All language subtitles for scrublands.s01e04.2160p.web.h265-gloriousmongoose_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,313 --> 00:00:16,933 So, you're here to do what, exactly? 2 00:00:17,033 --> 00:00:18,413 I'm just trying... 3 00:00:18,513 --> 00:00:20,292 Trying to rescue your flagging career, 4 00:00:20,392 --> 00:00:22,932 by raking over our small-town tragedy. 5 00:00:23,032 --> 00:00:25,692 - How's your article going? - Something's still missing. 6 00:00:25,792 --> 00:00:30,251 Like, how you're involved in this whole Byron Swift thing. 7 00:00:30,351 --> 00:00:32,691 Swift didn't kill the couple I found on the scrublands. 8 00:00:32,791 --> 00:00:33,931 The cafe lady alibied him. 9 00:00:34,031 --> 00:00:36,331 Yeah, 'cause she was screwing him. 10 00:00:36,431 --> 00:00:37,647 [Martin] You should've told me. 11 00:00:37,671 --> 00:00:39,931 That I was having an affair with a mass-murdering priest? 12 00:00:40,031 --> 00:00:41,770 Yeah, sorry I didn't wanna lead with that. 13 00:00:41,870 --> 00:00:44,470 Martin Scarsden is a journalist. 14 00:00:45,030 --> 00:00:46,890 Careful who you trust. 15 00:00:46,990 --> 00:00:48,690 - [coughing] - [all chuckling] 16 00:00:48,790 --> 00:00:50,769 - What is that skunk? - Hydro. 17 00:00:50,869 --> 00:00:52,209 No bush bud around here any more. 18 00:00:52,309 --> 00:00:53,649 Used to be tons of it. 19 00:00:53,749 --> 00:00:55,489 [Martin] What's growing around here? 20 00:00:55,589 --> 00:00:57,765 Don't think this could be defined as personal use, can it? 21 00:00:57,789 --> 00:00:59,489 It's not mine. I found it here. 22 00:00:59,589 --> 00:01:01,328 [Byron] Hope the safety's on, Robbie. 23 00:01:01,428 --> 00:01:02,888 What are you doing here? 24 00:01:02,988 --> 00:01:04,168 [Martin] It was Byron's land. 25 00:01:04,268 --> 00:01:06,968 That's how he funded all his good deeds. 26 00:01:07,068 --> 00:01:09,248 And I don't even think Byron Swift was his real name. 27 00:01:09,348 --> 00:01:10,348 [shutter clicks] 28 00:01:10,427 --> 00:01:11,767 That's Byron in combat gear. 29 00:01:11,867 --> 00:01:13,363 Looks like he was on a squad of some sort. 30 00:01:13,387 --> 00:01:15,767 I've got the number for a lawyer with Defence 31 00:01:15,867 --> 00:01:17,607 who's done a couple of inquiries. 32 00:01:17,707 --> 00:01:19,727 - [Lilly on phone] Yes? - Ms Coulson? 33 00:01:19,827 --> 00:01:21,966 Byron Swift isn't showing up on any military searches. 34 00:01:22,066 --> 00:01:23,126 And that interests me. 35 00:01:23,226 --> 00:01:25,202 [Lilly on phone] I'll text you a meeting place in the morning. 36 00:01:25,226 --> 00:01:26,966 [gunshot] 37 00:01:27,066 --> 00:01:28,806 [Martin] Somebody sends me a warning shot, 38 00:01:28,906 --> 00:01:30,046 I know I'm getting close. 39 00:01:30,146 --> 00:01:31,645 Who to? 40 00:01:31,745 --> 00:01:33,965 [Martin] Okay, what's the link? What's the link? 41 00:01:34,065 --> 00:01:36,285 You bought a cop in on this. What was that all about? 42 00:01:36,385 --> 00:01:38,165 Robbie is a good lad. 43 00:01:38,265 --> 00:01:39,925 He trusts me. 44 00:01:40,025 --> 00:01:42,344 And he will do exactly as I say. 45 00:01:45,344 --> 00:01:48,144 - [opera music playing] - [crowd chatters] 46 00:02:01,222 --> 00:02:03,222 [sighs] 47 00:02:16,181 --> 00:02:18,321 [Byron] Give virtue to these hands, O Lord, 48 00:02:18,421 --> 00:02:20,240 so they might serve you 49 00:02:20,340 --> 00:02:23,420 with purity of mind and body. 50 00:02:27,260 --> 00:02:29,260 And repel all the souls you leave. 51 00:02:31,659 --> 00:02:33,319 [sighs] 52 00:02:33,419 --> 00:02:35,779 [classical music plays] 53 00:02:42,898 --> 00:02:46,198 [foreboding music plays] 54 00:02:46,298 --> 00:02:49,658 [telephone rings] 55 00:02:51,417 --> 00:02:53,417 [sighs] 56 00:02:54,257 --> 00:02:55,797 Good morning. St James Riversend, 57 00:02:55,897 --> 00:02:57,677 Father Byron Swift speaking. 58 00:02:57,777 --> 00:02:59,957 [Lilly on phone] Hello, Julian. 59 00:03:00,057 --> 00:03:01,996 It's been a while. 60 00:03:02,096 --> 00:03:04,096 [intense music playing] 61 00:03:11,015 --> 00:03:13,115 How did you find me? 62 00:03:13,215 --> 00:03:14,254 [Lilly] The Working With Children card 63 00:03:14,255 --> 00:03:15,315 triggered an alert. 64 00:03:15,415 --> 00:03:17,475 Got your face in the system. 65 00:03:17,575 --> 00:03:20,314 I didn't touch any of those kids, okay? It's all lies. 66 00:03:20,414 --> 00:03:21,550 [Lilly] That bullshit is the least 67 00:03:21,574 --> 00:03:23,514 of your problems, Corporal. 68 00:03:23,614 --> 00:03:25,614 They know where you are. 69 00:03:30,853 --> 00:03:33,413 [inhales, sighs] 70 00:03:36,693 --> 00:03:38,693 [line ringing] 71 00:03:39,613 --> 00:03:41,612 - [Mandy on phone] Hello? - Hey, it's me. 72 00:03:42,212 --> 00:03:43,392 Hey. 73 00:03:43,492 --> 00:03:45,832 [Byron] I'm leaving Riversend. Will you come with me? 74 00:03:45,932 --> 00:03:47,952 [chuckling] What? 75 00:03:48,052 --> 00:03:50,092 Now. Okay? We have to go right now. 76 00:03:53,651 --> 00:03:55,651 Father Swift! 77 00:03:56,491 --> 00:03:59,131 [music crescendos, fades] 78 00:04:05,770 --> 00:04:07,770 [birds chirping] 79 00:04:23,888 --> 00:04:25,888 [footsteps approaching] 80 00:04:27,728 --> 00:04:29,868 Hey! 81 00:04:29,968 --> 00:04:31,023 What happened to your face? 82 00:04:31,047 --> 00:04:33,507 Oh, ah, someone took a shot at me last night. 83 00:04:33,607 --> 00:04:35,107 - What? - No. Don't worry about it. 84 00:04:35,207 --> 00:04:36,947 Byron didn't start the weed crop, did he? 85 00:04:37,047 --> 00:04:38,347 Well, that's what he said. 86 00:04:38,447 --> 00:04:41,186 Okay, but what if the massacre victims set it up? 87 00:04:41,286 --> 00:04:42,986 They were ordinary, had normal jobs. 88 00:04:43,086 --> 00:04:44,106 [Martin] Yeah, exactly. 89 00:04:44,206 --> 00:04:45,306 The Newkirks were farmers. 90 00:04:45,406 --> 00:04:48,786 So, they had access to ploughs, irrigation, fertiliser. 91 00:04:48,886 --> 00:04:51,145 Grosvenor was a mechanic, so he could fix machinery. 92 00:04:51,245 --> 00:04:53,221 Torlini was an accountant, so he could fix the books. 93 00:04:53,245 --> 00:04:54,245 And Craig Landers... 94 00:04:54,325 --> 00:04:56,045 Half those guys didn't even know each other. 95 00:04:56,085 --> 00:04:58,165 Yeah, but what if the crop's what connected them all? 96 00:04:59,045 --> 00:05:00,504 Come on. We gotta check your files, 97 00:05:00,604 --> 00:05:01,660 see if any of them had a record. 98 00:05:01,684 --> 00:05:03,824 I... I told Sergeant Piccini about the crop. 99 00:05:03,924 --> 00:05:04,944 I'm suspended. 100 00:05:05,044 --> 00:05:07,044 Yeah, but you still got your keys. 101 00:05:08,124 --> 00:05:09,264 Oh, come on, Robbie. 102 00:05:09,364 --> 00:05:10,383 You gotta do this. 103 00:05:10,483 --> 00:05:11,883 The story is about to come together. 104 00:05:11,963 --> 00:05:12,963 "The story." 105 00:05:13,043 --> 00:05:14,943 It's all about the story, isn't it? 106 00:05:15,043 --> 00:05:16,383 Nothing else matters to you, 107 00:05:16,483 --> 00:05:17,943 not people, privacy... 108 00:05:18,043 --> 00:05:19,043 Mate, I couldn't have gotten this far without you... 109 00:05:19,044 --> 00:05:20,942 I'm not your mate. 110 00:05:21,042 --> 00:05:22,622 You used me. 111 00:05:22,722 --> 00:05:24,462 Byron used me. 112 00:05:24,562 --> 00:05:27,022 He's bullshit. "Heroes of Riversend" is bullshit. 113 00:05:27,122 --> 00:05:29,122 It's all bullshit, mate. 114 00:05:32,921 --> 00:05:34,921 Yeah, you're right. 115 00:05:35,681 --> 00:05:36,981 Ever since Byron arrived, 116 00:05:37,081 --> 00:05:39,081 this town has been a pack of lies. 117 00:05:40,320 --> 00:05:41,780 And that's not gonna change until 118 00:05:41,880 --> 00:05:43,880 the truth behind the massacre comes out. 119 00:05:45,640 --> 00:05:47,640 And I can't get to that truth without you. 120 00:05:49,240 --> 00:05:51,619 So forget me, and fuck the story, 121 00:05:51,719 --> 00:05:53,719 and do it for the town. 122 00:05:54,399 --> 00:05:56,419 [chuckles softly] 123 00:05:56,519 --> 00:05:58,519 Come on. 124 00:05:59,639 --> 00:06:01,638 [mysterious music playing] 125 00:06:04,038 --> 00:06:06,038 [dog barking in distance] 126 00:06:08,798 --> 00:06:10,257 [Robbie] Craig Landers, 127 00:06:10,357 --> 00:06:12,217 no drugs, no criminal record... 128 00:06:12,317 --> 00:06:14,317 Well, what about the others? 129 00:06:14,677 --> 00:06:17,737 Tom Newkirk's clean, so is Alf. 130 00:06:17,837 --> 00:06:19,137 [keys clicking] 131 00:06:19,237 --> 00:06:20,336 Hugh Grosvenor was arrested 132 00:06:20,436 --> 00:06:22,296 for drunk and disorderly five years ago. 133 00:06:22,396 --> 00:06:24,256 Of course he was. 134 00:06:24,356 --> 00:06:27,096 And Gerry Torlini had a complaint of bullying 135 00:06:27,196 --> 00:06:28,376 by a former employee. 136 00:06:28,476 --> 00:06:29,736 No charges laid. 137 00:06:29,836 --> 00:06:30,895 Well, you know, they're... 138 00:06:30,995 --> 00:06:33,695 They're all, you know, respectable... ish. 139 00:06:33,795 --> 00:06:35,995 - [scoffs] - [Martin] No. No links to drugs. 140 00:06:36,995 --> 00:06:38,655 Did the Newkirks have rifles? 141 00:06:38,755 --> 00:06:40,654 Well, mate, all farmer have rifles. 142 00:06:40,754 --> 00:06:43,854 I mean, Craig Landers had a couple too, both licensed. 143 00:06:43,954 --> 00:06:47,014 Only mention he's got is driving with a bung headlight. 144 00:06:47,114 --> 00:06:49,934 I mean, not exactly Pablo Escobar. 145 00:06:50,034 --> 00:06:51,453 When was Craig pulled over? 146 00:06:51,553 --> 00:06:53,553 The busted headlights. What was the date? 147 00:06:54,393 --> 00:06:56,293 January 01... 148 00:06:56,393 --> 00:06:58,393 New Year's day last year. 149 00:06:58,873 --> 00:07:01,252 So, the day after Damo and Jill’s van was rammed. 150 00:07:01,352 --> 00:07:03,292 Yeah, I mean... 151 00:07:03,392 --> 00:07:04,412 Apparently Craig said 152 00:07:04,512 --> 00:07:06,492 he was on his way to a mechanic's in Bellington 153 00:07:06,592 --> 00:07:08,592 to get the headlights replaced. 154 00:07:10,032 --> 00:07:12,511 What mechanic in Bellington is open on New Year's day? 155 00:07:13,711 --> 00:07:15,911 - Ah. Hugh Grosvenor. - Hugh Grosvenor. Yeah. 156 00:07:16,631 --> 00:07:18,631 [Martin] Yeah, he would be open, wouldn't he? 157 00:07:19,071 --> 00:07:21,930 If him and Craig were in a hurry to repair that headlight. 158 00:07:22,030 --> 00:07:24,390 [Robbie] I reckon Jamie Landers might know something. 159 00:07:35,549 --> 00:07:39,509 [ominous music plays] 160 00:07:45,068 --> 00:07:47,068 [gunshots on phone] 161 00:07:47,828 --> 00:07:49,248 [knocks on door] 162 00:07:49,348 --> 00:07:51,347 [Martin] Hey, Jamie. 163 00:07:51,707 --> 00:07:53,323 Thought I'd drop by and see how you're travelling. 164 00:07:53,347 --> 00:07:55,347 [video game sounds continue] 165 00:07:55,787 --> 00:07:57,787 You're getting out today. 166 00:07:59,267 --> 00:08:01,406 Is your mum here? 167 00:08:01,506 --> 00:08:04,406 I guess she must be 'cause I, uh... 168 00:08:04,506 --> 00:08:06,506 I saw your dad's ute outside. 169 00:08:08,106 --> 00:08:10,106 It's a pretty cool car, by the way. 170 00:08:11,345 --> 00:08:13,345 Shame you had to replace the headlight. 171 00:08:14,105 --> 00:08:16,105 Lenses don't quite match. 172 00:08:20,185 --> 00:08:22,244 Anything to say about that, Jamie? 173 00:08:22,344 --> 00:08:24,344 Yeah. Fuck off. 174 00:08:27,104 --> 00:08:28,964 [emotional music playing] 175 00:08:29,064 --> 00:08:31,063 Yeah, fair enough. 176 00:08:41,542 --> 00:08:43,542 I'm sorry, mate. 177 00:08:46,702 --> 00:08:48,782 Look, I don't exactly know what's going on... 178 00:08:51,701 --> 00:08:53,701 but shit is always happening and... 179 00:08:56,061 --> 00:08:58,061 sometimes, you just get caught up in it. 180 00:08:59,021 --> 00:09:01,820 Might not be what we intended or... 181 00:09:04,100 --> 00:09:06,100 might not even really be our fault but... 182 00:09:09,100 --> 00:09:10,715 sometimes, you just find yourself in the middle 183 00:09:10,739 --> 00:09:12,119 of this whole fucking disaster. 184 00:09:12,219 --> 00:09:14,219 [sombre music plays] 185 00:09:16,339 --> 00:09:20,898 And it makes you ask yourself, "Did I cause this?" 186 00:09:24,818 --> 00:09:26,818 You know, "Could I have done something different?" 187 00:09:30,417 --> 00:09:32,417 And it can really mess you up. 188 00:09:36,617 --> 00:09:37,757 But I know one thing, 189 00:09:37,857 --> 00:09:40,157 is that the only way to free yourself off of it 190 00:09:40,256 --> 00:09:42,156 is to shove that shit right out in the open. 191 00:09:42,256 --> 00:09:45,516 That's enough, please! Leave him alone! 192 00:09:45,616 --> 00:09:48,936 Ah! Look, Jamie, you can help yourself and your mum. 193 00:09:50,615 --> 00:09:52,035 But you just need to tell the truth. 194 00:09:52,135 --> 00:09:54,135 [Fran] Who do you think you are? 195 00:10:04,134 --> 00:10:06,634 [Jamie sniffles] Uh... 196 00:10:06,734 --> 00:10:09,674 I only hid in the ute 'cause dad never took me hunting 197 00:10:09,774 --> 00:10:11,353 like he promised he would. 198 00:10:11,453 --> 00:10:14,213 - [engine running] - [Jill screaming] 199 00:10:16,373 --> 00:10:18,229 - [Jill] Jesus, Damo, go, go! - [Damo] No, I'm trying! 200 00:10:18,253 --> 00:10:20,192 - I'm fucking trying! - [engine sputtering] 201 00:10:20,292 --> 00:10:22,312 Fuck! 202 00:10:22,412 --> 00:10:23,912 [indistinct shouting] 203 00:10:24,012 --> 00:10:25,232 [gunshot] 204 00:10:25,332 --> 00:10:27,492 - [Jill screaming] - What the fuck, man. 205 00:10:28,572 --> 00:10:30,311 The fuck are you doing? 206 00:10:30,411 --> 00:10:32,411 Please! Please, no! 207 00:10:33,051 --> 00:10:35,051 [Jamie breathing heavily] 208 00:10:35,611 --> 00:10:37,671 [gun cocks] 209 00:10:37,771 --> 00:10:41,470 [indistinct screaming] 210 00:10:41,570 --> 00:10:42,870 got it! 211 00:10:42,970 --> 00:10:44,430 [breathing heavily] 212 00:10:44,530 --> 00:10:46,530 Aw, shit, Jamie. 213 00:10:48,210 --> 00:10:49,870 [Jamie] Then they hid the... 214 00:10:49,970 --> 00:10:51,969 bodies in the old tank. 215 00:10:53,129 --> 00:10:55,829 I didn't wanna watch but dad made me. 216 00:10:55,929 --> 00:10:58,549 Said it was a punishment for being where I shouldn't have, 217 00:10:58,649 --> 00:11:00,648 hiding in the ute. 218 00:11:02,008 --> 00:11:04,008 Said if I told anyone, 219 00:11:05,008 --> 00:11:07,008 we'd both go to jail and... 220 00:11:08,008 --> 00:11:10,008 and mum would top herself. 221 00:11:20,486 --> 00:11:22,486 But you did tell someone, didn't you? 222 00:11:26,926 --> 00:11:28,926 You told Byron. 223 00:11:29,286 --> 00:11:31,285 Let us pray. 224 00:11:32,085 --> 00:11:34,085 [emotional music playing] 225 00:11:58,403 --> 00:12:00,562 [fire crackling] 226 00:12:06,842 --> 00:12:07,881 [Tom] If we hadn't have done what we'd done, 227 00:12:07,882 --> 00:12:08,982 we would've gone to jail. 228 00:12:09,082 --> 00:12:10,082 This way, we got a chance of staying here. 229 00:12:10,083 --> 00:12:11,937 - I know what you are, mate! - You are an accessory to murder. 230 00:12:11,961 --> 00:12:13,021 [Tom] Okay, but the... 231 00:12:13,121 --> 00:12:15,121 [Craig] Everything is gonna be fine. 232 00:12:20,920 --> 00:12:22,920 [Byron] This is how you sort things, is it? 233 00:12:23,920 --> 00:12:27,560 Hm? Murdering a couple of harmless kids? 234 00:12:29,080 --> 00:12:30,695 Little wuss just couldn’t keep his mouth shut... 235 00:12:30,719 --> 00:12:31,899 I knew you were thick Craig, 236 00:12:31,999 --> 00:12:34,839 but I had no idea you were this fucking thick. 237 00:12:37,199 --> 00:12:40,079 I think all of need to take a good look at yourselves. 238 00:12:41,158 --> 00:12:43,158 And you... 239 00:12:45,318 --> 00:12:47,318 you pathetic little fuck. 240 00:12:49,238 --> 00:12:51,017 Oi! Cunt! 241 00:12:51,117 --> 00:12:53,917 [both grunting] 242 00:12:55,797 --> 00:12:58,777 This... This is fucking over! 243 00:12:58,877 --> 00:13:00,876 Yeah? 244 00:13:01,396 --> 00:13:03,396 No more new cars, 245 00:13:04,356 --> 00:13:06,096 no more extra cash, 246 00:13:06,196 --> 00:13:08,636 no more little nest eggs, Gerry. 247 00:13:10,435 --> 00:13:11,495 It's fucking done. 248 00:13:11,595 --> 00:13:14,615 - You can't stop this, mate. - It's done! 249 00:13:14,715 --> 00:13:17,355 Yeah, I burned it. 250 00:13:18,835 --> 00:13:21,334 I burned the fucker to the ground. 251 00:13:21,434 --> 00:13:25,874 If any one of you think about starting this shit up again... 252 00:13:28,634 --> 00:13:31,953 I'll make sure you all get put away for a very, 253 00:13:32,993 --> 00:13:34,993 very long time. 254 00:13:40,952 --> 00:13:42,952 You fucking scum. 255 00:13:45,352 --> 00:13:47,352 [Craig] Get the fuck off. 256 00:13:50,471 --> 00:13:52,571 Jesus. [inhales deeply] 257 00:13:52,671 --> 00:13:54,127 - What are you doing? - [ling ringing] 258 00:13:54,151 --> 00:13:55,311 [Harley on phone] What is it? 259 00:13:55,391 --> 00:13:57,391 We've got a real problem. 260 00:14:01,390 --> 00:14:03,130 - [door shuts] - Jesus. 261 00:14:03,230 --> 00:14:04,810 Flick said you were shot at last night? 262 00:14:04,910 --> 00:14:06,530 Oh, yeah. Seems someone doesn’t like me. 263 00:14:06,630 --> 00:14:08,890 Only half the town. I’ve wanted to kill you myself. 264 00:14:08,990 --> 00:14:10,989 I know why Byron did it. 265 00:14:11,829 --> 00:14:13,565 You should put something on that, it'll get infected... 266 00:14:13,589 --> 00:14:15,009 So, Gerry, Alf, Craig, 267 00:14:15,109 --> 00:14:16,889 - Tom, Hugh... - I don't care any more. 268 00:14:16,989 --> 00:14:18,285 Byron was in on the drug crop with them. 269 00:14:18,309 --> 00:14:20,308 No, no, Mandy, please. Just wait. 270 00:14:21,028 --> 00:14:23,868 It was Craig and Tom who killed those kids in the scrublands. 271 00:14:24,788 --> 00:14:26,608 Jamie was hiding in the back of Craig's ute. 272 00:14:26,708 --> 00:14:28,408 He saw them. 273 00:14:28,508 --> 00:14:30,507 He told Byron and then... 274 00:14:31,187 --> 00:14:33,187 Byron killed them all. 275 00:14:34,267 --> 00:14:35,927 [sighing] 276 00:14:36,027 --> 00:14:38,187 I think it was his form of justice. 277 00:14:40,027 --> 00:14:42,246 And maybe... 278 00:14:42,346 --> 00:14:44,346 Maybe his way of protecting you. 279 00:14:45,466 --> 00:14:47,466 Protecting his flock. 280 00:14:50,665 --> 00:14:54,265 But why like that at the church? 281 00:14:56,705 --> 00:14:58,705 Well, that I don't know yet. 282 00:15:00,384 --> 00:15:02,384 [sighs] 283 00:15:05,224 --> 00:15:08,064 Thank you for finding out. [chuckles] 284 00:15:10,024 --> 00:15:12,023 [phone chimes] 285 00:15:12,383 --> 00:15:14,383 Sorry. 286 00:15:15,583 --> 00:15:19,283 - Where's Waldron Reservoir? - [Mandy] Uh... 287 00:15:19,383 --> 00:15:21,402 A 150 ks back up the highway. 288 00:15:21,502 --> 00:15:22,922 An hour, hour-and-half’s drive. 289 00:15:23,022 --> 00:15:24,782 - Okay, I've gotta go. Sorry. - [Mandy sighs] 290 00:15:24,822 --> 00:15:26,158 Sorry, I've just gotta meet a contact... 291 00:15:26,182 --> 00:15:28,182 Oh, just get on with it then. 292 00:15:36,581 --> 00:15:39,461 - [Liam cries] - [sighs] 293 00:15:52,019 --> 00:15:53,759 [Jason] What about "Jebediah"? 294 00:15:53,859 --> 00:15:56,579 [Shaz] I'm not naming our baby Jebediah. 295 00:15:57,779 --> 00:16:00,478 Okay. "Ezra"? 296 00:16:00,578 --> 00:16:02,358 Ugh! Sounds like something you spit! 297 00:16:02,458 --> 00:16:04,078 [chuckling] 298 00:16:04,178 --> 00:16:06,178 Okay, all right. 299 00:16:06,538 --> 00:16:08,538 We'll name him "Wick," 300 00:16:09,978 --> 00:16:12,113 after the greatest character that Keanu Reeves's ever played. 301 00:16:12,137 --> 00:16:13,837 Mm-hm. 302 00:16:13,937 --> 00:16:15,937 [chuckles] 303 00:16:18,937 --> 00:16:20,936 [Shaz] I don’t care what we call him, you know. 304 00:16:22,056 --> 00:16:24,656 Really just want all this to be done by the time he’s born. 305 00:16:26,856 --> 00:16:28,956 He won't like it. 306 00:16:29,056 --> 00:16:31,055 The year’s up. What can he do? 307 00:16:37,535 --> 00:16:39,675 [Harley groans] 308 00:16:39,775 --> 00:16:41,774 Oh, come on. 309 00:16:45,734 --> 00:16:49,134 [soft music plays] 310 00:16:52,333 --> 00:16:54,333 We were in the neighbourhood. 311 00:16:59,213 --> 00:17:01,212 You're gonna invite us in or what? 312 00:17:03,132 --> 00:17:05,132 [Liam coos] 313 00:17:06,332 --> 00:17:08,332 So, this is your great-grandmother’s. 314 00:17:09,252 --> 00:17:12,991 Not much call for it these days. 315 00:17:13,091 --> 00:17:15,091 - Very pretty. - [Harley] Yeah. 316 00:17:16,091 --> 00:17:18,211 Oh, uh, here's your spoon. 317 00:17:19,691 --> 00:17:21,930 Here. There's some, uh... Some nice biscuits. 318 00:17:26,410 --> 00:17:28,890 [sighs] Shop not open? 319 00:17:30,090 --> 00:17:32,089 Since the media left, not much business. 320 00:17:33,529 --> 00:17:35,529 Must be tough for the both of you. 321 00:17:39,049 --> 00:17:41,048 Liam’s dad in the picture? 322 00:17:42,448 --> 00:17:44,188 Never even in the frame. 323 00:17:44,288 --> 00:17:45,628 A drunk weekend slip-up. 324 00:17:45,728 --> 00:17:47,728 Ah. 325 00:17:50,167 --> 00:17:52,167 [sighs] 326 00:17:55,207 --> 00:17:57,207 Why are you here? 327 00:17:59,207 --> 00:18:01,226 Told you. 328 00:18:01,326 --> 00:18:03,526 - I came back to look after mum. - [Harley] I know that. 329 00:18:05,206 --> 00:18:07,206 And she's gone. 330 00:18:07,606 --> 00:18:09,606 So why are you still here? 331 00:18:14,925 --> 00:18:16,925 You’ve been a shit dad. 332 00:18:18,125 --> 00:18:19,625 Maybe I’ve been a shit daughter too. 333 00:18:19,725 --> 00:18:21,724 [scoffs] Let's not dwell on that. 334 00:18:25,724 --> 00:18:27,100 But of all the shitty men in my life, 335 00:18:27,124 --> 00:18:30,163 you’re kind of coming up trumps right now. 336 00:18:35,403 --> 00:18:36,823 [smacks lips] 337 00:18:36,923 --> 00:18:40,003 You’re proud, Mandalay, you’re like your mother. 338 00:18:41,562 --> 00:18:45,202 But if you were out here with me, I could... lend a hand. 339 00:18:46,362 --> 00:18:48,362 Be like a proper granddad. 340 00:18:52,281 --> 00:18:54,281 [grunts] 341 00:18:58,481 --> 00:19:00,480 - Think of your boy. - [Liam cooing] 342 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 He's a Reagan. 343 00:19:09,480 --> 00:19:11,479 [Liam coos] 344 00:19:13,519 --> 00:19:15,419 Do you wanna have a go? 345 00:19:15,519 --> 00:19:16,579 Yeah? 346 00:19:16,679 --> 00:19:18,679 - [Liam giggles] - [chuckles] 347 00:19:29,358 --> 00:19:31,837 [dramatic music playing] 348 00:19:37,557 --> 00:19:39,557 [car door opens, shuts] 349 00:19:43,516 --> 00:19:45,516 Ms Coulson. 350 00:19:46,596 --> 00:19:48,596 Were you followed? 351 00:19:49,356 --> 00:19:50,415 No! 352 00:19:50,515 --> 00:19:52,775 I'm a little over the cloak and dagger. 353 00:19:52,875 --> 00:19:54,875 You don't know what's at stake. 354 00:19:55,475 --> 00:19:57,171 You'd called Swift the morning of the massacre. 355 00:19:57,195 --> 00:19:58,615 Didn't you? 356 00:19:58,715 --> 00:20:00,654 Why? 357 00:20:00,754 --> 00:20:02,014 This is just deep background. 358 00:20:02,114 --> 00:20:03,153 I’m not providing corroborating evidence. 359 00:20:03,154 --> 00:20:04,214 Okay. 360 00:20:04,314 --> 00:20:05,370 And you have to keep my name out of it. 361 00:20:05,394 --> 00:20:06,394 We never met. 362 00:20:06,474 --> 00:20:08,010 Seven people connected to Swift are dead, 363 00:20:08,034 --> 00:20:10,094 and I’m lucky not to be the eighth. 364 00:20:10,193 --> 00:20:11,272 So how about you just tell me what you know 365 00:20:11,273 --> 00:20:13,353 and we go from there. 366 00:20:14,353 --> 00:20:16,353 Watch this. 367 00:20:17,833 --> 00:20:21,492 [helicopter whirring] 368 00:20:21,592 --> 00:20:23,592 - [buzzer buzzing] - [lock clicks] 369 00:20:29,712 --> 00:20:31,711 Take those off him. 370 00:20:33,951 --> 00:20:36,171 An SAS team went over the Afghanistan-Pakistan border 371 00:20:36,271 --> 00:20:37,431 to take out a Taliban cell... 372 00:20:37,511 --> 00:20:39,131 Off the books. 373 00:20:39,231 --> 00:20:41,210 I was sent to do an investigation. 374 00:20:41,310 --> 00:20:43,130 The moment I touched down in Afghanistan, 375 00:20:43,230 --> 00:20:45,410 it was obvious everyone wanted 376 00:20:45,510 --> 00:20:47,670 the whole thing resolved very quietly. 377 00:20:48,230 --> 00:20:49,966 [Lilly on recording] Record of interview between 378 00:20:49,990 --> 00:20:51,769 Lilly Coulson and Corporal Julian Flynt, 379 00:20:51,869 --> 00:20:54,569 January 11th, 2017. 380 00:20:54,669 --> 00:20:57,409 Corporal, I’m a lawyer appointed by Defence 381 00:20:57,509 --> 00:20:59,589 to enquire into Operation Scorpion 382 00:21:00,268 --> 00:21:02,688 during which 12 enemy were killed, 383 00:21:02,788 --> 00:21:04,328 as were seven civilians. 384 00:21:04,428 --> 00:21:07,728 Three women, two teenage boys and two children. 385 00:21:07,828 --> 00:21:09,448 During the course of the mission, 386 00:21:09,548 --> 00:21:11,367 four of your team also died. 387 00:21:11,467 --> 00:21:13,687 Only you and your Sergeant survived. 388 00:21:13,787 --> 00:21:18,207 I think Operation Scorpion was a scorched earth op, 389 00:21:18,307 --> 00:21:20,027 that you were ordered to leave no witnesses. 390 00:21:20,107 --> 00:21:22,286 But you need to talk to me, Corporal. 391 00:21:22,386 --> 00:21:24,366 Your Sergeant's talking. 392 00:21:24,466 --> 00:21:25,846 [tense music builds up] 393 00:21:25,946 --> 00:21:28,126 According to him, all those deaths, 394 00:21:28,226 --> 00:21:30,345 enemy and civilian, were down to you. 395 00:21:31,425 --> 00:21:34,405 He says you acted with complete disregard for human life 396 00:21:34,505 --> 00:21:36,365 and collateral damage, 397 00:21:36,465 --> 00:21:38,465 including to your fellow soldiers. 398 00:21:40,065 --> 00:21:41,524 Is that your recollection? 399 00:21:41,624 --> 00:21:44,304 [children and women screaming in a distance] 400 00:21:47,704 --> 00:21:48,884 [gunshot rings] 401 00:21:48,984 --> 00:21:50,983 [Lilly] Corporal. 402 00:21:51,543 --> 00:21:53,283 I know you don’t want to dob on your mates, 403 00:21:53,383 --> 00:21:55,383 but you need to get your version on record. 404 00:21:57,823 --> 00:21:59,823 I don't believe you're responsible. 405 00:22:01,622 --> 00:22:04,402 Your loyalty is admirable, 406 00:22:04,502 --> 00:22:06,402 but it’s misplaced. 407 00:22:06,502 --> 00:22:09,802 You’re not just facing a court martial and jail; 408 00:22:09,902 --> 00:22:12,021 Pakistan is screaming for blood. 409 00:22:13,301 --> 00:22:15,161 SAS, Defence, the Federal government, 410 00:22:15,261 --> 00:22:16,300 they’re considering handing you over, 411 00:22:16,301 --> 00:22:19,481 and if they do, there’s no trial, 412 00:22:19,581 --> 00:22:21,600 no prison... 413 00:22:21,700 --> 00:22:24,340 just a black hood and a one-way ticket to Islamabad. 414 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 Julian. 415 00:22:28,820 --> 00:22:30,819 They have abandoned you. 416 00:22:31,939 --> 00:22:33,939 You are on your own. 417 00:22:35,899 --> 00:22:37,899 He escaped from custody that night. 418 00:22:39,339 --> 00:22:42,358 They searched, ended up listing him MIA. 419 00:22:42,458 --> 00:22:44,958 And frankly, they hoped he was dead. 420 00:22:45,058 --> 00:22:47,758 It meant Operation Scorpion never happened. 421 00:22:47,858 --> 00:22:49,858 And no one else was gonna talk. 422 00:22:50,257 --> 00:22:52,277 An illegal raid with a bunch of dead civilians 423 00:22:52,377 --> 00:22:53,437 and most of an SAS team 424 00:22:53,537 --> 00:22:56,137 would've been a disaster for Defence and Foreign Affairs. 425 00:22:57,577 --> 00:22:59,317 But how did Corporal Julian Flint, 426 00:22:59,417 --> 00:23:01,596 arrested in Afghanistan, 427 00:23:01,696 --> 00:23:03,856 end up as Father Byron Swift in Riversend? 428 00:23:06,976 --> 00:23:09,236 [Lilly] A devout young Englishman called Byron Swift 429 00:23:09,336 --> 00:23:11,335 was doing missionary work in Laos. 430 00:23:12,415 --> 00:23:14,915 Somehow Julian made his way to Laos from Afghanistan, 431 00:23:15,015 --> 00:23:17,015 met Swift, stole his identity. 432 00:23:19,335 --> 00:23:20,874 Maybe his faith was real, 433 00:23:20,974 --> 00:23:21,994 maybe it's not. 434 00:23:22,094 --> 00:23:24,094 I can't work it out. 435 00:23:26,014 --> 00:23:28,834 Anyway, when Police in Bellington received 436 00:23:28,934 --> 00:23:30,774 a sexual abuse complaint against a rural priest 437 00:23:30,853 --> 00:23:31,913 called Byron Swift, 438 00:23:32,013 --> 00:23:33,989 they ran a check on his Working With Children card. 439 00:23:34,013 --> 00:23:36,833 Because the real Swift had worked in South East Asia, 440 00:23:36,933 --> 00:23:38,273 a hot bed of paedophilia, 441 00:23:38,373 --> 00:23:40,612 it pinged an alert with Border Security, and... 442 00:23:42,452 --> 00:23:44,872 facial recognition software matched 443 00:23:44,972 --> 00:23:46,668 the picture on the Working With Children card 444 00:23:46,692 --> 00:23:47,952 with Julian Flynt, 445 00:23:48,052 --> 00:23:50,052 AWOL war criminal. 446 00:23:50,371 --> 00:23:52,611 Ordered the Federal Police to Riversend ASAP. 447 00:23:54,611 --> 00:23:56,311 But you phoned him first. 448 00:23:56,411 --> 00:23:57,711 [telephone ringing] 449 00:23:57,811 --> 00:23:59,811 [Martin] Told them the Feds were on their way. 450 00:24:01,410 --> 00:24:03,306 [Lilly] I believed he was being made a scapegoat. 451 00:24:03,330 --> 00:24:05,750 And if I could get his statement, 452 00:24:05,850 --> 00:24:08,790 get to the truth, I could hold the people in charge to account. 453 00:24:08,890 --> 00:24:10,229 “Leave no witnesses." 454 00:24:10,329 --> 00:24:11,949 Fuckers. 455 00:24:12,049 --> 00:24:14,649 Yeah, but instead he shot five people and suicided by cop. 456 00:24:15,609 --> 00:24:17,609 Problem solved. 457 00:24:18,009 --> 00:24:19,429 Till you started digging, 458 00:24:19,529 --> 00:24:21,668 freaked everyone out again. 459 00:24:21,768 --> 00:24:23,768 [scoffs] 460 00:24:24,768 --> 00:24:27,308 You know, I think there’s a Fed in Riversend. 461 00:24:27,408 --> 00:24:29,268 A woman. Tall. 462 00:24:29,368 --> 00:24:31,707 Says she’s from the Bureau of Metrology... 463 00:24:31,807 --> 00:24:33,807 [chuckles] Jacqui Goffing. 464 00:24:34,207 --> 00:24:35,787 Yeah. 465 00:24:35,887 --> 00:24:37,343 They're there to make sure you don’t undermine 466 00:24:37,367 --> 00:24:40,087 the "sex abuser priest goes berserk" story. 467 00:24:45,086 --> 00:24:46,422 - Are you going to Canberra? - [car door opens] 468 00:24:46,446 --> 00:24:49,546 Nope. Still don't know who started the sex abuse lie. 469 00:24:49,646 --> 00:24:51,645 [car door shuts] 470 00:25:03,964 --> 00:25:05,024 [Jase] Who's that? 471 00:25:05,124 --> 00:25:07,184 It's just Mandy. 472 00:25:07,284 --> 00:25:09,284 She's going. Come on. 473 00:25:10,963 --> 00:25:12,903 - Hey, Mandy. - Hey, Shaz. 474 00:25:13,003 --> 00:25:14,503 How's the bladder? 475 00:25:14,603 --> 00:25:16,343 Oh, you know, under here somewhere. 476 00:25:16,443 --> 00:25:17,863 [both chuckle] 477 00:25:17,963 --> 00:25:19,423 [Mandy] Oh, my bag. 478 00:25:19,523 --> 00:25:20,942 Can you hold him for a second? 479 00:25:21,042 --> 00:25:22,422 - Oh. - Got him? 480 00:25:22,522 --> 00:25:23,578 You've held one of those before. 481 00:25:23,602 --> 00:25:24,698 - Yeah. Well... - Well? Yeah. 482 00:25:24,722 --> 00:25:27,162 [Harley] Go on. Oh, look at that! 483 00:25:28,842 --> 00:25:31,361 We're, uh, we're done. 484 00:25:32,681 --> 00:25:34,681 [Harley] Hm. Oh! 485 00:25:36,081 --> 00:25:38,081 You wanna leave my employ? 486 00:25:39,881 --> 00:25:42,480 Yes, he wants to leave your fucking employ. 487 00:25:44,560 --> 00:25:46,560 Deal was a year, it's been a year. 488 00:25:48,560 --> 00:25:50,099 [clicks tongue] Actually, Sharon, 489 00:25:50,199 --> 00:25:52,699 your time working for me ends when I say it ends. 490 00:25:52,799 --> 00:25:54,799 Well, Jason's. 491 00:25:55,159 --> 00:25:56,335 He's the most skilled employee. 492 00:25:56,359 --> 00:25:57,899 Keep your end of the deal, 493 00:25:57,999 --> 00:26:00,039 or we'll tell the cops what really goes on out here. 494 00:26:00,438 --> 00:26:02,618 And who will they believe responsible? 495 00:26:02,718 --> 00:26:04,718 Huh? Me? 496 00:26:06,078 --> 00:26:08,738 Or the pregnant Black girl 497 00:26:08,838 --> 00:26:11,057 and her ex-con boyfriend I took pity on, 498 00:26:11,157 --> 00:26:13,897 and who repaid me by betraying my trust 499 00:26:13,997 --> 00:26:16,017 on my own land? 500 00:26:16,117 --> 00:26:18,117 On whose land? 501 00:26:18,637 --> 00:26:19,657 [smacks lips] 502 00:26:19,757 --> 00:26:21,756 You know I pay you. 503 00:26:22,836 --> 00:26:24,736 And I let you live here. 504 00:26:24,836 --> 00:26:27,336 So, if you want that half-breed mongrel of yours 505 00:26:27,436 --> 00:26:28,636 that you're about to spit out, 506 00:26:28,716 --> 00:26:30,715 to have anything to eat, 507 00:26:31,395 --> 00:26:33,395 you need to stop fucking whining. 508 00:26:35,635 --> 00:26:36,935 Oh, found it? 509 00:26:37,035 --> 00:26:38,815 Yep. I mean, unless this is yours. 510 00:26:38,915 --> 00:26:40,174 [laughs] 511 00:26:40,274 --> 00:26:42,134 Hooroo. Bye! 512 00:26:42,234 --> 00:26:43,454 [Lilly] All right. 513 00:26:43,554 --> 00:26:46,254 - Bye, Liam. - Bye, Harley. 514 00:26:46,354 --> 00:26:48,354 - Bye, bye! - [car starts] 515 00:26:49,714 --> 00:26:52,033 [intense music playing] 516 00:26:58,953 --> 00:27:01,372 I'll sell it. Soon as I can. 517 00:27:01,472 --> 00:27:03,952 I was thinking, when business picks up, 518 00:27:05,672 --> 00:27:07,872 you get a new console, some new games. 519 00:27:10,551 --> 00:27:12,551 Are you coming? 520 00:27:19,351 --> 00:27:21,350 It was all my fault. 521 00:27:23,910 --> 00:27:25,730 Everything. 522 00:27:25,830 --> 00:27:27,990 No. It's not. 523 00:27:30,509 --> 00:27:32,829 And it was brave of you to tell Martin the truth. 524 00:27:33,629 --> 00:27:35,629 But it was Father Swift 525 00:27:36,229 --> 00:27:38,349 that did the really terrible thing, 526 00:27:39,389 --> 00:27:41,388 who betrayed you. 527 00:27:41,788 --> 00:27:42,808 Okay? 528 00:27:42,908 --> 00:27:44,908 What happened with Father Swift, 529 00:27:46,628 --> 00:27:48,628 that was his fault. 530 00:27:49,668 --> 00:27:51,967 You don't understand! It... It just... 531 00:27:52,067 --> 00:27:53,847 - Stop! Enough! - You don't get it! 532 00:27:53,947 --> 00:27:55,607 [Fran] Jamie, Jamie, come on. Hey. 533 00:27:55,707 --> 00:27:57,707 Look at me. 534 00:27:59,387 --> 00:28:01,386 Whatever happened... 535 00:28:02,986 --> 00:28:04,986 it's all right. 536 00:28:05,666 --> 00:28:07,666 Jamie. 537 00:28:08,746 --> 00:28:10,745 Just tell me. 538 00:28:20,504 --> 00:28:22,504 - Yello! - [knocks door] 539 00:28:24,824 --> 00:28:26,804 Say, climate patterns not interesting any more? 540 00:28:26,904 --> 00:28:28,844 [sighs] It seemed pretty stable, so... 541 00:28:28,944 --> 00:28:30,943 think I'll move on. 542 00:28:31,383 --> 00:28:33,163 You know, you might've been a bit vague 543 00:28:33,263 --> 00:28:34,643 on your connection to Byron Swift 544 00:28:34,743 --> 00:28:36,963 because you knew him under his real name. 545 00:28:37,063 --> 00:28:39,063 Julian Flynt. 546 00:28:39,903 --> 00:28:41,762 Any comment on covering up a war crime, 547 00:28:41,862 --> 00:28:44,422 Agent Goffing of the Australian Federal Police? 548 00:28:45,502 --> 00:28:46,878 My readers would love to know your thoughts on 549 00:28:46,902 --> 00:28:49,382 Australia’s illegal incursion into Pakistan too. 550 00:28:50,581 --> 00:28:51,961 You have been busy. 551 00:28:52,061 --> 00:28:53,221 Just holding up press freedom 552 00:28:53,301 --> 00:28:54,877 - and the public’s right to know. - [chuckles] 553 00:28:54,901 --> 00:28:56,901 "The public right to know"? 554 00:28:57,701 --> 00:28:59,701 Ever heard of the National Security Act? 555 00:29:00,061 --> 00:29:02,440 Any unauthorised disclosure of information related to 556 00:29:02,540 --> 00:29:05,280 a special intelligence operation is five-years jail. 557 00:29:05,380 --> 00:29:07,080 If the disclosure endangers an operation 558 00:29:07,180 --> 00:29:08,840 or impacts health and safety, 559 00:29:08,940 --> 00:29:10,939 make it ten. 560 00:29:12,139 --> 00:29:14,139 How’s your health and safety, Mr Scarsden? 561 00:29:15,059 --> 00:29:17,859 Ah! I have been threatened a bit recently. 562 00:29:19,339 --> 00:29:20,398 Did you shoot at me? 563 00:29:20,498 --> 00:29:23,158 If it was me, your brains would be all over your motel door. 564 00:29:23,258 --> 00:29:25,978 [chuckles] Crack shot are you? 565 00:29:27,018 --> 00:29:29,018 Hey, just like your boy Flynt. 566 00:29:29,858 --> 00:29:31,857 [Fran] Martin? 567 00:29:32,377 --> 00:29:34,377 It’s not only the skies that can open, Scarsden. 568 00:29:35,177 --> 00:29:36,277 If you publish, 569 00:29:36,377 --> 00:29:38,637 shit will rain down on you till you’re drowning in it. 570 00:29:38,737 --> 00:29:42,216 [scoffs] Deft weather analogy, Agent. 571 00:29:44,056 --> 00:29:46,056 [engine starts] 572 00:29:47,096 --> 00:29:49,096 Goodbye, sunshine. 573 00:29:49,536 --> 00:29:50,875 [Fran] We need to talk to you. 574 00:29:50,975 --> 00:29:52,671 Mate, look, if it’s about the Scrublands Murders, 575 00:29:52,695 --> 00:29:54,831 - you should go to the police... - No, no, no! It's not! 576 00:29:54,855 --> 00:29:56,855 It's not about that. 577 00:29:57,575 --> 00:29:59,575 [softly] Hm? 578 00:30:02,574 --> 00:30:04,474 Last year, 579 00:30:04,574 --> 00:30:06,594 I went to the cops and told ‘em something. 580 00:30:06,694 --> 00:30:08,234 [Fran] He gave a statement that 581 00:30:08,334 --> 00:30:09,670 Father Swift had sexually abused him. 582 00:30:09,694 --> 00:30:11,693 But it wasn’t true. None of it. 583 00:30:13,853 --> 00:30:15,853 He never touched me... 584 00:30:16,573 --> 00:30:18,573 Or anyone. 585 00:30:18,893 --> 00:30:20,712 Then why say it? 586 00:30:20,812 --> 00:30:22,812 His father made him. 587 00:30:23,292 --> 00:30:25,292 Made him lie. 588 00:30:31,931 --> 00:30:33,351 [Robbie] Craig Landers? 589 00:30:33,451 --> 00:30:34,787 He came up with the paedophile story? 590 00:30:34,811 --> 00:30:36,391 [Martin] Mm. 591 00:30:36,491 --> 00:30:38,031 Damaged Byron’s reputation 592 00:30:38,131 --> 00:30:40,590 before he could say anything about the weed or the murders. 593 00:30:40,690 --> 00:30:41,950 - Hm. - [Martin] Discredit him, 594 00:30:42,050 --> 00:30:43,390 get him arrested, 595 00:30:43,490 --> 00:30:45,490 moved on by the church. 596 00:30:47,530 --> 00:30:48,870 What? 597 00:30:48,970 --> 00:30:50,109 I... I don't know. 598 00:30:50,209 --> 00:30:52,949 It's just, it’s a bit complicated for Craig, you know? 599 00:30:53,049 --> 00:30:54,869 Bit brainy. [chuckles] 600 00:30:54,969 --> 00:30:58,069 I mean, Craig's idea of cleverness was a fart. 601 00:30:58,169 --> 00:31:00,868 Well, it could’ve been Alf, Tom, any of them. 602 00:31:00,968 --> 00:31:02,504 Well, none of them were criminal masterminds. 603 00:31:02,528 --> 00:31:05,288 I mean, story like that, I don't know. 604 00:31:06,488 --> 00:31:08,488 Sophisticated, strategic. 605 00:31:13,087 --> 00:31:15,087 "Talk to Harley." 606 00:31:16,247 --> 00:31:18,687 Byron's last words were, "Talk to Harley." 607 00:31:20,166 --> 00:31:23,066 I thought it might've had something to do with Mandy, 608 00:31:23,166 --> 00:31:25,366 but what if he was telling you that Harley was in on it? 609 00:31:28,046 --> 00:31:30,165 - You coming? - I've got no authority, mate. 610 00:31:31,605 --> 00:31:33,605 I'm probably not even a cop any more. 611 00:31:37,645 --> 00:31:39,645 It's not all bullshit... 612 00:31:40,005 --> 00:31:42,184 what you did. 613 00:31:42,284 --> 00:31:44,064 That wasn't bullshit. 614 00:31:44,164 --> 00:31:46,164 And it wasn't corrupt. 615 00:31:48,164 --> 00:31:50,163 And what you’ve just done... 616 00:31:50,883 --> 00:31:52,883 Mate... 617 00:31:53,283 --> 00:31:55,283 that took guts. 618 00:31:57,083 --> 00:31:58,783 Cheers, mate. 619 00:31:58,883 --> 00:32:00,302 [chuckles softly] 620 00:32:00,402 --> 00:32:02,402 Go on, get out of here. 621 00:32:10,961 --> 00:32:13,601 [birds squawking] 622 00:32:30,599 --> 00:32:32,599 Shaz? 623 00:32:34,359 --> 00:32:36,299 - You all right? - [Shaz gasping] 624 00:32:36,399 --> 00:32:38,399 [Martin] Here. 625 00:32:38,799 --> 00:32:40,298 Thanks. 626 00:32:40,398 --> 00:32:41,498 [panting] 627 00:32:41,598 --> 00:32:43,218 Where you going? 628 00:32:43,318 --> 00:32:44,778 Springfields. 629 00:32:44,878 --> 00:32:46,258 All right, me too. Hop in. 630 00:32:46,358 --> 00:32:48,358 He wasn't trying to kill you. 631 00:32:49,238 --> 00:32:50,897 Jason, he's a good shot. 632 00:32:50,997 --> 00:32:52,217 He meant to miss. 633 00:32:52,317 --> 00:32:54,317 Your partner? 634 00:32:54,877 --> 00:32:56,413 What... What? He's the one who shot at me? 635 00:32:56,437 --> 00:32:58,217 Yeah, only because Harley told him to. 636 00:32:58,317 --> 00:33:00,356 - Can we just go now, please? - No! No! 637 00:33:01,036 --> 00:33:03,036 I think you need to tell me what's going on. 638 00:33:04,276 --> 00:33:06,476 [breathing heavily] 639 00:33:07,316 --> 00:33:09,316 Harley’s had Jason watching you since you got here. 640 00:33:10,275 --> 00:33:13,215 The other night, when he saw you snoopin’ around the old crop, 641 00:33:13,315 --> 00:33:15,355 he told Jase to give you a fright so you’d fuck off. 642 00:33:16,275 --> 00:33:18,155 - So Harley was part of the weed. - [Shaz] Okay? 643 00:33:18,195 --> 00:33:19,495 Can we get to Springfields now? 644 00:33:19,595 --> 00:33:21,594 Why? What's happening up there? 645 00:33:22,954 --> 00:33:24,954 Shaz, please. Come on. 646 00:33:31,113 --> 00:33:33,293 Harley's into meth now. 647 00:33:33,393 --> 00:33:35,093 - Meth? - [Shaz panting] 648 00:33:35,193 --> 00:33:37,653 It started when that priest burned the old crop 649 00:33:37,753 --> 00:33:39,453 and shot everyone. 650 00:33:39,553 --> 00:33:41,692 Jason's cooking for him. 651 00:33:41,792 --> 00:33:43,792 He's gone up to run a batch. 652 00:33:44,432 --> 00:33:46,132 A secret one. 653 00:33:46,232 --> 00:33:47,272 You're ripping Harley off? 654 00:33:47,352 --> 00:33:49,352 No, we are owed it. 655 00:33:49,872 --> 00:33:51,571 He never paid us what he owed us. 656 00:33:51,671 --> 00:33:54,211 And always with the threats, sayin’ he’d dob Jase in... 657 00:33:54,311 --> 00:33:56,171 And Jase was supposed to be back hours ago. 658 00:33:56,271 --> 00:33:58,571 When he didn’t come, I just started walking. 659 00:33:58,671 --> 00:34:00,670 'Cause if Harley's found him... 660 00:34:01,870 --> 00:34:04,190 You found that other couple, you know what happened to 'em. 661 00:34:07,270 --> 00:34:09,650 Okay. Okay. Let's... Let’s just get back into town. 662 00:34:09,750 --> 00:34:10,929 - Get Robbie... - No, please! 663 00:34:11,029 --> 00:34:13,169 It could be too late by then! 664 00:34:13,269 --> 00:34:15,269 Please! 665 00:34:18,549 --> 00:34:20,548 [softly] Please. 666 00:34:22,468 --> 00:34:24,608 Okay! 667 00:34:24,708 --> 00:34:27,048 [crying] 668 00:34:27,148 --> 00:34:28,808 Oh, come on. 669 00:34:28,908 --> 00:34:30,727 Hey, buddy, you're okay. 670 00:34:30,827 --> 00:34:32,827 - Go to sleep. - [continues crying] 671 00:34:33,427 --> 00:34:35,427 [sighs wearily] 672 00:34:37,267 --> 00:34:39,267 [soft music] 673 00:34:39,707 --> 00:34:41,706 [baby continues crying] 674 00:34:47,186 --> 00:34:48,926 [crying louder] 675 00:34:49,026 --> 00:34:51,025 Oh, fuck it. 676 00:34:54,545 --> 00:34:56,645 [Martin] The lab’s at the homestead? 677 00:34:56,745 --> 00:34:59,045 "Hiding in plain sight," Harley called it. 678 00:34:59,145 --> 00:35:01,120 He reckoned us driving in and out of the scrublands 679 00:35:01,144 --> 00:35:02,604 would be too suspicious, 680 00:35:02,704 --> 00:35:04,044 but us coming here, 681 00:35:04,144 --> 00:35:06,164 supposedly helping him renovate. 682 00:35:06,264 --> 00:35:07,400 [Martin] But what if Harley's here? 683 00:35:07,424 --> 00:35:09,424 [Shaz] We gotta hope that he isn't. 684 00:35:09,784 --> 00:35:11,963 - Wait. - [car door beeps] 685 00:35:12,063 --> 00:35:14,063 How come Jase isn't back? 686 00:35:15,703 --> 00:35:17,703 Shaz, wait. 687 00:35:18,143 --> 00:35:20,142 Aw, shit. 688 00:35:26,262 --> 00:35:27,722 We really should get the cops. 689 00:35:27,822 --> 00:35:29,822 You don't have to come. 690 00:35:35,021 --> 00:35:37,021 - [Shaz grunts] - [Martin whispers] Shit. 691 00:35:38,461 --> 00:35:40,460 [glasses clinking, bubbling] 692 00:35:42,980 --> 00:35:45,080 Oh, Jase. Thank God you're all right. 693 00:35:45,180 --> 00:35:47,080 Shaz, no. What the fuck are you doing here? 694 00:35:47,180 --> 00:35:48,596 - All right, let's go. - [Shaz coughs] Is he here? 695 00:35:48,620 --> 00:35:50,035 [Jason] Yeah. He'll be back any second. 696 00:35:50,059 --> 00:35:51,799 - [Martin] Come on, let's go! - [gun cocks] 697 00:35:51,899 --> 00:35:53,479 [Martin] Come on... 698 00:35:53,579 --> 00:35:55,579 Jason doesn't get an early mark. 699 00:35:56,059 --> 00:35:58,199 Especially since he's been taking product 700 00:35:58,299 --> 00:35:59,759 that doesn’t belong to him. 701 00:35:59,859 --> 00:36:02,038 Please, just let her go. 702 00:36:02,138 --> 00:36:04,138 Let her go? 703 00:36:05,738 --> 00:36:07,738 I knew you were up to something. 704 00:36:08,338 --> 00:36:10,877 Lucky I can smell a rat when they come calling. 705 00:36:10,977 --> 00:36:12,397 All right, I’ll stay, I’ll cook. 706 00:36:12,497 --> 00:36:14,497 Fucking please, just let her go. 707 00:36:15,297 --> 00:36:18,177 Ah, probably just be simpler to... kill you. 708 00:36:19,257 --> 00:36:21,636 Another young couple with something to hide... 709 00:36:21,736 --> 00:36:23,736 go missing. 710 00:36:26,736 --> 00:36:30,075 Disgraced journalist tops himself. 711 00:36:30,175 --> 00:36:32,615 You're gonna have to come up with a better story than that. 712 00:36:34,775 --> 00:36:37,595 No wife, no family, 713 00:36:37,695 --> 00:36:40,594 failing at your job, that makes very good copy. 714 00:36:40,694 --> 00:36:42,594 No, “Landed gentry turns crime boss." 715 00:36:42,694 --> 00:36:44,694 Now, that’s good copy. 716 00:36:45,854 --> 00:36:47,754 [Harley] You think you’re an investigator. 717 00:36:47,854 --> 00:36:48,874 [scoffs] 718 00:36:48,974 --> 00:36:50,833 - You’re just a hack... - [coughing] 719 00:36:50,933 --> 00:36:52,673 who trades on people's misery. 720 00:36:52,773 --> 00:36:54,773 Oh, says the ice dealer. 721 00:36:57,373 --> 00:37:00,592 - My family made this place. - [coughs] 722 00:37:00,692 --> 00:37:03,212 [Harley] Claimed it, cleared it, 723 00:37:04,732 --> 00:37:06,752 fenced it, farmed it. 724 00:37:06,852 --> 00:37:09,992 We’ve always done whatever it takes 725 00:37:10,091 --> 00:37:12,091 to keep it going. 726 00:37:12,851 --> 00:37:16,031 Last 20 years, I’ve staved off bankruptcy, 727 00:37:16,131 --> 00:37:18,851 got through drought, floods, 728 00:37:19,931 --> 00:37:21,930 downturns, 729 00:37:22,290 --> 00:37:25,430 waiting for the good times to come back so I... 730 00:37:25,530 --> 00:37:29,630 I’d have a legacy, other than debt, to pass on. 731 00:37:29,730 --> 00:37:31,869 Pass on? 732 00:37:31,969 --> 00:37:34,109 What? To Mandy? 733 00:37:34,209 --> 00:37:36,469 You really think she wants to be a part of this? 734 00:37:36,569 --> 00:37:37,989 She won't know. [chuckles] 735 00:37:38,089 --> 00:37:40,088 Another six months and I'm done, 736 00:37:40,888 --> 00:37:44,308 and she and my grandson are back at Springfields... 737 00:37:44,408 --> 00:37:46,028 [gasping] 738 00:37:46,128 --> 00:37:48,148 where they belong. 739 00:37:48,248 --> 00:37:50,887 Look, I may be a hack, but I know spin when I hear it. 740 00:37:53,847 --> 00:37:55,847 You and that fucking priest. 741 00:37:57,607 --> 00:38:00,007 Always so high and mighty. 742 00:38:03,006 --> 00:38:04,906 - [grunts] - [Harley groans] 743 00:38:05,006 --> 00:38:06,426 [men straining] 744 00:38:06,526 --> 00:38:07,786 [grunts] 745 00:38:07,886 --> 00:38:10,765 [both continue grunting] 746 00:38:12,405 --> 00:38:14,405 [gunshot ricochets] 747 00:38:14,805 --> 00:38:16,805 - Fuck. - [grunts] 748 00:38:18,125 --> 00:38:19,185 Let's go. Come on! 749 00:38:19,285 --> 00:38:21,224 - [Shaz] Jase! - [Jason] Come on! 750 00:38:21,324 --> 00:38:22,324 [Jason] Come on! Come on! 751 00:38:22,404 --> 00:38:24,764 [dramatic music plays] 752 00:38:29,964 --> 00:38:31,963 - [explosion] - [gasps] 753 00:38:33,923 --> 00:38:35,923 [screaming] 754 00:38:38,083 --> 00:38:39,463 [all gasping, panting] 755 00:38:39,563 --> 00:38:41,142 Martin. 756 00:38:41,242 --> 00:38:43,242 What's going on? 757 00:38:46,122 --> 00:38:47,182 Where's Harley? 758 00:38:47,282 --> 00:38:48,302 [Jason] In the lab. 759 00:38:48,402 --> 00:38:49,402 [Mandy] What lab? 760 00:38:49,482 --> 00:38:51,481 [screaming] No! Martin! 761 00:38:53,161 --> 00:38:55,161 Forget the fucker! 762 00:39:00,040 --> 00:39:02,220 [flames crackling] 763 00:39:02,320 --> 00:39:03,740 [glasses shatter] 764 00:39:03,840 --> 00:39:05,340 [Harley coughing] 765 00:39:05,440 --> 00:39:06,580 [glasses shatter] 766 00:39:06,680 --> 00:39:08,680 - [Harley continues coughing] - [Martin] Harley! 767 00:39:18,079 --> 00:39:20,958 [sombre music plays] 768 00:39:25,518 --> 00:39:27,518 [men coughing, grunting] 769 00:39:30,677 --> 00:39:32,677 D... Dad! 770 00:39:35,997 --> 00:39:37,213 - [Harley speaks indistinctly] - Dad! 771 00:39:37,237 --> 00:39:39,237 [both men grunt, cough] 772 00:39:43,516 --> 00:39:45,856 "Honouring your fucking ancestors." 773 00:39:45,956 --> 00:39:47,956 That's a bloody lie. 774 00:39:48,276 --> 00:39:50,275 Byron was a threat to all this, wasn't he? 775 00:39:50,995 --> 00:39:52,995 To your delusions of fucking grandeur. 776 00:39:58,555 --> 00:40:00,554 So you send Craig and the others to threaten him. 777 00:40:05,594 --> 00:40:07,594 [Craig] Next time you're pissed off, Father, 778 00:40:12,113 --> 00:40:13,973 Harley's just got Alf 779 00:40:14,073 --> 00:40:16,313 to take Allen down to the Bellington cop shop, 780 00:40:17,193 --> 00:40:21,472 swear that he saw you force yourself on my boy. 781 00:40:24,032 --> 00:40:26,032 [sighs] 782 00:40:27,792 --> 00:40:30,391 You see, you're not just a paedophile any more. 783 00:40:32,111 --> 00:40:34,111 Now, you're one with a witness. 784 00:40:34,711 --> 00:40:38,711 So, unless you want to spend the next 20 years in jail, 785 00:40:39,991 --> 00:40:41,990 getting buggered senseless, 786 00:40:45,430 --> 00:40:47,370 you better disappear, you better run away 787 00:40:47,470 --> 00:40:49,470 where no one will ever find you. 788 00:40:53,629 --> 00:40:55,629 And if you even think 789 00:40:56,189 --> 00:40:57,449 about opening your mouth, 790 00:40:57,549 --> 00:41:00,168 you just remember there's plenty of room in the scrublands 791 00:41:00,268 --> 00:41:02,268 for your cop mate. 792 00:41:04,428 --> 00:41:06,508 And little Mandalay Bond too. 793 00:41:07,948 --> 00:41:09,768 You have had some impure thoughts about her, 794 00:41:09,868 --> 00:41:11,867 haven’t you, Father? 795 00:41:12,627 --> 00:41:15,507 First, I might have to have a little crack there myself. 796 00:41:17,307 --> 00:41:19,747 Sweet little piece of arse like that going to waste? 797 00:41:20,946 --> 00:41:23,626 Well, that really would be a sin. 798 00:41:25,506 --> 00:41:28,446 Might even take her down to that little secret little spot 799 00:41:28,546 --> 00:41:30,545 by the river. 800 00:41:31,545 --> 00:41:34,865 There's no miracle coming to save you, Father. 801 00:41:36,225 --> 00:41:38,225 You are on your own. 802 00:41:40,704 --> 00:41:42,704 [Lilly] Julian, 803 00:41:43,464 --> 00:41:45,464 you are on your own. 804 00:41:54,143 --> 00:41:56,863 May God bless your soul, 805 00:41:59,303 --> 00:42:01,302 Craig Landers. 806 00:42:03,782 --> 00:42:05,782 [chuckles smugly] 807 00:42:06,782 --> 00:42:09,722 [church bell tolling] 808 00:42:09,822 --> 00:42:11,821 - [door opens] - [church bell tolling] 809 00:42:19,941 --> 00:42:21,940 [car starts] 810 00:42:30,699 --> 00:42:32,699 [Byron] See, on this side, 811 00:42:33,539 --> 00:42:35,119 it's still all smooth. 812 00:42:35,219 --> 00:42:37,219 If you flip it over, 813 00:42:38,139 --> 00:42:39,759 still all rough edges. 814 00:42:39,859 --> 00:42:41,758 A two-faced stone? 815 00:42:41,858 --> 00:42:43,858 - A two-sided stone. - [chuckles] 816 00:42:50,417 --> 00:42:52,817 [Byron] All things have passed away. 817 00:42:54,097 --> 00:42:56,097 Behold. 818 00:42:57,017 --> 00:42:59,017 All things have become you. 819 00:43:04,536 --> 00:43:06,536 [cocks gun] 820 00:43:15,615 --> 00:43:19,275 [melancholic music plays] 821 00:43:19,375 --> 00:43:21,594 [cocks gun] 822 00:43:21,694 --> 00:43:23,594 [Byron] This is how you solve things, is it? 823 00:43:23,694 --> 00:43:25,514 Please! Please! 824 00:43:25,614 --> 00:43:27,114 [gunshot] 825 00:43:27,214 --> 00:43:29,214 [Byron] Murdering a couple of harmless kids? 826 00:43:33,853 --> 00:43:37,033 You labour and you struggle, 827 00:43:37,133 --> 00:43:39,133 and no one listens... 828 00:43:40,412 --> 00:43:44,032 to your pleas or your fears. 829 00:43:44,132 --> 00:43:46,132 No one listens... 830 00:43:47,492 --> 00:43:49,432 to your individual pain. 831 00:43:49,532 --> 00:43:51,391 - It's been great at school. - Yeah? 832 00:43:51,491 --> 00:43:53,991 Day one of ten, bought us a laptop for each classroom. 833 00:43:54,091 --> 00:43:55,631 [Fran] Oh, that's great. 834 00:43:55,731 --> 00:43:57,427 [Kelly] It's another bloody miracle, that's what it is. 835 00:43:57,451 --> 00:43:59,631 [Allen] I'm bored. 836 00:43:59,731 --> 00:44:01,230 Yeah, he'll be ready soon. 837 00:44:01,330 --> 00:44:03,390 [gun cocks] 838 00:44:03,490 --> 00:44:05,830 [inhales deeply] 839 00:44:05,930 --> 00:44:07,930 [Katherine] You're a good man, Byron. 840 00:44:08,610 --> 00:44:10,349 To long life and happiness. 841 00:44:10,449 --> 00:44:12,349 - To long life... - [clinks glass] 842 00:44:12,449 --> 00:44:14,449 [Byron] ...and happiness. 843 00:44:17,609 --> 00:44:19,609 I love you, Mandalay. 844 00:44:22,768 --> 00:44:24,768 [emotional music playing] 845 00:44:26,728 --> 00:44:29,548 [intense music plays] 846 00:44:29,648 --> 00:44:32,047 - [gunshot] - [people screaming] 847 00:44:34,967 --> 00:44:36,967 [Mandy] What did you do, dad? 848 00:44:37,647 --> 00:44:39,647 You got 'em all killed, you fuckwit. 849 00:44:41,526 --> 00:44:43,526 'Cause Byron had nothing to lose. 850 00:44:47,166 --> 00:44:49,166 Now you've lost everything too. 851 00:44:52,565 --> 00:44:54,565 [loud explosion] 852 00:45:02,644 --> 00:45:04,060 - [flames crackling] - [glasses shattering] 853 00:45:04,084 --> 00:45:08,844 [melancholic music plays] 854 00:45:34,161 --> 00:45:36,161 [Mandy] Hey. 855 00:45:48,680 --> 00:45:50,679 I'm really sorry. 856 00:45:51,599 --> 00:45:53,599 What for? 857 00:45:54,519 --> 00:45:57,459 [sighs] All those times I defended Byron, 858 00:45:57,559 --> 00:45:59,559 - you believed he... - It's fine. 859 00:46:00,838 --> 00:46:02,838 You were just trying to make sense of it. 860 00:46:04,038 --> 00:46:05,818 Besides, I... 861 00:46:05,918 --> 00:46:08,098 convinced myself that the best way to help Jamie 862 00:46:08,198 --> 00:46:09,698 was to not talk about it, 863 00:46:09,798 --> 00:46:11,797 to him, to anyone, just... 864 00:46:12,517 --> 00:46:14,517 carry on as normal. [chuckles] 865 00:46:19,637 --> 00:46:21,636 I loved Craig once. 866 00:46:24,036 --> 00:46:26,036 How could he have put our son through that? 867 00:46:26,756 --> 00:46:28,756 Fran. 868 00:46:29,516 --> 00:46:31,515 Think we need to leave... 869 00:46:32,035 --> 00:46:34,435 Look at a different horizon. 870 00:46:42,434 --> 00:46:44,434 [Mandy] Here. 871 00:46:47,074 --> 00:46:49,074 Think of it as a... 872 00:46:51,113 --> 00:46:54,113 - gift from God or something. - [chuckles] Oh, my God. 873 00:47:07,632 --> 00:47:09,892 [phone ringing] 874 00:47:09,991 --> 00:47:11,371 Scarsden. 875 00:47:11,471 --> 00:47:12,727 [Max on phone] "The War criminal, the Priest, 876 00:47:12,751 --> 00:47:14,531 the drug syndicate and the cover-up - 877 00:47:14,631 --> 00:47:17,131 The truth behind the Church Massacre." 878 00:47:17,231 --> 00:47:19,331 It's a cracker, Marty. Maybe even a book. 879 00:47:19,431 --> 00:47:20,690 Shh, Max, 880 00:47:20,790 --> 00:47:22,050 his head’s big enough already. 881 00:47:22,150 --> 00:47:24,010 Yeah, well, it’s just a draft. 882 00:47:24,110 --> 00:47:25,130 I’m still polishing. 883 00:47:25,230 --> 00:47:27,810 Mate, it’s running over double page in the paper edition. 884 00:47:27,910 --> 00:47:30,529 And graphics have worked up some great stuff for online too. 885 00:47:30,629 --> 00:47:32,469 Yeah, and what about the National Security Act? 886 00:47:32,549 --> 00:47:33,725 [Max] Well, upstairs want to fight, 887 00:47:33,749 --> 00:47:35,329 they wanna make a test case of the laws. 888 00:47:35,429 --> 00:47:37,445 There's no guarantees, but they think they can handle it. 889 00:47:37,469 --> 00:47:38,769 But if you do go to jail, 890 00:47:38,869 --> 00:47:40,244 I’ll send you a cake with a file in it. 891 00:47:40,268 --> 00:47:42,768 [chuckles] Well, thanks, Beth. 892 00:47:42,868 --> 00:47:45,648 And hey, you can be my babysitter anytime. 893 00:47:45,748 --> 00:47:47,168 - Thanks, Martin. - Yeah, all right. 894 00:47:47,268 --> 00:47:48,288 Enough pocket-pissing. 895 00:47:48,388 --> 00:47:49,724 You get back here as soon as possible. 896 00:47:49,748 --> 00:47:52,327 There's a big story breaking about corruption in Dubai 897 00:47:52,427 --> 00:47:54,367 and upstairs wants you on it. 898 00:47:54,467 --> 00:47:56,467 [line cuts] 899 00:47:59,587 --> 00:48:01,586 [emotional music playing] 900 00:48:08,626 --> 00:48:10,625 [groans softly] 901 00:48:14,305 --> 00:48:16,305 [sighs] 902 00:48:25,784 --> 00:48:27,784 [chuckles softly] 903 00:48:32,983 --> 00:48:34,983 [sighing] Oh, shit. 904 00:48:39,823 --> 00:48:43,622 [indistinct conversations in distance] 905 00:48:51,221 --> 00:48:53,121 - [boys cheering] - You got it! You got it! 906 00:48:53,221 --> 00:48:55,741 [continue talking indistinctly] 907 00:48:59,541 --> 00:49:01,540 [water splashes] 908 00:49:04,540 --> 00:49:06,540 [soft music playing] 909 00:49:07,660 --> 00:49:10,139 - [Liam cooing] - That is a big story. 910 00:49:11,539 --> 00:49:13,319 How do you think Harley will do in prison? 911 00:49:13,419 --> 00:49:15,419 Ugh, I don't know. 912 00:49:16,179 --> 00:49:17,199 - [sighs] - [mouthing] 913 00:49:17,299 --> 00:49:19,859 Thank you for risking your life to save him but... 914 00:49:21,738 --> 00:49:23,818 he was only interested in me 'cause of Liam, 915 00:49:25,058 --> 00:49:27,058 and continuing the Reagan legacy. 916 00:49:28,138 --> 00:49:29,997 - [Liam giggles] - I guess Liam 917 00:49:30,097 --> 00:49:33,877 will just have to do without a dad and a grandad, right? 918 00:49:33,977 --> 00:49:36,097 - [Liam cooing] - [Mandy] Hm? Yeah. 919 00:49:41,016 --> 00:49:43,016 Oh, you're still not much of a journalist, are you? 920 00:49:44,536 --> 00:49:46,696 No mention of who Liam's dad was? 921 00:49:47,336 --> 00:49:49,975 What happened to the truth, the all-truth-and-nothing-but? 922 00:49:52,655 --> 00:49:55,355 Well, the story doesn't always come first. 923 00:49:55,455 --> 00:49:57,455 Hmm. 924 00:49:58,335 --> 00:50:01,334 Sometimes, you have to decide what really matters. 925 00:50:09,294 --> 00:50:11,293 [Liam cooing] 926 00:50:19,453 --> 00:50:21,432 Well, I... 927 00:50:21,532 --> 00:50:23,672 haven't put much of a dent in this. 928 00:50:23,772 --> 00:50:25,352 [sighs] 929 00:50:25,452 --> 00:50:27,532 But when I'm done in Dubai, I thought I'd... 930 00:50:28,572 --> 00:50:30,571 pop back to Riversend. 931 00:50:31,171 --> 00:50:33,231 Maybe find my next read. 932 00:50:33,331 --> 00:50:35,391 Well, you know who sells the best books in town. 933 00:50:35,491 --> 00:50:37,391 You sell the only books in town. 934 00:50:37,491 --> 00:50:38,671 [both laugh] 935 00:50:38,771 --> 00:50:40,770 No option then. 936 00:50:46,010 --> 00:50:49,770 [door opens, shuts] 66072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.