All language subtitles for Eva.och.Adam.2021-by.cesar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:18,917 I hate Gothenburg! 2 00:01:35,200 --> 00:01:37,159 Adam, are you getting ready? 3 00:01:37,202 --> 00:01:39,535 Yes soon. 4 00:01:47,920 --> 00:01:50,337 - It's heavy, so... - Yes. 5 00:01:50,402 --> 00:01:52,152 - I'll check Adam, then. - Mm. 6 00:01:53,681 --> 00:01:57,515 Adam, sweetie. We're just wondering how it goes for you. 7 00:01:57,520 --> 00:02:01,437 Hey, old man? How is it going? 8 00:02:10,161 --> 00:02:12,744 Uh, wow... 9 00:02:13,842 --> 00:02:17,509 Little, little Trampe. Cute. 10 00:02:22,642 --> 00:02:24,475 - Hey, Molly. - Hello. 11 00:02:24,561 --> 00:02:29,061 Trampe doesn't want to jump today. He already misses you. 12 00:02:36,563 --> 00:02:39,188 Um... Here. 13 00:02:39,922 --> 00:02:41,130 Thanks. 14 00:02:44,682 --> 00:02:47,266 Gothenburg, as well. Everything is there. 15 00:02:47,321 --> 00:02:52,363 Yes, a hundred thousand criminals and a million crabs and fish. 16 00:02:52,322 --> 00:02:57,030 - And Liseberg. - You can stand in line there if you want. 17 00:02:57,843 --> 00:03:00,759 - But shall we do a test? - A test? 18 00:03:00,802 --> 00:03:04,260 Etc. To know if it's you and me forever 19 00:03:04,283 --> 00:03:07,783 - Close your eyes and be completely still, okay? - Yeah. 20 00:03:13,483 --> 00:03:14,525 Um... 21 00:03:19,282 --> 00:03:20,407 Here. 22 00:03:21,724 --> 00:03:23,974 Trampe will also move. 23 00:03:25,003 --> 00:03:29,378 So Tofsan can long for Tramp, and I long for you. 24 00:03:29,363 --> 00:03:30,363 In other words... 25 00:03:30,484 --> 00:03:35,192 Adam, honey. We have to fix the last thing now, then we leave. 26 00:03:35,164 --> 00:03:37,622 - Hey, Molly. - Yes, hi. 27 00:03:39,964 --> 00:03:41,964 - What were you thinking now? - Dad, take it. 28 00:03:42,045 --> 00:03:46,504 Dude, we can't have a rabbit with us, the old man. You understand that, right? 29 00:05:13,367 --> 00:05:16,701 - Well, shit, how beautiful it is. - Yes. Check, then. 30 00:05:16,726 --> 00:05:19,101 Is that Koster over there? Or maybe Hisingen? 31 00:05:19,166 --> 00:05:21,999 Over there? I do not know. Is that it? 32 00:05:22,047 --> 00:05:25,130 Oh, shall we take a picture, shall we? Listen! 33 00:05:25,166 --> 00:05:27,041 - Why? - It's cozy. 34 00:05:27,167 --> 00:05:33,709 Yes, I also think it's cozy. Come on. The first Gothenburg selfie. 35 00:05:33,607 --> 00:05:36,357 - Götlaborg! - Okay... 36 00:05:36,407 --> 00:05:38,407 Götlaborg!! 37 00:05:49,568 --> 00:05:52,734 - Hello! - Tofsan wanted to wish Trampe good night. 38 00:05:52,767 --> 00:05:55,600 Yes, okay. Wait. I'm just gonna... 39 00:05:57,368 --> 00:05:59,368 Hi Tramp. 40 00:06:01,727 --> 00:06:03,602 - Good night. - Kiss. 41 00:06:03,688 --> 00:06:06,105 - Good luck tomorrow at the new school. - Thanks. 42 00:06:06,167 --> 00:06:11,042 Don't forget that Tofsan and I are always there here for you. Kiss Kiss. Sleep well. 43 00:06:11,008 --> 00:06:12,925 Good night. 44 00:06:21,688 --> 00:06:24,855 Three stations, change to four and ride a station with it. 45 00:06:24,888 --> 00:06:27,763 - I know, Dad. - Good. Neat. 46 00:06:30,048 --> 00:06:33,923 That's right... You have to swipe the card inside the cart too. 47 00:06:33,928 --> 00:06:36,803 - You must register the trip. - How? 48 00:06:36,850 --> 00:06:39,475 Watch how the others are doing. 49 00:06:46,410 --> 00:06:51,743 - How do I? I don't know how to… - I will show you. So, go ahead. 50 00:06:51,688 --> 00:06:53,396 Thanks so much. 51 00:06:54,850 --> 00:06:56,433 Damn. 52 00:07:20,730 --> 00:07:23,563 No, damn...damn. Wait wait! 53 00:07:24,569 --> 00:07:25,569 Damn! 54 00:08:05,771 --> 00:08:07,646 Oh! 55 00:08:09,890 --> 00:08:14,432 - I'm going to...my classroom... - And what is it called, then? 56 00:08:14,411 --> 00:08:18,369 Pluto. No, Saturn. Mercury. 57 00:08:18,373 --> 00:08:23,373 Huh? Then we're in the same class. Come on! My name is Eva, by the way. 58 00:08:23,330 --> 00:08:25,955 - Yes, Jonte? - Swimwear. 59 00:08:26,012 --> 00:08:30,470 Swimwear is fine. - Well, how good. I was just wondering where you went. 60 00:08:30,452 --> 00:08:32,119 - You're Adam, aren't you? - Yes. 61 00:08:32,212 --> 00:08:36,254 Welcome. You can settle down next to Alexander. Step on. 62 00:08:36,292 --> 00:08:40,584 We talk about what to bring on our class trip. - What are you thinking, Mia? 63 00:08:40,492 --> 00:08:43,492 - Snacks. - Good. Is there any other idea? 64 00:08:43,532 --> 00:08:45,699 Something to drink on the bus, sort of. 65 00:08:45,773 --> 00:08:49,857 It's super-super great. And... Great, you can think about this further. 66 00:08:49,852 --> 00:08:53,061 - What the hell are you doing? - It should be in the drawer. 67 00:08:53,092 --> 00:08:56,967 But now I thought we should discuss how are we going to get in... 68 00:08:56,972 --> 00:08:59,222 - It should be there. - Okay. 69 00:08:59,333 --> 00:09:04,750 But now we're going to talk about how we're going to get in the last money for the trip. 70 00:09:04,694 --> 00:09:07,152 Does anyone have any ideas there? 71 00:09:08,013 --> 00:09:11,263 - Where are you from? - Skåne. Yes, Skurup. 72 00:09:11,293 --> 00:09:14,459 - Is it in Sweden? - Of course it's in Sweden! 73 00:09:14,492 --> 00:09:17,992 - Do you skate? - No. 74 00:09:23,692 --> 00:09:29,276 Alexander! What have we said about this with a skateboard indoors? 75 00:09:29,213 --> 00:09:32,755 - It was not me. - This time you get to go to the principal... 76 00:09:32,732 --> 00:09:36,024 No, it was me. So, sorry. 77 00:09:37,293 --> 00:09:40,918 Adam, you know what? You really need to don't take the blame for this. 78 00:09:40,935 --> 00:09:44,476 - But it was so. - Okay. 79 00:09:44,494 --> 00:09:47,494 But it is still your skateboard, alexander? 80 00:09:47,534 --> 00:09:51,450 - Yes, well, it is. - Yes. Yes, that's it. 81 00:09:51,453 --> 00:09:56,495 He's perfectly fine. He says a lot stuff and so you can only agree. 82 00:09:56,453 --> 00:09:59,037 I have ADHD, and he knows that. 83 00:09:59,135 --> 00:10:02,427 But you can say you have ADHD. Do you have it? 84 00:10:02,454 --> 00:10:03,996 No. 85 00:10:04,015 --> 00:10:08,515 But you, that Molly who messaged you, is that your girl? 86 00:10:08,495 --> 00:10:10,870 So, welcome in. The principal will arrive soon. 87 00:10:23,174 --> 00:10:27,424 No, I mean, it was just bad luck. It wasn't meant to be... 88 00:10:27,415 --> 00:10:31,749 He rolled the skateboard to me, and then would i roll it back and then… 89 00:10:31,776 --> 00:10:34,693 - App-app-app-app-app. - ...did it happen. 90 00:10:34,695 --> 00:10:39,320 "It was just bad luck. I just happened." It was someone else's fault." 91 00:10:39,295 --> 00:10:42,337 - You hear how you sound, right? - Yes. 92 00:10:42,375 --> 00:10:47,916 There are convicts in prisons all over the world criminals, and they say exactly that. 93 00:10:47,855 --> 00:10:52,980 Then they are released and do exactly the same thing, over and over and over. Until... 94 00:10:56,455 --> 00:10:59,747 ...anarchy and lawlessness take over. Riots in the streets - 95 00:10:59,696 --> 00:11:03,238 - the civil guard that fights against each other, famine, chaos. 96 00:11:05,495 --> 00:11:10,578 So, no more skating in the classroom. Say after me, please. 97 00:11:10,536 --> 00:11:14,453 No more skating in the classroom. 98 00:11:16,736 --> 00:11:19,361 It seems as hard as it gets in Gothenburg. 99 00:11:19,416 --> 00:11:22,291 And I want you to come back at once. 100 00:11:22,377 --> 00:11:25,502 I already miss you so much. 101 00:11:25,536 --> 00:11:29,536 - You must sleep now, it's very late. - Yes I know. 102 00:11:29,496 --> 00:11:32,538 - Talk to you tomorrow. - Okay. Bye then. 103 00:11:32,575 --> 00:11:38,075 Then I think you can buy a proper cage for Trampe. Right? 104 00:11:39,017 --> 00:11:44,808 - You, what happened today? - Stop. I have already told you. 105 00:11:46,056 --> 00:11:49,848 So it was like nothing who was good today? 106 00:11:52,497 --> 00:11:54,414 No? 107 00:11:55,416 --> 00:11:59,416 You, read for ten minutes, then you can turn it off. 108 00:12:01,257 --> 00:12:02,632 Kiss. 109 00:12:11,538 --> 00:12:13,871 Now! 110 00:12:13,937 --> 00:12:17,812 20 seconds and five tenths, it is nothing. 111 00:12:17,818 --> 00:12:22,068 You must learn to breathe deeply. Okay, go again! Ready Set... 112 00:12:22,059 --> 00:12:26,892 Stretch your legs and it will be... It will be 5-0! Yes! 113 00:12:28,578 --> 00:12:30,911 - Eva, can't you come? - I'm going to school. 114 00:12:30,898 --> 00:12:35,815 But, you can come and have a look, right? I have to choose a tattoo today. 115 00:12:37,257 --> 00:12:42,466 Look, I'll have your names on my shoulder. What do you think of that style? 116 00:12:42,378 --> 00:12:45,586 Maybe that one. Or that one. 117 00:12:46,458 --> 00:12:49,166 We don't have any toppings that are butchered, do we? 118 00:12:51,018 --> 00:12:57,143 At the top it should say Max, and then you and lastly...or at the bottom, Tobbe. 119 00:12:57,058 --> 00:13:01,808 - The man! - The woman, maybe. Is Eva ready? 120 00:13:01,779 --> 00:13:04,821 Yes, Eva? No, she went to college with Leyla just now. 121 00:13:04,858 --> 00:13:10,150 - Max is playing car wax with your Xbox, Tobbe. - Huh?! - Max, you little shit! 122 00:13:10,099 --> 00:13:14,432 - Be glad you don't have brothers. - Yes. 123 00:13:14,419 --> 00:13:20,002 You know, once when Tobbe was going leave Max, then he went to the wrong school. 124 00:13:19,899 --> 00:13:25,274 - Yes, boys have smaller brains than girls. - But...the heads are the same size. 125 00:13:25,259 --> 00:13:28,218 Okay, but worse, then. Kind of useless. 126 00:13:30,180 --> 00:13:32,180 What is it? 127 00:13:34,980 --> 00:13:37,730 What is it? 128 00:13:37,779 --> 00:13:40,946 I think mom and dad shall separate. 129 00:13:40,941 --> 00:13:43,357 Oh--- 130 00:13:43,420 --> 00:13:47,212 Is it...like decided? 131 00:13:47,219 --> 00:13:52,969 I don't know, but dad is gone a lot, all the time. 132 00:13:52,900 --> 00:13:59,317 When he's home, they just argue, and he has been looking at an apartment to live in. 133 00:13:59,182 --> 00:14:01,932 And I haven't even gotten to see it. 134 00:14:05,380 --> 00:14:07,547 I'm not stupid, I understand. 135 00:14:18,340 --> 00:14:22,048 And damn if you become besties with Leyla! 136 00:14:22,062 --> 00:14:23,104 - Come on. - Yes. 137 00:14:23,181 --> 00:14:24,764 - Me? - Mm. 138 00:15:02,822 --> 00:15:06,656 Hey sweetie. How is it? 139 00:15:06,662 --> 00:15:07,996 - It's your father. - No. 140 00:15:11,822 --> 00:15:13,822 Hello Eva. 141 00:15:16,943 --> 00:15:19,026 - I'm just a little annoyed. - Okay then. 142 00:15:19,102 --> 00:15:20,810 Mother. 143 00:15:22,184 --> 00:15:24,851 - Hello. - Why are you at home in the middle of the day? 144 00:15:24,902 --> 00:15:29,694 - Dad and I just needed to talk a little. - Will he come home later? 145 00:15:29,663 --> 00:15:31,663 Of course he does. 146 00:15:31,744 --> 00:15:37,328 I have to go to work, but there is sandwiches in the fridge. Just take for yourself. 147 00:15:37,262 --> 00:15:39,554 - Hello Eva. - Hello Hello. 148 00:15:49,064 --> 00:15:53,397 I'm so mad at him. And all the guys. They are idiots. 149 00:15:53,384 --> 00:15:58,384 - My little brother is quite cute. - He grows up and becomes the same later. 150 00:15:58,264 --> 00:16:01,514 - I do not believe that. - All the boys in our class are so troublesome. 151 00:16:01,544 --> 00:16:05,252 - They are not him, he is not them. - He will be like them. 152 00:16:05,263 --> 00:16:07,346 - No. - Yeah. 153 00:16:07,424 --> 00:16:10,132 - No! - Yes! 154 00:16:34,745 --> 00:16:36,745 Help me! 155 00:16:41,785 --> 00:16:45,410 Mom and Dad are divorced, so they compete to give me stuff. 156 00:16:45,386 --> 00:16:49,594 I have like two of everything at home. I have one exactly the same at my dad's. 157 00:16:49,546 --> 00:16:52,296 - Are yours also divorced, or? - No. 158 00:16:52,345 --> 00:16:54,970 Okay, come on. You must try it. 159 00:17:17,586 --> 00:17:23,211 You know? No one in the class is together. Not even Leyla. 160 00:17:23,145 --> 00:17:27,437 And I've never been, not with anyone. 161 00:17:27,465 --> 00:17:29,465 - Have you ever done it? - What then? 162 00:17:29,506 --> 00:17:34,381 Made out with a girl! You and Molly, right? 163 00:17:34,306 --> 00:17:37,681 You must have done it with your tongue also. I knew it. 164 00:17:37,706 --> 00:17:40,747 - No. - I knew it! 165 00:17:43,907 --> 00:17:46,824 - Here. - Thanks. 166 00:17:53,668 --> 00:17:55,876 I never intend to marry. 167 00:17:55,947 --> 00:17:59,530 Why should you even? To have someone to mess with? 168 00:18:00,387 --> 00:18:04,387 What if dad has met someone new. Then he might marry her. 169 00:18:04,386 --> 00:18:09,553 Like in a sick movie like that. You wake up and just: "Hi, I'm your new mom." 170 00:18:10,467 --> 00:18:14,050 - What is it called? Plastic mother. - Stepmother. 171 00:18:17,946 --> 00:18:23,113 But shall we promise each other that it's always us? Kind of like a pact. 172 00:18:23,067 --> 00:18:26,483 You and me, no guys. An anti-kill pact. 173 00:18:28,027 --> 00:18:31,944 - What then? How do you mean? - I mean that you don't look at anyone. 174 00:18:31,907 --> 00:18:37,157 - It's hard not to see a guy. - Not the way you saw the new bastard. 175 00:18:38,028 --> 00:18:40,695 I did not. 176 00:18:47,628 --> 00:18:52,586 Seriously. Whoever breaks the pact can never be friends again. It is out. 177 00:18:58,429 --> 00:19:00,429 I, Annika, promise and swear - 178 00:19:00,509 --> 00:19:04,217 - to never look at a guy, talk to a guy, think about a guy - 179 00:19:04,228 --> 00:19:07,311 - or get together with someone as long as I live. 180 00:19:11,069 --> 00:19:12,985 Ew! 181 00:19:14,989 --> 00:19:16,989 - Your turn. - But I'm a vegetarian. 182 00:19:16,989 --> 00:19:19,823 Eva, come on now. Now we do this. 183 00:19:21,069 --> 00:19:26,069 You promise never to look at a guy, talk to a guy, think about a guy - 184 00:19:26,030 --> 00:19:28,572 - or get together with one as long as you live. 185 00:19:41,269 --> 00:19:45,686 - You are the very best friend ever. - The same. 186 00:19:45,709 --> 00:19:49,584 - Dad's famous chicken stew for us. - Oh, how good. 187 00:19:49,591 --> 00:19:54,674 - Away with the toys from the table. - Be careful. Max, please. 188 00:19:54,629 --> 00:19:57,337 - And to Eva, without chicken. - Thanks. 189 00:19:57,350 --> 00:20:01,850 - Look, how nice. - Then we'll eat. This is going to be good. 190 00:20:01,831 --> 00:20:06,914 - Max, do you know how chickens live? - Yes. First in an egg. 191 00:20:06,871 --> 00:20:09,954 - They are confined in cramped little cages... - Eva, please. 192 00:20:09,991 --> 00:20:14,199 There you have the same good stew, though without chicken. 193 00:20:14,230 --> 00:20:18,564 - Chicken stew without chicken. Good! - Tobbe! 194 00:20:18,550 --> 00:20:22,842 And tomorrow it will be Sausage Stroganoff, without sausage, without Stroganoff. 195 00:20:22,830 --> 00:20:24,163 Tobbe, that's enough. 196 00:20:24,231 --> 00:20:29,564 Do you know how they live before they kill them? Dirty, crowded and diseases. 197 00:20:29,511 --> 00:20:32,928 - Not at the dinner table, honey. - No, that's enough. 198 00:20:32,950 --> 00:20:37,992 - What kind of broth have you had in my pot? - It's...someone like that... 199 00:20:37,951 --> 00:20:41,451 A regular vegetable broth, simply. 200 00:20:43,232 --> 00:20:47,315 Now I would like to hear a little about this one new guy in the class. How was he, then? 201 00:20:47,271 --> 00:20:50,521 - I guess it's okay. - Mm. What's his name, then? 202 00:20:51,431 --> 00:20:53,431 - Adam. - Adam? 203 00:20:53,512 --> 00:20:55,512 Tobbe. 204 00:20:56,831 --> 00:20:58,915 - Does he seem nice? - Mm. 205 00:20:58,990 --> 00:21:00,907 Nice Adam. 206 00:21:01,832 --> 00:21:04,873 What is wrong with you? 207 00:21:04,912 --> 00:21:08,162 - Good, Tobbe. Good. - I was only joking. 208 00:21:08,193 --> 00:21:11,526 - Mm, shitty fun. - Who did you think had the most fun? 209 00:21:14,032 --> 00:21:16,907 Can't I have some more of that yellow? 210 00:21:16,953 --> 00:21:20,286 - Oh, there were stitches in it, so. - Was it? 211 00:21:20,273 --> 00:21:24,815 - A class trip sounds as cruel as it gets. - No I do not know. 212 00:21:24,753 --> 00:21:30,461 - Yes, it was fun with the old class. - But I knew them. 213 00:21:30,394 --> 00:21:34,394 Then you can get to know the new ones classmates, it's perfect. 214 00:21:35,754 --> 00:21:41,129 - Was the yellow the strong one, right? - It was strong. There were stitches in it. 215 00:21:43,433 --> 00:21:46,516 - Hasta la vista, baby. - Say it again, please! 216 00:21:46,553 --> 00:21:50,470 Hasta la vista, baby. I know one more, wait. 217 00:21:50,513 --> 00:21:53,846 May the force be with you. 218 00:21:53,874 --> 00:21:56,707 - Yes, but we're driving now, then. - Three. 219 00:21:56,753 --> 00:21:59,461 - Two. - One! 220 00:22:27,354 --> 00:22:30,104 - Hello, Annika. - Hello. 221 00:22:30,155 --> 00:22:33,780 - Have a good time at school today. Bye. - Bye. 222 00:22:35,794 --> 00:22:38,960 - You, Eva! Just a bit of a hassle. - I gotta go. 223 00:22:38,995 --> 00:22:41,412 Yes, I know, but... 224 00:22:41,474 --> 00:22:45,433 - But it's punk! - Good that you saw it. 225 00:22:45,394 --> 00:22:49,435 I borrowed it yesterday, and that's it which is a bit of the hard stuff then. 226 00:22:49,436 --> 00:22:51,769 But oh! 227 00:22:51,835 --> 00:22:53,960 Bad quality. 228 00:23:04,195 --> 00:23:07,445 - Sorry. - It is quiet. 229 00:23:07,476 --> 00:23:12,017 I...I don't usually take the tram. 230 00:23:11,996 --> 00:23:13,579 No. 231 00:23:20,756 --> 00:23:23,214 Group 2 slides into the music room - 232 00:23:23,275 --> 00:23:27,900 - and brainstorming ideas for evening activities, games and such. 233 00:23:27,876 --> 00:23:33,251 And group 3, you can sit down here and come up with suggestions for a menu. 234 00:23:33,236 --> 00:23:36,694 And, listen! Now they have this the salami sausages come- 235 00:23:36,716 --> 00:23:39,758 - so now you can start selling them. Yes! 236 00:23:41,196 --> 00:23:44,946 I have a great idea. Everyone must tell their ghost story. 237 00:23:44,916 --> 00:23:47,249 I know something really scary. 238 00:23:47,317 --> 00:23:52,150 Being forced to sell ground up, murdered animals and put them in their own intestines. 239 00:23:52,117 --> 00:23:54,908 - And call it salami. - But it's a regular sausage. 240 00:23:54,956 --> 00:23:59,456 I think we should stay home and give the money away to something good instead. 241 00:23:59,436 --> 00:24:02,644 Type Djurskyddsföreningen and Children of the World. 242 00:24:02,678 --> 00:24:05,178 - What should we do in the evening, then? - Russian post. 243 00:24:05,236 --> 00:24:06,736 - Stop it. - Cowards. 244 00:24:06,837 --> 00:24:09,629 - What is that? - But then... 245 00:24:09,717 --> 00:24:13,467 Truth or lie, then? We can test it, right? Come on. 246 00:24:13,477 --> 00:24:16,018 - These? 247 00:24:16,838 --> 00:24:21,213 - Are you doing well in here? - Yes, those are the ones who don't want to. 248 00:24:21,238 --> 00:24:22,946 Well... 249 00:24:24,357 --> 00:24:27,274 - Favorite food? - Tacos. 250 00:24:27,317 --> 00:24:31,484 - The most disgusting thing you've eaten? - Snails. 251 00:24:31,516 --> 00:24:35,808 - Okay, the sickest thing anyone has done? - Jumped from tian. 252 00:24:35,757 --> 00:24:38,382 Who are you in love with? 253 00:24:39,879 --> 00:24:42,254 - Who are you in love with? - I'm not in love with anyone. 254 00:24:42,358 --> 00:24:45,441 You didn't say, so you get to kiss it which the bottle ends up on. 255 00:24:45,477 --> 00:24:47,269 Kiss? 256 00:24:59,678 --> 00:25:01,344 Now I spin. 257 00:25:04,678 --> 00:25:08,928 - Shall we do what you wanted to do, then? - Yes. I have the notes in my back. 258 00:25:12,119 --> 00:25:14,869 - Is it okay if we look at the animals? - Here you go. 259 00:25:14,919 --> 00:25:16,752 Let me know if you need help. 260 00:25:16,840 --> 00:25:19,590 We have received an iguana in the large terrarium. 261 00:25:19,639 --> 00:25:20,973 Yes, super fun. 262 00:25:32,679 --> 00:25:35,679 - Do you need help? - It's fine thank you. 263 00:25:40,799 --> 00:25:44,799 Next week I get in three Vietnamese minipigs as well. 264 00:26:04,079 --> 00:26:05,246 Thanks for looking! 265 00:26:15,921 --> 00:26:19,963 Fucking bastards! Shit kids. 266 00:26:21,640 --> 00:26:24,306 What the hell do they think? Fucking shit. 267 00:26:24,361 --> 00:26:26,278 Hello? 268 00:26:28,400 --> 00:26:31,067 Look here, what they have done. Huh! 269 00:26:33,401 --> 00:26:37,484 I will tell you. All animals in here are born and raised in captivity - 270 00:26:37,481 --> 00:26:42,231 - and should I let them out, then they would die a long and painful death. 271 00:26:42,201 --> 00:26:45,118 Is it being an animal lover, maybe? 272 00:26:45,161 --> 00:26:47,744 - No... - No. 273 00:26:47,841 --> 00:26:52,425 - Can I help you with something? - I would like to buy a rabbit cage. 274 00:26:52,401 --> 00:26:54,985 Oh! Come, I'll show. 275 00:27:03,961 --> 00:27:05,919 What is it? 276 00:27:07,123 --> 00:27:08,164 Dad"- 277 00:27:37,563 --> 00:27:40,063 This one should be without ham. 278 00:27:40,082 --> 00:27:43,457 And it wasn't. It was with ham, of course. 279 00:27:44,284 --> 00:27:47,076 This. Do you cut it up? 280 00:27:47,123 --> 00:27:53,082 Okay, are you ready? One two Three... 281 00:27:53,044 --> 00:27:56,211 - It turned out great! - Surely it was? 282 00:27:58,204 --> 00:28:01,246 - Great, Mom. - But when I see it, so... 283 00:28:01,283 --> 00:28:06,075 - I can think that a name is missing. - But then, stop. 284 00:28:05,963 --> 00:28:09,713 The children are always your children, whatever happens. 285 00:28:09,723 --> 00:28:12,056 Okay... No, but I don't know. 286 00:28:12,124 --> 00:28:15,832 I hadn't really hesitated to tattoo your name. 287 00:28:15,844 --> 00:28:19,886 - Why haven't you done it, then? - Well, I mean theoretically. 288 00:28:19,884 --> 00:28:23,676 Huh? Okay, so what? A theoretical tattoo? 289 00:28:23,644 --> 00:28:25,644 But just stop! Mother! 290 00:28:25,764 --> 00:28:28,931 Actually, I don't understand why dad was not allowed to participate. 291 00:28:28,965 --> 00:28:31,131 No... 292 00:28:31,203 --> 00:28:35,620 Okay? Dude, you know, we'll eat now. Okay, good. Thanks. 293 00:28:48,845 --> 00:28:51,012 Well Markus, okay, like this... 294 00:28:51,045 --> 00:28:54,378 Tell me where you do such theoretical tattoos. 295 00:28:54,364 --> 00:28:58,489 Then I would love to make one. I'd love to have your name here, theoretically. 296 00:28:58,484 --> 00:29:02,359 - Eva, please. - Eva, I was joking... 297 00:29:02,365 --> 00:29:09,365 Yes, capricciosa, calzone and Eva menstrazione. 298 00:29:09,245 --> 00:29:13,328 - Tobbe! Please hang up. - Completely over the line. 299 00:29:29,566 --> 00:29:35,066 Just like mom and dad continues, as Annikas has done for a long time. 300 00:29:36,925 --> 00:29:38,592 And now they are going to divorce. 301 00:29:38,726 --> 00:29:45,060 But you, think. The mother and father, are they going out on a date, then? 302 00:29:44,965 --> 00:29:49,549 The father said: "Hey, you come here often, don't you?" 303 00:29:50,526 --> 00:29:56,276 Or the mother: "Hello, my name is Maja. Shall we capture the day like that?" 304 00:30:02,607 --> 00:30:05,107 You shouldn't worry. 305 00:30:05,167 --> 00:30:08,750 They will never part, I promise. 306 00:30:15,247 --> 00:30:17,872 It's no fun without you. 307 00:30:17,886 --> 00:30:20,428 Listen, the pizzas are getting cold. 308 00:30:20,448 --> 00:30:24,531 And cold vegetable pizza has to be much more disgusting than hot, right? 309 00:30:39,967 --> 00:30:45,175 The lesson is over. Then we collect the tools. 310 00:30:45,127 --> 00:30:48,085 - Alexander... - I just have to say one thing. 311 00:30:48,128 --> 00:30:51,420 My name is Alexander and I throw up cilantro! 312 00:30:51,448 --> 00:30:56,282 No, but I'm about to turn a year old, and I'm having a party next Saturday. 313 00:30:56,248 --> 00:30:59,290 And everyone is invited, except you, Tobias. 314 00:31:00,288 --> 00:31:04,704 So it's my birthday. Party at my house next Saturday. Everyone is invited. 315 00:31:04,688 --> 00:31:07,646 - We heard. - Then we'll put it away. Come on. 316 00:31:10,449 --> 00:31:14,074 We can't go to that party, you understand that right? 317 00:31:14,089 --> 00:31:17,047 The Pact. How are you thinking? 318 00:31:17,968 --> 00:31:23,052 I sort of think that if we're not in, then it won't be a statement. 319 00:31:23,008 --> 00:31:27,050 But wait, what do you mean now? Not coming is a statement. 320 00:31:27,008 --> 00:31:32,883 Yes, but isn't it better if we are with - 321 00:31:32,769 --> 00:31:36,602 - and then treat all guys like air, so that it is noticeable? 322 00:31:36,609 --> 00:31:40,609 Because otherwise, no one will think about it that we are not there. 323 00:31:41,929 --> 00:31:44,179 Smart. 324 00:31:44,248 --> 00:31:47,248 Who hears you when you scream in the woods, like? 325 00:31:49,609 --> 00:31:51,067 Come on. 326 00:31:57,090 --> 00:32:01,465 - Maybe the rabbit wants? - No, Alex! Rabbits can't eat chocolate. 327 00:32:02,769 --> 00:32:06,061 - Lucky they're not here right now. - Which ones? 328 00:32:06,051 --> 00:32:10,342 Eva and Annika. They kind of are worst militant animal lovers. 329 00:32:10,330 --> 00:32:14,872 Eva had kind of burned your house down if she knew you had caged pets. 330 00:32:14,850 --> 00:32:17,934 But it is calm. So, just keep it a secret. 331 00:32:17,969 --> 00:32:22,303 Keep the rabbit in the cage and have it like that in your room or in the closet. 332 00:32:22,250 --> 00:32:25,500 And then you just never bring it up ever with them. 333 00:32:25,531 --> 00:32:27,573 But then, a lot of people have pets. 334 00:32:27,690 --> 00:32:32,107 I know. They hate guys too. There are a lot of guys. 335 00:32:32,091 --> 00:32:36,924 They probably hate meat and cars like this, a lot of that usual stuff. 336 00:32:36,891 --> 00:32:41,099 They have a blog. I'll show you, check here. 337 00:32:43,331 --> 00:32:46,789 "Terrorism at the pet store." Pretty extreme. 338 00:32:47,291 --> 00:32:48,291 Yes... 339 00:32:49,570 --> 00:32:53,487 - The anti-kill pact, it's scary. - Mm. 340 00:32:54,971 --> 00:33:01,513 Happy birthday to you, happy birthday to you 341 00:33:01,411 --> 00:33:05,661 Happy birthday, Alexander 342 00:33:05,652 --> 00:33:09,444 Happy birthday to you! 343 00:33:09,451 --> 00:33:12,118 A fourfold life for Alex. Hip, hip... 344 00:33:12,171 --> 00:33:15,712 Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! 345 00:33:18,772 --> 00:33:22,897 - Put it out before we burn the whole house down. - You never liked this house. 346 00:33:22,891 --> 00:33:28,683 - Surely his parents are divorced? - Yes I think so. 347 00:34:11,494 --> 00:34:14,911 Okay, now we're going to do something. Not true or false. 348 00:34:14,934 --> 00:34:18,684 - What are we going to do then? - You'll see later, it'll be a lot of fun. 349 00:34:18,693 --> 00:34:24,277 Russian post here. Spatsiba! Do you choose handle, hug, pat or kiss? 350 00:34:24,174 --> 00:34:26,382 Embrace. 351 00:34:26,453 --> 00:34:30,411 Who will it be, then? Will it be her? Will it be him? Or will it be her? 352 00:34:30,373 --> 00:34:33,123 - Yes, she. - Hon. Come on, Leyla. 353 00:34:36,654 --> 00:34:38,862 - I have to go to the bathroom. - Okay. 354 00:34:41,574 --> 00:34:44,657 - And what do you choose? - Handle. 355 00:34:44,694 --> 00:34:46,777 Spatsiba! Handle with Leyla. 356 00:34:46,894 --> 00:34:51,228 Who takes it? Will it be her or him? 357 00:34:51,214 --> 00:34:53,089 - He. 358 00:34:53,173 --> 00:34:56,548 - Come on. - Come on. 359 00:34:58,814 --> 00:35:02,272 I don't say anything to Molly. You are welcome. 360 00:35:02,294 --> 00:35:04,669 - Hello. - Hello. 361 00:35:09,735 --> 00:35:12,068 The postman here. 362 00:35:12,134 --> 00:35:15,759 - What do you choose? Kiss, maybe? - Kiss, no. 363 00:35:15,776 --> 00:35:17,401 - Perfect! - No, Alex...! 364 00:35:17,494 --> 00:35:20,578 Oooh. Who gets it, then? 365 00:35:20,616 --> 00:35:24,158 Will it be her, or will it be her? 366 00:35:24,136 --> 00:35:25,261 Yes Yes! 367 00:35:25,374 --> 00:35:27,582 - Or maybe she? - Okay. 368 00:35:29,096 --> 00:35:31,637 - Drive, then! - Good. 369 00:36:29,218 --> 00:36:32,634 Dude, come on now! Now you must be ready. 370 00:36:32,657 --> 00:36:35,699 Hello, now you must be ready. Hello. 371 00:36:35,697 --> 00:36:39,072 What is taking so long? Yes, I wonder… 372 00:36:50,818 --> 00:36:55,109 - What did you and Adam do? - Nothing. 373 00:36:55,098 --> 00:36:58,348 - But you were in there for so long. - We really did nothing. 374 00:36:58,377 --> 00:37:01,918 - Okay. Yes, but we're leaving now. Bye. - Bye. 375 00:37:04,258 --> 00:37:07,591 - I can go with you. - Okay. Thanks. 376 00:37:30,217 --> 00:37:32,384 - Hello. - Hello. 377 00:37:48,020 --> 00:37:51,520 - You must get some practice. - Well, I think that's enough. 378 00:37:51,540 --> 00:37:54,498 - You can practice more later. - Yes. 379 00:38:06,580 --> 00:38:10,580 Here. Thanks. Don't you want to join? 380 00:38:10,580 --> 00:38:14,580 - No, so...I'm not very good. - You don't have to be good at everything. 381 00:38:14,580 --> 00:38:18,705 No, but football, I probably would want some more practice first. 382 00:38:19,660 --> 00:38:21,660 Eva, come on. 383 00:38:42,381 --> 00:38:44,798 What did you actually do? 384 00:38:45,700 --> 00:38:47,034 What then? 385 00:38:47,181 --> 00:38:51,639 You and Adam, at Alexander's. It took so long, everyone says. 386 00:38:52,582 --> 00:38:54,290 Stop now. 387 00:38:58,220 --> 00:39:02,595 Oh, I have to go home and change. I've got practice. 388 00:39:10,862 --> 00:39:16,445 - Hello, has anyone seen my football boots? - No, old lady. Check in the hall. 389 00:39:17,942 --> 00:39:20,775 - Here! - Max, thank you! 390 00:39:24,142 --> 00:39:26,142 - Where did you find them? - In my room. 391 00:39:26,261 --> 00:39:29,845 - Although I hadn't put them there. - Okay. 392 00:39:29,861 --> 00:39:33,403 - But now I know about one thing. - What then? 393 00:39:33,382 --> 00:39:37,007 - I am in love with my classmate Samira. - How do you know that? 394 00:39:37,022 --> 00:39:42,272 Because when I think of her, then it feels like here. 395 00:39:42,222 --> 00:39:44,139 Or here. 396 00:39:44,222 --> 00:39:46,513 Or actually here. 397 00:39:46,583 --> 00:39:50,333 - Not in the feet, right? - Yes, it certainly does. 398 00:40:26,303 --> 00:40:29,678 - Here. A little fruit. - Thank you mom. 399 00:40:29,703 --> 00:40:34,411 - Aren't you going to wear the football clothes? - Yes...but I'll change there instead. 400 00:40:34,422 --> 00:40:36,214 - We'll give you a ride. - Not needed. 401 00:40:36,343 --> 00:40:39,343 - I have to fix the dishwasher. - What's with it? 402 00:40:39,383 --> 00:40:43,008 - What a mess, it won't drain. - I will fix it. 403 00:40:43,025 --> 00:40:45,400 Well, that… 404 00:41:01,065 --> 00:41:02,482 Oh! 405 00:41:06,186 --> 00:41:09,894 - Hello. - Hello. 406 00:41:09,905 --> 00:41:12,363 - Oh thank you. - Hello. 407 00:41:12,424 --> 00:41:15,549 - Hello. Should we...? - Yes Yes. 408 00:41:18,865 --> 00:41:21,907 Take in a little more. All power. 409 00:41:21,905 --> 00:41:25,363 That was no corner, and I caught it. 410 00:41:25,384 --> 00:41:28,092 But what then "no corner"? 411 00:41:28,185 --> 00:41:31,977 Almost there. If I hadn't been standing here, had it been a goal. 412 00:41:31,985 --> 00:41:36,735 - How do you aim a ball? - Get into position, and it will end up there. 413 00:41:36,705 --> 00:41:39,539 One two Three... 414 00:41:43,865 --> 00:41:46,948 - You can of course! - Yes. 415 00:41:46,986 --> 00:41:52,486 Once, I happened to postpone it kind of up there. 416 00:41:53,905 --> 00:41:58,405 Yes. But for how long have you been playing football? 417 00:41:58,305 --> 00:42:02,305 I have been playing since I was 6. Annika and I started at the same time. 418 00:42:02,305 --> 00:42:07,222 I train Tuesday, Thursday and then there are matches on the weekends. 419 00:42:07,185 --> 00:42:10,894 If I were to become really good at soccer - 420 00:42:10,905 --> 00:42:17,905 - then I would have needed Mondays, Tuesdays, Thursdays and late Fridays. 421 00:42:17,786 --> 00:42:22,453 Then you mustn't forget Christmas Eve and for a hundred years. 422 00:42:27,226 --> 00:42:30,060 Where. There it is. 423 00:42:36,747 --> 00:42:40,205 Yes it was. Was it good? 424 00:42:40,227 --> 00:42:42,227 Yeah, it was really cool. 425 00:42:46,667 --> 00:42:50,584 - Surely the class trip will be fun? - Yes, great fun. 426 00:42:50,547 --> 00:42:54,839 So, paddling and hiking and so on. 427 00:42:54,867 --> 00:42:58,617 - If it's nice weather. - Yes, of course. 428 00:43:03,107 --> 00:43:05,149 What's that? 429 00:43:05,228 --> 00:43:07,311 It is you. 430 00:43:07,387 --> 00:43:09,928 - Huh? - You see. It's a great picture. 431 00:43:09,988 --> 00:43:12,655 I? I absolutely do not see it. Okay... 432 00:43:12,707 --> 00:43:18,416 Here's the bun, and then there's the face. And then the ears. 433 00:43:18,348 --> 00:43:21,098 This stick can be eyebrows. 434 00:43:21,147 --> 00:43:24,772 - Okay, a little, a little like. - Yes. 435 00:43:33,389 --> 00:43:36,722 - It's cold. - Do you want to borrow? 436 00:43:42,869 --> 00:43:44,161 Thanks. 437 00:44:03,989 --> 00:44:07,489 - See you tomorrow. Bye. - Hello. 438 00:44:26,350 --> 00:44:28,850 - Hello Hello. - Hello. 439 00:44:50,270 --> 00:44:52,104 Excuse. 440 00:44:57,109 --> 00:45:02,109 Did you know that Gothenburg's tramway system is the largest in the Nordics? 441 00:45:02,070 --> 00:45:04,362 161 kilometers. 442 00:45:04,471 --> 00:45:08,763 - Why do you know that? - No, but like... Good to know. 443 00:45:12,391 --> 00:45:15,433 Well, I thought about this sausage thing. 444 00:45:15,470 --> 00:45:21,595 I kind of thought, if you will, so kind of like this that...I'm selling. 445 00:45:21,511 --> 00:45:26,178 I call and then I sell both your sausages and mine. 446 00:45:26,151 --> 00:45:29,901 - Huh? - Yes, but so that you don't have to sell meat. 447 00:45:29,911 --> 00:45:32,494 And then you kind of just follow along. 448 00:45:40,111 --> 00:45:43,653 - Shit, I forgot your shirt. - It does not matter. 449 00:45:43,671 --> 00:45:46,463 - Sure? 450 00:45:46,513 --> 00:45:48,221 Okay. 451 00:45:50,392 --> 00:45:53,351 Where were you yesterday? You never miss a workout. 452 00:45:53,432 --> 00:45:56,474 I felt a little bad. Sore throat and such. 453 00:46:10,551 --> 00:46:13,510 - Mother has promised to buy my sausage. - How nice. 454 00:46:13,593 --> 00:46:17,593 She understood that I didn't want to, so she buy all and give away at work. 455 00:46:17,512 --> 00:46:22,554 Because she doesn't know how many there are, I can give you yours. Good, is not it? 456 00:46:22,513 --> 00:46:26,221 Yes...but it's not necessary. 457 00:46:26,152 --> 00:46:29,486 - What then, do you want to sell them yourself? - No, but I'll solve it. 458 00:46:29,512 --> 00:46:31,512 - But I've solved it. - I also! 459 00:46:31,593 --> 00:46:34,093 Eva, Annika. 460 00:46:37,073 --> 00:46:39,615 Okay. Sorry then. 461 00:46:59,674 --> 00:47:02,174 - No advertisement. - This is not advertising. 462 00:47:02,273 --> 00:47:04,690 - We have salami! - Thanks. 463 00:47:04,755 --> 00:47:06,671 - But... 464 00:47:13,955 --> 00:47:17,663 Hello! We are from class 6B and... 465 00:47:19,355 --> 00:47:21,730 - Maybe if we smile more? - Yes. 466 00:47:25,834 --> 00:47:28,084 - Yes, hi. - Hey! 467 00:47:28,195 --> 00:47:31,945 - I'm recording video. Are you going to join? - We have gone wrong. 468 00:47:37,156 --> 00:47:40,114 - Yes? Wait, now… - We sell salami. 469 00:47:40,074 --> 00:47:42,074 - Thanks but no thanks. - Salami is good. 470 00:47:42,156 --> 00:47:45,281 You don't know what salami is. Go get your piece of sugar. 471 00:47:45,275 --> 00:47:48,483 Now it got silly. Now they eat sugar instead. 472 00:47:48,515 --> 00:47:51,140 Oh! Are you satisfied now? 473 00:47:51,236 --> 00:47:55,278 Yeah...look, this got stupid. 474 00:47:55,276 --> 00:47:58,817 Can we do this? No salami, but thanks...I have to... 475 00:47:58,835 --> 00:48:00,418 Thanks. 476 00:48:04,156 --> 00:48:10,447 Hello. We come from class 6B. We sell salami to get together for our class trip. 477 00:48:10,355 --> 00:48:14,355 But it only works if we can get together enough money. 478 00:48:15,435 --> 00:48:19,518 Yes, of course you will be allowed to sell sausages. Come in, come in. 479 00:48:19,635 --> 00:48:23,551 - Sit down for a while. - Thanks so much. 480 00:48:23,557 --> 00:48:25,640 Are you a boy with such long hair? 481 00:48:25,716 --> 00:48:32,299 Let's see. Here was... Yes, that should probably be enough. 482 00:48:32,797 --> 00:48:38,505 Well then. Then we'll start with it. Then we do business. 483 00:48:38,436 --> 00:48:41,186 And the nail polish is there. 484 00:48:53,797 --> 00:48:55,839 Now you paint on the skin. 485 00:48:56,238 --> 00:49:00,946 - She was completely crazy! - Making me paint her toenails! 486 00:49:02,837 --> 00:49:09,545 - How many sausages do you have left? - I think there are like four of them. 487 00:49:09,358 --> 00:49:12,358 - Mom and Dad can buy them. - Sure? 488 00:49:12,397 --> 00:49:16,647 - Easy. - Okay. Here. 489 00:49:18,679 --> 00:49:23,720 This is how I turning a year old soon - 490 00:49:23,679 --> 00:49:27,929 - and we're going to eat cake and something like that on Saturday at two o'clock. 491 00:49:27,919 --> 00:49:30,960 - How fun. Congratulations in advance. - Thanks. 492 00:49:30,998 --> 00:49:34,415 - It's not a party or anything... - Okay. 493 00:49:34,437 --> 00:49:39,146 But if you want, it would have been great fun if you came. 494 00:49:39,078 --> 00:49:45,328 - Yes...I'd love to come. - Cool! Saturday at two o'clock. 495 00:49:45,238 --> 00:49:47,530 See you. 496 00:49:47,598 --> 00:49:50,056 - Bye. - Bye. 497 00:49:52,678 --> 00:49:54,970 I'm going now. 498 00:49:57,478 --> 00:49:59,645 - Hello, Tobbe. - Stop, stop. 499 00:49:59,679 --> 00:50:02,012 My brain got an error message. Error. 500 00:50:02,078 --> 00:50:05,911 Syrran is happy despite 12 million pigs are to be slaughtered today. 501 00:50:05,918 --> 00:50:08,043 Etc. Because I'll let you go, maybe. 502 00:50:11,439 --> 00:50:14,106 Hello. I was thinking of riding the tram with you. 503 00:50:14,159 --> 00:50:16,076 Yes. Aren't you going to ride a bike? 504 00:50:16,198 --> 00:50:20,407 No, I was going to take the tram with you. You don't want that, do you? 505 00:50:20,359 --> 00:50:23,400 Huh? No stop. Of course I want to. 506 00:50:23,440 --> 00:50:29,565 - Isn't it boring to go alone all the time? - Well...so boring. 507 00:50:30,680 --> 00:50:36,888 Dad wrote this: “Hey old lady. Can't we go to Liseberg one day?" 508 00:50:36,760 --> 00:50:40,552 - Does he think I'm 6, or? - But you love Liseberg. 509 00:50:40,520 --> 00:50:41,686 Yes true. 510 00:50:41,801 --> 00:50:43,551 Hello. 511 00:50:43,640 --> 00:50:47,931 Come on. We have to plan another action against the animal cruelty business. 512 00:50:47,919 --> 00:50:51,294 Do you remember what she said? That they would sell mini pigs. 513 00:50:51,321 --> 00:50:55,529 - Such smart animals, in captivity. - Are there wild minipigs? 514 00:50:55,561 --> 00:50:59,270 Mm... I can on Sunday, I have no match. 515 00:50:59,280 --> 00:51:01,447 I can't then, I'm going to see grandma. 516 00:51:01,520 --> 00:51:04,436 But I have nothing on Saturday. Can you on Saturday? 517 00:51:04,481 --> 00:51:05,856 Yes... 518 00:51:07,200 --> 00:51:09,992 Then we say on Saturday. 519 00:51:11,481 --> 00:51:14,856 I think the tram coming soon. Or? 520 00:51:14,879 --> 00:51:17,546 Look, new guy. 521 00:51:54,562 --> 00:51:58,103 - Let's see, how did it turn out? Was it good? - Shit, how good you were. 522 00:51:58,122 --> 00:51:59,830 Thanks. 523 00:52:07,042 --> 00:52:10,000 - Eva can't come to your party. - But...! 524 00:52:10,842 --> 00:52:13,592 - What then, have you invited Eva? - So? 525 00:52:13,643 --> 00:52:17,184 - What really happened at the Russian post office? - Well, nothing. 526 00:52:17,203 --> 00:52:20,870 It took a long time to be nothing anyway. 527 00:52:20,882 --> 00:52:24,799 I'll just put it one more time, so it feels good. 528 00:52:41,444 --> 00:52:47,652 You, I just feel we have to do something good from Adam's birthday. 529 00:52:47,563 --> 00:52:51,188 - And I think I have the world's idea. - What then? 530 00:52:51,124 --> 00:52:52,749 - Uh... - What then? 531 00:52:52,843 --> 00:52:57,010 I think like this. I talked to... 532 00:52:59,204 --> 00:53:01,287 The pigs. 533 00:53:01,603 --> 00:53:06,061 - But Max! You haven't seen this. - Yes, I certainly have. 534 00:53:07,404 --> 00:53:12,612 You can't feel anything in your foot anymore. There may be nothing left. 535 00:53:12,564 --> 00:53:16,064 So, maybe I'm not in love in Samira longer. 536 00:53:16,044 --> 00:53:18,252 I don't know, Max. 537 00:53:18,325 --> 00:53:21,200 - But what do you need this for, then? - Nothing. 538 00:53:21,244 --> 00:53:22,536 Okay then. 539 00:53:32,486 --> 00:53:34,819 I can turn on the lights. 540 00:53:34,885 --> 00:53:39,426 You can wait a bit on that, actually. I can take them. 541 00:53:39,404 --> 00:53:41,779 I have the best present in the world for you. 542 00:53:41,846 --> 00:53:45,096 Remember that we have birthdays in the same month. We're kind of brothers. 543 00:53:45,125 --> 00:53:46,709 - In the glasses, right? - Mm. 544 00:53:48,124 --> 00:53:49,291 No... 545 00:53:49,405 --> 00:53:50,696 - Are they walkies? - Yes. 546 00:53:50,806 --> 00:53:53,223 - Shit, how cool. - Thank you, Alexander. 547 00:53:53,284 --> 00:53:56,576 - That is too much. - This is the best. 548 00:54:00,805 --> 00:54:03,471 - No, is it a skateboard? - Yes. 549 00:54:03,526 --> 00:54:06,901 Private lessons included, then you become a big city guy. 550 00:54:06,925 --> 00:54:10,883 How is this going to go? At school I could barely balance, that is. 551 00:54:12,086 --> 00:54:16,377 - I think you should open, Adam. - Yes, okay. 552 00:54:22,246 --> 00:54:23,913 Surprise! 553 00:54:25,685 --> 00:54:27,685 Congratulations! 554 00:54:27,767 --> 00:54:31,142 Hurray! Hurray! Hurray! Hurray! 555 00:54:33,085 --> 00:54:37,376 It was so funny, because I called your mother - 556 00:54:37,365 --> 00:54:40,657 - and then you would go to Gothenburg some weekend, and then... 557 00:54:40,647 --> 00:54:42,522 - So much fun. - Yes. 558 00:54:42,605 --> 00:54:47,564 Actually we were supposed to come next weekend, but we took this one because it's your birthday. 559 00:54:47,525 --> 00:54:49,525 - So cute. - Really. 560 00:54:49,607 --> 00:54:53,982 - Aren't you going to blow, then? - Yeah. 561 00:54:56,326 --> 00:54:58,451 One more. So. 562 00:54:59,767 --> 00:55:02,351 - Now you get to open my present. - Okay. 563 00:55:07,367 --> 00:55:10,867 - No, look, how nice! - I made it in the craft. 564 00:55:10,887 --> 00:55:13,970 So fine. Right, Adam? It was great. 565 00:55:15,527 --> 00:55:17,860 Are you Tramp then, or what? 566 00:55:22,528 --> 00:55:23,736 Yep- 567 00:55:24,887 --> 00:55:28,679 - Have you invited anyone else? - Maybe someone who sells salami. 568 00:55:28,647 --> 00:55:33,605 - Yes, we won't have any more sausages anyway. - No, dad, I can take it. 569 00:55:35,047 --> 00:55:37,922 Did you embroider and stuff? 570 00:55:38,728 --> 00:55:41,769 Happy Birthday! 571 00:55:41,809 --> 00:55:46,017 - I didn't think you would come. - Here's something you need. 572 00:55:47,848 --> 00:55:49,181 Thanks. 573 00:55:53,928 --> 00:55:58,220 Hello! How fun. Come in! Tarek, Adam's father. 574 00:55:58,248 --> 00:56:00,831 - Emma. - Eva is in our class. 575 00:56:00,888 --> 00:56:03,180 - Sit down. - Thanks. 576 00:56:05,527 --> 00:56:08,986 - Hello. Molly. - Hello. Eve. 577 00:56:09,967 --> 00:56:12,967 That's right, you'll get some cake here too. 578 00:56:13,009 --> 00:56:15,509 Well, Molly was in my class before. 579 00:56:15,569 --> 00:56:20,235 Now she is in Gothenburg with her parents, so that's why she's here. 580 00:56:24,649 --> 00:56:28,316 Adam got this from Molly. I think it's a pillow. 581 00:56:28,328 --> 00:56:33,578 You can sort of hang it on the wall. Or you can have it as an ornament. 582 00:56:36,970 --> 00:56:41,845 Maybe you can tell Eva who Tofsan and Trampe are instead. 583 00:56:41,808 --> 00:56:44,433 - No, but you, wait. - Mom, no. 584 00:56:44,450 --> 00:56:48,117 Actually, I was just going to drop by. Annika is waiting for me... 585 00:56:48,169 --> 00:56:50,252 Yes absolutely. No danger. 586 00:56:50,330 --> 00:56:52,955 - Aren't you going to have juice, then? - Um...no thanks. 587 00:56:53,010 --> 00:56:58,051 This is Adam's rabbit Trampe. And Molly's rabbit is called Tofsan. 588 00:56:58,010 --> 00:57:02,343 So, I got Trampe from Molly before me would move. I didn't want him. 589 00:57:02,330 --> 00:57:05,747 - Gosh... - Adam...! 590 00:57:08,811 --> 00:57:10,394 Sure. 591 00:57:10,490 --> 00:57:12,448 Eva, wait. 592 00:57:12,531 --> 00:57:14,573 Please... Eva, please. 593 00:57:14,649 --> 00:57:17,649 - So she's your girl? Are you together? - No, so... 594 00:57:17,691 --> 00:57:21,358 - This one is probably mine. - Eve... 595 00:57:30,411 --> 00:57:35,786 Uh...but...how long would your parents be in town? 596 00:57:35,691 --> 00:57:40,399 - I probably have to go too. - Do you go? 597 00:57:40,371 --> 00:57:42,496 - And you don't want this one either? - Well... 598 00:57:42,571 --> 00:57:45,112 - Drop it! - Molly, please, I want the pillow. 599 00:57:45,172 --> 00:57:47,464 - Molly, please... - Drop it! 600 00:57:47,530 --> 00:57:50,072 Thanks for the cake. Very nice. 601 00:57:50,092 --> 00:57:51,967 Molly... 602 00:57:56,331 --> 00:57:57,706 Okay... 603 00:58:00,731 --> 00:58:03,273 This is kind of like Downton Abbey. 604 00:58:17,613 --> 00:58:20,821 You have a new message. 605 00:58:20,812 --> 00:58:25,104 Where are you? It's quarter past one. Why are not you answering? It was your idea. 606 00:58:25,132 --> 00:58:27,132 What are you doing? 607 00:58:31,894 --> 00:58:34,644 Hi, I'm here now. Where are you? 608 00:58:34,733 --> 00:58:37,525 I was actually waiting for you, but you didn't come. 609 00:58:37,612 --> 00:58:43,737 - Well...I... Sorry, I just thought... - Alex tagged you in a picture. 610 00:58:43,653 --> 00:58:46,028 - ...do a thing... - At Adam. 611 00:59:17,814 --> 00:59:23,981 "Happy birthday, Adam!" Exactly, Eva. The new guy in class, huh? 612 00:59:27,455 --> 00:59:30,955 Who will have a party, and get a football. 613 00:59:30,974 --> 00:59:33,224 - No. - Yeah. 614 00:59:33,294 --> 00:59:36,669 - He won't get it. Give it here! - But... 615 00:59:36,655 --> 00:59:39,488 Give it here! Seriously. 616 00:59:44,654 --> 00:59:50,154 - Here, Max. It is yours. - Oh thank you! Now you will see... 617 00:59:51,654 --> 00:59:53,862 1-0! 618 00:59:53,935 --> 00:59:55,852 2-0! 619 00:59:55,934 --> 00:59:58,559 Come on. And it will be 3-0! 620 00:59:58,615 --> 01:00:03,948 - Do you find any punk, then? - Yes. There, there, there... 621 01:00:03,896 --> 01:00:09,604 - ...there and there and there. - Six? 622 01:00:09,534 --> 01:00:13,534 Eva, I have an appointment with the physiotherapist today and Markus is going... 623 01:00:13,536 --> 01:00:18,619 No, I won't take Max today. He is your child! Damn! 624 01:00:18,534 --> 01:00:22,534 - It's okay, mother, I'll take him. - Is it safe, Tobbe? Thanks! 625 01:00:22,537 --> 01:00:26,578 Yes! Yes! Yes! Yes! 626 01:00:26,576 --> 01:00:31,743 Adam, come on now. the old man, it's time to wake up, listen up. 627 01:00:33,135 --> 01:00:37,552 - I'm not feeling well, I'm staying at home. - Don't you? Come on. 628 01:00:38,736 --> 01:00:44,236 Yeah... I don't think so that you have a fever anyway. 629 01:00:44,176 --> 01:00:47,801 Is it because of what happened on your birthday? 630 01:00:47,816 --> 01:00:51,691 And that you don't want to come along on the class trip and so on? 631 01:00:51,735 --> 01:00:56,777 But you, the class trip will be super. Aren't you going to go anyway? 632 01:00:57,976 --> 01:01:02,935 Okay. But you, then we will that you can stay at home today. 633 01:01:06,657 --> 01:01:10,532 - Is he hungry? Has he been fed? - Yes he has. Go! 634 01:01:10,537 --> 01:01:11,953 All right. 635 01:01:14,776 --> 01:01:16,485 Okay... 636 01:01:17,337 --> 01:01:19,545 You can go a little faster, come on. 637 01:01:19,617 --> 01:01:23,617 Good. It must be hard. And then sprint the last lap. 638 01:01:24,697 --> 01:01:27,280 Good. Collection! 639 01:01:30,458 --> 01:01:32,333 Blue ribbon. 640 01:01:32,577 --> 01:01:34,327 Thanks. 641 01:02:31,780 --> 01:02:33,655 Well! 642 01:02:37,378 --> 01:02:41,961 - You, I looked at your mother and father. - Yes, so what? 643 01:02:41,938 --> 01:02:44,938 Aren't they mad at each other? They are divorced. 644 01:02:44,980 --> 01:02:49,480 Well, in the beginning they were, but it was over pretty quickly, actually. 645 01:02:50,300 --> 01:02:54,592 They are like better friends than when they were married. Sick, huh? 646 01:02:54,620 --> 01:02:58,787 I'm mad at my parents. Especially dad. 647 01:02:58,781 --> 01:03:02,156 How long will you be there, then? Is he into you? 648 01:03:02,179 --> 01:03:04,846 No, he's met someone new. 649 01:03:04,899 --> 01:03:09,774 Yes, the mother's new boy is quite handsome, actually. He gives me stuff too. 650 01:03:09,739 --> 01:03:14,906 Dad says he doesn't have time dating, but he's just so fucking lazy. 651 01:03:16,260 --> 01:03:19,385 - Do you want to go? - Mm. 652 01:03:19,380 --> 01:03:22,380 - Do you want help? - No it is fine. 653 01:03:38,540 --> 01:03:41,832 It's dinner. Masterchef Tobbe offers stew! 654 01:03:41,860 --> 01:03:44,985 - And it's vegan? - Yes. 655 01:03:45,021 --> 01:03:50,396 Or...I happened to have some animals, but it is possible to fiddle away. Or? 656 01:03:57,781 --> 01:04:02,406 You, is it still a little hard with that Adam? 657 01:04:17,623 --> 01:04:21,539 - Because I think... - Annika hates me too. 658 01:04:23,461 --> 01:04:28,669 And this weekend we go on a class trip, and we disagree. 659 01:04:28,622 --> 01:04:30,705 Everything is Shit! 660 01:04:31,783 --> 01:04:35,533 Okay, but I actually have a tip. 661 01:04:36,143 --> 01:04:39,018 - If you just... - You have no idea. 662 01:04:40,583 --> 01:04:42,667 ...says sorry. 663 01:05:01,383 --> 01:05:03,633 Train inbound Gothenburg... 664 01:05:26,625 --> 01:05:29,083 What do you want? 665 01:05:29,183 --> 01:05:32,683 - I'm not going on the class trip. - Huh? 666 01:05:32,703 --> 01:05:35,453 Not unless we become friends first. 667 01:05:42,784 --> 01:05:44,826 You... 668 01:05:47,464 --> 01:05:49,131 Sorry. 669 01:06:21,625 --> 01:06:24,125 Come on now. Come on. 670 01:06:26,306 --> 01:06:30,723 - No, he doesn't answer. - But he wrote that he went to Skåne. 671 01:06:30,706 --> 01:06:34,789 - He must have gone back to Skurup. - We're driving there. 672 01:06:35,146 --> 01:06:38,771 It's my fault, it was my idea to invite Molly there. 673 01:06:38,746 --> 01:06:41,787 You couldn't know that he spun it like that. 674 01:06:41,905 --> 01:06:46,530 - I thought that kind of thing came in adolescence. - Well, he's almost in his teens. 675 01:06:46,505 --> 01:06:49,338 No... Emma, ​​speed up a little. 676 01:06:59,305 --> 01:07:04,764 You, this pact thing is a little childish, although many guys are idiots. 677 01:07:04,705 --> 01:07:09,164 - Yes. Like Adam. He's a fucking idiot. - Why did you kiss him, then? 678 01:07:10,866 --> 01:07:12,699 Huh? 679 01:07:15,386 --> 01:07:18,095 - How did you know that? - It was noticeable. 680 01:07:28,706 --> 01:07:31,290 - Should not you...? - Do you think? 681 01:07:35,948 --> 01:07:39,656 - Hi dad. - Hello, old lady. What are you doing? 682 01:07:39,668 --> 01:07:43,043 - I'm sitting in the pool here with Eva. - Yes, nice. 683 01:07:43,027 --> 01:07:47,527 You... Well, I was just thinking that we might meet? 684 01:07:47,508 --> 01:07:49,466 Yes, okay. 685 01:07:49,549 --> 01:07:53,840 And maybe go to Liseberg or something. What do you think about it? 686 01:08:06,908 --> 01:08:10,908 - What are you doing here? - I think Trampe longs to go home. 687 01:08:12,349 --> 01:08:15,140 He is probably not a big city rabbit. 688 01:08:16,989 --> 01:08:19,489 Little Tramp. 689 01:08:20,949 --> 01:08:24,991 So, I just want to say...sorry. 690 01:08:24,988 --> 01:08:29,780 It was shitty, but I want to that we are friends again like before. 691 01:08:29,749 --> 01:08:31,582 If you want. 692 01:08:31,668 --> 01:08:36,043 But then, I want us to watch a movie and so again. Yes sometimes. 693 01:08:36,027 --> 01:08:40,402 Okay, sometimes. But no horror movies, okay? 694 01:08:40,390 --> 01:08:42,932 - No, okay. - Good. 695 01:08:42,989 --> 01:08:46,114 - See you. - We'll do that. Bye. 696 01:08:47,709 --> 01:08:52,126 But you, Adam… How do you know if you are in love? 697 01:08:53,309 --> 01:08:55,184 Yes... 698 01:08:56,630 --> 01:08:58,838 - You just know. - Okay. 699 01:09:30,631 --> 01:09:32,465 Adam! 700 01:09:37,710 --> 01:09:40,585 Mom, drive a little faster! Overtake that car. 701 01:09:40,629 --> 01:09:42,462 - Are we in a hurry? - Yes! 702 01:09:42,550 --> 01:09:44,550 Yes, are you going on the class trip now? 703 01:09:44,632 --> 01:09:47,465 I have to get hold of Eva, She does not answer. 704 01:09:47,511 --> 01:09:50,761 - Can you drive faster! - I drive as fast as I can. 705 01:09:50,790 --> 01:09:53,249 We'll make it if we make it. 706 01:09:56,351 --> 01:09:59,018 But, you can't look like that! 707 01:09:59,070 --> 01:10:01,820 - Huh? What? - Yes, what are you wearing? 708 01:10:01,871 --> 01:10:06,704 I just bought these. They are practical and we are going out into nature. 709 01:10:06,671 --> 01:10:09,671 Did you have to come along as a class parent? 710 01:10:09,711 --> 01:10:13,377 But... Eve. Huh? 711 01:10:17,951 --> 01:10:20,618 - Can't you overtake? - What does it say on the GPS? 712 01:10:20,672 --> 01:10:25,006 - Right. No, hell, left! - Now. Well... 713 01:10:24,992 --> 01:10:31,784 - No, mother, left I said! - We must not take a left here. We drive around. 714 01:10:31,671 --> 01:10:35,879 Yes, good, mom. We are so close now. Come on! 715 01:10:36,952 --> 01:10:41,577 What is this now, then? We drive around, there is no danger. 716 01:10:41,512 --> 01:10:43,637 We have to back off, then. 717 01:10:45,671 --> 01:10:47,796 I'll take a shortcut. 718 01:11:09,192 --> 01:11:12,692 - Well, what do you want? - Is Eva home? 719 01:11:12,674 --> 01:11:15,299 - Yes, you are Adam? - Yes. 720 01:11:15,353 --> 01:11:18,186 - And you've lost yourself, haven't you? - Yes. 721 01:11:18,233 --> 01:11:22,858 I knew that too. But she has already stung. 722 01:11:23,753 --> 01:11:25,711 Damn. 723 01:11:26,672 --> 01:11:28,047 Uh, come on. 724 01:11:37,633 --> 01:11:40,966 - Its over. - I have a pal called Fetch... 725 01:11:40,993 --> 01:11:43,493 - Do you know what he usually says? - No. 726 01:11:43,554 --> 01:11:48,220 It has never been run, he says. He's usually wrong, but... 727 01:11:48,194 --> 01:11:49,986 But not now. 728 01:12:39,356 --> 01:12:43,897 - Uh, I'm fucking lost, then. - Are you kidding? We are... 729 01:12:43,876 --> 01:12:46,668 No, I'm completely lost. 730 01:12:49,594 --> 01:12:53,553 Okay...okay, now. I got a feeling. 731 01:12:53,556 --> 01:12:55,556 They were going past the grocery store. 732 01:13:11,157 --> 01:13:13,657 - There! - Oh! There it is. 733 01:13:20,477 --> 01:13:22,769 - Look, Adam. - Yes indeed. 734 01:13:22,796 --> 01:13:25,004 Your brother and Adam. 735 01:13:27,996 --> 01:13:29,413 Yes. 736 01:13:30,877 --> 01:13:32,044 There you go. 737 01:13:32,157 --> 01:13:37,823 - Tobbe? Has something happened? - No, damn it. Tell Eva to come out. 738 01:13:37,757 --> 01:13:42,174 - Huh? Then it can go quickly in such cases. - Yes it does. 739 01:13:42,156 --> 01:13:43,948 Huh! 740 01:13:43,957 --> 01:13:47,374 This will be fine. See you. 741 01:14:16,598 --> 01:14:19,307 What do you want? 742 01:14:19,398 --> 01:14:21,773 Uh...can I talk to you? 743 01:14:23,998 --> 01:14:26,831 - Why? - Please. 744 01:14:37,398 --> 01:14:40,065 Okay, what? 745 01:14:41,478 --> 01:14:46,478 - I haven't been completely honest with you... - No I know. You are with Molly. 746 01:14:46,439 --> 01:14:50,314 Huh? No! Or, well... Molly thought so, but… 747 01:14:50,318 --> 01:14:55,027 It doesn't matter, because we're not together, and we never were. 748 01:14:57,079 --> 01:14:59,079 Okay. 749 01:14:59,159 --> 01:15:01,200 What have you been lying about, then? 750 01:15:03,678 --> 01:15:05,553 I... 751 01:15:09,159 --> 01:15:13,493 I'm in love with you. So, dear. 752 01:15:14,319 --> 01:15:16,361 - Eve! - I think you have to go now. 753 01:15:16,441 --> 01:15:18,232 No. 754 01:15:19,320 --> 01:15:22,570 No, because... 755 01:15:22,599 --> 01:15:28,349 First, I probably also have to say that I didn't tell the truth either. 756 01:15:28,280 --> 01:15:30,988 And so I've been an idiot. 757 01:15:34,360 --> 01:15:36,777 Because I'm in love with you. 758 01:15:40,639 --> 01:15:45,139 - Do you want to be with an idiot? - Yes, I want that. Do you want? 759 01:15:45,120 --> 01:15:48,203 Yes please. 760 01:16:19,961 --> 01:16:22,253 Here we go! 761 01:16:25,882 --> 01:16:28,507 So, I'll just come to kind of drink a... 762 01:17:15,283 --> 01:17:16,492 Yes! 763 01:17:22,203 --> 01:17:24,203 Have a look. 764 01:17:40,203 --> 01:17:42,494 It's always the guys who get to talk. 765 01:17:42,564 --> 01:17:47,981 In Swedish, then it was 72 percent, in maths 75 percent, in English... 766 01:17:47,884 --> 01:17:51,717 You know what, girls? I think this is good. 767 01:17:51,684 --> 01:17:54,684 - How nice. In order to... - But I can also think this way. 768 01:17:54,724 --> 01:17:59,640 The best we can do is to cooperate. 769 01:18:00,204 --> 01:18:05,204 Girl power! Um? Who runs the world? Girls. 770 01:18:05,124 --> 01:18:10,416 So, then so. No more speaking in the classroom. 62798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.