All language subtitles for A.Christmas.Serenade.2023.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,862 --> 00:00:11,467 Ladies. 2 00:00:11,551 --> 00:00:15,916 Are there any beautiful ladies in the house? 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,916 Let me hear you scream. 4 00:01:05,931 --> 00:01:08,122 - Hey, Jeremiah. - Hey, wassup? 5 00:01:08,206 --> 00:01:09,709 Here are your credentials and info 6 00:01:09,793 --> 00:01:10,907 for the hotel at our next stop. 7 00:01:10,931 --> 00:01:12,467 All right. Thanks. 8 00:01:12,551 --> 00:01:14,709 Hey, has Dante heard my new arrangement? 9 00:01:14,793 --> 00:01:16,803 He's not interested in changing up the show right now. 10 00:01:16,827 --> 00:01:18,812 We've been playing the same set for months. 11 00:01:18,896 --> 00:01:20,950 We've been all over the country with that same set. 12 00:01:21,034 --> 00:01:23,122 That's my point. 13 00:01:23,206 --> 00:01:24,984 Look, the fans aren't complaining. 14 00:01:25,068 --> 00:01:26,398 It's what they expect? 15 00:01:26,482 --> 00:01:29,467 Look, music is supposed to make you feel something. 16 00:01:29,551 --> 00:01:30,950 He needs a new sound. 17 00:01:31,034 --> 00:01:32,103 Him or you? 18 00:01:32,965 --> 00:01:35,743 Look, Jay, you're really talented. 19 00:01:35,827 --> 00:01:38,881 And Dante is lucky to have a guy like you on his team. 20 00:01:38,965 --> 00:01:41,674 But this is the music he wants to make. 21 00:01:41,758 --> 00:01:43,709 If that's not what you wanna do anymore, 22 00:01:43,793 --> 00:01:44,984 maybe it's time to move on. 23 00:01:45,068 --> 00:01:46,191 And go where? 24 00:01:46,275 --> 00:01:48,295 My contract's not up for another two years. 25 00:01:48,379 --> 00:01:49,379 I don't know. 26 00:01:50,034 --> 00:01:51,605 But when we get to Pennsylvania, 27 00:01:51,689 --> 00:01:52,881 try talking to him again. 28 00:01:52,965 --> 00:01:54,157 Wait, Pennsylvania? 29 00:01:54,241 --> 00:01:56,241 Yeah. Some small town no one's heard of. 30 00:01:57,310 --> 00:01:59,295 Okay. We're not doing the majors? 31 00:01:59,379 --> 00:02:01,148 Ticket sales weren't great in the bigger cities 32 00:02:01,172 --> 00:02:03,332 so the label have to try in the burbs for a few nights. 33 00:02:03,379 --> 00:02:04,743 And Dante went along with that? 34 00:02:04,827 --> 00:02:06,122 He doesn't have a choice. 35 00:02:06,206 --> 00:02:07,467 Unless he has a tantrum, 36 00:02:07,551 --> 00:02:08,916 we'll be there through Christmas. 37 00:02:09,000 --> 00:02:10,709 You know the name of the town? 38 00:02:10,793 --> 00:02:12,709 Uh, Adventures or something. 39 00:02:12,793 --> 00:02:16,068 Advent... Wait, Adventure? 40 00:02:17,482 --> 00:02:19,113 We're playing Adventura for the holidays? 41 00:02:19,137 --> 00:02:20,398 Yeah, you know it? 42 00:02:20,482 --> 00:02:21,743 It's where I grew up. 43 00:02:21,827 --> 00:02:22,827 Oh. 44 00:02:23,551 --> 00:02:25,010 Could you drop me at my parent's house 45 00:02:25,034 --> 00:02:26,467 instead of the hotel? 46 00:02:26,551 --> 00:02:28,088 Yeah. I'll, uh, talk to driver. 47 00:02:28,172 --> 00:02:29,778 See you in a bit. 48 00:02:29,862 --> 00:02:31,019 Thanks. 49 00:03:01,034 --> 00:03:03,847 Where is Willow? 50 00:03:03,931 --> 00:03:04,950 Willow? 51 00:03:05,034 --> 00:03:06,433 Hmm, okay. 52 00:03:06,517 --> 00:03:07,689 My daughter. 53 00:03:08,482 --> 00:03:10,157 The worship leader. 54 00:03:10,241 --> 00:03:13,605 Oh, she, um... 55 00:03:16,586 --> 00:03:18,950 I'm sure Willow's around here somewhere. 56 00:03:19,034 --> 00:03:21,482 She'd never miss a choir rehearsal worship. 57 00:03:23,827 --> 00:03:25,295 Mmm-hmm. 58 00:03:25,379 --> 00:03:27,088 All I know is... 59 00:03:30,586 --> 00:03:32,778 Oh, we're doing that one again. 60 00:03:32,862 --> 00:03:35,502 - Hey, Daddy. - There she is. 61 00:04:01,793 --> 00:04:03,916 Willow, how was your audition? 62 00:04:04,000 --> 00:04:05,088 I think it went okay 63 00:04:05,172 --> 00:04:06,458 but I don't think they love the fact 64 00:04:06,482 --> 00:04:08,226 that I chose a gospel song to audition. 65 00:04:08,310 --> 00:04:10,743 Maybe you should've done your Toni Braxton voice. 66 00:04:10,827 --> 00:04:14,088 Oh, like, 67 00:04:14,172 --> 00:04:16,329 Oh, no. You should have done Beyoncé. 68 00:04:16,413 --> 00:04:19,088 Oh, baby, you don't know how much I need this. 69 00:04:19,172 --> 00:04:20,881 I just... 70 00:04:20,965 --> 00:04:22,445 I need something different, you know. 71 00:04:22,482 --> 00:04:23,640 I need some excitement. 72 00:04:23,724 --> 00:04:25,916 What you need is a date. 73 00:04:26,000 --> 00:04:27,640 Is a date gonna take my voice further 74 00:04:27,724 --> 00:04:29,088 than the pews of Trinity? 75 00:04:29,172 --> 00:04:30,881 Well, it depends on who it's with. 76 00:04:30,965 --> 00:04:33,191 No. I don't need a date. 77 00:04:33,275 --> 00:04:35,157 What I need is a chance to sing somewhere 78 00:04:35,241 --> 00:04:36,241 other than Trinity. 79 00:04:37,344 --> 00:04:39,674 Well, um, maybe another opportunity will come up. 80 00:04:39,758 --> 00:04:41,329 In Adventura? 81 00:04:41,413 --> 00:04:43,364 Nothing exciting ever happens here. 82 00:04:43,448 --> 00:04:45,241 Dante? 83 00:04:48,310 --> 00:04:50,103 Do you think he's actually on the bus? 84 00:05:07,586 --> 00:05:09,379 Home sweet home. 85 00:05:16,655 --> 00:05:17,743 Cute house. 86 00:05:17,827 --> 00:05:19,000 Thanks. 87 00:05:22,586 --> 00:05:24,106 I think that house is missing a gnome. 88 00:05:25,206 --> 00:05:27,122 Our bishop and his daughter live there. 89 00:05:27,206 --> 00:05:28,827 Gnomes are new though. 90 00:05:30,172 --> 00:05:33,310 So, how does it feel to be back after all these years? 91 00:05:36,137 --> 00:05:38,172 Like I'm back where I belong. 92 00:06:16,620 --> 00:06:18,329 Stan, call 911. 93 00:06:18,413 --> 00:06:20,689 Ma, it's me, Jeremiah. 94 00:06:22,137 --> 00:06:23,191 What's going on? 95 00:06:23,275 --> 00:06:25,053 Child, you almost gave me a heart attack. 96 00:06:25,137 --> 00:06:27,068 Oh, my goodness. 97 00:06:27,965 --> 00:06:29,364 Wassup, Pop? 98 00:06:29,448 --> 00:06:30,847 What are you doing here? 99 00:06:30,931 --> 00:06:33,019 You ain't been here in years. 100 00:06:33,103 --> 00:06:34,903 I know it's been a minute since I've been back 101 00:06:34,965 --> 00:06:37,847 but, you know, work here has been busy. 102 00:06:37,931 --> 00:06:39,103 Busy. 103 00:06:42,103 --> 00:06:43,329 Same old pop. 104 00:06:43,413 --> 00:06:44,984 Don't mind him. 105 00:06:45,068 --> 00:06:46,950 You're always welcome to come home, sweetie. 106 00:06:47,034 --> 00:06:48,674 In fact, I know someone 107 00:06:48,758 --> 00:06:50,950 who's gonna be more than excited to see you. 108 00:06:51,034 --> 00:06:52,191 Who would that be? 109 00:06:52,275 --> 00:06:54,191 Hmm, pretty girl 110 00:06:54,275 --> 00:06:55,838 that was supposed to be my daughter-in-law 111 00:06:55,862 --> 00:06:57,502 until you screwed it up. 112 00:06:57,586 --> 00:06:59,778 - Goes to my church. - Momma, please. 113 00:06:59,862 --> 00:07:02,053 - Oh... - Willow does not wanna see me. 114 00:07:02,137 --> 00:07:04,010 It's been almost three years since we've seen each other. 115 00:07:04,034 --> 00:07:06,053 Well, if it's not Willow, then who's the lucky lady 116 00:07:06,137 --> 00:07:07,536 who's gonna make me a grandmother? 117 00:07:07,620 --> 00:07:09,433 - Ma... - Oh, don't momma me. 118 00:07:09,517 --> 00:07:11,709 I told you I do not have time for dating 119 00:07:11,793 --> 00:07:12,709 while I'm on the road. 120 00:07:12,793 --> 00:07:14,364 Music is my girlfriend. 121 00:07:14,448 --> 00:07:15,778 I'd like to see the day 122 00:07:15,862 --> 00:07:16,907 when music keeps you warm at night. 123 00:07:16,931 --> 00:07:17,931 Oh, my God. 124 00:07:17,965 --> 00:07:19,536 Can we please? 125 00:07:19,620 --> 00:07:20,976 - I won't say nothing else. - Thank you. 126 00:07:21,000 --> 00:07:22,536 - You hungry? - I am. 127 00:07:22,620 --> 00:07:24,260 I got a chicken pot pie in the fridge 128 00:07:24,344 --> 00:07:25,502 if you want some. 129 00:07:25,586 --> 00:07:27,260 - Yes. - Okay. 130 00:07:27,344 --> 00:07:28,605 Made it from scratch. Let's go. 131 00:07:28,689 --> 00:07:30,286 Okay. Well, let me... Let me get your weapon. 132 00:07:30,310 --> 00:07:31,881 Thank you. 133 00:07:31,965 --> 00:07:33,103 It's good to have you home. 134 00:07:37,793 --> 00:07:39,847 There you go. Okay. You keep it right there. 135 00:07:39,931 --> 00:07:42,433 And then it's you coming along the same time 136 00:07:42,517 --> 00:07:43,571 that I come in... 137 00:07:43,655 --> 00:07:44,931 Let's get it started. 138 00:07:47,206 --> 00:07:48,881 Bro, you're, like, an hour late. 139 00:07:48,965 --> 00:07:51,620 I know. I ain't here for no lecture. 140 00:07:52,310 --> 00:07:53,536 Okay. 141 00:07:53,620 --> 00:07:55,950 - Can we talk about the music? - What about it? 142 00:07:56,034 --> 00:07:58,053 I've sent several new arrangements to you 143 00:07:58,137 --> 00:07:59,743 that I think will take the show 144 00:07:59,827 --> 00:08:01,019 to the next level musically. 145 00:08:01,103 --> 00:08:03,019 It's not my sound. 146 00:08:03,103 --> 00:08:04,379 Did you listen to them? 147 00:08:05,379 --> 00:08:06,950 Just no. It's not my sound. 148 00:08:07,034 --> 00:08:08,758 Not your... 149 00:08:09,827 --> 00:08:11,260 So, what is your sound? 150 00:08:11,344 --> 00:08:12,862 Whatever I say it's gonna be. 151 00:08:14,172 --> 00:08:16,088 Don't trip, you work for me, all right? 152 00:08:16,172 --> 00:08:18,433 And that means you play what I tell you. 153 00:08:18,517 --> 00:08:21,068 - Okay. - Now, let's get back to work. 154 00:08:29,689 --> 00:08:31,329 Did you find anything? 155 00:08:31,413 --> 00:08:33,088 No. Not yet. 156 00:08:33,172 --> 00:08:35,536 What's Dante even doing here. 157 00:08:35,620 --> 00:08:39,467 With his entire band. In a tour bus. 158 00:08:39,551 --> 00:08:41,984 Willow, a tour bus? 159 00:08:42,068 --> 00:08:44,329 There has to be a performance or maybe he's... 160 00:08:44,413 --> 00:08:45,724 Found it. 161 00:08:46,620 --> 00:08:50,088 Five nights at the Apache Music Hall. 162 00:08:50,172 --> 00:08:53,088 Oh, my gosh. 163 00:08:53,172 --> 00:08:56,122 This could be it. This could be your big break. 164 00:08:56,206 --> 00:08:59,019 Look, one of his background singers 165 00:08:59,103 --> 00:09:01,709 is going home to be with their family for the holidays. 166 00:09:01,793 --> 00:09:03,571 Dante's ranting about it on his live. 167 00:09:03,655 --> 00:09:05,157 That's what I was saying. 168 00:09:05,241 --> 00:09:06,389 Folks needs to be professional 169 00:09:06,413 --> 00:09:08,226 and work with integrity. 170 00:09:08,310 --> 00:09:10,260 I can't do two-part harmonies without two girls. 171 00:09:10,344 --> 00:09:12,364 So look, if there are any singers 172 00:09:12,448 --> 00:09:14,364 in the Pittsburgh or surrounding areas, 173 00:09:14,448 --> 00:09:17,467 meet me at the studio for an audition as a DT girl. 174 00:09:17,551 --> 00:09:19,019 This is it. 175 00:09:19,103 --> 00:09:21,226 This is your sign from God. 176 00:09:21,310 --> 00:09:24,137 Sign? What's the sign? 177 00:09:27,068 --> 00:09:30,743 Well, Willow has an audition to be a DT girl. 178 00:09:30,827 --> 00:09:33,847 Grace. Grace. 179 00:09:33,931 --> 00:09:35,467 I'm so sorry, Willow. 180 00:09:35,551 --> 00:09:37,000 But this is a man of God. 181 00:09:38,310 --> 00:09:40,364 Uh, have a blessed day everyone. 182 00:09:40,448 --> 00:09:42,482 Grace and peace. 183 00:09:43,896 --> 00:09:46,310 Judas. 184 00:09:47,827 --> 00:09:49,260 What's a DT girl? 185 00:09:49,344 --> 00:09:51,157 Um, it's just an audition. 186 00:09:51,241 --> 00:09:55,364 I probably won't even make it in time or even get it. 187 00:09:55,448 --> 00:09:57,984 An audition for what? You still haven't said. 188 00:09:58,068 --> 00:10:02,241 To sing background for Dante. 189 00:10:03,103 --> 00:10:04,364 Is he a gospel singer? 190 00:10:04,448 --> 00:10:06,329 Because as the worship leader of this church... 191 00:10:06,413 --> 00:10:08,881 - Okay. That again. - Yes. That again. 192 00:10:08,965 --> 00:10:11,019 You made a commitment. 193 00:10:11,103 --> 00:10:13,157 When I was nine years old. 194 00:10:13,241 --> 00:10:15,041 So you wanna be removed from the worship team? 195 00:10:16,310 --> 00:10:18,502 Because members of the worship team at this church 196 00:10:18,586 --> 00:10:20,640 singing anything other than gospel music 197 00:10:20,724 --> 00:10:22,827 would mean immediate dismissal. 198 00:10:23,758 --> 00:10:25,329 How would that look? 199 00:10:25,413 --> 00:10:27,019 Pastor's daughter 200 00:10:27,103 --> 00:10:29,019 singing in nightclubs Saturday night 201 00:10:29,103 --> 00:10:31,068 and the pulpit Sunday morning? 202 00:10:32,517 --> 00:10:35,724 Fine, Daddy. I won't go the audition. 203 00:10:37,448 --> 00:10:38,448 Good. 204 00:10:41,172 --> 00:10:43,758 And tell you about it. 205 00:10:51,310 --> 00:10:52,310 Hello? 206 00:10:53,620 --> 00:10:54,896 Dante? 207 00:10:57,724 --> 00:11:00,536 Hi. I, uh, I'm Willow Terry. 208 00:11:00,620 --> 00:11:03,310 I saw a post looking for a background singer. 209 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Jeremiah? 210 00:11:06,689 --> 00:11:08,344 Hello, Willow. 211 00:11:09,448 --> 00:11:10,517 Long time. 212 00:11:11,862 --> 00:11:13,034 Not long enough. 213 00:11:22,068 --> 00:11:23,812 So where is he? 214 00:11:23,896 --> 00:11:26,793 Dante is not the type to stick around this late. 215 00:11:28,379 --> 00:11:29,709 You look good. 216 00:11:29,793 --> 00:11:31,122 You look terrible. 217 00:11:31,206 --> 00:11:34,260 Same old Willow. 218 00:11:34,344 --> 00:11:36,226 What's that supposed to mean? 219 00:11:36,310 --> 00:11:40,674 Just that, it's really good to see a familiar face. 220 00:11:40,758 --> 00:11:42,965 Well, I wish I could say the same. 221 00:12:09,137 --> 00:12:10,536 I couldn't believe it. 222 00:12:10,620 --> 00:12:13,295 He had this stupid smirk on his face. 223 00:12:13,379 --> 00:12:14,847 So what did you say? 224 00:12:14,931 --> 00:12:17,044 Well, I didn't even get to sing for Dante, let alone meet him. 225 00:12:17,068 --> 00:12:18,226 To Jeremiah. 226 00:12:18,310 --> 00:12:21,122 Oh, there was nothing to say. 227 00:12:21,206 --> 00:12:23,536 Hey, you guys are doing so amazing. 228 00:12:23,620 --> 00:12:26,053 Really good. You can go ahead and take five. 229 00:12:26,137 --> 00:12:27,157 - Really? - Yeah. 230 00:12:28,206 --> 00:12:29,562 So you're telling lies in church now. 231 00:12:29,586 --> 00:12:31,674 I like to call it positive reinforcement. 232 00:12:31,758 --> 00:12:34,502 Hmm. And what do you mean there was nothing to say? 233 00:12:34,586 --> 00:12:36,640 You dated that man for five years 234 00:12:36,724 --> 00:12:38,950 and that same man promised to love you forever 235 00:12:39,034 --> 00:12:40,536 and then broke your heart, Willow. 236 00:12:40,620 --> 00:12:42,674 He didn't break anything. 237 00:12:42,758 --> 00:12:44,527 He was the one itching to get out of Adventura 238 00:12:44,551 --> 00:12:45,709 since we were kids. 239 00:12:45,793 --> 00:12:48,950 And... And we both agreed 240 00:12:49,034 --> 00:12:50,295 he was a terrible person 241 00:12:50,379 --> 00:12:52,502 and I was better off by myself. 242 00:12:52,586 --> 00:12:53,881 Right. 243 00:12:53,965 --> 00:12:55,191 And if I never saw him again, 244 00:12:55,275 --> 00:12:57,019 it wouldn't be soon enough. 245 00:12:57,103 --> 00:12:58,838 I just wish I knew how long he'd be here this time. 246 00:12:58,862 --> 00:13:01,640 Well, they changed venues last-minute. 247 00:13:01,724 --> 00:13:03,965 And they'll be here through Christmas. 248 00:13:05,517 --> 00:13:07,950 Or so I've heard. 249 00:13:08,034 --> 00:13:10,088 So are you going back to the audition? 250 00:13:10,172 --> 00:13:12,536 - No. No thanks. - Willow. 251 00:13:12,620 --> 00:13:15,019 Bishop doesn't want me singing secular music. 252 00:13:15,103 --> 00:13:17,191 And now that I know Jeremiah is gonna be there, 253 00:13:17,275 --> 00:13:18,743 I do not need the headache. 254 00:13:18,827 --> 00:13:20,640 It can't be that bad. 255 00:13:20,724 --> 00:13:24,088 Jeremiah White and I are like oil and water. 256 00:13:24,172 --> 00:13:26,536 What is it about him that gets you so turned around? 257 00:13:26,620 --> 00:13:27,536 Have you seen him? 258 00:13:27,620 --> 00:13:30,433 Yes, I have. 259 00:13:30,517 --> 00:13:32,191 And he is beautiful. 260 00:13:32,275 --> 00:13:34,467 Oh, he is the most annoying, 261 00:13:34,551 --> 00:13:37,398 most know-it-all, most my way or the highway human being 262 00:13:37,482 --> 00:13:39,743 I have ever met in my life. 263 00:13:39,827 --> 00:13:41,467 Girl, have you ever met anyone like that? 264 00:13:44,000 --> 00:13:46,172 You two may have more in common than you think. 265 00:13:47,965 --> 00:13:49,103 Just saying. 266 00:13:54,000 --> 00:13:55,502 Please tell your parents the jubilee 267 00:13:55,586 --> 00:13:57,260 is only a few days away. 268 00:13:57,344 --> 00:13:59,881 And we have rehearsal every day until then. 269 00:13:59,965 --> 00:14:02,433 The dress rehearsal will be the night before. 270 00:14:02,517 --> 00:14:03,950 And you have to be here. 271 00:14:04,034 --> 00:14:05,709 Now, I know it sounds like a lot. 272 00:14:05,793 --> 00:14:06,833 But if you want something, 273 00:14:06,862 --> 00:14:09,053 you can't let anything get in your way. 274 00:14:09,137 --> 00:14:11,157 If you're not here for the dress rehearsal, 275 00:14:11,241 --> 00:14:13,536 you do not minister on Christmas Eve. 276 00:14:13,620 --> 00:14:14,709 Does everyone understand? 277 00:14:14,793 --> 00:14:16,226 Yes, Minister Terry. 278 00:14:16,310 --> 00:14:17,724 Okay, go ahead. Get out of here. 279 00:14:20,724 --> 00:14:21,605 Hey, hey. 280 00:14:21,689 --> 00:14:23,433 Hey. 281 00:14:23,517 --> 00:14:25,605 Are you sure 282 00:14:25,689 --> 00:14:27,640 you want those kids to sing at the jubilee. 283 00:14:27,724 --> 00:14:29,984 What are you talking about? 284 00:14:30,068 --> 00:14:32,226 It's a trinity tradition. 285 00:14:32,310 --> 00:14:34,390 I know, but when we were kids we could actually sing. 286 00:14:35,758 --> 00:14:38,157 The kids have been singing at the jubilee for over 30 years. 287 00:14:38,241 --> 00:14:39,950 Don't remind me. I know. 288 00:14:40,034 --> 00:14:41,434 It's the biggest event of the year. 289 00:14:41,517 --> 00:14:42,797 And the one your mother created. 290 00:14:42,862 --> 00:14:45,088 I know, but... 291 00:14:45,172 --> 00:14:50,433 What about if this Christmas jubilee, we have the kids mime. 292 00:14:50,517 --> 00:14:52,812 Hear me out. 293 00:14:52,896 --> 00:14:55,881 Do you see the vision? 294 00:14:55,965 --> 00:14:57,812 Yeah. 295 00:14:57,896 --> 00:14:59,984 The bible says make a joyful noise. 296 00:15:00,068 --> 00:15:02,364 Uh, they might make a noise, all right. 297 00:15:06,275 --> 00:15:08,053 Bishop Terry. 298 00:15:08,137 --> 00:15:11,226 Maybe we could move it to Easter because, that way, 299 00:15:11,310 --> 00:15:13,551 I could definitely get them on key by then. 300 00:15:21,793 --> 00:15:23,467 Oh, no. 301 00:15:23,551 --> 00:15:26,364 Okay. I'll be right there. 302 00:15:26,448 --> 00:15:28,881 Uh, what happened? 303 00:15:28,965 --> 00:15:31,605 Minister Eddie slipped on ice. 304 00:15:31,689 --> 00:15:33,019 He's in the hospital 305 00:15:33,103 --> 00:15:34,881 So we don't have a minister of music? 306 00:15:34,965 --> 00:15:35,881 Nope. 307 00:15:35,965 --> 00:15:37,571 Oh, no, that's so terrible. Is he okay? 308 00:15:37,655 --> 00:15:39,984 I don't know, baby. I'm gonna find out. 309 00:15:40,068 --> 00:15:41,769 Okay, well, I'm just gonna work on some, uh, 310 00:15:41,793 --> 00:15:44,157 song changes and ideas for the jubilee. 311 00:15:44,241 --> 00:15:45,586 Okay. 312 00:15:46,793 --> 00:15:47,674 I gotta go. 313 00:15:47,758 --> 00:15:49,620 Oh, all right. 314 00:15:50,482 --> 00:15:51,605 - I hope he's okay. - Me too. 315 00:15:51,689 --> 00:15:53,000 Terrible timing. 316 00:15:54,275 --> 00:15:55,674 What a shame. 317 00:15:55,758 --> 00:15:58,206 It's this close to the jubilee. 318 00:16:02,793 --> 00:16:04,433 Jeremiah. 319 00:16:04,517 --> 00:16:05,743 Bishop. 320 00:16:05,827 --> 00:16:06,827 Jeremiah. 321 00:16:08,379 --> 00:16:09,536 Long day for you. 322 00:16:09,620 --> 00:16:11,295 Uh, hospital visit. 323 00:16:11,379 --> 00:16:13,010 One of our members hurt himself pretty bad. 324 00:16:13,034 --> 00:16:14,709 Oh. I'm sorry to hear that. 325 00:16:14,793 --> 00:16:16,226 You here to visit your folks? 326 00:16:16,310 --> 00:16:18,709 Yes, sir. I've got a gig coming up and I... 327 00:16:18,793 --> 00:16:20,364 - Oh, you're still playing? - Yes, sir. 328 00:16:20,448 --> 00:16:21,448 For the Lord? 329 00:16:22,620 --> 00:16:25,571 - Well... - I'm just messin'. 330 00:16:25,655 --> 00:16:27,936 Your momma says you're traveling the world with your gift. 331 00:16:29,000 --> 00:16:30,364 It's amazing, son. 332 00:16:30,448 --> 00:16:32,467 - You make us proud. - Thank you. 333 00:16:32,551 --> 00:16:34,916 Listen, I am around for the next couple of weeks, 334 00:16:35,000 --> 00:16:38,088 so if you need any help with snow or anything, let me know. 335 00:16:38,172 --> 00:16:41,793 Well, I may not need your help with the snow... 336 00:16:43,206 --> 00:16:46,241 but there is something you could help me with. 337 00:16:47,448 --> 00:16:49,605 Thank you, Grace. 338 00:16:49,689 --> 00:16:52,364 Now I'm sure all of you have heard Minister Eddie 339 00:16:52,448 --> 00:16:54,674 suffered a nasty fall 340 00:16:54,758 --> 00:16:56,709 and he may be out for a while. 341 00:16:56,793 --> 00:16:58,148 I thought he just sprained his wrist? 342 00:16:58,172 --> 00:16:59,517 Silence. 343 00:17:01,172 --> 00:17:03,467 There's a new sheriff in town. 344 00:17:03,551 --> 00:17:05,743 A new general on the front lines, 345 00:17:05,827 --> 00:17:09,467 a new queen up in this castle. 346 00:17:09,551 --> 00:17:11,700 Now, there's a lot of work to be done in the next few days. 347 00:17:11,724 --> 00:17:12,907 If we're gonna be ready for the jubilee 348 00:17:12,931 --> 00:17:16,467 and we will be ready. 349 00:17:16,551 --> 00:17:18,778 There will be no talking. 350 00:17:18,862 --> 00:17:21,088 All choreography must be approved by me. 351 00:17:21,172 --> 00:17:24,191 So Sister Patterson, girl, that little dance that you do, 352 00:17:24,275 --> 00:17:25,743 - that little rock. - Mm-hmm. 353 00:17:25,827 --> 00:17:27,260 It's got to go. 354 00:17:27,344 --> 00:17:29,044 - You know, the one I'm talking about... - Hello. 355 00:17:29,068 --> 00:17:32,502 Ha, "Praise God, from whom all blessings flow." 356 00:17:32,586 --> 00:17:34,019 Bishop. 357 00:17:34,103 --> 00:17:35,778 Great news, everyone. 358 00:17:35,862 --> 00:17:37,778 I found our new interim minister of music 359 00:17:37,862 --> 00:17:39,433 until the Christmas jubilee. 360 00:17:39,517 --> 00:17:41,502 Oh, Daddy, you don't need to do a speech. 361 00:17:41,586 --> 00:17:43,182 - I'm kind of... - A true son of this church. 362 00:17:43,206 --> 00:17:44,329 Huh? 363 00:17:44,413 --> 00:17:46,053 Although he hasn't been here for a while. 364 00:17:46,103 --> 00:17:48,295 He's been traveling the world with his gifts. 365 00:17:48,379 --> 00:17:51,241 I give you Mr. Jeremiah White. 366 00:18:12,068 --> 00:18:13,984 - Hey. - Get out. 367 00:18:14,068 --> 00:18:15,743 I see you haven't changed a bit. 368 00:18:15,827 --> 00:18:18,088 Why do you keep saying that? Why would I change? 369 00:18:18,172 --> 00:18:20,433 - I am amazing. - Yes, you are. 370 00:18:20,517 --> 00:18:21,571 What are you doing here? 371 00:18:21,655 --> 00:18:22,881 Bishop asked me to come. 372 00:18:22,965 --> 00:18:23,984 And you could say no. 373 00:18:24,068 --> 00:18:25,502 I can't tell bishop no. 374 00:18:25,586 --> 00:18:27,536 - He's known me since I was 10. - Fine. 375 00:18:27,620 --> 00:18:29,389 You already have a job, so just go back to it. 376 00:18:29,413 --> 00:18:30,700 Look, if this is about the other night. 377 00:18:30,724 --> 00:18:32,674 We don't talk about that here. 378 00:18:32,758 --> 00:18:34,088 Willow, listen, I... 379 00:18:34,172 --> 00:18:35,743 Why can't you just stay in your lane 380 00:18:35,827 --> 00:18:37,217 and then you just let me stay in mine? 381 00:18:37,241 --> 00:18:38,571 I am in my lane. 382 00:18:38,655 --> 00:18:40,596 No, your a crashed car swerving, spinning directly into my lane. 383 00:18:40,620 --> 00:18:43,157 - You always... - Hey, young people. 384 00:18:43,241 --> 00:18:44,709 - Hey, Daddy. - Bishop. 385 00:18:44,793 --> 00:18:46,605 I believe this is a divine connection. 386 00:18:46,689 --> 00:18:49,433 I'm excited to see what God is gonna do with his union. 387 00:18:49,517 --> 00:18:52,053 You two have always had an incredible chemistry 388 00:18:52,137 --> 00:18:53,536 ministering together. 389 00:18:53,620 --> 00:18:55,191 - Jeremiah? - Yes. 390 00:18:55,275 --> 00:18:57,502 Willow is gonna walk you through everything 391 00:18:57,586 --> 00:18:59,053 we've been doing and done 392 00:18:59,137 --> 00:19:01,433 for the past few years with the jubilee. 393 00:19:01,517 --> 00:19:02,793 Ain't that right, pumpkin? 394 00:19:04,034 --> 00:19:05,467 Yes. Yes, I am. 395 00:19:05,551 --> 00:19:06,950 But, um, Daddy, you know, 396 00:19:07,034 --> 00:19:09,295 Jeremiah is not a gospel singer. 397 00:19:09,379 --> 00:19:11,295 - He's not a singer? - No, he's not. 398 00:19:11,379 --> 00:19:14,088 Well, you know what's written, 399 00:19:14,172 --> 00:19:15,812 "When the devil goes to messin', 400 00:19:15,896 --> 00:19:18,398 God goes to blessin'." 401 00:19:18,482 --> 00:19:19,482 Better praise him. 402 00:19:21,137 --> 00:19:22,881 I don't think that's in the bible, but okay. 403 00:19:22,965 --> 00:19:24,984 Anyway, I'm gonna get outta your way. 404 00:19:25,068 --> 00:19:27,778 The whole church is counting on you two to pull this thing together, 405 00:19:27,862 --> 00:19:30,571 but I know you won't let me down. 406 00:19:30,655 --> 00:19:32,812 Mm. 407 00:19:35,482 --> 00:19:36,482 See you later, Bishop. 408 00:19:36,517 --> 00:19:38,137 See you later, Bishop. 409 00:19:39,896 --> 00:19:40,950 Really? 410 00:19:41,034 --> 00:19:42,053 Yeah. Really. 411 00:19:42,137 --> 00:19:43,482 Get out of my office. 412 00:19:51,413 --> 00:19:53,295 Why does he do this every year? 413 00:19:53,379 --> 00:19:55,157 Every year it's the same thing. 414 00:19:55,241 --> 00:19:58,157 Because it's his home and that's what he chooses to do. 415 00:19:58,241 --> 00:19:59,950 Yeah, but we gotta look at it. 416 00:20:00,034 --> 00:20:01,950 It's his expression of holiday cheer. 417 00:20:02,034 --> 00:20:04,226 And it shouldn't affect you so much, you old Grinch. 418 00:20:04,310 --> 00:20:06,605 You're only saying that because he's your pastor. 419 00:20:06,689 --> 00:20:08,467 Well, he used to be your pastor too. 420 00:20:08,551 --> 00:20:11,571 And he could be again, if you came down to the church every once in a while. 421 00:20:13,206 --> 00:20:14,862 I'm not doing this with you, Dolores. 422 00:20:16,551 --> 00:20:17,950 Stop stealing my cookies. 423 00:20:18,034 --> 00:20:19,896 You can eat cookies at church. 424 00:20:37,344 --> 00:20:38,571 Morning, neighbor. 425 00:20:38,655 --> 00:20:40,551 Morning, neighbor. 426 00:20:42,344 --> 00:20:44,260 Could I help you with something? 427 00:20:44,344 --> 00:20:46,122 As a matter of fact, 428 00:20:46,206 --> 00:20:47,881 I was hoping you could be neighborly 429 00:20:47,965 --> 00:20:49,881 and not put as many of your ugly, 430 00:20:49,965 --> 00:20:52,896 creepy-looking gnomes out this year, neighbor. 431 00:20:53,827 --> 00:20:56,275 Oh, you mean like... 432 00:20:58,000 --> 00:20:59,433 like this gnome? 433 00:20:59,517 --> 00:21:02,000 Yes. Just like that one. 434 00:21:03,103 --> 00:21:04,620 No can do, neighbor. 435 00:21:06,793 --> 00:21:10,329 You put out your holiday decorations before Thanksgiving. 436 00:21:10,413 --> 00:21:12,984 And I didn't have a lick to say about it now, did I? 437 00:21:13,068 --> 00:21:15,536 My decorations are tasteful. 438 00:21:15,620 --> 00:21:18,157 Not some creatures from beyond. 439 00:21:18,241 --> 00:21:19,521 You wouldn't happen to be afraid 440 00:21:19,551 --> 00:21:20,791 of gnomes now, would you, Stan? 441 00:21:21,275 --> 00:21:22,275 Afraid? 442 00:21:23,931 --> 00:21:27,103 I think they're an eyesore to the neighborhood and we can do without them. 443 00:21:28,275 --> 00:21:29,448 They're traditional. 444 00:21:30,034 --> 00:21:31,674 They're ugly. 445 00:21:31,758 --> 00:21:34,709 Isn't it interesting that back in the day, 446 00:21:34,793 --> 00:21:37,191 gnomes were used to protect children 447 00:21:37,275 --> 00:21:39,896 and animals from evil? 448 00:21:40,758 --> 00:21:43,226 Are you calling me evil, Bishop? 449 00:21:43,310 --> 00:21:45,226 No. 450 00:21:45,310 --> 00:21:48,241 Just an interesting fact, neighbor. 451 00:21:49,655 --> 00:21:52,295 But my gnomes are staying right where they are 452 00:21:52,379 --> 00:21:54,896 and there ain't nothing you can do about it. 453 00:21:58,206 --> 00:21:59,517 We'll see about that. 454 00:22:15,931 --> 00:22:17,295 Hello everybody. 455 00:22:17,379 --> 00:22:19,881 Um, we... 456 00:22:19,965 --> 00:22:21,931 Hello, everyone. 457 00:22:22,827 --> 00:22:24,502 Can I have everyone's attention? 458 00:22:24,586 --> 00:22:26,122 Hey, does anyone have any gum? 459 00:22:26,206 --> 00:22:27,206 Gum. 460 00:22:28,448 --> 00:22:33,000 If everyone could just, you know, if everyone... 461 00:22:34,275 --> 00:22:36,502 All right, let's, uh, let's go ahead and get started. 462 00:22:36,586 --> 00:22:38,984 I know I have some somewhere in here. 463 00:22:39,068 --> 00:22:40,088 I know I packed gum. 464 00:22:40,172 --> 00:22:41,226 I thought we could start 465 00:22:41,310 --> 00:22:42,467 with "Joy to the World." 466 00:22:42,551 --> 00:22:43,827 Oh, I found it. 467 00:22:45,551 --> 00:22:47,743 - Willow. Willow. - Yeah. 468 00:22:47,827 --> 00:22:49,467 Can you help me get everyone's attention? 469 00:22:50,551 --> 00:22:51,551 Um... 470 00:22:52,482 --> 00:22:53,586 No. 471 00:22:57,655 --> 00:22:59,034 Okay. 472 00:22:59,896 --> 00:23:01,000 Great. 473 00:23:02,448 --> 00:23:03,724 Thanks. 474 00:23:10,620 --> 00:23:12,260 Ow! What was that for? 475 00:23:12,344 --> 00:23:14,295 You saw how hard he was trying to connect. 476 00:23:14,379 --> 00:23:15,562 Okay. Well, maybe they don't want him to be 477 00:23:15,586 --> 00:23:17,182 the minister of music. It's not my fault. 478 00:23:17,206 --> 00:23:18,665 You're just jealous that Bishop made him 479 00:23:18,689 --> 00:23:20,260 the minister of music and not you. 480 00:23:20,344 --> 00:23:21,571 No, I am not. 481 00:23:21,655 --> 00:23:22,950 Ow! 482 00:23:23,034 --> 00:23:24,571 Don't lie in God's house. 483 00:23:24,655 --> 00:23:28,916 Fine. My feelings are a little hurt. 484 00:23:29,000 --> 00:23:30,812 Bishop didn't even consider me for the job 485 00:23:30,896 --> 00:23:32,571 and I have been hinting at it for years. 486 00:23:32,655 --> 00:23:34,778 Willow, you're not the minister of music. 487 00:23:34,862 --> 00:23:36,467 Jeremiah is, 488 00:23:36,551 --> 00:23:38,467 and he could use your help. 489 00:23:38,551 --> 00:23:40,260 You're still a member of this worship team 490 00:23:40,344 --> 00:23:44,157 and you should want it to be the best that it could be at all times. 491 00:23:44,241 --> 00:23:48,950 And if you help him, maybe he can help you, too. 492 00:23:49,034 --> 00:23:51,655 Isn't there someone he can talk to for you? 493 00:23:52,689 --> 00:23:54,344 Maybe get you an audition. 494 00:23:56,344 --> 00:23:57,433 That's a good idea. 495 00:23:57,517 --> 00:23:58,433 I know. 496 00:23:58,517 --> 00:23:59,433 So play smarter. 497 00:23:59,517 --> 00:24:00,640 Mmm-hmm. 498 00:24:00,724 --> 00:24:01,847 That's why you're my girl. 499 00:24:01,931 --> 00:24:02,847 - Okay. - That's right. 500 00:24:02,931 --> 00:24:03,931 Okay. 501 00:24:07,758 --> 00:24:09,689 I guess it's not going as well as you hoped. 502 00:24:11,034 --> 00:24:13,571 If you don't learn how to speak up for yourself, 503 00:24:13,655 --> 00:24:16,275 then no one is ever going to listen to you. 504 00:24:17,413 --> 00:24:18,502 I did. 505 00:24:18,586 --> 00:24:19,881 No, you didn't. 506 00:24:19,965 --> 00:24:21,640 You said, "Hello, I'm Jeremiah. 507 00:24:21,724 --> 00:24:23,571 I'd really love if you listen to me." 508 00:24:23,655 --> 00:24:25,157 Whatever. I don't sound like that 509 00:24:25,241 --> 00:24:26,551 Well, you did before puberty. 510 00:24:28,931 --> 00:24:31,157 Look, I'm not saying you have to do it like Eddie, 511 00:24:31,241 --> 00:24:32,907 you definitely don't have to do it like me. 512 00:24:32,931 --> 00:24:35,916 But you have to speak with confidence. 513 00:24:36,000 --> 00:24:38,019 You gotta talk like you have something to say. 514 00:24:38,103 --> 00:24:39,674 Why are you helping me now? 515 00:24:39,758 --> 00:24:41,344 Because I need a favor. 516 00:24:42,551 --> 00:24:44,191 Oh, the feeling is mutual, brother. 517 00:24:44,275 --> 00:24:46,019 Look, I'll go in there and help you, 518 00:24:46,103 --> 00:24:47,467 like Bishop wants me to, 519 00:24:47,551 --> 00:24:49,950 but I need you to talk to Dante 520 00:24:50,034 --> 00:24:51,536 and convince him to let me audition 521 00:24:51,620 --> 00:24:52,907 to be one of his background singers. 522 00:24:52,931 --> 00:24:54,044 Now, don't look at me like that. 523 00:24:54,068 --> 00:24:55,389 You know why I was there the other night. 524 00:24:55,413 --> 00:24:57,286 Okay. I thought we couldn't talk about that here. 525 00:24:57,310 --> 00:24:58,413 You can't. 526 00:24:59,586 --> 00:25:00,827 So do we have a deal? 527 00:25:04,206 --> 00:25:06,103 I can't guarantee that he'll say yes. 528 00:25:07,620 --> 00:25:09,295 I just need you to talk to him. 529 00:25:09,379 --> 00:25:11,605 My voice will do the rest. 530 00:25:11,689 --> 00:25:13,586 Now, come on. I'll show you how it's done. 531 00:25:14,310 --> 00:25:15,482 Come on. 532 00:25:28,275 --> 00:25:29,275 Next. 533 00:25:32,689 --> 00:25:34,847 Sorry. That was in the lyric, right? 534 00:25:34,931 --> 00:25:35,931 Next. 535 00:25:37,827 --> 00:25:41,000 - You're hired. - No, no, no. 536 00:25:42,586 --> 00:25:43,758 Just... 537 00:25:45,000 --> 00:25:46,743 That's all this town has to offer? 538 00:25:46,827 --> 00:25:47,931 Um... 539 00:25:49,758 --> 00:25:51,743 Yeah, yeah. 540 00:25:51,827 --> 00:25:53,482 Yeah, I guess, I guess. 541 00:26:19,172 --> 00:26:20,847 - Hey. - Hey. 542 00:26:20,931 --> 00:26:23,034 Hey, did you, uh, get to talk to Dante about me? 543 00:26:24,310 --> 00:26:27,019 Uh, yeah. 544 00:26:27,103 --> 00:26:28,551 Yeah. He, um... 545 00:26:29,896 --> 00:26:31,896 He said someone like you wouldn't be a good fit. 546 00:26:33,896 --> 00:26:35,206 Someone like me? 547 00:26:36,379 --> 00:26:37,758 A gospel singer. 548 00:26:39,103 --> 00:26:41,984 - Oh! - But it's his loss. Really. 549 00:26:42,068 --> 00:26:44,182 I know. I thought my voice would be heard around the world. 550 00:26:44,206 --> 00:26:46,605 I guess it's not even good enough 551 00:26:46,689 --> 00:26:48,137 for outside of trinity. 552 00:26:50,034 --> 00:26:51,137 I appreciate it, though. 553 00:27:37,586 --> 00:27:39,019 All right. All right. 554 00:27:39,103 --> 00:27:40,503 That was good. That was really good. 555 00:27:40,586 --> 00:27:42,571 Um, Willow, you want to try a solo 556 00:27:42,655 --> 00:27:43,571 on this one? 557 00:27:43,655 --> 00:27:44,571 Sure. 558 00:27:44,655 --> 00:27:46,191 Great. 559 00:28:11,000 --> 00:28:12,689 Was it flat? 560 00:28:13,827 --> 00:28:15,502 Everybody hang tight please. 561 00:28:15,586 --> 00:28:18,122 Willow, can I talk to you for a second? 562 00:28:18,206 --> 00:28:19,433 This feels serious. 563 00:28:19,517 --> 00:28:21,896 No. I mean, no. Come on. 564 00:28:24,172 --> 00:28:26,172 It's just, um... 565 00:28:27,482 --> 00:28:28,724 It's just... 566 00:28:30,655 --> 00:28:33,517 How do you want the audience to feel when you perform? 567 00:28:35,482 --> 00:28:36,689 I don't wanna perform. 568 00:28:37,448 --> 00:28:38,793 I wanna minister. 569 00:28:40,172 --> 00:28:43,950 When I open my mouth, I want people's lives to change. 570 00:28:44,034 --> 00:28:46,881 You know they come in here with heavy spirits 571 00:28:46,965 --> 00:28:48,467 and stressed, 572 00:28:48,551 --> 00:28:50,448 unsure what to do next. 573 00:28:52,068 --> 00:28:54,950 I just don't think a performance can change that. 574 00:28:55,034 --> 00:28:57,916 You know, only the presence of God can. 575 00:28:58,000 --> 00:29:00,743 Okay. And do you think we're doing that 576 00:29:00,827 --> 00:29:04,344 with the jubilee, with how you're singing right now? 577 00:29:05,206 --> 00:29:06,502 No. 578 00:29:06,586 --> 00:29:08,191 But I think we could. 579 00:29:08,275 --> 00:29:10,019 If we involved all the creative ministries 580 00:29:10,103 --> 00:29:11,551 not just the choir. 581 00:29:12,137 --> 00:29:14,053 You know, the step team, 582 00:29:14,137 --> 00:29:17,053 the dancers, sign language ministry. 583 00:29:17,137 --> 00:29:18,984 Wait, we have all that here? 584 00:29:19,068 --> 00:29:21,053 Yeah. And I think this could be 585 00:29:21,137 --> 00:29:22,950 a great time of year to get everyone involved. 586 00:29:23,034 --> 00:29:26,053 Okay. So why don't we? 587 00:29:26,137 --> 00:29:28,984 Bishop won't let it happen. He hates change. 588 00:29:29,068 --> 00:29:31,812 Everything in Trinity has to and will stay the same. 589 00:29:31,896 --> 00:29:33,536 Okay. Well, he said that I was free to do 590 00:29:33,620 --> 00:29:35,053 whatever I wanted this year. 591 00:29:35,137 --> 00:29:36,965 And I think that is a great idea. 592 00:29:38,724 --> 00:29:40,413 - He said that to you? - Mmm-hmm. 593 00:29:41,103 --> 00:29:42,620 Yeah, so let's do it. 594 00:29:45,793 --> 00:29:48,931 You know, as long as I've been here... 595 00:29:50,620 --> 00:29:52,812 As long as I've pleaded with him 596 00:29:52,896 --> 00:29:55,226 to make some changes, 597 00:29:55,310 --> 00:29:58,019 Bishop has never granted me one inch 598 00:29:58,103 --> 00:29:59,413 of what I wanted to do. 599 00:30:03,482 --> 00:30:05,724 I guess it really is your choir now, huh? 600 00:30:06,551 --> 00:30:07,709 You can do whatever you want 601 00:30:07,793 --> 00:30:10,275 and I'll sing whatever you want me to. 602 00:30:11,724 --> 00:30:13,172 I see how it is now. 603 00:30:27,310 --> 00:30:28,379 Hi. 604 00:30:29,275 --> 00:30:31,191 - What's up, Tre? - Ms. Tee, 605 00:30:31,275 --> 00:30:33,536 I wanna audition for a solo in jubilee. 606 00:30:33,620 --> 00:30:36,847 Well, there are no solos in the children's choir, Tre. 607 00:30:36,931 --> 00:30:38,916 I know, but there should be. 608 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 And I should do it. 609 00:30:40,517 --> 00:30:41,605 And why you? 610 00:30:41,689 --> 00:30:43,329 'Cause I can really sing. 611 00:30:43,413 --> 00:30:45,689 Well, let's hear what you got. 612 00:31:06,413 --> 00:31:07,933 Who knew you had pipes like that, Tre? 613 00:31:07,965 --> 00:31:09,536 I didn't know you could sing like that? 614 00:31:09,620 --> 00:31:11,640 I never got the chance to show you. 615 00:31:11,724 --> 00:31:13,433 But you said last Sunday, 616 00:31:13,517 --> 00:31:15,743 if you want something, don't let anyone or anything 617 00:31:15,827 --> 00:31:18,191 stand in your way and go for it. 618 00:31:18,275 --> 00:31:19,847 Hmm. 619 00:31:19,931 --> 00:31:21,724 I guess I did say that, huh? 620 00:31:22,551 --> 00:31:23,674 Well, I don't know. 621 00:31:23,758 --> 00:31:25,881 It looks like you just turned yourself a solo, Tre. 622 00:31:25,965 --> 00:31:27,984 Oh, yes. Thanks, Ms. Tee. 623 00:31:28,068 --> 00:31:29,206 You're the best! 624 00:31:34,448 --> 00:31:36,605 That's all wrong! 625 00:31:36,689 --> 00:31:38,413 Y'all not keeping up with me, man. 626 00:31:39,620 --> 00:31:41,000 Let's take it from the top. 627 00:31:43,482 --> 00:31:46,053 Dante. Mr. Dante, hi. 628 00:31:46,137 --> 00:31:48,260 My name is Willow, Willow Terry. 629 00:31:48,344 --> 00:31:50,191 And I wanna be one of your background singers 630 00:31:50,275 --> 00:31:51,640 if you will just give me a chance. 631 00:31:51,724 --> 00:31:53,379 - I... - Slow down. 632 00:31:54,241 --> 00:31:56,674 - Wait. What? - Well, Jeremiah said 633 00:31:56,758 --> 00:31:58,493 you didn't think I'd be a good fit for the band, 634 00:31:58,517 --> 00:32:00,571 but I will not let down, I promise. 635 00:32:00,655 --> 00:32:01,724 I didn't say that. 636 00:32:02,517 --> 00:32:03,517 Wait, you know her? 637 00:32:04,517 --> 00:32:06,157 Yeah, we grew up together 638 00:32:06,241 --> 00:32:07,561 and I was gonna tell you about... 639 00:32:31,965 --> 00:32:33,655 Whoo! Wow! 640 00:32:34,517 --> 00:32:35,827 What is your name again? 641 00:32:37,172 --> 00:32:38,689 Willow, sir. 642 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Hmm, show's in two days, sweetheart. 643 00:32:42,689 --> 00:32:44,310 Welcome to Dante's world. 644 00:32:48,517 --> 00:32:51,122 Willow. Wi... Willow. 645 00:32:51,206 --> 00:32:53,148 - Willow. Willow. Will you wait... - You lied to me. 646 00:32:53,172 --> 00:32:54,458 I didn't mean it like that, okay? 647 00:32:54,482 --> 00:32:55,502 I did it to protect you. 648 00:32:55,586 --> 00:32:57,157 Who are you to protect me? 649 00:32:57,241 --> 00:32:58,921 Who are you to take an opportunity from me? 650 00:32:58,965 --> 00:33:00,088 I didn't mean it like that. 651 00:33:00,172 --> 00:33:01,502 Well, then, how did you mean it? 652 00:33:01,586 --> 00:33:03,329 Hmm? You either think I'm good enough 653 00:33:03,413 --> 00:33:05,984 to be in the band or you don't? 654 00:33:06,068 --> 00:33:07,734 Oh, what? You think you're the only talented person 655 00:33:07,758 --> 00:33:09,329 - from Adventura? - Willow, listen... 656 00:33:09,413 --> 00:33:11,034 Look, you may not see my talent, 657 00:33:12,517 --> 00:33:13,605 but Dante does. 658 00:33:13,689 --> 00:33:14,950 And I'm gonna sing for him. 659 00:33:15,034 --> 00:33:16,834 You're not the only one with dreams, Jeremiah. 660 00:33:16,862 --> 00:33:18,053 Let me explain. 661 00:33:18,137 --> 00:33:19,984 I don't wanna hear it. 662 00:33:20,068 --> 00:33:21,502 It's just like when we were kids. 663 00:33:21,586 --> 00:33:23,364 You waltz into my town and my church 664 00:33:23,448 --> 00:33:25,251 and you take everything like it belongs to you. 665 00:33:25,275 --> 00:33:28,709 And then you just bounce when you've created enough chaos. 666 00:33:28,793 --> 00:33:31,758 Well, look, I said it then, and I mean it now. 667 00:33:32,689 --> 00:33:34,984 You don't belong here. 668 00:33:35,068 --> 00:33:36,847 So you might as well just go back on the road 669 00:33:36,931 --> 00:33:38,758 and this time, stay gone. 670 00:33:50,896 --> 00:33:52,502 I caught you. 671 00:33:52,586 --> 00:33:54,122 What? You're crazy. 672 00:33:54,206 --> 00:33:55,778 Give me back my gnomes, Stan, 673 00:33:55,862 --> 00:33:57,709 and all will be forgiven. 674 00:33:57,793 --> 00:34:00,157 You get off my property before I call the police. 675 00:34:00,241 --> 00:34:02,778 - Bishop, what's going on? - What's going on? 676 00:34:02,862 --> 00:34:04,950 Your husband's a thief. That's what is going on! 677 00:34:05,034 --> 00:34:06,605 You ain't gonna stand on my porch 678 00:34:06,689 --> 00:34:08,191 and call me no thief. 679 00:34:08,275 --> 00:34:10,122 I call it as I see it. 680 00:34:10,206 --> 00:34:11,295 - Pa. Pa. - Now, stop. Stop. 681 00:34:11,379 --> 00:34:12,467 I ain't no thief. 682 00:34:12,551 --> 00:34:13,881 And I never been no thief. 683 00:34:13,965 --> 00:34:15,103 Oh, really? 684 00:34:19,827 --> 00:34:21,172 - Oh, my Lord. - Dad. 685 00:34:23,931 --> 00:34:25,689 Pa. Pop, you... 686 00:34:27,344 --> 00:34:28,950 I'm sorry about all of this, Bishop. 687 00:34:29,034 --> 00:34:31,088 Okay, I'll find your gnomes and return them. 688 00:34:31,172 --> 00:34:32,620 So sorry, Bishop. 689 00:34:36,827 --> 00:34:39,295 I can't believe you stole that man's gnomes. 690 00:34:39,379 --> 00:34:40,562 You ought to be ashamed of yourself. 691 00:34:40,586 --> 00:34:42,433 I did no such thing. 692 00:34:42,517 --> 00:34:44,586 You two have got to stop this foolishness. 693 00:34:50,172 --> 00:34:51,292 And what are you looking at? 694 00:34:52,448 --> 00:34:53,648 What's going on with you, Pop? 695 00:34:53,689 --> 00:34:55,433 I didn't steal his gnomes. 696 00:34:55,517 --> 00:34:56,793 I didn't ask that. 697 00:35:00,724 --> 00:35:02,088 Look. 698 00:35:02,172 --> 00:35:04,172 I know things have been different between us lately 699 00:35:04,241 --> 00:35:06,812 but you know you can talk to me, right? 700 00:35:06,896 --> 00:35:09,743 Hmm, when you don't even bother to visit 701 00:35:09,827 --> 00:35:11,709 because you're so busy on the road? 702 00:35:11,793 --> 00:35:14,433 Pop, we did two tours, back to back. 703 00:35:14,517 --> 00:35:16,364 So that means forget about your old man, right? 704 00:35:16,448 --> 00:35:18,517 The phone works both ways. 705 00:35:24,586 --> 00:35:27,916 Look, son, I know you've moved on. 706 00:35:28,000 --> 00:35:31,295 You've got your own life and your dreams to go to 707 00:35:31,379 --> 00:35:34,088 but I just wonder, have you stopped to think 708 00:35:34,172 --> 00:35:36,000 about the people you're leaving behind? 709 00:35:37,413 --> 00:35:39,344 And I'm not the only one that feels this way. 710 00:35:48,896 --> 00:35:50,295 Hey. 711 00:35:50,379 --> 00:35:52,088 You got a sec? 712 00:35:52,172 --> 00:35:54,743 Won't ever have time for people who lie to my face. 713 00:35:54,827 --> 00:35:57,122 Look, Willow, I wanna apologize. 714 00:35:57,206 --> 00:35:59,068 - Oh, that's nice. - No, I mean it. 715 00:36:00,413 --> 00:36:02,812 Look, I know you don't believe it 716 00:36:02,896 --> 00:36:04,847 but the first time I heard you singing, 717 00:36:04,931 --> 00:36:06,191 I knew you were the best singer 718 00:36:06,275 --> 00:36:07,674 that I'd ever heard in my life. 719 00:36:07,758 --> 00:36:09,605 - You were 10. - And you are still 720 00:36:09,689 --> 00:36:12,137 the best singer I have ever heard in my life. 721 00:36:13,137 --> 00:36:14,551 You'll always be. 722 00:36:17,620 --> 00:36:19,433 Look, I couldn't tell Dante about you 723 00:36:19,517 --> 00:36:21,655 not because you're not talented enough, 724 00:36:22,482 --> 00:36:24,000 but because I just... 725 00:36:25,586 --> 00:36:29,053 Look, Dante, he is one of... Life on the road is... 726 00:36:29,137 --> 00:36:32,329 I'm not trying to go on the road with you. 727 00:36:32,413 --> 00:36:34,916 - You're not? - No, I just wanna sing, 728 00:36:35,000 --> 00:36:36,709 somewhere outside of Trinity for a change. 729 00:36:36,793 --> 00:36:38,965 Why is that so important to you? 730 00:36:55,758 --> 00:36:58,103 My mom was happiest when she'd sing. 731 00:37:00,793 --> 00:37:03,344 And it wasn't always in my daddy's pulpit. 732 00:37:05,758 --> 00:37:08,103 Don't you remember she'd sing everywhere? 733 00:37:10,689 --> 00:37:12,379 You know when she got sick, 734 00:37:15,793 --> 00:37:17,551 she told me, I should too, 735 00:37:18,655 --> 00:37:19,965 but, uh... 736 00:37:21,068 --> 00:37:24,000 Bishop doesn't want me singing secular music. 737 00:37:25,172 --> 00:37:27,655 He says that's what took her from us. 738 00:37:28,827 --> 00:37:31,379 But I wanna find true happiness too. 739 00:37:33,517 --> 00:37:36,103 So I will sing anywhere 740 00:37:38,206 --> 00:37:41,847 even if that means singing backup for Dante. 741 00:37:41,931 --> 00:37:45,433 I'm sorry I didn't help you get the gig with Dante 742 00:37:45,517 --> 00:37:47,310 and told you that I did, 743 00:37:48,206 --> 00:37:50,709 but now you know your talent 744 00:37:50,793 --> 00:37:52,467 was enough to get you there 745 00:37:52,551 --> 00:37:54,724 and you didn't need any help from me. 746 00:37:56,068 --> 00:37:57,379 Well, duh. 747 00:37:58,137 --> 00:38:00,122 I'm the bomb. 748 00:38:00,206 --> 00:38:01,433 - You're so... - You knew that. 749 00:38:01,517 --> 00:38:02,674 Whatever. 750 00:38:06,310 --> 00:38:08,000 Do you accept my apology? 751 00:38:10,137 --> 00:38:11,517 Can I ask you a question? 752 00:38:12,103 --> 00:38:13,206 Sure. 753 00:38:14,655 --> 00:38:17,793 Why did it take you so many years to come back here? 754 00:38:21,758 --> 00:38:24,847 Because I asked you to come with me 755 00:38:24,931 --> 00:38:25,965 and you said no. 756 00:38:28,379 --> 00:38:30,847 And so, it was just easier for me to stay away 757 00:38:30,931 --> 00:38:34,724 than to admit I was still in love with you. 758 00:38:39,758 --> 00:38:41,812 You didn't need a girlfriend where you were headed. 759 00:38:41,896 --> 00:38:43,019 Yeah. 760 00:38:43,103 --> 00:38:44,103 I did. 761 00:38:46,827 --> 00:38:49,068 And you still didn't answer my question. 762 00:38:51,413 --> 00:38:53,329 Yeah. 763 00:38:53,413 --> 00:38:55,862 I accept your apology, Jeremiah. 764 00:38:57,137 --> 00:38:58,586 Thank you. 765 00:38:59,620 --> 00:39:01,068 You're welcome. 766 00:39:07,620 --> 00:39:09,502 All right. All right, all right. 767 00:39:09,586 --> 00:39:11,536 Looking good, looking good, Big D. 768 00:39:11,620 --> 00:39:12,674 Can I get that mic packed? 769 00:39:12,758 --> 00:39:13,984 Yeah. 770 00:39:15,965 --> 00:39:17,743 Hey, Willow. You good? 771 00:39:17,827 --> 00:39:19,103 Little nervous. 772 00:39:24,000 --> 00:39:25,674 - You sure? - Yeah. 773 00:39:25,758 --> 00:39:26,758 All right. 774 00:39:27,758 --> 00:39:29,758 I know you all see the snow outside, 775 00:39:30,448 --> 00:39:32,260 but, baby, I promise, 776 00:39:32,344 --> 00:39:33,827 Imma keep you warm tonight. 777 00:39:53,758 --> 00:39:55,019 Willow. 778 00:40:10,655 --> 00:40:12,631 - It's fine. No, no. - I asked for the opportunity just to make a fool... 779 00:40:12,655 --> 00:40:14,467 - Where is she? - It doesn't matter. 780 00:40:14,551 --> 00:40:15,743 Where is she? 781 00:40:15,827 --> 00:40:16,709 - Hey. - Where is she? 782 00:40:16,793 --> 00:40:17,838 Hey, whoa, whoa. Give her a second, okay? 783 00:40:17,862 --> 00:40:19,079 - This is her first... - Look, I'm really sorry. 784 00:40:19,103 --> 00:40:20,916 - You should be. - Dante... 785 00:40:21,000 --> 00:40:22,433 I know, I shouldn't have hired 786 00:40:22,517 --> 00:40:24,586 some country bumpkin singer wannabe. 787 00:40:25,586 --> 00:40:26,793 You're fired. 788 00:40:28,103 --> 00:40:29,398 Wait. Wait. 789 00:40:29,482 --> 00:40:31,482 Wait, no... Willow. 790 00:40:37,758 --> 00:40:39,413 Who do you think you're talking to? 791 00:40:40,620 --> 00:40:41,758 What did you say to me? 792 00:40:45,241 --> 00:40:47,310 I said, who do you think you're talking to? 793 00:40:50,241 --> 00:40:52,053 I ain't got time for this drama. 794 00:40:52,137 --> 00:40:53,398 I'm out. 795 00:40:53,482 --> 00:40:55,000 Let's go. 796 00:41:01,896 --> 00:41:03,448 Sorry, Jeremiah. 797 00:41:13,551 --> 00:41:16,157 Whoa. Come here, girl. It's freezing out here. 798 00:41:16,241 --> 00:41:18,812 Well, it's better out here than in there. 799 00:41:18,896 --> 00:41:21,605 Look, it wasn't that bad, okay? 800 00:41:21,689 --> 00:41:23,034 Are you still lying to me? 801 00:41:23,965 --> 00:41:26,551 Okay. You're right. It was that bad. 802 00:41:27,413 --> 00:41:29,571 But we've all had those moments. 803 00:41:29,655 --> 00:41:31,088 I doubt that. 804 00:41:31,172 --> 00:41:34,122 Okay. So, one time when I was rushing, 805 00:41:34,206 --> 00:41:36,743 setting up my keyboard stand for a concert, 806 00:41:36,827 --> 00:41:38,562 I guess I didn't secure it right or something 807 00:41:38,586 --> 00:41:40,605 and the entire thing came crashing down 808 00:41:40,689 --> 00:41:42,053 right in the middle of our set. 809 00:41:42,137 --> 00:41:44,226 - No. - Worse, I broke my amp 810 00:41:44,310 --> 00:41:45,631 so no one could hear a single thing 811 00:41:45,655 --> 00:41:47,103 the entire concert. 812 00:41:49,137 --> 00:41:50,260 That's not a real story. 813 00:41:51,862 --> 00:41:55,571 No, but I thought it might cheer you up. 814 00:41:55,655 --> 00:41:57,571 It kind of did. 815 00:41:57,655 --> 00:41:59,398 There you go. Good. 816 00:41:59,482 --> 00:42:01,226 Just... 817 00:42:01,310 --> 00:42:02,812 I never thought I'd get stage fright 818 00:42:02,896 --> 00:42:05,502 if I wasn't singing gospel music. 819 00:42:05,586 --> 00:42:09,172 I am so, so proud of you for at least trying. 820 00:42:11,137 --> 00:42:12,586 You wanna get out of here? 821 00:42:13,206 --> 00:42:14,984 And go where? 822 00:42:15,068 --> 00:42:18,689 I know a place that has great music, and hot cocoa. 823 00:42:20,103 --> 00:42:22,275 - Okay. - Come on. Let's go. 824 00:42:46,689 --> 00:42:48,862 Jay, what is that? 825 00:42:50,275 --> 00:42:52,812 That is not finished. 826 00:42:52,896 --> 00:42:53,896 I've heard it before. 827 00:42:55,413 --> 00:42:57,502 You were playing that at the studio when I came in. 828 00:42:59,103 --> 00:43:02,517 You know, it's kind of sad, but it's beautiful. 829 00:43:03,206 --> 00:43:04,916 It can get lonely on the road, 830 00:43:05,000 --> 00:43:08,310 and sometimes I get a little depressed about it. 831 00:43:09,448 --> 00:43:11,709 Yeah. This song came out of that. 832 00:43:11,793 --> 00:43:14,137 Are there lyrics to go with that melody? 833 00:43:15,689 --> 00:43:17,019 Yeah. 834 00:43:17,103 --> 00:43:20,398 And, uh, will you sing it for me? 835 00:43:20,482 --> 00:43:22,088 - No, it's... - Please? 836 00:43:22,172 --> 00:43:23,448 Ah. 837 00:43:24,620 --> 00:43:25,655 Okay. 838 00:44:18,724 --> 00:44:20,743 Something like that. 839 00:44:20,827 --> 00:44:22,655 That was beautiful. 840 00:44:23,793 --> 00:44:28,517 And why is this not out in the world? 841 00:44:29,379 --> 00:44:31,191 'Cause it's missing something. 842 00:44:31,275 --> 00:44:33,551 I'm sure a lot of people could relate to it. 843 00:44:35,034 --> 00:44:37,640 I always miss my mom around this time of year. 844 00:44:37,724 --> 00:44:42,812 And I always miss being home around this time of year. 845 00:44:42,896 --> 00:44:45,950 Well, you should finish it and record it. 846 00:44:47,103 --> 00:44:49,172 Yeah, well, maybe you're right. 847 00:44:51,275 --> 00:44:52,984 Mmm. 848 00:44:53,068 --> 00:44:56,137 "For I know the plans I have for you," says the Lord. 849 00:44:57,068 --> 00:45:00,984 Plans to prosper you, not to harm you. 850 00:45:01,068 --> 00:45:04,674 Plans to give you hope and a future. 851 00:45:04,758 --> 00:45:06,931 Jeremiah 29:11. 852 00:45:07,620 --> 00:45:08,881 Your favorite scripture. 853 00:45:08,965 --> 00:45:10,551 Yeah. 854 00:45:11,965 --> 00:45:13,709 Hey. About what you said earlier... 855 00:45:13,793 --> 00:45:15,424 Yeah, well, we don't have to go back there. 856 00:45:15,448 --> 00:45:16,502 No, we do. 857 00:45:16,586 --> 00:45:17,655 It's important. 858 00:45:19,413 --> 00:45:20,620 Look, um... 859 00:45:22,103 --> 00:45:25,103 I said I wouldn't leave Adventura with you because... 860 00:45:26,448 --> 00:45:29,157 I couldn't leave Bishop to deal with my mom's death 861 00:45:29,241 --> 00:45:30,310 all by himself. 862 00:45:31,586 --> 00:45:32,778 You could've told me that. 863 00:45:32,862 --> 00:45:36,053 Yeah, I know, but I didn't want you to feel guilty 864 00:45:36,137 --> 00:45:37,674 or sorry for me. 865 00:45:37,758 --> 00:45:40,241 Or even worse, stay for the wrong reason. 866 00:45:41,827 --> 00:45:45,275 And I know you came back to play at her funeral, and... 867 00:45:48,793 --> 00:45:50,551 I just want you to know... 868 00:45:52,482 --> 00:45:54,655 my feelings for you never changed. 869 00:46:00,000 --> 00:46:01,709 What was that? 870 00:46:01,793 --> 00:46:02,984 Well, sometimes 871 00:46:03,068 --> 00:46:05,502 when there's freezing temperatures and high winds, 872 00:46:05,586 --> 00:46:07,260 - the power goes out. - Don't worry. 873 00:46:07,344 --> 00:46:08,571 The generator will kick in. 874 00:46:10,000 --> 00:46:12,053 Okay. 875 00:46:13,482 --> 00:46:15,881 And that is probably my dad. 876 00:46:15,965 --> 00:46:17,122 Come on in, Bishop. 877 00:46:17,206 --> 00:46:19,019 What's your dad doing here? 878 00:46:19,103 --> 00:46:20,941 For the past few years, every time the power goes out, 879 00:46:20,965 --> 00:46:22,165 we come over to your parents'. 880 00:46:23,344 --> 00:46:25,640 Couple hours, couple days. 881 00:46:25,724 --> 00:46:27,157 Doesn't matter. 882 00:46:27,241 --> 00:46:28,984 The generator keeps the lights on 883 00:46:29,068 --> 00:46:32,689 and the fireplace keeps the house and us warm. 884 00:46:33,517 --> 00:46:36,260 Okay. Okay. 885 00:46:36,344 --> 00:46:38,398 I told you to get that generator. 886 00:46:38,482 --> 00:46:40,260 I got the generator last March. 887 00:46:40,344 --> 00:46:42,103 It just broke down. 888 00:46:48,482 --> 00:46:49,862 Hey, kids. 889 00:46:56,379 --> 00:46:57,881 - Good morning. - Good morning. 890 00:46:57,965 --> 00:47:00,689 - Morning. - Wait. I have it. 891 00:47:01,793 --> 00:47:03,260 Such a gentleman now. 892 00:47:03,344 --> 00:47:04,862 Of course. 893 00:47:05,965 --> 00:47:08,191 Uh, I made coffee for you. 894 00:47:08,275 --> 00:47:09,413 Thanks. 895 00:47:12,413 --> 00:47:13,689 How'd you sleep? 896 00:47:14,413 --> 00:47:15,847 - Uh, great. Great. - Okay. 897 00:47:15,931 --> 00:47:16,984 - Yeah. - Okay. 898 00:47:17,068 --> 00:47:18,068 How did you sleep? 899 00:47:18,896 --> 00:47:20,295 Also great. 900 00:47:20,379 --> 00:47:21,502 Great. 901 00:47:21,586 --> 00:47:23,122 Nice. Sleeping great. 902 00:47:23,206 --> 00:47:24,433 Mmm-hmm. 903 00:47:30,482 --> 00:47:32,172 - Ooh. Thank you. - Of course. 904 00:47:32,965 --> 00:47:34,379 - Got it. - All right. 905 00:47:37,379 --> 00:47:39,053 Mmm. Smells good. 906 00:47:39,137 --> 00:47:40,275 Just like you. 907 00:47:45,896 --> 00:47:47,260 Cheers. 908 00:47:47,344 --> 00:47:48,433 Cheers. 909 00:47:50,068 --> 00:47:51,157 I didn't steal your gnome. 910 00:47:51,241 --> 00:47:52,640 Yes, you did. 911 00:47:52,724 --> 00:47:54,295 Is that... 912 00:47:54,379 --> 00:47:55,596 I don't know what you're talking about. 913 00:47:55,620 --> 00:47:56,872 I think so. Yes, you do. It was you. 914 00:47:56,896 --> 00:47:57,896 No, I don't. 915 00:47:58,724 --> 00:48:01,053 I knew it. 916 00:48:01,137 --> 00:48:02,320 Get that trash out of my face. 917 00:48:02,344 --> 00:48:03,778 How can you still deny it? 918 00:48:03,862 --> 00:48:06,295 I have the video proof and the gnomes. 919 00:48:06,379 --> 00:48:08,364 Anybody could have put those in my closet. 920 00:48:08,448 --> 00:48:09,571 Aha! 921 00:48:09,655 --> 00:48:12,019 How did you know I got this from your closet? 922 00:48:12,103 --> 00:48:14,536 Only the thief would know where he hid the evidence. 923 00:48:14,620 --> 00:48:16,364 I let you stay in my house 924 00:48:16,448 --> 00:48:18,467 and you go snooping around my closet? 925 00:48:18,551 --> 00:48:20,398 Stay in your own house next time. 926 00:48:20,482 --> 00:48:21,803 - Okay, Pop. Listen. - Just admit it. 927 00:48:21,827 --> 00:48:23,743 Fine. I took it. 928 00:48:23,827 --> 00:48:25,148 Are you thinking what I'm thinking? 929 00:48:25,172 --> 00:48:26,182 Yeah. No, I'm way ahead of you. 930 00:48:26,206 --> 00:48:27,812 Okay. Let's do this. 931 00:48:27,896 --> 00:48:29,376 Why it took you so long to find them? 932 00:48:33,758 --> 00:48:35,191 Move! 933 00:48:35,275 --> 00:48:36,586 Run! Go inside. 934 00:48:55,448 --> 00:48:57,398 Ah. There you are. 935 00:48:57,482 --> 00:48:58,620 I need a favor. 936 00:48:59,620 --> 00:49:01,019 Hello. 937 00:49:01,103 --> 00:49:03,122 Hello. I need a favor. 938 00:49:03,206 --> 00:49:04,502 Okay, what? 939 00:49:04,586 --> 00:49:05,916 I finished the song. 940 00:49:06,000 --> 00:49:08,295 I realized what was missing. 941 00:49:08,379 --> 00:49:09,379 You. 942 00:49:10,896 --> 00:49:12,640 What? 943 00:49:12,724 --> 00:49:13,778 No. 944 00:49:13,862 --> 00:49:15,916 You didn't say who needed to record it. 945 00:49:16,000 --> 00:49:18,329 Obviously, I meant you should record it. 946 00:49:18,413 --> 00:49:20,605 You said it yourself the world needs to hear it, 947 00:49:20,689 --> 00:49:23,000 and I think the world needs to hear you. 948 00:49:35,551 --> 00:49:36,551 Hey, Willow. 949 00:49:37,724 --> 00:49:39,122 Don't forget to breathe. 950 00:49:40,724 --> 00:49:42,000 You got this. 951 00:50:30,724 --> 00:50:32,310 Whoo, whoo. 952 00:50:47,517 --> 00:50:49,398 I know that. It's a unicorn. 953 00:52:02,379 --> 00:52:03,950 Ho, ho! 954 00:52:04,034 --> 00:52:05,571 Oh, my God. 955 00:52:05,655 --> 00:52:07,536 Oh, my God. 956 00:52:07,620 --> 00:52:09,364 Whoa. Wow. Whoo! 957 00:52:09,448 --> 00:52:11,571 So, what are you gonna do with the demo 958 00:52:11,655 --> 00:52:12,847 now that it's done? 959 00:52:12,931 --> 00:52:14,226 I sent it over to our label, 960 00:52:14,310 --> 00:52:16,398 see if they had any artists they can send it to. 961 00:52:16,482 --> 00:52:18,088 - That's exciting. - Yeah. 962 00:52:18,172 --> 00:52:20,053 Well, waiting on Dante to give me permission 963 00:52:20,137 --> 00:52:23,344 to pen something meaningful is a complete waste of time. 964 00:52:24,344 --> 00:52:26,467 I haven't felt this creative in a while. 965 00:52:26,551 --> 00:52:29,260 I'm shocked you stayed with him this long. 966 00:52:29,344 --> 00:52:31,088 I signed a bad contract, 967 00:52:31,172 --> 00:52:33,778 but Dante wasn't always this guy. 968 00:52:33,862 --> 00:52:36,122 The bigger he got, the bigger his ego got. 969 00:52:36,206 --> 00:52:38,226 He changed. I didn't. 970 00:52:38,310 --> 00:52:39,881 And that's when the issues started. 971 00:52:39,965 --> 00:52:41,260 Are you gonna stay with him? 972 00:52:41,344 --> 00:52:43,778 Feels like I'm starting to make the music 973 00:52:43,862 --> 00:52:45,709 that I really wanna make. 974 00:52:45,793 --> 00:52:47,295 Don't know how I'll give that up 975 00:52:47,379 --> 00:52:49,862 to play the same songs every night again. 976 00:52:51,793 --> 00:52:55,088 Why don't we do a duet for the jubilee? 977 00:52:55,172 --> 00:52:57,122 I mean, you said I have a beautiful voice 978 00:52:57,206 --> 00:52:58,950 and you're not too bad yourself. 979 00:53:00,137 --> 00:53:02,260 I think we can make some beautiful harmonies. 980 00:53:02,344 --> 00:53:04,329 What would you wanna do? 981 00:53:04,413 --> 00:53:07,896 "Alone at Christmas Time", but together. 982 00:53:08,724 --> 00:53:10,157 That could work. 983 00:53:10,241 --> 00:53:11,364 I know it could work. 984 00:53:11,448 --> 00:53:13,122 That's why I said it. 985 00:53:13,206 --> 00:53:14,413 Okay. 986 00:53:19,413 --> 00:53:20,743 - Hey, Ma. - Hey. 987 00:53:20,827 --> 00:53:22,536 Oh. Thank God. Y'all are home. 988 00:53:22,620 --> 00:53:24,984 They're moving Minister Eddie out of the hospital. 989 00:53:25,068 --> 00:53:27,502 And Brenda needs me to take the kids to see Santa, 990 00:53:27,586 --> 00:53:29,329 and I gotta get these cookies done 991 00:53:29,413 --> 00:53:30,631 and take them down to the church. 992 00:53:30,655 --> 00:53:31,815 Well, I'm sure it'll be okay. 993 00:53:31,862 --> 00:53:33,000 Yeah, Ma. We can do it. 994 00:53:33,724 --> 00:53:35,226 Oh, thank you. 995 00:53:35,310 --> 00:53:36,482 We can? 996 00:53:37,172 --> 00:53:38,260 Unless you're scared 997 00:53:38,344 --> 00:53:40,295 my cookies are gonna look better than yours. 998 00:53:40,379 --> 00:53:42,329 Didn't you almost burn down our high school 999 00:53:42,413 --> 00:53:43,950 by starting a fire in Home Ec? 1000 00:53:44,034 --> 00:53:46,640 Only after you gave us food poisoning. 1001 00:53:46,724 --> 00:53:48,191 Oh, you are so wrong. 1002 00:53:48,275 --> 00:53:49,665 - Okay. - Okay. What do we need to do? 1003 00:53:49,689 --> 00:53:51,122 Just don't burn the cookies. 1004 00:53:51,206 --> 00:53:52,329 Uh-huh. 1005 00:53:52,413 --> 00:53:53,640 I love you, Ma. 1006 00:53:53,724 --> 00:53:54,984 All right. Let's do it. 1007 00:53:55,068 --> 00:53:56,502 Yeah. Let's go. 1008 00:53:56,586 --> 00:53:59,482 Uh, here we go. And... 1009 00:54:00,724 --> 00:54:01,724 Bow! 1010 00:54:01,793 --> 00:54:03,502 How you like me now? 1011 00:54:03,586 --> 00:54:05,398 Ooh, I don't. 1012 00:54:05,482 --> 00:54:07,260 - Uh-uh. - Hater. 1013 00:54:07,344 --> 00:54:08,344 - Huh? - Hater. 1014 00:54:08,413 --> 00:54:09,743 How am I a hater? 1015 00:54:09,827 --> 00:54:11,398 You know what that looks like? 1016 00:54:11,482 --> 00:54:13,034 - What? - One of my dad's gnomes. 1017 00:54:14,586 --> 00:54:16,088 I'm so done with you. 1018 00:54:16,172 --> 00:54:18,000 Mmm-hmm. 1019 00:54:19,413 --> 00:54:21,847 You know, I've always wondered 1020 00:54:21,931 --> 00:54:23,148 what made your dad start putting out 1021 00:54:23,172 --> 00:54:24,605 all those gnomes each year. 1022 00:54:24,689 --> 00:54:26,709 Those things are scary at nighttime. 1023 00:54:26,793 --> 00:54:28,640 Yeah, they are a little scary, huh? 1024 00:54:28,724 --> 00:54:30,226 - A lot of scary. - A lot of scary. 1025 00:54:32,103 --> 00:54:35,413 Well, he started right after my mom passed. 1026 00:54:36,517 --> 00:54:39,226 She used to put some out around the house, 1027 00:54:39,310 --> 00:54:41,053 you know, just a few. 1028 00:54:41,137 --> 00:54:43,019 And he definitely has gone overboard, 1029 00:54:43,103 --> 00:54:45,605 and he knows it, but... 1030 00:54:45,689 --> 00:54:48,433 I don't know, I guess it helps with his grief, you know? 1031 00:54:48,517 --> 00:54:50,467 He needs somewhere to put it. 1032 00:54:50,551 --> 00:54:52,053 That makes sense. 1033 00:54:52,137 --> 00:54:53,502 You know, I can always tell 1034 00:54:53,586 --> 00:54:54,743 how badly he's missing her 1035 00:54:54,827 --> 00:54:57,053 by how many gnomes he puts out that Christmas. 1036 00:54:58,655 --> 00:55:01,344 - Oh. Hey, Pop. - Hey. 1037 00:55:02,448 --> 00:55:04,398 Uh, want a cookie? 1038 00:56:08,896 --> 00:56:11,217 I thought you were finished with all your Christmas wrapping this year. 1039 00:56:11,241 --> 00:56:12,536 Oh. 1040 00:56:12,620 --> 00:56:14,295 I'm wrapping these for Willow. 1041 00:56:14,379 --> 00:56:15,605 Ah. 1042 00:56:15,689 --> 00:56:17,896 She could never get her bows to lie right, 1043 00:56:18,758 --> 00:56:19,812 so I've taken over. 1044 00:56:21,931 --> 00:56:23,157 There. 1045 00:56:23,241 --> 00:56:24,482 It calms me. 1046 00:56:27,689 --> 00:56:30,502 So, how are things going with you two? 1047 00:56:30,586 --> 00:56:31,862 Honestly? 1048 00:56:33,206 --> 00:56:34,467 We've been getting along great. 1049 00:56:34,551 --> 00:56:35,551 Mmm-hmm. 1050 00:56:35,586 --> 00:56:36,916 I mean, we've revamped the show, 1051 00:56:37,000 --> 00:56:38,847 gotten some of the other ministries involved, 1052 00:56:38,931 --> 00:56:41,812 which has amplified both of our workloads, 1053 00:56:41,896 --> 00:56:44,000 but, overall, 1054 00:56:44,827 --> 00:56:46,295 she's a dream to work with. 1055 00:56:46,379 --> 00:56:48,847 I've always liked that girl. 1056 00:56:48,931 --> 00:56:51,398 I know you mean you've always liked her more than me. 1057 00:56:51,482 --> 00:56:53,088 Oh, hush. 1058 00:56:53,172 --> 00:56:54,605 Willow is my daughter. 1059 00:56:54,689 --> 00:56:56,467 Now, I may not have birthed her, 1060 00:56:56,551 --> 00:56:58,260 but I love her just the same. 1061 00:56:58,344 --> 00:56:59,916 Well, I can definitely see 1062 00:57:00,000 --> 00:57:02,398 where she gets some of her mean streak from. 1063 00:57:02,482 --> 00:57:04,916 Well, she may be prickly around the edges. 1064 00:57:05,000 --> 00:57:06,778 Most people are, 1065 00:57:06,862 --> 00:57:09,191 when they have as big a heart as she does. 1066 00:57:09,275 --> 00:57:11,433 Speaking of prickly, 1067 00:57:11,517 --> 00:57:13,551 Pops seems a little more... 1068 00:57:14,620 --> 00:57:16,502 What's the word I'm looking for? 1069 00:57:16,586 --> 00:57:18,379 I'll accept prickly. 1070 00:57:19,344 --> 00:57:20,482 What's going on with him? 1071 00:57:21,275 --> 00:57:22,709 I don't know, Jeremiah. 1072 00:57:22,793 --> 00:57:24,793 What do you think is going on with him? 1073 00:57:25,758 --> 00:57:27,088 I don't know. 1074 00:57:27,172 --> 00:57:29,984 I can't put my finger on it. 1075 00:57:30,068 --> 00:57:32,433 He's been so distant since I've been home, 1076 00:57:32,517 --> 00:57:34,502 and it's like I can't ever 1077 00:57:34,586 --> 00:57:35,586 do anything right 1078 00:57:35,620 --> 00:57:36,709 to make him happy. 1079 00:57:36,793 --> 00:57:38,827 Have you told him how you feel? 1080 00:57:41,896 --> 00:57:43,827 I'll take that as a no. 1081 00:57:45,586 --> 00:57:47,266 Now, I would never think that I could speak 1082 00:57:47,310 --> 00:57:49,433 on behalf of your father, 1083 00:57:49,517 --> 00:57:50,984 but if I was a gambling woman, 1084 00:57:51,068 --> 00:57:52,157 which I am not, 1085 00:57:52,241 --> 00:57:54,812 because that would be a sin before God. 1086 00:57:54,896 --> 00:57:59,379 But, your father loves you. 1087 00:58:00,482 --> 00:58:03,310 And he's very proud of the man that you've become. 1088 00:58:05,034 --> 00:58:07,398 I think that he wishes that you would've let him 1089 00:58:07,482 --> 00:58:10,103 be a part of it, just a little bit more. 1090 00:58:17,310 --> 00:58:18,778 Talk to your father. 1091 00:58:27,034 --> 00:58:29,053 Why would anyone post these? 1092 00:58:29,137 --> 00:58:30,655 I don't know what happened. 1093 00:58:31,689 --> 00:58:33,467 Someone commented, 1094 00:58:33,551 --> 00:58:36,640 "Why does her face looks like a screw?" 1095 00:58:36,724 --> 00:58:38,260 That's just cruel. 1096 00:58:38,344 --> 00:58:40,674 Well, I couldn't see out of my eyelashes 1097 00:58:40,758 --> 00:58:42,803 because they were massive, and my heels were dangerous... 1098 00:58:42,827 --> 00:58:44,295 But those legs, 1099 00:58:44,379 --> 00:58:45,950 - look good, girl. - They do. 1100 00:58:46,034 --> 00:58:47,398 I'm sure Jeremiah thought so, too. 1101 00:58:47,482 --> 00:58:48,724 Hey, you. 1102 00:58:50,896 --> 00:58:52,640 - Hi. - Hi. 1103 00:58:52,724 --> 00:58:54,467 Um, are you ready? 1104 00:58:54,551 --> 00:58:55,950 Dress rehearsal is about to start. 1105 00:58:56,034 --> 00:58:58,655 - Yeah. I will be right there. - Okay. 1106 00:58:59,689 --> 00:59:01,000 Bye. 1107 00:59:02,241 --> 00:59:04,157 He is so fine. 1108 00:59:04,241 --> 00:59:05,812 Well, he is kind of cute. 1109 00:59:05,896 --> 00:59:07,172 Mmm-hmm. 1110 00:59:14,034 --> 00:59:15,172 Grace. 1111 00:59:17,620 --> 00:59:18,536 What is this? 1112 00:59:18,620 --> 00:59:20,984 Uh, hmm. 1113 00:59:21,068 --> 00:59:22,275 Is that Willow? 1114 00:59:23,413 --> 00:59:25,019 Well, sir, I... 1115 00:59:25,103 --> 00:59:26,517 When was this taken? 1116 00:59:27,206 --> 00:59:30,674 Um, just, uh... 1117 00:59:30,758 --> 00:59:32,758 So, this is Dante? 1118 00:59:35,448 --> 00:59:37,743 And, Lord, we pray that tomorrow, 1119 00:59:37,827 --> 00:59:40,191 our voices glorify your name. Amen. 1120 00:59:40,275 --> 00:59:41,950 - Amen. Amen. - Amen. 1121 00:59:42,034 --> 00:59:43,881 Hey, let me just say you, worked your ass... 1122 00:59:43,965 --> 00:59:45,389 - Church. Church, baby. Church. - I... 1123 00:59:45,413 --> 00:59:47,536 What I meant to say was, 1124 00:59:47,620 --> 00:59:49,916 I am so very proud of each of you 1125 00:59:50,000 --> 00:59:51,389 - and proud to be a part of... - Yeah, yeah, yeah. 1126 00:59:51,413 --> 00:59:52,613 Okay, that's great. But listen, 1127 00:59:52,655 --> 00:59:54,605 your call time tomorrow is 10:00 a.m., okay? 1128 00:59:54,689 --> 00:59:56,467 You need to be here, on time. 1129 00:59:56,551 --> 00:59:57,709 The doors will open at 3:00, 1130 00:59:57,793 --> 00:59:59,079 the show starts at 4:00 on the dot. 1131 00:59:59,103 --> 01:00:00,467 We will start without you. 1132 01:00:00,551 --> 01:00:02,674 So be here. Okay? Have a good night. 1133 01:00:02,758 --> 01:00:05,467 - Grace and peace, y'all. - Yeah. Grace and peace. 1134 01:00:05,551 --> 01:00:06,551 - Hey. - Yeah? 1135 01:00:06,586 --> 01:00:07,881 We did it. Oh, we did it. 1136 01:00:07,965 --> 01:00:09,122 - Okay. - No, you did good. 1137 01:00:09,206 --> 01:00:12,896 The congregation is in for a treat tomorrow. 1138 01:00:14,206 --> 01:00:15,295 Daddy, what's wrong? 1139 01:00:15,379 --> 01:00:16,517 Close the door, Willow. 1140 01:00:20,931 --> 01:00:22,398 Is everything okay? 1141 01:00:22,482 --> 01:00:25,226 I saw Grace looking at pictures of you 1142 01:00:25,310 --> 01:00:27,034 performing at Dante's concert. 1143 01:00:28,620 --> 01:00:30,448 - Daddy, I can explain. - Can you? 1144 01:00:31,896 --> 01:00:33,536 Because I distinctly remember us 1145 01:00:33,620 --> 01:00:35,467 having a conversation about what would happen 1146 01:00:35,551 --> 01:00:38,620 if you started singing in nightclubs, did we not? 1147 01:00:39,862 --> 01:00:41,620 Answer the question, Willow! 1148 01:00:42,413 --> 01:00:43,709 I made a mistake. 1149 01:00:43,793 --> 01:00:45,881 A mistake! 1150 01:00:45,965 --> 01:00:47,640 You gave me your word you wouldn't do it, 1151 01:00:47,724 --> 01:00:49,984 and you did it anyway. 1152 01:00:50,068 --> 01:00:52,103 - And I am sorry. - Me, too. 1153 01:00:53,965 --> 01:00:55,536 Minister Terry, 1154 01:00:55,620 --> 01:00:57,191 you are relieved of your duties 1155 01:00:57,275 --> 01:00:59,709 at Trinity Church effective immediately. 1156 01:00:59,793 --> 01:01:02,605 Turn in your badge and keys before you leave tonight. 1157 01:01:02,689 --> 01:01:04,812 Daddy, that is not fair. I didn't even... 1158 01:01:04,896 --> 01:01:07,689 Go do whatever music you wanna go do, Willow. 1159 01:01:20,172 --> 01:01:21,433 I can talk to him. 1160 01:01:21,517 --> 01:01:22,757 He's not gonna change his mind. 1161 01:01:22,827 --> 01:01:24,364 We have to at least try. 1162 01:01:24,448 --> 01:01:25,916 He's too stubborn for that. 1163 01:01:26,000 --> 01:01:27,743 Where do you think I get it from? 1164 01:01:27,827 --> 01:01:30,502 I did exactly what he asked me not to do, right? 1165 01:01:30,586 --> 01:01:31,916 I deserve to get fired. 1166 01:01:32,000 --> 01:01:34,984 Willow, you're a gospel artist. 1167 01:01:35,068 --> 01:01:37,398 Performing in that show only confirmed it even more, 1168 01:01:37,482 --> 01:01:38,847 that is where your heart is. 1169 01:01:38,931 --> 01:01:41,398 But I still performed in the show, 1170 01:01:41,482 --> 01:01:43,413 when I told him I wouldn't even audition. 1171 01:01:44,344 --> 01:01:45,467 What are you all doing here? 1172 01:01:45,551 --> 01:01:47,088 Now is not a good time, Dante. 1173 01:01:47,172 --> 01:01:49,226 Whatever. Oh. 1174 01:01:49,310 --> 01:01:51,433 We got a show tomorrow night in Atlantic City. 1175 01:01:51,517 --> 01:01:53,467 - On Christmas Eve? - Yup. 1176 01:01:53,551 --> 01:01:55,467 Buses roll out at 8:00 a.m. 1177 01:01:55,551 --> 01:01:57,743 I'm not leaving this close to Christmas. 1178 01:01:57,827 --> 01:01:59,295 Yes, you are. 1179 01:01:59,379 --> 01:02:01,034 I guess you didn't read your contract. 1180 01:02:04,103 --> 01:02:06,019 The jubilee is tomorrow night 1181 01:02:06,103 --> 01:02:08,088 and the entire church will be there. 1182 01:02:08,172 --> 01:02:09,329 I know. 1183 01:02:09,413 --> 01:02:11,950 And the show must go on, but the show cannot go on 1184 01:02:12,034 --> 01:02:13,743 without me and you. 1185 01:02:13,827 --> 01:02:15,000 I know. 1186 01:02:22,724 --> 01:02:25,467 - I just... - I know. 1187 01:02:25,551 --> 01:02:26,950 I know, Ma. I know. I know. 1188 01:02:27,034 --> 01:02:28,709 Look, I promise 1189 01:02:28,793 --> 01:02:31,743 I won't stay away that long ever again. 1190 01:02:31,827 --> 01:02:34,260 Well, I packed you a small lunch 1191 01:02:34,344 --> 01:02:36,916 just for the bus today when you get a chance. 1192 01:02:37,000 --> 01:02:39,260 - You didn't have to do that. - Oh, it's nothing, 1193 01:02:39,344 --> 01:02:41,605 just some turkey and macaroni cheese, 1194 01:02:41,689 --> 01:02:43,364 mashed potatoes, black eyed peas, 1195 01:02:43,448 --> 01:02:44,812 collard greens, that's all. 1196 01:02:44,896 --> 01:02:46,758 Uh, what, no dessert? 1197 01:02:48,689 --> 01:02:50,295 I forgot the dessert. I'll be right back. 1198 01:02:50,379 --> 01:02:52,310 No, wait. Ma. No. I was just kid... 1199 01:02:59,724 --> 01:03:01,068 Um... 1200 01:03:02,758 --> 01:03:05,000 Well, I'll see you around, then. 1201 01:03:05,965 --> 01:03:07,068 Next time. 1202 01:03:08,344 --> 01:03:10,000 Yeah. Next time. 1203 01:03:15,241 --> 01:03:16,793 Pop, you think, um... 1204 01:03:18,965 --> 01:03:21,226 You think we could ever get things back 1205 01:03:21,310 --> 01:03:23,536 to the way they were between us 1206 01:03:23,620 --> 01:03:26,433 before I went on the road with... 1207 01:03:26,517 --> 01:03:28,191 Without all this awkwardness? 1208 01:03:28,275 --> 01:03:29,620 I hope so. 1209 01:03:30,827 --> 01:03:32,827 I don't like feeling like my son is a stranger. 1210 01:03:33,724 --> 01:03:34,931 Well, if you would... 1211 01:03:39,689 --> 01:03:41,896 I wish I could have been a better son to you. 1212 01:03:43,931 --> 01:03:45,984 And I'm sorry that I stayed away for so long 1213 01:03:46,068 --> 01:03:48,812 and made you feel like we couldn't talk 1214 01:03:48,896 --> 01:03:51,571 or that I didn't want talk to you, 1215 01:03:51,655 --> 01:03:53,482 because that wasn't the case. 1216 01:03:55,586 --> 01:03:56,827 I just... 1217 01:03:58,448 --> 01:04:01,053 Sometimes I feel like you wanted me to fail. 1218 01:04:01,137 --> 01:04:02,916 Why would I ever want you to fail? 1219 01:04:03,000 --> 01:04:06,724 When I wanted to pursue music full on, you just... 1220 01:04:11,034 --> 01:04:14,862 I just wanted you to be proud of me. That's all. 1221 01:04:17,896 --> 01:04:19,950 You don't think I'm proud of you? 1222 01:04:20,034 --> 01:04:21,275 Huh? 1223 01:04:32,827 --> 01:04:33,965 Open it. 1224 01:04:35,655 --> 01:04:37,275 Go on. Open it. 1225 01:04:50,241 --> 01:04:51,379 Wait. 1226 01:04:55,655 --> 01:04:58,206 There's a few more upstairs just like this. 1227 01:04:59,482 --> 01:05:02,103 I made one from when you were a baby and... 1228 01:05:06,965 --> 01:05:09,674 When the doctors told us that we may never 1229 01:05:09,758 --> 01:05:11,275 be able to have kids 1230 01:05:12,586 --> 01:05:14,536 from the time your mama told me 1231 01:05:14,620 --> 01:05:16,448 that she was having my baby boy 1232 01:05:17,896 --> 01:05:20,172 until they bury me in the ground. 1233 01:05:22,793 --> 01:05:25,103 I will always be proud of you. 1234 01:05:32,862 --> 01:05:35,329 I packed three pieces of peach cobbler. 1235 01:05:35,413 --> 01:05:36,586 I hope it's enough. 1236 01:05:38,689 --> 01:05:40,344 This is more than enough. 1237 01:05:42,103 --> 01:05:45,793 Don't stay gone for so long next time, okay? 1238 01:05:50,448 --> 01:05:51,689 I won't, Pop. 1239 01:06:06,793 --> 01:06:08,847 I thought we said our goodbyes last night. 1240 01:06:08,931 --> 01:06:11,433 Well, I wanted to bring you your Christmas presents 1241 01:06:11,517 --> 01:06:13,709 since you won't be around the open them tomorrow. 1242 01:06:13,793 --> 01:06:15,433 Uh, but don't open it yet. 1243 01:06:15,517 --> 01:06:18,620 Just wait till you're at least in Philly or something. 1244 01:06:21,275 --> 01:06:22,743 You gotta save the jubilee, Willow. 1245 01:06:22,827 --> 01:06:24,640 Talk to Bishop. 1246 01:06:24,724 --> 01:06:27,655 You got to at least try. Please? 1247 01:06:28,827 --> 01:06:31,191 You put in a lot of work for this performance, 1248 01:06:31,275 --> 01:06:32,379 and you... 1249 01:06:34,310 --> 01:06:35,448 Ministry. 1250 01:06:36,965 --> 01:06:38,275 Don't let it be in vain. 1251 01:06:40,620 --> 01:06:42,053 Do it for me? 1252 01:06:42,137 --> 01:06:43,241 For you? 1253 01:06:44,517 --> 01:06:46,677 Hmm, I don't know about that, but I might do it for me. 1254 01:06:49,103 --> 01:06:50,984 Thank you for the push. 1255 01:06:51,068 --> 01:06:52,137 Of course. 1256 01:07:10,379 --> 01:07:11,551 Goodbye, Willow. 1257 01:07:29,310 --> 01:07:31,157 I'm so sorry, Willow. Are you okay? 1258 01:07:31,241 --> 01:07:32,743 Grace, I'm fine, okay? 1259 01:07:32,827 --> 01:07:34,329 I panicked. I didn't know what to say. 1260 01:07:34,413 --> 01:07:36,286 You know I can't lie to a man of God on holy grounds. 1261 01:07:36,310 --> 01:07:37,709 Grace, we're good, okay? 1262 01:07:37,793 --> 01:07:39,295 - Just stop. - I can fix it. 1263 01:07:39,379 --> 01:07:41,674 I will just march up to him right now and... 1264 01:07:41,758 --> 01:07:44,088 Oh, gosh. He's still contemplating my raise. 1265 01:07:44,172 --> 01:07:45,355 Uh, what do you want me to say? 1266 01:07:45,379 --> 01:07:46,709 Grace, just stop. 1267 01:07:46,793 --> 01:07:48,000 Where's my father? 1268 01:07:49,344 --> 01:07:50,965 - He's in his office. - Thank you. 1269 01:07:55,310 --> 01:07:56,482 Yes, Brenda. 1270 01:07:58,172 --> 01:08:00,206 Yes, I agree. 1271 01:08:01,413 --> 01:08:02,812 He would never slip on ice again 1272 01:08:02,896 --> 01:08:04,433 if you all move to Georgia. 1273 01:08:04,517 --> 01:08:05,517 Yeah. 1274 01:08:08,931 --> 01:08:10,275 Uh, Brenda... 1275 01:08:12,620 --> 01:08:15,275 Br... Brenda. Brenda, I gotta go. 1276 01:08:15,931 --> 01:08:17,241 My daughter just walked in. 1277 01:08:19,137 --> 01:08:20,157 Hey, Daddy. 1278 01:08:20,241 --> 01:08:21,275 Willow. 1279 01:08:23,793 --> 01:08:25,000 I know I messed up. 1280 01:08:26,068 --> 01:08:27,571 I defied you 1281 01:08:27,655 --> 01:08:29,862 and went to that audition behind your back. 1282 01:08:31,206 --> 01:08:34,881 But I am not a little girl anymore. 1283 01:08:34,965 --> 01:08:37,191 And the way that you see me and treat me 1284 01:08:37,275 --> 01:08:39,122 like I'm some puppet that you can control 1285 01:08:39,206 --> 01:08:40,881 and dispose of, 1286 01:08:40,965 --> 01:08:42,536 it has to stop. 1287 01:08:42,620 --> 01:08:44,502 - Willow, I... - Daddy, hear me out. 1288 01:08:44,586 --> 01:08:47,709 All my life, I have done what you say, 1289 01:08:47,793 --> 01:08:49,502 when you say, and how you say it, 1290 01:08:49,586 --> 01:08:52,571 and I don't make a fuss because I love what I do. 1291 01:08:52,655 --> 01:08:56,000 I would sing into a tin can in a parking lot just to make music. 1292 01:08:58,241 --> 01:08:59,758 But you're suffocating me. 1293 01:09:01,862 --> 01:09:04,778 And, yes, I went to the audition 1294 01:09:04,862 --> 01:09:06,950 because I wanted to know what it would feel like 1295 01:09:07,034 --> 01:09:09,122 to be free enough to make my own decisions 1296 01:09:09,206 --> 01:09:10,803 without having you in the back of my head 1297 01:09:10,827 --> 01:09:13,448 telling me when and where I can sing. 1298 01:09:14,482 --> 01:09:16,000 And do you know what I decided? 1299 01:09:17,103 --> 01:09:18,965 Did you bothered to ask me? 1300 01:09:20,655 --> 01:09:23,241 Is that that's not the kind of music I wanna sing. 1301 01:09:25,379 --> 01:09:28,536 I wanna make music that lifts up Jesus' name, 1302 01:09:28,620 --> 01:09:30,295 that breaks depression of His people, 1303 01:09:30,379 --> 01:09:32,000 that gives them hope. 1304 01:09:33,103 --> 01:09:35,310 And not because you've chosen that for me, 1305 01:09:36,551 --> 01:09:40,000 but because I had a choice, and I chose. 1306 01:09:45,103 --> 01:09:46,103 You're right. 1307 01:09:47,310 --> 01:09:48,827 Say what? Tell me more about that. 1308 01:09:49,827 --> 01:09:50,965 You're right. 1309 01:09:54,103 --> 01:09:57,620 I will always see you as my little girl, 1310 01:10:00,689 --> 01:10:02,793 but you get to make your own decisions. 1311 01:10:04,896 --> 01:10:07,413 I'm sorry it's taken me so long to see that. 1312 01:10:09,275 --> 01:10:10,881 It's okay. 1313 01:10:10,965 --> 01:10:13,709 I forgive you because I know you're old. 1314 01:10:22,793 --> 01:10:25,950 Now, about this jubilee. 1315 01:10:26,034 --> 01:10:28,019 Willow, you can have your job back. 1316 01:10:28,103 --> 01:10:30,019 No, yeah. I knew that. Of course, I knew that. 1317 01:10:30,103 --> 01:10:33,226 But, um, I'm gonna need a favor. 1318 01:10:37,000 --> 01:10:39,433 We need to go back to playing the major venues. 1319 01:10:39,517 --> 01:10:40,984 I'm tired of these small towns. 1320 01:10:41,068 --> 01:10:42,976 I couldn't even find a decent restaurant out there. 1321 01:10:43,000 --> 01:10:44,364 I hear you loud and clear. 1322 01:10:44,448 --> 01:10:45,571 I'm working on it. 1323 01:10:45,655 --> 01:10:47,191 This next show is going to help. 1324 01:10:47,275 --> 01:10:48,862 - I hope so. - I'm on it. 1325 01:10:52,137 --> 01:10:54,191 - Yes. - All right. 1326 01:10:54,275 --> 01:10:55,536 We get off the bus, 1327 01:10:55,620 --> 01:10:57,295 you'd better have my barber on standby. 1328 01:10:57,379 --> 01:10:58,916 Don't worry about a thing. 1329 01:10:59,000 --> 01:11:00,148 This next show is going to be great 1330 01:11:00,172 --> 01:11:02,812 I'll have the barber standing by as soon as... 1331 01:11:02,896 --> 01:11:03,896 Yeah. 1332 01:11:11,689 --> 01:11:13,502 Hey. Hey. 1333 01:11:13,586 --> 01:11:14,605 I need to get off. 1334 01:11:14,689 --> 01:11:15,605 I need to go back home. 1335 01:11:15,689 --> 01:11:16,950 What? 1336 01:11:17,034 --> 01:11:18,571 In case there was any confusion, 1337 01:11:18,655 --> 01:11:19,655 I just quit. 1338 01:11:19,724 --> 01:11:21,019 Are you sure about that? 1339 01:11:21,103 --> 01:11:22,674 I'm definitely sure. 1340 01:11:22,758 --> 01:11:24,217 I have never been more sure about anything 1341 01:11:24,241 --> 01:11:25,413 in my entire life. 1342 01:11:26,379 --> 01:11:27,536 - Hey, Peter. - Yeah. 1343 01:11:27,620 --> 01:11:28,984 Drop me off at the next town. 1344 01:11:35,896 --> 01:11:37,172 Great. No service. 1345 01:11:52,413 --> 01:11:53,551 You look beautiful. 1346 01:11:54,655 --> 01:11:55,950 Don't forget to breathe. 1347 01:11:56,034 --> 01:11:57,034 Okay. 1348 01:12:06,896 --> 01:12:09,379 Merry Christmas to you and your families. 1349 01:12:10,655 --> 01:12:14,364 I want to welcome you to Trinity Church's 1350 01:12:14,448 --> 01:12:17,413 annual Christmas jubilee. 1351 01:12:19,517 --> 01:12:21,329 I wanna thank everyone that's had a hand 1352 01:12:21,413 --> 01:12:22,502 in tonight's production. 1353 01:12:22,586 --> 01:12:23,674 What in the world? 1354 01:12:23,758 --> 01:12:24,758 To Minister Eddie. 1355 01:12:26,620 --> 01:12:29,433 - Jeremiah White. - My son worked hard on this. 1356 01:12:29,517 --> 01:12:31,037 - My assistant... - I couldn't miss it. 1357 01:12:31,103 --> 01:12:32,674 - Grace. - And you promised me cookies 1358 01:12:32,758 --> 01:12:35,881 if I came to church, so I came to collect. 1359 01:12:35,965 --> 01:12:38,113 - Thank you, sweetheart. - But I'd also like to acknowledge 1360 01:12:38,137 --> 01:12:40,019 the contributions and sacrifices 1361 01:12:40,103 --> 01:12:43,103 to this house of a special individual, 1362 01:12:43,931 --> 01:12:44,931 and to thank her. 1363 01:12:47,103 --> 01:12:50,206 I don't always get it right. 1364 01:12:52,103 --> 01:12:54,433 And it's come to my attention that I can be 1365 01:12:54,517 --> 01:12:57,398 too suffocating to those I love. 1366 01:12:57,482 --> 01:12:59,413 I hold onto them too tight. 1367 01:13:01,241 --> 01:13:02,517 But tonight, 1368 01:13:04,172 --> 01:13:06,172 I would like you to watch... 1369 01:13:07,689 --> 01:13:11,724 my daughter, my baby, 1370 01:13:12,482 --> 01:13:19,172 Willow Denise Terry Swords. 1371 01:13:24,517 --> 01:13:25,793 Thank you, Daddy. 1372 01:13:27,206 --> 01:13:30,793 We put blood, sweat, and tears into this production. 1373 01:13:31,689 --> 01:13:33,448 And we pray that you are blessed, 1374 01:13:34,310 --> 01:13:35,847 that your families are blessed, 1375 01:13:35,931 --> 01:13:38,916 that your children are blessed and their children. 1376 01:13:39,000 --> 01:13:40,355 Daddy, I could use a little help on this one, 1377 01:13:40,379 --> 01:13:41,295 if you don't mind. 1378 01:13:41,379 --> 01:13:42,379 Okay. 1379 01:15:25,965 --> 01:15:27,709 Bishop is in a giving mood tonight. 1380 01:15:27,793 --> 01:15:30,433 He gave me a seven percent salary increase. 1381 01:15:30,517 --> 01:15:31,916 Okay, well, praise God. 1382 01:15:32,000 --> 01:15:33,812 Won't he do it? 1383 01:15:40,275 --> 01:15:41,379 Willow. 1384 01:15:54,827 --> 01:15:57,398 What in the world are you doing here? 1385 01:15:57,482 --> 01:16:00,137 I promised a beautiful woman I'd sing a song with her. 1386 01:16:01,206 --> 01:16:02,689 You got one more in you? 1387 01:16:03,482 --> 01:16:05,034 Let's do it. 1388 01:18:58,344 --> 01:18:59,344 I'll go first. 1389 01:19:00,310 --> 01:19:01,310 Okay. 1390 01:19:02,241 --> 01:19:03,241 This is for you. 1391 01:19:09,344 --> 01:19:10,482 It won't bite. 1392 01:19:17,896 --> 01:19:20,295 That was good. That was a good one. 1393 01:19:20,379 --> 01:19:22,847 I realized those mean a lot to you. 1394 01:19:22,931 --> 01:19:25,812 And I'll stop taking them from now on 1395 01:19:25,896 --> 01:19:28,172 so you can continue your long tradition. 1396 01:19:28,931 --> 01:19:31,310 And I'm sorry. 1397 01:19:32,068 --> 01:19:33,068 Come here. 1398 01:19:38,758 --> 01:19:40,847 Thank you, neighbor. 1399 01:19:40,931 --> 01:19:42,605 You're welcome, neighbor. 1400 01:19:42,689 --> 01:19:44,847 - Oh, let's see it again. - Yeah. I know. 1401 01:19:44,931 --> 01:19:47,122 Oh. 1402 01:19:47,206 --> 01:19:50,019 That is the ugliest thing I've ever seen. 1403 01:19:50,103 --> 01:19:51,103 Yay. 1404 01:19:54,862 --> 01:19:56,743 Oh, sweetheart, I'm so proud of you. 1405 01:19:56,827 --> 01:19:58,605 Okay. All right. 1406 01:19:58,689 --> 01:20:00,068 I have... 1407 01:20:01,551 --> 01:20:03,000 something for you, Willow. 1408 01:20:04,517 --> 01:20:07,467 So, um, I sent your song to a friend of mine 1409 01:20:07,551 --> 01:20:10,000 and this was her response. 1410 01:20:11,206 --> 01:20:12,206 Open it. 1411 01:20:13,551 --> 01:20:14,551 Ooh. 1412 01:20:15,655 --> 01:20:17,413 - Ooh. - Okay. 1413 01:20:21,241 --> 01:20:23,088 "Dear Willow, 1414 01:20:23,172 --> 01:20:25,778 Jeremiah was kind enough to send us your record 1415 01:20:25,862 --> 01:20:28,916 and I just wanted to say you blew us away. 1416 01:20:29,000 --> 01:20:30,916 God gave you something special in those pipes, 1417 01:20:31,000 --> 01:20:32,551 you truly have a gift. 1418 01:20:35,517 --> 01:20:37,758 Please have your lawyer... 1419 01:20:39,206 --> 01:20:41,743 look over the attached contract and follow up 1420 01:20:41,827 --> 01:20:43,172 if you have any questions. 1421 01:20:45,172 --> 01:20:46,605 We'd love to get started 1422 01:20:46,689 --> 01:20:48,655 on recording your gospel album soon. 1423 01:20:49,896 --> 01:20:51,344 Merry Christmas." 1424 01:20:54,379 --> 01:20:56,605 Is this... Is this what I think it is? 1425 01:20:56,689 --> 01:20:57,689 Yes. 1426 01:20:59,000 --> 01:21:00,605 Willow, they're asking you 1427 01:21:00,689 --> 01:21:03,984 to be a gospel recording artist on their label. 1428 01:21:04,068 --> 01:21:05,068 Mmm-hmm. 1429 01:21:07,965 --> 01:21:08,965 So... 1430 01:21:09,931 --> 01:21:11,103 is that a yes? 1431 01:21:11,931 --> 01:21:13,034 Uh... 1432 01:21:14,448 --> 01:21:15,467 Yes. 1433 01:21:15,551 --> 01:21:16,640 - Yes. Yes. - Yes? 1434 01:21:16,724 --> 01:21:17,640 - Yes. - This is a... 1435 01:21:17,724 --> 01:21:19,260 - Yes, yes. - Okay. 1436 01:21:19,344 --> 01:21:21,329 Oh, my gosh. Yes, yes, yes. 1437 01:21:21,413 --> 01:21:22,226 Y'all heard me. 1438 01:21:22,310 --> 01:21:23,709 Yes, yes, yes. 1439 01:21:24,965 --> 01:21:27,571 Willow, you are an official 1440 01:21:27,655 --> 01:21:29,157 gospel recording artist. 1441 01:21:29,241 --> 01:21:31,295 - Mmm-hmm. - Thank you. 1442 01:21:31,379 --> 01:21:32,398 Come here. 1443 01:21:32,482 --> 01:21:33,674 - Thank you. - Oh. 1444 01:21:33,758 --> 01:21:35,053 You're the best. Thank you. 1445 01:21:35,137 --> 01:21:36,617 - I know. Tell me again. - No, no, no. 1446 01:21:36,655 --> 01:21:39,191 Just one time. Just one time. 1447 01:21:39,275 --> 01:21:40,847 Jeremiah. 1448 01:21:40,931 --> 01:21:44,068 We have so much to celebrate this Christmas. 1449 01:21:45,103 --> 01:21:46,502 Willow's making a album 1450 01:21:46,586 --> 01:21:48,191 and Jeremiah's... 1451 01:21:48,275 --> 01:21:51,053 Is unemployed, but home. Yes, I am. 1452 01:21:51,137 --> 01:21:52,812 Well... 1453 01:21:52,896 --> 01:21:55,812 seems my minister of music 1454 01:21:55,896 --> 01:21:58,433 has relocated to Georgia 1455 01:21:58,517 --> 01:22:02,605 and my daughter is now officially 1456 01:22:02,689 --> 01:22:05,467 a gospel music recording artist. 1457 01:22:05,551 --> 01:22:08,088 So, she's unavailable, 1458 01:22:08,172 --> 01:22:09,620 but I still need a new one. 1459 01:22:11,137 --> 01:22:12,457 Job is yours if you want it, son. 1460 01:22:14,206 --> 01:22:16,571 I... I'd love to. 1461 01:22:16,655 --> 01:22:17,881 I'd be honored, Bishop. 1462 01:22:17,965 --> 01:22:19,536 Yes, of course. Thank you. 1463 01:22:19,620 --> 01:22:20,778 Thank you. 1464 01:22:20,862 --> 01:22:22,536 Oh, oh. But, um, 1465 01:22:22,620 --> 01:22:24,329 there is a new artist 1466 01:22:24,413 --> 01:22:28,260 who's gonna need your help with her music. 1467 01:22:28,344 --> 01:22:30,226 So, uh, he needs to be able to make music 1468 01:22:30,310 --> 01:22:31,310 outside of Trinity. 1469 01:22:31,379 --> 01:22:32,640 What she said. 1470 01:22:34,448 --> 01:22:35,536 That's fair. 1471 01:22:35,620 --> 01:22:36,620 Seems fair. 1472 01:22:38,068 --> 01:22:41,122 Go make whatever music you need to make, son. 1473 01:22:41,206 --> 01:22:42,433 Thank you. 1474 01:22:45,172 --> 01:22:46,812 Seems like I'll be seeing 1475 01:22:46,896 --> 01:22:49,088 a lot more of you now, Minister Jeremiah. 1476 01:22:49,172 --> 01:22:51,916 Uh-uh. No, I'll just still go by Jeremiah, okay? 1477 01:22:52,000 --> 01:22:54,724 But it does seem that way. 1478 01:22:56,034 --> 01:22:58,984 And, uh, maybe we could, 1479 01:22:59,068 --> 01:23:00,881 I don't know, intentionally start 1480 01:23:00,965 --> 01:23:02,448 spending some time together. 1481 01:23:03,862 --> 01:23:05,502 - Maybe we could. - Uh-huh. 1482 01:23:05,586 --> 01:23:06,674 Yeah. 1483 01:23:06,758 --> 01:23:09,122 Maybe we could, uh, a movie? 1484 01:23:09,206 --> 01:23:10,517 - The park? - Ah. 1485 01:23:11,586 --> 01:23:13,847 Mmm-hmm. Yeah, yeah, ice skating? 1486 01:23:13,931 --> 01:23:16,640 Yeah. Just nowhere that involves a tour bus. 1487 01:23:16,724 --> 01:23:18,191 Or a church. 1488 01:23:18,275 --> 01:23:19,275 Oof. 1489 01:23:20,103 --> 01:23:21,122 - Deal. - Deal. 1490 01:23:21,206 --> 01:23:24,000 Oh, just go ahead and kiss her already, sweetheart. 1491 01:23:32,068 --> 01:23:36,364 Could we please, please, 1492 01:23:36,448 --> 01:23:37,768 open the presents. It's Christmas. 1493 01:23:38,551 --> 01:23:40,640 Let's do it. Open the presents. 1494 01:23:40,724 --> 01:23:41,812 All right. 1495 01:23:43,034 --> 01:23:44,467 Let's do this. 1496 01:23:44,551 --> 01:23:45,812 This recording artist. 1497 01:23:45,896 --> 01:23:47,019 Oh, my gosh. Okay. 1498 01:23:48,275 --> 01:23:49,413 I have something. 103431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.