All language subtitles for A.Christmas.Serenade.2023.WEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,862 --> 00:00:11,467
Ladies.
2
00:00:11,551 --> 00:00:15,916
Are there any beautiful ladies
in the house?
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,916
Let me hear you scream.
4
00:01:05,931 --> 00:01:08,122
- Hey, Jeremiah.
- Hey, wassup?
5
00:01:08,206 --> 00:01:09,709
Here are your credentials and info
6
00:01:09,793 --> 00:01:10,907
for the hotel at our next stop.
7
00:01:10,931 --> 00:01:12,467
All right. Thanks.
8
00:01:12,551 --> 00:01:14,709
Hey, has Dante heard my new arrangement?
9
00:01:14,793 --> 00:01:16,803
He's not interested in changing
up the show right now.
10
00:01:16,827 --> 00:01:18,812
We've been playing
the same set for months.
11
00:01:18,896 --> 00:01:20,950
We've been all over the country
with that same set.
12
00:01:21,034 --> 00:01:23,122
That's my point.
13
00:01:23,206 --> 00:01:24,984
Look, the fans aren't complaining.
14
00:01:25,068 --> 00:01:26,398
It's what they expect?
15
00:01:26,482 --> 00:01:29,467
Look, music is supposed
to make you feel something.
16
00:01:29,551 --> 00:01:30,950
He needs a new sound.
17
00:01:31,034 --> 00:01:32,103
Him or you?
18
00:01:32,965 --> 00:01:35,743
Look, Jay, you're really talented.
19
00:01:35,827 --> 00:01:38,881
And Dante is lucky to have
a guy like you on his team.
20
00:01:38,965 --> 00:01:41,674
But this is the music he wants to make.
21
00:01:41,758 --> 00:01:43,709
If that's not what you wanna do anymore,
22
00:01:43,793 --> 00:01:44,984
maybe it's time to move on.
23
00:01:45,068 --> 00:01:46,191
And go where?
24
00:01:46,275 --> 00:01:48,295
My contract's not up
for another two years.
25
00:01:48,379 --> 00:01:49,379
I don't know.
26
00:01:50,034 --> 00:01:51,605
But when we get to Pennsylvania,
27
00:01:51,689 --> 00:01:52,881
try talking to him again.
28
00:01:52,965 --> 00:01:54,157
Wait, Pennsylvania?
29
00:01:54,241 --> 00:01:56,241
Yeah. Some small town no one's heard of.
30
00:01:57,310 --> 00:01:59,295
Okay.
We're not doing the majors?
31
00:01:59,379 --> 00:02:01,148
Ticket sales weren't great
in the bigger cities
32
00:02:01,172 --> 00:02:03,332
so the label have to try
in the burbs for a few nights.
33
00:02:03,379 --> 00:02:04,743
And Dante went along with that?
34
00:02:04,827 --> 00:02:06,122
He doesn't have a choice.
35
00:02:06,206 --> 00:02:07,467
Unless he has a tantrum,
36
00:02:07,551 --> 00:02:08,916
we'll be there through Christmas.
37
00:02:09,000 --> 00:02:10,709
You know the name of the town?
38
00:02:10,793 --> 00:02:12,709
Uh, Adventures or something.
39
00:02:12,793 --> 00:02:16,068
Advent... Wait, Adventure?
40
00:02:17,482 --> 00:02:19,113
We're playing Adventura for the holidays?
41
00:02:19,137 --> 00:02:20,398
Yeah, you know it?
42
00:02:20,482 --> 00:02:21,743
It's where I grew up.
43
00:02:21,827 --> 00:02:22,827
Oh.
44
00:02:23,551 --> 00:02:25,010
Could you drop me at my parent's house
45
00:02:25,034 --> 00:02:26,467
instead of the hotel?
46
00:02:26,551 --> 00:02:28,088
Yeah. I'll, uh, talk to driver.
47
00:02:28,172 --> 00:02:29,778
See you in a bit.
48
00:02:29,862 --> 00:02:31,019
Thanks.
49
00:03:01,034 --> 00:03:03,847
Where is Willow?
50
00:03:03,931 --> 00:03:04,950
Willow?
51
00:03:05,034 --> 00:03:06,433
Hmm, okay.
52
00:03:06,517 --> 00:03:07,689
My daughter.
53
00:03:08,482 --> 00:03:10,157
The worship leader.
54
00:03:10,241 --> 00:03:13,605
Oh, she, um...
55
00:03:16,586 --> 00:03:18,950
I'm sure Willow's around here somewhere.
56
00:03:19,034 --> 00:03:21,482
She'd never miss
a choir rehearsal worship.
57
00:03:23,827 --> 00:03:25,295
Mmm-hmm.
58
00:03:25,379 --> 00:03:27,088
All I know is...
59
00:03:30,586 --> 00:03:32,778
Oh, we're doing that one again.
60
00:03:32,862 --> 00:03:35,502
- Hey, Daddy.
- There she is.
61
00:04:01,793 --> 00:04:03,916
Willow, how was your audition?
62
00:04:04,000 --> 00:04:05,088
I think it went okay
63
00:04:05,172 --> 00:04:06,458
but I don't think they love the fact
64
00:04:06,482 --> 00:04:08,226
that I chose a gospel song to audition.
65
00:04:08,310 --> 00:04:10,743
Maybe you should've done
your Toni Braxton voice.
66
00:04:10,827 --> 00:04:14,088
Oh, like,
67
00:04:14,172 --> 00:04:16,329
Oh, no. You should have done Beyoncé.
68
00:04:16,413 --> 00:04:19,088
Oh, baby, you don't know
how much I need this.
69
00:04:19,172 --> 00:04:20,881
I just...
70
00:04:20,965 --> 00:04:22,445
I need something different, you know.
71
00:04:22,482 --> 00:04:23,640
I need some excitement.
72
00:04:23,724 --> 00:04:25,916
What you need is a date.
73
00:04:26,000 --> 00:04:27,640
Is a date gonna take my voice further
74
00:04:27,724 --> 00:04:29,088
than the pews of Trinity?
75
00:04:29,172 --> 00:04:30,881
Well, it depends on who it's with.
76
00:04:30,965 --> 00:04:33,191
No. I don't need a date.
77
00:04:33,275 --> 00:04:35,157
What I need is a chance to sing somewhere
78
00:04:35,241 --> 00:04:36,241
other than Trinity.
79
00:04:37,344 --> 00:04:39,674
Well, um, maybe another
opportunity will come up.
80
00:04:39,758 --> 00:04:41,329
In Adventura?
81
00:04:41,413 --> 00:04:43,364
Nothing exciting ever happens here.
82
00:04:43,448 --> 00:04:45,241
Dante?
83
00:04:48,310 --> 00:04:50,103
Do you think he's actually on the bus?
84
00:05:07,586 --> 00:05:09,379
Home sweet home.
85
00:05:16,655 --> 00:05:17,743
Cute house.
86
00:05:17,827 --> 00:05:19,000
Thanks.
87
00:05:22,586 --> 00:05:24,106
I think that house is missing a gnome.
88
00:05:25,206 --> 00:05:27,122
Our bishop and his daughter live there.
89
00:05:27,206 --> 00:05:28,827
Gnomes are new though.
90
00:05:30,172 --> 00:05:33,310
So, how does it feel to be
back after all these years?
91
00:05:36,137 --> 00:05:38,172
Like I'm back where I belong.
92
00:06:16,620 --> 00:06:18,329
Stan, call 911.
93
00:06:18,413 --> 00:06:20,689
Ma, it's me, Jeremiah.
94
00:06:22,137 --> 00:06:23,191
What's going on?
95
00:06:23,275 --> 00:06:25,053
Child, you almost gave me a heart attack.
96
00:06:25,137 --> 00:06:27,068
Oh, my goodness.
97
00:06:27,965 --> 00:06:29,364
Wassup, Pop?
98
00:06:29,448 --> 00:06:30,847
What are you doing here?
99
00:06:30,931 --> 00:06:33,019
You ain't been here in years.
100
00:06:33,103 --> 00:06:34,903
I know it's been a minute
since I've been back
101
00:06:34,965 --> 00:06:37,847
but, you know, work here has been busy.
102
00:06:37,931 --> 00:06:39,103
Busy.
103
00:06:42,103 --> 00:06:43,329
Same old pop.
104
00:06:43,413 --> 00:06:44,984
Don't mind him.
105
00:06:45,068 --> 00:06:46,950
You're always welcome
to come home, sweetie.
106
00:06:47,034 --> 00:06:48,674
In fact, I know someone
107
00:06:48,758 --> 00:06:50,950
who's gonna be more than
excited to see you.
108
00:06:51,034 --> 00:06:52,191
Who would that be?
109
00:06:52,275 --> 00:06:54,191
Hmm, pretty girl
110
00:06:54,275 --> 00:06:55,838
that was supposed to be my daughter-in-law
111
00:06:55,862 --> 00:06:57,502
until you screwed it up.
112
00:06:57,586 --> 00:06:59,778
- Goes to my church.
- Momma, please.
113
00:06:59,862 --> 00:07:02,053
- Oh...
- Willow does not wanna see me.
114
00:07:02,137 --> 00:07:04,010
It's been almost three years
since we've seen each other.
115
00:07:04,034 --> 00:07:06,053
Well, if it's not Willow,
then who's the lucky lady
116
00:07:06,137 --> 00:07:07,536
who's gonna make me a grandmother?
117
00:07:07,620 --> 00:07:09,433
- Ma...
- Oh, don't momma me.
118
00:07:09,517 --> 00:07:11,709
I told you I do not have time for dating
119
00:07:11,793 --> 00:07:12,709
while I'm on the road.
120
00:07:12,793 --> 00:07:14,364
Music is my girlfriend.
121
00:07:14,448 --> 00:07:15,778
I'd like to see the day
122
00:07:15,862 --> 00:07:16,907
when music keeps you warm at night.
123
00:07:16,931 --> 00:07:17,931
Oh, my God.
124
00:07:17,965 --> 00:07:19,536
Can we please?
125
00:07:19,620 --> 00:07:20,976
- I won't say nothing else.
- Thank you.
126
00:07:21,000 --> 00:07:22,536
- You hungry?
- I am.
127
00:07:22,620 --> 00:07:24,260
I got a chicken pot pie in the fridge
128
00:07:24,344 --> 00:07:25,502
if you want some.
129
00:07:25,586 --> 00:07:27,260
- Yes.
- Okay.
130
00:07:27,344 --> 00:07:28,605
Made it from scratch.
Let's go.
131
00:07:28,689 --> 00:07:30,286
Okay. Well, let me...
Let me get your weapon.
132
00:07:30,310 --> 00:07:31,881
Thank you.
133
00:07:31,965 --> 00:07:33,103
It's good to have you home.
134
00:07:37,793 --> 00:07:39,847
There you go. Okay.
You keep it right there.
135
00:07:39,931 --> 00:07:42,433
And then it's you coming
along the same time
136
00:07:42,517 --> 00:07:43,571
that I come in...
137
00:07:43,655 --> 00:07:44,931
Let's get it started.
138
00:07:47,206 --> 00:07:48,881
Bro, you're, like, an hour late.
139
00:07:48,965 --> 00:07:51,620
I know.
I ain't here for no lecture.
140
00:07:52,310 --> 00:07:53,536
Okay.
141
00:07:53,620 --> 00:07:55,950
- Can we talk about the music?
- What about it?
142
00:07:56,034 --> 00:07:58,053
I've sent several new arrangements to you
143
00:07:58,137 --> 00:07:59,743
that I think will take the show
144
00:07:59,827 --> 00:08:01,019
to the next level musically.
145
00:08:01,103 --> 00:08:03,019
It's not my sound.
146
00:08:03,103 --> 00:08:04,379
Did you listen to them?
147
00:08:05,379 --> 00:08:06,950
Just no. It's not my sound.
148
00:08:07,034 --> 00:08:08,758
Not your...
149
00:08:09,827 --> 00:08:11,260
So, what is your sound?
150
00:08:11,344 --> 00:08:12,862
Whatever I say it's gonna be.
151
00:08:14,172 --> 00:08:16,088
Don't trip, you work for me, all right?
152
00:08:16,172 --> 00:08:18,433
And that means you play what I tell you.
153
00:08:18,517 --> 00:08:21,068
- Okay.
- Now, let's get back to work.
154
00:08:29,689 --> 00:08:31,329
Did you find anything?
155
00:08:31,413 --> 00:08:33,088
No. Not yet.
156
00:08:33,172 --> 00:08:35,536
What's Dante even doing here.
157
00:08:35,620 --> 00:08:39,467
With his entire band.
In a tour bus.
158
00:08:39,551 --> 00:08:41,984
Willow, a tour bus?
159
00:08:42,068 --> 00:08:44,329
There has to be a performance
or maybe he's...
160
00:08:44,413 --> 00:08:45,724
Found it.
161
00:08:46,620 --> 00:08:50,088
Five nights at the Apache Music Hall.
162
00:08:50,172 --> 00:08:53,088
Oh, my gosh.
163
00:08:53,172 --> 00:08:56,122
This could be it.
This could be your big break.
164
00:08:56,206 --> 00:08:59,019
Look, one of his background singers
165
00:08:59,103 --> 00:09:01,709
is going home to be with their
family for the holidays.
166
00:09:01,793 --> 00:09:03,571
Dante's ranting about it on his live.
167
00:09:03,655 --> 00:09:05,157
That's what I was saying.
168
00:09:05,241 --> 00:09:06,389
Folks needs to be professional
169
00:09:06,413 --> 00:09:08,226
and work with integrity.
170
00:09:08,310 --> 00:09:10,260
I can't do two-part harmonies
without two girls.
171
00:09:10,344 --> 00:09:12,364
So look, if there are any singers
172
00:09:12,448 --> 00:09:14,364
in the Pittsburgh or surrounding areas,
173
00:09:14,448 --> 00:09:17,467
meet me at the studio
for an audition as a DT girl.
174
00:09:17,551 --> 00:09:19,019
This is it.
175
00:09:19,103 --> 00:09:21,226
This is your sign from God.
176
00:09:21,310 --> 00:09:24,137
Sign? What's the sign?
177
00:09:27,068 --> 00:09:30,743
Well, Willow has an audition
to be a DT girl.
178
00:09:30,827 --> 00:09:33,847
Grace. Grace.
179
00:09:33,931 --> 00:09:35,467
I'm so sorry, Willow.
180
00:09:35,551 --> 00:09:37,000
But this is a man of God.
181
00:09:38,310 --> 00:09:40,364
Uh, have a blessed day everyone.
182
00:09:40,448 --> 00:09:42,482
Grace and peace.
183
00:09:43,896 --> 00:09:46,310
Judas.
184
00:09:47,827 --> 00:09:49,260
What's a DT girl?
185
00:09:49,344 --> 00:09:51,157
Um, it's just an audition.
186
00:09:51,241 --> 00:09:55,364
I probably won't even make it
in time or even get it.
187
00:09:55,448 --> 00:09:57,984
An audition for what?
You still haven't said.
188
00:09:58,068 --> 00:10:02,241
To sing background for Dante.
189
00:10:03,103 --> 00:10:04,364
Is he a gospel singer?
190
00:10:04,448 --> 00:10:06,329
Because as the worship leader
of this church...
191
00:10:06,413 --> 00:10:08,881
- Okay. That again.
- Yes. That again.
192
00:10:08,965 --> 00:10:11,019
You made a commitment.
193
00:10:11,103 --> 00:10:13,157
When I was nine years old.
194
00:10:13,241 --> 00:10:15,041
So you wanna be removed
from the worship team?
195
00:10:16,310 --> 00:10:18,502
Because members of the worship
team at this church
196
00:10:18,586 --> 00:10:20,640
singing anything other than gospel music
197
00:10:20,724 --> 00:10:22,827
would mean immediate dismissal.
198
00:10:23,758 --> 00:10:25,329
How would that look?
199
00:10:25,413 --> 00:10:27,019
Pastor's daughter
200
00:10:27,103 --> 00:10:29,019
singing in nightclubs
Saturday night
201
00:10:29,103 --> 00:10:31,068
and the pulpit Sunday morning?
202
00:10:32,517 --> 00:10:35,724
Fine, Daddy.
I won't go the audition.
203
00:10:37,448 --> 00:10:38,448
Good.
204
00:10:41,172 --> 00:10:43,758
And tell you about it.
205
00:10:51,310 --> 00:10:52,310
Hello?
206
00:10:53,620 --> 00:10:54,896
Dante?
207
00:10:57,724 --> 00:11:00,536
Hi. I, uh, I'm Willow Terry.
208
00:11:00,620 --> 00:11:03,310
I saw a post looking for
a background singer.
209
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Jeremiah?
210
00:11:06,689 --> 00:11:08,344
Hello, Willow.
211
00:11:09,448 --> 00:11:10,517
Long time.
212
00:11:11,862 --> 00:11:13,034
Not long enough.
213
00:11:22,068 --> 00:11:23,812
So where is he?
214
00:11:23,896 --> 00:11:26,793
Dante is not the type
to stick around this late.
215
00:11:28,379 --> 00:11:29,709
You look good.
216
00:11:29,793 --> 00:11:31,122
You look terrible.
217
00:11:31,206 --> 00:11:34,260
Same old Willow.
218
00:11:34,344 --> 00:11:36,226
What's that supposed to mean?
219
00:11:36,310 --> 00:11:40,674
Just that, it's really good
to see a familiar face.
220
00:11:40,758 --> 00:11:42,965
Well, I wish
I could say the same.
221
00:12:09,137 --> 00:12:10,536
I couldn't believe it.
222
00:12:10,620 --> 00:12:13,295
He had this stupid smirk on his face.
223
00:12:13,379 --> 00:12:14,847
So what did you say?
224
00:12:14,931 --> 00:12:17,044
Well, I didn't even get to sing
for Dante, let alone meet him.
225
00:12:17,068 --> 00:12:18,226
To Jeremiah.
226
00:12:18,310 --> 00:12:21,122
Oh, there was nothing to say.
227
00:12:21,206 --> 00:12:23,536
Hey, you guys are doing so amazing.
228
00:12:23,620 --> 00:12:26,053
Really good. You can go
ahead and take five.
229
00:12:26,137 --> 00:12:27,157
- Really?
- Yeah.
230
00:12:28,206 --> 00:12:29,562
So you're telling lies in church now.
231
00:12:29,586 --> 00:12:31,674
I like to call it positive reinforcement.
232
00:12:31,758 --> 00:12:34,502
Hmm. And what do you mean
there was nothing to say?
233
00:12:34,586 --> 00:12:36,640
You dated that man for five years
234
00:12:36,724 --> 00:12:38,950
and that same man promised
to love you forever
235
00:12:39,034 --> 00:12:40,536
and then broke your heart,
Willow.
236
00:12:40,620 --> 00:12:42,674
He didn't break anything.
237
00:12:42,758 --> 00:12:44,527
He was the one itching
to get out of Adventura
238
00:12:44,551 --> 00:12:45,709
since we were kids.
239
00:12:45,793 --> 00:12:48,950
And... And we both agreed
240
00:12:49,034 --> 00:12:50,295
he was a terrible person
241
00:12:50,379 --> 00:12:52,502
and I was better off by myself.
242
00:12:52,586 --> 00:12:53,881
Right.
243
00:12:53,965 --> 00:12:55,191
And if I never saw him again,
244
00:12:55,275 --> 00:12:57,019
it wouldn't be soon enough.
245
00:12:57,103 --> 00:12:58,838
I just wish I knew how long
he'd be here this time.
246
00:12:58,862 --> 00:13:01,640
Well, they changed venues last-minute.
247
00:13:01,724 --> 00:13:03,965
And they'll be here through Christmas.
248
00:13:05,517 --> 00:13:07,950
Or so I've heard.
249
00:13:08,034 --> 00:13:10,088
So are you going back to the audition?
250
00:13:10,172 --> 00:13:12,536
- No. No thanks.
- Willow.
251
00:13:12,620 --> 00:13:15,019
Bishop doesn't want me
singing secular music.
252
00:13:15,103 --> 00:13:17,191
And now that I know Jeremiah
is gonna be there,
253
00:13:17,275 --> 00:13:18,743
I do not need the headache.
254
00:13:18,827 --> 00:13:20,640
It can't be that bad.
255
00:13:20,724 --> 00:13:24,088
Jeremiah White and I
are like oil and water.
256
00:13:24,172 --> 00:13:26,536
What is it about him that
gets you so turned around?
257
00:13:26,620 --> 00:13:27,536
Have you seen him?
258
00:13:27,620 --> 00:13:30,433
Yes, I have.
259
00:13:30,517 --> 00:13:32,191
And he is beautiful.
260
00:13:32,275 --> 00:13:34,467
Oh, he is the most annoying,
261
00:13:34,551 --> 00:13:37,398
most know-it-all, most my way
or the highway human being
262
00:13:37,482 --> 00:13:39,743
I have ever met in my life.
263
00:13:39,827 --> 00:13:41,467
Girl, have you ever met anyone like that?
264
00:13:44,000 --> 00:13:46,172
You two may have more
in common than you think.
265
00:13:47,965 --> 00:13:49,103
Just saying.
266
00:13:54,000 --> 00:13:55,502
Please tell your parents the jubilee
267
00:13:55,586 --> 00:13:57,260
is only a few days away.
268
00:13:57,344 --> 00:13:59,881
And we have rehearsal
every day until then.
269
00:13:59,965 --> 00:14:02,433
The dress rehearsal
will be the night before.
270
00:14:02,517 --> 00:14:03,950
And you have to be here.
271
00:14:04,034 --> 00:14:05,709
Now, I know it sounds like a lot.
272
00:14:05,793 --> 00:14:06,833
But if you want something,
273
00:14:06,862 --> 00:14:09,053
you can't let anything get in your way.
274
00:14:09,137 --> 00:14:11,157
If you're not here
for the dress rehearsal,
275
00:14:11,241 --> 00:14:13,536
you do not minister on Christmas Eve.
276
00:14:13,620 --> 00:14:14,709
Does everyone understand?
277
00:14:14,793 --> 00:14:16,226
Yes, Minister Terry.
278
00:14:16,310 --> 00:14:17,724
Okay, go ahead.
Get out of here.
279
00:14:20,724 --> 00:14:21,605
Hey, hey.
280
00:14:21,689 --> 00:14:23,433
Hey.
281
00:14:23,517 --> 00:14:25,605
Are you sure
282
00:14:25,689 --> 00:14:27,640
you want those kids
to sing at the jubilee.
283
00:14:27,724 --> 00:14:29,984
What are you talking about?
284
00:14:30,068 --> 00:14:32,226
It's a trinity tradition.
285
00:14:32,310 --> 00:14:34,390
I know, but when we were kids
we could actually sing.
286
00:14:35,758 --> 00:14:38,157
The kids have been singing at
the jubilee for over 30 years.
287
00:14:38,241 --> 00:14:39,950
Don't remind me. I know.
288
00:14:40,034 --> 00:14:41,434
It's the biggest event of the year.
289
00:14:41,517 --> 00:14:42,797
And the one your mother created.
290
00:14:42,862 --> 00:14:45,088
I know, but...
291
00:14:45,172 --> 00:14:50,433
What about if this Christmas jubilee,
we have the kids mime.
292
00:14:50,517 --> 00:14:52,812
Hear me out.
293
00:14:52,896 --> 00:14:55,881
Do you see the vision?
294
00:14:55,965 --> 00:14:57,812
Yeah.
295
00:14:57,896 --> 00:14:59,984
The bible says make a joyful noise.
296
00:15:00,068 --> 00:15:02,364
Uh, they might make a noise, all right.
297
00:15:06,275 --> 00:15:08,053
Bishop Terry.
298
00:15:08,137 --> 00:15:11,226
Maybe we could move it to
Easter because, that way,
299
00:15:11,310 --> 00:15:13,551
I could definitely get them
on key by then.
300
00:15:21,793 --> 00:15:23,467
Oh, no.
301
00:15:23,551 --> 00:15:26,364
Okay. I'll be right there.
302
00:15:26,448 --> 00:15:28,881
Uh, what happened?
303
00:15:28,965 --> 00:15:31,605
Minister Eddie slipped on ice.
304
00:15:31,689 --> 00:15:33,019
He's in the hospital
305
00:15:33,103 --> 00:15:34,881
So we don't have a minister of music?
306
00:15:34,965 --> 00:15:35,881
Nope.
307
00:15:35,965 --> 00:15:37,571
Oh, no, that's so terrible.
Is he okay?
308
00:15:37,655 --> 00:15:39,984
I don't know, baby.
I'm gonna find out.
309
00:15:40,068 --> 00:15:41,769
Okay, well, I'm just gonna
work on some, uh,
310
00:15:41,793 --> 00:15:44,157
song changes and ideas for the jubilee.
311
00:15:44,241 --> 00:15:45,586
Okay.
312
00:15:46,793 --> 00:15:47,674
I gotta go.
313
00:15:47,758 --> 00:15:49,620
Oh, all right.
314
00:15:50,482 --> 00:15:51,605
- I hope he's okay.
- Me too.
315
00:15:51,689 --> 00:15:53,000
Terrible timing.
316
00:15:54,275 --> 00:15:55,674
What a shame.
317
00:15:55,758 --> 00:15:58,206
It's this close to the jubilee.
318
00:16:02,793 --> 00:16:04,433
Jeremiah.
319
00:16:04,517 --> 00:16:05,743
Bishop.
320
00:16:05,827 --> 00:16:06,827
Jeremiah.
321
00:16:08,379 --> 00:16:09,536
Long day for you.
322
00:16:09,620 --> 00:16:11,295
Uh, hospital visit.
323
00:16:11,379 --> 00:16:13,010
One of our members
hurt himself pretty bad.
324
00:16:13,034 --> 00:16:14,709
Oh. I'm sorry to hear that.
325
00:16:14,793 --> 00:16:16,226
You here to visit your folks?
326
00:16:16,310 --> 00:16:18,709
Yes, sir. I've got a gig coming up and I...
327
00:16:18,793 --> 00:16:20,364
- Oh, you're still playing?
- Yes, sir.
328
00:16:20,448 --> 00:16:21,448
For the Lord?
329
00:16:22,620 --> 00:16:25,571
- Well...
- I'm just messin'.
330
00:16:25,655 --> 00:16:27,936
Your momma says you're traveling
the world with your gift.
331
00:16:29,000 --> 00:16:30,364
It's amazing, son.
332
00:16:30,448 --> 00:16:32,467
- You make us proud.
- Thank you.
333
00:16:32,551 --> 00:16:34,916
Listen, I am around
for the next couple of weeks,
334
00:16:35,000 --> 00:16:38,088
so if you need any help with snow
or anything, let me know.
335
00:16:38,172 --> 00:16:41,793
Well, I may not need your help
with the snow...
336
00:16:43,206 --> 00:16:46,241
but there is something
you could help me with.
337
00:16:47,448 --> 00:16:49,605
Thank you, Grace.
338
00:16:49,689 --> 00:16:52,364
Now I'm sure all of you
have heard Minister Eddie
339
00:16:52,448 --> 00:16:54,674
suffered a nasty fall
340
00:16:54,758 --> 00:16:56,709
and he may be out for a while.
341
00:16:56,793 --> 00:16:58,148
I thought he just sprained his wrist?
342
00:16:58,172 --> 00:16:59,517
Silence.
343
00:17:01,172 --> 00:17:03,467
There's a new sheriff in town.
344
00:17:03,551 --> 00:17:05,743
A new general on the front lines,
345
00:17:05,827 --> 00:17:09,467
a new queen up in this castle.
346
00:17:09,551 --> 00:17:11,700
Now, there's a lot of work to
be done in the next few days.
347
00:17:11,724 --> 00:17:12,907
If we're gonna be ready for the jubilee
348
00:17:12,931 --> 00:17:16,467
and we will be ready.
349
00:17:16,551 --> 00:17:18,778
There will be no talking.
350
00:17:18,862 --> 00:17:21,088
All choreography must be approved by me.
351
00:17:21,172 --> 00:17:24,191
So Sister Patterson, girl,
that little dance that you do,
352
00:17:24,275 --> 00:17:25,743
- that little rock.
- Mm-hmm.
353
00:17:25,827 --> 00:17:27,260
It's got to go.
354
00:17:27,344 --> 00:17:29,044
- You know, the one I'm talking about...
- Hello.
355
00:17:29,068 --> 00:17:32,502
Ha, "Praise God,
from whom all blessings flow."
356
00:17:32,586 --> 00:17:34,019
Bishop.
357
00:17:34,103 --> 00:17:35,778
Great news, everyone.
358
00:17:35,862 --> 00:17:37,778
I found our new interim minister of music
359
00:17:37,862 --> 00:17:39,433
until the Christmas jubilee.
360
00:17:39,517 --> 00:17:41,502
Oh, Daddy, you don't need to do a speech.
361
00:17:41,586 --> 00:17:43,182
- I'm kind of...
- A true son of this church.
362
00:17:43,206 --> 00:17:44,329
Huh?
363
00:17:44,413 --> 00:17:46,053
Although he hasn't been here for a while.
364
00:17:46,103 --> 00:17:48,295
He's been traveling the world
with his gifts.
365
00:17:48,379 --> 00:17:51,241
I give you Mr. Jeremiah White.
366
00:18:12,068 --> 00:18:13,984
- Hey.
- Get out.
367
00:18:14,068 --> 00:18:15,743
I see you haven't changed a bit.
368
00:18:15,827 --> 00:18:18,088
Why do you keep saying that?
Why would I change?
369
00:18:18,172 --> 00:18:20,433
- I am amazing.
- Yes, you are.
370
00:18:20,517 --> 00:18:21,571
What are you doing here?
371
00:18:21,655 --> 00:18:22,881
Bishop asked me to come.
372
00:18:22,965 --> 00:18:23,984
And you could say no.
373
00:18:24,068 --> 00:18:25,502
I can't tell bishop no.
374
00:18:25,586 --> 00:18:27,536
- He's known me since I was 10.
- Fine.
375
00:18:27,620 --> 00:18:29,389
You already have a job,
so just go back to it.
376
00:18:29,413 --> 00:18:30,700
Look, if this is about the other night.
377
00:18:30,724 --> 00:18:32,674
We don't talk about that here.
378
00:18:32,758 --> 00:18:34,088
Willow, listen, I...
379
00:18:34,172 --> 00:18:35,743
Why can't you just stay in your lane
380
00:18:35,827 --> 00:18:37,217
and then you just let me stay in mine?
381
00:18:37,241 --> 00:18:38,571
I am in my lane.
382
00:18:38,655 --> 00:18:40,596
No, your a crashed car swerving,
spinning directly into my lane.
383
00:18:40,620 --> 00:18:43,157
- You always...
- Hey, young people.
384
00:18:43,241 --> 00:18:44,709
- Hey, Daddy.
- Bishop.
385
00:18:44,793 --> 00:18:46,605
I believe this is a divine connection.
386
00:18:46,689 --> 00:18:49,433
I'm excited to see what God
is gonna do with his union.
387
00:18:49,517 --> 00:18:52,053
You two have always
had an incredible chemistry
388
00:18:52,137 --> 00:18:53,536
ministering together.
389
00:18:53,620 --> 00:18:55,191
- Jeremiah?
- Yes.
390
00:18:55,275 --> 00:18:57,502
Willow is gonna walk you
through everything
391
00:18:57,586 --> 00:18:59,053
we've been doing and done
392
00:18:59,137 --> 00:19:01,433
for the past few years with the jubilee.
393
00:19:01,517 --> 00:19:02,793
Ain't that right, pumpkin?
394
00:19:04,034 --> 00:19:05,467
Yes. Yes, I am.
395
00:19:05,551 --> 00:19:06,950
But, um, Daddy, you know,
396
00:19:07,034 --> 00:19:09,295
Jeremiah is not a gospel singer.
397
00:19:09,379 --> 00:19:11,295
- He's not a singer?
- No, he's not.
398
00:19:11,379 --> 00:19:14,088
Well, you know what's written,
399
00:19:14,172 --> 00:19:15,812
"When the devil goes to messin',
400
00:19:15,896 --> 00:19:18,398
God goes to blessin'."
401
00:19:18,482 --> 00:19:19,482
Better praise him.
402
00:19:21,137 --> 00:19:22,881
I don't think
that's in the bible, but okay.
403
00:19:22,965 --> 00:19:24,984
Anyway, I'm gonna get outta your way.
404
00:19:25,068 --> 00:19:27,778
The whole church is counting on you
two to pull this thing together,
405
00:19:27,862 --> 00:19:30,571
but I know you won't let me down.
406
00:19:30,655 --> 00:19:32,812
Mm.
407
00:19:35,482 --> 00:19:36,482
See you later, Bishop.
408
00:19:36,517 --> 00:19:38,137
See you later, Bishop.
409
00:19:39,896 --> 00:19:40,950
Really?
410
00:19:41,034 --> 00:19:42,053
Yeah. Really.
411
00:19:42,137 --> 00:19:43,482
Get out of my office.
412
00:19:51,413 --> 00:19:53,295
Why does he do this every year?
413
00:19:53,379 --> 00:19:55,157
Every year it's the same thing.
414
00:19:55,241 --> 00:19:58,157
Because it's his home and that's
what he chooses to do.
415
00:19:58,241 --> 00:19:59,950
Yeah, but we gotta look at it.
416
00:20:00,034 --> 00:20:01,950
It's his expression of holiday cheer.
417
00:20:02,034 --> 00:20:04,226
And it shouldn't affect you
so much, you old Grinch.
418
00:20:04,310 --> 00:20:06,605
You're only saying that
because he's your pastor.
419
00:20:06,689 --> 00:20:08,467
Well, he used to be your pastor too.
420
00:20:08,551 --> 00:20:11,571
And he could be again, if you came down
to the church every once in a while.
421
00:20:13,206 --> 00:20:14,862
I'm not doing this with you, Dolores.
422
00:20:16,551 --> 00:20:17,950
Stop stealing my cookies.
423
00:20:18,034 --> 00:20:19,896
You can eat cookies at church.
424
00:20:37,344 --> 00:20:38,571
Morning, neighbor.
425
00:20:38,655 --> 00:20:40,551
Morning, neighbor.
426
00:20:42,344 --> 00:20:44,260
Could I help you with something?
427
00:20:44,344 --> 00:20:46,122
As a matter of fact,
428
00:20:46,206 --> 00:20:47,881
I was hoping you could be neighborly
429
00:20:47,965 --> 00:20:49,881
and not put as many of your ugly,
430
00:20:49,965 --> 00:20:52,896
creepy-looking gnomes
out this year, neighbor.
431
00:20:53,827 --> 00:20:56,275
Oh, you mean like...
432
00:20:58,000 --> 00:20:59,433
like this gnome?
433
00:20:59,517 --> 00:21:02,000
Yes. Just like that one.
434
00:21:03,103 --> 00:21:04,620
No can do, neighbor.
435
00:21:06,793 --> 00:21:10,329
You put out your holiday decorations
before Thanksgiving.
436
00:21:10,413 --> 00:21:12,984
And I didn't have a lick
to say about it now, did I?
437
00:21:13,068 --> 00:21:15,536
My decorations are tasteful.
438
00:21:15,620 --> 00:21:18,157
Not some creatures from beyond.
439
00:21:18,241 --> 00:21:19,521
You wouldn't happen to be afraid
440
00:21:19,551 --> 00:21:20,791
of gnomes now, would you, Stan?
441
00:21:21,275 --> 00:21:22,275
Afraid?
442
00:21:23,931 --> 00:21:27,103
I think they're an eyesore to the
neighborhood and we can do without them.
443
00:21:28,275 --> 00:21:29,448
They're traditional.
444
00:21:30,034 --> 00:21:31,674
They're ugly.
445
00:21:31,758 --> 00:21:34,709
Isn't it interesting that back in the day,
446
00:21:34,793 --> 00:21:37,191
gnomes were used to protect children
447
00:21:37,275 --> 00:21:39,896
and animals from evil?
448
00:21:40,758 --> 00:21:43,226
Are you calling me evil, Bishop?
449
00:21:43,310 --> 00:21:45,226
No.
450
00:21:45,310 --> 00:21:48,241
Just an interesting fact, neighbor.
451
00:21:49,655 --> 00:21:52,295
But my gnomes are staying
right where they are
452
00:21:52,379 --> 00:21:54,896
and there ain't nothing
you can do about it.
453
00:21:58,206 --> 00:21:59,517
We'll see about that.
454
00:22:15,931 --> 00:22:17,295
Hello everybody.
455
00:22:17,379 --> 00:22:19,881
Um, we...
456
00:22:19,965 --> 00:22:21,931
Hello, everyone.
457
00:22:22,827 --> 00:22:24,502
Can I have everyone's attention?
458
00:22:24,586 --> 00:22:26,122
Hey, does anyone have any gum?
459
00:22:26,206 --> 00:22:27,206
Gum.
460
00:22:28,448 --> 00:22:33,000
If everyone could just,
you know, if everyone...
461
00:22:34,275 --> 00:22:36,502
All right, let's, uh, let's go
ahead and get started.
462
00:22:36,586 --> 00:22:38,984
I know I have some somewhere in here.
463
00:22:39,068 --> 00:22:40,088
I know I packed gum.
464
00:22:40,172 --> 00:22:41,226
I thought we could start
465
00:22:41,310 --> 00:22:42,467
with "Joy to the World."
466
00:22:42,551 --> 00:22:43,827
Oh, I found it.
467
00:22:45,551 --> 00:22:47,743
- Willow. Willow.
- Yeah.
468
00:22:47,827 --> 00:22:49,467
Can you help me get everyone's attention?
469
00:22:50,551 --> 00:22:51,551
Um...
470
00:22:52,482 --> 00:22:53,586
No.
471
00:22:57,655 --> 00:22:59,034
Okay.
472
00:22:59,896 --> 00:23:01,000
Great.
473
00:23:02,448 --> 00:23:03,724
Thanks.
474
00:23:10,620 --> 00:23:12,260
Ow! What was that for?
475
00:23:12,344 --> 00:23:14,295
You saw how hard he was trying to connect.
476
00:23:14,379 --> 00:23:15,562
Okay. Well, maybe
they don't want him to be
477
00:23:15,586 --> 00:23:17,182
the minister of music.
It's not my fault.
478
00:23:17,206 --> 00:23:18,665
You're just jealous that Bishop made him
479
00:23:18,689 --> 00:23:20,260
the minister of music and not you.
480
00:23:20,344 --> 00:23:21,571
No, I am not.
481
00:23:21,655 --> 00:23:22,950
Ow!
482
00:23:23,034 --> 00:23:24,571
Don't lie in God's house.
483
00:23:24,655 --> 00:23:28,916
Fine. My feelings are a little hurt.
484
00:23:29,000 --> 00:23:30,812
Bishop didn't even consider me for the job
485
00:23:30,896 --> 00:23:32,571
and I have been hinting at it for years.
486
00:23:32,655 --> 00:23:34,778
Willow, you're not the minister of music.
487
00:23:34,862 --> 00:23:36,467
Jeremiah is,
488
00:23:36,551 --> 00:23:38,467
and he could use your help.
489
00:23:38,551 --> 00:23:40,260
You're still a member of this worship team
490
00:23:40,344 --> 00:23:44,157
and you should want it to be the best
that it could be at all times.
491
00:23:44,241 --> 00:23:48,950
And if you help him,
maybe he can help you, too.
492
00:23:49,034 --> 00:23:51,655
Isn't there someone
he can talk to for you?
493
00:23:52,689 --> 00:23:54,344
Maybe get you an audition.
494
00:23:56,344 --> 00:23:57,433
That's a good idea.
495
00:23:57,517 --> 00:23:58,433
I know.
496
00:23:58,517 --> 00:23:59,433
So play smarter.
497
00:23:59,517 --> 00:24:00,640
Mmm-hmm.
498
00:24:00,724 --> 00:24:01,847
That's why you're my girl.
499
00:24:01,931 --> 00:24:02,847
- Okay.
- That's right.
500
00:24:02,931 --> 00:24:03,931
Okay.
501
00:24:07,758 --> 00:24:09,689
I guess it's not going
as well as you hoped.
502
00:24:11,034 --> 00:24:13,571
If you don't learn how
to speak up for yourself,
503
00:24:13,655 --> 00:24:16,275
then no one is ever
going to listen to you.
504
00:24:17,413 --> 00:24:18,502
I did.
505
00:24:18,586 --> 00:24:19,881
No, you didn't.
506
00:24:19,965 --> 00:24:21,640
You said, "Hello, I'm Jeremiah.
507
00:24:21,724 --> 00:24:23,571
I'd really love if you listen to me."
508
00:24:23,655 --> 00:24:25,157
Whatever.
I don't sound like that
509
00:24:25,241 --> 00:24:26,551
Well, you did before puberty.
510
00:24:28,931 --> 00:24:31,157
Look, I'm not saying
you have to do it like Eddie,
511
00:24:31,241 --> 00:24:32,907
you definitely don't have
to do it like me.
512
00:24:32,931 --> 00:24:35,916
But you have to speak with confidence.
513
00:24:36,000 --> 00:24:38,019
You gotta talk like
you have something to say.
514
00:24:38,103 --> 00:24:39,674
Why are you helping me now?
515
00:24:39,758 --> 00:24:41,344
Because I need a favor.
516
00:24:42,551 --> 00:24:44,191
Oh, the feeling is mutual, brother.
517
00:24:44,275 --> 00:24:46,019
Look, I'll go in there and help you,
518
00:24:46,103 --> 00:24:47,467
like Bishop wants me to,
519
00:24:47,551 --> 00:24:49,950
but I need you to talk to Dante
520
00:24:50,034 --> 00:24:51,536
and convince him to let me audition
521
00:24:51,620 --> 00:24:52,907
to be one of his background singers.
522
00:24:52,931 --> 00:24:54,044
Now, don't look at me like that.
523
00:24:54,068 --> 00:24:55,389
You know why I was there the other night.
524
00:24:55,413 --> 00:24:57,286
Okay. I thought we couldn't
talk about that here.
525
00:24:57,310 --> 00:24:58,413
You can't.
526
00:24:59,586 --> 00:25:00,827
So do we have a deal?
527
00:25:04,206 --> 00:25:06,103
I can't guarantee that he'll say yes.
528
00:25:07,620 --> 00:25:09,295
I just need you to talk to him.
529
00:25:09,379 --> 00:25:11,605
My voice will do the rest.
530
00:25:11,689 --> 00:25:13,586
Now, come on.
I'll show you how it's done.
531
00:25:14,310 --> 00:25:15,482
Come on.
532
00:25:28,275 --> 00:25:29,275
Next.
533
00:25:32,689 --> 00:25:34,847
Sorry. That was in the lyric, right?
534
00:25:34,931 --> 00:25:35,931
Next.
535
00:25:37,827 --> 00:25:41,000
- You're hired.
- No, no, no.
536
00:25:42,586 --> 00:25:43,758
Just...
537
00:25:45,000 --> 00:25:46,743
That's all this town has to offer?
538
00:25:46,827 --> 00:25:47,931
Um...
539
00:25:49,758 --> 00:25:51,743
Yeah, yeah.
540
00:25:51,827 --> 00:25:53,482
Yeah, I guess, I guess.
541
00:26:19,172 --> 00:26:20,847
- Hey.
- Hey.
542
00:26:20,931 --> 00:26:23,034
Hey, did you, uh, get
to talk to Dante about me?
543
00:26:24,310 --> 00:26:27,019
Uh, yeah.
544
00:26:27,103 --> 00:26:28,551
Yeah. He, um...
545
00:26:29,896 --> 00:26:31,896
He said someone like you
wouldn't be a good fit.
546
00:26:33,896 --> 00:26:35,206
Someone like me?
547
00:26:36,379 --> 00:26:37,758
A gospel singer.
548
00:26:39,103 --> 00:26:41,984
- Oh!
- But it's his loss. Really.
549
00:26:42,068 --> 00:26:44,182
I know. I thought my voice would
be heard around the world.
550
00:26:44,206 --> 00:26:46,605
I guess it's not even good enough
551
00:26:46,689 --> 00:26:48,137
for outside of trinity.
552
00:26:50,034 --> 00:26:51,137
I appreciate it, though.
553
00:27:37,586 --> 00:27:39,019
All right. All right.
554
00:27:39,103 --> 00:27:40,503
That was good.
That was really good.
555
00:27:40,586 --> 00:27:42,571
Um, Willow, you want to try a solo
556
00:27:42,655 --> 00:27:43,571
on this one?
557
00:27:43,655 --> 00:27:44,571
Sure.
558
00:27:44,655 --> 00:27:46,191
Great.
559
00:28:11,000 --> 00:28:12,689
Was it flat?
560
00:28:13,827 --> 00:28:15,502
Everybody hang tight please.
561
00:28:15,586 --> 00:28:18,122
Willow, can I talk to you for a second?
562
00:28:18,206 --> 00:28:19,433
This feels serious.
563
00:28:19,517 --> 00:28:21,896
No. I mean, no. Come on.
564
00:28:24,172 --> 00:28:26,172
It's just, um...
565
00:28:27,482 --> 00:28:28,724
It's just...
566
00:28:30,655 --> 00:28:33,517
How do you want the audience
to feel when you perform?
567
00:28:35,482 --> 00:28:36,689
I don't wanna perform.
568
00:28:37,448 --> 00:28:38,793
I wanna minister.
569
00:28:40,172 --> 00:28:43,950
When I open my mouth,
I want people's lives to change.
570
00:28:44,034 --> 00:28:46,881
You know they come in here
with heavy spirits
571
00:28:46,965 --> 00:28:48,467
and stressed,
572
00:28:48,551 --> 00:28:50,448
unsure what to do next.
573
00:28:52,068 --> 00:28:54,950
I just don't think a performance
can change that.
574
00:28:55,034 --> 00:28:57,916
You know, only the presence of God can.
575
00:28:58,000 --> 00:29:00,743
Okay. And do you think we're doing that
576
00:29:00,827 --> 00:29:04,344
with the jubilee, with how
you're singing right now?
577
00:29:05,206 --> 00:29:06,502
No.
578
00:29:06,586 --> 00:29:08,191
But I think we could.
579
00:29:08,275 --> 00:29:10,019
If we involved all the creative ministries
580
00:29:10,103 --> 00:29:11,551
not just the choir.
581
00:29:12,137 --> 00:29:14,053
You know, the step team,
582
00:29:14,137 --> 00:29:17,053
the dancers, sign language ministry.
583
00:29:17,137 --> 00:29:18,984
Wait, we have all that here?
584
00:29:19,068 --> 00:29:21,053
Yeah. And I think this could be
585
00:29:21,137 --> 00:29:22,950
a great time of year
to get everyone involved.
586
00:29:23,034 --> 00:29:26,053
Okay. So why don't we?
587
00:29:26,137 --> 00:29:28,984
Bishop won't let it happen.
He hates change.
588
00:29:29,068 --> 00:29:31,812
Everything in Trinity has to
and will stay the same.
589
00:29:31,896 --> 00:29:33,536
Okay. Well, he said that I was free to do
590
00:29:33,620 --> 00:29:35,053
whatever I wanted this year.
591
00:29:35,137 --> 00:29:36,965
And I think that is a great idea.
592
00:29:38,724 --> 00:29:40,413
- He said that to you?
- Mmm-hmm.
593
00:29:41,103 --> 00:29:42,620
Yeah, so let's do it.
594
00:29:45,793 --> 00:29:48,931
You know, as long as I've been here...
595
00:29:50,620 --> 00:29:52,812
As long as I've pleaded with him
596
00:29:52,896 --> 00:29:55,226
to make some changes,
597
00:29:55,310 --> 00:29:58,019
Bishop has never granted me one inch
598
00:29:58,103 --> 00:29:59,413
of what I wanted to do.
599
00:30:03,482 --> 00:30:05,724
I guess it really is your choir now, huh?
600
00:30:06,551 --> 00:30:07,709
You can do whatever you want
601
00:30:07,793 --> 00:30:10,275
and I'll sing whatever you want me to.
602
00:30:11,724 --> 00:30:13,172
I see how it is now.
603
00:30:27,310 --> 00:30:28,379
Hi.
604
00:30:29,275 --> 00:30:31,191
- What's up, Tre?
- Ms. Tee,
605
00:30:31,275 --> 00:30:33,536
I wanna audition for a solo in jubilee.
606
00:30:33,620 --> 00:30:36,847
Well, there are no solos
in the children's choir, Tre.
607
00:30:36,931 --> 00:30:38,916
I know, but there should be.
608
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
And I should do it.
609
00:30:40,517 --> 00:30:41,605
And why you?
610
00:30:41,689 --> 00:30:43,329
'Cause I can really sing.
611
00:30:43,413 --> 00:30:45,689
Well, let's hear what you got.
612
00:31:06,413 --> 00:31:07,933
Who knew you had pipes like that, Tre?
613
00:31:07,965 --> 00:31:09,536
I didn't know you could sing like that?
614
00:31:09,620 --> 00:31:11,640
I never got the chance to show you.
615
00:31:11,724 --> 00:31:13,433
But you said last Sunday,
616
00:31:13,517 --> 00:31:15,743
if you want something,
don't let anyone or anything
617
00:31:15,827 --> 00:31:18,191
stand in your way and go for it.
618
00:31:18,275 --> 00:31:19,847
Hmm.
619
00:31:19,931 --> 00:31:21,724
I guess I did say that, huh?
620
00:31:22,551 --> 00:31:23,674
Well, I don't know.
621
00:31:23,758 --> 00:31:25,881
It looks like you just turned
yourself a solo, Tre.
622
00:31:25,965 --> 00:31:27,984
Oh, yes. Thanks, Ms. Tee.
623
00:31:28,068 --> 00:31:29,206
You're the best!
624
00:31:34,448 --> 00:31:36,605
That's all wrong!
625
00:31:36,689 --> 00:31:38,413
Y'all not keeping up with me, man.
626
00:31:39,620 --> 00:31:41,000
Let's take it from the top.
627
00:31:43,482 --> 00:31:46,053
Dante. Mr. Dante, hi.
628
00:31:46,137 --> 00:31:48,260
My name is Willow, Willow Terry.
629
00:31:48,344 --> 00:31:50,191
And I wanna be one
of your background singers
630
00:31:50,275 --> 00:31:51,640
if you will just give me a chance.
631
00:31:51,724 --> 00:31:53,379
- I...
- Slow down.
632
00:31:54,241 --> 00:31:56,674
- Wait. What?
- Well, Jeremiah said
633
00:31:56,758 --> 00:31:58,493
you didn't think I'd be
a good fit for the band,
634
00:31:58,517 --> 00:32:00,571
but I will not let down,
I promise.
635
00:32:00,655 --> 00:32:01,724
I didn't say that.
636
00:32:02,517 --> 00:32:03,517
Wait, you know her?
637
00:32:04,517 --> 00:32:06,157
Yeah, we grew up together
638
00:32:06,241 --> 00:32:07,561
and I was gonna tell you about...
639
00:32:31,965 --> 00:32:33,655
Whoo! Wow!
640
00:32:34,517 --> 00:32:35,827
What is your name again?
641
00:32:37,172 --> 00:32:38,689
Willow, sir.
642
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Hmm, show's in two days, sweetheart.
643
00:32:42,689 --> 00:32:44,310
Welcome to Dante's world.
644
00:32:48,517 --> 00:32:51,122
Willow.
Wi... Willow.
645
00:32:51,206 --> 00:32:53,148
- Willow. Willow. Will you wait...
- You lied to me.
646
00:32:53,172 --> 00:32:54,458
I didn't mean it like that, okay?
647
00:32:54,482 --> 00:32:55,502
I did it to protect you.
648
00:32:55,586 --> 00:32:57,157
Who are you to protect me?
649
00:32:57,241 --> 00:32:58,921
Who are you to take
an opportunity from me?
650
00:32:58,965 --> 00:33:00,088
I didn't mean it like that.
651
00:33:00,172 --> 00:33:01,502
Well, then, how did you mean it?
652
00:33:01,586 --> 00:33:03,329
Hmm? You either think I'm good enough
653
00:33:03,413 --> 00:33:05,984
to be in the band or you don't?
654
00:33:06,068 --> 00:33:07,734
Oh, what? You think you're
the only talented person
655
00:33:07,758 --> 00:33:09,329
- from Adventura?
- Willow, listen...
656
00:33:09,413 --> 00:33:11,034
Look, you may not see my talent,
657
00:33:12,517 --> 00:33:13,605
but Dante does.
658
00:33:13,689 --> 00:33:14,950
And I'm gonna sing for him.
659
00:33:15,034 --> 00:33:16,834
You're not the only one
with dreams, Jeremiah.
660
00:33:16,862 --> 00:33:18,053
Let me explain.
661
00:33:18,137 --> 00:33:19,984
I don't wanna hear it.
662
00:33:20,068 --> 00:33:21,502
It's just like when we were kids.
663
00:33:21,586 --> 00:33:23,364
You waltz into my town and my church
664
00:33:23,448 --> 00:33:25,251
and you take everything
like it belongs to you.
665
00:33:25,275 --> 00:33:28,709
And then you just bounce when
you've created enough chaos.
666
00:33:28,793 --> 00:33:31,758
Well, look, I said it then,
and I mean it now.
667
00:33:32,689 --> 00:33:34,984
You don't belong here.
668
00:33:35,068 --> 00:33:36,847
So you might as well
just go back on the road
669
00:33:36,931 --> 00:33:38,758
and this time, stay gone.
670
00:33:50,896 --> 00:33:52,502
I caught you.
671
00:33:52,586 --> 00:33:54,122
What? You're crazy.
672
00:33:54,206 --> 00:33:55,778
Give me back my gnomes, Stan,
673
00:33:55,862 --> 00:33:57,709
and all will be forgiven.
674
00:33:57,793 --> 00:34:00,157
You get off my property
before I call the police.
675
00:34:00,241 --> 00:34:02,778
- Bishop, what's going on?
- What's going on?
676
00:34:02,862 --> 00:34:04,950
Your husband's a thief.
That's what is going on!
677
00:34:05,034 --> 00:34:06,605
You ain't gonna stand on my porch
678
00:34:06,689 --> 00:34:08,191
and call me no thief.
679
00:34:08,275 --> 00:34:10,122
I call it as I see it.
680
00:34:10,206 --> 00:34:11,295
- Pa. Pa.
- Now, stop. Stop.
681
00:34:11,379 --> 00:34:12,467
I ain't no thief.
682
00:34:12,551 --> 00:34:13,881
And I never been no thief.
683
00:34:13,965 --> 00:34:15,103
Oh, really?
684
00:34:19,827 --> 00:34:21,172
- Oh, my Lord.
- Dad.
685
00:34:23,931 --> 00:34:25,689
Pa. Pop, you...
686
00:34:27,344 --> 00:34:28,950
I'm sorry about all of this, Bishop.
687
00:34:29,034 --> 00:34:31,088
Okay, I'll find your gnomes
and return them.
688
00:34:31,172 --> 00:34:32,620
So sorry, Bishop.
689
00:34:36,827 --> 00:34:39,295
I can't believe you stole
that man's gnomes.
690
00:34:39,379 --> 00:34:40,562
You ought to be ashamed of yourself.
691
00:34:40,586 --> 00:34:42,433
I did no such thing.
692
00:34:42,517 --> 00:34:44,586
You two have got to stop this foolishness.
693
00:34:50,172 --> 00:34:51,292
And what are you looking at?
694
00:34:52,448 --> 00:34:53,648
What's going on with you, Pop?
695
00:34:53,689 --> 00:34:55,433
I didn't steal his gnomes.
696
00:34:55,517 --> 00:34:56,793
I didn't ask that.
697
00:35:00,724 --> 00:35:02,088
Look.
698
00:35:02,172 --> 00:35:04,172
I know things have been
different between us lately
699
00:35:04,241 --> 00:35:06,812
but you know you can talk to me, right?
700
00:35:06,896 --> 00:35:09,743
Hmm, when you don't even bother to visit
701
00:35:09,827 --> 00:35:11,709
because you're so busy on the road?
702
00:35:11,793 --> 00:35:14,433
Pop, we did two tours, back to back.
703
00:35:14,517 --> 00:35:16,364
So that means forget
about your old man, right?
704
00:35:16,448 --> 00:35:18,517
The phone works both ways.
705
00:35:24,586 --> 00:35:27,916
Look, son,
I know you've moved on.
706
00:35:28,000 --> 00:35:31,295
You've got your own life
and your dreams to go to
707
00:35:31,379 --> 00:35:34,088
but I just wonder,
have you stopped to think
708
00:35:34,172 --> 00:35:36,000
about the people you're leaving behind?
709
00:35:37,413 --> 00:35:39,344
And I'm not the only one
that feels this way.
710
00:35:48,896 --> 00:35:50,295
Hey.
711
00:35:50,379 --> 00:35:52,088
You got a sec?
712
00:35:52,172 --> 00:35:54,743
Won't ever have time for people
who lie to my face.
713
00:35:54,827 --> 00:35:57,122
Look, Willow, I wanna apologize.
714
00:35:57,206 --> 00:35:59,068
- Oh, that's nice.
- No, I mean it.
715
00:36:00,413 --> 00:36:02,812
Look, I know you don't believe it
716
00:36:02,896 --> 00:36:04,847
but the first time
I heard you singing,
717
00:36:04,931 --> 00:36:06,191
I knew you were the best singer
718
00:36:06,275 --> 00:36:07,674
that I'd ever heard in my life.
719
00:36:07,758 --> 00:36:09,605
- You were 10.
- And you are still
720
00:36:09,689 --> 00:36:12,137
the best singer
I have ever heard in my life.
721
00:36:13,137 --> 00:36:14,551
You'll always be.
722
00:36:17,620 --> 00:36:19,433
Look, I couldn't tell
Dante about you
723
00:36:19,517 --> 00:36:21,655
not because you're not talented enough,
724
00:36:22,482 --> 00:36:24,000
but because I just...
725
00:36:25,586 --> 00:36:29,053
Look, Dante, he is one of...
Life on the road is...
726
00:36:29,137 --> 00:36:32,329
I'm not trying to go on the road with you.
727
00:36:32,413 --> 00:36:34,916
- You're not?
- No, I just wanna sing,
728
00:36:35,000 --> 00:36:36,709
somewhere outside of Trinity for a change.
729
00:36:36,793 --> 00:36:38,965
Why is that so important to you?
730
00:36:55,758 --> 00:36:58,103
My mom was happiest when she'd sing.
731
00:37:00,793 --> 00:37:03,344
And it wasn't always in my daddy's pulpit.
732
00:37:05,758 --> 00:37:08,103
Don't you remember she'd sing everywhere?
733
00:37:10,689 --> 00:37:12,379
You know when she got sick,
734
00:37:15,793 --> 00:37:17,551
she told me, I should too,
735
00:37:18,655 --> 00:37:19,965
but, uh...
736
00:37:21,068 --> 00:37:24,000
Bishop doesn't want me
singing secular music.
737
00:37:25,172 --> 00:37:27,655
He says that's what took her from us.
738
00:37:28,827 --> 00:37:31,379
But I wanna find true happiness too.
739
00:37:33,517 --> 00:37:36,103
So I will sing anywhere
740
00:37:38,206 --> 00:37:41,847
even if that means
singing backup for Dante.
741
00:37:41,931 --> 00:37:45,433
I'm sorry I didn't help you
get the gig with Dante
742
00:37:45,517 --> 00:37:47,310
and told you that I did,
743
00:37:48,206 --> 00:37:50,709
but now you know your talent
744
00:37:50,793 --> 00:37:52,467
was enough to get you there
745
00:37:52,551 --> 00:37:54,724
and you didn't need any help from me.
746
00:37:56,068 --> 00:37:57,379
Well, duh.
747
00:37:58,137 --> 00:38:00,122
I'm the bomb.
748
00:38:00,206 --> 00:38:01,433
- You're so...
- You knew that.
749
00:38:01,517 --> 00:38:02,674
Whatever.
750
00:38:06,310 --> 00:38:08,000
Do you accept my apology?
751
00:38:10,137 --> 00:38:11,517
Can I ask you a question?
752
00:38:12,103 --> 00:38:13,206
Sure.
753
00:38:14,655 --> 00:38:17,793
Why did it take you so many
years to come back here?
754
00:38:21,758 --> 00:38:24,847
Because I asked you to come with me
755
00:38:24,931 --> 00:38:25,965
and you said no.
756
00:38:28,379 --> 00:38:30,847
And so, it was just easier
for me to stay away
757
00:38:30,931 --> 00:38:34,724
than to admit
I was still in love with you.
758
00:38:39,758 --> 00:38:41,812
You didn't need a girlfriend
where you were headed.
759
00:38:41,896 --> 00:38:43,019
Yeah.
760
00:38:43,103 --> 00:38:44,103
I did.
761
00:38:46,827 --> 00:38:49,068
And you still didn't answer my question.
762
00:38:51,413 --> 00:38:53,329
Yeah.
763
00:38:53,413 --> 00:38:55,862
I accept your apology, Jeremiah.
764
00:38:57,137 --> 00:38:58,586
Thank you.
765
00:38:59,620 --> 00:39:01,068
You're welcome.
766
00:39:07,620 --> 00:39:09,502
All right.
All right, all right.
767
00:39:09,586 --> 00:39:11,536
Looking good, looking good, Big D.
768
00:39:11,620 --> 00:39:12,674
Can I get that mic packed?
769
00:39:12,758 --> 00:39:13,984
Yeah.
770
00:39:15,965 --> 00:39:17,743
Hey, Willow. You good?
771
00:39:17,827 --> 00:39:19,103
Little nervous.
772
00:39:24,000 --> 00:39:25,674
- You sure?
- Yeah.
773
00:39:25,758 --> 00:39:26,758
All right.
774
00:39:27,758 --> 00:39:29,758
I know you all see the snow outside,
775
00:39:30,448 --> 00:39:32,260
but, baby, I promise,
776
00:39:32,344 --> 00:39:33,827
Imma keep you warm tonight.
777
00:39:53,758 --> 00:39:55,019
Willow.
778
00:40:10,655 --> 00:40:12,631
- It's fine. No, no.
- I asked for the opportunity just to make a fool...
779
00:40:12,655 --> 00:40:14,467
- Where is she?
- It doesn't matter.
780
00:40:14,551 --> 00:40:15,743
Where is she?
781
00:40:15,827 --> 00:40:16,709
- Hey.
- Where is she?
782
00:40:16,793 --> 00:40:17,838
Hey, whoa, whoa.
Give her a second, okay?
783
00:40:17,862 --> 00:40:19,079
- This is her first...
- Look, I'm really sorry.
784
00:40:19,103 --> 00:40:20,916
- You should be.
- Dante...
785
00:40:21,000 --> 00:40:22,433
I know, I shouldn't have hired
786
00:40:22,517 --> 00:40:24,586
some country bumpkin singer wannabe.
787
00:40:25,586 --> 00:40:26,793
You're fired.
788
00:40:28,103 --> 00:40:29,398
Wait. Wait.
789
00:40:29,482 --> 00:40:31,482
Wait, no... Willow.
790
00:40:37,758 --> 00:40:39,413
Who do you think you're talking to?
791
00:40:40,620 --> 00:40:41,758
What did you say to me?
792
00:40:45,241 --> 00:40:47,310
I said, who do you think
you're talking to?
793
00:40:50,241 --> 00:40:52,053
I ain't got time for this drama.
794
00:40:52,137 --> 00:40:53,398
I'm out.
795
00:40:53,482 --> 00:40:55,000
Let's go.
796
00:41:01,896 --> 00:41:03,448
Sorry, Jeremiah.
797
00:41:13,551 --> 00:41:16,157
Whoa. Come here, girl.
It's freezing out here.
798
00:41:16,241 --> 00:41:18,812
Well, it's better out here than in there.
799
00:41:18,896 --> 00:41:21,605
Look, it wasn't that bad, okay?
800
00:41:21,689 --> 00:41:23,034
Are you still lying to me?
801
00:41:23,965 --> 00:41:26,551
Okay. You're right.
It was that bad.
802
00:41:27,413 --> 00:41:29,571
But we've all had those moments.
803
00:41:29,655 --> 00:41:31,088
I doubt that.
804
00:41:31,172 --> 00:41:34,122
Okay. So, one time when I was rushing,
805
00:41:34,206 --> 00:41:36,743
setting up my keyboard stand
for a concert,
806
00:41:36,827 --> 00:41:38,562
I guess I didn't secure it
right or something
807
00:41:38,586 --> 00:41:40,605
and the entire thing came crashing down
808
00:41:40,689 --> 00:41:42,053
right in the middle of our set.
809
00:41:42,137 --> 00:41:44,226
- No.
- Worse, I broke my amp
810
00:41:44,310 --> 00:41:45,631
so no one could hear a single thing
811
00:41:45,655 --> 00:41:47,103
the entire concert.
812
00:41:49,137 --> 00:41:50,260
That's not a real story.
813
00:41:51,862 --> 00:41:55,571
No, but I thought it might cheer you up.
814
00:41:55,655 --> 00:41:57,571
It kind of did.
815
00:41:57,655 --> 00:41:59,398
There you go. Good.
816
00:41:59,482 --> 00:42:01,226
Just...
817
00:42:01,310 --> 00:42:02,812
I never thought
I'd get stage fright
818
00:42:02,896 --> 00:42:05,502
if I wasn't singing gospel music.
819
00:42:05,586 --> 00:42:09,172
I am so, so proud of you
for at least trying.
820
00:42:11,137 --> 00:42:12,586
You wanna get out of here?
821
00:42:13,206 --> 00:42:14,984
And go where?
822
00:42:15,068 --> 00:42:18,689
I know a place that has
great music, and hot cocoa.
823
00:42:20,103 --> 00:42:22,275
- Okay.
- Come on. Let's go.
824
00:42:46,689 --> 00:42:48,862
Jay, what is that?
825
00:42:50,275 --> 00:42:52,812
That is not finished.
826
00:42:52,896 --> 00:42:53,896
I've heard it before.
827
00:42:55,413 --> 00:42:57,502
You were playing that
at the studio when I came in.
828
00:42:59,103 --> 00:43:02,517
You know, it's kind of sad,
but it's beautiful.
829
00:43:03,206 --> 00:43:04,916
It can get lonely on the road,
830
00:43:05,000 --> 00:43:08,310
and sometimes I get a little
depressed about it.
831
00:43:09,448 --> 00:43:11,709
Yeah.
This song came out of that.
832
00:43:11,793 --> 00:43:14,137
Are there lyrics to go with that melody?
833
00:43:15,689 --> 00:43:17,019
Yeah.
834
00:43:17,103 --> 00:43:20,398
And, uh, will you sing it for me?
835
00:43:20,482 --> 00:43:22,088
- No, it's...
- Please?
836
00:43:22,172 --> 00:43:23,448
Ah.
837
00:43:24,620 --> 00:43:25,655
Okay.
838
00:44:18,724 --> 00:44:20,743
Something like that.
839
00:44:20,827 --> 00:44:22,655
That was beautiful.
840
00:44:23,793 --> 00:44:28,517
And why is this not out in the world?
841
00:44:29,379 --> 00:44:31,191
'Cause it's missing something.
842
00:44:31,275 --> 00:44:33,551
I'm sure a lot of people
could relate to it.
843
00:44:35,034 --> 00:44:37,640
I always miss my mom around
this time of year.
844
00:44:37,724 --> 00:44:42,812
And I always miss being home
around this time of year.
845
00:44:42,896 --> 00:44:45,950
Well, you should finish it and record it.
846
00:44:47,103 --> 00:44:49,172
Yeah, well, maybe you're right.
847
00:44:51,275 --> 00:44:52,984
Mmm.
848
00:44:53,068 --> 00:44:56,137
"For I know the plans I have
for you," says the Lord.
849
00:44:57,068 --> 00:45:00,984
Plans to prosper you, not to harm you.
850
00:45:01,068 --> 00:45:04,674
Plans to give you hope and a future.
851
00:45:04,758 --> 00:45:06,931
Jeremiah 29:11.
852
00:45:07,620 --> 00:45:08,881
Your favorite scripture.
853
00:45:08,965 --> 00:45:10,551
Yeah.
854
00:45:11,965 --> 00:45:13,709
Hey.
About what you said earlier...
855
00:45:13,793 --> 00:45:15,424
Yeah, well, we don't have
to go back there.
856
00:45:15,448 --> 00:45:16,502
No, we do.
857
00:45:16,586 --> 00:45:17,655
It's important.
858
00:45:19,413 --> 00:45:20,620
Look, um...
859
00:45:22,103 --> 00:45:25,103
I said I wouldn't leave
Adventura with you because...
860
00:45:26,448 --> 00:45:29,157
I couldn't leave Bishop
to deal with my mom's death
861
00:45:29,241 --> 00:45:30,310
all by himself.
862
00:45:31,586 --> 00:45:32,778
You could've told me that.
863
00:45:32,862 --> 00:45:36,053
Yeah, I know, but I didn't
want you to feel guilty
864
00:45:36,137 --> 00:45:37,674
or sorry for me.
865
00:45:37,758 --> 00:45:40,241
Or even worse, stay for the wrong reason.
866
00:45:41,827 --> 00:45:45,275
And I know you came back
to play at her funeral, and...
867
00:45:48,793 --> 00:45:50,551
I just want you to know...
868
00:45:52,482 --> 00:45:54,655
my feelings for you never changed.
869
00:46:00,000 --> 00:46:01,709
What was that?
870
00:46:01,793 --> 00:46:02,984
Well, sometimes
871
00:46:03,068 --> 00:46:05,502
when there's freezing
temperatures and high winds,
872
00:46:05,586 --> 00:46:07,260
- the power goes out.
- Don't worry.
873
00:46:07,344 --> 00:46:08,571
The generator will kick in.
874
00:46:10,000 --> 00:46:12,053
Okay.
875
00:46:13,482 --> 00:46:15,881
And that is probably my dad.
876
00:46:15,965 --> 00:46:17,122
Come on in, Bishop.
877
00:46:17,206 --> 00:46:19,019
What's your dad doing here?
878
00:46:19,103 --> 00:46:20,941
For the past few years,
every time the power goes out,
879
00:46:20,965 --> 00:46:22,165
we come over to your parents'.
880
00:46:23,344 --> 00:46:25,640
Couple hours, couple days.
881
00:46:25,724 --> 00:46:27,157
Doesn't matter.
882
00:46:27,241 --> 00:46:28,984
The generator keeps the lights on
883
00:46:29,068 --> 00:46:32,689
and the fireplace keeps
the house and us warm.
884
00:46:33,517 --> 00:46:36,260
Okay. Okay.
885
00:46:36,344 --> 00:46:38,398
I told you to get that generator.
886
00:46:38,482 --> 00:46:40,260
I got the generator last March.
887
00:46:40,344 --> 00:46:42,103
It just broke down.
888
00:46:48,482 --> 00:46:49,862
Hey, kids.
889
00:46:56,379 --> 00:46:57,881
- Good morning.
- Good morning.
890
00:46:57,965 --> 00:47:00,689
- Morning.
- Wait. I have it.
891
00:47:01,793 --> 00:47:03,260
Such a gentleman now.
892
00:47:03,344 --> 00:47:04,862
Of course.
893
00:47:05,965 --> 00:47:08,191
Uh, I made coffee for you.
894
00:47:08,275 --> 00:47:09,413
Thanks.
895
00:47:12,413 --> 00:47:13,689
How'd you sleep?
896
00:47:14,413 --> 00:47:15,847
- Uh, great. Great.
- Okay.
897
00:47:15,931 --> 00:47:16,984
- Yeah.
- Okay.
898
00:47:17,068 --> 00:47:18,068
How did you sleep?
899
00:47:18,896 --> 00:47:20,295
Also great.
900
00:47:20,379 --> 00:47:21,502
Great.
901
00:47:21,586 --> 00:47:23,122
Nice. Sleeping great.
902
00:47:23,206 --> 00:47:24,433
Mmm-hmm.
903
00:47:30,482 --> 00:47:32,172
- Ooh. Thank you.
- Of course.
904
00:47:32,965 --> 00:47:34,379
- Got it.
- All right.
905
00:47:37,379 --> 00:47:39,053
Mmm. Smells good.
906
00:47:39,137 --> 00:47:40,275
Just like you.
907
00:47:45,896 --> 00:47:47,260
Cheers.
908
00:47:47,344 --> 00:47:48,433
Cheers.
909
00:47:50,068 --> 00:47:51,157
I didn't steal your gnome.
910
00:47:51,241 --> 00:47:52,640
Yes, you did.
911
00:47:52,724 --> 00:47:54,295
Is that...
912
00:47:54,379 --> 00:47:55,596
I don't know what you're talking about.
913
00:47:55,620 --> 00:47:56,872
I think so.
Yes, you do. It was you.
914
00:47:56,896 --> 00:47:57,896
No, I don't.
915
00:47:58,724 --> 00:48:01,053
I knew it.
916
00:48:01,137 --> 00:48:02,320
Get that trash out of my face.
917
00:48:02,344 --> 00:48:03,778
How can you still deny it?
918
00:48:03,862 --> 00:48:06,295
I have the video proof and the gnomes.
919
00:48:06,379 --> 00:48:08,364
Anybody could have put those in my closet.
920
00:48:08,448 --> 00:48:09,571
Aha!
921
00:48:09,655 --> 00:48:12,019
How did you know
I got this from your closet?
922
00:48:12,103 --> 00:48:14,536
Only the thief would know
where he hid the evidence.
923
00:48:14,620 --> 00:48:16,364
I let you stay in my house
924
00:48:16,448 --> 00:48:18,467
and you go snooping around my closet?
925
00:48:18,551 --> 00:48:20,398
Stay in your own house next time.
926
00:48:20,482 --> 00:48:21,803
- Okay, Pop. Listen.
- Just admit it.
927
00:48:21,827 --> 00:48:23,743
Fine. I took it.
928
00:48:23,827 --> 00:48:25,148
Are you thinking what I'm thinking?
929
00:48:25,172 --> 00:48:26,182
Yeah.
No, I'm way ahead of you.
930
00:48:26,206 --> 00:48:27,812
Okay. Let's do this.
931
00:48:27,896 --> 00:48:29,376
Why it took you so long to find them?
932
00:48:33,758 --> 00:48:35,191
Move!
933
00:48:35,275 --> 00:48:36,586
Run! Go inside.
934
00:48:55,448 --> 00:48:57,398
Ah. There you are.
935
00:48:57,482 --> 00:48:58,620
I need a favor.
936
00:48:59,620 --> 00:49:01,019
Hello.
937
00:49:01,103 --> 00:49:03,122
Hello. I need a favor.
938
00:49:03,206 --> 00:49:04,502
Okay, what?
939
00:49:04,586 --> 00:49:05,916
I finished the song.
940
00:49:06,000 --> 00:49:08,295
I realized what was missing.
941
00:49:08,379 --> 00:49:09,379
You.
942
00:49:10,896 --> 00:49:12,640
What?
943
00:49:12,724 --> 00:49:13,778
No.
944
00:49:13,862 --> 00:49:15,916
You didn't say who needed to record it.
945
00:49:16,000 --> 00:49:18,329
Obviously, I meant you should record it.
946
00:49:18,413 --> 00:49:20,605
You said it yourself
the world needs to hear it,
947
00:49:20,689 --> 00:49:23,000
and I think the world needs to hear you.
948
00:49:35,551 --> 00:49:36,551
Hey, Willow.
949
00:49:37,724 --> 00:49:39,122
Don't forget to breathe.
950
00:49:40,724 --> 00:49:42,000
You got this.
951
00:50:30,724 --> 00:50:32,310
Whoo, whoo.
952
00:50:47,517 --> 00:50:49,398
I know that.
It's a unicorn.
953
00:52:02,379 --> 00:52:03,950
Ho, ho!
954
00:52:04,034 --> 00:52:05,571
Oh, my God.
955
00:52:05,655 --> 00:52:07,536
Oh, my God.
956
00:52:07,620 --> 00:52:09,364
Whoa. Wow. Whoo!
957
00:52:09,448 --> 00:52:11,571
So, what are you gonna do with the demo
958
00:52:11,655 --> 00:52:12,847
now that it's done?
959
00:52:12,931 --> 00:52:14,226
I sent it over to our label,
960
00:52:14,310 --> 00:52:16,398
see if they had any artists
they can send it to.
961
00:52:16,482 --> 00:52:18,088
- That's exciting.
- Yeah.
962
00:52:18,172 --> 00:52:20,053
Well, waiting on Dante
to give me permission
963
00:52:20,137 --> 00:52:23,344
to pen something meaningful
is a complete waste of time.
964
00:52:24,344 --> 00:52:26,467
I haven't felt this creative in a while.
965
00:52:26,551 --> 00:52:29,260
I'm shocked you stayed with him this long.
966
00:52:29,344 --> 00:52:31,088
I signed a bad contract,
967
00:52:31,172 --> 00:52:33,778
but Dante wasn't always this guy.
968
00:52:33,862 --> 00:52:36,122
The bigger he got, the bigger his ego got.
969
00:52:36,206 --> 00:52:38,226
He changed.
I didn't.
970
00:52:38,310 --> 00:52:39,881
And that's when the issues started.
971
00:52:39,965 --> 00:52:41,260
Are you gonna stay with him?
972
00:52:41,344 --> 00:52:43,778
Feels like
I'm starting to make the music
973
00:52:43,862 --> 00:52:45,709
that I really wanna make.
974
00:52:45,793 --> 00:52:47,295
Don't know how I'll give that up
975
00:52:47,379 --> 00:52:49,862
to play the same songs every night again.
976
00:52:51,793 --> 00:52:55,088
Why don't we do a duet for the jubilee?
977
00:52:55,172 --> 00:52:57,122
I mean, you said
I have a beautiful voice
978
00:52:57,206 --> 00:52:58,950
and you're not too bad yourself.
979
00:53:00,137 --> 00:53:02,260
I think we can make some
beautiful harmonies.
980
00:53:02,344 --> 00:53:04,329
What would you wanna do?
981
00:53:04,413 --> 00:53:07,896
"Alone at Christmas Time", but together.
982
00:53:08,724 --> 00:53:10,157
That could work.
983
00:53:10,241 --> 00:53:11,364
I know it could work.
984
00:53:11,448 --> 00:53:13,122
That's why I said it.
985
00:53:13,206 --> 00:53:14,413
Okay.
986
00:53:19,413 --> 00:53:20,743
- Hey, Ma.
- Hey.
987
00:53:20,827 --> 00:53:22,536
Oh. Thank God. Y'all are home.
988
00:53:22,620 --> 00:53:24,984
They're moving Minister Eddie
out of the hospital.
989
00:53:25,068 --> 00:53:27,502
And Brenda needs me
to take the kids to see Santa,
990
00:53:27,586 --> 00:53:29,329
and I gotta get these cookies done
991
00:53:29,413 --> 00:53:30,631
and take them down to the church.
992
00:53:30,655 --> 00:53:31,815
Well, I'm sure it'll be okay.
993
00:53:31,862 --> 00:53:33,000
Yeah, Ma. We can do it.
994
00:53:33,724 --> 00:53:35,226
Oh, thank you.
995
00:53:35,310 --> 00:53:36,482
We can?
996
00:53:37,172 --> 00:53:38,260
Unless you're scared
997
00:53:38,344 --> 00:53:40,295
my cookies are gonna look
better than yours.
998
00:53:40,379 --> 00:53:42,329
Didn't you almost burn down
our high school
999
00:53:42,413 --> 00:53:43,950
by starting a fire in Home Ec?
1000
00:53:44,034 --> 00:53:46,640
Only after you gave us food poisoning.
1001
00:53:46,724 --> 00:53:48,191
Oh, you are so wrong.
1002
00:53:48,275 --> 00:53:49,665
- Okay.
- Okay. What do we need to do?
1003
00:53:49,689 --> 00:53:51,122
Just don't burn the cookies.
1004
00:53:51,206 --> 00:53:52,329
Uh-huh.
1005
00:53:52,413 --> 00:53:53,640
I love you, Ma.
1006
00:53:53,724 --> 00:53:54,984
All right. Let's do it.
1007
00:53:55,068 --> 00:53:56,502
Yeah. Let's go.
1008
00:53:56,586 --> 00:53:59,482
Uh, here we go. And...
1009
00:54:00,724 --> 00:54:01,724
Bow!
1010
00:54:01,793 --> 00:54:03,502
How you like me now?
1011
00:54:03,586 --> 00:54:05,398
Ooh, I don't.
1012
00:54:05,482 --> 00:54:07,260
- Uh-uh.
- Hater.
1013
00:54:07,344 --> 00:54:08,344
- Huh?
- Hater.
1014
00:54:08,413 --> 00:54:09,743
How am I a hater?
1015
00:54:09,827 --> 00:54:11,398
You know what that looks like?
1016
00:54:11,482 --> 00:54:13,034
- What?
- One of my dad's gnomes.
1017
00:54:14,586 --> 00:54:16,088
I'm so done with you.
1018
00:54:16,172 --> 00:54:18,000
Mmm-hmm.
1019
00:54:19,413 --> 00:54:21,847
You know, I've always wondered
1020
00:54:21,931 --> 00:54:23,148
what made your dad start putting out
1021
00:54:23,172 --> 00:54:24,605
all those gnomes each year.
1022
00:54:24,689 --> 00:54:26,709
Those things are scary at nighttime.
1023
00:54:26,793 --> 00:54:28,640
Yeah, they are a little scary, huh?
1024
00:54:28,724 --> 00:54:30,226
- A lot of scary.
- A lot of scary.
1025
00:54:32,103 --> 00:54:35,413
Well, he started right after
my mom passed.
1026
00:54:36,517 --> 00:54:39,226
She used to put some out around the house,
1027
00:54:39,310 --> 00:54:41,053
you know, just a few.
1028
00:54:41,137 --> 00:54:43,019
And he definitely has gone overboard,
1029
00:54:43,103 --> 00:54:45,605
and he knows it, but...
1030
00:54:45,689 --> 00:54:48,433
I don't know, I guess it helps
with his grief, you know?
1031
00:54:48,517 --> 00:54:50,467
He needs somewhere to put it.
1032
00:54:50,551 --> 00:54:52,053
That makes sense.
1033
00:54:52,137 --> 00:54:53,502
You know, I can always tell
1034
00:54:53,586 --> 00:54:54,743
how badly he's missing her
1035
00:54:54,827 --> 00:54:57,053
by how many gnomes he puts
out that Christmas.
1036
00:54:58,655 --> 00:55:01,344
- Oh. Hey, Pop.
- Hey.
1037
00:55:02,448 --> 00:55:04,398
Uh, want a cookie?
1038
00:56:08,896 --> 00:56:11,217
I thought you were finished with all
your Christmas wrapping this year.
1039
00:56:11,241 --> 00:56:12,536
Oh.
1040
00:56:12,620 --> 00:56:14,295
I'm wrapping these for Willow.
1041
00:56:14,379 --> 00:56:15,605
Ah.
1042
00:56:15,689 --> 00:56:17,896
She could never get her bows to lie right,
1043
00:56:18,758 --> 00:56:19,812
so I've taken over.
1044
00:56:21,931 --> 00:56:23,157
There.
1045
00:56:23,241 --> 00:56:24,482
It calms me.
1046
00:56:27,689 --> 00:56:30,502
So, how are things going with you two?
1047
00:56:30,586 --> 00:56:31,862
Honestly?
1048
00:56:33,206 --> 00:56:34,467
We've been getting along great.
1049
00:56:34,551 --> 00:56:35,551
Mmm-hmm.
1050
00:56:35,586 --> 00:56:36,916
I mean, we've revamped the show,
1051
00:56:37,000 --> 00:56:38,847
gotten some of the other
ministries involved,
1052
00:56:38,931 --> 00:56:41,812
which has amplified both of our workloads,
1053
00:56:41,896 --> 00:56:44,000
but, overall,
1054
00:56:44,827 --> 00:56:46,295
she's a dream to work with.
1055
00:56:46,379 --> 00:56:48,847
I've always liked that girl.
1056
00:56:48,931 --> 00:56:51,398
I know you mean you've always
liked her more than me.
1057
00:56:51,482 --> 00:56:53,088
Oh, hush.
1058
00:56:53,172 --> 00:56:54,605
Willow is my daughter.
1059
00:56:54,689 --> 00:56:56,467
Now, I may not have birthed her,
1060
00:56:56,551 --> 00:56:58,260
but I love her just the same.
1061
00:56:58,344 --> 00:56:59,916
Well, I can definitely see
1062
00:57:00,000 --> 00:57:02,398
where she gets
some of her mean streak from.
1063
00:57:02,482 --> 00:57:04,916
Well, she may be prickly around the edges.
1064
00:57:05,000 --> 00:57:06,778
Most people are,
1065
00:57:06,862 --> 00:57:09,191
when they have as big a heart as she does.
1066
00:57:09,275 --> 00:57:11,433
Speaking of prickly,
1067
00:57:11,517 --> 00:57:13,551
Pops seems a little more...
1068
00:57:14,620 --> 00:57:16,502
What's the word I'm looking for?
1069
00:57:16,586 --> 00:57:18,379
I'll accept prickly.
1070
00:57:19,344 --> 00:57:20,482
What's going on with him?
1071
00:57:21,275 --> 00:57:22,709
I don't know, Jeremiah.
1072
00:57:22,793 --> 00:57:24,793
What do you think is going on with him?
1073
00:57:25,758 --> 00:57:27,088
I don't know.
1074
00:57:27,172 --> 00:57:29,984
I can't put my finger on it.
1075
00:57:30,068 --> 00:57:32,433
He's been so distant since I've been home,
1076
00:57:32,517 --> 00:57:34,502
and it's like I can't ever
1077
00:57:34,586 --> 00:57:35,586
do anything right
1078
00:57:35,620 --> 00:57:36,709
to make him happy.
1079
00:57:36,793 --> 00:57:38,827
Have you told him how you feel?
1080
00:57:41,896 --> 00:57:43,827
I'll take that as a no.
1081
00:57:45,586 --> 00:57:47,266
Now, I would never think
that I could speak
1082
00:57:47,310 --> 00:57:49,433
on behalf of your father,
1083
00:57:49,517 --> 00:57:50,984
but if I was a gambling woman,
1084
00:57:51,068 --> 00:57:52,157
which I am not,
1085
00:57:52,241 --> 00:57:54,812
because that would be a sin before God.
1086
00:57:54,896 --> 00:57:59,379
But, your father loves you.
1087
00:58:00,482 --> 00:58:03,310
And he's very proud
of the man that you've become.
1088
00:58:05,034 --> 00:58:07,398
I think that he wishes
that you would've let him
1089
00:58:07,482 --> 00:58:10,103
be a part of it, just a little bit more.
1090
00:58:17,310 --> 00:58:18,778
Talk to your father.
1091
00:58:27,034 --> 00:58:29,053
Why would anyone post these?
1092
00:58:29,137 --> 00:58:30,655
I don't know what happened.
1093
00:58:31,689 --> 00:58:33,467
Someone commented,
1094
00:58:33,551 --> 00:58:36,640
"Why does her face looks like a screw?"
1095
00:58:36,724 --> 00:58:38,260
That's just cruel.
1096
00:58:38,344 --> 00:58:40,674
Well, I couldn't see out of my eyelashes
1097
00:58:40,758 --> 00:58:42,803
because they were massive,
and my heels were dangerous...
1098
00:58:42,827 --> 00:58:44,295
But those legs,
1099
00:58:44,379 --> 00:58:45,950
- look good, girl.
- They do.
1100
00:58:46,034 --> 00:58:47,398
I'm sure Jeremiah thought so, too.
1101
00:58:47,482 --> 00:58:48,724
Hey, you.
1102
00:58:50,896 --> 00:58:52,640
- Hi.
- Hi.
1103
00:58:52,724 --> 00:58:54,467
Um, are you ready?
1104
00:58:54,551 --> 00:58:55,950
Dress rehearsal is about to start.
1105
00:58:56,034 --> 00:58:58,655
- Yeah. I will be right there.
- Okay.
1106
00:58:59,689 --> 00:59:01,000
Bye.
1107
00:59:02,241 --> 00:59:04,157
He is so fine.
1108
00:59:04,241 --> 00:59:05,812
Well, he is kind of cute.
1109
00:59:05,896 --> 00:59:07,172
Mmm-hmm.
1110
00:59:14,034 --> 00:59:15,172
Grace.
1111
00:59:17,620 --> 00:59:18,536
What is this?
1112
00:59:18,620 --> 00:59:20,984
Uh, hmm.
1113
00:59:21,068 --> 00:59:22,275
Is that Willow?
1114
00:59:23,413 --> 00:59:25,019
Well, sir, I...
1115
00:59:25,103 --> 00:59:26,517
When was this taken?
1116
00:59:27,206 --> 00:59:30,674
Um, just, uh...
1117
00:59:30,758 --> 00:59:32,758
So, this is Dante?
1118
00:59:35,448 --> 00:59:37,743
And, Lord, we pray that tomorrow,
1119
00:59:37,827 --> 00:59:40,191
our voices glorify your name.
Amen.
1120
00:59:40,275 --> 00:59:41,950
- Amen. Amen.
- Amen.
1121
00:59:42,034 --> 00:59:43,881
Hey, let me just say you,
worked your ass...
1122
00:59:43,965 --> 00:59:45,389
- Church. Church, baby. Church.
- I...
1123
00:59:45,413 --> 00:59:47,536
What I meant to say was,
1124
00:59:47,620 --> 00:59:49,916
I am so very proud of each of you
1125
00:59:50,000 --> 00:59:51,389
- and proud to be a part of...
- Yeah, yeah, yeah.
1126
00:59:51,413 --> 00:59:52,613
Okay, that's great.
But listen,
1127
00:59:52,655 --> 00:59:54,605
your call time tomorrow
is 10:00 a.m., okay?
1128
00:59:54,689 --> 00:59:56,467
You need to be here, on time.
1129
00:59:56,551 --> 00:59:57,709
The doors will open at 3:00,
1130
00:59:57,793 --> 00:59:59,079
the show starts at 4:00 on the dot.
1131
00:59:59,103 --> 01:00:00,467
We will start without you.
1132
01:00:00,551 --> 01:00:02,674
So be here. Okay?
Have a good night.
1133
01:00:02,758 --> 01:00:05,467
- Grace and peace, y'all.
- Yeah. Grace and peace.
1134
01:00:05,551 --> 01:00:06,551
- Hey.
- Yeah?
1135
01:00:06,586 --> 01:00:07,881
We did it. Oh, we did it.
1136
01:00:07,965 --> 01:00:09,122
- Okay.
- No, you did good.
1137
01:00:09,206 --> 01:00:12,896
The congregation is in
for a treat tomorrow.
1138
01:00:14,206 --> 01:00:15,295
Daddy, what's wrong?
1139
01:00:15,379 --> 01:00:16,517
Close the door, Willow.
1140
01:00:20,931 --> 01:00:22,398
Is everything okay?
1141
01:00:22,482 --> 01:00:25,226
I saw Grace looking at pictures of you
1142
01:00:25,310 --> 01:00:27,034
performing at Dante's concert.
1143
01:00:28,620 --> 01:00:30,448
- Daddy, I can explain.
- Can you?
1144
01:00:31,896 --> 01:00:33,536
Because I distinctly remember us
1145
01:00:33,620 --> 01:00:35,467
having a conversation
about what would happen
1146
01:00:35,551 --> 01:00:38,620
if you started singing
in nightclubs, did we not?
1147
01:00:39,862 --> 01:00:41,620
Answer the question, Willow!
1148
01:00:42,413 --> 01:00:43,709
I made a mistake.
1149
01:00:43,793 --> 01:00:45,881
A mistake!
1150
01:00:45,965 --> 01:00:47,640
You gave me your word you wouldn't do it,
1151
01:00:47,724 --> 01:00:49,984
and you did it anyway.
1152
01:00:50,068 --> 01:00:52,103
- And I am sorry.
- Me, too.
1153
01:00:53,965 --> 01:00:55,536
Minister Terry,
1154
01:00:55,620 --> 01:00:57,191
you are relieved of your duties
1155
01:00:57,275 --> 01:00:59,709
at Trinity Church effective immediately.
1156
01:00:59,793 --> 01:01:02,605
Turn in your badge and keys
before you leave tonight.
1157
01:01:02,689 --> 01:01:04,812
Daddy, that is not fair.
I didn't even...
1158
01:01:04,896 --> 01:01:07,689
Go do whatever music
you wanna go do, Willow.
1159
01:01:20,172 --> 01:01:21,433
I can talk to him.
1160
01:01:21,517 --> 01:01:22,757
He's not gonna change his mind.
1161
01:01:22,827 --> 01:01:24,364
We have to at least try.
1162
01:01:24,448 --> 01:01:25,916
He's too stubborn for that.
1163
01:01:26,000 --> 01:01:27,743
Where do you think
I get it from?
1164
01:01:27,827 --> 01:01:30,502
I did exactly what he asked me
not to do, right?
1165
01:01:30,586 --> 01:01:31,916
I deserve to get fired.
1166
01:01:32,000 --> 01:01:34,984
Willow, you're a gospel artist.
1167
01:01:35,068 --> 01:01:37,398
Performing in that show
only confirmed it even more,
1168
01:01:37,482 --> 01:01:38,847
that is where your heart is.
1169
01:01:38,931 --> 01:01:41,398
But I still performed in the show,
1170
01:01:41,482 --> 01:01:43,413
when I told him
I wouldn't even audition.
1171
01:01:44,344 --> 01:01:45,467
What are you all doing here?
1172
01:01:45,551 --> 01:01:47,088
Now is not a good time, Dante.
1173
01:01:47,172 --> 01:01:49,226
Whatever. Oh.
1174
01:01:49,310 --> 01:01:51,433
We got a show tomorrow night
in Atlantic City.
1175
01:01:51,517 --> 01:01:53,467
- On Christmas Eve?
- Yup.
1176
01:01:53,551 --> 01:01:55,467
Buses roll out at 8:00 a.m.
1177
01:01:55,551 --> 01:01:57,743
I'm not leaving this close to Christmas.
1178
01:01:57,827 --> 01:01:59,295
Yes, you are.
1179
01:01:59,379 --> 01:02:01,034
I guess you didn't read your contract.
1180
01:02:04,103 --> 01:02:06,019
The jubilee is tomorrow night
1181
01:02:06,103 --> 01:02:08,088
and the entire church will be there.
1182
01:02:08,172 --> 01:02:09,329
I know.
1183
01:02:09,413 --> 01:02:11,950
And the show must go on,
but the show cannot go on
1184
01:02:12,034 --> 01:02:13,743
without me and you.
1185
01:02:13,827 --> 01:02:15,000
I know.
1186
01:02:22,724 --> 01:02:25,467
- I just...
- I know.
1187
01:02:25,551 --> 01:02:26,950
I know, Ma. I know. I know.
1188
01:02:27,034 --> 01:02:28,709
Look, I promise
1189
01:02:28,793 --> 01:02:31,743
I won't stay away that long ever again.
1190
01:02:31,827 --> 01:02:34,260
Well, I packed you a small lunch
1191
01:02:34,344 --> 01:02:36,916
just for the bus today
when you get a chance.
1192
01:02:37,000 --> 01:02:39,260
- You didn't have to do that.
- Oh, it's nothing,
1193
01:02:39,344 --> 01:02:41,605
just some turkey and macaroni cheese,
1194
01:02:41,689 --> 01:02:43,364
mashed potatoes, black eyed peas,
1195
01:02:43,448 --> 01:02:44,812
collard greens, that's all.
1196
01:02:44,896 --> 01:02:46,758
Uh, what, no dessert?
1197
01:02:48,689 --> 01:02:50,295
I forgot the dessert.
I'll be right back.
1198
01:02:50,379 --> 01:02:52,310
No, wait. Ma. No.
I was just kid...
1199
01:02:59,724 --> 01:03:01,068
Um...
1200
01:03:02,758 --> 01:03:05,000
Well, I'll see you around, then.
1201
01:03:05,965 --> 01:03:07,068
Next time.
1202
01:03:08,344 --> 01:03:10,000
Yeah. Next time.
1203
01:03:15,241 --> 01:03:16,793
Pop, you think, um...
1204
01:03:18,965 --> 01:03:21,226
You think we could ever get things back
1205
01:03:21,310 --> 01:03:23,536
to the way they were between us
1206
01:03:23,620 --> 01:03:26,433
before I went on the road with...
1207
01:03:26,517 --> 01:03:28,191
Without all this awkwardness?
1208
01:03:28,275 --> 01:03:29,620
I hope so.
1209
01:03:30,827 --> 01:03:32,827
I don't like feeling like
my son is a stranger.
1210
01:03:33,724 --> 01:03:34,931
Well, if you would...
1211
01:03:39,689 --> 01:03:41,896
I wish I could have been
a better son to you.
1212
01:03:43,931 --> 01:03:45,984
And I'm sorry that
I stayed away for so long
1213
01:03:46,068 --> 01:03:48,812
and made you feel like we couldn't talk
1214
01:03:48,896 --> 01:03:51,571
or that I didn't want talk to you,
1215
01:03:51,655 --> 01:03:53,482
because that wasn't the case.
1216
01:03:55,586 --> 01:03:56,827
I just...
1217
01:03:58,448 --> 01:04:01,053
Sometimes I feel like
you wanted me to fail.
1218
01:04:01,137 --> 01:04:02,916
Why would I ever want you to fail?
1219
01:04:03,000 --> 01:04:06,724
When I wanted to pursue
music full on, you just...
1220
01:04:11,034 --> 01:04:14,862
I just wanted you to be
proud of me. That's all.
1221
01:04:17,896 --> 01:04:19,950
You don't think
I'm proud of you?
1222
01:04:20,034 --> 01:04:21,275
Huh?
1223
01:04:32,827 --> 01:04:33,965
Open it.
1224
01:04:35,655 --> 01:04:37,275
Go on. Open it.
1225
01:04:50,241 --> 01:04:51,379
Wait.
1226
01:04:55,655 --> 01:04:58,206
There's a few more upstairs
just like this.
1227
01:04:59,482 --> 01:05:02,103
I made one from when you were a baby and...
1228
01:05:06,965 --> 01:05:09,674
When the doctors told us that we may never
1229
01:05:09,758 --> 01:05:11,275
be able to have kids
1230
01:05:12,586 --> 01:05:14,536
from the time your mama told me
1231
01:05:14,620 --> 01:05:16,448
that she was having my baby boy
1232
01:05:17,896 --> 01:05:20,172
until they bury me in the ground.
1233
01:05:22,793 --> 01:05:25,103
I will always be proud of you.
1234
01:05:32,862 --> 01:05:35,329
I packed three pieces of peach cobbler.
1235
01:05:35,413 --> 01:05:36,586
I hope it's enough.
1236
01:05:38,689 --> 01:05:40,344
This is more than enough.
1237
01:05:42,103 --> 01:05:45,793
Don't stay gone for so long
next time, okay?
1238
01:05:50,448 --> 01:05:51,689
I won't, Pop.
1239
01:06:06,793 --> 01:06:08,847
I thought we said our goodbyes last night.
1240
01:06:08,931 --> 01:06:11,433
Well, I wanted to bring you
your Christmas presents
1241
01:06:11,517 --> 01:06:13,709
since you won't be around
the open them tomorrow.
1242
01:06:13,793 --> 01:06:15,433
Uh, but don't open it yet.
1243
01:06:15,517 --> 01:06:18,620
Just wait till you're at least
in Philly or something.
1244
01:06:21,275 --> 01:06:22,743
You gotta save the jubilee,
Willow.
1245
01:06:22,827 --> 01:06:24,640
Talk to Bishop.
1246
01:06:24,724 --> 01:06:27,655
You got to at least try.
Please?
1247
01:06:28,827 --> 01:06:31,191
You put in a lot of work
for this performance,
1248
01:06:31,275 --> 01:06:32,379
and you...
1249
01:06:34,310 --> 01:06:35,448
Ministry.
1250
01:06:36,965 --> 01:06:38,275
Don't let it be in vain.
1251
01:06:40,620 --> 01:06:42,053
Do it for me?
1252
01:06:42,137 --> 01:06:43,241
For you?
1253
01:06:44,517 --> 01:06:46,677
Hmm, I don't know about that,
but I might do it for me.
1254
01:06:49,103 --> 01:06:50,984
Thank you for the push.
1255
01:06:51,068 --> 01:06:52,137
Of course.
1256
01:07:10,379 --> 01:07:11,551
Goodbye, Willow.
1257
01:07:29,310 --> 01:07:31,157
I'm so sorry, Willow.
Are you okay?
1258
01:07:31,241 --> 01:07:32,743
Grace, I'm fine, okay?
1259
01:07:32,827 --> 01:07:34,329
I panicked.
I didn't know what to say.
1260
01:07:34,413 --> 01:07:36,286
You know I can't lie to a man
of God on holy grounds.
1261
01:07:36,310 --> 01:07:37,709
Grace, we're good, okay?
1262
01:07:37,793 --> 01:07:39,295
- Just stop.
- I can fix it.
1263
01:07:39,379 --> 01:07:41,674
I will just march up
to him right now and...
1264
01:07:41,758 --> 01:07:44,088
Oh, gosh. He's still
contemplating my raise.
1265
01:07:44,172 --> 01:07:45,355
Uh, what do you want me to say?
1266
01:07:45,379 --> 01:07:46,709
Grace, just stop.
1267
01:07:46,793 --> 01:07:48,000
Where's my father?
1268
01:07:49,344 --> 01:07:50,965
- He's in his office.
- Thank you.
1269
01:07:55,310 --> 01:07:56,482
Yes, Brenda.
1270
01:07:58,172 --> 01:08:00,206
Yes, I agree.
1271
01:08:01,413 --> 01:08:02,812
He would never slip on ice again
1272
01:08:02,896 --> 01:08:04,433
if you all move to Georgia.
1273
01:08:04,517 --> 01:08:05,517
Yeah.
1274
01:08:08,931 --> 01:08:10,275
Uh, Brenda...
1275
01:08:12,620 --> 01:08:15,275
Br... Brenda.
Brenda, I gotta go.
1276
01:08:15,931 --> 01:08:17,241
My daughter just walked in.
1277
01:08:19,137 --> 01:08:20,157
Hey, Daddy.
1278
01:08:20,241 --> 01:08:21,275
Willow.
1279
01:08:23,793 --> 01:08:25,000
I know I messed up.
1280
01:08:26,068 --> 01:08:27,571
I defied you
1281
01:08:27,655 --> 01:08:29,862
and went to that audition
behind your back.
1282
01:08:31,206 --> 01:08:34,881
But I am not a little girl anymore.
1283
01:08:34,965 --> 01:08:37,191
And the way that you see me and treat me
1284
01:08:37,275 --> 01:08:39,122
like I'm some puppet that you can control
1285
01:08:39,206 --> 01:08:40,881
and dispose of,
1286
01:08:40,965 --> 01:08:42,536
it has to stop.
1287
01:08:42,620 --> 01:08:44,502
- Willow, I...
- Daddy, hear me out.
1288
01:08:44,586 --> 01:08:47,709
All my life,
I have done what you say,
1289
01:08:47,793 --> 01:08:49,502
when you say, and how you say it,
1290
01:08:49,586 --> 01:08:52,571
and I don't make a fuss
because I love what I do.
1291
01:08:52,655 --> 01:08:56,000
I would sing into a tin can in a
parking lot just to make music.
1292
01:08:58,241 --> 01:08:59,758
But you're suffocating me.
1293
01:09:01,862 --> 01:09:04,778
And, yes, I went to the audition
1294
01:09:04,862 --> 01:09:06,950
because I wanted to know
what it would feel like
1295
01:09:07,034 --> 01:09:09,122
to be free enough to make my own decisions
1296
01:09:09,206 --> 01:09:10,803
without having you in the back of my head
1297
01:09:10,827 --> 01:09:13,448
telling me when and where I can sing.
1298
01:09:14,482 --> 01:09:16,000
And do you know what I decided?
1299
01:09:17,103 --> 01:09:18,965
Did you bothered to ask me?
1300
01:09:20,655 --> 01:09:23,241
Is that that's not the kind
of music I wanna sing.
1301
01:09:25,379 --> 01:09:28,536
I wanna make music
that lifts up Jesus' name,
1302
01:09:28,620 --> 01:09:30,295
that breaks depression of His people,
1303
01:09:30,379 --> 01:09:32,000
that gives them hope.
1304
01:09:33,103 --> 01:09:35,310
And not because you've chosen that for me,
1305
01:09:36,551 --> 01:09:40,000
but because I had a choice, and I chose.
1306
01:09:45,103 --> 01:09:46,103
You're right.
1307
01:09:47,310 --> 01:09:48,827
Say what?
Tell me more about that.
1308
01:09:49,827 --> 01:09:50,965
You're right.
1309
01:09:54,103 --> 01:09:57,620
I will always see you as my little girl,
1310
01:10:00,689 --> 01:10:02,793
but you get to make your own decisions.
1311
01:10:04,896 --> 01:10:07,413
I'm sorry it's taken me
so long to see that.
1312
01:10:09,275 --> 01:10:10,881
It's okay.
1313
01:10:10,965 --> 01:10:13,709
I forgive you because I know you're old.
1314
01:10:22,793 --> 01:10:25,950
Now, about this jubilee.
1315
01:10:26,034 --> 01:10:28,019
Willow, you can have your job back.
1316
01:10:28,103 --> 01:10:30,019
No, yeah. I knew that.
Of course, I knew that.
1317
01:10:30,103 --> 01:10:33,226
But, um, I'm gonna need a favor.
1318
01:10:37,000 --> 01:10:39,433
We need to go back
to playing the major venues.
1319
01:10:39,517 --> 01:10:40,984
I'm tired of these small towns.
1320
01:10:41,068 --> 01:10:42,976
I couldn't even find a decent
restaurant out there.
1321
01:10:43,000 --> 01:10:44,364
I hear you loud and clear.
1322
01:10:44,448 --> 01:10:45,571
I'm working on it.
1323
01:10:45,655 --> 01:10:47,191
This next show is going to help.
1324
01:10:47,275 --> 01:10:48,862
- I hope so.
- I'm on it.
1325
01:10:52,137 --> 01:10:54,191
- Yes.
- All right.
1326
01:10:54,275 --> 01:10:55,536
We get off the bus,
1327
01:10:55,620 --> 01:10:57,295
you'd better have my barber on standby.
1328
01:10:57,379 --> 01:10:58,916
Don't worry about a thing.
1329
01:10:59,000 --> 01:11:00,148
This next show is going to be great
1330
01:11:00,172 --> 01:11:02,812
I'll have the barber
standing by as soon as...
1331
01:11:02,896 --> 01:11:03,896
Yeah.
1332
01:11:11,689 --> 01:11:13,502
Hey. Hey.
1333
01:11:13,586 --> 01:11:14,605
I need to get off.
1334
01:11:14,689 --> 01:11:15,605
I need to go back home.
1335
01:11:15,689 --> 01:11:16,950
What?
1336
01:11:17,034 --> 01:11:18,571
In case there was any confusion,
1337
01:11:18,655 --> 01:11:19,655
I just quit.
1338
01:11:19,724 --> 01:11:21,019
Are you sure about that?
1339
01:11:21,103 --> 01:11:22,674
I'm definitely sure.
1340
01:11:22,758 --> 01:11:24,217
I have never been more sure about anything
1341
01:11:24,241 --> 01:11:25,413
in my entire life.
1342
01:11:26,379 --> 01:11:27,536
- Hey, Peter.
- Yeah.
1343
01:11:27,620 --> 01:11:28,984
Drop me off at the next town.
1344
01:11:35,896 --> 01:11:37,172
Great. No service.
1345
01:11:52,413 --> 01:11:53,551
You look beautiful.
1346
01:11:54,655 --> 01:11:55,950
Don't forget to breathe.
1347
01:11:56,034 --> 01:11:57,034
Okay.
1348
01:12:06,896 --> 01:12:09,379
Merry Christmas to you and your families.
1349
01:12:10,655 --> 01:12:14,364
I want to welcome you to Trinity Church's
1350
01:12:14,448 --> 01:12:17,413
annual Christmas jubilee.
1351
01:12:19,517 --> 01:12:21,329
I wanna thank everyone that's had a hand
1352
01:12:21,413 --> 01:12:22,502
in tonight's production.
1353
01:12:22,586 --> 01:12:23,674
What in the world?
1354
01:12:23,758 --> 01:12:24,758
To Minister Eddie.
1355
01:12:26,620 --> 01:12:29,433
- Jeremiah White.
- My son worked hard on this.
1356
01:12:29,517 --> 01:12:31,037
- My assistant...
- I couldn't miss it.
1357
01:12:31,103 --> 01:12:32,674
- Grace.
- And you promised me cookies
1358
01:12:32,758 --> 01:12:35,881
if I came to church, so I came to collect.
1359
01:12:35,965 --> 01:12:38,113
- Thank you, sweetheart.
- But I'd also like to acknowledge
1360
01:12:38,137 --> 01:12:40,019
the contributions and sacrifices
1361
01:12:40,103 --> 01:12:43,103
to this house of a special individual,
1362
01:12:43,931 --> 01:12:44,931
and to thank her.
1363
01:12:47,103 --> 01:12:50,206
I don't always get it right.
1364
01:12:52,103 --> 01:12:54,433
And it's come to my attention
that I can be
1365
01:12:54,517 --> 01:12:57,398
too suffocating to those I love.
1366
01:12:57,482 --> 01:12:59,413
I hold onto them too tight.
1367
01:13:01,241 --> 01:13:02,517
But tonight,
1368
01:13:04,172 --> 01:13:06,172
I would like you to watch...
1369
01:13:07,689 --> 01:13:11,724
my daughter, my baby,
1370
01:13:12,482 --> 01:13:19,172
Willow Denise Terry Swords.
1371
01:13:24,517 --> 01:13:25,793
Thank you, Daddy.
1372
01:13:27,206 --> 01:13:30,793
We put blood, sweat, and tears
into this production.
1373
01:13:31,689 --> 01:13:33,448
And we pray that you are blessed,
1374
01:13:34,310 --> 01:13:35,847
that your families are blessed,
1375
01:13:35,931 --> 01:13:38,916
that your children are blessed
and their children.
1376
01:13:39,000 --> 01:13:40,355
Daddy, I could use
a little help on this one,
1377
01:13:40,379 --> 01:13:41,295
if you don't mind.
1378
01:13:41,379 --> 01:13:42,379
Okay.
1379
01:15:25,965 --> 01:15:27,709
Bishop is in a giving mood tonight.
1380
01:15:27,793 --> 01:15:30,433
He gave me a seven percent
salary increase.
1381
01:15:30,517 --> 01:15:31,916
Okay, well, praise God.
1382
01:15:32,000 --> 01:15:33,812
Won't he do it?
1383
01:15:40,275 --> 01:15:41,379
Willow.
1384
01:15:54,827 --> 01:15:57,398
What in the world are you doing here?
1385
01:15:57,482 --> 01:16:00,137
I promised a beautiful woman
I'd sing a song with her.
1386
01:16:01,206 --> 01:16:02,689
You got one more in you?
1387
01:16:03,482 --> 01:16:05,034
Let's do it.
1388
01:18:58,344 --> 01:18:59,344
I'll go first.
1389
01:19:00,310 --> 01:19:01,310
Okay.
1390
01:19:02,241 --> 01:19:03,241
This is for you.
1391
01:19:09,344 --> 01:19:10,482
It won't bite.
1392
01:19:17,896 --> 01:19:20,295
That was good.
That was a good one.
1393
01:19:20,379 --> 01:19:22,847
I realized those mean a lot to you.
1394
01:19:22,931 --> 01:19:25,812
And I'll stop taking them from now on
1395
01:19:25,896 --> 01:19:28,172
so you can continue your long tradition.
1396
01:19:28,931 --> 01:19:31,310
And I'm sorry.
1397
01:19:32,068 --> 01:19:33,068
Come here.
1398
01:19:38,758 --> 01:19:40,847
Thank you, neighbor.
1399
01:19:40,931 --> 01:19:42,605
You're welcome, neighbor.
1400
01:19:42,689 --> 01:19:44,847
- Oh, let's see it again.
- Yeah. I know.
1401
01:19:44,931 --> 01:19:47,122
Oh.
1402
01:19:47,206 --> 01:19:50,019
That is the ugliest thing
I've ever seen.
1403
01:19:50,103 --> 01:19:51,103
Yay.
1404
01:19:54,862 --> 01:19:56,743
Oh, sweetheart,
I'm so proud of you.
1405
01:19:56,827 --> 01:19:58,605
Okay. All right.
1406
01:19:58,689 --> 01:20:00,068
I have...
1407
01:20:01,551 --> 01:20:03,000
something for you, Willow.
1408
01:20:04,517 --> 01:20:07,467
So, um, I sent your song
to a friend of mine
1409
01:20:07,551 --> 01:20:10,000
and this was her response.
1410
01:20:11,206 --> 01:20:12,206
Open it.
1411
01:20:13,551 --> 01:20:14,551
Ooh.
1412
01:20:15,655 --> 01:20:17,413
- Ooh.
- Okay.
1413
01:20:21,241 --> 01:20:23,088
"Dear Willow,
1414
01:20:23,172 --> 01:20:25,778
Jeremiah was kind enough
to send us your record
1415
01:20:25,862 --> 01:20:28,916
and I just wanted to say you blew us away.
1416
01:20:29,000 --> 01:20:30,916
God gave you something
special in those pipes,
1417
01:20:31,000 --> 01:20:32,551
you truly have a gift.
1418
01:20:35,517 --> 01:20:37,758
Please have your lawyer...
1419
01:20:39,206 --> 01:20:41,743
look over the attached
contract and follow up
1420
01:20:41,827 --> 01:20:43,172
if you have any questions.
1421
01:20:45,172 --> 01:20:46,605
We'd love to get started
1422
01:20:46,689 --> 01:20:48,655
on recording your gospel album soon.
1423
01:20:49,896 --> 01:20:51,344
Merry Christmas."
1424
01:20:54,379 --> 01:20:56,605
Is this...
Is this what I think it is?
1425
01:20:56,689 --> 01:20:57,689
Yes.
1426
01:20:59,000 --> 01:21:00,605
Willow, they're asking you
1427
01:21:00,689 --> 01:21:03,984
to be a gospel recording
artist on their label.
1428
01:21:04,068 --> 01:21:05,068
Mmm-hmm.
1429
01:21:07,965 --> 01:21:08,965
So...
1430
01:21:09,931 --> 01:21:11,103
is that a yes?
1431
01:21:11,931 --> 01:21:13,034
Uh...
1432
01:21:14,448 --> 01:21:15,467
Yes.
1433
01:21:15,551 --> 01:21:16,640
- Yes. Yes.
- Yes?
1434
01:21:16,724 --> 01:21:17,640
- Yes.
- This is a...
1435
01:21:17,724 --> 01:21:19,260
- Yes, yes.
- Okay.
1436
01:21:19,344 --> 01:21:21,329
Oh, my gosh. Yes, yes, yes.
1437
01:21:21,413 --> 01:21:22,226
Y'all heard me.
1438
01:21:22,310 --> 01:21:23,709
Yes, yes, yes.
1439
01:21:24,965 --> 01:21:27,571
Willow, you are an official
1440
01:21:27,655 --> 01:21:29,157
gospel recording artist.
1441
01:21:29,241 --> 01:21:31,295
- Mmm-hmm.
- Thank you.
1442
01:21:31,379 --> 01:21:32,398
Come here.
1443
01:21:32,482 --> 01:21:33,674
- Thank you.
- Oh.
1444
01:21:33,758 --> 01:21:35,053
You're the best. Thank you.
1445
01:21:35,137 --> 01:21:36,617
- I know. Tell me again.
- No, no, no.
1446
01:21:36,655 --> 01:21:39,191
Just one time. Just one time.
1447
01:21:39,275 --> 01:21:40,847
Jeremiah.
1448
01:21:40,931 --> 01:21:44,068
We have so much
to celebrate this Christmas.
1449
01:21:45,103 --> 01:21:46,502
Willow's making a album
1450
01:21:46,586 --> 01:21:48,191
and Jeremiah's...
1451
01:21:48,275 --> 01:21:51,053
Is unemployed, but home.
Yes, I am.
1452
01:21:51,137 --> 01:21:52,812
Well...
1453
01:21:52,896 --> 01:21:55,812
seems my minister of music
1454
01:21:55,896 --> 01:21:58,433
has relocated to Georgia
1455
01:21:58,517 --> 01:22:02,605
and my daughter is now officially
1456
01:22:02,689 --> 01:22:05,467
a gospel music recording artist.
1457
01:22:05,551 --> 01:22:08,088
So, she's unavailable,
1458
01:22:08,172 --> 01:22:09,620
but I still need a new one.
1459
01:22:11,137 --> 01:22:12,457
Job is yours if you want it, son.
1460
01:22:14,206 --> 01:22:16,571
I... I'd love to.
1461
01:22:16,655 --> 01:22:17,881
I'd be honored, Bishop.
1462
01:22:17,965 --> 01:22:19,536
Yes, of course. Thank you.
1463
01:22:19,620 --> 01:22:20,778
Thank you.
1464
01:22:20,862 --> 01:22:22,536
Oh, oh. But, um,
1465
01:22:22,620 --> 01:22:24,329
there is a new artist
1466
01:22:24,413 --> 01:22:28,260
who's gonna need your help with her music.
1467
01:22:28,344 --> 01:22:30,226
So, uh, he needs to be able to make music
1468
01:22:30,310 --> 01:22:31,310
outside of Trinity.
1469
01:22:31,379 --> 01:22:32,640
What she said.
1470
01:22:34,448 --> 01:22:35,536
That's fair.
1471
01:22:35,620 --> 01:22:36,620
Seems fair.
1472
01:22:38,068 --> 01:22:41,122
Go make whatever music
you need to make, son.
1473
01:22:41,206 --> 01:22:42,433
Thank you.
1474
01:22:45,172 --> 01:22:46,812
Seems like I'll be seeing
1475
01:22:46,896 --> 01:22:49,088
a lot more of you now,
Minister Jeremiah.
1476
01:22:49,172 --> 01:22:51,916
Uh-uh. No, I'll just still go
by Jeremiah, okay?
1477
01:22:52,000 --> 01:22:54,724
But it does seem that way.
1478
01:22:56,034 --> 01:22:58,984
And, uh, maybe we could,
1479
01:22:59,068 --> 01:23:00,881
I don't know, intentionally start
1480
01:23:00,965 --> 01:23:02,448
spending some time together.
1481
01:23:03,862 --> 01:23:05,502
- Maybe we could.
- Uh-huh.
1482
01:23:05,586 --> 01:23:06,674
Yeah.
1483
01:23:06,758 --> 01:23:09,122
Maybe we could, uh, a movie?
1484
01:23:09,206 --> 01:23:10,517
- The park?
- Ah.
1485
01:23:11,586 --> 01:23:13,847
Mmm-hmm.
Yeah, yeah, ice skating?
1486
01:23:13,931 --> 01:23:16,640
Yeah. Just nowhere
that involves a tour bus.
1487
01:23:16,724 --> 01:23:18,191
Or a church.
1488
01:23:18,275 --> 01:23:19,275
Oof.
1489
01:23:20,103 --> 01:23:21,122
- Deal.
- Deal.
1490
01:23:21,206 --> 01:23:24,000
Oh, just go ahead and kiss
her already, sweetheart.
1491
01:23:32,068 --> 01:23:36,364
Could we please, please,
1492
01:23:36,448 --> 01:23:37,768
open the presents.
It's Christmas.
1493
01:23:38,551 --> 01:23:40,640
Let's do it.
Open the presents.
1494
01:23:40,724 --> 01:23:41,812
All right.
1495
01:23:43,034 --> 01:23:44,467
Let's do this.
1496
01:23:44,551 --> 01:23:45,812
This recording artist.
1497
01:23:45,896 --> 01:23:47,019
Oh, my gosh. Okay.
1498
01:23:48,275 --> 01:23:49,413
I have something.
103431