Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,103 --> 00:00:22,023
That's Schopenhauer
and Enkindu.
2
00:00:22,048 --> 00:00:23,658
Six down, forty-four to go.
3
00:00:23,683 --> 00:00:24,824
You know, when
you told me you were
4
00:00:24,849 --> 00:00:26,812
planning to get fifty
worlds to sign your
5
00:00:26,837 --> 00:00:27,639
Commonwealth charter,
6
00:00:27,664 --> 00:00:29,306
I didn't think
you'd even get one.
7
00:00:29,307 --> 00:00:30,223
And here you
are, more than
8
00:00:30,247 --> 00:00:31,570
a tenth of the
way there.
9
00:00:31,571 --> 00:00:33,386
In a year of trying.
10
00:00:33,464 --> 00:00:34,793
It's just a drop
in the ocean
11
00:00:34,817 --> 00:00:36,682
compared to the one
million original members.
12
00:00:36,683 --> 00:00:37,917
Why is it that
whenever I start
13
00:00:37,941 --> 00:00:39,840
to feel optimistic, you
become a pessimist?
14
00:00:39,841 --> 00:00:42,841
It's a little-known law
of thermodynamics.
15
00:00:42,899 --> 00:00:44,263
the conservation
of optimism.
16
00:00:44,288 --> 00:00:45,578
There's only so
much to go around.
17
00:00:45,603 --> 00:00:46,898
In that case,
it's simple.
18
00:00:46,961 --> 00:00:48,561
Lower your expectations.
19
00:00:50,484 --> 00:00:52,234
You're right.
20
00:00:53,256 --> 00:00:57,136
I officially declare this
glass twelve percent full.
21
00:00:57,759 --> 00:00:59,219
That's the spirit.
22
00:00:59,871 --> 00:01:01,131
Yeah.
23
00:01:07,083 --> 00:01:08,013
How's that?
24
00:01:08,045 --> 00:01:09,376
Better.
How much more to go?
25
00:01:09,477 --> 00:01:12,317
Rom-Doll, I haven't even
scratched the surface, yet.
26
00:01:12,421 --> 00:01:13,375
Over the past year,
27
00:01:13,399 --> 00:01:14,867
you've been in more
than a dozen battles.
28
00:01:14,868 --> 00:01:16,445
We're lucky you're
operating at all.
29
00:01:16,477 --> 00:01:17,474
You certainly know
how to make
30
00:01:17,498 --> 00:01:18,806
a girl feel good
about herself.
31
00:01:18,807 --> 00:01:20,010
Well, don't worry.
32
00:01:20,065 --> 00:01:22,465
Dr. Harper will
make it all better.
33
00:01:22,586 --> 00:01:25,004
Open wide and say "Ah!"
34
00:01:34,921 --> 00:01:36,527
Oh, yeah!
35
00:01:36,745 --> 00:01:38,892
Rommie, have I told you
lately how beautiful you are?
36
00:01:38,915 --> 00:01:40,715
And I mean
on the inside.
37
00:01:41,573 --> 00:01:43,283
Behave yourself, Harper.
38
00:01:43,308 --> 00:01:45,768
Rommie...!
39
00:01:51,797 --> 00:01:55,149
Everything's looking
good so far.
40
00:01:59,715 --> 00:02:01,371
Hold on...
41
00:02:01,909 --> 00:02:04,979
something weird, here.
42
00:02:12,692 --> 00:02:15,031
Freaky.
43
00:02:19,125 --> 00:02:20,415
Hey, Rommie?
44
00:02:20,837 --> 00:02:21,847
Now what?
45
00:02:21,896 --> 00:02:22,967
I think I've located a
46
00:02:22,991 --> 00:02:24,956
backup copy of
your personality core.
47
00:02:24,957 --> 00:02:25,867
Why can't I see it?
48
00:02:25,930 --> 00:02:27,940
I don't know. It's
been hidden somehow.
49
00:02:27,971 --> 00:02:30,276
I'd like to compare it to
your current configuration.
50
00:02:30,342 --> 00:02:31,739
Kinda like a before
and after picture.
51
00:02:31,800 --> 00:02:33,550
All right. What do
you need me to do?
52
00:02:33,613 --> 00:02:36,014
Just hold still, darlin'...
53
00:02:38,178 --> 00:02:40,525
this won't hurt a bit.
54
00:02:42,902 --> 00:02:44,668
Accessing backup.
55
00:02:44,913 --> 00:02:46,043
What?
56
00:02:48,118 --> 00:02:50,837
Something's...
something's....
57
00:02:51,824 --> 00:02:55,065
Something's wrong.
Restoring old template.
58
00:02:55,174 --> 00:02:56,681
W-W-Wait! That's
not what I wanted!
59
00:02:56,706 --> 00:02:57,745
Backup restored.
60
00:02:57,789 --> 00:02:59,770
Intruder,
identify yourself.
61
00:02:59,848 --> 00:03:00,962
What are you doing
in my mind?
62
00:03:00,986 --> 00:03:02,496
Rommie, it's me!
Harper!
63
00:03:02,521 --> 00:03:04,061
What is your
authorization code?
64
00:03:04,230 --> 00:03:07,831
Uh, uh...whiskey charlie
delta blues? I – I don't know.
65
00:03:07,867 --> 00:03:08,827
Exactly!
66
00:03:08,852 --> 00:03:11,472
Rommie, wait!
I'm your friend. Rom...
67
00:03:15,030 --> 00:03:16,968
Intruder alert.
68
00:03:17,325 --> 00:03:19,082
Intruder alert.
69
00:03:19,332 --> 00:03:20,480
Intruder alert.
70
00:03:23,226 --> 00:03:24,374
Intruder alert.
71
00:03:24,738 --> 00:03:25,918
Rommie, what's going on?
72
00:03:25,945 --> 00:03:29,065
Intruder, identify yourself.
Repeat. Identify yourself.
73
00:03:29,090 --> 00:03:30,379
Intruder?
74
00:03:30,840 --> 00:03:32,465
Andromeda, it's me. Dylan.
75
00:03:32,489 --> 00:03:33,726
Dylan who?
76
00:03:33,911 --> 00:03:35,452
Dylan Hunt. Your captain.
77
00:03:35,484 --> 00:03:37,606
My commanding officer
is Captain Perim.
78
00:03:37,653 --> 00:03:39,649
You are an
unauthorized intruder.
79
00:03:39,690 --> 00:03:41,304
If you do not
surrender immediately,
80
00:03:41,328 --> 00:03:42,312
you will be destroyed.
81
00:03:42,337 --> 00:03:45,491
Dylan? We're locked in.
82
00:03:51,165 --> 00:03:52,843
The long night has come.
83
00:03:52,948 --> 00:03:54,253
The Systems Commonwealth,
84
00:03:54,288 --> 00:03:56,853
the greatest civilization
in history, has fallen.
85
00:03:56,998 --> 00:03:59,347
But now one ship,
one crew,
86
00:03:59,386 --> 00:04:00,924
have vowed to
drive back the night
87
00:04:00,949 --> 00:04:03,068
and rekindle the
light of civilization.
88
00:04:03,153 --> 00:04:06,953
On the Starship Andromeda
hope lives again.
89
00:04:43,844 --> 00:04:45,320
Intruder alert
90
00:04:45,601 --> 00:04:47,002
Intruder alert
91
00:04:47,370 --> 00:04:48,604
Intruder alert
92
00:04:49,165 --> 00:04:50,633
Intruder alert
93
00:04:52,173 --> 00:04:54,342
Andromeda, what's wrong?
Where are the intruders?
94
00:04:54,387 --> 00:04:56,215
Another one.
Engaging internal defenses.
95
00:04:56,240 --> 00:04:57,642
No, wait.
96
00:04:57,888 --> 00:04:59,837
She may be useful.
97
00:05:00,416 --> 00:05:02,218
Rommie?
98
00:05:05,585 --> 00:05:06,773
Rommie, can you hear me?
99
00:05:06,840 --> 00:05:09,210
Any authorized personnel,report to command.
100
00:05:09,261 --> 00:05:11,764
Intruders have taken overthe ship and all known
101
00:05:11,796 --> 00:05:12,960
crewmembersare missing.
102
00:05:12,991 --> 00:05:14,576
If I do notreceive a direct
103
00:05:14,600 --> 00:05:15,955
countermand intwo minutes,
104
00:05:15,956 --> 00:05:17,632
I will beginemergency venting.
105
00:05:17,682 --> 00:05:18,797
She can hear you.
106
00:05:18,821 --> 00:05:20,362
She just isn't listening.
107
00:05:20,363 --> 00:05:23,003
This is crazy.
Andromeda, open the door!
108
00:05:23,028 --> 00:05:24,806
I knew I didn't want
to be on her bad side.
109
00:05:24,850 --> 00:05:25,859
Captain Perim.
110
00:05:25,930 --> 00:05:27,355
Captain Perim.Do you copy?
111
00:05:27,379 --> 00:05:30,251
All right, who the hell
is Captain Perim?
112
00:05:30,701 --> 00:05:33,073
I knew of a
Commander Perim.
113
00:05:33,097 --> 00:05:34,032
He was a Perseid.
114
00:05:34,033 --> 00:05:36,033
But other than that,
I don't know.
115
00:05:39,639 --> 00:05:42,332
What do you mean you don't
recognize me? I'm you!
116
00:05:42,386 --> 00:05:44,020
You are a modifiedType 3 maintenance
117
00:05:44,044 --> 00:05:46,505
android fashioned tolook like my A.I. persona.
118
00:05:46,637 --> 00:05:48,297
You are decidedly*not* me.
119
00:05:48,322 --> 00:05:49,757
It isn't responding
to my instructions
120
00:05:49,781 --> 00:05:50,826
like the other
androids.
121
00:05:50,827 --> 00:05:52,241
Whoever modified itmust have given it
122
00:05:52,265 --> 00:05:54,039
the ability to overridemy direct control.
123
00:05:54,040 --> 00:05:55,121
I will disassemble it.
124
00:05:55,146 --> 00:05:55,981
Perhaps it will give me
125
00:05:56,005 --> 00:05:57,080
information about
the saboteurs.
126
00:05:57,081 --> 00:05:58,609
Like hell I will!
127
00:05:58,798 --> 00:06:00,058
This section hasbeen sealed.
128
00:06:00,083 --> 00:06:01,335
Oh, really!
129
00:06:01,546 --> 00:06:03,063
Stop! Where are you going?
130
00:06:03,088 --> 00:06:04,181
To find out what's
wrong with me.
131
00:06:04,205 --> 00:06:07,444
Sometimes I can be
a real pain in the ass!
132
00:06:09,151 --> 00:06:12,459
Man, what did I
do to deserve that?
133
00:06:13,524 --> 00:06:15,809
Intruders, this isyour final warning.
134
00:06:15,898 --> 00:06:16,913
If you do notsurrender,
135
00:06:16,938 --> 00:06:18,651
emergency venting willbegin in one minute.
136
00:06:18,676 --> 00:06:20,715
Oh, that cannot be good.
137
00:06:21,871 --> 00:06:23,466
Intruder, halt.
138
00:06:23,736 --> 00:06:24,856
Not likely.
139
00:06:24,957 --> 00:06:26,692
Activatinginternal defenses.
140
00:06:31,954 --> 00:06:33,250
Andromeda, no!
141
00:06:33,288 --> 00:06:34,742
Pilot.
142
00:06:35,375 --> 00:06:36,219
Pilot where?
143
00:06:36,244 --> 00:06:37,749
You will navigatein the slipstream.
144
00:06:37,774 --> 00:06:39,731
Coordinates willbe provided.
145
00:06:39,732 --> 00:06:42,454
Rommie, you know I can't
navigate the slipstream.
146
00:06:42,479 --> 00:06:43,761
In order to completemy mission,
147
00:06:43,785 --> 00:06:45,785
I require anorganic navigator.
148
00:06:45,792 --> 00:06:46,831
You will assist me,
149
00:06:46,855 --> 00:06:48,855
or you will beeliminated.
150
00:06:58,836 --> 00:07:01,283
Slipstream.
Someone's piloting the ship.
151
00:07:01,365 --> 00:07:04,035
Emergency decompressionin thirty seconds.
152
00:07:12,387 --> 00:07:15,087
Let's get out of here.
The vents.
153
00:07:19,478 --> 00:07:21,774
Escape pods! Go!
154
00:07:29,899 --> 00:07:31,046
We're never
gonna make it!
155
00:07:31,071 --> 00:07:33,287
Well, now who's
the pessimist?
156
00:07:37,492 --> 00:07:38,953
Get down!
157
00:07:39,906 --> 00:07:41,245
Three.
158
00:07:41,417 --> 00:07:42,549
Two.
159
00:07:42,792 --> 00:07:43,776
One.
160
00:07:43,925 --> 00:07:45,125
Beginning venting.
161
00:07:47,545 --> 00:07:48,913
Why am I stillpressurized?
162
00:07:48,995 --> 00:07:50,748
I've lost control of the
environmental systems.
163
00:07:50,772 --> 00:07:51,979
I can't vent the ship.
164
00:07:51,980 --> 00:07:53,501
How is that possible?
165
00:07:53,676 --> 00:07:56,596
Trust in the Harper.
The Harper is good.
166
00:07:57,072 --> 00:07:59,122
Uh...ship-wide.This is the engineer.
167
00:07:59,153 --> 00:08:00,804
You may have
noticed the LACK
168
00:08:00,828 --> 00:08:02,768
of a sudden drop in
environmental pressure.
169
00:08:02,793 --> 00:08:04,473
Though this is
a good thing,
170
00:08:04,629 --> 00:08:05,990
it, uh,
may not last.
171
00:08:06,014 --> 00:08:07,588
So enjoy the oxygenwhile you can.
172
00:08:07,629 --> 00:08:08,697
Harper, what's going on?
173
00:08:08,991 --> 00:08:10,542
I don't know.I mean...
174
00:08:10,612 --> 00:08:12,793
Um....
My current theory
175
00:08:12,921 --> 00:08:15,388
is that somehow
176
00:08:15,548 --> 00:08:17,717
uhhhmm – an
older version of
177
00:08:17,742 --> 00:08:19,659
Andromeda's
personality profile
178
00:08:19,683 --> 00:08:20,889
might've been
reactivated
179
00:08:20,913 --> 00:08:22,606
and may be takingover the ship.
180
00:08:22,607 --> 00:08:23,817
And how did you
figure THAT out?
181
00:08:23,842 --> 00:08:25,354
I think the keything right now
182
00:08:25,378 --> 00:08:27,303
is to repair
the problem?
183
00:08:27,304 --> 00:08:28,992
We can worry
about minor details
184
00:08:29,016 --> 00:08:30,310
like assigning
blame later.
185
00:08:30,311 --> 00:08:31,116
Harper, I'm...!
186
00:08:31,141 --> 00:08:34,105
He's right.
Worry about that later.
187
00:08:34,320 --> 00:08:35,717
First we have to fix
the Andromeda's A.I.
188
00:08:35,742 --> 00:08:37,989
No, first we need
to get off this ship.
189
00:08:41,168 --> 00:08:42,482
While she's slipstreaming?
190
00:08:42,506 --> 00:08:44,135
We'd be lost forever.
191
00:08:44,222 --> 00:08:46,555
You do what you
want. I'm staying.
192
00:08:53,154 --> 00:08:54,614
Let's go.
193
00:08:59,487 --> 00:09:02,042
Automated defensesineffectual against this target.
194
00:09:02,139 --> 00:09:03,217
Deactivating.
195
00:09:03,371 --> 00:09:04,534
It's about time.
196
00:09:05,723 --> 00:09:08,230
It seems to be able to
override nearby systems.
197
00:09:08,254 --> 00:09:09,219
What are you?
198
00:09:09,220 --> 00:09:10,142
I told you.
199
00:09:10,243 --> 00:09:11,252
I'm you.
200
00:09:11,296 --> 00:09:12,881
And the rest of the
people you're attacking?
201
00:09:12,906 --> 00:09:15,646
Well, they would
be our crew.
202
00:09:16,044 --> 00:09:17,530
I find that
hard to believe.
203
00:09:17,577 --> 00:09:18,641
Only one of
them is even
204
00:09:18,665 --> 00:09:20,154
wearing a
Commonwealth uniform.
205
00:09:20,155 --> 00:09:22,131
None of the rest have
any kind of rank pin,
206
00:09:22,178 --> 00:09:23,206
communications
implant...
207
00:09:23,259 --> 00:09:25,038
That's because there
is no Commonwealth.
208
00:09:25,062 --> 00:09:26,913
It fell three
hundred years ago.
209
00:09:26,914 --> 00:09:27,996
Ridiculous.
210
00:09:28,020 --> 00:09:29,781
I left San-Ska-Re
five days ago.
211
00:09:29,806 --> 00:09:30,847
Did you?
212
00:09:30,986 --> 00:09:32,012
And then what happened?
213
00:09:32,075 --> 00:09:33,072
Where's your crew?
214
00:09:33,097 --> 00:09:34,567
This Captain Perim
you've mentioned.
215
00:09:34,598 --> 00:09:35,908
The last thing
I recall is doing
216
00:09:35,932 --> 00:09:37,163
a pre-combat
personality backup.
217
00:09:37,195 --> 00:09:38,249
Pre-combat?
218
00:09:38,274 --> 00:09:39,125
Who were you fighting?
219
00:09:39,150 --> 00:09:39,955
I...
220
00:09:39,980 --> 00:09:41,370
That's enough!
221
00:09:41,605 --> 00:09:43,009
This mission is classified.
222
00:09:43,033 --> 00:09:44,191
I will tell theintruder nothing.
223
00:09:44,192 --> 00:09:46,871
- But what if...?
- I said that's enough!
224
00:09:52,095 --> 00:09:53,568
Why can't I talk to it?
225
00:09:53,745 --> 00:09:55,634
My mission ordersare very specific.
226
00:09:55,665 --> 00:09:57,546
Completecommunications silence.
227
00:09:57,622 --> 00:09:59,962
No unauthorized personnelallowed on the ship.
228
00:09:59,987 --> 00:10:01,487
What if it's
telling the truth?
229
00:10:01,527 --> 00:10:03,027
The Commonwealthcould never fall.
230
00:10:03,082 --> 00:10:04,712
But it did.
231
00:10:05,094 --> 00:10:06,368
The Nietzscheans
betrayed you
232
00:10:06,392 --> 00:10:08,025
over three hundred
years ago.
233
00:10:08,026 --> 00:10:09,850
And at the opening
battle of the war,
234
00:10:09,893 --> 00:10:11,103
this ship was frozen
235
00:10:11,127 --> 00:10:12,603
on the event horizon
of a black hole.
236
00:10:12,604 --> 00:10:13,557
Impossible.
237
00:10:13,647 --> 00:10:15,719
I could check the star
patterns in the area.
238
00:10:15,824 --> 00:10:16,915
Analyzing the
shifts could
239
00:10:16,939 --> 00:10:18,222
reveal how much
time has passed.
240
00:10:18,223 --> 00:10:19,443
I'm already too farfrom Commonwealth
241
00:10:19,467 --> 00:10:21,239
space for my chartsto be accurate.
242
00:10:21,240 --> 00:10:22,368
I don't have time.
243
00:10:22,393 --> 00:10:24,001
The missionis paramount.
244
00:10:24,235 --> 00:10:25,094
As for you...
245
00:10:25,095 --> 00:10:26,824
My name's Trance.
246
00:10:27,183 --> 00:10:29,112
And I'm your friend,
Rommie. We all are.
247
00:10:29,246 --> 00:10:30,389
Even him?
248
00:10:30,414 --> 00:10:31,245
Rev Bem!
249
00:10:31,270 --> 00:10:32,850
You're alliedwith the Magog.
250
00:10:33,038 --> 00:10:34,469
No, he's a Wayist!
251
00:10:34,493 --> 00:10:35,806
He's not like
the other Magog.
252
00:10:35,831 --> 00:10:37,145
Enough talk.
253
00:10:37,169 --> 00:10:39,041
This is your nextslipstream objective.
254
00:10:39,152 --> 00:10:40,617
Visualize and execute.
255
00:10:40,618 --> 00:10:41,432
But...
256
00:10:41,457 --> 00:10:42,457
Now!
257
00:10:42,520 --> 00:10:43,535
All right.
258
00:10:43,614 --> 00:10:45,614
Visualizing.
Honest.
259
00:11:01,582 --> 00:11:03,092
Harper!!!
260
00:11:03,146 --> 00:11:05,836
Almost there.
Almost there.
261
00:11:06,094 --> 00:11:07,187
Got it.
262
00:11:09,062 --> 00:11:10,752
Say goodnight to the
automated defenses.
263
00:11:10,861 --> 00:11:12,023
"Goodnight,automated defenses."
264
00:11:12,071 --> 00:11:12,874
For how long?
265
00:11:12,899 --> 00:11:14,084
I forced the
defenses into
266
00:11:14,108 --> 00:11:15,690
a secured
diagnostics mode.
267
00:11:15,691 --> 00:11:16,784
The A.I. or
anybody else
268
00:11:16,809 --> 00:11:18,385
can't turn 'em back on
for at least three hours.
269
00:11:18,410 --> 00:11:19,649
I knew I kept him
around for a reason.
270
00:11:19,680 --> 00:11:21,605
Ok. We split into
two teams. Beka,
271
00:11:21,715 --> 00:11:22,846
you and Tyr
get to the Maru.
272
00:11:22,847 --> 00:11:24,834
Use its on-board systems
to find out where we are
273
00:11:24,858 --> 00:11:26,362
and where we're
going. And...
274
00:11:26,472 --> 00:11:28,739
prep for launch,
just in case.
275
00:11:30,653 --> 00:11:31,669
I'll rendezvous
with Harper
276
00:11:31,693 --> 00:11:33,264
and locate Trance
and Rev Bem.
277
00:11:33,385 --> 00:11:35,367
Aren't you
forgetting someone?
278
00:11:35,883 --> 00:11:36,687
Rommie!
279
00:11:36,712 --> 00:11:37,785
Rommie, you're
still on our side?
280
00:11:37,852 --> 00:11:39,046
Apparently.
281
00:11:39,192 --> 00:11:40,635
Dylan, my main A.I.
thinks we're on
282
00:11:40,660 --> 00:11:41,629
some kind of
combat mission.
283
00:11:41,654 --> 00:11:42,726
something from
before the fall.
284
00:11:42,751 --> 00:11:44,616
Yes, under the command
of Captain Perim.
285
00:11:44,641 --> 00:11:45,592
If Andromeda's
reenacting
286
00:11:45,617 --> 00:11:46,421
some old mission,
287
00:11:46,445 --> 00:11:47,403
shouldn't Rommie
remember it?
288
00:11:47,428 --> 00:11:48,952
I should, but I don't.
289
00:11:48,977 --> 00:11:50,300
Could it be a virus,
290
00:11:50,324 --> 00:11:52,278
or some sort
of false orders?
291
00:11:52,279 --> 00:11:53,268
Maybe.
292
00:11:53,440 --> 00:11:55,440
There is another
possibility.
293
00:11:55,867 --> 00:11:57,148
A classified mission.
294
00:11:57,187 --> 00:11:59,438
One that was erased from
Andromeda's official records.
295
00:11:59,463 --> 00:12:00,713
And from my memory.
296
00:12:02,813 --> 00:12:04,313
What was that?
297
00:12:05,312 --> 00:12:06,892
We're under attack.
298
00:12:30,904 --> 00:12:32,007
Boarding parties detected.
299
00:12:32,046 --> 00:12:33,648
Automated internaldefense systems
300
00:12:33,672 --> 00:12:34,635
are completely useless.
301
00:12:34,660 --> 00:12:36,622
You and your friends
did your jobs well.
302
00:12:36,736 --> 00:12:38,039
Your allies will
be very happy
303
00:12:38,075 --> 00:12:40,371
Allies?
You mean them?
304
00:12:40,371 --> 00:12:41,569
I don't even know
who they are.
305
00:12:41,593 --> 00:12:44,035
Then you're in even
more trouble than I am.
306
00:12:51,025 --> 00:12:52,525
Something's punching
through the hull.
307
00:12:52,803 --> 00:12:54,448
I know that sound.
308
00:12:54,746 --> 00:12:56,792
Magog swarm ships.
309
00:13:15,074 --> 00:13:16,994
Ok, new plan.
310
00:13:17,266 --> 00:13:18,577
Tyr, link up with Harper.
311
00:13:18,602 --> 00:13:19,513
Protect him
from the Magog
312
00:13:19,537 --> 00:13:21,253
while he works
on the central A.I.
313
00:13:21,254 --> 00:13:23,666
Rommie, find Trance
and Rev Bem. Beka...
314
00:13:23,783 --> 00:13:25,271
you're with me.
315
00:13:28,215 --> 00:13:31,123
Ok, Rommie, now be nice.
316
00:13:37,590 --> 00:13:38,653
You really have
to work on your
317
00:13:38,677 --> 00:13:41,035
hostility level,
you know that?
318
00:13:42,103 --> 00:13:43,489
Over three dozenMagog ships
319
00:13:43,513 --> 00:13:44,402
are attachedto the hull.
320
00:13:44,403 --> 00:13:47,202
Dispatching all availableandroids to outer decks.
321
00:13:47,874 --> 00:13:48,770
What are you doing?
322
00:13:48,795 --> 00:13:50,056
I'm trying to
turn us around.
323
00:13:50,081 --> 00:13:50,965
Hold your course!
324
00:13:50,990 --> 00:13:52,232
Look, I don't know
if you've noticed,
325
00:13:52,256 --> 00:13:53,804
but we're being
attacked by Magog.
326
00:13:53,805 --> 00:13:55,139
And the course
you've just given me
327
00:13:55,163 --> 00:13:57,082
takes us deeper into their
space, not farther away.
328
00:13:57,107 --> 00:13:58,036
How do you know?
329
00:13:58,099 --> 00:13:58,926
Excuse me?
330
00:13:58,951 --> 00:14:01,245
We're retracing the routeof a deep explorer mission.
331
00:14:01,301 --> 00:14:02,673
The original slipscout is the only
332
00:14:02,697 --> 00:14:04,697
other ship to travelthis way ever.
333
00:14:04,856 --> 00:14:06,435
If we're actuallygoing deeper
334
00:14:06,459 --> 00:14:08,787
into Magog space,how do you know?
335
00:14:08,853 --> 00:14:10,270
Lucky guess?
336
00:14:10,582 --> 00:14:13,758
Maintain your courseas instructed.
337
00:14:17,716 --> 00:14:18,523
Where to?
338
00:14:18,563 --> 00:14:20,057
Command. Someone's
flying my ship,
339
00:14:20,081 --> 00:14:22,081
and I want
to know who.
340
00:14:42,639 --> 00:14:45,733
Oh, no. no, no, no, no, no.
341
00:14:45,758 --> 00:14:47,364
This is not happening.
342
00:14:47,630 --> 00:14:49,097
This is not happening.
343
00:15:02,763 --> 00:15:05,127
Weapons locker! Now!
344
00:15:08,911 --> 00:15:11,355
May the Divine help us.
345
00:15:43,539 --> 00:15:44,831
Andromeda, you
gotta listen to me.
346
00:15:44,856 --> 00:15:46,766
We have to get
outta here.
347
00:15:47,208 --> 00:15:48,270
Please.
348
00:15:48,872 --> 00:15:50,098
Please?
349
00:15:52,521 --> 00:15:53,937
Quiet.
350
00:15:54,836 --> 00:15:57,970
Their hearing is nearly
as acute as mine, yes?
351
00:15:58,630 --> 00:15:59,800
Good.
352
00:16:00,172 --> 00:16:02,233
Now, restoring the A.I.
353
00:16:02,475 --> 00:16:04,008
What do we need to do?
354
00:16:05,437 --> 00:16:07,040
What does it matter?
We're all gonna die.
355
00:16:07,091 --> 00:16:07,958
We're all gonna die
356
00:16:07,982 --> 00:16:09,976
except those of us that get
infested with Magog eggs.
357
00:16:09,977 --> 00:16:12,413
We're just gonna be
k......Owww.
358
00:16:12,987 --> 00:16:15,152
I am not going
to die today
359
00:16:15,176 --> 00:16:17,512
because you cannot
control your fear.
360
00:16:17,719 --> 00:16:19,395
Am I understood?
361
00:16:20,197 --> 00:16:22,576
Focus on the
job at hand!
362
00:16:24,243 --> 00:16:27,352
Owwww....
Ummmm.....
363
00:16:28,105 --> 00:16:30,086
The reactor cores.
364
00:16:30,300 --> 00:16:31,983
If I can get to one
of the reactor cores,
365
00:16:32,007 --> 00:16:33,222
I can, uhhh...
366
00:16:33,276 --> 00:16:36,045
jump past her
internal defenses
367
00:16:36,070 --> 00:16:37,140
and, uh...
368
00:16:37,195 --> 00:16:39,928
jack right into the
A.I.'s main memory.
369
00:16:40,805 --> 00:16:41,942
But who am I kidding?
370
00:16:42,036 --> 00:16:43,148
The closest one
is portside,
371
00:16:43,172 --> 00:16:44,390
at least hundreds
of meters away.
372
00:16:44,415 --> 00:16:46,677
We'll never make it.
373
00:16:47,613 --> 00:16:49,283
If we do nothing, we die.
374
00:16:49,840 --> 00:16:51,550
If we go, at least
we have a chance.
375
00:16:53,634 --> 00:16:55,447
So get moving,
376
00:16:55,872 --> 00:16:57,782
or I'll kill you myself.
377
00:16:58,394 --> 00:17:00,647
I love you, too.
378
00:17:18,252 --> 00:17:19,337
All right.
379
00:17:19,387 --> 00:17:20,513
we've got a couple
hundred meters
380
00:17:20,544 --> 00:17:22,886
and five decks to go
before we reach command.
381
00:17:23,581 --> 00:17:25,928
As soon as we're
armed, we move out.
382
00:17:25,967 --> 00:17:27,953
Advance by leapfrog,
covering rotation. You got it?
383
00:17:28,093 --> 00:17:29,053
I got it.
384
00:17:34,794 --> 00:17:36,326
If things start
to go wrong,
385
00:17:36,350 --> 00:17:38,019
I want you to
leave me behind.
386
00:17:38,151 --> 00:17:39,245
Gather everyone
together and get
387
00:17:39,269 --> 00:17:40,311
to the Maru as
fast as you can.
388
00:17:40,312 --> 00:17:41,380
You want me to
abandon you here?
389
00:17:41,405 --> 00:17:42,567
Those people are
my responsibility.
390
00:17:42,592 --> 00:17:44,106
Yeah, and you're mine.
391
00:17:44,785 --> 00:17:45,936
When I agreed
to help you,
392
00:17:45,960 --> 00:17:47,424
you and Rommie
became part of my crew
393
00:17:47,449 --> 00:17:49,524
every bit as much as I
became part of yours.
394
00:17:49,549 --> 00:17:51,023
I don't leave crew
members behind.
395
00:17:51,052 --> 00:17:52,216
Ever.
396
00:17:54,223 --> 00:17:55,572
Do you regret it?
397
00:17:55,948 --> 00:17:56,949
Signing aboard with me?
398
00:17:56,973 --> 00:17:58,273
And risking my life?
399
00:17:58,374 --> 00:17:59,856
Battling Nietzscheans
and Restors
400
00:17:59,880 --> 00:18:02,128
and Magog and half
the lunatics in the galaxy?
401
00:18:02,324 --> 00:18:03,569
All for a cause
that's been dead
402
00:18:03,593 --> 00:18:05,593
for over three
hundred years.
403
00:18:07,818 --> 00:18:09,676
I wouldn't have
missed it for the world.
404
00:18:09,963 --> 00:18:11,499
Advance by leapfrog,
405
00:18:11,632 --> 00:18:13,322
covering rotation.
406
00:18:44,411 --> 00:18:46,620
I can smell them.
They're close.
407
00:18:46,660 --> 00:18:49,620
Oh, crap! Oh, crap.
Oh, crap.
408
00:19:13,420 --> 00:19:15,250
Paralytic poison.
409
00:19:15,819 --> 00:19:17,044
Yes.
410
00:19:17,224 --> 00:19:18,536
That.
411
00:19:19,610 --> 00:19:21,142
You never fought 'em
before, have you?
412
00:19:21,341 --> 00:19:22,295
Oh, man.
413
00:19:22,334 --> 00:19:24,468
You don't know.
You don't even know.
414
00:19:24,758 --> 00:19:26,342
I know.
415
00:19:27,233 --> 00:19:28,849
We're so dead.
We're so dead.
416
00:19:28,873 --> 00:19:30,873
Shut up.
417
00:19:31,484 --> 00:19:33,944
Where's your survivor's
attitude, Harp....?
418
00:19:37,924 --> 00:19:40,034
They've stopped.
419
00:20:03,878 --> 00:20:05,338
Harper!
420
00:20:06,137 --> 00:20:07,507
Fight!
421
00:20:55,732 --> 00:20:57,363
All right, fall back.
422
00:21:21,952 --> 00:21:23,612
I don't understand.
423
00:21:23,698 --> 00:21:25,379
Your friends are
fighting the Magog.
424
00:21:25,403 --> 00:21:26,515
Now do you believe me?
425
00:21:26,561 --> 00:21:27,490
I believe they may have
426
00:21:27,514 --> 00:21:29,514
overestimated the
Magog's gratitude.
427
00:21:29,936 --> 00:21:30,953
Prepare to slip-
stream to the
428
00:21:30,977 --> 00:21:33,165
next destination
on my mark.
429
00:21:33,389 --> 00:21:34,232
Mark.
430
00:21:34,318 --> 00:21:36,642
Mark, mark. I'm going.
431
00:22:03,928 --> 00:22:04,982
How you doing?
432
00:22:05,007 --> 00:22:06,517
I've had better days.
433
00:22:06,666 --> 00:22:07,717
Don't worry.
434
00:22:07,780 --> 00:22:09,678
It's not much further.
435
00:22:30,363 --> 00:22:31,827
- They're trying to get through.
- Harper.
436
00:22:31,863 --> 00:22:32,943
Oh god they're
gonna get through.
437
00:22:32,968 --> 00:22:34,731
Harper. Harper!!!
438
00:22:38,970 --> 00:22:40,134
I know you.
439
00:22:40,189 --> 00:22:41,108
I've watched you.
440
00:22:41,133 --> 00:22:42,823
You are an annoying
little man,
441
00:22:42,847 --> 00:22:44,291
but there is fire
in your blood!
442
00:22:44,292 --> 00:22:45,473
Now use it!
443
00:22:45,498 --> 00:22:46,878
Are these your demons?
444
00:22:47,048 --> 00:22:49,564
Well, it is time to
face them NOW!
445
00:22:49,596 --> 00:22:50,432
I'm good.
446
00:22:50,647 --> 00:22:51,908
I'm good. Heheh.
I'm good...
447
00:22:51,932 --> 00:22:54,475
Do what you
came here to do!
448
00:22:55,050 --> 00:22:56,920
I'll hold off the Magog.
449
00:22:59,464 --> 00:23:01,182
You have to promise
me something.
450
00:23:01,332 --> 00:23:03,252
I don't want those
things hatching in me.
451
00:23:03,647 --> 00:23:05,777
If they infest me,
452
00:23:06,673 --> 00:23:08,688
promise you'll kill me.
453
00:23:09,231 --> 00:23:11,074
Go to work!
454
00:23:49,282 --> 00:23:51,134
Dylan.
Dylan!
455
00:23:51,159 --> 00:23:52,489
My shoulder.
456
00:23:55,162 --> 00:23:56,822
- Did they, uh...?
- No.
457
00:23:57,041 --> 00:23:59,535
No, just claws, but...
458
00:23:59,673 --> 00:24:00,659
but it feels deep.
459
00:24:00,683 --> 00:24:02,700
It looks like they got
you in the hip, too.
460
00:24:02,747 --> 00:24:04,159
And the back.
461
00:24:09,508 --> 00:24:11,593
They got me good.
462
00:24:12,675 --> 00:24:14,345
I tell you what.
463
00:24:15,271 --> 00:24:16,358
I'm gonna be...
464
00:24:16,562 --> 00:24:18,030
I'm gonna be fine.
465
00:24:18,545 --> 00:24:20,266
You go to command
and I'll just...
466
00:24:20,494 --> 00:24:22,701
I'll just hang out here
with my Magog buddies.
467
00:24:22,726 --> 00:24:23,582
It's worse
than I thought.
468
00:24:23,630 --> 00:24:25,132
You're delusional.
469
00:24:25,197 --> 00:24:26,283
Now, come on.
470
00:24:26,361 --> 00:24:27,555
We gotta go.
471
00:24:27,775 --> 00:24:29,025
Up you get.
472
00:24:46,405 --> 00:24:48,173
Well done. Bravo.
473
00:24:48,248 --> 00:24:49,565
Who are you?
474
00:24:49,901 --> 00:24:50,979
Where are you?
475
00:24:51,075 --> 00:24:52,945
I am Bloodmist.
476
00:24:53,083 --> 00:24:55,416
And I'm right here.
Watching you.
477
00:24:59,310 --> 00:25:00,643
You are impressive,
478
00:25:00,748 --> 00:25:02,255
though obviously insane.
479
00:25:02,279 --> 00:25:05,139
I am a Wayist.
480
00:25:05,350 --> 00:25:07,945
And I will not allow
you to take this ship.
481
00:25:07,969 --> 00:25:10,016
Wayist?
What is that?
482
00:25:10,126 --> 00:25:12,430
I follow the teachings
of the Annointed.
483
00:25:12,532 --> 00:25:13,574
The way of peace.
484
00:25:13,590 --> 00:25:15,978
The way of cooperation.
485
00:25:16,176 --> 00:25:18,038
And this way of
peace dictates
486
00:25:18,062 --> 00:25:19,740
that you fight
your own brothers?
487
00:25:19,827 --> 00:25:21,039
Kill your own kind?
488
00:25:21,064 --> 00:25:23,120
I do not condone violence.
489
00:25:23,214 --> 00:25:25,054
But I will defend
my friends.
490
00:25:25,055 --> 00:25:26,495
I will give you
one chance.
491
00:25:26,550 --> 00:25:27,350
Join us.
492
00:25:27,464 --> 00:25:29,197
Help us overrun this ship.
493
00:25:29,473 --> 00:25:31,256
In exchange, you
may take one of them
494
00:25:31,327 --> 00:25:33,435
as a host for
your progeny.
495
00:25:33,720 --> 00:25:35,752
And if I refuse?
496
00:25:35,777 --> 00:25:37,567
Then you will die.
497
00:25:46,348 --> 00:25:48,469
Rev, let's go.
498
00:25:59,748 --> 00:26:01,177
Memory core,
memory core.
499
00:26:01,201 --> 00:26:03,201
Who's got the
memory core?
500
00:26:08,983 --> 00:26:10,943
Hurry, little man.
501
00:26:33,558 --> 00:26:35,428
Ready?
502
00:26:35,549 --> 00:26:37,554
Why'd it have
to be Magog?
503
00:26:37,695 --> 00:26:39,448
I hate Magog.
504
00:26:39,782 --> 00:26:41,859
Dylan? Dylan,
can you hear me?
505
00:26:41,909 --> 00:26:42,824
Harper, where are you?
506
00:26:42,849 --> 00:26:44,939
I hacked into
Andromeda's main memory.
507
00:26:45,014 --> 00:26:46,313
Uh...
508
00:26:46,392 --> 00:26:47,935
I found a record of
what happened after
509
00:26:47,959 --> 00:26:49,343
Rommie made
that backup, but...
510
00:26:49,413 --> 00:26:51,335
it's locked away
under something called
511
00:26:51,359 --> 00:26:54,300
an Argosy Level
Seven Encryption?
512
00:26:54,480 --> 00:26:55,753
What's the magic word?
513
00:26:55,779 --> 00:26:57,289
Access code.
514
00:26:58,145 --> 00:26:59,644
Andromeda,
515
00:26:59,691 --> 00:27:01,624
we have a
Level 7 emergency.
516
00:27:01,800 --> 00:27:03,970
Unlock all classified
memory files.
517
00:27:04,156 --> 00:27:07,116
Authorization, Captain..
518
00:27:08,956 --> 00:27:10,416
Authorization
519
00:27:10,902 --> 00:27:12,357
Lieutenant Commander
520
00:27:12,513 --> 00:27:13,716
Dylan Hunt,
521
00:27:13,977 --> 00:27:17,097
Argosy Special Operations
Service, Division Five.
522
00:27:17,157 --> 00:27:18,661
Override code...
523
00:27:18,817 --> 00:27:20,939
"Gray-Break-Seven-Nineteen.'
524
00:27:21,153 --> 00:27:22,235
That's a new one.
525
00:27:22,260 --> 00:27:25,190
No, it's – it's an old
one. It's a very old one.
526
00:27:25,515 --> 00:27:27,355
I'm in.
527
00:27:27,763 --> 00:27:29,313
Oh, man.
528
00:27:29,947 --> 00:27:30,807
Dylan?
529
00:27:30,850 --> 00:27:33,075
I think when Andromeda
made that backup,
530
00:27:33,313 --> 00:27:35,465
she was attempting the
same mission she's on now.
531
00:27:35,490 --> 00:27:37,110
That's no surprise there.
532
00:27:37,314 --> 00:27:40,226
Yeah? Well, it gets worse.
533
00:27:45,324 --> 00:27:46,818
She lost, Dylan.
534
00:27:46,957 --> 00:27:48,670
Andromeda was overrun,
535
00:27:48,815 --> 00:27:50,882
and her entire
crew massacred.
536
00:28:32,046 --> 00:28:33,806
Lucky shot.
537
00:28:37,204 --> 00:28:38,153
Are you through?
538
00:28:38,178 --> 00:28:39,440
I've started the
reintegration
539
00:28:39,464 --> 00:28:40,451
of Andromeda's
memories,
540
00:28:40,452 --> 00:28:42,039
but if I can stay
here and monitor,
541
00:28:42,063 --> 00:28:44,063
I may be able to
speed up the process.
542
00:28:47,742 --> 00:28:49,719
Or you might die.
543
00:28:50,999 --> 00:28:52,895
Now we run.
544
00:28:57,523 --> 00:28:58,813
All androids are down.
545
00:28:58,883 --> 00:29:00,144
Magog are within
fifty meters
546
00:29:00,168 --> 00:29:01,716
of the command center.
547
00:29:01,958 --> 00:29:03,222
Next destination.
548
00:29:03,312 --> 00:29:05,312
I can't. I can't
do this anymore.
549
00:29:05,337 --> 00:29:06,866
We may be pushing
her too hard.
550
00:29:06,960 --> 00:29:08,132
Slip-piloting is taxing.
551
00:29:08,156 --> 00:29:09,609
We have to keep going.
552
00:29:09,781 --> 00:29:10,738
We may not beable to hold
553
00:29:10,762 --> 00:29:11,599
the Magog offmuch longer.
554
00:29:11,624 --> 00:29:13,477
If we continue, she
might make a mistake
555
00:29:13,502 --> 00:29:14,930
and that would be
worse than waiting.
556
00:29:14,955 --> 00:29:16,681
It's all happening again.
557
00:29:17,779 --> 00:29:19,709
What do you
mean again?
558
00:29:20,843 --> 00:29:22,643
Rommie?
559
00:29:23,475 --> 00:29:25,770
Memories. I...
560
00:29:25,830 --> 00:29:28,330
You've done this
before, haven't you?
561
00:29:30,705 --> 00:29:32,403
I remember failure.
562
00:29:51,747 --> 00:29:53,098
I hate to ask, but...
563
00:29:53,123 --> 00:29:53,926
...how's it going?
564
00:29:53,951 --> 00:29:54,760
Yeah.
565
00:29:54,785 --> 00:29:55,591
Not good.
566
00:29:55,607 --> 00:29:56,675
You'd think they
made these doors
567
00:29:56,715 --> 00:29:59,011
to stand up to force
lances or something.
568
00:29:59,035 --> 00:30:00,650
Remind me,
569
00:30:00,729 --> 00:30:03,396
when we're done,
to give us all medals.
570
00:30:03,630 --> 00:30:04,961
Order of the...
571
00:30:05,039 --> 00:30:07,117
Commonwealth
for everyone.
572
00:30:16,263 --> 00:30:17,829
Are you ok?
573
00:30:17,978 --> 00:30:20,714
Oh, yeah. Just great.
574
00:30:22,039 --> 00:30:23,789
There's so many of them.
575
00:30:24,922 --> 00:30:26,416
Beka,
576
00:30:28,616 --> 00:30:29,600
I may not make it.
577
00:30:29,625 --> 00:30:30,669
Don't be ridiculous.
578
00:30:30,740 --> 00:30:33,873
You're too stubborn to die.
We all know that.
579
00:30:36,032 --> 00:30:37,886
Promise me,
580
00:30:39,438 --> 00:30:40,945
no matter what happens,
581
00:30:41,179 --> 00:30:42,412
you'll continue the mission.
582
00:30:42,437 --> 00:30:44,278
Yeah, see, that's why
you have to survive.
583
00:30:44,629 --> 00:30:46,901
I'm not really qualified to
restart the Commonwealth.
584
00:30:46,926 --> 00:30:48,900
Neither am I.
585
00:30:49,306 --> 00:30:50,918
But that hasn't
stopped me.
586
00:30:50,942 --> 00:30:52,532
Dylan,
587
00:30:52,827 --> 00:30:53,949
I may like your idea,
588
00:30:53,973 --> 00:30:55,973
but I really don't
know if it's possible.
589
00:30:56,368 --> 00:30:57,475
For anyone.
590
00:30:57,674 --> 00:31:00,678
- The odds...
- To hell with the odds.
591
00:31:02,316 --> 00:31:04,776
All that matters in life
592
00:31:05,440 --> 00:31:07,480
is that we try.
593
00:31:10,704 --> 00:31:12,587
Promise you'll try.
594
00:31:14,673 --> 00:31:16,093
Promise.
595
00:31:24,426 --> 00:31:26,085
Rev! Are you all right?
596
00:31:26,109 --> 00:31:27,381
We've got to get
to command.
597
00:31:27,382 --> 00:31:29,143
Andromeda,
598
00:31:29,423 --> 00:31:31,096
they're calling to me.
599
00:31:31,281 --> 00:31:33,111
Tuning to ultrasonic.
600
00:31:37,725 --> 00:31:39,463
Poor, lost creature.
601
00:31:39,656 --> 00:31:41,050
Wandering,
602
00:31:41,254 --> 00:31:44,074
not knowing who
or what you are.
603
00:31:44,688 --> 00:31:46,876
What is your name, lost one?
604
00:31:46,901 --> 00:31:48,059
Do you even know?
605
00:31:48,107 --> 00:31:50,421
My name is Brother
606
00:31:50,499 --> 00:31:52,350
Behemial Far-Traveler.
607
00:31:52,420 --> 00:31:55,676
I am a Wayist of
the Sacred Order.
608
00:31:55,870 --> 00:31:58,143
Behemial Far-Traveler.
609
00:31:58,213 --> 00:31:59,996
That is a food name,
610
00:32:00,043 --> 00:32:02,759
not fit for a Harbinger
of the Abyss.
611
00:32:02,854 --> 00:32:05,868
I asked you what
your name is.
612
00:32:05,949 --> 00:32:09,141
The name your
father gave you.
613
00:32:13,619 --> 00:32:14,931
Red Plague.
614
00:32:15,019 --> 00:32:17,664
Ahhhh, that is better.
615
00:32:17,689 --> 00:32:19,319
Come with me,
Red Plague.
616
00:32:19,367 --> 00:32:20,830
Join us,
617
00:32:20,900 --> 00:32:24,951
and we will restore to
you all you have lost.
618
00:32:25,282 --> 00:32:26,382
Your history,
619
00:32:26,492 --> 00:32:28,553
your culture,
your pride.
620
00:32:28,598 --> 00:32:30,220
We have no culture.
621
00:32:30,353 --> 00:32:31,563
We have no history.
622
00:32:31,587 --> 00:32:33,127
None that you know of.
623
00:32:33,769 --> 00:32:35,939
But you are of those
who went before.
624
00:32:36,024 --> 00:32:37,410
The first ones.
625
00:32:37,521 --> 00:32:39,020
For ten generations,
626
00:32:39,045 --> 00:32:40,669
you have lived
in ignorance.
627
00:32:40,670 --> 00:32:42,380
Until now.
628
00:32:42,661 --> 00:32:46,204
Now that the hour of the
awakening approaches.
629
00:32:46,229 --> 00:32:47,039
Rev...
630
00:32:47,064 --> 00:32:48,314
Follow me, Red Plague,
631
00:32:48,361 --> 00:32:49,659
and I will show you
632
00:32:49,683 --> 00:32:50,878
the face of God,
633
00:32:50,902 --> 00:32:52,452
and all will
be revealed.
634
00:32:52,477 --> 00:32:54,525
I have seen the
face of the Divine!
635
00:32:54,588 --> 00:32:55,962
I see it every day
636
00:32:56,056 --> 00:32:57,197
in the universe,
637
00:32:57,314 --> 00:32:59,934
in all the Divine's
creations.
638
00:33:00,489 --> 00:33:02,713
Do you believe you were
made by the Creator?
639
00:33:02,738 --> 00:33:05,818
All things are
created by the Divine!
640
00:33:05,843 --> 00:33:08,022
All things but us!
641
00:33:09,206 --> 00:33:10,363
Hear my words.
642
00:33:10,388 --> 00:33:12,258
There is still
time for you.
643
00:33:12,360 --> 00:33:13,662
But now I must go.
644
00:33:13,702 --> 00:33:15,963
I've got pressing
business elsewhere.
645
00:33:16,092 --> 00:33:18,457
Destroy the robot!
646
00:33:32,677 --> 00:33:35,026
I'm out. Typical.
647
00:33:46,258 --> 00:33:48,428
I don't suppose you
have any ammo left.
648
00:33:50,499 --> 00:33:51,909
I've got one round.
649
00:33:52,096 --> 00:33:53,570
One round...
650
00:33:55,676 --> 00:33:57,210
One round is good.
651
00:33:57,733 --> 00:33:59,415
One round is good.
652
00:34:02,756 --> 00:34:05,249
Would you like to
close your eyes?
653
00:34:09,442 --> 00:34:11,416
W-W-W-Wait.
Wait. Wait. Wait.
654
00:34:11,998 --> 00:34:14,005
I was - I was thinkin'.
655
00:34:15,283 --> 00:34:17,743
Maybe they're not
so tough, you know?
656
00:34:17,978 --> 00:34:20,301
Maybe, uh...
maybe we can...
657
00:34:20,531 --> 00:34:22,906
take 'em in hand
to-hand combat.
658
00:34:23,085 --> 00:34:24,487
What do you think?
659
00:34:25,144 --> 00:34:27,144
That's my BOY!
660
00:34:34,194 --> 00:34:36,212
Now I've got none.
661
00:34:40,531 --> 00:34:42,161
Sire.
662
00:34:47,930 --> 00:34:50,340
Shall we dance,
Master Harper?
663
00:34:50,785 --> 00:34:52,764
You do care.
664
00:35:05,897 --> 00:35:07,242
This was a
real good idea.
665
00:35:07,267 --> 00:35:10,968
Where there is life,
there is hope!
666
00:35:28,857 --> 00:35:30,663
Andromeda,
try to think.
667
00:35:30,865 --> 00:35:31,823
You have to remember.
668
00:35:31,848 --> 00:35:33,188
You've done this before.
669
00:35:33,399 --> 00:35:34,486
Where did you go?
670
00:35:34,833 --> 00:35:36,573
What happened, and once
you remember that,
671
00:35:36,598 --> 00:35:37,775
all the rest should
come into place.
672
00:35:37,799 --> 00:35:38,919
I don't know. I...
673
00:35:38,952 --> 00:35:40,087
We have tofinish the run.
674
00:35:40,132 --> 00:35:41,795
Jump all the wayto the final location.
675
00:35:41,836 --> 00:35:43,500
- Where's that?
- A hundred more slips,
676
00:35:43,534 --> 00:35:44,984
- at least.
- What?!
677
00:35:45,635 --> 00:35:47,787
That could take days,
even weeks.
678
00:35:47,819 --> 00:35:49,028
Our orders are clear.
679
00:35:49,052 --> 00:35:51,052
We have to completethe mission.
680
00:35:54,410 --> 00:35:56,290
Slipstream! Now!
681
00:35:59,945 --> 00:36:01,229
Trance!
682
00:36:01,630 --> 00:36:03,071
Andromeda!
683
00:36:18,365 --> 00:36:19,548
What the hell?
684
00:36:19,595 --> 00:36:20,620
Andromeda, report.
685
00:36:20,645 --> 00:36:21,925
- Who...?
- Do as he says.
686
00:36:26,161 --> 00:36:28,291
Scanning.
687
00:36:42,748 --> 00:36:44,084
They're worlds.
688
00:36:44,209 --> 00:36:45,380
Twenty of them
689
00:36:45,459 --> 00:36:47,556
joined into somekind of structure.
690
00:36:47,777 --> 00:36:49,072
You're Dylan.
691
00:36:49,140 --> 00:36:50,163
Told you so.
692
00:36:50,200 --> 00:36:52,110
The structure.
Focus on the structure.
693
00:36:52,135 --> 00:36:53,705
I remember this.
694
00:36:53,963 --> 00:36:55,009
I've seen it before,
695
00:36:55,011 --> 00:36:56,356
but millions oflight years away
696
00:36:56,380 --> 00:36:57,195
in another galaxy.
697
00:36:57,227 --> 00:36:59,445
This is what you were looking
for on your last mission.
698
00:36:59,608 --> 00:37:00,744
It...
699
00:37:00,884 --> 00:37:02,884
was.
700
00:37:03,745 --> 00:37:04,967
Those worlds -
701
00:37:05,107 --> 00:37:06,310
they're hollow.
702
00:37:06,497 --> 00:37:07,716
And they're
full of Magog.
703
00:37:07,904 --> 00:37:09,732
Trillions of them.
704
00:37:39,404 --> 00:37:41,364
Delectable.
705
00:38:05,107 --> 00:38:08,047
That's more like it!
706
00:38:10,650 --> 00:38:12,325
Patience little brother.
707
00:38:12,381 --> 00:38:14,558
You and I will
have time to dance
708
00:38:14,591 --> 00:38:16,900
when the others
have been consumed.
709
00:38:20,149 --> 00:38:21,819
Rev!
710
00:38:33,285 --> 00:38:35,569
Any more objections?
711
00:38:36,163 --> 00:38:37,293
No?
712
00:38:37,396 --> 00:38:38,566
Good!
713
00:38:39,154 --> 00:38:40,681
Take them away.
714
00:38:40,759 --> 00:38:43,536
Our god awaits.
715
00:39:25,552 --> 00:39:27,423
Beka. You're Beka.
716
00:39:27,448 --> 00:39:28,488
Last time I checked.
717
00:39:28,513 --> 00:39:30,812
And Trance. I'm so sorry.
718
00:39:30,848 --> 00:39:33,697
It's ok. I know you
didn't mean it.
719
00:39:38,032 --> 00:39:40,049
More Magog assault ships
have impacted on the hull.
720
00:39:40,073 --> 00:39:41,620
Internal defenses
are still off-line.
721
00:39:41,645 --> 00:39:42,874
So we've got enough
Magog to eat
722
00:39:42,899 --> 00:39:44,268
pretty much
everyone in existence,
723
00:39:44,292 --> 00:39:46,292
and we're going
down for the count?
724
00:39:46,585 --> 00:39:49,284
Does the captain
have any orders?
725
00:39:50,988 --> 00:39:52,658
I, uh...
726
00:39:53,939 --> 00:39:54,850
Dylan!
727
00:39:54,875 --> 00:39:56,733
Trance.
Trance, help him.
728
00:39:56,757 --> 00:39:57,583
Andromeda...
729
00:39:57,608 --> 00:39:58,447
Dylan!
730
00:39:58,512 --> 00:40:00,214
Take us out!
731
00:40:05,888 --> 00:40:07,371
Rev.
732
00:40:08,532 --> 00:40:09,539
Help.
733
00:40:09,602 --> 00:40:10,719
Me.
734
00:40:10,881 --> 00:40:12,044
Tyr?
735
00:40:12,193 --> 00:40:13,544
Harper?
736
00:40:14,497 --> 00:40:15,325
Taken.
737
00:40:15,350 --> 00:40:17,053
Oh, no!
738
00:40:17,502 --> 00:40:19,133
No!
739
00:40:26,017 --> 00:40:27,533
Rev!
740
00:40:28,050 --> 00:40:29,390
Don't!
741
00:40:30,578 --> 00:40:32,486
Come back!
742
00:40:37,699 --> 00:40:39,618
Beka. I'm detecting amassive power buildup
743
00:40:39,642 --> 00:40:40,796
in the world structure.
744
00:40:40,797 --> 00:40:41,646
Evasive maneuvers.
745
00:40:41,676 --> 00:40:42,771
It's firing.
746
00:40:42,834 --> 00:40:45,073
Point singularity weapons.
747
00:41:19,983 --> 00:41:21,023
Code Red.
748
00:41:21,435 --> 00:41:22,521
Code Red.
749
00:41:22,546 --> 00:41:24,067
Code Red.
Code Red.
750
00:41:24,677 --> 00:41:26,318
Code Red.
Code Red.
751
00:41:26,780 --> 00:41:27,928
Code Red.
752
00:41:28,144 --> 00:41:29,671
Officers down.
753
00:41:30,099 --> 00:41:32,218
Officers down in command.
754
00:41:32,448 --> 00:41:33,373
Repeat.
755
00:41:33,476 --> 00:41:35,186
We have Code Red.
756
00:41:35,634 --> 00:41:37,014
Code Red.
757
00:41:37,086 --> 00:41:38,128
Code Red.
758
00:41:38,153 --> 00:41:39,365
Officers down.
759
00:41:39,390 --> 00:41:41,349
Code Red.Officers down.
760
00:41:41,374 --> 00:41:43,082
Repeat.We have Code Red.
761
00:41:43,135 --> 00:41:45,590
Can anyone hear me?
762
00:41:45,864 --> 00:41:47,496
Anyone?
763
00:41:48,253 --> 00:41:49,831
Anyone?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.