All language subtitles for hackers.1995.remastered.720p.bluray.x264-gazer_SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,791 --> 00:00:42,124 [MUFFLED SHOUTING] 2 00:00:55,124 --> 00:00:56,666 [DOG BARKING] 3 00:01:10,291 --> 00:01:11,791 [LAUREN SCREAMS] Upstairs! 4 00:01:11,874 --> 00:01:14,832 What's going on? What's the matter? Who are you? 5 00:01:14,916 --> 00:01:16,582 - Come on, come on! Let's go! - Hey! 6 00:01:16,666 --> 00:01:18,749 [MAN] Cover the back. [LAUREN] Dade! Dade! 7 00:01:19,332 --> 00:01:20,541 Knock it down. 8 00:01:22,791 --> 00:01:25,874 [WOMAN] The defendant Dade Murphy, 9 00:01:25,957 --> 00:01:29,207 who calls himself "Zero Cool,” 10 00:01:29,291 --> 00:01:31,832 has repeatedly committed criminal acts 11 00:01:31,916 --> 00:01:34,249 of a malicious nature. 12 00:01:34,332 --> 00:01:38,249 This defendant possesses a superior intelligence 13 00:01:38,332 --> 00:01:39,916 which he uses 14 00:01:39,999 --> 00:01:42,457 to a destructive and antisocial end. 15 00:01:44,499 --> 00:01:46,374 His computer virus crashed 16 00:01:46,457 --> 00:01:49,582 1,507 systems, 17 00:01:49,666 --> 00:01:52,416 including Wall Street trading systems, 18 00:01:52,499 --> 00:01:56,207 single-handedly causing a seven-point drop 19 00:01:56,291 --> 00:01:58,624 in the New York stock market. 20 00:01:58,707 --> 00:02:02,707 Dade Murphy, I hereby fine your family $45,000. 21 00:02:02,791 --> 00:02:04,082 [CROWD GASPS] 22 00:02:04,166 --> 00:02:05,582 And sentence you to probation, 23 00:02:05,666 --> 00:02:08,832 under which you are forbidden to own or operate a computer 24 00:02:08,916 --> 00:02:10,832 or a touch-tone telephone 25 00:02:10,916 --> 00:02:13,124 until the day of your 18th birthday. 26 00:02:13,207 --> 00:02:14,374 [GAVEL POUNDS] 27 00:02:14,457 --> 00:02:15,999 [CROWD MURMURING] 28 00:04:44,374 --> 00:04:45,707 [LAUREN] Dade? 29 00:04:45,791 --> 00:04:47,207 Yeah, Ma? 30 00:04:47,291 --> 00:04:48,957 What are you doing? 31 00:04:50,874 --> 00:04:53,832 I'm taking over a TV network. 32 00:04:53,916 --> 00:04:56,041 Finish up, honey, and get to sleep. 33 00:04:56,124 --> 00:04:57,957 And happy birthday. 34 00:05:01,791 --> 00:05:03,416 [PHONE RINGING] 35 00:05:05,541 --> 00:05:08,041 Security. Norm. Norm speaking. 36 00:05:08,124 --> 00:05:11,166 [DADE] Norman, this is Mr. Eddie Vedder from accounting. 37 00:05:11,249 --> 00:05:13,249 I just had a power surge here at home 38 00:05:13,332 --> 00:05:16,291 that wiped out a file I was working on and... 39 00:05:16,374 --> 00:05:19,291 Listen, I'm in big trouble. You know anything about computers? 40 00:05:19,374 --> 00:05:20,457 Um... 41 00:05:21,166 --> 00:05:22,166 Gee... 42 00:05:22,249 --> 00:05:25,291 Right, well, my BLT drive on my computer 43 00:05:25,374 --> 00:05:27,291 just went AWOL and 44 00:05:27,374 --> 00:05:30,207 I got this big project due tomorrow for Mr. Kawasaki, 45 00:05:30,291 --> 00:05:33,707 and if I don't get it in, he's gonna to ask me to commit hari-kari. 46 00:05:33,791 --> 00:05:35,832 [CHUCKLES] Uh... 47 00:05:35,916 --> 00:05:39,666 Yeah, well, you know these Japanese management techniques. 48 00:05:39,749 --> 00:05:41,957 Could you read me the number on the modem? 49 00:05:42,457 --> 00:05:44,249 Um... 50 00:05:44,332 --> 00:05:46,916 That's a little boxy thing, Norm, with switches on it. 51 00:05:46,999 --> 00:05:48,832 Lets my computer talk to the one there. 52 00:05:48,916 --> 00:05:50,207 212 53 00:05:50,666 --> 00:05:51,832 555 54 00:05:52,374 --> 00:05:53,957 4240. 55 00:06:08,582 --> 00:06:09,749 [BEEPING] 56 00:06:17,166 --> 00:06:20,124 So-called American Indians, Latinos and Blacks 57 00:06:20,207 --> 00:06:22,874 come from a genetically mediocre stock. 58 00:06:22,957 --> 00:06:24,332 Yak, yak, yak. 59 00:06:25,999 --> 00:06:27,124 Get a job. 60 00:06:39,374 --> 00:06:40,541 Say I'm a... 61 00:06:52,999 --> 00:06:55,416 [MUSIC PLAYING ON TV] 62 00:06:58,124 --> 00:07:00,207 [STATIC ON TV] 63 00:07:00,291 --> 00:07:03,291 [MAN ON TV] You are about to experience the awe and mystery 64 00:07:03,374 --> 00:07:06,374 which reaches from the inner mind to 65 00:07:06,457 --> 00:07:07,957 The Outer Limits. [DADE] Yes. 66 00:07:09,124 --> 00:07:10,707 [TV DISTORTING] 67 00:07:10,791 --> 00:07:12,291 Hey. What? 68 00:07:19,791 --> 00:07:21,499 Zero... 69 00:07:22,666 --> 00:07:23,957 No, wait. 70 00:07:27,166 --> 00:07:29,791 [MAN ON TV] Is this the beginning of the end? 71 00:07:29,874 --> 00:07:31,457 There is no time to wonder, 72 00:07:31,541 --> 00:07:33,791 no time to say, "Why is it happening? 73 00:07:33,874 --> 00:07:35,082 Why is it finally happening?” 74 00:07:35,166 --> 00:07:37,624 Unbelievable. There is time only for... 75 00:07:37,707 --> 00:07:38,957 A hacker. 76 00:07:40,249 --> 00:07:42,207 Do we pray? 77 00:07:42,291 --> 00:07:43,874 Or do we merely run now... 78 00:07:45,291 --> 00:07:47,999 Yeah, okay, Acid Burn. That's enough. 79 00:07:49,082 --> 00:07:50,999 ["VOODOO PEOPLE" PLAYING] 80 00:08:01,582 --> 00:08:02,874 [GUN FIRING] 81 00:08:14,874 --> 00:08:17,999 ♪ The voodoo, who-do-what- you-don't-dare-to people 82 00:08:18,082 --> 00:08:20,832 ♪ The voodoo, who-do-what- you-don't-dare-to people ♪ 83 00:08:35,166 --> 00:08:36,499 Shit on me. 84 00:08:42,457 --> 00:08:44,416 Morning. 85 00:08:44,499 --> 00:08:46,207 You unpack your stuff yet? 86 00:08:46,291 --> 00:08:47,041 Mmm. 87 00:08:48,082 --> 00:08:49,916 Up all night again, huh? 88 00:08:49,999 --> 00:08:52,957 Can this wait until both my eyes are open, please? 89 00:08:56,124 --> 00:08:58,124 Can I cut the electricity to his room 90 00:08:58,207 --> 00:08:59,707 so he'll sleep normal hours? 91 00:08:59,791 --> 00:09:04,374 He's been playing with his computer all night for a solid week. 92 00:09:04,457 --> 00:09:06,332 Well, yes, he could be playing with himself. 93 00:09:07,291 --> 00:09:09,499 Mmm-hmm. Yes, I'll ask. Dade? 94 00:09:11,332 --> 00:09:13,707 - You like girls, don't you? - Yeah. 95 00:09:13,791 --> 00:09:16,041 I just haven't found one as charming as you yet. 96 00:09:18,207 --> 00:09:21,082 You haven't been doing anything stupid, right, Dade? 97 00:09:21,166 --> 00:09:22,624 Right, Dade? 98 00:09:22,707 --> 00:09:24,166 Right, Mom. 99 00:09:24,249 --> 00:09:25,957 And I'm still a virgin! 100 00:09:41,874 --> 00:09:44,082 You hooked it up to the phone, didn't you? 101 00:09:44,166 --> 00:09:47,124 Dade! Turn the shower off! 102 00:09:49,957 --> 00:09:52,832 You screw up again, and you won't get into college! 103 00:10:06,166 --> 00:10:08,082 I'm sorry we had to move in your senior year. 104 00:10:08,166 --> 00:10:09,374 I didn't want to sell the house, 105 00:10:09,457 --> 00:10:10,791 but I had to take this new job. 106 00:10:10,874 --> 00:10:11,957 You know that. 107 00:10:13,874 --> 00:10:15,791 You're going to love New York. 108 00:10:15,874 --> 00:10:17,207 It's the city that never sleeps. 109 00:10:17,291 --> 00:10:19,124 [TECHNO MUSIC PLAYING] 110 00:10:48,166 --> 00:10:50,082 [PEOPLE CHATTERING] 111 00:10:56,291 --> 00:10:57,957 [SPEAKING IN SPANISH] 112 00:10:59,166 --> 00:11:00,999 Excuse me. 113 00:11:01,082 --> 00:11:02,666 Yo, chill, man. I'm talking to Venezuela. 114 00:11:02,749 --> 00:11:05,082 Yeah, I'm sorry. I was just looking for the Principal's office. 115 00:11:05,166 --> 00:11:06,874 Sorry, I can't help you, kid. 116 00:11:21,207 --> 00:11:22,957 [KATE] Do you have your transfer forms? 117 00:11:26,166 --> 00:11:28,082 It's a relatively straightforward question. 118 00:11:31,082 --> 00:11:32,624 [WOMAN MOANING] 119 00:11:34,249 --> 00:11:35,832 Do you speak English? 120 00:11:35,916 --> 00:11:38,166 Sorry. You wanted... 121 00:11:38,249 --> 00:11:39,916 I wanted transfer forms. 122 00:11:44,291 --> 00:11:45,666 Thank you. 123 00:11:47,082 --> 00:11:48,291 [KATE CLEARING THROAT] 124 00:11:49,332 --> 00:11:50,291 Are you coming? 125 00:12:03,082 --> 00:12:04,874 The gym is through there, 126 00:12:04,957 --> 00:12:07,082 and the cafeteria is through there. 127 00:12:07,166 --> 00:12:08,332 Great. 128 00:12:09,082 --> 00:12:09,957 Cool. 129 00:12:13,249 --> 00:12:14,874 What's your name? 130 00:12:14,957 --> 00:12:16,457 Kate. Kate Libby. 131 00:12:17,874 --> 00:12:19,416 Here's your class. 132 00:12:19,499 --> 00:12:21,124 My class. 133 00:12:21,207 --> 00:12:23,041 You mean, I'm not in your class? 134 00:12:23,124 --> 00:12:24,707 No, you're not in my class. 135 00:12:27,291 --> 00:12:28,166 [BELL RINGING] 136 00:12:28,249 --> 00:12:30,207 Give me time. Hey, you new? 137 00:12:31,082 --> 00:12:32,124 Yeah. 138 00:12:32,207 --> 00:12:33,624 Tell him about the pool, Kate. 139 00:12:35,374 --> 00:12:36,874 Pool? 140 00:12:36,957 --> 00:12:39,416 Yeah, there's an Olympic-sized swimming pool up on the roof. 141 00:12:40,457 --> 00:12:41,999 Take the stairs over there. 142 00:12:43,332 --> 00:12:44,416 Yeah! 143 00:12:45,082 --> 00:12:45,957 Sure. 144 00:12:47,874 --> 00:12:48,832 Thanks! 145 00:12:48,916 --> 00:12:50,041 [DADE CLEARS THROAT] 146 00:12:53,166 --> 00:12:54,957 Hey! Hold the door! 147 00:13:00,457 --> 00:13:01,624 No pool. 148 00:13:09,457 --> 00:13:11,124 [THUNDER RUMBLING] 149 00:13:19,166 --> 00:13:20,749 [BELL RINGING] 150 00:13:22,957 --> 00:13:24,457 [STUDENTS CHATTERING] 151 00:13:29,291 --> 00:13:30,957 [SCREAMING] 152 00:13:33,082 --> 00:13:34,416 [LAUGHING] 153 00:13:35,499 --> 00:13:38,416 Oh, my God. He found the pool. 154 00:13:39,457 --> 00:13:41,124 [STUDENTS LAUGHING] 155 00:13:42,291 --> 00:13:44,207 [SIMPSON] Now, I'm Mr. Simpson, 156 00:13:44,291 --> 00:13:46,082 and I'm subbing for Miss Bayless who was arrested 157 00:13:46,166 --> 00:13:47,374 at the anti-fur rally. 158 00:13:47,457 --> 00:13:48,957 [ALL LAUGHING] 159 00:13:51,124 --> 00:13:53,582 Now, I know some of you kids got computers at home, 160 00:13:53,666 --> 00:13:56,166 but these are school property, people, 161 00:13:56,249 --> 00:13:58,707 and I don't want to see any gum stuck to 'em. 162 00:13:58,791 --> 00:14:00,291 [ALL CHATTERING] 163 00:14:02,124 --> 00:14:03,457 Chapter one, 164 00:14:04,499 --> 00:14:06,291 "Designing graphical interface." 165 00:14:12,957 --> 00:14:15,166 So, what's your interest in Kate Libby, eh? 166 00:14:15,249 --> 00:14:17,041 Academic? Purely sexual? 167 00:14:17,916 --> 00:14:19,041 Homicidal. 168 00:14:19,791 --> 00:14:21,374 What's up, man? 169 00:14:21,457 --> 00:14:22,832 I'm the Phreak. 170 00:14:23,749 --> 00:14:25,457 The Phantom Phreak? 171 00:14:25,541 --> 00:14:27,124 The king of Nynex? 172 00:14:27,207 --> 00:14:28,582 [BOY WHISTLING] [BOY] I've got it. 173 00:14:28,666 --> 00:14:30,457 I know you play the game. 174 00:14:30,541 --> 00:14:33,291 Phreak, Phreak, Phreak, Phreak, Phreak. Dude, dude, dude, dude, dude. I got... 175 00:14:33,374 --> 00:14:35,082 Joey, Joey, Joey! What, what, what? 176 00:14:35,166 --> 00:14:37,582 One more "dude" out of you and I'm gonna slap the shit out of you, okay? 177 00:14:37,666 --> 00:14:38,999 Now, I try to save you from yourself, 178 00:14:39,082 --> 00:14:41,041 but you got to stop letting your mama dress you, man. 179 00:14:41,124 --> 00:14:42,749 You're hopeless. 180 00:14:43,791 --> 00:14:46,999 Check it. I need a handle, man. 181 00:14:47,082 --> 00:14:50,041 I mean, I don't have an identity until I have a handle. 182 00:14:50,124 --> 00:14:52,207 You know, you're right about that. 183 00:14:52,291 --> 00:14:53,624 Check it, Friday. 184 00:14:57,332 --> 00:14:58,582 Look. All right. Wait, wait. 185 00:14:58,666 --> 00:15:00,624 How about The Master of Disaster, huh? 186 00:15:00,707 --> 00:15:03,041 You're hopeless, man, utterly hopeless. 187 00:15:03,124 --> 00:15:04,582 Ultra Laser. 188 00:15:04,666 --> 00:15:05,957 Dr. Doom! 189 00:15:06,916 --> 00:15:08,582 [HORN HONKING] 190 00:15:08,666 --> 00:15:09,957 [TECHNO MUSIC PLAYING] 191 00:15:13,916 --> 00:15:15,832 [MAN 1] We play Chinese software here. 192 00:15:17,707 --> 00:15:19,999 [MAN 2] Tell me, what'd you need? What'd you need? 193 00:15:20,082 --> 00:15:21,666 Yeah, you got any Russian military? 194 00:15:21,749 --> 00:15:24,666 [MAN 3] ...any kind of format, any kind of disk, any bootleg. 195 00:15:24,749 --> 00:15:26,499 Check this out, each and every one of you. 196 00:15:26,582 --> 00:15:28,374 Compilation tape, my own making. 197 00:15:28,457 --> 00:15:30,291 I call this the Greatest Zuke's Album 198 00:15:30,374 --> 00:15:33,374 featuring artists like... Like, I got some Hendrix on there, 199 00:15:33,457 --> 00:15:36,249 some Joplin, Mama Cass, Belushi, 200 00:15:36,332 --> 00:15:40,124 all great artists that asphyxiated on their own vomit. 201 00:15:40,207 --> 00:15:41,374 [ALL EXCLAIMING] 202 00:15:41,457 --> 00:15:43,374 Can't get this in stores, man. 203 00:15:43,457 --> 00:15:45,416 I made it, one of a kind. 204 00:15:46,249 --> 00:15:47,791 [MAN] All major transactions... 205 00:15:47,874 --> 00:15:49,707 [TECHNO MUSIC PLAYING] 206 00:15:54,291 --> 00:15:56,874 [AUTOMATED FEMALE VOICE] Please deposit $5 for the first minute. 207 00:15:56,957 --> 00:15:59,041 [BEEPING] 208 00:15:59,124 --> 00:16:01,332 Thank you. No, no, no, thank you. 209 00:16:32,457 --> 00:16:34,249 That's a nice score for a girl. 210 00:16:37,291 --> 00:16:38,749 Think you can do better? 211 00:16:40,874 --> 00:16:42,207 I'll give it a shot. 212 00:16:42,291 --> 00:16:44,124 ["COWGIRL" PLAYING] 213 00:16:57,082 --> 00:16:58,957 Is this kid bothering you, Kate? 214 00:17:00,166 --> 00:17:02,582 Sorry. Can I get some room here? 215 00:17:02,666 --> 00:17:04,416 Yeah. Why don't you come up here? 216 00:17:43,332 --> 00:17:44,749 He's good. 217 00:17:55,291 --> 00:17:56,957 Well, it looks like I'm on top. 218 00:18:01,666 --> 00:18:03,082 Congratulations. 219 00:18:03,166 --> 00:18:05,166 No one's ever beat her before. 220 00:18:05,249 --> 00:18:07,541 Just made an enemy for life. 221 00:18:09,666 --> 00:18:11,332 Boy Meets World, let's go. 222 00:18:16,707 --> 00:18:17,957 [PEOPLE CHATTERING] 223 00:18:31,249 --> 00:18:32,624 Who's that? Curtis. 224 00:18:34,707 --> 00:18:35,999 And what's he do? 225 00:18:36,082 --> 00:18:37,082 That's it. You're looking at it. 226 00:18:37,166 --> 00:18:38,874 He just looks slick all day. 227 00:18:41,666 --> 00:18:42,874 Joey! 228 00:18:42,957 --> 00:18:44,624 [MOTORCYCLE REVVING] 229 00:18:57,374 --> 00:18:58,624 [TYPING] 230 00:19:07,874 --> 00:19:08,957 [BEEPING] 231 00:19:22,582 --> 00:19:23,832 What's up? 232 00:19:30,124 --> 00:19:31,249 [LAUGHING] Oh, my God. 233 00:19:31,332 --> 00:19:32,957 [BELL RINGING] You put... 234 00:19:33,749 --> 00:19:35,207 [ALL YELLING] 235 00:19:39,291 --> 00:19:40,749 [MOUTHING] You're crazy! 236 00:19:45,291 --> 00:19:46,499 Way cool! 237 00:19:48,374 --> 00:19:50,249 You saw that? 238 00:19:50,332 --> 00:19:52,166 What the hell is going on? 239 00:19:52,249 --> 00:19:53,832 Pool on the roof must have a leak. 240 00:20:03,666 --> 00:20:05,749 Man, oh, man, this is going to be good. 241 00:20:10,082 --> 00:20:11,416 [SCREECHING] 242 00:20:13,791 --> 00:20:16,207 "God gave men brains larger than dogs, 243 00:20:16,291 --> 00:20:19,207 so they wouldn't hump women's legs at cocktail parties.” 244 00:20:19,291 --> 00:20:20,166 [ALL LAUGHING] 245 00:20:20,249 --> 00:20:21,249 Ruth Libby. 246 00:20:22,874 --> 00:20:24,374 I'm not so sure your mother qualifies 247 00:20:24,457 --> 00:20:26,624 as a significant author of the 20th century. 248 00:20:27,291 --> 00:20:29,041 Her last book sold two million copies. 249 00:20:29,124 --> 00:20:31,041 [ALL EXCLAIMING] 250 00:20:32,041 --> 00:20:33,291 [HISSING] 251 00:20:33,791 --> 00:20:35,624 "Angelheaded hipsters 252 00:20:35,707 --> 00:20:38,874 burning for the ancient heavenly connection 253 00:20:38,957 --> 00:20:41,916 to the starry dynamo in the machinery of the night." 254 00:20:42,874 --> 00:20:43,957 It's Ginsberg. 255 00:20:45,166 --> 00:20:46,041 Nice. Very nice. 256 00:20:49,124 --> 00:20:50,499 He's not in this class. 257 00:20:51,249 --> 00:20:52,416 I said, give me time. 258 00:20:54,166 --> 00:20:55,999 He's not enrolled in his class. 259 00:20:57,207 --> 00:20:59,082 Well, he's on my list. 260 00:21:11,957 --> 00:21:14,041 "Of all the things I've lost, 261 00:21:14,124 --> 00:21:16,041 I miss my mind the most"? 262 00:21:16,124 --> 00:21:18,124 [STUDENTS LAUGHING] Ozzy Osborne. 263 00:21:18,207 --> 00:21:20,624 You, what is your name? 264 00:21:20,707 --> 00:21:24,166 Uh, Emmanuel Goldstein, sir. 265 00:21:24,249 --> 00:21:26,957 You, however, are not on my list. 266 00:21:28,957 --> 00:21:30,874 Whoa. This isn't wood shop class? 267 00:21:30,957 --> 00:21:32,957 [ALL CHEERING] 268 00:21:33,916 --> 00:21:35,249 Out. 269 00:21:35,332 --> 00:21:37,082 Class crashing. Come on. 270 00:21:37,166 --> 00:21:40,249 Love you. We'll do lunch. Get out. 271 00:21:40,332 --> 00:21:41,499 [GIRL] Bye. 272 00:21:41,582 --> 00:21:42,832 Thank you. Thank you, sir. 273 00:21:42,916 --> 00:21:43,957 [GIRL YELPS] 274 00:21:50,999 --> 00:21:51,957 How was school? 275 00:21:53,166 --> 00:21:53,999 Hmm. 276 00:21:55,124 --> 00:21:56,832 What did we learn in school today? 277 00:21:56,916 --> 00:21:59,041 Revenge. Ah. 278 00:21:59,124 --> 00:22:00,791 Did we meet somebody special? 279 00:22:00,874 --> 00:22:01,999 No, no one special. 280 00:22:03,666 --> 00:22:06,249 Okay. I got to get back to work. I'm gonna be home late. 281 00:22:06,332 --> 00:22:08,332 Would you try and please fill these out? 282 00:22:09,999 --> 00:22:12,957 Oh, don't worry. It's only the rest of your life. 283 00:22:13,457 --> 00:22:14,666 Right. 284 00:22:14,749 --> 00:22:16,791 Anything else? You want me to mow the lawn? 285 00:22:16,874 --> 00:22:18,791 Oops. Forgot. 286 00:22:18,874 --> 00:22:19,957 New York. No grass. 287 00:22:21,249 --> 00:22:22,541 And unpack. 288 00:22:30,916 --> 00:22:32,124 [PAPERS RUSTLE] 289 00:22:34,207 --> 00:22:35,666 [MAN SHOUTING] 290 00:22:39,124 --> 00:22:40,374 I'm in this computer, right? 291 00:22:40,457 --> 00:22:43,124 I'm looking around and taking my time. 292 00:22:43,207 --> 00:22:44,291 For four hours... 293 00:22:44,374 --> 00:22:46,624 buy and sell my life story. FYI, man, right? 294 00:22:46,707 --> 00:22:50,624 You can sit at home and do, like, absolutely nothing and... 295 00:22:50,707 --> 00:22:53,582 And your name goes through, like, 17 computers a day. 296 00:22:53,666 --> 00:22:56,999 1984? Yeah, right, man. That's a typo. 297 00:22:57,082 --> 00:22:58,916 Orwell's here now. He's living large. 298 00:22:58,999 --> 00:23:00,874 We have no names, man, no names. 299 00:23:00,957 --> 00:23:03,207 We are nameless. 300 00:23:03,291 --> 00:23:05,207 Can I score a fry? Thanks. 301 00:23:05,291 --> 00:23:07,082 [PHREAK] Meet Cereal Killer. 302 00:23:07,166 --> 00:23:08,416 As in Froot Loops. 303 00:23:09,124 --> 00:23:10,832 But he does know things. 304 00:23:10,916 --> 00:23:13,291 Anyway, anyway, guys, guys, listen, listen. 305 00:23:13,374 --> 00:23:15,582 I'm in this computer, right? So I'm looking around... 306 00:23:15,666 --> 00:23:18,041 [PHREAK] You got those Crayola books? Oh, yeah. 307 00:23:18,124 --> 00:23:19,957 Technicolor rainbow. 308 00:23:20,749 --> 00:23:22,874 Yeah. Green one. 309 00:23:22,957 --> 00:23:25,374 What is that? What is that? What is that? Let me see. What are these? 310 00:23:25,457 --> 00:23:27,582 International UNIX environments. 311 00:23:27,666 --> 00:23:29,832 Luscious orange. 312 00:23:29,916 --> 00:23:31,624 Computer security criteria, 313 00:23:31,707 --> 00:23:33,207 DOD standards. 314 00:23:34,541 --> 00:23:37,124 The Pink-Shirt Book, guide to IBM PCs, 315 00:23:37,207 --> 00:23:39,249 so called due to the nasty pink shirt 316 00:23:39,332 --> 00:23:40,832 the guy wears on the cover. What's that? 317 00:23:40,916 --> 00:23:43,249 - Devil Book, UNIX bible. - What's that? 318 00:23:43,332 --> 00:23:44,916 Dragon Book, compiler design. 319 00:23:44,999 --> 00:23:46,082 Oh, yeah? 320 00:23:47,124 --> 00:23:49,166 What's that? The Red Book. 321 00:23:49,249 --> 00:23:51,624 NSA trusted networks, 322 00:23:51,707 --> 00:23:54,541 otherwise known as the ugly red book that won't fit on a shelf. 323 00:23:56,166 --> 00:23:58,499 Anyway, anyway, guys, guys, guys, come on. 324 00:23:58,582 --> 00:24:00,624 I'm in this computer, right? 325 00:24:00,707 --> 00:24:02,707 So I'm looking around, I'm looking around, you know. 326 00:24:02,791 --> 00:24:05,666 Throwing commands at it. I don't know where it is or what it does or anything. 327 00:24:05,749 --> 00:24:08,874 It's like choice. It's just beautiful, okay? 328 00:24:08,957 --> 00:24:11,291 Like, four hours, I'm just messing around in there. 329 00:24:11,374 --> 00:24:14,082 Finally, I figure out 330 00:24:14,166 --> 00:24:16,082 that it's a bank. 331 00:24:16,166 --> 00:24:18,874 Right? Okay, wait. Okay. So it's a bank. 332 00:24:18,957 --> 00:24:20,582 So this morning I look in the paper. 333 00:24:20,666 --> 00:24:23,041 Some cash machine in, like, Bumsyville, Idaho, 334 00:24:23,124 --> 00:24:26,416 spits out $700 into the middle of the street. 335 00:24:26,499 --> 00:24:28,291 [CEREAL] That is kind of cool. That was me. 336 00:24:28,374 --> 00:24:29,791 That was me. I did that. 337 00:24:29,874 --> 00:24:30,957 And you did this from your house? 338 00:24:32,999 --> 00:24:34,582 What are you, stoned or stupid? 339 00:24:34,666 --> 00:24:36,624 You don't hack a bank across state lines from your house! 340 00:24:36,707 --> 00:24:38,291 You'll get nailed by the FBI. 341 00:24:38,374 --> 00:24:40,166 Where are your brains? In your ass? 342 00:24:40,249 --> 00:24:41,624 Don't you know anything? 343 00:24:41,707 --> 00:24:44,666 It's stupid, man. It's universally stupid. 344 00:24:44,749 --> 00:24:45,874 You guys always think I should know everything 345 00:24:45,957 --> 00:24:47,124 and you never tell me anything. 346 00:24:47,207 --> 00:24:48,249 All right. Right? Right? 347 00:24:48,332 --> 00:24:49,916 All right, what are the three most common used passwords? 348 00:24:51,291 --> 00:24:54,041 "Love,"” "secret" and "sex." 349 00:24:54,124 --> 00:24:56,207 But not in that order, necessarily, right? 350 00:24:56,291 --> 00:24:57,582 Yeah. But don't forget "God." 351 00:24:57,666 --> 00:24:59,916 System operators love to use "God." 352 00:24:59,999 --> 00:25:01,791 It's that whole male ego thing. 353 00:25:01,874 --> 00:25:03,207 Look, you wanna be elite, 354 00:25:03,291 --> 00:25:05,082 you got to do a righteous hack. 355 00:25:05,166 --> 00:25:06,999 None of this accidental shit. 356 00:25:07,082 --> 00:25:09,416 Yeah, you want a seriously righteous hack, 357 00:25:09,499 --> 00:25:11,582 you score one of those Gibsons, man. 358 00:25:11,666 --> 00:25:14,166 You know, supercomputers they use to, like, do physics 359 00:25:14,249 --> 00:25:15,666 and look for oil and stuff? 360 00:25:15,749 --> 00:25:18,166 Ain't no way, man. Security's too tight. The big iron? 361 00:25:18,249 --> 00:25:21,041 Maybe, but if I were gonna hack some heavy metal, 362 00:25:21,124 --> 00:25:25,249 I'd work my way back through some low security and try the back door. 363 00:25:25,332 --> 00:25:26,999 [CEREAL] Yeah, but oh, man, 364 00:25:27,082 --> 00:25:30,166 wouldn't you just love to get one of those Gibsons, baby? 365 00:25:30,249 --> 00:25:31,791 [EXCLAIMS] 366 00:25:31,874 --> 00:25:33,499 Yo, who ate all of my fries? 367 00:25:35,124 --> 00:25:36,457 Joey! 368 00:25:36,541 --> 00:25:37,999 What? No, no, no, no, no. I didn't touch your fries. 369 00:25:38,082 --> 00:25:39,124 I mean, I did not touch your fries. 370 00:25:39,207 --> 00:25:40,374 Cereal, man, you owe me a pack. 371 00:25:40,457 --> 00:25:41,832 It was him, man. 372 00:25:41,916 --> 00:25:43,624 You suck, dude. You need to lay off of that shit. 373 00:25:43,707 --> 00:25:45,666 What're you doing? Why don't I hit you? 374 00:26:36,332 --> 00:26:37,832 [TYPING] 375 00:26:45,124 --> 00:26:47,499 Yes! Home run, home run. Okay. 376 00:26:47,582 --> 00:26:48,957 Okay, okay. 377 00:26:50,457 --> 00:26:53,374 [LAUGHING] You and me, Lucy. 378 00:26:53,457 --> 00:26:55,249 We're gonna show them, baby. 379 00:26:55,332 --> 00:26:56,666 [ELECTRICITY BUZZING] Ow! 380 00:26:58,124 --> 00:26:59,207 Okay, okay. 381 00:27:05,124 --> 00:27:06,416 [BEEPING] 382 00:27:13,749 --> 00:27:15,249 [PHONE RINGING] 383 00:27:27,249 --> 00:27:29,249 [HAL] Mr. Belford? 384 00:27:29,332 --> 00:27:32,291 My name is The Plague. 385 00:27:32,374 --> 00:27:35,999 Mr. The Plague, something weird's happening on the net. 386 00:27:36,082 --> 00:27:39,041 As in what, you hapless techno-weenie? 387 00:27:39,124 --> 00:27:42,416 The accounting sub-directory in the Gibson's working really hard. 388 00:27:42,499 --> 00:27:44,041 We got one person online. 389 00:27:44,124 --> 00:27:46,249 The work load is enough for, like, 10 users. 390 00:27:46,332 --> 00:27:47,249 I think we got a hacker. 391 00:27:51,916 --> 00:27:54,249 Okay, okay, we need proof that we were here. 392 00:27:54,332 --> 00:27:55,957 All right... 393 00:27:58,999 --> 00:28:01,249 Yeah. Garbage. Okay. Give me garbage. 394 00:28:01,332 --> 00:28:02,416 [BEEPING] 395 00:28:13,291 --> 00:28:14,291 Shit. 396 00:28:41,332 --> 00:28:42,916 Never fear. 397 00:28:43,666 --> 00:28:44,957 I is here. 398 00:28:46,249 --> 00:28:48,666 I've narrowed the activity to terminal 23. 399 00:28:48,749 --> 00:28:50,874 Let's echo 23, see what's up. 400 00:29:07,916 --> 00:29:09,416 God wouldn't be up this late. 401 00:29:23,291 --> 00:29:25,207 Shit. 402 00:29:25,291 --> 00:29:27,082 Get me the switching control center. 403 00:29:27,166 --> 00:29:29,332 I need to trace a call that's in progress. 404 00:29:29,916 --> 00:29:30,999 [BEEPING] 405 00:29:32,957 --> 00:29:34,041 [KNOCK ON DOOR] 406 00:29:34,124 --> 00:29:35,374 Shit. 407 00:29:35,457 --> 00:29:37,249 Yeah. Hold on, hold on, Mom. 408 00:29:37,332 --> 00:29:38,957 Hold on one second. 409 00:29:39,791 --> 00:29:41,291 Open the door, Joseph. 410 00:29:41,374 --> 00:29:42,957 Yeah. Yeah, okay. 411 00:29:44,707 --> 00:29:46,166 There you go. 412 00:29:46,249 --> 00:29:47,874 Bed. Sleep. 413 00:29:49,582 --> 00:29:50,749 Now. 414 00:29:52,582 --> 00:29:53,957 Sweet dreams, Joe. 415 00:29:58,124 --> 00:29:59,457 He's gone. 416 00:29:59,541 --> 00:30:00,999 Did you get a trace? 417 00:30:01,082 --> 00:30:02,332 [MAN] Yeah, we got him. 418 00:30:02,999 --> 00:30:03,957 Good. 419 00:30:08,874 --> 00:30:09,957 Okay. 420 00:30:16,124 --> 00:30:17,666 [TECHNO MUSIC PLAYING] 421 00:30:18,249 --> 00:30:19,874 Nice place, huh? 422 00:30:24,207 --> 00:30:26,416 You heard of a hacker called Acid Burn? 423 00:30:26,499 --> 00:30:27,916 You know who he is? 424 00:30:27,999 --> 00:30:30,082 No, don't know who he is. 425 00:30:30,166 --> 00:30:31,457 Do you? 426 00:30:34,166 --> 00:30:35,416 Nikon! 427 00:30:35,499 --> 00:30:36,832 Lord Nikon, this is... 428 00:30:36,916 --> 00:30:38,166 Crash Override. 429 00:30:38,249 --> 00:30:40,499 Never heard of you. Done anything? 430 00:30:41,207 --> 00:30:42,124 No. 431 00:30:43,666 --> 00:30:45,041 Come on! 432 00:30:45,124 --> 00:30:47,499 I hate this neighborhood. 433 00:30:47,582 --> 00:30:50,499 What? Your mom buy you a 'puter for Christmas? 434 00:30:50,582 --> 00:30:51,832 [CHUCKLING] 435 00:30:52,749 --> 00:30:53,874 Does he know anything? 436 00:30:53,957 --> 00:30:55,499 Sure, man. He's elite. 437 00:30:57,374 --> 00:30:58,624 Come in. 438 00:31:02,707 --> 00:31:04,249 [STUTTERS] 439 00:31:04,332 --> 00:31:06,999 Nikon, can I crash at your place tonight? 440 00:31:07,082 --> 00:31:08,124 Again? 441 00:31:09,957 --> 00:31:11,624 Yeah, sure. 442 00:31:11,707 --> 00:31:12,957 [BOTH YELLING] 443 00:31:15,291 --> 00:31:17,124 [MAN ON TV] Hackers penetrate and ravage 444 00:31:17,207 --> 00:31:19,832 delicate, private and publicly-owned computer systems, 445 00:31:19,916 --> 00:31:22,291 - infecting them with viruses... - Who are these guys? 446 00:31:22,374 --> 00:31:24,041 And stealing materials for their own ends. 447 00:31:24,124 --> 00:31:26,874 [CEREAL] There's Richard Gill. Your hacker enemy number one, man. 448 00:31:26,957 --> 00:31:28,666 Thank you, Mr. Gill. You're a boner. 449 00:31:28,749 --> 00:31:30,999 Yo. Showtime, showtime! 450 00:31:31,082 --> 00:31:32,207 [EXCLAIMING EXCITEDLY] 451 00:31:32,291 --> 00:31:33,916 [COUGHING] Hike! 452 00:31:35,249 --> 00:31:36,374 [DADE] What's going on? 453 00:31:36,457 --> 00:31:40,541 [BOTH] Four, three, two, one... 454 00:31:41,332 --> 00:31:42,374 [MUSIC PLAYING] 455 00:31:42,457 --> 00:31:45,041 Welcome to our show. Hack The Planet. 456 00:31:45,124 --> 00:31:46,791 [ALL] Hack the planet! 457 00:31:46,874 --> 00:31:49,166 For those late-night hacks... Jolt Cola, 458 00:31:49,249 --> 00:31:51,207 the soft drink of the elite hacker. 459 00:31:51,291 --> 00:31:52,374 [DADE] Who are these guys? 460 00:31:52,457 --> 00:31:53,832 That's Razor and Blade, man. 461 00:31:55,082 --> 00:31:56,166 Razor and Blade. 462 00:31:56,249 --> 00:31:58,291 That's right. This is a pay phone. 463 00:31:59,499 --> 00:32:01,499 [BOTH] Don't ask. 464 00:32:01,582 --> 00:32:04,166 As you can see, this is just a simple micro cassette recorder. 465 00:32:04,249 --> 00:32:08,124 Hook it up to the phone and drop in five bucks in quarters. 466 00:32:08,207 --> 00:32:10,249 Record the tones that the coins make, 467 00:32:10,332 --> 00:32:12,291 then hang up, and get your money back. 468 00:32:12,374 --> 00:32:14,832 And never again pay for a service that would be dirt-cheap. 469 00:32:14,916 --> 00:32:17,207 If it weren't run by a bunch of profiteering gluttons. 470 00:32:17,291 --> 00:32:20,832 Remember, hacking is more than just a crime. 471 00:32:20,916 --> 00:32:22,374 It's a survival trait. 472 00:32:22,457 --> 00:32:24,249 ♪ Baby, I'm a real wild child 473 00:32:24,332 --> 00:32:25,957 ♪ I'm a wild one 474 00:32:27,124 --> 00:32:28,457 ♪ I'm a wild one ♪ 475 00:32:28,541 --> 00:32:30,207 [IMITATING CROWD CHEERING] 476 00:32:30,291 --> 00:32:32,916 Thank you! Thank you! 477 00:32:32,999 --> 00:32:34,082 Thank you very much! 478 00:32:34,166 --> 00:32:35,416 [IMITATING CROWD CHEERING] 479 00:32:37,124 --> 00:32:39,666 Joey, Joey. Thank you! Than... 480 00:32:39,749 --> 00:32:41,207 [JOEY SCREAMING] Freeze! 481 00:32:41,291 --> 00:32:43,582 What? What? What? Get out of there! Come on, get out! 482 00:32:43,666 --> 00:32:44,832 What? Joey! 483 00:32:44,916 --> 00:32:46,041 Get in there! Get in there! 484 00:32:46,124 --> 00:32:47,207 Joey! What? What? What? 485 00:32:47,291 --> 00:32:49,041 Sit down! Stay down there. Don't move. 486 00:32:49,124 --> 00:32:50,207 Lucy! 487 00:32:50,291 --> 00:32:51,291 [JOEY'S MOTHER] Joey! 488 00:32:51,374 --> 00:32:53,582 What do you think you're doing? 489 00:32:53,666 --> 00:32:54,832 Joey! 490 00:32:54,916 --> 00:32:56,416 [SIREN WAILING] 491 00:33:03,999 --> 00:33:05,999 How's it going, Ray? Looks good, sir. 492 00:33:06,082 --> 00:33:08,207 We got an uncorrupted hard drive. 493 00:33:08,291 --> 00:33:10,207 In English, please. 494 00:33:10,291 --> 00:33:12,041 I didn't spend 10 years protecting the president 495 00:33:12,124 --> 00:33:14,082 so I could finish my career feeling like an idiot. 496 00:33:14,166 --> 00:33:15,707 I'm sorry, sir. We caught him by surprise, 497 00:33:15,791 --> 00:33:18,207 so we don't think he had enough time to erase his computer files. 498 00:33:18,291 --> 00:33:20,999 Good. Good man. All right, let's finish up here. 499 00:33:21,082 --> 00:33:22,499 - Take him in for interrogation. - All right, sir. 500 00:33:22,582 --> 00:33:25,249 Agent Gill, can you spare a moment of your time? 501 00:33:25,332 --> 00:33:27,207 Why, of course, Jennifer. 502 00:33:27,291 --> 00:33:28,499 [JOEY'S MOTHER] Joey! Mom. 503 00:33:28,582 --> 00:33:31,041 [JENNIFER] Just how dangerous are hackers? 504 00:33:31,124 --> 00:33:34,207 Well, hackers penetrate and ravage 505 00:33:34,291 --> 00:33:36,582 delicate, private and publicly-owned computer systems, 506 00:33:36,666 --> 00:33:38,166 infecting them with viruses 507 00:33:38,249 --> 00:33:40,707 and stealing sensitive materials for their own ends. 508 00:33:40,791 --> 00:33:43,041 These people, they're terrorists. 509 00:33:43,124 --> 00:33:45,207 [JOEY'S MOTHER] Joey. [JENNIFER] Thank you, Mr. Gill. 510 00:34:00,291 --> 00:34:01,791 Good morning, gentlemen. Morning. 511 00:34:01,874 --> 00:34:03,707 Please be seated. 512 00:34:03,791 --> 00:34:07,249 I see we're still dressing in the dark, Eugene. 513 00:34:07,332 --> 00:34:09,541 Once again, don't call me Eugene. 514 00:34:10,999 --> 00:34:12,582 Our recent unknown intruder 515 00:34:12,666 --> 00:34:15,207 penetrated using a superuser account, 516 00:34:15,291 --> 00:34:17,332 giving him access to our whole system. 517 00:34:19,124 --> 00:34:22,249 Precisely what you're paid to prevent. 518 00:34:22,332 --> 00:34:24,874 Someone didn't bother reading my carefully prepared memo 519 00:34:24,957 --> 00:34:26,582 on commonly used passwords. 520 00:34:26,666 --> 00:34:28,791 Now then, as I so meticulously pointed out, 521 00:34:28,874 --> 00:34:30,791 the four most used passwords are 522 00:34:30,874 --> 00:34:32,832 "love," "sex, 523 00:34:32,916 --> 00:34:36,249 "secret,"” and "God." 524 00:34:36,332 --> 00:34:39,082 So would Your Holiness care to change her password? 525 00:34:40,916 --> 00:34:43,207 A hacker planted the virus. 526 00:34:44,707 --> 00:34:45,874 Virus? 527 00:34:49,207 --> 00:34:51,291 Yesterday, the ballast program 528 00:34:51,374 --> 00:34:53,791 for a supertanker training model 529 00:34:53,874 --> 00:34:56,082 mistakenly thought the vessel was empty 530 00:34:56,166 --> 00:34:58,082 and flooded its tanks. 531 00:34:58,166 --> 00:34:59,541 Excuse me. 532 00:35:00,332 --> 00:35:03,916 The little boat flipped over. 533 00:35:03,999 --> 00:35:06,582 A virus planted within the Gibson computer system 534 00:35:06,666 --> 00:35:08,416 claimed responsibility. 535 00:35:08,499 --> 00:35:09,707 What, it left a note? 536 00:35:14,332 --> 00:35:16,874 [DISTORTED OVERLAPPING VOICES] Unless $5 million are transferred 537 00:35:16,957 --> 00:35:19,791 to the following numbered account in seven days, 538 00:35:19,874 --> 00:35:23,082 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 539 00:35:23,166 --> 00:35:25,166 Is that... That is the virus, 540 00:35:25,249 --> 00:35:27,582 Leonardo da Vinci. 541 00:35:27,666 --> 00:35:30,082 The problem is we have 26 ships at sea 542 00:35:30,166 --> 00:35:31,999 and we don't know which ones are infected. 543 00:35:32,082 --> 00:35:36,082 Well, then, put the ships' ballast under manual control. 544 00:35:36,166 --> 00:35:38,374 There's no such thing anymore, Duke. 545 00:35:38,457 --> 00:35:40,791 These ships are totally computerized. 546 00:35:40,874 --> 00:35:43,082 They rely on satellite navigation 547 00:35:43,166 --> 00:35:46,207 which links them to our network and the virus 548 00:35:46,291 --> 00:35:48,166 wherever they are in the world. 549 00:35:48,249 --> 00:35:50,374 So what are we supposed to do? 550 00:35:50,457 --> 00:35:54,374 Well, luckily you have a gifted and talented security officer. 551 00:35:54,457 --> 00:35:56,166 I traced the hacker's call. 552 00:35:56,249 --> 00:35:58,207 The Secret Service picked him up this morning. 553 00:35:58,291 --> 00:36:01,457 I'll just search his files for the original virus code, 554 00:36:01,541 --> 00:36:03,582 and then I can eliminate it. 555 00:36:03,666 --> 00:36:07,166 Now look, now, we expect you to get onto this right away. Yeah? 556 00:36:07,249 --> 00:36:09,249 Yeah. Well, how soon? 557 00:36:09,332 --> 00:36:11,166 Well, we're working on it as fast as we can. 558 00:36:11,249 --> 00:36:14,374 This is a very common occurrence in corporations as large as ours. 559 00:36:14,457 --> 00:36:16,166 - You have nothing to worry about. - Yeah, right. 560 00:36:16,249 --> 00:36:17,457 - Are you sure about that Mr. The Plague? - Yeah. 561 00:36:17,541 --> 00:36:20,166 The Secret Service is helping us out 100%, okay? 562 00:36:20,249 --> 00:36:21,374 Yeah. Okay. 563 00:36:21,457 --> 00:36:23,249 We'll be in touch. Talk to you later. 564 00:36:23,332 --> 00:36:25,166 What the hell was that all about? 565 00:36:25,249 --> 00:36:26,874 I had to move fast. 566 00:36:26,957 --> 00:36:28,582 The hacker copied my garbage file. 567 00:36:28,666 --> 00:36:30,249 What? 568 00:36:30,332 --> 00:36:33,291 I created Mr. Da Vinci so we could call in the Secret Service 569 00:36:33,374 --> 00:36:35,707 so they'd arrest the hacker, seize his equipment, 570 00:36:35,791 --> 00:36:37,457 things we can't do on our own. 571 00:36:37,541 --> 00:36:39,874 [MARGO] I don't want to go to jail for this. 572 00:36:39,957 --> 00:36:41,207 Relax. 573 00:36:41,291 --> 00:36:43,416 Think about the $25 million. 574 00:36:43,499 --> 00:36:46,041 But you've created a virus 575 00:36:46,124 --> 00:36:50,166 that's gonna cause a worldwide ecological disaster, 576 00:36:50,249 --> 00:36:53,291 just to arrest some hacker kid? 577 00:36:53,374 --> 00:36:56,207 Basically, yeah. Mmm-hmm. 578 00:36:56,291 --> 00:36:58,999 [THE PLAGUE SHUSHING] Jesus. You know, you're sick, Eugene. You... 579 00:36:59,082 --> 00:37:01,291 I'll take care of this. All right, sir. 580 00:37:01,374 --> 00:37:03,582 I can cancel it anytime. 581 00:37:03,666 --> 00:37:05,582 I don't need any program code, 582 00:37:05,666 --> 00:37:08,249 but it's the perfect cover to confiscate the disk 583 00:37:08,332 --> 00:37:10,957 and find out how much of that garbage file's been copied. 584 00:37:12,666 --> 00:37:13,874 Get it! 585 00:37:15,291 --> 00:37:17,624 Why did I ever trust you? 586 00:37:19,707 --> 00:37:21,207 Get the file. 587 00:37:21,291 --> 00:37:23,832 Otherwise, you'll lose all your toys. 588 00:37:31,707 --> 00:37:33,166 Did you find the program for the virus 589 00:37:33,249 --> 00:37:34,957 on any of the disks we confiscated? 590 00:37:35,666 --> 00:37:37,041 No. 591 00:37:37,124 --> 00:37:39,832 He's either very smart or very stupid. 592 00:37:42,957 --> 00:37:44,832 Then he stashed it somewhere, 593 00:37:44,916 --> 00:37:46,582 or he has an accomplice. 594 00:37:49,457 --> 00:37:50,999 We'll release him until his indictment, 595 00:37:51,082 --> 00:37:53,999 keep tight surveillance and see if he leads us to your disk. 596 00:37:59,749 --> 00:38:02,791 [AGENT BOB] Unit three outside suspect Joey Pardella's apartment. 597 00:38:02,874 --> 00:38:04,957 Nothing to report. Suspect still grounded. 598 00:38:05,541 --> 00:38:07,207 By his mother. 599 00:38:07,291 --> 00:38:08,832 Listen to this bullshit. 600 00:38:09,499 --> 00:38:11,374 "This is our world now. 601 00:38:11,457 --> 00:38:14,457 The world of the electron and the switch. 602 00:38:14,541 --> 00:38:16,582 The beauty of the baud. 603 00:38:16,666 --> 00:38:21,207 We exist without nationality, skin color or religious bias. 604 00:38:21,291 --> 00:38:24,374 You wage wars, murder, cheat, lie to us 605 00:38:24,457 --> 00:38:26,416 and try to make us believe it's for our own good, 606 00:38:26,499 --> 00:38:28,082 yet we are the criminals. 607 00:38:28,166 --> 00:38:30,416 Yes, I am a criminal. 608 00:38:30,499 --> 00:38:33,374 My crime is that of curiosity. 609 00:38:33,457 --> 00:38:37,416 I am a hacker, and this is my manifesto." 610 00:38:38,249 --> 00:38:40,666 Huh? Right? Manifesto? 611 00:38:40,749 --> 00:38:44,124 "You may stop me, but you can't stop us all." 612 00:38:46,082 --> 00:38:47,166 Now, that's cool. 613 00:38:47,249 --> 00:38:48,832 Cool? 614 00:38:48,916 --> 00:38:50,999 Yeah, cool. You think it's cool? 615 00:38:51,082 --> 00:38:52,041 It's cool. 616 00:38:52,124 --> 00:38:55,582 It's not cool. It's commie bullshit. 617 00:38:55,666 --> 00:38:58,499 Back off! Hey! Back off! 618 00:38:59,291 --> 00:39:01,332 [BOY] Hey, hey, back off. 619 00:39:03,749 --> 00:39:06,041 So, what do you think? Can I crash at your place tonight? 620 00:39:06,999 --> 00:39:08,082 What is it with this guy? 621 00:39:08,166 --> 00:39:09,207 His parents missed Woodstock, 622 00:39:09,291 --> 00:39:11,624 and he's been making up for it since. 623 00:39:11,707 --> 00:39:14,249 Hey, you hear about Joey's bust? 624 00:39:14,332 --> 00:39:18,249 Yeah. Probably had something to do with that bank in Idaho. 625 00:39:18,332 --> 00:39:19,957 You think he could hack a Gibson? 626 00:39:21,291 --> 00:39:23,374 Did you talk to him? Nope. 627 00:39:23,457 --> 00:39:25,999 His mom said he's grounded for his next three lifetimes. 628 00:39:26,082 --> 00:39:29,124 He isn't to consort with his computer friends. 629 00:39:29,207 --> 00:39:30,874 The Secret Service is really out to get him. 630 00:39:32,124 --> 00:39:34,791 Hey, there's a big party tonight. You wanna go? 631 00:39:34,874 --> 00:39:36,207 It's at Kate's. 632 00:39:37,332 --> 00:39:38,207 Thought so. 633 00:39:38,291 --> 00:39:39,874 Oh, yeah. 634 00:39:39,957 --> 00:39:41,999 A little pelvis and booty. 635 00:39:42,082 --> 00:39:45,082 A little pelvis and booty. House party. 636 00:39:45,166 --> 00:39:46,416 [SCREAMS] 637 00:39:47,332 --> 00:39:48,666 Come on. Come on. 638 00:39:48,749 --> 00:39:50,291 Let's go. Right away, huh? 639 00:39:50,374 --> 00:39:51,999 [EXCLAIMING] 640 00:40:01,707 --> 00:40:04,041 What the hell are you doing? 641 00:40:04,124 --> 00:40:05,666 Plague! Ha! Huh? 642 00:40:05,749 --> 00:40:06,957 Plague! 643 00:40:08,291 --> 00:40:09,416 Gill. 644 00:40:10,207 --> 00:40:11,582 I think we got something. 645 00:40:11,666 --> 00:40:12,832 [EXCLAIMS] 646 00:40:13,707 --> 00:40:14,957 Hard copy. 647 00:40:16,874 --> 00:40:17,916 Dade Murphy. 648 00:40:20,291 --> 00:40:22,124 Secret Service! Don't move! 649 00:40:22,207 --> 00:40:23,957 Christ! What are you... Shut up! 650 00:40:25,999 --> 00:40:27,249 What are you doing? Shut up! 651 00:40:27,332 --> 00:40:28,957 Get off me! Shut your mouth! 652 00:40:30,332 --> 00:40:32,249 God! 653 00:40:32,332 --> 00:40:34,832 Just sit in the bed and keep your hands where we can see them. 654 00:40:37,291 --> 00:40:39,916 The year was 1988, 655 00:40:39,999 --> 00:40:43,207 and this nasty virus crashed 1,500 systems 656 00:40:43,291 --> 00:40:44,166 in one day. 657 00:40:44,249 --> 00:40:45,416 [GAVEL POUNDING] 658 00:40:47,582 --> 00:40:49,082 1,507. 659 00:40:49,166 --> 00:40:51,582 - Wow. - It got you seven years probation. 660 00:40:51,666 --> 00:40:54,124 No computer couldn't even use a touch-tone phone. 661 00:40:56,291 --> 00:40:58,249 Must have been hell, huh, Zero Cool? 662 00:41:00,666 --> 00:41:05,166 A virus has been planted in the Ellingson Mineral computer system. 663 00:41:05,249 --> 00:41:07,624 You were our prime suspect 664 00:41:07,707 --> 00:41:09,916 till we trashed your stuff 665 00:41:09,999 --> 00:41:11,166 and found no trace of it. 666 00:41:11,249 --> 00:41:12,791 However, we've come to believe 667 00:41:12,874 --> 00:41:16,124 that one Joey Pardella's involved in this Ellingson virus. 668 00:41:16,207 --> 00:41:18,624 He or perhaps his accomplice has a disk 669 00:41:18,707 --> 00:41:21,416 that Mr. Belford needs to disable that virus. 670 00:41:22,666 --> 00:41:23,957 We want you to help us find it. 671 00:41:24,457 --> 00:41:25,541 Gill. 672 00:41:38,291 --> 00:41:39,207 Loser. 673 00:41:41,666 --> 00:41:43,999 I can't believe you were only 11 when you wrote this. 674 00:41:47,499 --> 00:41:49,249 It's quite an impressive virus. 675 00:41:52,291 --> 00:41:53,749 Dade, 676 00:41:55,291 --> 00:41:57,916 I know how you might feel about narcing on your friends, 677 00:41:57,999 --> 00:41:59,291 but we're hackers. 678 00:42:00,291 --> 00:42:02,291 For us, there's no such thing 679 00:42:02,374 --> 00:42:04,832 as family and friends. 680 00:42:04,916 --> 00:42:06,499 We're each our own country 681 00:42:06,582 --> 00:42:09,874 with temporary allies and enemies. 682 00:42:13,291 --> 00:42:14,499 I'd like to make a treaty with you. 683 00:42:16,124 --> 00:42:18,457 I'm sorry. Who are you? 684 00:42:23,957 --> 00:42:26,041 I'm the one who understands you. 685 00:42:26,999 --> 00:42:29,832 Now, can we be allies? 686 00:42:31,874 --> 00:42:32,957 Nah. 687 00:42:33,791 --> 00:42:35,666 I don't play well with others. 688 00:42:51,291 --> 00:42:53,207 Shit! Come on! 689 00:42:54,291 --> 00:42:56,791 Watch which friends you do play with. 690 00:42:56,874 --> 00:42:59,124 A record like yours could land you in jail, 691 00:42:59,207 --> 00:43:00,416 get you kicked out of school. 692 00:43:00,499 --> 00:43:03,582 No colleges would take you, no future. 693 00:43:03,666 --> 00:43:05,499 Exiled from everyone 694 00:43:05,582 --> 00:43:06,999 and everything you love. 695 00:43:11,124 --> 00:43:12,666 I'll be in touch. 696 00:43:14,124 --> 00:43:15,374 It's fine. 697 00:43:15,457 --> 00:43:16,957 Oh, and, Dade, 698 00:43:18,166 --> 00:43:20,166 try to stay out of trouble, okay? 699 00:43:20,249 --> 00:43:21,499 Blow me. 700 00:43:22,374 --> 00:43:23,874 Thank you. 701 00:43:32,332 --> 00:43:33,416 [DOOR CLOSES] 702 00:43:40,707 --> 00:43:41,957 [DOOR OPENS] 703 00:44:04,582 --> 00:44:05,957 [GASPING] 704 00:44:16,124 --> 00:44:18,791 ["CONNECTED" PLAYING] 705 00:44:18,874 --> 00:44:21,499 [ALL CHATTERING] 706 00:44:21,582 --> 00:44:23,957 [GIRL] What were you doing in the bathroom with Janice? 707 00:44:30,249 --> 00:44:31,791 Her mom makes big bucks 708 00:44:31,874 --> 00:44:33,916 writing self-help books for women. 709 00:44:33,999 --> 00:44:36,999 Stuff like, Women Who Love Men Who Are Emotional Amoebae. 710 00:44:38,291 --> 00:44:39,249 That explains a lot. 711 00:44:40,082 --> 00:44:41,999 ♪ Something ain't right 712 00:44:43,082 --> 00:44:44,457 Hi. Hi. 713 00:44:44,541 --> 00:44:46,874 ♪ I'm gonna get myself I'm gonna get myself 714 00:44:46,957 --> 00:44:49,416 ♪ I'm gonna get myself connected ♪ 715 00:44:49,499 --> 00:44:52,916 Hit it, baby. Hit it, hit it, hit it. 716 00:44:52,999 --> 00:44:54,832 Oh, yeah. Oh, yeah. 717 00:44:54,916 --> 00:44:56,249 Look at that. Cool. 718 00:44:56,332 --> 00:44:59,249 Big man stepping in. Stepping in. Coming through. 719 00:44:59,332 --> 00:45:01,832 [HOWLS] Big man. Big boots. 720 00:45:01,916 --> 00:45:03,166 You look good, girl. 721 00:45:03,249 --> 00:45:05,541 I'll catch you later. 722 00:45:06,916 --> 00:45:08,624 Yo, what's up, Nikon? 723 00:45:08,707 --> 00:45:09,707 Hey, Phreak! 724 00:45:09,791 --> 00:45:12,082 You in the house! Great, thanks, man. 725 00:45:12,166 --> 00:45:14,124 Dade, man. You made it. 726 00:45:14,207 --> 00:45:16,999 Yo, yo. Houston, we have liftoff. 727 00:45:17,082 --> 00:45:18,124 3:00. Check it. 728 00:45:18,207 --> 00:45:20,291 Don't look right away. What's wrong with you? 729 00:45:20,374 --> 00:45:22,207 Look at her, man. Look at that. 730 00:45:22,291 --> 00:45:23,916 [CEREAL] Whoa! Oh! 731 00:45:23,999 --> 00:45:25,166 [CHUCKLING] 732 00:45:25,249 --> 00:45:28,582 Lisa Blair, 26 East 7th Street, 733 00:45:28,666 --> 00:45:31,832 apartment 16, 555-4817. 734 00:45:31,916 --> 00:45:34,082 Boom! How did you know that? 735 00:45:34,166 --> 00:45:36,207 I got a photographic memory. 736 00:45:37,166 --> 00:45:38,791 It's a curse. 737 00:45:38,874 --> 00:45:40,291 Lisa! 738 00:45:40,374 --> 00:45:41,957 [LISA] Hey, how do you know my name? 739 00:45:45,291 --> 00:45:47,582 Oh, oh, oh, look at that pooper, man. 740 00:45:47,666 --> 00:45:50,791 Spandex, it's a privilege, not a right. 741 00:45:50,874 --> 00:45:51,999 [EXCLAIMS] 742 00:45:57,957 --> 00:46:01,291 Hi. My name is Vickie, and I'm an addict. 743 00:46:01,374 --> 00:46:04,124 Hi. My name's Hank, and I'm an addict. 744 00:46:05,249 --> 00:46:08,207 My name's Joey, but 745 00:46:09,332 --> 00:46:10,874 I'm not an addict. 746 00:46:10,957 --> 00:46:11,916 - [ALL CLAMORING] - No, no. Really. Really. 747 00:46:11,999 --> 00:46:13,249 Listen, listen. Look. 748 00:46:13,332 --> 00:46:15,416 I got in trouble with my computer, right, okay? 749 00:46:15,499 --> 00:46:16,874 My lawyer told the judge that I'm an addict, 750 00:46:16,957 --> 00:46:19,249 but I'm not addicted to my computer. 751 00:46:19,332 --> 00:46:20,999 No, really, really. 752 00:46:21,082 --> 00:46:23,416 I'm not an addict. I'm not. I'm not. 753 00:46:25,291 --> 00:46:27,666 Can I get some more coffee? Thank you. 754 00:46:30,582 --> 00:46:32,499 [TECHNO MUSIC PLAYING] 755 00:46:35,082 --> 00:46:36,416 [MAN LAUGHING] 756 00:46:38,541 --> 00:46:39,999 [PHREAK] Yo. Check this out, guy. 757 00:46:40,082 --> 00:46:43,207 This is insanely great. It's got a 28.8 bps modem. 758 00:46:43,291 --> 00:46:44,832 Yeah? Display? 759 00:46:44,916 --> 00:46:46,207 Active matrix, man. 760 00:46:46,291 --> 00:46:48,207 A million psychedelic colors. 761 00:46:48,291 --> 00:46:50,916 Man, baby is sweet. Ooh! 762 00:46:50,999 --> 00:46:52,082 I want it. 763 00:46:52,166 --> 00:46:53,999 I want it to have my children, man. 764 00:46:54,082 --> 00:46:55,624 Yeah, I bet it looks crispy in the dark. 765 00:46:55,707 --> 00:46:57,416 [PHREAK] Yo, hit the light. 766 00:47:02,874 --> 00:47:04,332 [ALL EXCLAIMING] 767 00:47:05,249 --> 00:47:06,957 [CEREAL] Oh, wow! 768 00:47:09,749 --> 00:47:10,999 [MOANING] 769 00:47:14,332 --> 00:47:15,291 Shit. 770 00:47:16,457 --> 00:47:18,582 Come on. Yeah. 771 00:47:18,666 --> 00:47:20,124 Was that her top? 772 00:47:20,207 --> 00:47:21,624 One handed. 773 00:47:21,707 --> 00:47:22,957 Difficulty rating? 774 00:47:24,291 --> 00:47:25,249 Seven. 775 00:47:27,541 --> 00:47:28,499 Wow! 776 00:47:29,916 --> 00:47:32,666 [NIKON] Burn's wetware matches her software. 777 00:47:34,124 --> 00:47:35,374 Burn? Shh! 778 00:47:35,457 --> 00:47:36,791 What the... 779 00:47:36,874 --> 00:47:38,207 What are you guys doing in here? 780 00:47:38,291 --> 00:47:39,624 I'm sorry. We're sorry. 781 00:47:39,707 --> 00:47:41,082 Just checking out your fly laptop. 782 00:47:41,166 --> 00:47:43,249 It's hyped, you know. 783 00:47:43,332 --> 00:47:44,499 You in the butter zone now, baby. 784 00:47:44,582 --> 00:47:45,957 [PHREAK] Huh? 785 00:47:47,166 --> 00:47:48,957 Yeah, it is, isn't it? 786 00:47:50,291 --> 00:47:51,624 I want to triple the RAM, all right? 787 00:47:51,707 --> 00:47:52,916 That's right. 788 00:47:52,999 --> 00:47:56,624 Ooh, leopard boy and the Decepticons. 789 00:47:56,707 --> 00:47:59,082 Kate. Kate. 790 00:47:59,166 --> 00:48:01,291 You're not going into that computer shit now, right? 791 00:48:01,374 --> 00:48:02,999 One second. 792 00:48:03,082 --> 00:48:04,416 [SCOFFS] Yeah. 793 00:48:06,291 --> 00:48:07,749 Yeah. Right. 794 00:48:08,374 --> 00:48:09,957 The sensitive type. 795 00:48:12,082 --> 00:48:13,207 What is he doing in here? 796 00:48:13,291 --> 00:48:14,707 Relax, Burn. He's my guest. 797 00:48:14,791 --> 00:48:16,874 Burn. You're Acid Burn. 798 00:48:16,957 --> 00:48:18,499 You booted me out of OTV? 799 00:48:19,666 --> 00:48:20,791 What? 800 00:48:20,874 --> 00:48:22,999 I'm Crash Override. 801 00:48:23,082 --> 00:48:25,082 You're the moron that's been invading my turf? 802 00:48:25,166 --> 00:48:27,999 [LAUGHING] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 803 00:48:28,082 --> 00:48:29,832 Crash and Burn! 804 00:48:32,124 --> 00:48:33,416 [LAUGHING] 805 00:48:42,541 --> 00:48:44,999 Murphy kid turn you down? 806 00:48:45,082 --> 00:48:48,249 I disguised myself as an Alabama state trooper 807 00:48:48,332 --> 00:48:51,457 and penetrated the FBI NCIC. 808 00:48:51,541 --> 00:48:53,249 Pervert. 809 00:48:53,332 --> 00:48:55,332 What are you talking about? 810 00:48:58,124 --> 00:49:01,291 The FBI computer holds files on 20 million Americans. 811 00:49:02,874 --> 00:49:04,582 I just hacked into it. 812 00:49:04,666 --> 00:49:06,874 Congratulations. 813 00:49:06,957 --> 00:49:08,999 From here, I got access to every piece of data 814 00:49:09,082 --> 00:49:11,916 ever stored on Dade Murphy's parents. 815 00:49:11,999 --> 00:49:14,207 His parents separated five years ago, 816 00:49:14,291 --> 00:49:16,166 reconciled two years later, 817 00:49:16,249 --> 00:49:19,207 filed for divorce last year, custody battle. 818 00:49:19,291 --> 00:49:21,582 Boy chose to go with his mother. 819 00:49:21,666 --> 00:49:22,707 So? 820 00:49:22,791 --> 00:49:24,832 Mmm. So... 821 00:49:25,874 --> 00:49:27,499 We get the mother, 822 00:49:27,582 --> 00:49:28,999 we get the boy. 823 00:49:33,874 --> 00:49:36,541 ["PROTECTION" PLAYING] 824 00:49:55,499 --> 00:49:59,957 ♪ This girl I know needs some shelter 825 00:50:01,124 --> 00:50:06,291 ♪ She don't believe anyone can help her 826 00:50:06,374 --> 00:50:09,291 ♪ She's doing so much harm 827 00:50:09,374 --> 00:50:12,207 ♪ Doing so much damage 828 00:50:12,291 --> 00:50:14,957 ♪ But you don't want to get involved 829 00:50:16,249 --> 00:50:18,291 What the hell are you doing? 830 00:50:18,374 --> 00:50:19,957 Ah, it's cool. I'm just looking. 831 00:50:22,291 --> 00:50:24,249 It's too much machine for you. 832 00:50:24,332 --> 00:50:25,124 Yeah? 833 00:50:29,457 --> 00:50:32,707 ♪ I know you want to live yourself 834 00:50:32,791 --> 00:50:35,499 ♪ Could you forgive yourself 835 00:50:35,582 --> 00:50:37,291 I hope you don't screw like you type. 836 00:50:37,374 --> 00:50:40,791 ♪ ...just the way you found her 837 00:50:40,874 --> 00:50:42,916 ♪ I stand in front of you 838 00:50:42,999 --> 00:50:45,041 ♪ I'll take the force of the blow 839 00:50:45,124 --> 00:50:47,249 Has a killer refresh rate. 840 00:50:47,332 --> 00:50:48,249 ♪ Protection 841 00:50:48,332 --> 00:50:49,791 P6 chip. 842 00:50:49,874 --> 00:50:51,582 Triple the speed of the Pentium. 843 00:50:51,666 --> 00:50:53,082 Yeah. It's not just the chip. 844 00:50:53,166 --> 00:50:55,374 It has a PCI bus, 845 00:50:55,457 --> 00:50:56,999 but you knew that. 846 00:50:58,499 --> 00:51:00,207 Indeed. 847 00:51:00,291 --> 00:51:02,499 RISC architecture's going to change everything. 848 00:51:02,582 --> 00:51:04,457 Yeah. RISC is good. 849 00:51:04,541 --> 00:51:05,624 Yeah. 850 00:51:06,791 --> 00:51:10,291 ♪ But you know you can lean on me 851 00:51:10,374 --> 00:51:13,832 You sure this sweet machine's not going to waste? 852 00:51:15,541 --> 00:51:17,166 Crash Override. 853 00:51:17,249 --> 00:51:18,499 What was it? 854 00:51:18,582 --> 00:51:21,999 "Mess with the best, die like the rest"? 855 00:51:23,291 --> 00:51:24,207 Yeah. 856 00:51:26,582 --> 00:51:27,666 Oh... 857 00:51:29,249 --> 00:51:30,374 Are you challenging me? 858 00:51:30,457 --> 00:51:31,999 Name your stakes. 859 00:51:32,541 --> 00:51:33,916 If I win, 860 00:51:34,582 --> 00:51:35,957 you become my slave. 861 00:51:38,332 --> 00:51:39,832 Your slave? 862 00:51:39,916 --> 00:51:41,374 You wish. 863 00:51:41,457 --> 00:51:44,791 You'll do shit work. Scan, crack copyrights, whatever I want. 864 00:51:44,874 --> 00:51:46,707 Deal. And if I win? 865 00:51:47,457 --> 00:51:49,416 Make it my first-born. 866 00:51:49,499 --> 00:51:50,791 Make it our first date. 867 00:51:50,874 --> 00:51:52,207 You're not gonna win. 868 00:51:52,999 --> 00:51:54,416 And you have to smile. 869 00:51:54,499 --> 00:51:56,291 I don't do dates. 870 00:51:57,582 --> 00:52:00,874 But I don't lose, either, so you're on. 871 00:52:00,957 --> 00:52:03,457 ♪ You've got a baby of your own 872 00:52:04,249 --> 00:52:07,457 ♪ When your baby's gone 873 00:52:07,541 --> 00:52:10,124 [PHREAK] So here's the deal. The chosen contest, 874 00:52:10,207 --> 00:52:12,041 to hassle Secret Service Agent Richard Gill 875 00:52:12,124 --> 00:52:14,416 and get one back for Joey. 876 00:52:19,499 --> 00:52:22,041 [NIKON] Our decisions are final by a vote of two to one. 877 00:52:22,124 --> 00:52:23,541 No appeals. 878 00:52:27,291 --> 00:52:29,749 [CEREAL] The duel will last until we declare a winner. 879 00:52:34,082 --> 00:52:36,457 [PHREAK] Use only the dial-ups, access codes and passwords 880 00:52:36,541 --> 00:52:38,041 in your collection. 881 00:52:38,124 --> 00:52:39,999 You can't ask for any help from us. 882 00:52:45,166 --> 00:52:46,749 Talking to me? 883 00:52:48,707 --> 00:52:51,082 Any questions? Yeah. 884 00:52:51,166 --> 00:52:53,666 Who's gonna notify his next of kin? 885 00:52:54,582 --> 00:52:55,624 Ooh. 886 00:53:10,749 --> 00:53:11,957 [BEEPING] 887 00:53:15,166 --> 00:53:16,291 [BEEPING] 888 00:53:26,124 --> 00:53:27,291 [BEEPS] 889 00:53:33,166 --> 00:53:34,874 Oh, thank heaven. 890 00:53:47,207 --> 00:53:49,124 All right. He's in the personal ads. 891 00:53:52,291 --> 00:53:54,791 "Disappointed white male cross-dresser 892 00:53:54,874 --> 00:53:56,916 looking for discreet friend 893 00:53:57,666 --> 00:53:59,166 to bring dreams to reality. 894 00:53:59,249 --> 00:54:02,207 Leather, lace, and water sports. 895 00:54:02,291 --> 00:54:03,999 Transvestites welcome."” 896 00:54:05,082 --> 00:54:06,832 I know where you can stick it. 897 00:54:06,916 --> 00:54:08,666 I know where you can stick it. 898 00:54:08,749 --> 00:54:10,624 [MAN 1 ON ANSWERING MACHINE] I just want to lick your earlobes. 899 00:54:10,749 --> 00:54:11,791 - I wanna lick your lips. - Oh! 900 00:54:11,874 --> 00:54:12,874 - I wanna lick your toes. - Oh! 901 00:54:12,957 --> 00:54:14,707 You gonna lick? You want to lick something? 902 00:54:14,791 --> 00:54:16,166 Lick this. 903 00:54:16,249 --> 00:54:17,791 [MAN 2] That's why they call me stallion. 904 00:54:17,874 --> 00:54:19,291 Oh, that's disgusting. 905 00:54:19,374 --> 00:54:20,832 [MAN 3] My heart is steaming for you and... 906 00:54:20,916 --> 00:54:21,916 Ugh! 907 00:54:22,166 --> 00:54:24,791 [MAN 4] ...spank you... Oh! I'll spank your ass! 908 00:54:24,874 --> 00:54:26,416 Turn you over and make you... 909 00:54:26,499 --> 00:54:28,166 [EXCLAIMS] 910 00:54:28,249 --> 00:54:29,957 [EXCLAIMS] Animal. 911 00:55:01,124 --> 00:55:02,999 [SCREAMING] 912 00:55:10,332 --> 00:55:11,541 [BEEPING] 913 00:55:13,124 --> 00:55:15,791 Hey! Ow! Hey, hey, hey! 914 00:55:15,874 --> 00:55:17,207 Do you know who I am? 915 00:55:17,291 --> 00:55:18,624 Do you know who I am? Ow! 916 00:55:30,457 --> 00:55:31,832 [BEEPING] 917 00:55:40,541 --> 00:55:41,916 [BEEPING] 918 00:55:41,999 --> 00:55:43,249 [MAN ON PHONE] This is accounting, sir. 919 00:55:43,332 --> 00:55:45,082 You inquired about an employee of ours, 920 00:55:45,166 --> 00:55:47,207 Agent Richard Gill? Yes. 921 00:55:47,291 --> 00:55:49,999 Our records indicate he's deceased. 922 00:55:50,082 --> 00:55:51,166 I'm what? 923 00:55:51,249 --> 00:55:52,999 Dead. Dead? 924 00:55:53,082 --> 00:55:56,041 Yeah, like rigor mortis, habeas corpus. 925 00:55:56,124 --> 00:55:57,249 Very impressive. 926 00:55:57,332 --> 00:55:59,041 Superhero-like, even. 927 00:56:00,082 --> 00:56:01,666 Yeah. Whatever. 928 00:56:02,457 --> 00:56:03,957 What's the score? 929 00:56:07,166 --> 00:56:09,166 Tie. [ALL] Oh, come on! 930 00:56:09,249 --> 00:56:10,832 What? What? 931 00:56:10,916 --> 00:56:12,374 Due to Mr. Gill's untimely demise and all, 932 00:56:12,457 --> 00:56:14,624 guess you two'll have to improvise the next round. 933 00:56:14,707 --> 00:56:15,874 Right. 934 00:56:17,249 --> 00:56:18,416 I win, 935 00:56:19,666 --> 00:56:21,041 you wear a dress on our date. 936 00:56:21,124 --> 00:56:23,332 [NIKON LAUGHING] And if I win, 937 00:56:24,499 --> 00:56:25,457 so do you. 938 00:56:30,999 --> 00:56:31,957 Deal. 939 00:56:36,332 --> 00:56:37,957 [SENSUAL MUSIC PLAYING] 940 00:56:38,999 --> 00:56:40,624 ♪ Hold me 941 00:56:40,707 --> 00:56:41,916 ♪ Yeah, baby 942 00:56:41,999 --> 00:56:43,249 ♪ Hold me 943 00:56:43,332 --> 00:56:44,457 ♪ Yeah, baby 944 00:56:44,541 --> 00:56:45,832 ♪ Hug me 945 00:56:47,166 --> 00:56:48,832 ♪ Honey 946 00:56:48,916 --> 00:56:50,207 ♪ Yeah, baby 947 00:56:50,291 --> 00:56:51,666 ♪ Love me 948 00:56:51,749 --> 00:56:53,041 ♪ Yeah baby 949 00:56:53,124 --> 00:56:54,707 ♪ Honey 950 00:56:54,791 --> 00:56:56,457 ♪ Yeah baby ♪ 951 00:56:56,541 --> 00:56:58,082 [GASPS] 952 00:57:03,291 --> 00:57:04,291 Oh... 953 00:57:08,707 --> 00:57:10,416 [KATE] Hmm, Dade. 954 00:57:11,499 --> 00:57:13,082 I... I didn't know your size, 955 00:57:13,166 --> 00:57:14,707 so I guessed. 956 00:57:16,666 --> 00:57:18,499 You are man enough to stick with the deal, aren't you? 957 00:57:29,249 --> 00:57:30,499 Thanks. 958 00:57:44,124 --> 00:57:47,041 You wanted to know who I am, Zero Cool? 959 00:57:47,124 --> 00:57:50,791 Well, let me explain the new world order. 960 00:57:50,874 --> 00:57:53,999 Governments and corporations need people like you 961 00:57:54,457 --> 00:57:55,999 and me. 962 00:57:56,082 --> 00:57:58,207 We are samurai, 963 00:57:58,291 --> 00:58:00,666 the keyboard cowboys. 964 00:58:00,749 --> 00:58:05,374 And all those other people out there who have no idea what's going on, 965 00:58:05,457 --> 00:58:07,291 are the cattle. 966 00:58:07,374 --> 00:58:09,666 [IMITATING A COW MOOING] 967 00:58:09,749 --> 00:58:13,999 I need your help, you need my help. 968 00:58:14,082 --> 00:58:16,249 Let me help you earn your spurs. 969 00:58:17,291 --> 00:58:19,416 Ah, think about it. 970 00:58:20,332 --> 00:58:23,416 Enjoy the laptop, Cool. 971 00:58:24,582 --> 00:58:26,499 Tell me where the disk is. 972 00:58:34,166 --> 00:58:35,666 You look pitiful. 973 00:58:37,957 --> 00:58:41,957 Okay, okay, you're not grounded anymore. 974 00:59:08,374 --> 00:59:09,791 [PHREAK] Yo, what's up? 975 00:59:09,874 --> 00:59:11,457 Dude, dude, I gotta talk to you, man. Listen, listen, listen. 976 00:59:11,541 --> 00:59:13,082 I copied a garbage file. 977 00:59:13,166 --> 00:59:15,041 Big deal. A garbage file's got shit in it, Joey. 978 00:59:15,124 --> 00:59:17,374 [STUTTERING] No. It's, like, hot or something. I don't know. 979 00:59:17,457 --> 00:59:21,124 Joey, a garbage file holds miscellaneous data. Junk. 980 00:59:21,207 --> 00:59:22,416 Bits of stuff that's been erased, man. 981 00:59:22,499 --> 00:59:24,666 Look, dude, I copied it from Ellingson, okay? 982 00:59:24,749 --> 00:59:26,416 They're asking me about it, all right? 983 00:59:26,499 --> 00:59:28,124 Will you take a look for me? 984 00:59:29,999 --> 00:59:31,957 Oh, shit, Joey, you got a tail. 985 00:59:34,166 --> 00:59:35,207 Shit! 986 01:00:03,124 --> 01:00:05,666 [CHATTERING ON POLICE RADIO] 987 01:00:05,749 --> 01:00:07,707 [OFFICER SHOUTING ON MICROPHONE] 988 01:00:10,291 --> 01:00:11,707 [SIRENS WAILING] 989 01:00:19,082 --> 01:00:21,332 I am watching you. 990 01:00:23,916 --> 01:00:25,832 [KNOCKING ON DOOR] Hmm? 991 01:00:25,916 --> 01:00:27,791 [PHREAK'S MOTHER] Wake up. Mmm. 992 01:00:27,874 --> 01:00:29,249 [KNOCKING LOUDER] 993 01:00:29,332 --> 01:00:30,624 Ramon? 994 01:00:30,707 --> 01:00:31,874 Wake up. 995 01:00:31,957 --> 01:00:33,874 Vamonos. Time for school. 996 01:00:34,916 --> 01:00:36,624 Come on. 997 01:00:36,707 --> 01:00:38,999 - [SCREAMS] - Secret Service! Don't move! 998 01:00:39,082 --> 01:00:40,666 Get 'em up! Get 'em up! 999 01:00:40,749 --> 01:00:42,707 - Deja vu. - Ramon Sanchez, you're under arrest 1000 01:00:42,791 --> 01:00:46,166 under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986. 1001 01:00:46,249 --> 01:00:48,082 [SHOUTING IN SPANISH] 1002 01:00:49,999 --> 01:00:52,249 So what are you waiting for? Arrest me already! 1003 01:00:52,332 --> 01:00:54,041 [PRISONERS CHEERING] 1004 01:01:03,499 --> 01:01:05,416 You get one call. 1005 01:01:07,291 --> 01:01:08,041 Uno. 1006 01:01:09,249 --> 01:01:10,666 Understand? 1007 01:01:24,582 --> 01:01:25,832 [PHONE RINGING] 1008 01:01:25,916 --> 01:01:27,124 [OPERATOR] Hello. Operator services. 1009 01:01:27,207 --> 01:01:29,166 Hello, operator? I'm having trouble dialing a number. 1010 01:01:29,249 --> 01:01:31,874 - What number please? - 555-4202. 1011 01:01:31,957 --> 01:01:33,166 Just one moment. Thank you. 1012 01:01:33,249 --> 01:01:35,166 [PHONE RINGING] 1013 01:01:35,249 --> 01:01:36,249 [KATE] Hello? Hey, it's me. 1014 01:01:36,332 --> 01:01:38,249 Phreak? I'm freakin'! 1015 01:01:38,332 --> 01:01:40,166 Joey wasn't making it up. He really hacked into Ellingson. 1016 01:01:40,249 --> 01:01:43,124 He gave me the disk with the file he copied, and now I'm in jail. 1017 01:01:43,207 --> 01:01:45,249 They're charging me with some serious shit. 1018 01:01:45,332 --> 01:01:46,499 And there's stuff I didn't even do, 1019 01:01:46,582 --> 01:01:48,707 like, get this, inserting some virus called da Vinci. 1020 01:01:48,791 --> 01:01:50,582 And they keep asking about you guys. 1021 01:01:50,666 --> 01:01:51,666 You think they're gonna bust us? 1022 01:01:51,749 --> 01:01:53,999 Yeah. You better figure out what's on that disk 1023 01:01:54,082 --> 01:01:55,041 'cause we're being framed. 1024 01:01:55,124 --> 01:01:57,416 It's in that place where I put that thing that time. 1025 01:02:33,916 --> 01:02:34,916 Hi. 1026 01:02:36,541 --> 01:02:37,957 Now I see what all the fuss is about. 1027 01:02:44,499 --> 01:02:46,291 Hey, you have company. 1028 01:02:50,166 --> 01:02:52,457 This is a nice room. We need your help. 1029 01:02:54,874 --> 01:02:56,541 Do my ears deceive me? 1030 01:02:58,166 --> 01:03:00,082 No, no, no, no, no, no, no. Truce, you guys. 1031 01:03:00,166 --> 01:03:02,374 Listen. We got a higher purpose here, right? 1032 01:03:02,457 --> 01:03:04,374 A wake-up call from the Nintendo generation. 1033 01:03:04,457 --> 01:03:06,291 We demand free access to data. 1034 01:03:06,374 --> 01:03:09,499 Well, it comes with some responsibility. 1035 01:03:09,582 --> 01:03:11,874 "When I was a child, I spake as a child, 1036 01:03:11,957 --> 01:03:13,374 I understood as a child, I thought as a child, 1037 01:03:13,457 --> 01:03:16,957 but when I became a man, I put away childish things." 1038 01:03:17,249 --> 01:03:18,916 What? 1039 01:03:18,999 --> 01:03:20,999 It's Corinthians 1, 1040 01:03:21,082 --> 01:03:23,707 chapter 13, verse 11. No, duh. 1041 01:03:23,791 --> 01:03:24,957 Come on. 1042 01:03:28,916 --> 01:03:31,249 Phreak and Joey are being framed. 1043 01:03:31,332 --> 01:03:33,832 We need your help to figure out what's on this disk. 1044 01:03:33,916 --> 01:03:35,374 I can't. 1045 01:03:35,457 --> 01:03:37,166 Everybody who touches that thing gets busted. 1046 01:03:37,249 --> 01:03:39,957 I can't afford to get arrested. I'm sorry. 1047 01:03:41,291 --> 01:03:42,416 [SCOFFS] 1048 01:03:44,291 --> 01:03:46,749 Maybe I should just go to the bathroom or something. 1049 01:03:54,457 --> 01:03:56,416 What is it with you? 1050 01:03:56,499 --> 01:03:58,082 I know we've been playing games, 1051 01:03:58,166 --> 01:03:59,499 but we're supposed to be on the same side. 1052 01:03:59,582 --> 01:04:01,707 And we really need your help. 1053 01:04:03,291 --> 01:04:04,874 I really need your help. 1054 01:04:06,874 --> 01:04:08,957 I'm sorry. I can't. 1055 01:04:13,999 --> 01:04:16,624 Well, could you just make a copy of the disk? 1056 01:04:16,707 --> 01:04:18,166 And just hide it in case we get busted, 1057 01:04:18,249 --> 01:04:19,666 so we have something to give our lawyers, 1058 01:04:19,749 --> 01:04:21,707 something that hasn't been tampered with? Can you do that? 1059 01:04:23,166 --> 01:04:26,041 [KNOCKING ON DOOR] 1060 01:04:26,124 --> 01:04:28,457 Listen, you guys, help yourself to anything in the fridge. 1061 01:04:28,541 --> 01:04:29,957 Cereal has. 1062 01:04:30,291 --> 01:04:31,666 Thank you. 1063 01:04:36,249 --> 01:04:38,207 Okay, I'll copy it. 1064 01:04:38,999 --> 01:04:40,457 Okay, thank you. 1065 01:04:45,666 --> 01:04:49,041 [THE PLAGUE] The girl. The girl has the disk I need. 1066 01:04:50,332 --> 01:04:52,666 I told you. I don't play well with others. 1067 01:04:53,541 --> 01:04:55,207 Turn on your laptop. 1068 01:04:56,124 --> 01:04:58,082 Set it to receive a file. 1069 01:05:06,582 --> 01:05:08,791 Lauren Murphy is now a wanted felon 1070 01:05:08,874 --> 01:05:10,957 in the state of Washington. 1071 01:05:12,124 --> 01:05:15,832 Forgery, embezzlement, two drug convictions, 1072 01:05:15,916 --> 01:05:17,832 plus she jumped parole. 1073 01:05:17,916 --> 01:05:20,207 When she's arrested, she will not have a trial. 1074 01:05:20,291 --> 01:05:24,416 She will not pass "Go." She will go directly to jail. 1075 01:05:24,499 --> 01:05:27,499 Then I change this file back to the original, 1076 01:05:27,582 --> 01:05:29,999 and your mom disappears. 1077 01:05:30,082 --> 01:05:31,832 That's bullshit. 1078 01:05:31,916 --> 01:05:33,916 What can I tell you? 1079 01:05:33,999 --> 01:05:35,957 Computers never lie, kid. 1080 01:05:36,916 --> 01:05:39,166 Your mom will be arrested at work. 1081 01:05:39,249 --> 01:05:43,166 She'll be handcuffed and later strip-searched. 1082 01:05:43,249 --> 01:05:45,416 You lay a finger on her, and I'll kill you. 1083 01:05:46,124 --> 01:05:49,207 Kid, don't threaten me. 1084 01:05:49,291 --> 01:05:52,499 There are worse things than death and 1085 01:05:52,582 --> 01:05:53,749 I can do all of them. 1086 01:06:33,291 --> 01:06:34,166 [THE PLAGUE] Talk to me. 1087 01:06:34,249 --> 01:06:37,582 I got it. But, listen, Kate didn't know what's on it. 1088 01:06:37,666 --> 01:06:41,041 I mean, she came to me to figure it out. 1089 01:06:41,124 --> 01:06:43,791 She's not the one who planted the virus. You leave her alone. 1090 01:06:43,874 --> 01:06:46,707 Hey, don't worry, kid. 1091 01:06:46,791 --> 01:06:48,999 If she's innocent, she'll be fine. 1092 01:06:51,291 --> 01:06:53,957 Your mommy's safe now, okay? 1093 01:08:16,916 --> 01:08:18,124 Kate, listen. 1094 01:08:18,207 --> 01:08:19,582 Hold on. 1095 01:08:19,666 --> 01:08:21,207 - I have to tell you something. - Hold on a sec. 1096 01:08:21,291 --> 01:08:22,416 [ALL CHATTERING] 1097 01:08:22,499 --> 01:08:24,124 Look at this. It's so lean and clean. 1098 01:08:24,207 --> 01:08:26,791 - You know, it's like a hacker wrote it. - Mmm-hmm. 1099 01:08:26,874 --> 01:08:28,791 Come here. Look at this. 1100 01:08:28,874 --> 01:08:31,207 Man, this thing is tense. 1101 01:08:31,291 --> 01:08:33,082 Look. That's ill, man. 1102 01:08:33,957 --> 01:08:35,416 It's incomplete. 1103 01:08:35,499 --> 01:08:36,874 [GROANS] 1104 01:08:36,957 --> 01:08:39,124 This'll take me forever and a day to figure out. 1105 01:08:39,207 --> 01:08:40,541 I'm gonna make some coffee. 1106 01:08:43,749 --> 01:08:45,124 Tag. You're in. 1107 01:09:08,457 --> 01:09:10,666 [TECHNO MUSIC PLAYING] 1108 01:10:05,707 --> 01:10:07,832 [DADE] It isn't a virus. It's a worm. 1109 01:10:07,916 --> 01:10:09,166 What's this one eat? 1110 01:10:09,249 --> 01:10:11,041 It nibbles. You see all of this? 1111 01:10:11,124 --> 01:10:14,457 This is every financial transaction Ellingson conducts, yeah? 1112 01:10:14,541 --> 01:10:18,207 From million-dollar deals to the 10 bucks that some guy pays for gas. 1113 01:10:18,291 --> 01:10:20,582 The worm eats a few cents from each transaction. 1114 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 No one's caught it because the money isn't really gone. 1115 01:10:23,249 --> 01:10:24,916 It's just data being shifted around. 1116 01:10:24,999 --> 01:10:27,207 Right. And when the worm's ready, it zips out with the money 1117 01:10:27,291 --> 01:10:28,582 and erases its tracks. 1118 01:10:28,666 --> 01:10:30,832 Joey got cut off before he got to that part. 1119 01:10:30,916 --> 01:10:34,249 Check it out. By this point, it's already running at what, 1120 01:10:34,332 --> 01:10:36,041 twice the speed as when it started? 1121 01:10:36,124 --> 01:10:37,916 Right. And at this rate, it ends its run in... 1122 01:10:37,999 --> 01:10:39,541 [NIKON] Two days. 1123 01:10:39,624 --> 01:10:41,249 Judging by this segment alone, man, it's already eaten about... 1124 01:10:41,332 --> 01:10:44,207 21.8 million bucks, man. 1125 01:10:44,291 --> 01:10:46,041 [NIKON WHISTLES] Whoever wrote this 1126 01:10:46,124 --> 01:10:47,916 needs somebody to take the fall. 1127 01:10:47,999 --> 01:10:51,124 And that's Phreak and that's Joey and that's us. 1128 01:10:51,207 --> 01:10:52,874 We gotta get the rest of this file 1129 01:10:52,957 --> 01:10:54,999 so we can find out where the money's going before the worm disappears, 1130 01:10:55,082 --> 01:10:57,707 so we can find out who created it. 1131 01:10:57,791 --> 01:10:59,291 I know. I know who wrote it! 1132 01:10:59,374 --> 01:11:02,791 What? This Ellingson security creep. 1133 01:11:02,874 --> 01:11:05,624 I gave him a copy of the disk you gave me. 1134 01:11:06,249 --> 01:11:07,416 You what? 1135 01:11:07,499 --> 01:11:08,874 I didn't know what was on it. 1136 01:11:08,957 --> 01:11:10,582 Oh, man! 1137 01:11:10,666 --> 01:11:12,791 It's universally stupid, man! 1138 01:11:12,874 --> 01:11:14,416 Yo, you an amateur, man. 1139 01:11:15,957 --> 01:11:16,999 Why'd he come to you? 1140 01:11:17,082 --> 01:11:18,457 I got a record. 1141 01:11:19,166 --> 01:11:20,624 I was Zero Cool. 1142 01:11:21,291 --> 01:11:22,166 Zero Cool? 1143 01:11:22,249 --> 01:11:25,249 Crashed 1,507 systems in one day? 1144 01:11:25,332 --> 01:11:27,249 Biggest crash in history. 1145 01:11:27,332 --> 01:11:29,957 Front page New York Times, August 10, 1988. 1146 01:11:31,666 --> 01:11:33,666 I thought you was Black, man. 1147 01:11:33,749 --> 01:11:35,916 Yo, man, this is Zero Cool! 1148 01:11:35,999 --> 01:11:37,124 Oh, shit! 1149 01:11:37,207 --> 01:11:38,041 That's far out. 1150 01:11:38,124 --> 01:11:40,207 This is Zero Cool, man! 1151 01:11:40,291 --> 01:11:41,041 Ooh! 1152 01:11:41,124 --> 01:11:42,207 Yo, that's great. 1153 01:11:43,249 --> 01:11:44,249 There goes MIT. 1154 01:11:44,332 --> 01:11:46,207 I'll make it up! Yeah? How? 1155 01:11:47,249 --> 01:11:48,791 I'll hack the Gibson. 1156 01:11:48,874 --> 01:11:50,707 Dude, they'll trace you like that, man. 1157 01:11:50,791 --> 01:11:52,457 The cops are going to find you. 1158 01:11:52,541 --> 01:11:53,291 They're gonna find you with a smoking gun. 1159 01:11:53,374 --> 01:11:54,124 Fucked if I care man. 1160 01:11:54,207 --> 01:11:55,999 Look, even if you had the password. 1161 01:11:56,082 --> 01:11:57,457 It'll take you 10 minutes to get in, 1162 01:11:57,541 --> 01:11:59,249 and you still gotta find the files, man. 1163 01:11:59,332 --> 01:12:02,207 I mean the cops will have you in five minutes. 1164 01:12:02,291 --> 01:12:05,207 Oh, wow, we are fried! 1165 01:12:05,291 --> 01:12:07,999 Never send a boy to do a woman's job. 1166 01:12:08,082 --> 01:12:09,666 With me, we can do it in seven. 1167 01:12:09,749 --> 01:12:12,416 You both screw it. I help, we do it in six. 1168 01:12:12,499 --> 01:12:14,582 Jesus, I gotta save all your asses. 1169 01:12:14,666 --> 01:12:17,124 I help, we can do it in five minutes, man. 1170 01:12:17,207 --> 01:12:19,291 Okay. Let's go shopping. 1171 01:12:19,374 --> 01:12:20,457 [WHOOPING] 1172 01:12:20,541 --> 01:12:21,499 Boom. 1173 01:12:47,582 --> 01:12:51,624 You know, if I didn't live by a strict code of honor, 1174 01:12:51,707 --> 01:12:54,499 I might take advantage of this situation. 1175 01:12:54,582 --> 01:12:56,416 Erotically, as it were. 1176 01:13:21,291 --> 01:13:23,624 All right, hold it right there! 1177 01:13:28,749 --> 01:13:30,207 Shit! 1178 01:13:30,291 --> 01:13:32,041 My subway defense system. 1179 01:13:38,082 --> 01:13:39,624 She's way down there. 1180 01:13:41,082 --> 01:13:42,416 Ta-da! 1181 01:13:42,499 --> 01:13:45,416 Yo, brain-dead. The manual! 1182 01:13:45,749 --> 01:13:46,832 Oops. 1183 01:13:52,124 --> 01:13:53,291 Hey! 1184 01:13:53,374 --> 01:13:54,832 [BOTH] Truck! 1185 01:13:58,707 --> 01:14:00,207 Find it? 1186 01:14:00,291 --> 01:14:02,124 Oh. Phone's all right. 1187 01:14:02,207 --> 01:14:04,749 The problem must be somewhere else. 1188 01:14:44,791 --> 01:14:48,457 They had a large chunk of the garbage file? 1189 01:14:50,957 --> 01:14:52,291 How much do they know? 1190 01:14:52,374 --> 01:14:55,291 Not everything, but enough to implicate us. 1191 01:14:55,374 --> 01:14:57,291 You said the worm was untraceable. 1192 01:14:57,374 --> 01:14:59,582 Yeah, to civilians. 1193 01:14:59,666 --> 01:15:01,041 But they're hackers. 1194 01:15:01,124 --> 01:15:02,416 But don't worry. 1195 01:15:02,499 --> 01:15:05,207 All we have to do is launch the Da Vinci Virus, 1196 01:15:05,291 --> 01:15:06,207 and then they'll all be put away. 1197 01:15:06,291 --> 01:15:08,082 Launch the Da Vinci Virus? 1198 01:15:08,916 --> 01:15:10,082 You can't do that. 1199 01:15:10,166 --> 01:15:12,166 No one believes the guilty. 1200 01:15:12,249 --> 01:15:15,707 Besides, by the time they realize the truth, 1201 01:15:15,791 --> 01:15:17,582 we'll be long gone with all of our money. 1202 01:15:17,666 --> 01:15:19,082 Yeah, right. 1203 01:15:19,166 --> 01:15:21,916 Look, there is no right and wrong. 1204 01:15:21,999 --> 01:15:24,916 There's only fun and boring. 1205 01:15:26,291 --> 01:15:27,499 A 30-year prison sentence 1206 01:15:27,582 --> 01:15:29,832 sounds pretty dull to me. 1207 01:15:29,916 --> 01:15:31,791 Who do you prefer serves it? 1208 01:15:31,874 --> 01:15:33,957 Us or them? 1209 01:15:35,749 --> 01:15:37,124 [COMPUTER BEEPING] 1210 01:15:52,082 --> 01:15:53,832 Unless $5 million 1211 01:15:53,916 --> 01:15:56,082 are transferred to the following numbered account 1212 01:15:56,166 --> 01:15:57,374 in seven days, 1213 01:15:57,457 --> 01:16:00,207 I will capsize five tankers in the Ellingson fleet. 1214 01:16:00,291 --> 01:16:02,916 [THE PLAGUE] The virus goes off tomorrow morning at 10:30 1215 01:16:02,999 --> 01:16:06,082 and those hackers tried to get into our system again. 1216 01:16:06,166 --> 01:16:09,249 At this point I insist you take more strenuous action, 1217 01:16:09,332 --> 01:16:12,957 or Ellingson Mineral will hold the Secret Service responsible. 1218 01:16:16,999 --> 01:16:20,499 Get me arrest warrants on Kate Libby, alias Acid Burn, 1219 01:16:20,582 --> 01:16:23,249 Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer, 1220 01:16:23,332 --> 01:16:25,249 Dade Murphy, alias Crash Override, 1221 01:16:25,332 --> 01:16:27,207 also known as Zero Cool 1222 01:16:27,291 --> 01:16:31,207 and Paul Cook, alias Lord Nikon. 1223 01:16:31,291 --> 01:16:33,916 We pick them up tomorrow morning at 9:00. 1224 01:16:35,749 --> 01:16:38,957 - Snoop onto them... - As they'd snoop onto us. 1225 01:16:42,249 --> 01:16:44,124 [PHONE RINGING] 1226 01:16:44,207 --> 01:16:45,166 [KATE] Yeah, it's Kate. 1227 01:16:45,249 --> 01:16:46,624 Hey, Burn. 1228 01:16:47,582 --> 01:16:49,499 We got a little problem here. 1229 01:17:06,666 --> 01:17:07,624 All right. So what do we got? 1230 01:17:07,707 --> 01:17:09,291 Well, we have 50 passwords, 1231 01:17:09,374 --> 01:17:12,207 plus whatever Polaroid-head here got inside Ellingson. 1232 01:17:12,291 --> 01:17:14,166 Well, I got a lot, all right? 1233 01:17:14,249 --> 01:17:15,957 I don't know how many, but... 1234 01:17:16,791 --> 01:17:17,916 My head hurts. 1235 01:17:17,999 --> 01:17:20,082 Yo, everyone, check this out. 1236 01:17:20,166 --> 01:17:22,416 Hey, what's a Da Vinci Virus? What? 1237 01:17:22,499 --> 01:17:24,916 Check this out. It's a memo about how they're gonna deal 1238 01:17:24,999 --> 01:17:28,374 with those oil spills that happened on the 14th. 1239 01:17:28,457 --> 01:17:30,249 What oil spills? 1240 01:17:30,332 --> 01:17:33,874 Whoa, whoa. Yo, brain-dead, today's the 13th. 1241 01:17:33,957 --> 01:17:35,707 Well, this hasn't happened yet. 1242 01:17:35,791 --> 01:17:36,916 Wait a minute. The 14th? 1243 01:17:36,999 --> 01:17:38,999 That's the same day the worm ends its run. 1244 01:17:41,332 --> 01:17:42,582 Da Vinci Virus... 1245 01:17:42,666 --> 01:17:44,916 Didn't Phreak say that's what he's being charged with? 1246 01:17:44,999 --> 01:17:49,041 Look. "Infecting ballast programs of Ellingson tankers." 1247 01:17:49,124 --> 01:17:50,249 They blame hackers! 1248 01:17:50,332 --> 01:17:51,832 Damn! 1249 01:17:51,916 --> 01:17:55,207 A worm and a virus? The plot thickens. 1250 01:18:01,082 --> 01:18:03,249 Whoa, whoa. Where are you goin', huh? 1251 01:18:03,332 --> 01:18:04,999 I got an idea. 1252 01:18:05,082 --> 01:18:07,249 Look, we got a few hours, right, till we get arrested? 1253 01:18:07,332 --> 01:18:10,791 So just stay low. I'm going to go get some help. 1254 01:18:10,874 --> 01:18:12,624 I'll beep you, okay? 1255 01:18:14,874 --> 01:18:15,874 Are you coming? 1256 01:18:20,166 --> 01:18:22,416 [CEREAL] May the force be with you, man. 1257 01:18:26,957 --> 01:18:28,957 [TECHNO MUSIC PLAYING] 1258 01:18:30,082 --> 01:18:31,957 ♪ Get off, get off 1259 01:18:35,457 --> 01:18:36,999 ♪ Check one 1260 01:18:39,249 --> 01:18:41,249 ♪ Check, check one 1261 01:18:45,207 --> 01:18:46,499 ♪ Check one 1262 01:18:48,957 --> 01:18:50,874 ♪ Check, check one 1263 01:18:50,957 --> 01:18:52,791 There they are! 1264 01:18:52,874 --> 01:18:56,207 [DADE] Razor and Blade? They're flakes! 1265 01:18:56,291 --> 01:18:59,207 They're elite! Let's get 'em. 1266 01:19:04,332 --> 01:19:05,832 ♪ Check one 1267 01:19:08,124 --> 01:19:09,957 ♪ Check, check one ♪ 1268 01:19:15,124 --> 01:19:17,999 You don't have the balls to be a man! 1269 01:19:18,082 --> 01:19:19,582 [LAUGHING] 1270 01:19:19,666 --> 01:19:21,207 [CROWD CHEERING] 1271 01:19:29,582 --> 01:19:32,374 This is once again the man who threw a party! 1272 01:19:32,457 --> 01:19:34,166 I'm gonna do this! 1273 01:19:34,249 --> 01:19:37,082 ♪ My style is quadruple, damage for MC's 1274 01:19:37,166 --> 01:19:39,582 ♪ I make 'em huff 'n puff like mufflers for Meineke 1275 01:19:39,666 --> 01:19:42,082 ♪ Human exhaust, you want me to get lost? 1276 01:19:42,166 --> 01:19:44,707 ♪ Rhymes plus Exxon ride brains like Alain Prost 1277 01:19:44,791 --> 01:19:47,207 ♪ MC clowns, I blaze towns 1278 01:19:47,291 --> 01:19:49,582 ♪ I dragwheel skulls, leave with speed 'n dust cloud 1279 01:19:49,666 --> 01:19:52,166 ♪ All you monkeys, donkeys, alternative junkies 1280 01:19:52,249 --> 01:19:54,707 ♪ I'm strictly t-rex, 'n my rap just crunch, see 1281 01:19:54,791 --> 01:19:57,207 ♪ The jive 'n babble, throw heavy scrabble 1282 01:19:57,291 --> 01:19:59,666 ♪ Sparkles plus the bubbles plus the flavor like Snapple 1283 01:19:59,749 --> 01:20:02,082 ♪ All you so-called rebels heavy metal cattle 1284 01:20:02,166 --> 01:20:04,666 ♪ Some horses got force but I simply tame with saddle 1285 01:20:04,749 --> 01:20:06,999 ♪ Hunt a stunt like 'Red October', ain't crossin' over 1286 01:20:07,082 --> 01:20:08,499 ♪ Good grief 1287 01:20:08,582 --> 01:20:10,207 ♪ Brothers amaze keep 'em all in a daze 1288 01:20:10,291 --> 01:20:11,166 ♪ With the wild funk blaze 1289 01:20:11,249 --> 01:20:12,957 ♪ Good grief 1290 01:20:17,124 --> 01:20:18,499 ♪ Industry check to MAC 1291 01:20:18,582 --> 01:20:19,957 I lost them. 1292 01:20:21,291 --> 01:20:22,957 Where were you? 1293 01:20:23,041 --> 01:20:24,791 ♪ Stay lonely like Tony, attract like Coney Island 1294 01:20:24,874 --> 01:20:26,707 ♪ My style, man, don't need no master flasher 1295 01:20:26,791 --> 01:20:27,957 ♪ Test a prankster... ♪ 1296 01:20:38,291 --> 01:20:39,957 I don't like this. 1297 01:20:40,916 --> 01:20:42,041 [CLICKS] 1298 01:20:42,124 --> 01:20:43,416 [SCREAMS] 1299 01:20:44,457 --> 01:20:46,624 I definitely don't like this. 1300 01:20:47,249 --> 01:20:49,124 [BLADE] What do you want? 1301 01:20:50,332 --> 01:20:51,416 Um... 1302 01:20:53,541 --> 01:20:55,041 We come in peace? 1303 01:20:57,374 --> 01:21:00,124 We need your help, if you're up to it. 1304 01:21:01,499 --> 01:21:03,832 She's buff. Ballsy 1305 01:21:04,874 --> 01:21:06,041 [BLADE] Let's keep her. 1306 01:21:06,124 --> 01:21:07,082 Waste the dude. 1307 01:21:13,332 --> 01:21:16,041 A virus called Da Vinci will cause oil spills 1308 01:21:16,124 --> 01:21:18,791 at 10:30 a.m. Eastern time tomorrow. 1309 01:21:18,874 --> 01:21:21,707 It's somehow connected with the worm that's stealing the money. 1310 01:21:21,791 --> 01:21:23,082 We need your help to overload the Gibson 1311 01:21:23,166 --> 01:21:25,207 so we can kill the Da Vinci Virus 1312 01:21:25,291 --> 01:21:27,374 and download the worm program. 1313 01:21:27,457 --> 01:21:29,832 She's rabid, but cute. 1314 01:21:31,082 --> 01:21:33,374 See, we're very busy. 1315 01:21:33,457 --> 01:21:36,582 A TV network that wishes to remain nameless 1316 01:21:36,666 --> 01:21:39,499 has expressed an interest in our show. 1317 01:21:40,541 --> 01:21:42,166 Let's go, Kate. 1318 01:21:45,291 --> 01:21:46,082 Wait. 1319 01:21:47,332 --> 01:21:48,707 Nobody said no. 1320 01:21:50,291 --> 01:21:51,082 But you are going to need 1321 01:21:51,166 --> 01:21:53,874 more than just two media icons like us. 1322 01:21:54,374 --> 01:21:55,999 You need an army. 1323 01:21:56,082 --> 01:21:59,457 [BLADE] That's it. An electronic army! 1324 01:21:59,541 --> 01:22:02,082 If I were us, I'd get on the Internet, 1325 01:22:02,166 --> 01:22:05,166 send out a major distress signal. 1326 01:22:05,249 --> 01:22:07,374 Hackers of the world, unite. 1327 01:22:07,457 --> 01:22:09,124 How are you gonna take care of the cops? 1328 01:22:18,999 --> 01:22:20,624 [TIRES SCREECHING] 1329 01:22:20,707 --> 01:22:22,416 [HORNS HONKING] 1330 01:22:24,249 --> 01:22:25,999 [PEOPLE CHATTERING] 1331 01:22:27,457 --> 01:22:30,707 [PAGER BEEPING] Yo, I'm blowin' up. 1332 01:22:30,791 --> 01:22:33,332 It's Kate, Grand Central. Let's hit it! 1333 01:22:34,249 --> 01:22:36,666 ["VOODOO PEOPLE" PLAYING] 1334 01:22:39,582 --> 01:22:42,957 ♪ The voodoo, who-do-what- you-don't-dare-to people ♪ 1335 01:22:57,457 --> 01:22:58,999 [SIREN WAILING] 1336 01:23:19,291 --> 01:23:20,707 [HORNS BLARING] 1337 01:23:30,332 --> 01:23:32,124 [CEREAL WHOOPING] 1338 01:23:35,457 --> 01:23:38,082 What are you doing? The light is green! 1339 01:23:38,166 --> 01:23:38,999 Yo! 1340 01:23:41,874 --> 01:23:43,791 You the man, baby! 1341 01:23:43,874 --> 01:23:44,707 You the man! 1342 01:23:44,791 --> 01:23:46,166 [CEREAL YELPS] 1343 01:23:51,291 --> 01:23:52,957 [CAR ALARM SOUNDING] 1344 01:24:05,749 --> 01:24:07,082 [CEREAL] Hey, Joey, you made it. 1345 01:24:07,166 --> 01:24:09,624 [NIKON] Yo! Joey! 1346 01:24:12,457 --> 01:24:14,874 All right, listen up. Use your best viruses to buy us some time. 1347 01:24:14,957 --> 01:24:16,999 We have to get into Plague's file and copy the worm. 1348 01:24:17,082 --> 01:24:19,166 [WHOOPING] 1349 01:24:19,249 --> 01:24:22,207 All right. That was a little tension breaker that had to be done, all right? 1350 01:24:22,291 --> 01:24:23,291 Cereal. Yeah? 1351 01:24:23,374 --> 01:24:25,082 Go fix the phones. Roger. 1352 01:24:25,166 --> 01:24:27,249 [CEREAL] Got another couple, man? 1353 01:24:27,332 --> 01:24:29,582 [KATE] Joey, take his place. 1354 01:24:29,666 --> 01:24:32,166 - What, me? - Take his place, man. Do it. 1355 01:24:32,249 --> 01:24:34,374 - You can do it. Just do it. - Cereal, we're counting on you. 1356 01:24:34,457 --> 01:24:36,082 - Just do it. - Ready? 1357 01:24:36,166 --> 01:24:37,166 Yeah. 1358 01:24:37,249 --> 01:24:39,291 All right. Let's boot up. 1359 01:25:12,666 --> 01:25:15,166 [WOMAN] I'm shut down completely. I'm down. 1360 01:25:15,249 --> 01:25:17,166 [MAN] The green light's blinking like something's wrong. 1361 01:25:17,249 --> 01:25:18,874 [RINGING] 1362 01:25:19,582 --> 01:25:21,416 [PEOPLE CHATTERING] 1363 01:25:26,666 --> 01:25:28,666 [PEOPLE CHATTERING] 1364 01:25:32,374 --> 01:25:35,041 [WOMAN] Viruses everywhere. 1365 01:25:35,124 --> 01:25:36,374 What is it? What's wrong? 1366 01:25:36,457 --> 01:25:38,374 Nothing. It's just a minor glitch. 1367 01:25:38,457 --> 01:25:39,666 A minor glitch with you 1368 01:25:39,749 --> 01:25:42,499 seems to turn into a major catastrophe. 1369 01:25:48,291 --> 01:25:49,999 [HAL] There's a new virus in the database. 1370 01:25:50,082 --> 01:25:51,416 [MARGO] What's happening? 1371 01:25:51,499 --> 01:25:53,916 It's replicating, eating up memory. What do I do? 1372 01:25:53,999 --> 01:25:55,582 Type "cookie," you idiot. 1373 01:25:55,666 --> 01:25:57,332 I'll head them off at the pass. 1374 01:26:01,457 --> 01:26:04,082 We have a zero bug attacking all log-in and overlay files. 1375 01:26:04,166 --> 01:26:06,416 Run an anti-virus. Give me a systems display! 1376 01:26:08,082 --> 01:26:10,374 [WOMAN] Now we've lost sections 10 to 26. 1377 01:26:10,457 --> 01:26:12,791 Nope, make that 10 to 40 1378 01:26:12,874 --> 01:26:14,041 and one to six. 1379 01:26:14,124 --> 01:26:15,291 Die dick-weeds! 1380 01:26:19,332 --> 01:26:20,791 The rabbit is in the administration system. 1381 01:26:20,874 --> 01:26:21,874 Send a flu shot. 1382 01:26:21,957 --> 01:26:24,374 Rabbit? Flu shot? Someone talk to me. 1383 01:26:24,457 --> 01:26:26,874 [HAL] A rabbit replicates till it overloads a file, 1384 01:26:26,957 --> 01:26:28,791 then it spreads like cancer. 1385 01:26:28,874 --> 01:26:29,957 Cancer? 1386 01:26:31,541 --> 01:26:34,416 ♪ Row, row, row your boat 1387 01:26:34,499 --> 01:26:37,249 ♪ Gently down the stream 1388 01:26:37,332 --> 01:26:40,207 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily 1389 01:26:40,291 --> 01:26:42,207 ♪ Life is but a dream ♪ 1390 01:26:46,957 --> 01:26:49,499 It's the Gibson. It's finding us too fast. 1391 01:27:04,291 --> 01:27:07,207 Man, there's too many garbage files. I need more time! 1392 01:27:14,249 --> 01:27:17,166 They're at Grand Central Station, lower level. 1393 01:27:17,249 --> 01:27:18,624 Don't screw up. 1394 01:27:18,707 --> 01:27:20,166 Go, get out of here! Let's go! 1395 01:27:20,249 --> 01:27:21,791 Everybody, let's move! 1396 01:27:21,874 --> 01:27:23,166 Move it! 1397 01:27:23,249 --> 01:27:25,957 - [SIRENS WAILING] - Get the hell out of the way! Come on! 1398 01:27:26,332 --> 01:27:27,666 Move it! 1399 01:27:27,749 --> 01:27:29,124 [PHONE RINGING] 1400 01:27:31,874 --> 01:27:33,041 Game's over. 1401 01:27:33,124 --> 01:27:35,707 Last chance to get out of this without a prison sentence. 1402 01:27:35,791 --> 01:27:37,582 You're not good enough to beat me, 1403 01:27:37,666 --> 01:27:38,666 you little shit. 1404 01:27:38,749 --> 01:27:40,582 Yeah, maybe I'm not. 1405 01:27:40,666 --> 01:27:42,041 But we are, you asshole. 1406 01:27:42,124 --> 01:27:43,249 Give it up. 1407 01:27:43,332 --> 01:27:44,666 [MAN] Three minutes to capsize. 1408 01:27:44,749 --> 01:27:46,999 Just give it up. 1409 01:27:49,541 --> 01:27:50,832 [PHONE RINGS] 1410 01:27:50,916 --> 01:27:52,749 Are we fashionably late? 1411 01:27:55,082 --> 01:27:56,124 [PHONE RINGING] 1412 01:27:58,457 --> 01:27:59,957 Okay. Let's go! 1413 01:28:02,582 --> 01:28:05,374 [SPEAKING JAPANESE] 1414 01:28:05,457 --> 01:28:07,957 [SPEAKING RUSSIAN] 1415 01:28:09,291 --> 01:28:10,832 [SPEAKING ITALIAN] 1416 01:29:06,916 --> 01:29:08,207 We have massive infection. 1417 01:29:08,291 --> 01:29:10,166 Multiple GPI and FSI viruses. 1418 01:29:10,249 --> 01:29:11,582 They're coming in from remote nodes. 1419 01:29:11,666 --> 01:29:12,874 They're going for the kernel! 1420 01:29:12,957 --> 01:29:14,207 Colonel who? 1421 01:29:14,291 --> 01:29:16,374 The system command processor. It's the brain. 1422 01:29:16,457 --> 01:29:19,082 [MARGO] Cancer, brain, brain, cancer. 1423 01:29:19,166 --> 01:29:20,374 Belford, what's going on? 1424 01:29:20,457 --> 01:29:22,916 In short, Duke, a shitstorm. 1425 01:29:25,082 --> 01:29:26,624 Move it! Go! 1426 01:29:27,291 --> 01:29:28,791 Everybody move! 1427 01:29:28,874 --> 01:29:30,457 Move! Move! Move! 1428 01:29:30,541 --> 01:29:32,457 Get off the stairs! 1429 01:29:35,249 --> 01:29:36,957 [WOMEN SCREAMING] 1430 01:29:57,249 --> 01:29:58,874 [BEEPING] 1431 01:30:08,291 --> 01:30:09,624 I found it! 1432 01:30:10,291 --> 01:30:11,416 I found it! 1433 01:30:36,291 --> 01:30:38,041 This is the end, my friend. 1434 01:30:40,499 --> 01:30:41,957 Thank you for calling. 1435 01:30:44,916 --> 01:30:47,791 Oh, shit! He got me. 1436 01:30:47,874 --> 01:30:49,582 Joey's getting stupid busy. 1437 01:30:49,666 --> 01:30:50,916 Out of my way! 1438 01:30:50,999 --> 01:30:52,666 Joey, I need you to drop your virus, 1439 01:30:52,749 --> 01:30:54,249 go after the worm. You're closest. 1440 01:30:54,332 --> 01:30:56,207 Out of the way! 1441 01:30:56,291 --> 01:30:59,166 It's root, slash, period, workspace, 1442 01:30:59,249 --> 01:31:01,957 slash, period, garbage, period. 1443 01:31:05,332 --> 01:31:06,916 Out of the way! 1444 01:31:06,999 --> 01:31:09,041 Let's go! Out of the way! 1445 01:31:09,124 --> 01:31:10,582 Out of the way! 1446 01:31:10,666 --> 01:31:12,832 Get out of the way! Freeze! 1447 01:31:17,332 --> 01:31:18,457 Come on! 1448 01:31:40,707 --> 01:31:42,624 [ALL EXCLAIMING] 1449 01:31:42,707 --> 01:31:44,082 All right. Good job. 1450 01:31:46,332 --> 01:31:47,374 Kill the Gibson. 1451 01:31:47,457 --> 01:31:48,749 Roger that. 1452 01:31:54,249 --> 01:31:55,916 Come on, you son of a bitch, 1453 01:31:55,999 --> 01:31:57,791 is that all you got, huh? 1454 01:31:57,874 --> 01:32:00,166 Come on! Let's see what else you can do! 1455 01:32:00,249 --> 01:32:02,124 You talking to me? Huh? 1456 01:32:03,332 --> 01:32:05,124 Are you nuts? Come at me! 1457 01:32:09,124 --> 01:32:10,916 [HAL] They're in the kernel. 1458 01:32:10,999 --> 01:32:13,041 Help me! 1459 01:32:14,957 --> 01:32:18,249 [WOMAN] Tankers have stopped capsizing. 1460 01:32:18,332 --> 01:32:21,291 [MAN] Ballast tanks are emptying. Should be okay. 1461 01:32:34,916 --> 01:32:35,999 Little piss-ant. 1462 01:32:47,124 --> 01:32:48,624 [LAUGHING] 1463 01:32:48,707 --> 01:32:49,832 Yes! 1464 01:32:50,666 --> 01:32:52,249 We did it, man. We did it! 1465 01:32:52,332 --> 01:32:53,457 Let's get out of here. 1466 01:32:53,541 --> 01:32:54,957 Freeze! 1467 01:33:10,207 --> 01:33:13,207 - Watch it, folks. Go on back. - Keep it moving. 1468 01:33:13,291 --> 01:33:14,416 Come on. What are you waiting on? Let's get him in. 1469 01:33:14,499 --> 01:33:16,582 They're trashing our rights, man! 1470 01:33:16,666 --> 01:33:18,999 They're trashing the flow of data! 1471 01:33:19,082 --> 01:33:22,207 They're trashing! Trashing! 1472 01:33:22,291 --> 01:33:23,499 Trashing! 1473 01:33:24,666 --> 01:33:26,249 Hack the planet! 1474 01:33:26,332 --> 01:33:28,582 - Hack the planet! - Shut up and get in the car. 1475 01:33:28,666 --> 01:33:31,957 Hack the planet! Hack the planet! 1476 01:33:40,332 --> 01:33:42,041 [THE PLAGUE] Hello? We caught them. 1477 01:33:42,124 --> 01:33:43,624 Good. Red-handed. 1478 01:33:44,916 --> 01:33:46,957 You won't be having any more trouble from them. 1479 01:34:00,457 --> 01:34:02,791 Me. All right? I did it. 1480 01:34:02,874 --> 01:34:04,957 She knows shit about computers. 1481 01:34:06,874 --> 01:34:08,499 She's just my girlfriend. 1482 01:34:11,166 --> 01:34:13,791 I suggest you modify your attitude 1483 01:34:13,874 --> 01:34:17,416 because you are floating and I'm about to flush your ass. 1484 01:34:18,707 --> 01:34:20,457 [INTERCOM BEEPS] 1485 01:34:20,541 --> 01:34:22,666 [MAN ON INTERCOM] You've got a Mrs. Murphy to see you, sir. 1486 01:34:29,957 --> 01:34:31,166 Are you crazy? What're you doing? 1487 01:34:31,249 --> 01:34:32,624 I'm trying to help you. 1488 01:34:39,082 --> 01:34:40,832 Dade? What? 1489 01:34:42,291 --> 01:34:43,291 Thanks for your help. 1490 01:34:49,582 --> 01:34:52,166 [AGENT GILL] Your son is in big trouble. 1491 01:34:52,249 --> 01:34:53,916 He has violated his probation 1492 01:34:53,999 --> 01:34:56,624 and he has engaged in criminal activity. 1493 01:34:57,374 --> 01:34:59,499 My son happens to be a genius. 1494 01:34:59,582 --> 01:35:01,166 He understands something happening today 1495 01:35:01,249 --> 01:35:03,582 that you won't comprehend if you live to be 100. 1496 01:35:03,666 --> 01:35:06,457 He would never use what he knows to harm a living soul. 1497 01:35:06,541 --> 01:35:08,457 The news crew you requested is here. 1498 01:35:08,541 --> 01:35:11,082 Oh, good. Because I have a few things to tell them. 1499 01:35:11,166 --> 01:35:13,207 Your son is facing 30 felony counts 1500 01:35:13,291 --> 01:35:15,249 in an ongoing investigation. 1501 01:35:15,332 --> 01:35:17,707 You face possible arrest if you do that. 1502 01:35:17,791 --> 01:35:19,999 Mister, I don't care if I face certain death. 1503 01:35:20,082 --> 01:35:22,666 [AGENT GILL] Mrs. Murphy stays right here. 1504 01:35:23,499 --> 01:35:26,082 Wow, she's great. 1505 01:35:28,124 --> 01:35:30,166 Yeah. 1506 01:35:30,249 --> 01:35:32,291 And attacked the Ellingson's computer network. 1507 01:35:32,374 --> 01:35:35,999 Is this the last we've seen of this type of high-tech espionage? 1508 01:35:36,082 --> 01:35:37,457 [AGENT GILL] Well, I'm afraid not. 1509 01:35:37,541 --> 01:35:40,041 Hackers are a grave threat to the national security. 1510 01:35:40,124 --> 01:35:42,707 This incident just proves, without a doubt, 1511 01:35:42,791 --> 01:35:44,666 that we need increased funding... 1512 01:35:44,749 --> 01:35:46,124 Hold on, we're getting interference. 1513 01:35:46,207 --> 01:35:47,249 Hola, boys and girls. 1514 01:35:47,332 --> 01:35:48,624 It is I, the Cereal Killer, 1515 01:35:48,707 --> 01:35:50,707 making my first coast-to-coast 1516 01:35:50,791 --> 01:35:53,832 worldwide global television appearance. 1517 01:35:53,916 --> 01:35:57,207 Yes, that's right. I'm here to tell you about 1518 01:35:57,291 --> 01:36:01,041 this heinous scheme hatched from within Ellingson Mineral. 1519 01:36:01,124 --> 01:36:02,374 "But for what," you ask? 1520 01:36:02,457 --> 01:36:05,124 World domination? Nay. 1521 01:36:05,207 --> 01:36:08,582 Something far more tacky. 1522 01:36:08,666 --> 01:36:11,207 A virus called Da Vinci that, when launched, 1523 01:36:11,291 --> 01:36:14,207 would cause Ellingson Mineral tankers to capsize, 1524 01:36:14,291 --> 01:36:17,124 was to be blamed on innocent hackers. 1525 01:36:17,207 --> 01:36:19,999 But this virus was really the smoke screen, right? 1526 01:36:20,082 --> 01:36:22,999 What could be so vitally important to protect 1527 01:36:23,082 --> 01:36:26,041 that someone would create such a nasty, 1528 01:36:26,124 --> 01:36:29,666 antisocial, very uncool virus program? 1529 01:36:29,749 --> 01:36:33,207 But why? Could it be to cover the tracks of this worm program? 1530 01:36:33,291 --> 01:36:36,624 A worm that was to steal 25 million bucks. 1531 01:36:36,707 --> 01:36:38,457 The password for this hungry little sucker 1532 01:36:38,541 --> 01:36:40,457 belongs to Margo Wallace... 1533 01:36:40,541 --> 01:36:41,499 Oh, my God! 1534 01:36:41,582 --> 01:36:43,041 Head of public relations for Ellingson Mineral, 1535 01:36:43,124 --> 01:36:46,707 and Eugene Belford, computer security officer. 1536 01:36:46,791 --> 01:36:48,207 Son of a bitch! 1537 01:36:49,291 --> 01:36:50,207 What's this? 1538 01:36:50,291 --> 01:36:52,166 Is this the unnamed account in the Bahamas 1539 01:36:52,249 --> 01:36:54,249 where the money was to be stashed? 1540 01:36:54,332 --> 01:36:55,582 I think so. 1541 01:36:55,666 --> 01:36:56,957 Unlucky! 1542 01:36:59,499 --> 01:37:02,957 Yo, I kind of feel like God. 1543 01:37:07,666 --> 01:37:08,874 Plague? 1544 01:37:11,332 --> 01:37:12,749 Eugene? 1545 01:37:16,332 --> 01:37:17,791 [MAN] I don't believe that. 1546 01:37:17,874 --> 01:37:19,999 I don't know how this happened. 1547 01:37:22,457 --> 01:37:23,916 [MARGO] Comedy of errors. 1548 01:37:23,999 --> 01:37:27,416 I don't even know how to work the VCR, let alone a computer! 1549 01:37:27,499 --> 01:37:29,582 Get off! Look. Listen. 1550 01:37:29,666 --> 01:37:32,832 I'll make a deal. Eugene Belford. 1551 01:37:32,916 --> 01:37:35,082 I know where his mother is. I promise you. 1552 01:37:35,166 --> 01:37:36,957 Get off of me. I need a lawyer! 1553 01:37:44,374 --> 01:37:45,749 Thank you. 1554 01:37:47,124 --> 01:37:49,374 Here you are, Mr. Babbage. 1555 01:37:49,457 --> 01:37:52,416 Flight time to Tokyo should be about 14 hours today. 1556 01:37:52,499 --> 01:37:53,666 Can I get you anything else? 1557 01:37:53,749 --> 01:37:55,957 Just a pillow, please. 1558 01:37:58,499 --> 01:37:59,832 [TYPING] 1559 01:38:02,874 --> 01:38:04,957 [HANDCUFFS CLICKING] Thank you. 1560 01:38:06,124 --> 01:38:07,707 You're welcome. 1561 01:38:07,791 --> 01:38:11,082 [THE PLAGUE] What's going on? Let go of me. Stewardess! 1562 01:38:11,166 --> 01:38:13,957 I'll never fly this airline again! 1563 01:38:24,291 --> 01:38:26,207 You look good in a dress. 1564 01:38:27,332 --> 01:38:29,457 You would have looked better. 1565 01:38:36,082 --> 01:38:37,832 Want to go for a swim? 1566 01:38:49,124 --> 01:38:51,499 I can't believe they decided you won. 1567 01:38:52,874 --> 01:38:54,249 They didn't. 1568 01:38:54,332 --> 01:38:57,207 The guys felt it was the only way I'd get a date. 1569 01:39:00,166 --> 01:39:01,124 Anyway. 1570 01:39:03,082 --> 01:39:04,666 You're pretty good. 1571 01:39:05,291 --> 01:39:06,624 You're elite. 1572 01:39:08,166 --> 01:39:10,207 Yeah? 1573 01:39:10,291 --> 01:39:12,166 You know, if you would've said so in the beginning, 1574 01:39:12,249 --> 01:39:15,332 you would have saved yourself a whole lot of trouble. 1575 01:39:23,707 --> 01:39:24,957 [LAUGHING] 1576 01:39:27,166 --> 01:39:28,582 Beat that. 1577 01:39:28,666 --> 01:39:29,999 [LAUGHING] 1578 01:39:36,499 --> 01:39:39,332 [KATE CONTINUES LAUGHING] 1579 01:39:41,874 --> 01:39:43,541 You know... 1580 01:39:45,541 --> 01:39:48,041 I've been having these really weird... 1581 01:39:48,124 --> 01:39:49,249 Dreams? 1582 01:39:49,332 --> 01:39:52,707 ♪ I love you, I love you today 1583 01:39:52,791 --> 01:39:55,041 [CHORUS] ♪ I don't care what 1584 01:39:55,124 --> 01:39:58,207 ♪ The world has to say 1585 01:39:58,291 --> 01:40:00,166 ♪ Heaven knows that 1586 01:40:00,249 --> 01:40:03,666 ♪ I love you, I love you today 1587 01:40:03,749 --> 01:40:05,707 ♪ I don't care what 1588 01:40:06,749 --> 01:40:09,499 ♪ The world has to say 1589 01:40:09,582 --> 01:40:11,832 ♪ Heaven knows that 1590 01:40:14,666 --> 01:40:17,207 [MAN] ♪ Dreams escape from the fear 1591 01:40:17,291 --> 01:40:20,166 ♪ Built inside in this heart 1592 01:40:20,249 --> 01:40:21,791 ♪ Bring me home 1593 01:40:21,874 --> 01:40:24,457 ♪ Cast the net far and wide 1594 01:40:24,541 --> 01:40:27,166 ♪ But return to the light 1595 01:40:27,249 --> 01:40:30,207 ♪ Masked affront, cast away 1596 01:40:30,291 --> 01:40:31,707 ♪ Give me love 1597 01:40:31,791 --> 01:40:36,374 ♪ I don't care what the world has to say 1598 01:40:36,457 --> 01:40:39,999 ♪ You should know that I love you 1599 01:40:40,082 --> 01:40:43,457 ♪ I love you, I love you today 1600 01:40:43,541 --> 01:40:46,166 ♪ I don't care what 1601 01:40:46,249 --> 01:40:49,166 ♪ The world has to say 1602 01:40:49,249 --> 01:40:51,374 ♪ Heaven knows that 1603 01:40:51,457 --> 01:40:55,041 ♪ I love you, I love you today 1604 01:40:55,124 --> 01:40:56,957 ♪ I don't care what 1605 01:40:57,874 --> 01:41:01,041 ♪ The world has to say 1606 01:41:01,124 --> 01:41:02,749 ♪ Heaven knows that 1607 01:41:04,999 --> 01:41:10,416 ♪ I can feel the eyes behind us as we walk 1608 01:41:10,499 --> 01:41:16,166 ♪ I can see the ears that listen when we talk 1609 01:41:16,249 --> 01:41:22,207 ♪ I don't care what the world has to say 1610 01:41:22,291 --> 01:41:25,416 ♪ You should know that I love you 1611 01:41:25,499 --> 01:41:28,499 ♪ I love you, I love you today 1612 01:41:28,582 --> 01:41:31,082 ♪ Can you see how I feel? 1613 01:41:31,166 --> 01:41:34,207 ♪ Like a cloud 1614 01:41:34,291 --> 01:41:36,999 ♪ With the thought in my head 1615 01:41:37,082 --> 01:41:40,374 ♪ I love you, I love you today 1616 01:41:40,457 --> 01:41:42,499 ♪ I don't care what 1617 01:41:43,249 --> 01:41:46,207 ♪ The world has to say 1618 01:41:46,291 --> 01:41:48,374 ♪ Heaven knows that 1619 01:41:48,457 --> 01:41:51,832 ♪ I love you, I love you today 1620 01:41:51,916 --> 01:41:54,666 ♪ I don't care what 1621 01:41:54,749 --> 01:41:57,374 ♪ The world has to say 1622 01:41:57,457 --> 01:41:59,582 ♪ Heaven knows that 1623 01:41:59,666 --> 01:42:02,957 ♪ I love you, I love you today 114655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.