-fight card.
All boys here from Salt Lake City.
734
00:44:35,469 --> 00:44:37,210
All good boys, I know them all.
735
00:44:37,305 --> 00:44:40,207
- Well, in a private club or what?
- What do you mean, a private club?
736
00:44:40,308 --> 00:44:43,255
I'm Billy Delaney.
None of that small stuff for me.
737
00:44:43,344 --> 00:44:46,496
I'm strictly big time.
No amateur smokers for me.
738
00:44:47,481 --> 00:44:49,302
I'll see you later tonight, boys.
739
00:44:49,417 --> 00:44:52,364
Delaney's Bar over on Tucker road.
And be there early, will you?
740
00:44:52,520 --> 00:44:53,704
- Sure.
- So long, champ.
741
00:44:53,821 --> 00:44:55,005
So long.
742
00:44:57,458 --> 00:45:01,202
- Do you wanna fight, too?
- No, I just wanna get my job back.
743
00:45:05,132 --> 00:45:06,839
Oh, the door.
744
00:45:07,368 --> 00:45:10,156
Jim, you can't fight.
You're not in any condition to fight.
745
00:45:10,271 --> 00:45:14,299
- You must feel as bad as I do.
- I feel just as bad as you do.
746
00:45:15,409 --> 00:45:18,356
But I've got to fight.
I took the guy's money.
747
00:45:18,446 --> 00:45:20,233
- We've gotta get home.
- Yeah.
748
00:45:20,381 --> 00:45:22,885
Anyway, I can probably lick the guy.
749
00:45:23,150 --> 00:45:26,496
- Yeah, but you're not a professional.
- Professional?
750
00:45:28,556 --> 00:45:30,297
Professional.
751
00:45:31,292 --> 00:45:33,113
Some of those boys do all right.
752
00:45:34,862 --> 00:45:39,812
1, 2, 3, 4, 5,
753
00:45:40,134 --> 00:45:42,126
- 6...
- I don't blame you, gents.
754
00:45:42,236 --> 00:45:45,786
I ought to beg your pardon
for even bringing in such a ham-and-egger.
755
00:45:51,679 --> 00:45:56,231
1, 2, 3, 4,
756
00:45:56,784 --> 00:46:00,289
5, 6, 7,
757
00:46:01,122 --> 00:46:04,468
8, 9, 10.
758
00:46:07,128 --> 00:46:09,711
Jim, you won. You won, you hear me?
You won.
759
00:46:09,830 --> 00:46:12,732
Great, kid, great. What a comeback.
What you need is a good manager,
760
00:46:12,900 --> 00:46:13,856
a smart guy to bring you along.
761
00:46:13,968 --> 00:46:17,040
I ain't seen nobody hit like that
but John L. Sullivan.
762
00:46:46,400 --> 00:46:48,744
I can lick any man in the world.
763
00:46:49,437 --> 00:46:51,781
Mike, drinks for everybody in the house.
764
00:46:51,872 --> 00:46:55,741
Tonight the Palace Bar is taken over
by John L. Sullivan himself.
765
00:46:55,843 --> 00:46:57,744
And I want to shake the hand
of every one of you.
766
00:46:57,845 --> 00:46:59,427
- Glad to meet you, champ.
- I'm glad to meet you, sir.
767
00:46:59,547 --> 00:47:02,176
- I saw you fight Kilrain.
- Kilrain's a great fighter, a great man.
768
00:47:02,283 --> 00:47:04,787
Come on now, boys.
Come on, the drinks are all on me.
769
00:47:04,885 --> 00:47:06,035
Get up there.
770
00:47:06,120 --> 00:47:08,942
Well, I'd be in Ireland a long time
before ever this'd happen to me.
771
00:47:09,056 --> 00:47:10,126
What's that, sir?
772
00:47:10,224 --> 00:47:13,968
Meeting and shaking hands
with John L. Sullivan himself.
773
00:47:14,061 --> 00:47:15,802
- Oh, well, that's fine, sir. That's fine.
- You know,
774
00:47:15,930 --> 00:47:17,273
I have a boy who's a fighter, too.
775
00:47:17,398 --> 00:47:18,741
Oh, well, I'd like to meet him sometime,
sir.
776
00:47:18,833 --> 00:47:20,540
Come on now, boys. Come on, come on.
777
00:47:20,768 --> 00:47:23,112
I can lick any man in the world.
778
00:47:28,008 --> 00:47:31,399
"Choynski," he says.
"Who's Choynski?" I asked.
779
00:47:31,645 --> 00:47:34,069
"My kid brother Jim can beat him."
You know what he said?
780
00:47:34,181 --> 00:47:35,205
What?
781
00:47:35,316 --> 00:47:37,820
Said you were a lucky kid.
Never met anybody but third-raters.
782
00:47:37,918 --> 00:47:40,069
"Yeah?" I said. "What about Patty Ryan?
783
00:47:40,187 --> 00:47:42,930
"What about Butch Kruger?
Who knocked them out?"
784
00:47:43,124 --> 00:47:44,547
"Well, who ain't?" he goes on.
785
00:47:44,792 --> 00:47:47,102
George, hold your tongue
and leave Jim alone.
786
00:47:47,228 --> 00:47:49,697
He's got another fine job,
and he's through with fighting.
787
00:47:49,930 --> 00:47:54,083
Ma, let him have one more.
Let him meet Choynski.
788
00:47:54,168 --> 00:47:57,240
- Yes, Ma, why don't you?
- Hello, here comes Pop.
789
00:47:59,740 --> 00:48:02,403
Oh, he's walking that tightrope again.
790
00:48:02,610 --> 00:48:04,351
Whoa, Pop, take off your skates.
791
00:48:05,780 --> 00:48:07,726
- Hello, Pop.
- Hi, Pop.
792
00:48:11,051 --> 00:48:14,317
I don't know that I should associate
with anybody here
793
00:48:14,421 --> 00:48:16,606
- after what happened to me today.
- What happened?
794
00:48:16,724 --> 00:48:18,955
- What did you do, Pop?
- What's the matter with your hand?
795
00:48:19,059 --> 00:48:20,766
- Do you see that hand?
- Yes, yeah.
796
00:48:20,861 --> 00:48:22,602
- Do you see it?
- What about it?
797
00:48:22,696 --> 00:48:26,770
Well, you're gazing on the hand
that shook the hand of John L. Sullivan.
798
00:48:26,867 --> 00:48:29,610
- John L. Sullivan.
- John L. Sullivan.
799
00:48:29,737 --> 00:48:32,445
- John Sullivan.
- John L. Sullivan.
800
00:48:32,540 --> 00:48:35,806
John L. Sullivan himself. Here it is.
801
00:48:37,411 --> 00:48:40,313
Well, what are you planning on doing
with it?
802
00:48:40,948 --> 00:48:43,053
I'm not even gonna wash it.
803
00:48:58,566 --> 00:49:01,115
Look out. Look out.
He'll hit you with his right.
804
00:49:02,269 --> 00:49:04,010
Hello, Miss Ware. Hello, Mr. Dewitt.
805
00:49:04,104 --> 00:49:06,733
Well, Corbett, we haven't seen you
since the evening of your...
806
00:49:06,841 --> 00:49:08,992
- your celebration.
- Yeah, that's right.
807
00:49:09,109 --> 00:49:11,453
Why, no, I dropped into the bank
a few days later,
808
00:49:11,545 --> 00:49:12,774
and they hadn't seen you, either.
809
00:49:12,880 --> 00:49:15,623
Oh, yes, yes. I resigned. Took a little trip.
810
00:49:15,716 --> 00:49:18,185
- Really? Where did you go?
- Salt Lake City.
811
00:49:18,319 --> 00:49:20,265
Salt Lake? Whatever did you go there for?
812
00:49:20,387 --> 00:49:22,538
Oh, I wanted to see the lake.
813
00:49:25,125 --> 00:49:26,832
Oh, excuse me.
814
00:49:30,097 --> 00:49:32,680
- Boy, that's the one that did it.
- Hello, John.
815
00:49:32,800 --> 00:49:35,622
- How are you? I'm glad to see you.
- Good heavens.
816
00:49:35,736 --> 00:49:37,887
Now, there's something that you can tell
your kids, lady.
817
00:49:37,972 --> 00:49:40,715
You've felt the arm what shook the world.
And the hand.
818
00:49:40,841 --> 00:49:42,582
She'll probably ask him
for an autographed picture.
819
00:49:42,710 --> 00:49:45,657
Possibly, she's the most unpredictable
young lady.
820
00:49:46,280 --> 00:49:47,270
Good night, miss.
821
00:49:47,381 --> 00:49:49,043
Where's my cab, boys?
822
00:49:49,149 --> 00:49:52,813
Gentlemen, my life is complete.
I just felt the arm what shook the world.
823
00:49:52,987 --> 00:49:54,649
What shook the world?
824
00:49:54,788 --> 00:49:56,939
Oh, Corbett, we were looking for a place
to have a little snack.
825
00:49:57,024 --> 00:49:58,765
- Would you care to join us?
- No, thanks. No, no.
826
00:49:58,893 --> 00:50:00,282
Oh, come on.
827
00:50:03,297 --> 00:50:04,401
Come and see the show!
828
00:50:06,533 --> 00:50:08,240
Sullivan the Great.
829
00:50:08,435 --> 00:50:10,381
That was certainly a pretty sight,
Miss Ware.
830
00:50:10,471 --> 00:50:13,418
You poring over Sullivan like that.
Why, you ought to be ashamed of yourself.
831
00:50:13,540 --> 00:50:14,883
Carlton, what's he talking about?
832
00:50:15,009 --> 00:50:16,238
Yeah, what are you driving at, Corbett?
833
00:50:16,343 --> 00:50:18,494
Well, you ought to be ashamed of yourself,
too, for allowing it.
834
00:50:18,612 --> 00:50:21,002
- She's your girl, isn't she?
- How dare you?
835
00:50:21,181 --> 00:50:24,686
- Have you any idea who you're talking to?
- Well, I know I'm not talking to my girl.
836
00:50:24,785 --> 00:50:26,686
You know what I'd do with you
if you were my girl?
837
00:50:26,787 --> 00:50:29,336
I'd just put you right over my knee
and give you a good spanking.
838
00:50:29,423 --> 00:50:31,164
- What do you think of that?
- Your girl?
839
00:50:31,258 --> 00:50:33,807
Being your girl is so far
beyond my imagination...
840
00:50:33,928 --> 00:50:36,238
Look, Miss Ware,
let me tell you something.
841
00:50:36,330 --> 00:50:38,879
When a girl loses her dignity,
she loses something important.
842
00:50:38,966 --> 00:50:40,195
She loses class.
843
00:50:40,301 --> 00:50:43,567
And feeling that big lug's arm like that,
why, that's hero worship stuff...
844
00:50:43,671 --> 00:50:46,140
Look who he's calling a big lug.
John L. Sullivan.
845
00:50:46,240 --> 00:50:48,550
Now, come on. Let's stop fighting
about nothing. Come on.
846
00:50:48,642 --> 00:50:52,352
Oh, be quiet, Carlton.
You ought to knock his block off.
847
00:50:52,513 --> 00:50:55,460
Oh, don't do that, Dewitt.
I gotta fight Choynski next week.
848
00:50:55,582 --> 00:50:57,483
- Are you gonna fight Choynski?
- Yeah.
849
00:50:57,751 --> 00:51:01,904
Oh, please, Mr. Corbett. Fight Choynski.
It's just what you need.
850
00:51:02,189 --> 00:51:04,818
That's the girl. You just keep pulling
for me to lose, will you?
851
00:51:04,925 --> 00:51:06,871
That's the way I like it.
Brings me good luck.
852
00:51:06,994 --> 00:51:09,543
Come on, Carlton.
Good night, Mr. Corbett.
853
00:51:09,630 --> 00:51:10,973
Good night.
854
00:51:12,666 --> 00:51:14,407
Thanks for the snack.
855
00:51:25,312 --> 00:51:26,735
Be sure you get all these things in, now.
856
00:51:26,847 --> 00:51:28,998
- Did you put in some sticking plaster?
- Don't forget the shoes.
857
00:51:29,116 --> 00:51:30,266
- And the towels.
- The best ones.
858
00:51:30,351 --> 00:51:32,297
- And look, there's his tights.
- Oh, they're pretty.
859
00:51:32,386 --> 00:51:34,173
Just like an acrobat's.
860
00:51:34,288 --> 00:51:36,757
Look at these things.
They look like a couple of boiled lobsters.
861
00:51:36,857 --> 00:51:38,598
Bare knuckles is the way to fight, I say.
862
00:51:38,726 --> 00:51:41,548
Don't you know it's bad luck
to wear your hats in the house?
863
00:51:41,662 --> 00:51:43,051
Where is the lad?
864
00:51:43,163 --> 00:51:45,553
Hey, Jiml.
Stop brushing your hair and get started.
865
00:51:45,666 --> 00:51:47,976
Choynski'll think you ain't gonna show up.
866
00:51:48,068 --> 00:51:51,140
- If I had my way, he wouldn't show up.
- Oh, now, Ma. Don't start that again.
867
00:51:51,238 --> 00:51:54,549
I'll speak my mind.
It's like throwing a lamb to a wolf.
868
00:51:54,641 --> 00:51:56,792
- Oh, here he is.
- How are you, Jim?
869
00:51:56,877 --> 00:51:57,981
I got everything in the bag here.
870
00:51:58,078 --> 00:52:00,661
- All right.
- Come on, Jim. Let's go.
871
00:52:01,281 --> 00:52:02,624
You go ahead. I'll be right with you.
872
00:52:02,716 --> 00:52:04,537
- Now what?
- Oh, go ahead.
873
00:52:06,920 --> 00:52:10,311
Now, Ma. Is that a nice way to act?
874
00:52:11,125 --> 00:52:15,517
Why, if I knew you were at home crying
here, I couldn't win the fight.
875
00:52:15,896 --> 00:52:19,685
I can't help it, Jim.
I know no good will come of it.
876
00:52:19,800 --> 00:52:22,190
- And you'll get hurt.
- I won't get hurt.
877
00:52:22,302 --> 00:52:23,930
Why, he won't even touch me.
878
00:52:24,038 --> 00:52:26,462
And do you know what I'm gonna do
with the prize money?
879
00:52:26,573 --> 00:52:28,280
The first thing, I'm gonna buy you
880
00:52:28,375 --> 00:52:31,322
the most beautiful sealskin coat
you ever saw in your life.
881
00:52:31,445 --> 00:52:34,597
Will you like that?
Come on, give me a smile now.
882
00:52:34,715 --> 00:52:39,107
A nice big smile. Bigger. Bigger. Bigger.
That's the girl.
883
00:52:39,453 --> 00:52:41,115
Come on, Jim. You gonna wait all night?
884
00:52:41,221 --> 00:52:42,962
Yeah. Hurry it up, Jim.
What time you think it is?
885
00:52:43,057 --> 00:52:44,798
Come on. Hurry up.
886
00:52:45,225 --> 00:52:48,172
I'll be back in an hour.
Now, no more crying.
887
00:52:48,495 --> 00:52:50,043
Goodbye.
888
00:52:52,800 --> 00:52:54,587
- Jim.
- Yes, Mom?
889
00:52:55,035 --> 00:52:57,584
Do you think I'll look good
in a sealskin coat?
890
00:52:57,704 --> 00:52:59,775
Like a queen, Ma. Like a queen.
891
00:52:59,873 --> 00:53:01,944
Hey, Jim. Come on, we'll be late.
892
00:54:01,101 --> 00:54:02,649
- Hello, Judge.
- Oh, good luck.
893
00:54:02,769 --> 00:54:04,635
Mr. Huntington, Miss Ware.
894
00:54:04,738 --> 00:54:06,684
You all know my friend Walter Lowrie,
don't you?
895
00:54:06,807 --> 00:54:09,072
- Well, you bet I do. Very well.
- You ought to, Judge.
896
00:54:09,176 --> 00:54:10,678
Well, Miss Ware, if I get knocked out,
897
00:54:10,777 --> 00:54:12,120
I hope you throw a little water on me.
898
00:54:12,246 --> 00:54:15,671
When you get knocked out, Mr. Corbett,
I'll throw some champagne on you.
899
00:54:15,983 --> 00:54:18,134
Well, make sure it's good champagne.
900
00:54:18,218 --> 00:54:19,766
- Hello, Dewitt.
- Best of luck, Corbett.
901
00:54:19,887 --> 00:54:22,277
- Nice to have seen you.
- This is going to be sad.
902
00:54:22,389 --> 00:54:24,733
Corbett is a lamb
being led to the slaughter.
903
00:54:24,825 --> 00:54:27,488
Well, he needs some of that conceit
knocked out of him.
904
00:54:49,983 --> 00:54:51,849
So you showed up, huh?
905
00:54:53,887 --> 00:54:56,152
Hey, Pop, come here.
Bet this for me, will you?
906
00:54:56,290 --> 00:54:58,191
- What? Shall I bet the watch, too?
- Sure, bet it all.
907
00:54:58,292 --> 00:55:00,318
- Hello, Father.
- Jim, you're fighting a good lad.
908
00:55:00,427 --> 00:55:02,214
- Now, watch your left. Good luck to you.
- I know. All right, I will.
909
00:55:02,329 --> 00:55:03,752
- Knock him flat, Jim.
- Okay.
910
00:55:03,864 --> 00:55:05,093
- Good luck, Jim.
- All right, George.
911
00:55:05,199 --> 00:55:07,623
- Hey, you've got my good tie on, Harry.
- I'll take care of it.
912
00:55:07,734 --> 00:55:09,043
Well, mind you do.
913
00:55:09,136 --> 00:55:11,287
Who's got all that Choynski money?
914
00:55:15,242 --> 00:55:18,667
- Hey, the gloves ain't here.
- Shut up. Here, put these on.
915
00:55:19,179 --> 00:55:21,125
Come on. Get them on!
916
00:55:22,115 --> 00:55:25,745
- Hey, what is this?
- You'll cut him to ribbons with these.
917
00:55:29,856 --> 00:55:31,563
All right. Come on.
918
00:55:34,328 --> 00:55:35,671
Shake hands.
919
00:55:35,762 --> 00:55:38,470
Hey, what's the idea, Choynski?
Where's your boxing gloves?
920
00:55:38,565 --> 00:55:40,227
He lost them. That's what he did.
He lost them.
921
00:55:40,334 --> 00:55:41,723
Yeah? Well, he can't fight with those.
922
00:55:41,835 --> 00:55:44,384
Aw, nix on that. We won't fight you
without regulation gloves.
923
00:55:44,471 --> 00:55:45,973
Wait a minute. Wait a minute, Billy.
924
00:55:46,073 --> 00:55:48,463
He can use gloves, no gloves,
bare knuckles.
925
00:55:48,575 --> 00:55:50,760
He can use a baseball bat if he wants.
Let's get started.
926
00:56:00,287 --> 00:56:04,076
I'm sheriff of this county,
and I'm stopping this fight.
927
00:56:51,538 --> 00:56:53,803
- He should've been a dancer.
- Yes.
928
00:57:48,528 --> 00:57:49,996
Attaboy, Jim.
929
00:57:50,931 --> 00:57:53,002
You'll knock him flat, there.
930
00:57:53,233 --> 00:57:54,974
Hey! Don't muss my hair up.
931
00:57:55,102 --> 00:57:57,048
Listen, Tony, the guy's a dancing master.
932
00:57:57,137 --> 00:57:59,083
He'll dance himself out in a couple rounds.
933
00:57:59,172 --> 00:58:00,515
Just keep chopping with that left.
934
00:58:00,640 --> 00:58:02,427
When he opens up,
lower the boon with that right.
935
00:58:02,542 --> 00:58:04,363
You know what to do
when you're in there, sweetheart.
936
00:58:04,478 --> 00:58:06,902
Now, keep away from him, Jimmy.
He's pretty smart.
937
00:58:07,013 --> 00:58:08,117
Yeah.
938
00:58:08,348 --> 00:58:10,738
- But I know something he doesn't know.
- What's that?
939
00:58:10,851 --> 00:58:12,956
How hard he hit me with that right.
940
00:58:19,259 --> 00:58:20,807
Look out, Jim.
941
00:58:25,298 --> 00:58:27,244
- Come on.
- Give it to him, Joe. Give it to him.
942
00:58:27,367 --> 00:58:30,917
1, 2, 3, 4, 5, 6.
943
00:58:38,845 --> 00:58:44,159
1, 2, 3, 4, 5.
944
00:58:50,657 --> 00:58:52,000
1, 2...
945
00:58:52,092 --> 00:58:54,197
- Will he get up? Will he get up?
- How do I know?
946
00:58:54,294 --> 00:58:55,637
- ...3, 4...
- But you're his manager, ain't you?
947
00:58:55,762 --> 00:58:57,503
...5, 6.
948
00:59:03,503 --> 00:59:06,166
1, 2, 3,
949
00:59:06,907 --> 00:59:09,854
4, 5, 6.
950
00:59:21,955 --> 00:59:23,105
Jimmy! Get up!
951
00:59:23,390 --> 00:59:26,622
1, 2, 3, 4, 5.
952
00:59:26,726 --> 00:59:28,228
Hey, wait a minute. You can't go in there.
953
00:59:28,328 --> 00:59:30,513
I want to see that he gets a fair deal.
954
00:59:35,802 --> 00:59:40,433
1, 2, 3, 4, 5.
955
00:59:47,147 --> 00:59:52,495
1, 2, 3, 4.
956
01:00:06,867 --> 01:00:09,939
Springtime's over. Take it easy.
Come on, don't get excited.
957
01:00:10,203 --> 01:00:12,388
The Olympic Club bunch are betting
against me, aren't they?
958
01:00:12,506 --> 01:00:15,169
- Just about $15,000 worth.
- That's good.
959
01:00:15,275 --> 01:00:17,380
You're boxing pretty, Jim.
Just dance away from him.
960
01:00:17,477 --> 01:00:19,867
- And stick that left in his face.
- All right. All right.
961
01:00:21,081 --> 01:00:22,549
Get in there.
962
01:00:43,103 --> 01:00:45,208
You're all wet, Mr. Corbett.
963
01:00:49,409 --> 01:00:53,676
- Throw him a rope. Throw him a rope.
- Don't worry about a rope. He can swim.
964
01:00:56,850 --> 01:01:00,594
Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
965
01:01:17,337 --> 01:01:21,286
1, 2, 3, 4, 5,
966
01:01:21,508 --> 01:01:26,060
6, 7, 8, 9, 10.
967
01:02:18,932 --> 01:02:22,960
Mrs. Corbett. Mrs. Corbett.
Jim won. Jim won, Mrs. Corbett.
968
01:02:23,103 --> 01:02:25,572
Jim wonl. He knocked him out.
He won. Here he comes now.
969
01:02:25,672 --> 01:02:27,095
Come on, Jim.
970
01:02:31,277 --> 01:02:33,269
- Hello, Ma.
- Are you all right, Son?
971
01:02:33,380 --> 01:02:35,645
Oh, sure. Sure. He never even touched me.
972
01:02:35,749 --> 01:02:38,457
Ma, you should've been there.
Jim knocked him as cold as a cucumber.
973
01:02:38,551 --> 01:02:39,974
And Choynski was tough, Ma.
974
01:02:40,086 --> 01:02:42,237
Aw, Choynski couldn't punch a hole
in a pound of butter.
975
01:02:42,322 --> 01:02:44,268
- He knocked Jim out of the ring.
- Jim slipped.
976
01:02:44,391 --> 01:02:47,259
I never saw such a fight, Mrs. Corbett,
in all me days.
977
01:02:47,360 --> 01:02:49,306
Everything happened but a fire and a flood.
978
01:02:49,396 --> 01:02:51,058
Yeah, Ma. And because Jim won tonight,
979
01:02:51,164 --> 01:02:52,792
they want him to fight Jake Kilrain
in New Orleans,
980
01:02:52,899 --> 01:02:55,368
six rounds for $2,500.
What do you think of that?
981
01:02:55,468 --> 01:02:58,017
- And who is Kilrain?
- Who's Kilrain?
982
01:02:58,104 --> 01:02:59,288
Shut up.
983
01:02:59,406 --> 01:03:01,147
It's a great mistake
for him to meet Kilrain.
984
01:03:01,241 --> 01:03:03,710
Kilrain's twice his size and a terror.
985
01:03:03,810 --> 01:03:06,359
- I saw him fight Sullivan.
- He's right, Jim.
986
01:03:06,446 --> 01:03:09,109
You're not ready for him yet.
He's a tough man and a bruiser.
987
01:03:09,215 --> 01:03:12,367
- But, Pa, I may be able to wear him down.
- What do you mean, wear him down?
988
01:03:12,485 --> 01:03:13,794
Why, if Kilrain ever caught up to you,
989
01:03:13,887 --> 01:03:15,628
he'd knock you so cold
we'd have to thaw you out.
990
01:03:15,722 --> 01:03:17,384
That's a fine way to talk
about your own brother.
991
01:03:17,490 --> 01:03:19,038
- Why, for two cents I'd...
- Take it easy.
992
01:03:19,159 --> 01:03:21,105
- Here, cut that out.
- Jim! Where's your new suit?
993
01:03:21,227 --> 01:03:25,540
Well, Ma, I didn't have time to...
Harry, what have you done with my tie?
994
01:03:26,700 --> 01:03:28,407
- Somebody must have copped it.
- Copped it?
995
01:03:28,501 --> 01:03:30,129
Pop, he says they copped it. My best tie...
996
01:03:30,236 --> 01:03:31,943
Quit squawking about a two-bit tie,
will you?
997
01:03:32,038 --> 01:03:33,700
A two-bit tie? I'll take...
998
01:03:34,941 --> 01:03:36,091
Mother, he's got no right to touch my ties.
999
01:03:36,209 --> 01:03:37,791
Come on and we'll have a cup of tea.
1000
01:03:37,911 --> 01:03:39,982
The way he carries on,
you'd think I'd lost a diamond ring.
1001
01:03:40,113 --> 01:03:42,582
You ain't even bright enough
to hold onto a tie, let alone a diamond.
1002
01:03:42,682 --> 01:03:44,230
- Shut up, you, or I'll tie you in a knot.
- Yeah?
1003
01:03:44,350 --> 01:03:45,898
- You and who else?
- Do you hear?
1004
01:03:46,019 --> 01:03:48,409
Into the barn! Into the barn!
1005
01:03:49,055 --> 01:03:51,160
Get in there! Come on!
1006
01:03:56,930 --> 01:03:58,671
The Corbetts are at it again.
1007
01:04:10,210 --> 01:04:12,156
- Is this seat taken?
- No, ma'am.
1008
01:04:12,278 --> 01:04:14,383
- Would you care to sit by the window?
- No, thank you.
1009
01:04:14,481 --> 01:04:18,031
- You're a gentleman, sir.
- Thank you, ma'am. And a scholar.
1010
01:04:18,585 --> 01:04:20,690
- I said you're welcome.
- Oh.
1011
01:04:24,224 --> 01:04:26,568
Are you going all the way to New Orleans?
1012
01:04:26,659 --> 01:04:28,844
- Yes, ma'am.
- First time?
1013
01:04:29,028 --> 01:04:30,690
First time, ma'am.
1014
01:04:31,965 --> 01:04:35,754
- How long do you expect to stay?
- Oh, about six rounds.
1015
01:05:00,126 --> 01:05:03,676
In Milwaukee, Corbett took
this Ed Kinney in four rounds, see?
1016
01:05:03,797 --> 01:05:08,269
Well, Corbett's all right in the sticks, but
wait till he meets Charlie Mitchell, yeah.
1017
01:05:11,171 --> 01:05:12,594
Thanks, gents.
What do you think of Corbett now?
1018
01:05:12,705 --> 01:05:13,661
A lucky guy.
1019
01:05:50,877 --> 01:05:54,143
Why do people pay good money
to see him as an actor?
1020
01:06:11,664 --> 01:06:13,166
Come on, folks.
1021
01:06:13,333 --> 01:06:15,757
- Father Burke.
- Good luck to you, Pat.
1022
01:06:15,869 --> 01:06:17,019
Thank you, Father.
1023
01:06:17,136 --> 01:06:19,401
Don't close that door, Mary, it's bad luck.
1024
01:06:19,505 --> 01:06:22,248
- Oh, Ma, don't be so superstitious.
- I'm not superstitious.
1025
01:06:22,375 --> 01:06:25,038
But I'm taking no chances. Goodbye.
Goodbye, Kate.
1026
01:06:25,144 --> 01:06:27,215
- Goodbye, Molly.
- Goodbye.
1027
01:06:27,313 --> 01:06:29,384
- Goodbye.
- Goodbye, Mary. Be a good girl.
1028
01:06:29,482 --> 01:06:31,269
Come on, Ma. Give me the lamp.
1029
01:06:31,618 --> 01:06:33,041
Get in now and hurry it up,
1030
01:06:33,152 --> 01:06:34,654
or I'll give the lamp
to the lady standing here.
1031
01:06:34,754 --> 01:06:35,904
Give me the bird cage.
1032
01:06:35,989 --> 01:06:39,494
What're you dragging this thing
around for? The bird died five years ago.
1033
01:06:39,726 --> 01:06:42,389
- Here, take this.
- Oh, stop crying, Ma.
1034
01:06:42,495 --> 01:06:43,565
- Take this.
- You should be glad
1035
01:06:43,663 --> 01:06:46,565
- to be moving to Nob Hill.
- You'll be living amongst the big bugs.
1036
01:06:46,666 --> 01:06:47,770
Goodbye, Nora.
1037
01:06:47,867 --> 01:06:50,098
We'll be up to see you
as soon as you get settled.
1038
01:06:50,203 --> 01:06:52,752
Don't bring your old man if he ain't sober.
1039
01:06:52,839 --> 01:06:55,104
Well, don't bring him if he is.
1040
01:06:56,209 --> 01:06:57,711
- Goodbye.
- Goodbye.
1041
01:06:57,810 --> 01:06:58,914
Goodbye.
1042
01:06:59,012 --> 01:07:02,403
Ain't it strange and wonderful, Father,
how the right hand of God
1043
01:07:02,482 --> 01:07:05,634
- reaches down to help the poor?
- Yes, Mrs. Casey.
1044
01:07:06,119 --> 01:07:09,066
But this time he had the help
of a very good left.
1045
01:07:21,200 --> 01:07:24,147
Quiet! Quiet!
1046
01:07:24,971 --> 01:07:26,473
Quiet!
1047
01:07:26,773 --> 01:07:28,639
Quiet, the lot of you!
1048
01:07:28,975 --> 01:07:30,398
Quiet!
1049
01:07:30,576 --> 01:07:33,045
The drinks are on my boy, Jim.
1050
01:07:36,449 --> 01:07:38,998
He gave his family a beautiful home
on Nob Hill.
1051
01:07:40,353 --> 01:07:43,221
He gave his mother
a beautiful sealskin coat, too.
1052
01:07:44,090 --> 01:07:47,117
And he bought this saloon
for his two brothers.
1053
01:07:47,694 --> 01:07:51,847
And he sends his best regards
to the lot of you from New York.
1054
01:07:52,131 --> 01:07:53,838
And what's more,
1055
01:07:53,933 --> 01:07:56,323
he can lick any man in the world.
1056
01:07:56,469 --> 01:07:58,097
And we're not even excluding...
1057
01:07:58,204 --> 01:07:59,832
- John.
- L.
1058
01:07:59,939 --> 01:08:01,202
Sullivan.
1059
01:08:36,542 --> 01:08:38,807
Boy, can that Sullivan swing an ax.
Look at those chips fly.
1060
01:08:38,911 --> 01:08:42,143
Hey, Jim, in your show
you ought to saw a tree in two.
1061
01:08:42,248 --> 01:08:44,035
Shut up, will you? He's terrible.
1062
01:08:44,150 --> 01:08:47,018
Besides, the log was practically chopped
when the curtain went up.
1063
01:08:49,722 --> 01:08:52,954
What a ham, acting with an ax.
1064
01:08:53,493 --> 01:08:56,440
He probably has to chop wood
because he can't remember lines.
1065
01:08:56,562 --> 01:08:59,509
Well, he's still the champ, Jim.
You can't take that away from him.
1066
01:08:59,599 --> 01:09:00,942
Yeah, what a ham.
1067
01:09:01,067 --> 01:09:03,059
- Yeah.
- What a ham.
1068
01:09:19,886 --> 01:09:21,195
What a ham.
1069
01:09:39,138 --> 01:09:43,451
Say, John, who do you think's sitting
out there, in a box with his manager?
1070
01:09:43,543 --> 01:09:46,695
How should I know?
One of my challengers, I suppose.
1071
01:09:46,779 --> 01:09:49,248
I'm gonna have to begin to wade
through the tramps, I guess.
1072
01:09:49,348 --> 01:09:53,137
This is no tramp, John.
This is James J. Corbett himself.
1073
01:09:53,653 --> 01:09:56,396
Corbett himself. Corbett himself?
1074
01:09:56,489 --> 01:09:58,355
Where do you get the
"Corbett himself" stuff?
1075
01:09:58,491 --> 01:10:01,154
Well, at least he's proved
he's one of the best contenders.
1076
01:10:01,627 --> 01:10:04,131
Look at that 61-round draw
with Peter Jackson.
1077
01:10:04,464 --> 01:10:07,969
Peter Jackson.
Do you mean Peter Jackson himself?
1078
01:10:08,367 --> 01:10:10,996
Do you mean Charlie Mitchell himself?
1079
01:10:11,104 --> 01:10:13,528
Say, there's only one man in the world
you can call himself,
1080
01:10:13,639 --> 01:10:17,588
- and that's the champion himself.
- Yeah, that's right, John.
1081
01:10:18,578 --> 01:10:22,811
- Come in.
- Mr. Sullivan, Mr. James J. Corbett.
1082
01:10:23,483 --> 01:10:27,386
- Mr. Sullivan.
- Mr. James J. Corbett himself.
1083
01:10:27,487 --> 01:10:30,434
Well, I'm glad to meet Mr. Corbett himself.
1084
01:10:30,523 --> 01:10:32,344
And it's a pleasure to meet you, sir.
1085
01:10:35,328 --> 01:10:37,274
- Quite a grip you have there.
- Sit down. Sit down, Mr. Corbett.
1086
01:10:37,396 --> 01:10:39,183
- Thank you very much.
- Have a drink. Have a drink.
1087
01:10:39,298 --> 01:10:40,960
No, thanks. I'm on the wagon.
1088
01:10:41,067 --> 01:10:43,775
You don't tell me. On the wagon, is it?
1089
01:10:44,337 --> 01:10:45,839
On the wagon itself!
1090
01:10:48,508 --> 01:10:51,091
Well, I've been a long time trying
to meet you, Mr. Sullivan.
1091
01:10:51,210 --> 01:10:55,796
I've seen you around San Francisco a few
times but from a long distance, of course.
1092
01:10:55,948 --> 01:10:59,851
Well, seeing me from a long distance
is a smart idea, young fella.
1093
01:11:00,486 --> 01:11:03,433
What is all this nonsense about you
wanting to meet me in the ring?
1094
01:11:03,523 --> 01:11:05,594
Peter Jackson thought
it was a lot of nonsense, too.
1095
01:11:05,691 --> 01:11:06,875
A little salt, please, Mr. Sullivan.
1096
01:11:06,993 --> 01:11:08,177
- Right.
- Thank you.
1097
01:11:08,294 --> 01:11:10,877
How long was it you stayed with Jackson,
16 rounds?
1098
01:11:11,097 --> 01:11:13,487
Now, Mr. Sullivan,
you know better than that.
1099
01:11:13,599 --> 01:11:15,101
Why don't you just
turn those figures around?
1100
01:11:15,201 --> 01:11:16,942
It was 61 rounds.
1101
01:11:17,036 --> 01:11:19,426
How long do you think
Jackson would stay with me?
1102
01:11:19,705 --> 01:11:21,776
Sixty-one seconds, sir.
1103
01:11:22,141 --> 01:11:25,293
Well, that must explain why you've been
ducking him all this time, I suppose.
1104
01:11:25,378 --> 01:11:26,607
Too easy, huh?
1105
01:11:26,712 --> 01:11:28,453
Duck? Did you say duck?
1106
01:11:28,548 --> 01:11:31,700
I'll meet any man who will stand
on his own two feet,
1107
01:11:31,984 --> 01:11:35,887
and if you had about 30 pounds
more on you, you'd be the first one, sir.
1108
01:11:36,455 --> 01:11:38,606
I'll return the compliment, Mr. Sullivan.
1109
01:11:38,691 --> 01:11:41,718
If you'd fight me,
I'd just wish you were five years younger.
1110
01:11:41,827 --> 01:11:43,216
What do you mean by that?
1111
01:11:43,329 --> 01:11:44,991
Not much fun winning the championship
1112
01:11:45,097 --> 01:11:47,043
from a guy who's practically
tripping over his beard.
1113
01:11:48,968 --> 01:11:51,278
Beard, is it? Who's got a beard?
1114
01:11:51,370 --> 01:11:53,839
Why, you fresh brat,
who do you think you're talking to?
1115
01:11:53,940 --> 01:11:55,363
John L. Sullivan himself.
1116
01:11:55,474 --> 01:11:58,820
I'll have you know that
I can lick any man in the world.
1117
01:11:58,911 --> 01:12:01,380
All except one, Mr. Sullivan.
All except one.
1118
01:12:01,480 --> 01:12:02,504
- Is that so?
- John.
1119
01:12:02,615 --> 01:12:03,878
- Why, you...
- Your steak is getting cold.
1120
01:12:03,983 --> 01:12:06,214
- I don't care. Get him out of here.
- Come on, Jim. Don't give it away.
1121
01:12:06,319 --> 01:12:09,665
Get him out of here before I murder him.
Call the newspaper boys in.
1122
01:12:09,755 --> 01:12:12,065
I'll fight that blabbermouth anytime,
anywhere.
1123
01:12:12,158 --> 01:12:14,866
Nobody can talk like that to me.
I don't care...
1124
01:12:14,961 --> 01:12:17,908
Get him out of here.
Yeah, get him out of here.
1125
01:12:17,997 --> 01:12:20,068
- Who does he think he is?
- Oh, what's the matter with you?
1126
01:12:20,166 --> 01:12:21,668
Why, the man is insane.
1127
01:12:21,767 --> 01:12:23,508
I'm the champion of the world,
I'll have you know.
1128
01:12:23,603 --> 01:12:25,868
- I know, John. But eat your steak.
- I'll eat my steak...
1129
01:12:27,406 --> 01:12:29,227
Did you hear what he said, Billy?
He's gonna fight me.
1130
01:12:29,342 --> 01:12:31,288
- Yeah, how'd you do it, Jim?
- How'd you ever get him so mad?
1131
01:12:31,377 --> 01:12:33,323
I just told him a few things
and got his goat.
1132
01:12:33,446 --> 01:12:35,108
Hey, we're gonna fight Sullivan.
1133
01:12:37,016 --> 01:12:39,167
Boy, did he fall for it. Listen to this:
1134
01:12:39,385 --> 01:12:41,809
"I hereby accept the challenge
of James J. Corbett
1135
01:12:41,921 --> 01:12:45,312
"to fight me the first week
of September this year, 1892,
1136
01:12:45,458 --> 01:12:48,883
"at New Orleans, Louisiana,
for a purse of $25,000,
1137
01:12:48,995 --> 01:12:52,500
- "winner take all."
- $25,000.
1138
01:12:53,599 --> 01:12:55,067
Do you know what I think I'll do, Billy?
1139
01:12:55,167 --> 01:12:57,716
I'm gonna buy myself a theater
and play
Hamlet.
1140
01:12:57,803 --> 01:12:59,988
Hamlet? Yeah.
1141
01:13:00,373 --> 01:13:03,798
"Furthermore, I insist upon a side bet
of $10,000 to make certain
1142
01:13:03,909 --> 01:13:07,539
- "that Corbett will show up for the fight."
- Show up?
1143
01:13:07,813 --> 01:13:10,715
I'll be there before and after
that big windbag.
1144
01:13:10,816 --> 01:13:13,445
Yeah, I know that,
but where are we going to get $10,000?
1145
01:13:14,086 --> 01:13:17,557
Hey, what about borrowing back some of
that dough you sent your family, huh?
1146
01:13:17,923 --> 01:13:19,744
Oh, no. I'd never do that, Billy.
I gave it to them.
1147
01:13:19,859 --> 01:13:21,851
All right. Then why fool ourselves?
1148
01:13:21,994 --> 01:13:24,543
Jim, at your weight,
there ain't a man in the country
1149
01:13:24,630 --> 01:13:26,781
that'll risk one dime on you
against Sullivan.
1150
01:13:26,866 --> 01:13:30,098
- Would you?
- Well, that ain't hardly a fair question, Jim.
1151
01:13:30,469 --> 01:13:32,540
All right, Billy. But I'll tell you this.
1152
01:13:32,638 --> 01:13:35,028
We haven't come this far together
to miss the big chance
1153
01:13:35,107 --> 01:13:38,009
just for the sake of a few thousand bucks.
I'll get it somehow.
1154
01:13:38,144 --> 01:13:40,090
Well, that kind of dough
don't grow on trees, Jim.
1155
01:13:40,179 --> 01:13:43,968
- I know it, but I'll get it somehow.
- All right.
1156
01:13:49,422 --> 01:13:52,608
But look, I'll run rings around the guy.
I'll tie him up in knots.
1157
01:13:52,725 --> 01:13:56,878
- Oh, it's only $10,000.
- I'm sorry, Jim, but this is final. No.
1158
01:13:56,996 --> 01:13:59,147
Well, you're missing a good chance.
Thanks anyway, Charlie.
1159
01:13:59,265 --> 01:14:02,133
- Paging Mr. Corbett. Paging Mr. Corbett.
- Yes?
1160
01:14:03,269 --> 01:14:05,215
Senator Gage would like
to speak to you, sir.
1161
01:14:05,304 --> 01:14:08,650
Senator Gage? Oh, is it...
What do you mean Senator Gage?
1162
01:14:15,848 --> 01:14:20,195
- Vickil. Oh, I'm so glad to see you.
- Hello, Mr. Corbett.
1163
01:14:20,319 --> 01:14:22,743
Why, I'm so glad to see you, I'm surprised.
How are you?
1164
01:14:22,988 --> 01:14:26,095
- I'm fine. My, you're looking well.
- Oh, thanks.
1165
01:14:26,659 --> 01:14:29,402
I can't get over how glad I am to see you.
Look, I want to talk to you.
1166
01:14:29,528 --> 01:14:31,474
- Where shall we go? What'll we do?
- Well, let's sit over here.
1167
01:14:31,564 --> 01:14:33,715
- But I only have a minute.
- Oh, have you gotta go somewhere?
1168
01:14:33,833 --> 01:14:36,018
Yes, I have to go upstairs
and change for dinner.
1169
01:14:36,135 --> 01:14:39,242
- Oh.
- Well, what have you been doing lately?
1170
01:14:39,372 --> 01:14:43,275
Oh, I've... What have I been doing?
Why, haven't you heard?
1171
01:14:43,409 --> 01:14:47,278
Oh, yes, of course, I beg your pardon.
How long have you been in New York?
1172
01:14:47,380 --> 01:14:48,530
Oh, I'll tell you about that.
1173
01:14:48,614 --> 01:14:50,116
Look, why don't you run upstairs
and get changed,
1174
01:14:50,216 --> 01:14:51,639
and then let me take you out to dinner?
1175
01:14:51,751 --> 01:14:53,219
Oh, there's a new play
opening at the Empire.
1176
01:14:53,319 --> 01:14:55,470
- Would you like to go?
- Oh, I'm going there with the Belmonts.
1177
01:14:55,588 --> 01:14:56,851
- Sorry.
- Oh.
1178
01:14:56,956 --> 01:15:00,108
- Well, let's have dinner first.
- No, I'm dining at Delmonico's.
1179
01:15:00,826 --> 01:15:02,215
Oh, I see. You're all tied up, huh?
1180
01:15:02,328 --> 01:15:04,229
- Well, how about lunch tomorrow?
- Sorry.
1181
01:15:04,330 --> 01:15:06,595
- Well, dinner tomorrow night.
- Sorry.
1182
01:15:07,199 --> 01:15:09,065
Are you gonna be sorry
all day Wednesday?
1183
01:15:09,268 --> 01:15:12,011
My dear Mr. Corbett,
I'm engaged for the next three weeks.
1184
01:15:12,104 --> 01:15:15,415
- Every single moment.
- Three weeks. Oh, that's too bad.
1185
01:15:15,508 --> 01:15:17,659
It's nice to have seen you again,
but I really must go.
1186
01:15:17,777 --> 01:15:18,927
I have to dress for dinner.
1187
01:15:19,044 --> 01:15:20,387
How long did you say
you've been in New York?
1188
01:15:20,479 --> 01:15:22,141
Couple of weeks. Why?
1189
01:15:22,248 --> 01:15:24,752
That's good. You'd better not
stick around much longer.
1190
01:15:24,850 --> 01:15:27,433
- It doesn't agree with you.
- What are you talking about?
1191
01:15:27,553 --> 01:15:28,816
Why, you've got about the best case
1192
01:15:28,921 --> 01:15:31,026
I've seen in a long time
of social butterfly itch.
1193
01:15:31,123 --> 01:15:33,354
You've got the jumps.
That's what's the matter with you.
1194
01:15:33,459 --> 01:15:37,362
"I'm so sorry, Mr. Corbett,
but I'm busy for the next three weeks."
1195
01:15:37,496 --> 01:15:40,284
That's marvelous. When I said I was glad
to see you, I must have been crazy.
1196
01:15:40,399 --> 01:15:41,503
- Mr. Corbett.
- Yes?
1197
01:15:41,600 --> 01:15:43,307
What amuses me, what really amuses me
1198
01:15:43,402 --> 01:15:45,064
is how you could think
I'd go anywhere with you,
1199
01:15:45,171 --> 01:15:47,322
- even if I were marooned.
- Oh, is that so?
1200
01:15:47,406 --> 01:15:48,556
Well, if it's famous people
1201
01:15:48,641 --> 01:15:50,633
that's swelling that lovely, dumb,
blonde head of yours,
1202
01:15:50,743 --> 01:15:53,167
let me tell you when I take a girl out,
she really gets to see something.
1203
01:15:53,279 --> 01:15:55,828
I stop the traffic in San Francisco, anyway.
1204
01:15:55,948 --> 01:15:58,053
Oh, listen to who's famous.
1205
01:15:58,150 --> 01:16:00,016
Just because you're a two-bit prize fighter,
you...
1206
01:16:00,119 --> 01:16:02,702
A two-bit prize fighter? Listen,
if you ever get to doing as well socially
1207
01:16:02,855 --> 01:16:04,642
as I do prize fighting,
you'll do all right, kiddo.
1208
01:16:04,757 --> 01:16:06,100
One of these days,
you can tell your friends
1209
01:16:06,192 --> 01:16:08,013
you nearly went out on a date
with Jim Corbett.
1210
01:16:08,127 --> 01:16:11,154
Well, I see you two have picked up
the conversation right where you left off.
1211
01:16:11,263 --> 01:16:12,686
- Hello, Mr. Ware.
- How are you, Jim?
1212
01:16:12,798 --> 01:16:14,266
Fine, thanks. It's good to see you.
1213
01:16:14,400 --> 01:16:17,552
Dad, it's unbelievable.
It's a study of a bank clerk gone crazy.
1214
01:16:17,636 --> 01:16:19,787
You'd better get her out of New York,
Mr. Ware.
1215
01:16:19,872 --> 01:16:22,979
- Better get her back to that nice Dewitt.
- I can't. They've had a fight, too.
1216
01:16:23,075 --> 01:16:26,307
No kidding?
I didn't know he had that much sense.
1217
01:16:26,412 --> 01:16:28,074
Why, you glorified pug, you.
1218
01:16:28,180 --> 01:16:30,490
Well, I'm blamed,
if I ever saw anything like you two.
1219
01:16:30,583 --> 01:16:32,484
If you don't like each other,
why in Sam Hill
1220
01:16:32,618 --> 01:16:33,961
do you have to make
so much noise about it?
1221
01:16:34,086 --> 01:16:37,636
Dad, get this gentleman,
this gentleman Jim Corbett.
1222
01:16:37,723 --> 01:16:40,466
He actually asked me to go
to the opening with him tonight.
1223
01:16:40,593 --> 01:16:43,745
- This tinhorn, shanty Irishman.
- Well, who isn't?
1224
01:16:43,863 --> 01:16:45,365
Only difference is
we've got a bigger shanty.
1225
01:16:45,498 --> 01:16:48,730
Of course she doesn't like famous people,
Mr. Ware, not much.
1226
01:16:48,834 --> 01:16:51,065
Remember the time you felt
Sullivan's arm like this?
1227
01:16:51,170 --> 01:16:52,672
You got a kick out of that, didn't you?
1228
01:16:53,973 --> 01:16:58,923
"Gentleman Jim."
I never really saw the joke until now.
1229
01:17:01,380 --> 01:17:04,452
Well, I never saw anything
get her so upset before.
1230
01:17:04,550 --> 01:17:05,973
Yeah.
1231
01:17:06,085 --> 01:17:09,078
Tinhorn Irishman. Oh, by the way,
1232
01:17:09,288 --> 01:17:11,632
you don't happen to have $10,000
you could lend me, do you?
1233
01:17:11,724 --> 01:17:14,671
- Ten... What for?
- Sullivan's side bet, you know?
1234
01:17:15,327 --> 01:17:16,636
Oh, Jim, I'm sorry.
1235
01:17:16,729 --> 01:17:19,278
I'm a gambler, but I've got to have
some run for my money.
1236
01:17:19,398 --> 01:17:20,821
I guess so.
1237
01:17:20,933 --> 01:17:22,720
Say, maybe Vicki'll dig it up for you.
1238
01:17:22,835 --> 01:17:25,066
Yeah. I got a picture of that.
Well, it's good to see you.
1239
01:17:25,170 --> 01:17:29,562
- You two are the funniest couple.
- Yeah. Well, so long.
1240
01:17:30,643 --> 01:17:32,669
What'll happen
if they can't raise the side bet?
1241
01:17:32,778 --> 01:17:34,599
Oh, they'll just call the fight off.
1242
01:17:34,713 --> 01:17:36,864
Nearly everybody's
given it up now anyhow.
1243
01:17:36,982 --> 01:17:39,406
You know, Dad, it's a great pity
1244
01:17:39,518 --> 01:17:41,908
that Mr. Corbett has to miss
such good shellacking.
1245
01:17:42,555 --> 01:17:44,296
I feel very cheated.
1246
01:17:45,024 --> 01:17:48,688
Do you really dislike him so much?
What does he do now? What is it?
1247
01:17:48,794 --> 01:17:51,582
I get furious every time I think about him.
1248
01:17:52,031 --> 01:17:53,932
Then why do you think about him at all?
1249
01:17:54,033 --> 01:17:57,026
I can't help it.
I keep running into him everywhere I go.
1250
01:17:57,736 --> 01:18:01,844
Every time I pick up a newspaper, there's
a picture of him, smirking like a tomcat.
1251
01:18:01,974 --> 01:18:04,842
Every time I turn a corner,
there's a big poster of him.
1252
01:18:07,279 --> 01:18:11,546
I'd give anything in the world
to see him just once flat on his back
1253
01:18:11,650 --> 01:18:13,835
with all that ego knocked out of him.
1254
01:18:14,186 --> 01:18:16,291
Well, you won't see Sullivan do it
1255
01:18:16,388 --> 01:18:20,177
unless Jim and Delaney can dig up
an angel somewhere,
1256
01:18:20,426 --> 01:18:22,850
an angel who doesn't mind being clipped.
1257
01:18:42,948 --> 01:18:44,371
Oh, how do you do, Miss Ware?
1258
01:18:44,483 --> 01:18:46,349
I got your note
and came right over to see you.
1259
01:18:46,452 --> 01:18:47,522
Thank you, Mr. Delaney.
1260
01:18:47,620 --> 01:18:49,202
Well, you can just call me Billy,
if you don't mind.
1261
01:18:49,321 --> 01:18:51,267
All right, Billy. How have you been?
1262
01:18:51,390 --> 01:18:55,543
- I've got a fine load of troubles, thank you.
- Yes, I heard about that. It's a shame.
1263
01:18:55,694 --> 01:18:56,844
Can you beat that for hard luck?
1264
01:18:56,962 --> 01:18:59,511
I wanna tell you, Miss Ware, that Jim and I
are so worried we can't sleep.
1265
01:18:59,632 --> 01:19:00,702
We can't hardly eat.
1266
01:19:00,799 --> 01:19:04,065
Why, he's down to 165 pounds,
practically a bantam weight.
1267
01:19:04,203 --> 01:19:06,946
Really? He seemed very fresh and cocky
this afternoon.
1268
01:19:07,039 --> 01:19:09,190
Oh, don't let that fool you, ma'am.
He's just acting.
1269
01:19:09,308 --> 01:19:12,051
I tell you, all he does is sit in his room
all day and all night,
1270
01:19:12,177 --> 01:19:16,080
just eating his heart out because
he can't get some backer with $10,000.
1271
01:19:16,582 --> 01:19:18,130
- Mr. Delaney?
- Yes, ma'am?
1272
01:19:18,250 --> 01:19:20,640
If I loaned you the money,
will you give me your word of honor
1273
01:19:20,753 --> 01:19:22,142
never to tell Corbett where it came from?
1274
01:19:22,254 --> 01:19:23,722
You ain't just kidding me?
1275
01:19:23,822 --> 01:19:26,485
No, I happen to have a personal reason
for wanting to see the fight.
1276
01:19:26,592 --> 01:19:29,619
Oh, I get it. You want to get in on some
of that 8-to-1 Sullivan dough, huh?
1277
01:19:29,728 --> 01:19:31,833
And clean up. Why, you'll make a killing.
1278
01:19:31,930 --> 01:19:33,876
No, I don't want it to go quite that far.
1279
01:19:33,966 --> 01:19:36,231
- Just far enough to enjoy.
- I see.
1280
01:19:36,468 --> 01:19:39,415
Now, promise me
you'll never tell him, ever.
1281
01:19:39,772 --> 01:19:42,196
Not a word, not a word, ma'am,
I promise you.
1282
01:19:42,307 --> 01:19:45,698
I knew there'd be somebody from
San Francisco who wouldn't let us down.
1283
01:19:45,778 --> 01:19:48,327
Thanks, miss. Thanks, you're a darling.
1284
01:20:11,403 --> 01:20:14,555
Why, Vicki, isn't that Anna Held?
1285
01:20:24,983 --> 01:20:27,054
Isn't she lovely?
1286
01:20:28,787 --> 01:20:31,211
She always has
the most handsome men with her.
1287
01:20:31,323 --> 01:20:33,474
May I borrow your glasses a minute, dear?
1288
01:20:33,592 --> 01:20:35,094
Oh, I beg your pardon.
1289
01:20:35,327 --> 01:20:39,799
I want to see if that really is a Greek god
with her, or just an old woman's mirage.
1290
01:20:43,268 --> 01:20:45,976
I guess it's true
what they're saying about those two.
1291
01:20:46,071 --> 01:20:47,175
What?
1292
01:20:47,272 --> 01:20:51,061
That she put up the $10,000
for Corbett to meet Sullivan.
1293
01:21:10,462 --> 01:21:14,615
Ten John L's.
I'll give you six Corbetts for one.
1294
01:21:14,700 --> 01:21:16,123
What do you take me for?
1295
01:22:35,214 --> 01:22:37,365
That hot sun out there
ain't gonna do Sullivan no good.
1296
01:22:37,449 --> 01:22:40,954
But that's what he likes,
parades, noise, hand-shaking.
1297
01:22:41,053 --> 01:22:43,796
But I know how to take care of a fighter.
Now, look at this place,
1298
01:22:44,022 --> 01:22:47,811
- nice, quiet and peaceful.
- Yeah, just like a museum.
1299
01:22:48,060 --> 01:22:49,289
Quiet.
1300
01:22:49,795 --> 01:22:54,745
Beautiful. You know, Billy, this guy,
Shakespeare, really knew his drama.
1301
01:22:54,867 --> 01:22:57,450
I think I'm gonna play this instead of
Lily, The Mad Duchess.
1302
01:22:57,669 --> 01:22:59,297
Watch the way the guy comes in.
1303
01:22:59,404 --> 01:23:01,145
- Watch this, Billy.
- We're watching, Jim.
1304
01:23:01,273 --> 01:23:02,343
Yeah. Yeah.
1305
01:23:02,441 --> 01:23:04,182
You see?
Hey, he's been out in the garden. See?
1306
01:23:04,309 --> 01:23:06,699
- Now he comes in, watch this.
- All right.
1307
01:23:09,114 --> 01:23:10,298
Hark...
1308
01:23:25,831 --> 01:23:27,333
Sit down and play us a tune.
1309
01:23:27,466 --> 01:23:30,413
- Oh, not now, Pa.
- Oh, yeah, Mary. Come on.
1310
01:23:30,502 --> 01:23:31,492
Come on, play.
1311
01:23:31,603 --> 01:23:33,151
Why am I paying for all these lessons
if you won't play?
1312
01:23:33,272 --> 01:23:35,457
- Pat, sing us a song.
- That I will.
1313
01:23:35,574 --> 01:23:37,202
Line up. Mary.
1314
01:23:47,052 --> 01:23:48,634
I hope you break a leg.
1315
01:24:05,304 --> 01:24:08,251
Oh, look at those maniacs!
1316
01:24:08,373 --> 01:24:10,922
Quiet! Quiet! Quiet!
1317
01:24:11,376 --> 01:24:14,801
What do you mean barging in here
like a herd of wild elephants?
1318
01:24:15,147 --> 01:24:16,456
Did you call me an elephant?
1319
01:24:22,020 --> 01:24:23,568
Will you shut up?
1320
01:24:23,689 --> 01:24:26,318
Pat, I'm sure
that Mr. Delaney meant no harm.
1321
01:24:26,425 --> 01:24:28,974
Thank you, Mrs. Corbett.
I did mean no harm.
1322
01:24:29,094 --> 01:24:31,040
- We'll have none of that.
- Oh, shut up!
1323
01:24:34,566 --> 01:24:37,752
- The Corbetts are at it again.
- Stand aside!
1324
01:24:38,070 --> 01:24:40,460
- Stand asidel.
- I hope they kill each other.
1325
01:24:56,621 --> 01:24:58,362
I think you gentlemen
are in the wrong seats.
1326
01:24:58,490 --> 01:25:00,482
Go on. You belong on the other side.
1327
01:25:00,592 --> 01:25:03,175
- Boysl.
- You belong on the other side.
1328
01:25:03,295 --> 01:25:04,797
Get out of there.
1329
01:25:08,033 --> 01:25:09,899
What do you think of them guys?
I'd like to...
1330
01:25:18,176 --> 01:25:20,202
Has anybody got any Sullivan money?
1331
01:25:28,820 --> 01:25:31,528
Now, don't get excited, Jim.
Don't let it rattle you.
1332
01:25:31,623 --> 01:25:33,774
Who's excited?
Look, he's gonna shake my arm off.
1333
01:25:33,859 --> 01:25:35,725
- Here, you do it, Walter.
- I can't, Jim.
1334
01:25:35,827 --> 01:25:37,329
I couldn't even button
my vest this morning.
1335
01:25:37,429 --> 01:25:38,852
- Well, how am I gonna...
- Come on, Corbett, hurry up.
1336
01:25:38,964 --> 01:25:41,115
The referee's in the ring
and Sullivan's waiting to follow you in.
1337
01:25:41,233 --> 01:25:44,101
- Hey, wait a minute, Donovan.
- Well, what now?
1338
01:25:45,037 --> 01:25:47,063
You say Sullivan's waiting for me
to go into the ring first?
1339
01:25:47,172 --> 01:25:49,118
- Of coursel.
- What do you mean "of course"?
1340
01:25:49,241 --> 01:25:50,903
Because John L. Sullivan,
the champion of the world,
1341
01:25:51,009 --> 01:25:52,398
is a very superstitious man.
1342
01:25:52,511 --> 01:25:54,742
And he's famous enough
to rate that privilege.
1343
01:25:54,846 --> 01:25:57,589
Oh, well. Oh, I don't expect any privileges.
1344
01:25:57,682 --> 01:26:00,186
But I think I ought to get an even break.
Maybe I'm superstitious.
1345
01:26:00,285 --> 01:26:02,789
- Well, of all the brass.
- What are you trying to pull, Corbett?
1346
01:26:02,888 --> 01:26:05,119
- What are you trying to pull?
- Who do you think you are?
1347
01:26:05,223 --> 01:26:07,294
- Who do you think he is?
- Throw him out, Delaney.
1348
01:26:08,693 --> 01:26:11,356
Wait a minute. Wait a minute.
I'll tell you what I'll do.
1349
01:26:11,463 --> 01:26:12,806
I'll compromise.
1350
01:26:12,898 --> 01:26:14,639
We'll both get in the ring
at the same time.
1351
01:26:14,766 --> 01:26:17,873
He won't do it,
and I won't insult him by asking.
1352
01:26:18,003 --> 01:26:20,393
Well, suit yourselves, gentlemen.
I got plenty of time.
1353
01:26:20,539 --> 01:26:23,771
- I'll just take a little nap.
- Take it easy, Jim. Lay down. Go on.
1354
01:26:23,875 --> 01:26:26,868
Go on. Go on. Get out of here.
1355
01:26:26,978 --> 01:26:31,370
Oh, don't shut that door like that, Walter.
You know it's bad luck.
1356
01:26:35,554 --> 01:26:36,783
There's a free-for-all going on downstairs.
1357
01:26:36,888 --> 01:26:39,312
Sullivan won't get in the ring first
and Corbett says he won't, either.
1358
01:26:39,424 --> 01:26:41,450
They're both superstitious
so they're both going in together.
1359
01:26:41,560 --> 01:26:42,664
Here comes Corbett now.
1360
01:26:48,500 --> 01:26:50,401
How are you, boys? Nice to see you.
Hello, Judge.
1361
01:26:50,535 --> 01:26:51,525
- Hello.
- Hello, Miss Ware.
1362
01:26:51,636 --> 01:26:53,457
- Was that you booing just now?
- Yes.
1363
01:26:53,572 --> 01:26:56,394
- I thought so.
- Boo!
1364
01:27:17,162 --> 01:27:19,188
Now we both get through
at the same time, all right?
1365
01:27:19,297 --> 01:27:21,004
- All right, all right.
- Right.
1366
01:27:21,099 --> 01:27:22,362
- Ready?
- Yes.
1367
01:27:22,467 --> 01:27:23,617
Let's go.
1368
01:27:24,703 --> 01:27:26,205
What is the idea?
1369
01:27:26,338 --> 01:27:28,489
Just for that,
I'll knock you flat in the first round.
1370
01:27:32,410 --> 01:27:34,436
- Be quiet.
- But I don't care.
1371
01:27:40,452 --> 01:27:43,843
Ladies and gentlemen!
1372
01:27:43,955 --> 01:27:46,948
A fight to the finish
1373
01:27:47,058 --> 01:27:51,086
for the heavyweight championship
of the world.
1374
01:27:51,496 --> 01:27:56,127
In this corner, introducing at 178,
1375
01:27:56,468 --> 01:28:00,621
from San Francisco, the challenger,
1376
01:28:00,872 --> 01:28:04,456
James J. Corbett.
1377
01:28:14,686 --> 01:28:16,427
He thinks he's playing
Hamlet.
1378
01:28:19,591 --> 01:28:23,380
In this corner at 212,
1379
01:28:23,495 --> 01:28:26,158
the world's champion.
1380
01:28:26,298 --> 01:28:28,199
From Boston,
1381
01:28:28,433 --> 01:28:32,177
John L. Sullivan.
1382
01:28:42,214 --> 01:28:43,876
Let her go.
1383
01:28:47,986 --> 01:28:50,410
You men must observe
the Marquess of Queensberry rules
1384
01:28:50,522 --> 01:28:52,343
under which this championship battle
is to be fought.
1385
01:28:52,457 --> 01:28:53,607
No foul punches.
1386
01:28:53,725 --> 01:28:55,796
When I tell you to break,
you step back clean.
1387
01:28:55,927 --> 01:28:57,111
No punches in the breakaway.
1388
01:28:57,229 --> 01:28:59,380
Now, shake hands
and come out fighting with the bell.
1389
01:28:59,497 --> 01:29:02,046
Watch your beard now, Mr. Sullivan.
Don't trip over it.
1390
01:29:53,852 --> 01:29:55,593
Steady, Jim. Steady.
1391
01:30:42,934 --> 01:30:44,482
Left jab!
1392
01:31:06,558 --> 01:31:10,347
- Move aroundl.
- Knock him over, Jim!
1393
01:31:13,965 --> 01:31:16,389
Come on, Jim. Come on.
1394
01:31:58,243 --> 01:31:59,984
The end of round three.
1395
01:32:00,111 --> 01:32:02,455
A thousand says
Corbett won't come up for the sixth.
1396
01:32:05,250 --> 01:32:07,116
Seems like all this Corbett fella wants...
1397
01:32:20,398 --> 01:32:24,301
- Got any results from the fight yet, Jim?
- Just coming over now.
1398
01:32:24,436 --> 01:32:26,621
Sullivan looked very tired in the 17th.
1399
01:32:26,738 --> 01:32:30,288
Pardon me. The 19th round, sir.
Sullivan hasn't laid a glove on him.
1400
01:32:31,843 --> 01:32:34,267
Here's another fight report, boys.
1401
01:32:34,379 --> 01:32:38,487
It's the end of the 20th round.
Corbett's still going great.
1402
01:33:02,207 --> 01:33:03,550
That's it, Jim.
1403
01:33:24,496 --> 01:33:25,725
Get him, Jim.
1404
01:34:08,373 --> 01:34:09,477
Get him, Jim.
1405
01:34:36,434 --> 01:34:41,099
1, 2, 3, 4,
1406
01:34:41,973 --> 01:34:46,923
5, 6, 7, 8,
1407
01:34:47,579 --> 01:34:49,730
9, 10!
1408
01:34:59,524 --> 01:35:02,426
The winner and new
1409
01:35:02,527 --> 01:35:05,952
heavyweight champion of the world,
1410
01:35:06,297 --> 01:35:09,244
James J. Corbett!
1411
01:35:12,904 --> 01:35:15,248
Hurray, hurray, Jim!
1412
01:35:28,920 --> 01:35:30,582
Come on, come on. Right here.
1413
01:35:59,217 --> 01:36:00,958
Go on, Ma.
You and Pa go out and take a bow.
1414
01:36:01,052 --> 01:36:02,600
Don't let him fall over, though.
Go on, Mary.
1415
01:36:02,720 --> 01:36:04,905
No, I don't want to. I want to go with you.
1416
01:36:05,223 --> 01:36:08,694
This is a historic occasion, Vicki.
A new king takes the throne.
1417
01:36:08,793 --> 01:36:11,262
With all the pomp and glory.
And does he love it.
1418
01:36:11,362 --> 01:36:12,625
Do you think it's gone to his head?
1419
01:36:12,730 --> 01:36:14,756
Wait a second. I'll show you what I think.
1420
01:36:16,434 --> 01:36:20,223
Great boy, this Corbett. Got a great future.
Knew it the first time I laid eyes on him.
1421
01:36:20,304 --> 01:36:23,012
So did I. You know,
this is a great honor for San Francisco.
1422
01:36:23,107 --> 01:36:25,975
And for the Olympic Club.
Don't forget, we picked him up.
1423
01:36:26,077 --> 01:36:27,659
And don't forget, you threw him out.
1424
01:36:27,779 --> 01:36:29,964
I worked on that left hook of Jim's
for years.
1425
01:36:30,081 --> 01:36:32,391
I showed him how to bring it up inside
just like he did tonight.
1426
01:36:32,550 --> 01:36:35,577
Did I ever tell you that Jim and I
used to work side by side in a bank?
1427
01:36:35,920 --> 01:36:39,504
To tell you the truth, I'm the one
that talked him into being a prize fighter.
1428
01:36:39,624 --> 01:36:42,173
He comes by his fighting
from my side of the family.
1429
01:36:42,260 --> 01:36:45,003
The Kerry killers they used to call us
in the old country.
1430
01:36:45,096 --> 01:36:46,405
"Look out," you could hear them yell.
1431
01:36:46,531 --> 01:36:48,159
"Here comes the Corbetts!"
1432
01:36:48,266 --> 01:36:50,258
Wait a minute, wait a minute,
you big bag of wind.
1433
01:36:50,368 --> 01:36:51,597
How about us O'Douls?
1434
01:36:51,703 --> 01:36:54,810
There never was a time
when one O'Doul couldn't handle
1435
01:36:54,906 --> 01:36:57,933
a whole wagonload of Corbetts.
Fix your tie.
1436
01:36:58,409 --> 01:37:03,040
Yes, darling. I'm no bag of wind.
Don't you say that.
1437
01:37:03,614 --> 01:37:05,321
Have a drink.
1438
01:37:10,555 --> 01:37:14,743
Just put it there.
Congratulations, Mr. Corbett.
1439
01:37:14,859 --> 01:37:19,331
- Thank you, Miss Ware. Thank you.
- Oh, I have a present for you.
1440
01:37:19,430 --> 01:37:20,853
- A present from you?
- Yes.
1441
01:37:20,965 --> 01:37:24,675
For me?
It can't be lilies, 'cause I'm still here.
1442
01:37:32,477 --> 01:37:35,106
Well, it wouldn't take many of those
to make a dozen.
1443
01:37:35,213 --> 01:37:37,159
How'd you guess my size?
1444
01:38:03,241 --> 01:38:05,745
- Hello Jim.
- Hello, John L.
1445
01:38:05,943 --> 01:38:09,732
- How are you feeling?
- All right. A little tired.
1446
01:38:10,114 --> 01:38:11,457
Me, too.
1447
01:38:11,582 --> 01:38:14,734
I got something
I wanted to give you, meself.
1448
01:38:17,955 --> 01:38:21,619
I've had it a long time.
Take good care of it, will you?
1449
01:38:33,004 --> 01:38:36,793
Thanks. Thanks, John. I will.
1450
01:38:38,576 --> 01:38:42,160
I'll try to do it as much honor as you have.
You know something?
1451
01:38:42,713 --> 01:38:45,785
The first time I saw you fight,
I was just a bit of a kid.
1452
01:38:46,417 --> 01:38:49,524
There wasn't a man alive
who could have stood up to you then.
1453
01:38:49,887 --> 01:38:53,153
And tonight, well, I was just mighty glad
1454
01:38:53,257 --> 01:38:56,329
that you weren't the John L. Sullivan
of 10 years ago.
1455
01:38:56,561 --> 01:38:58,553
Is that what you're thinking now?
1456
01:38:58,663 --> 01:39:01,974
That's what I was thinking
before I even got into the ring with you.
1457
01:39:02,934 --> 01:39:06,245
That's a fine decent thing
for you to say, Jim.
1458
01:39:06,337 --> 01:39:09,080
I don't know
how we might have come out,
1459
01:39:09,207 --> 01:39:11,199
say, eight or 10 years ago.
1460
01:39:12,476 --> 01:39:14,468
Maybe I was faster then.
1461
01:39:14,579 --> 01:39:18,892
But if I was, tonight
you're the fastest thing on two feet.
1462
01:39:19,584 --> 01:39:22,292
Sure, it was like trying to hit a ghost.
1463
01:39:23,988 --> 01:39:27,732
I don't know much
about this gentleman stuff
1464
01:39:27,825 --> 01:39:30,772
they're handing out about you,
1465
01:39:30,862 --> 01:39:35,687
but maybe you're bringing something new
to the fight game, something it needs
1466
01:39:36,167 --> 01:39:39,751
and never got from fellas like me.
I don't know,
1467
01:39:40,805 --> 01:39:44,879
but I do know this,
though it's tough to be a good loser,
1468
01:39:45,509 --> 01:39:48,172
it's a lot tougher to be a good winner.
1469
01:39:49,480 --> 01:39:50,982
Thanks again, John.
1470
01:39:51,082 --> 01:39:52,550
I hope that when my time comes,
1471
01:39:52,650 --> 01:39:55,199
I can go out with my head
just as high as yours.
1472
01:39:56,754 --> 01:39:59,781
There'll never be another John L. Sullivan.
1473
01:40:00,191 --> 01:40:01,659
Thank you, Jim.
1474
01:40:05,296 --> 01:40:07,447
- Good luck to you.
- Good luck to you.
1475
01:41:26,377 --> 01:41:30,007
- You're thinking about Sullivan?
- Yeah.
1476
01:41:31,582 --> 01:41:35,166
I can see him now,
walking back to his room, alone,
1477
01:41:36,120 --> 01:41:37,827
lying there all night and thinking,
1478
01:41:39,991 --> 01:41:41,892
"What's the use of ever getting up again?"
1479
01:41:43,227 --> 01:41:44,456
John L.
1480
01:41:46,263 --> 01:41:50,610
He'll never thump another bar and shout,
"I can lick any man in the world."
1481
01:41:52,403 --> 01:41:54,144
He must be lost.
1482
01:41:55,506 --> 01:41:57,691
You like Mr. Sullivan, don't you?
1483
01:41:58,876 --> 01:42:02,540
- Yeah, I do.
- And he likes you.
1484
01:42:03,280 --> 01:42:05,704
The man who pushed him off his throne.
1485
01:42:06,784 --> 01:42:10,778
You know,
one's heart plays funny tricks sometimes.
1486
01:42:12,757 --> 01:42:16,580
- How do you figure that out?
- Oh, a woman doesn't figure things out,
1487
01:42:17,461 --> 01:42:19,612
she just knows all at once.
1488
01:42:20,197 --> 01:42:23,747
I've never known a woman yet
who just doesn't know all at once.
1489
01:42:24,201 --> 01:42:27,308
- Look, if you're so smart, tell me this.
- I'll try.
1490
01:42:27,505 --> 01:42:30,771
- But I don't know how far I can get.
- Do you and I like each other?
1491
01:42:32,443 --> 01:42:36,073
- Well, you like me all right and...
- Oh, I get it.
1492
01:42:36,313 --> 01:42:38,498
I like you, but you're not sure
whether you like me, huh?
1493
01:42:38,616 --> 01:42:42,280
I didn't say that. Now, don't talk for me,
I can do my own talking.
1494
01:42:42,386 --> 01:42:44,969
Well, all right. Go ahead. Talk.
How do we stand?
1495
01:42:45,089 --> 01:42:46,432
Yes, I like you.
1496
01:42:48,793 --> 01:42:51,501
I think you like me more than I like you.
1497
01:42:52,863 --> 01:42:54,684
But it wouldn't surprise me
1498
01:42:57,501 --> 01:43:00,084
if I loved you more than you love me.
1499
01:43:03,007 --> 01:43:04,669
Love? Us?
1500
01:43:07,445 --> 01:43:09,232
And then again, I may be wrong.
1501
01:43:10,648 --> 01:43:11,877
That's very funny.
1502
01:43:11,982 --> 01:43:16,170
You in love with a, what was it
you called me, a shanty Irishman?
1503
01:43:17,788 --> 01:43:19,529
Don't kid me, kiddo.
1504
01:43:20,658 --> 01:43:24,766
And that's exactly what you are,
a tinhorn, shanty Irishman.
1505
01:43:24,862 --> 01:43:27,411
And besides that, you can't see any further
than the end of your nose.
1506
01:43:27,531 --> 01:43:29,318
- There you go, getting sore again.
- You tinhorn...
1507
01:43:29,433 --> 01:43:31,982
Now wait a minute. Tinhorn, huh?
1508
01:43:32,570 --> 01:43:34,994
Shanty Irish, huh? Come here.
1509
01:43:37,308 --> 01:43:39,300
Well, what are you laughing at?
1510
01:43:39,410 --> 01:43:41,515
You're gonna make a marvelous Corbett.
1511
01:43:45,749 --> 01:43:48,492
- A fine way for a gentleman to behave.
- Oh, darling.
1512
01:43:48,619 --> 01:43:50,121
That gentleman stuff never fooled you,
did it?
1513
01:43:50,221 --> 01:43:53,805
- I'm no gentleman.
- In that case, I'm no lady.
1514
01:43:59,363 --> 01:44:02,674
Give them room! Give them room!
1515
01:44:03,267 --> 01:44:04,929
Give them room!
1516
01:44:11,475 --> 01:44:15,742
The Corbetts are at it againl.
The Corbetts are at it again!
1517
01:44:24,755 --> 01:44:25,711
English
127009