All language subtitles for 10 -10 (2018)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,850 --> 00:00:16,850 (This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-) 2 00:02:07,628 --> 00:02:09,585 Hey guys, how's the work going? 3 00:02:31,193 --> 00:02:32,604 There you go. 4 00:02:33,904 --> 00:02:35,111 Thanks. 5 00:02:46,500 --> 00:02:48,958 Thank you guys. OK. 6 00:02:49,044 --> 00:02:50,580 Stay well. 7 00:03:07,312 --> 00:03:09,304 Cathy, how you doing, you good? 8 00:03:09,398 --> 00:03:10,855 Hey. Good, how are you? 9 00:03:10,941 --> 00:03:12,603 I'm good thanks, want the usual? 10 00:03:12,693 --> 00:03:13,524 Um... 11 00:03:13,610 --> 00:03:15,897 Take a seat, I'll bring it over. 12 00:03:15,987 --> 00:03:18,320 OK. Oh! I got these for Mia. 13 00:03:20,575 --> 00:03:21,861 What, for my Mia? 14 00:03:21,952 --> 00:03:23,068 Yeah. 15 00:03:24,204 --> 00:03:26,196 Wow, thank you. 16 00:03:26,289 --> 00:03:27,450 How's she doing? 17 00:03:27,541 --> 00:03:29,828 Yeah I mean we've got to run a few more tests but, 18 00:03:29,918 --> 00:03:31,830 no but thanks. 19 00:03:31,920 --> 00:03:33,877 Well if you need any help with the kids. 20 00:03:34,506 --> 00:03:35,997 I won't forget this Cathy. 21 00:03:55,610 --> 00:03:57,317 Here we go. Dennis special. 22 00:03:57,404 --> 00:03:58,360 Thank you. 23 00:03:58,447 --> 00:03:59,858 No worries. 24 00:04:00,657 --> 00:04:01,613 Anything else? 25 00:04:01,700 --> 00:04:03,236 No that's great. Thank you. 26 00:05:08,975 --> 00:05:10,967 Oh hey Mark, how's it going? 27 00:05:11,061 --> 00:05:12,097 Yeah. 28 00:06:51,912 --> 00:06:53,904 And focus on your breath. 29 00:06:57,167 --> 00:06:59,284 Come down to your mat when you're ready. 30 00:07:03,423 --> 00:07:05,631 And relax, put your head to the side. 31 00:07:07,969 --> 00:07:13,465 Now is the time to set your intention, for your time here. 32 00:07:16,686 --> 00:07:19,144 Whatever it is you'd like to work on. 33 00:07:21,983 --> 00:07:23,565 And focus in on that. 34 00:07:28,615 --> 00:07:30,823 Big breaths, nice and deep. 35 00:07:49,344 --> 00:07:52,087 And in your own time, 36 00:07:52,180 --> 00:07:54,797 come to a standing position at the front of the mats. 37 00:08:04,109 --> 00:08:05,225 Cathy. 38 00:08:09,030 --> 00:08:09,861 Cathy. 39 00:08:12,325 --> 00:08:16,695 Now let's bring our arms up, bring them to our heart centre. 40 00:08:19,374 --> 00:08:22,242 Let's take beauty firmly into our hearts today 41 00:08:23,253 --> 00:08:25,745 and find peace within our practice. 42 00:08:33,096 --> 00:08:34,928 Alondra, hi. 43 00:08:36,725 --> 00:08:38,591 Is everything alright for tonight? 44 00:08:38,685 --> 00:08:43,805 From Warrior 1 let's open out into Warrior 2, 45 00:08:45,650 --> 00:08:47,858 keeping a soft gaze over your fingers. 46 00:08:49,237 --> 00:08:52,981 Opening up your chest and hips to the side. 47 00:08:57,662 --> 00:08:58,573 Great. 48 00:08:59,330 --> 00:09:00,741 I'll let you know. 49 00:09:01,624 --> 00:09:03,206 OK bye. 50 00:09:11,384 --> 00:09:13,671 It's not just the physical stuff he's so 51 00:09:13,762 --> 00:09:15,845 good with, it's the mind. 52 00:09:17,015 --> 00:09:19,803 My husband he's always away on business and the 53 00:09:19,893 --> 00:09:23,978 other day I felt these handles here and I was like 'Oh God' 54 00:09:24,064 --> 00:09:26,977 and Casey is just so gorgeous. 55 00:09:27,067 --> 00:09:29,024 Do you know if he does house calls at all, 56 00:09:29,110 --> 00:09:30,476 if you know what I mean? 57 00:09:34,741 --> 00:09:38,030 Yeah I don't have his details I'm sorry but he's... 58 00:09:38,119 --> 00:09:42,113 Casey Yoga online so you can find him there. 59 00:09:42,207 --> 00:09:43,789 Great, thank you. 60 00:10:02,102 --> 00:10:02,717 Sorry... 61 00:10:02,811 --> 00:10:04,097 Jesus! 62 00:10:05,188 --> 00:10:07,726 Hi I just realised I forgot to introduce myself... 63 00:10:12,654 --> 00:10:14,566 It'd be so nice to stay in touch. 64 00:10:14,656 --> 00:10:15,772 Sure. 65 00:10:15,865 --> 00:10:18,448 I'm on Instagram at Jennifer Raz... 66 00:10:20,245 --> 00:10:22,077 and your Instagram? 67 00:10:22,163 --> 00:10:23,699 Oh I'm Cathy. 68 00:10:23,790 --> 00:10:24,997 Cathy at flowers. 69 00:10:25,083 --> 00:10:26,494 Great, well I'll follow you. 70 00:10:26,584 --> 00:10:28,246 - OK great. - Take care. 71 00:10:28,336 --> 00:10:29,417 - Bye. - Bye. 72 00:10:57,657 --> 00:10:58,989 Help! 73 00:11:02,120 --> 00:11:03,156 Ahh! 74 00:11:03,830 --> 00:11:06,117 Make another sound and I'll kill you right here. 75 00:11:09,502 --> 00:11:10,162 No! 76 00:17:40,601 --> 00:17:42,558 I want you to listen very carefully. 77 00:17:43,563 --> 00:17:45,896 These are four foot thick concrete walls padded with 78 00:17:45,982 --> 00:17:47,848 sound absorbing products. 79 00:17:49,735 --> 00:17:52,352 I know this because I put them there myself. 80 00:17:54,740 --> 00:17:57,232 I'm telling you this because there is no point screaming, 81 00:17:57,326 --> 00:17:59,238 not if you understand me. 82 00:18:03,457 --> 00:18:05,665 I'm going to take the tape off your face and I want you to 83 00:18:05,751 --> 00:18:06,992 tell me your name. 84 00:18:07,378 --> 00:18:08,960 Nod if you understand. 85 00:18:16,262 --> 00:18:18,800 Help! 86 00:18:25,813 --> 00:18:27,770 Help! 87 00:18:53,090 --> 00:18:54,501 Help me. 88 00:18:54,592 --> 00:18:57,630 Help me please somebody help me. 89 00:19:37,927 --> 00:19:39,168 Help! 90 00:21:46,597 --> 00:21:47,929 Help! 91 00:21:48,891 --> 00:21:50,473 Help me! 92 00:21:55,147 --> 00:21:56,479 Help!!! 93 00:22:00,486 --> 00:22:02,398 Help me! 94 00:22:28,222 --> 00:22:31,966 Ground breaking evidence suggests the victims did not die 95 00:22:32,059 --> 00:22:36,474 from unnatural causes or intoxication... that means that 96 00:22:36,564 --> 00:22:39,932 the victims challenge the coroners' stories and are 97 00:22:40,025 --> 00:22:42,563 campaigning for the case to be re-opened. 98 00:23:36,582 --> 00:23:38,198 Oh I see you found the vent. 99 00:23:42,463 --> 00:23:43,670 I can leave if you like. 100 00:23:44,173 --> 00:23:46,005 You can keep on screaming and we can see how long it takes 101 00:23:46,091 --> 00:23:49,584 someone to hear you, or we can just get down to business. 102 00:23:56,143 --> 00:23:57,008 N... 103 00:23:59,438 --> 00:24:00,929 please don't touch me. 104 00:24:04,944 --> 00:24:06,435 I have money. 105 00:24:07,571 --> 00:24:10,279 I have savings, I have $50,000. 106 00:24:12,368 --> 00:24:14,234 That's a lot of money for someone in 107 00:24:14,328 --> 00:24:15,694 your line of business. 108 00:24:16,246 --> 00:24:17,578 You can take it. 109 00:24:19,917 --> 00:24:21,499 I don't want your money. 110 00:24:33,555 --> 00:24:35,763 Animals can smell death, did you know that? 111 00:24:37,977 --> 00:24:40,060 A news story recently documented a bull waiting 112 00:24:40,145 --> 00:24:41,431 for the slaughter house. 113 00:24:43,941 --> 00:24:47,184 Its entrances, 10 foot steel walls, 114 00:24:48,487 --> 00:24:52,151 the end of its life just hanging in the air, all around it. 115 00:24:54,410 --> 00:24:55,867 And you know what it did? 116 00:24:55,953 --> 00:24:58,787 Like some kind of fucking animal superhero it scaled the wall 117 00:24:58,872 --> 00:25:01,159 and ran away right across the city. 118 00:25:04,336 --> 00:25:09,331 Of course, they caught it, they killed it, tried to eat it. 119 00:25:11,343 --> 00:25:13,960 But its meat had turned to poison, 120 00:25:16,306 --> 00:25:18,263 it was poisoned by fear. 121 00:25:21,937 --> 00:25:23,553 They'll find my car. 122 00:25:25,607 --> 00:25:27,724 It will lead them here to you, I promise if you let 123 00:25:27,818 --> 00:25:30,151 me go right now I won't say a word I promise. 124 00:25:35,367 --> 00:25:37,450 I want you to tell me your name. 125 00:25:45,753 --> 00:25:46,618 Cathy. 126 00:25:49,381 --> 00:25:51,213 My name is Cathy Newland. 127 00:26:05,939 --> 00:26:07,896 Oh my... Ohh. 128 00:27:15,801 --> 00:27:19,420 Today the long running case reached its conclusion. 129 00:27:19,513 --> 00:27:23,348 Toxicology reports on the exhumed bodies failed to prove 130 00:27:23,433 --> 00:27:26,096 an alternative cause of death. 131 00:27:26,186 --> 00:27:29,770 Family members devastated by the news vowed to keep 132 00:27:29,857 --> 00:27:31,439 fighting this decision. 133 00:27:33,110 --> 00:27:34,851 And in other news... 134 00:29:55,961 --> 00:29:57,122 Oohh!! 135 00:30:14,980 --> 00:30:16,346 Help! 136 00:30:24,323 --> 00:30:25,564 Help me! 137 00:30:28,076 --> 00:30:29,408 Help! 138 00:30:43,842 --> 00:30:45,083 Help me! 139 00:30:52,059 --> 00:30:53,345 Somebody! 140 00:30:54,478 --> 00:30:55,764 Please don't kill me. 141 00:30:55,854 --> 00:30:57,095 Please. 142 00:30:58,231 --> 00:30:59,642 Please don't kill me. 143 00:31:14,498 --> 00:31:15,579 Oh shit... 144 00:31:21,380 --> 00:31:22,541 Oh fuck. 145 00:31:23,673 --> 00:31:24,834 Fuck! 146 00:31:29,054 --> 00:31:30,010 Ohh! 147 00:31:51,034 --> 00:31:52,775 Somebody help me! 148 00:31:53,328 --> 00:31:54,785 Help me! 149 00:31:55,163 --> 00:31:56,153 Please. 150 00:31:56,248 --> 00:31:57,705 Help! 151 00:31:57,791 --> 00:31:59,327 Help me! 152 00:31:59,418 --> 00:32:01,000 Somebody! 153 00:32:01,086 --> 00:32:03,169 Where did you think you were going to go? 154 00:32:10,095 --> 00:32:11,131 Stay back. 155 00:32:15,100 --> 00:32:16,636 Stay the fuck back. 156 00:32:24,151 --> 00:32:26,143 How do you know what I do? 157 00:32:29,948 --> 00:32:33,362 You said "That's a lot for your line of work". 158 00:32:33,452 --> 00:32:35,239 How do you know what I do? 159 00:32:35,954 --> 00:32:38,287 You can't make much selling flowers. 160 00:32:50,760 --> 00:32:52,843 You know that food tastes better hot. 161 00:32:56,433 --> 00:32:58,641 Could be a nice way to get to know each other. 162 00:33:03,982 --> 00:33:06,224 Could tell me some of the things I want to know. 163 00:33:10,405 --> 00:33:12,362 Like your name for a start. 164 00:33:14,659 --> 00:33:16,525 My name is Cathy Newland. 165 00:33:24,503 --> 00:33:26,586 Why don't we just start this again? 166 00:33:28,423 --> 00:33:30,790 I just want to get to know you a little bit more. 167 00:33:33,428 --> 00:33:34,964 Have there been others? 168 00:33:48,652 --> 00:33:50,359 Who the fuck are you? 169 00:33:53,448 --> 00:33:54,939 I'm the one with a gun, 170 00:33:55,033 --> 00:33:57,821 and last time I checked gun beats knife so just sit down. 171 00:34:27,732 --> 00:34:28,643 No? 172 00:34:50,130 --> 00:34:52,543 I guess you're trying to figure me out, right? 173 00:34:55,260 --> 00:34:57,252 I think you're smart. 174 00:35:00,098 --> 00:35:01,680 You've worked out if I wanted to kill you 175 00:35:01,766 --> 00:35:03,302 I'd have done it by now. 176 00:35:23,496 --> 00:35:26,113 Now I've only asked you one thing since you got here today. 177 00:35:28,877 --> 00:35:30,163 What is that? 178 00:35:32,672 --> 00:35:33,788 My name. 179 00:35:34,883 --> 00:35:39,344 You tell me your name and then we can really start talking. 180 00:35:48,938 --> 00:35:51,271 My name is Cathy Newland. 181 00:36:06,790 --> 00:36:07,871 Aahhh!! 182 00:37:36,087 --> 00:37:37,328 Alondra. 183 00:37:38,047 --> 00:37:39,629 What are you doing here? 184 00:37:39,716 --> 00:37:42,550 Remember, I call earlier to see 185 00:37:42,635 --> 00:37:44,422 if you need me today. 186 00:37:44,512 --> 00:37:47,801 You say you call back you didn't call so I came. 187 00:37:48,725 --> 00:37:50,762 Why all this mess? 188 00:37:50,852 --> 00:37:53,469 I'm sorry Alondra, I just forgot to call you back. 189 00:37:53,563 --> 00:37:55,225 I don't need you today. 190 00:37:59,235 --> 00:38:00,692 No, no, no, leave it. 191 00:38:04,991 --> 00:38:06,903 Is everything OK Señor Lewis? 192 00:38:07,786 --> 00:38:09,652 Everything is fine, thank you. 193 00:38:11,956 --> 00:38:14,118 You are bleeding Señor Lewis! 194 00:38:14,209 --> 00:38:16,075 Alondra, please. 195 00:38:16,169 --> 00:38:18,957 It's just one of those days you know? 196 00:38:23,760 --> 00:38:25,092 You should leave now. 197 00:38:28,181 --> 00:38:29,342 OK. 198 00:38:29,432 --> 00:38:32,550 I come tomorrow with Summer, after the sleepover. 199 00:41:02,126 --> 00:41:03,788 Let me fix you up. 200 00:43:51,003 --> 00:43:53,791 ... learned that John Lamptey had undergone a routine 201 00:43:53,881 --> 00:43:56,544 medical check with his insurance providers. 202 00:43:56,634 --> 00:44:00,969 Lamptey's kidney disease was unfound and he was given a 203 00:44:01,055 --> 00:44:02,341 clean bill of health. 204 00:44:02,431 --> 00:44:06,300 The coroner's report later revealed kidney malfunction. 205 00:44:14,777 --> 00:44:18,236 No charges, lack of evidence prevents a retrial 206 00:44:18,322 --> 00:44:20,154 of Charleston Three. 207 00:44:20,241 --> 00:44:23,075 Family members left the courthouse in tears as the 208 00:44:23,161 --> 00:44:26,404 verdict was read in the cases of three patients who died at 209 00:44:26,497 --> 00:44:29,240 the All Angels Hospital, Charleston. 210 00:44:50,021 --> 00:44:51,978 Are you ready to tell me your name? 211 00:44:55,443 --> 00:44:57,105 I've told you already. 212 00:44:57,195 --> 00:44:59,278 Just tell me what I want to know. 213 00:45:01,949 --> 00:45:04,282 My name is Cathy. 214 00:45:05,244 --> 00:45:06,485 Birthday. 215 00:45:06,579 --> 00:45:08,286 February 15th. 216 00:45:08,372 --> 00:45:10,364 Born where? 217 00:45:11,834 --> 00:45:13,871 Orange County, California. 218 00:45:14,337 --> 00:45:16,329 Where did you go to school? 219 00:45:20,009 --> 00:45:22,797 Fairbridge High and then NYU. 220 00:45:23,262 --> 00:45:24,628 What did you study? 221 00:45:24,722 --> 00:45:26,088 English. 222 00:45:26,182 --> 00:45:27,389 And after? 223 00:45:27,475 --> 00:45:31,059 I worked in a library for a few years and then I... 224 00:45:31,145 --> 00:45:33,512 I came to Atlanta and I opened my business. 225 00:45:35,775 --> 00:45:37,061 And the church? 226 00:45:37,151 --> 00:45:38,267 Hmm? 227 00:45:38,361 --> 00:45:39,772 Were you raised in the church? 228 00:45:41,072 --> 00:45:42,529 No. 229 00:45:44,784 --> 00:45:46,400 Brothers and sisters? 230 00:45:46,494 --> 00:45:47,234 No. 231 00:45:47,328 --> 00:45:48,739 Parents' profession. 232 00:45:48,829 --> 00:45:49,615 What is this? 233 00:45:49,705 --> 00:45:51,537 Just answer the questions. 234 00:45:54,543 --> 00:45:57,456 My parents are divorced, my father's dead. 235 00:45:58,422 --> 00:46:00,630 I didn't ask you that, I asked you what they did. 236 00:46:01,926 --> 00:46:05,670 My mother's a retired nurse, my father he worked for a... 237 00:46:05,763 --> 00:46:06,844 a football team. 238 00:46:06,931 --> 00:46:08,217 And what did he do? 239 00:46:08,307 --> 00:46:10,924 He was on the staff, not a player. 240 00:46:11,018 --> 00:46:13,010 Organiser or something I don't know. 241 00:46:13,104 --> 00:46:14,265 He travelled a lot. 242 00:46:14,355 --> 00:46:15,061 Which team? 243 00:46:15,147 --> 00:46:16,638 What? 244 00:46:16,732 --> 00:46:18,815 I said which team? 245 00:46:19,318 --> 00:46:21,025 Detroit Lions. 246 00:46:24,073 --> 00:46:25,985 So you were born in California but your dad worked 247 00:46:26,075 --> 00:46:27,407 for the Detroit Lions? 248 00:46:27,493 --> 00:46:29,485 Like I said he travelled a lot. 249 00:46:36,877 --> 00:46:38,459 I've been watching you. 250 00:46:40,756 --> 00:46:43,169 I've been watching you for months. 251 00:46:44,552 --> 00:46:47,215 I know for a fact that you've lied about almost every single 252 00:46:47,305 --> 00:46:49,342 question I've asked. 253 00:46:51,225 --> 00:46:53,217 So why don't we start again hmm? 254 00:46:53,311 --> 00:46:55,018 Where were you born? 255 00:46:55,104 --> 00:46:56,515 California. 256 00:46:56,605 --> 00:46:58,562 Again. Where? 257 00:46:58,649 --> 00:47:00,811 Orange County, California. 258 00:47:00,901 --> 00:47:02,267 Try again. 259 00:47:02,361 --> 00:47:03,397 California! 260 00:47:14,707 --> 00:47:16,664 The next one goes in your head. 261 00:47:18,836 --> 00:47:20,498 Where were you born? 262 00:47:22,882 --> 00:47:25,249 Green Bay, Wisconsin. 263 00:47:31,432 --> 00:47:33,139 Where did you go to school? 264 00:47:35,936 --> 00:47:37,552 Where did you go to school? 265 00:47:40,274 --> 00:47:42,482 East Star High. 266 00:47:42,860 --> 00:47:44,647 And you were raised in the church? 267 00:47:45,529 --> 00:47:48,146 A good church girl? 268 00:47:53,788 --> 00:47:55,529 I can't hear you. 269 00:47:57,291 --> 00:47:58,498 Yes. 270 00:48:04,256 --> 00:48:07,749 And I just know it broke your heart when daddy left home. 271 00:48:13,599 --> 00:48:15,056 Who are you? 272 00:48:15,142 --> 00:48:16,974 Just stick to the questions. 273 00:48:20,648 --> 00:48:22,480 It broke your heart? 274 00:48:23,859 --> 00:48:25,646 Yes. 275 00:48:26,737 --> 00:48:28,603 Mom was a nurse. 276 00:48:28,697 --> 00:48:30,984 Your dad was a team doctor. 277 00:48:31,075 --> 00:48:33,783 Left mommy for a cheerleader. 278 00:48:35,746 --> 00:48:39,080 And that put your twin sister at the end of a rope. 279 00:48:44,547 --> 00:48:46,413 I heard how much you loved her. 280 00:48:51,429 --> 00:48:53,671 We've all had people we loved, 281 00:48:59,019 --> 00:49:01,056 but you're a survivor. 282 00:49:03,607 --> 00:49:06,725 You went back to school and you made something of yourself. 283 00:49:06,819 --> 00:49:08,401 Why are you doing this? 284 00:49:08,487 --> 00:49:10,479 But there was no English was there? 285 00:49:10,948 --> 00:49:13,736 And there was no library job was there? 286 00:49:15,619 --> 00:49:17,451 So what did you study? 287 00:49:19,790 --> 00:49:20,576 Answer me! 288 00:49:20,666 --> 00:49:21,873 Medicine. 289 00:49:23,961 --> 00:49:25,497 What exactly did you study? 290 00:49:27,465 --> 00:49:28,706 Nursing. 291 00:49:33,971 --> 00:49:37,806 So why don't we talk about the biggest piece of the puzzle. 292 00:49:38,684 --> 00:49:41,643 The one thing I've wanted to know since we got here today. 293 00:49:45,399 --> 00:49:47,015 What is your name? 294 00:49:47,943 --> 00:49:49,605 Cathy, my name is Cathy. 295 00:49:49,695 --> 00:49:51,277 No it's not. 296 00:49:51,363 --> 00:49:53,980 My name is Cathy. 297 00:49:54,742 --> 00:49:59,282 Cathy was the name of your dead sister. 298 00:50:13,469 --> 00:50:14,710 Come on! 299 00:50:23,687 --> 00:50:25,428 Natalie. 300 00:50:29,818 --> 00:50:32,606 My name is Natalie Ann Stevens. 301 00:50:41,080 --> 00:50:43,242 I guess you're wondering why I have you here. 302 00:50:46,001 --> 00:50:47,208 But you know what? 303 00:50:47,753 --> 00:50:49,289 Natalie, 304 00:50:51,340 --> 00:50:53,206 I think you already know. 305 00:52:28,020 --> 00:52:30,387 Oh no... 306 00:53:05,307 --> 00:53:06,218 Oohh! 307 00:53:42,720 --> 00:53:43,961 Oh come on. 308 00:53:46,223 --> 00:53:48,306 And finally she sleeps. 309 00:53:51,937 --> 00:53:54,224 The world's most beautiful little girl. 310 00:53:56,984 --> 00:53:58,191 Shh. 311 00:53:59,737 --> 00:54:00,773 Oh! 312 00:54:01,280 --> 00:54:02,646 Come on! 313 00:54:03,115 --> 00:54:05,323 911 how can I direct your call? 314 00:54:05,409 --> 00:54:06,695 Hello? Police? 315 00:54:08,328 --> 00:54:09,694 Can you hear me? 316 00:54:11,290 --> 00:54:13,873 Can you hear me? Police? Hello? 317 00:54:40,444 --> 00:54:41,400 Can you hear me? 318 00:54:42,529 --> 00:54:43,940 Can you hear me? 319 00:54:44,615 --> 00:54:46,197 My name is Cathy I'm being held hostage, 320 00:54:46,283 --> 00:54:48,195 can you trace this cell? Hello? 321 00:54:49,119 --> 00:54:52,203 I was thrown in the trunk of a car, a Dodge I think. 322 00:54:54,041 --> 00:54:55,748 Hello can you hear me? 323 00:55:19,399 --> 00:55:20,480 Where is it? 324 00:55:21,235 --> 00:55:22,897 Where's the fucking phone? 325 00:55:25,155 --> 00:55:26,236 I don't know. 326 00:55:37,334 --> 00:55:38,870 You want to get this over with? 327 00:55:38,961 --> 00:55:40,122 Alright. 328 00:55:40,212 --> 00:55:43,296 You worked in a hospital Nurse Stevens, where did you work? 329 00:55:44,341 --> 00:55:45,877 St. Mary's, Green Bay. 330 00:55:45,968 --> 00:55:47,209 And after? 331 00:55:48,178 --> 00:55:49,760 All Angels, Charleston. 332 00:55:51,682 --> 00:55:55,096 And how many of those patients died inexplicably in your care? 333 00:55:57,312 --> 00:55:58,723 Which one? 334 00:56:00,607 --> 00:56:04,021 You mean which one of the Charleston Three was my wife? 335 00:56:06,864 --> 00:56:08,571 Number three. 336 00:56:09,116 --> 00:56:11,904 Alana Matthews Lewis. 337 00:56:14,246 --> 00:56:15,703 Remember her? 338 00:56:17,708 --> 00:56:19,825 That's why you moved away wasn't it? 339 00:56:20,627 --> 00:56:23,586 Three people die unaccountably, people were curious. 340 00:56:24,047 --> 00:56:26,710 The duty nurses were questioned. 341 00:56:26,800 --> 00:56:30,714 This was four years ago. There was a trial. 342 00:56:30,804 --> 00:56:33,091 All the nurses were acquitted. We were innocent. 343 00:56:33,181 --> 00:56:34,467 So why did you leave? 344 00:56:34,558 --> 00:56:37,050 I needed a fresh start. 345 00:56:37,603 --> 00:56:39,890 This trial ruined my life. 346 00:56:40,606 --> 00:56:42,017 And what about those three people, 347 00:56:42,107 --> 00:56:43,473 do they get a fresh start? 348 00:56:43,567 --> 00:56:45,479 What about my wife? 349 00:56:46,820 --> 00:56:48,982 You see first I... I bought into it, and then a few things 350 00:56:49,072 --> 00:56:52,782 started to not make sense, like my wife's missing wedding ring. 351 00:56:52,868 --> 00:56:54,404 She never took it off. 352 00:56:54,494 --> 00:56:57,111 And then there was John Lamptey, he died of organ failure but a 353 00:56:57,205 --> 00:57:00,243 month earlier he'd passed his medical insurance. 354 00:57:00,334 --> 00:57:03,918 Mr Lamptey he died of an undiagnosed kidney disease. 355 00:57:04,004 --> 00:57:07,964 Alana was drunk, only I know my wife didn't drink that much, 356 00:57:08,050 --> 00:57:12,670 and her blood was full of GHB, a rape drug. 357 00:57:15,098 --> 00:57:17,806 Alana's blood was flooded with that drug. 358 00:57:21,104 --> 00:57:24,142 The Court found no negligence with the hospital. 359 00:57:24,232 --> 00:57:26,098 I am sorry for your loss. 360 00:57:27,986 --> 00:57:29,443 Are you? 361 00:57:32,449 --> 00:57:35,032 You are not here because I think you killed my wife. 362 00:57:36,787 --> 00:57:39,951 You're here because I know you killed my wife 363 00:57:40,040 --> 00:57:41,656 and I want to know why. 364 00:57:44,544 --> 00:57:47,252 And if I don't get a good enough explanation, Natalie, 365 00:57:47,339 --> 00:57:49,422 as to why my wife died... 366 00:57:50,884 --> 00:57:52,716 then you will die. 367 00:58:37,472 --> 00:58:40,636 So Summer is four today. 368 00:58:42,477 --> 00:58:46,642 She was so excited that she was awake at 5am, weren't you? 369 00:58:53,655 --> 00:58:58,241 And this is her beautiful mom Alana, and she's tired because 370 00:58:58,326 --> 00:59:00,739 she stayed up to watch the game. 371 00:59:02,831 --> 00:59:04,697 So tired. 372 00:59:30,275 --> 00:59:31,186 Ooh! 373 00:59:40,368 --> 00:59:41,700 Come on let's have a picture. 374 00:59:44,039 --> 00:59:45,780 Say hello to the family. 375 00:59:46,583 --> 00:59:47,915 Hey! - Hello. 376 00:59:49,961 --> 00:59:54,126 She's four, she's getting old, and she stays up all night. 377 00:59:55,926 --> 00:59:58,293 Like mommy. Mommy sleeps like that... 378 00:59:58,386 --> 00:59:59,422 Ohh... 379 01:00:01,056 --> 01:00:02,388 Watch out, daddy. 380 01:00:02,474 --> 01:00:03,715 Yeah! We got you. 381 01:00:04,518 --> 01:00:07,761 We're cold and we're freezing and it's snowing 382 01:00:07,854 --> 01:00:09,470 and Summer's hat's fallen off. 383 01:00:18,198 --> 01:00:19,530 It's a bit hard. 384 01:00:22,786 --> 01:00:23,776 Yeah! 385 01:00:34,339 --> 01:00:36,171 Happy thanksgiving mom and dad. 386 01:00:36,258 --> 01:00:37,089 We love you. 387 01:00:37,175 --> 01:00:39,292 Happy thanksgiving in-laws. 388 01:00:39,386 --> 01:00:40,797 Hey wave to the camera. 389 01:00:40,887 --> 01:00:43,630 Say 'bring presents we miss you'. 390 01:00:43,723 --> 01:00:45,840 - Lots and lots of presents. - See you soon. 391 01:01:11,334 --> 01:01:12,370 No please. 392 01:01:12,460 --> 01:01:13,792 Please I'll tell you. 393 01:01:16,339 --> 01:01:17,750 I'll tell you everything. 394 01:01:23,180 --> 01:01:24,512 Please. 395 01:01:33,940 --> 01:01:37,104 You were right, we were raised in the church my sister and I. 396 01:01:39,154 --> 01:01:44,695 We learnt the ways of the Bible, we had God in our hearts, 397 01:01:44,784 --> 01:01:48,949 we were happy, we were loved, we were protected by God. 398 01:01:52,584 --> 01:01:55,748 But you see, not by the man who should have, 399 01:01:57,088 --> 01:01:58,624 my father, he ran around 400 01:01:58,715 --> 01:02:00,957 for months with my sister's best friend. 401 01:02:02,886 --> 01:02:07,426 Lies upon lies, my mother she found out, 402 01:02:07,515 --> 01:02:10,223 finally had the courage to confront him about it 403 01:02:10,310 --> 01:02:13,599 and the coward he just packed his bags and he left. 404 01:02:14,773 --> 01:02:17,732 He abandoned us, just left us with all his shame. 405 01:02:18,735 --> 01:02:21,523 The town they stopped talking to us, 406 01:02:21,613 --> 01:02:24,151 stopped looking us in the eye like we were invisible. 407 01:02:24,241 --> 01:02:25,698 What has this got to do with my wife? 408 01:02:25,784 --> 01:02:29,528 Every Sunday we would just sit there, 409 01:02:29,621 --> 01:02:32,409 we would just listen to the church bells calling everybody 410 01:02:32,499 --> 01:02:37,619 to service and we just held hands and we'd lost everything. 411 01:02:41,383 --> 01:02:43,215 We had done nothing wrong. 412 01:02:45,345 --> 01:02:47,883 We were good people, 413 01:02:47,973 --> 01:02:50,636 and we were being punished for my father's sins. 414 01:02:53,395 --> 01:02:56,012 And my sister, my poor babysister, 415 01:02:58,733 --> 01:03:01,191 I found her in the barn, 416 01:03:01,987 --> 01:03:04,024 hanging from the rafters. 417 01:03:07,409 --> 01:03:11,779 I dedicated my life to her, to serving people, 418 01:03:13,248 --> 01:03:15,740 and these patients in the hospitals they would talk to me, 419 01:03:15,834 --> 01:03:19,418 they would confide in me, they would tell me their secrets. 420 01:03:21,548 --> 01:03:23,585 Things that they had done. 421 01:03:26,511 --> 01:03:27,968 Bad things. 422 01:03:33,143 --> 01:03:35,510 Did you know John Lamptey had two wives? 423 01:03:36,646 --> 01:03:38,933 And you remember Jane Spencer? 424 01:03:39,482 --> 01:03:41,940 She threw herself off a second floor balcony after calling the 425 01:03:42,027 --> 01:03:44,861 cops saying that her husband was beating the shit out of her. 426 01:03:44,946 --> 01:03:47,939 It was all lies, he hadn't laid a finger on her. 427 01:03:48,408 --> 01:03:51,617 He was arrested, charged with attempted murder. 428 01:03:52,412 --> 01:03:54,495 She told me everything after I caught her splitting her 429 01:03:54,581 --> 01:03:57,164 stitches on her face making her wounds look worse. 430 01:03:58,001 --> 01:04:00,744 She was just trying to shake him down for divorce money. 431 01:04:01,963 --> 01:04:03,955 That man he loved her. 432 01:04:04,049 --> 01:04:05,881 My wife loved me. 433 01:04:07,010 --> 01:04:08,467 Your wife. 434 01:04:11,973 --> 01:04:13,635 Your wife. 435 01:04:14,893 --> 01:04:18,227 She wasn't wearing her wedding ring because she was spreading 436 01:04:18,313 --> 01:04:20,521 her legs for another man. 437 01:04:21,107 --> 01:04:22,348 You're lying. 438 01:04:22,442 --> 01:04:26,061 She was on her hands and knees panting like a fucking dog. 439 01:04:26,154 --> 01:04:27,690 Don't you say another word. 440 01:04:27,781 --> 01:04:29,192 Come on. 441 01:04:29,282 --> 01:04:32,650 She was dressed to the nines drunk in a hotel bar. 442 01:04:32,744 --> 01:04:36,829 Not a single piece of ID was found on her when she collapsed. 443 01:04:36,915 --> 01:04:40,249 Do you really believe that she was at a work meeting? 444 01:04:41,169 --> 01:04:42,501 I saw him, the guy, 445 01:04:42,587 --> 01:04:45,295 he came to visit her in secret at the hospital. 446 01:04:45,382 --> 01:04:48,170 Big guy, tall guy, handsome guy. 447 01:04:48,927 --> 01:04:50,134 Shut up. 448 01:04:50,220 --> 01:04:52,212 He told me that they were doing it all the time, that they 449 01:04:52,305 --> 01:04:53,921 couldn't help themselves. 450 01:04:55,266 --> 01:04:57,849 See the Bible says that we should hold marriage 451 01:04:57,936 --> 01:04:59,802 with honour. 452 01:05:00,939 --> 01:05:04,683 Your wife was a sinner, your wife was a whore. 453 01:05:05,235 --> 01:05:06,692 Don't you say another word. 454 01:05:06,778 --> 01:05:08,690 She was a sinner. 455 01:05:10,156 --> 01:05:14,617 So you tell me, who's in the wrong? 456 01:05:17,080 --> 01:05:18,537 You? 457 01:05:20,333 --> 01:05:21,824 Natalie? 458 01:05:23,378 --> 01:05:24,789 Or your wife? 459 01:05:33,388 --> 01:05:34,879 I did it. 460 01:05:41,020 --> 01:05:43,137 I need to hear you say it. 461 01:05:48,153 --> 01:05:49,940 I killed her. 462 01:05:57,996 --> 01:05:59,828 And now you know why. 463 01:06:08,882 --> 01:06:10,373 Stop. 464 01:06:10,467 --> 01:06:11,958 You're an idiot. 465 01:06:19,809 --> 01:06:20,765 What? 466 01:06:20,852 --> 01:06:22,559 What do you want me to say? 467 01:06:22,645 --> 01:06:24,352 My name's Alana... 468 01:06:29,986 --> 01:06:31,147 You're an idiot. 469 01:06:38,995 --> 01:06:40,111 What? 470 01:06:40,205 --> 01:06:41,821 What do you want me to say? 471 01:09:27,413 --> 01:09:29,154 Enjoying the view, sir? 472 01:09:30,750 --> 01:09:32,787 I used to come here with my wife. 473 01:09:35,213 --> 01:09:37,125 Is your hand OK? 474 01:09:39,801 --> 01:09:41,258 Didn't even see that. 475 01:09:42,595 --> 01:09:44,461 I'm just doing some DIY at home. 476 01:09:45,181 --> 01:09:46,888 And where's home? 477 01:09:47,684 --> 01:09:50,051 Just across the bridge, about three miles away. 478 01:09:51,521 --> 01:09:53,387 Do you have your license with you sir? 479 01:09:54,524 --> 01:09:55,389 Is there a problem? 480 01:09:55,483 --> 01:09:56,894 License, please. 481 01:09:57,402 --> 01:09:58,563 Sure. 482 01:10:12,375 --> 01:10:14,492 Everything OK, officer? 483 01:10:14,585 --> 01:10:15,826 Just investigating a call. 484 01:10:15,920 --> 01:10:17,832 A car matching yours was described. 485 01:10:26,222 --> 01:10:28,134 Your car is very clean, Mr. Lewis. 486 01:10:28,725 --> 01:10:30,011 Is it? 487 01:10:31,227 --> 01:10:32,343 Copy that. 488 01:10:34,647 --> 01:10:36,138 He good. 489 01:10:39,902 --> 01:10:41,734 Mind if I take a look in the trunk? 490 01:10:43,906 --> 01:10:45,192 Sure. 491 01:10:58,087 --> 01:10:59,328 The shoes? 492 01:10:59,422 --> 01:11:01,163 They're my wife's. 493 01:11:03,593 --> 01:11:05,459 Sorry to have troubled you sir. 494 01:11:05,553 --> 01:11:07,215 No problem. 495 01:12:11,244 --> 01:12:13,076 What do I say to my daughter when she asks 496 01:12:13,162 --> 01:12:14,653 what happened to her mom? 497 01:12:17,208 --> 01:12:20,451 You had no right to... take my wife from me before I had a 498 01:12:20,545 --> 01:12:22,628 chance to talk to her. 499 01:12:26,676 --> 01:12:28,508 You have to turn yourself in. 500 01:12:30,847 --> 01:12:33,089 I think that's going to be a problem. 501 01:12:37,812 --> 01:12:39,474 Aahhrgh!! 502 01:12:40,022 --> 01:12:42,014 Why did you have to ruin everything? 503 01:12:44,026 --> 01:12:46,018 My name is Cathy! 504 01:13:00,835 --> 01:13:03,202 You think I'm going to give my life up for you? 505 01:13:03,296 --> 01:13:06,380 I'm Cathy now, I'm happy, and you expect me to give it 506 01:13:06,465 --> 01:13:08,422 all up for you? 507 01:13:10,761 --> 01:13:12,047 Aahh!! 508 01:13:28,529 --> 01:13:30,395 Where's the gun!? 509 01:13:50,134 --> 01:13:50,965 No! 510 01:14:40,476 --> 01:14:42,433 Daddy, there's no sleepover. 511 01:14:42,520 --> 01:14:43,556 Señor Lewis... 512 01:14:43,646 --> 01:14:44,762 No! 513 01:14:44,855 --> 01:14:46,687 Alondra! 514 01:14:51,570 --> 01:14:53,357 Please Alondra... 515 01:14:54,365 --> 01:14:55,776 Don't move. 516 01:14:55,866 --> 01:14:57,073 No, no, please don't... 517 01:14:57,159 --> 01:14:59,526 Stay the fuck back. 518 01:15:01,539 --> 01:15:02,279 Daddy! 519 01:15:02,373 --> 01:15:03,580 Summer! 520 01:15:05,001 --> 01:15:06,742 You stay very still, Summer. 521 01:15:06,836 --> 01:15:08,919 Do exactly as the lady says, OK? 522 01:15:09,005 --> 01:15:11,213 Why did you make things so complicated? 523 01:15:12,174 --> 01:15:14,757 Everything was so simple, and now this. 524 01:15:15,928 --> 01:15:16,964 Please. 525 01:15:17,054 --> 01:15:18,670 She's done nothing wrong. 526 01:15:18,764 --> 01:15:20,050 No she hasn't. 527 01:15:20,141 --> 01:15:22,929 Neither did you, neither did I. 528 01:15:23,811 --> 01:15:25,347 Natalie, listen to me. 529 01:15:25,438 --> 01:15:28,101 My name... my name is Cathy. 530 01:15:30,109 --> 01:15:31,975 She's a kid. 531 01:15:32,069 --> 01:15:36,063 All this, all this here right now, this is all on you. 532 01:15:38,117 --> 01:15:39,449 Daddy. 533 01:15:41,245 --> 01:15:43,862 Please. I'm begging you. 534 01:15:43,956 --> 01:15:45,572 Don't hurt my child. 535 01:15:48,711 --> 01:15:50,043 Your child? 536 01:15:53,215 --> 01:15:55,127 You think this is your child? 537 01:15:57,845 --> 01:15:59,928 You were betrayed Robert. 538 01:16:05,561 --> 01:16:07,928 Cathy, listen to me. 539 01:16:09,148 --> 01:16:11,686 You don't have to turn yourself in. 540 01:16:11,776 --> 01:16:14,484 I won't say anything to anyone. 541 01:16:14,570 --> 01:16:15,686 I don't believe you. 542 01:16:15,780 --> 01:16:17,567 You can go back to your life just as it was. 543 01:16:17,656 --> 01:16:19,648 It can't, I called the cops, they'll trace the cell, they'll 544 01:16:19,742 --> 01:16:22,780 be here, I mean what am I supposed to say to them? 545 01:16:26,248 --> 01:16:29,207 This is just going to end one way, I'm so sorry. 546 01:16:29,293 --> 01:16:31,205 Except for one thing. 547 01:16:32,546 --> 01:16:34,879 This house is recording everything. 548 01:16:36,050 --> 01:16:37,257 What? 549 01:16:38,761 --> 01:16:40,878 They're going to hear everything you just said. 550 01:16:42,181 --> 01:16:43,888 You're lying. 551 01:16:44,809 --> 01:16:45,925 Ahh! 552 01:16:46,018 --> 01:16:47,429 Summer run, run! 553 01:16:47,520 --> 01:16:48,761 Ahhh! 554 01:16:52,900 --> 01:16:53,981 Ahh! 555 01:17:50,291 --> 01:17:51,532 Summer! 556 01:17:52,626 --> 01:17:54,162 Summer! 557 01:17:56,005 --> 01:17:56,995 Baby? 558 01:17:59,884 --> 01:18:01,716 Summer? Baby? 559 01:18:07,516 --> 01:18:08,597 Oh God. 560 01:18:09,852 --> 01:18:11,559 Come on let's get out of here. 561 01:18:14,857 --> 01:18:16,098 You stay there. 562 01:18:21,363 --> 01:18:22,854 Come on. 563 01:18:23,490 --> 01:18:25,777 Daddy, she's gone. 564 01:18:29,371 --> 01:18:30,737 Come on! 565 01:18:34,877 --> 01:18:35,958 Quickly. 566 01:18:37,296 --> 01:18:38,753 Close the door. 567 01:18:39,256 --> 01:18:40,588 You stay here. 568 01:18:47,932 --> 01:18:48,968 Fuck! 569 01:18:49,058 --> 01:18:50,048 Ahh! 570 01:18:57,775 --> 01:18:58,982 Aahh! 571 01:19:19,588 --> 01:19:21,045 Aahhh!!! 572 01:20:24,486 --> 01:20:26,148 I'm sorry, Summer. 573 01:20:26,822 --> 01:20:28,029 Sorry. 574 01:20:52,723 --> 01:20:53,930 I love you. 575 01:20:56,393 --> 01:20:58,180 You're my child. 576 01:20:59,480 --> 01:21:01,187 My child. 577 01:21:09,480 --> 01:26:01,187 (This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-) 36444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.