All language subtitles for W W S03E16 Amazon Hot Wax 1080p BluRay DD2 0 x264-BTN (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 Hey Jim. 2 00:00:59,936 --> 00:01:01,229 Hey, Eric, how're you doing? 3 00:01:01,271 --> 00:01:03,940 This is the woman I've been telling you about. 4 00:01:03,982 --> 00:01:05,817 Wow. 5 00:01:06,567 --> 00:01:08,987 So you're the one that can sing the feathers off a bird. 6 00:01:09,028 --> 00:01:13,032 I'm Kathy Meadows. 7 00:01:13,366 --> 00:01:14,617 Jim Kosub. 8 00:01:14,659 --> 00:01:17,579 Honey, you could smile the feathers off a bird. 9 00:01:19,831 --> 00:01:23,501 Well, compared to her voice, her looks are quite inconsequential. 10 00:01:23,543 --> 00:01:26,129 Hmm. This I gotta hear. Got your background mix? 11 00:01:26,170 --> 00:01:27,505 Yeah. Why don't you lace it up? 12 00:01:27,839 --> 00:01:30,925 Kathy, why don't you step out there and let Jim hear what you got? 13 00:01:30,967 --> 00:01:34,137 And if everything goes fine, we'll make a cut tomorrow. Okay? 14 00:01:35,263 --> 00:01:37,265 Okay. I'll try. 15 00:01:55,074 --> 00:01:56,159 She'll try. 16 00:01:57,285 --> 00:02:01,372 You know, Jimbo, she very well could be the lady to put Phoenix Records 17 00:02:01,414 --> 00:02:02,874 on the map to stay. 18 00:02:12,550 --> 00:02:14,719 Um, don't you guys need to get a level in there? 19 00:02:14,761 --> 00:02:17,555 No, we'll catch it as we go along. You ready, honey? 20 00:02:31,986 --> 00:02:34,989 Everybody's in the same boat, baby 21 00:02:35,073 --> 00:02:37,200 Everybody's gotta row 22 00:02:37,867 --> 00:02:40,953 Everybody's in the same place, baby 23 00:02:40,995 --> 00:02:42,914 Everybody's gotta go 24 00:02:43,706 --> 00:02:46,709 But all I got to say to you 25 00:02:46,793 --> 00:02:49,671 All I gotta say is 26 00:02:49,712 --> 00:02:53,007 Ooh, baby just want to get beside you 27 00:02:53,049 --> 00:02:55,802 Not get in your way 28 00:02:56,677 --> 00:02:57,720 Yeah 29 00:03:00,014 --> 00:03:02,975 Everybody's got the same education 30 00:03:03,017 --> 00:03:05,144 Everybody's gotta know 31 00:03:05,728 --> 00:03:08,856 Everybody is in the same situation 32 00:03:08,898 --> 00:03:10,775 Everybody's moving slow 33 00:03:11,526 --> 00:03:14,237 Now all I got to say to you 34 00:03:14,737 --> 00:03:17,657 All I got to say is 35 00:03:17,699 --> 00:03:20,785 Ooh, baby just want to get beside you 36 00:03:20,827 --> 00:03:22,620 Not get in your way 37 00:03:26,165 --> 00:03:28,126 Jim. Use your headset, so we can talk? 38 00:03:28,167 --> 00:03:29,293 No problem. 39 00:03:29,544 --> 00:03:30,878 Real good voice. 40 00:03:31,337 --> 00:03:34,924 Too bad she had the misfortune of signing with your company. 41 00:03:45,685 --> 00:03:47,937 Wonder Woman 42 00:03:49,939 --> 00:03:52,400 Wonder Woman 43 00:04:09,792 --> 00:04:12,253 Wonder Woman 44 00:04:13,754 --> 00:04:15,923 Wonder Woman 45 00:04:33,733 --> 00:04:36,027 Wonder Woman 46 00:04:41,574 --> 00:04:44,243 All I got to say to you 47 00:04:44,285 --> 00:04:47,288 All I got to say is 48 00:04:47,330 --> 00:04:50,416 Ooh, baby just want to get beside you 49 00:04:50,458 --> 00:04:52,168 Not get in your way 50 00:04:52,960 --> 00:04:56,297 Ooh, baby just want to get beside you 51 00:04:56,339 --> 00:04:58,549 Not get in your way 52 00:04:59,133 --> 00:05:00,384 Get in your way 53 00:05:00,468 --> 00:05:02,929 Everybody 54 00:05:03,262 --> 00:05:05,598 Every blessed soul... 55 00:05:06,432 --> 00:05:08,893 After all, $1 million is nothing 56 00:05:08,935 --> 00:05:12,355 compared to what you stand to make off of Farewell to the Master. 57 00:05:12,897 --> 00:05:15,775 Billy Dero's disappearance is the best thing that could've happened. 58 00:05:16,150 --> 00:05:20,196 As far as the sales of his last album are concerned, right? 59 00:05:20,613 --> 00:05:22,865 Absence makes the heart grow fonder. 60 00:05:22,907 --> 00:05:24,158 I know all of that. 61 00:05:24,200 --> 00:05:27,954 Just $1 million, Mr. Landau. The master tape is yours once more. 62 00:05:29,664 --> 00:05:31,415 I haven't gone to the cops, have I? 63 00:05:32,625 --> 00:05:34,627 - I intend to pay. - When? 64 00:05:37,463 --> 00:05:40,383 Oh, I don't know, I-I'll have to get a loan from a bank. 65 00:05:41,759 --> 00:05:42,927 Maybe a week from now. 66 00:05:43,261 --> 00:05:45,846 - Make it two days. - Two days? That's impossible! 67 00:05:46,222 --> 00:05:48,474 Nothing is impossible, Mr. Landau. 68 00:05:48,516 --> 00:05:51,060 Twenty years ago, putting a man on the moon, 69 00:05:51,102 --> 00:05:52,812 that was considered impossible. 70 00:05:53,646 --> 00:05:55,273 Don't set your sights so low. 71 00:05:55,815 --> 00:06:00,069 Be bold, imaginative. We have faith in you. 72 00:06:02,321 --> 00:06:04,407 If you don't get the money up in two days, 73 00:06:04,448 --> 00:06:07,868 you don't get back the tape that you paid $100,000 for. 74 00:06:08,369 --> 00:06:11,539 And then your whole company will go down the tubes. 75 00:06:12,832 --> 00:06:14,000 Won't it? 76 00:06:15,668 --> 00:06:18,337 Everybody 77 00:06:18,379 --> 00:06:20,840 Every blessed soul 78 00:06:21,424 --> 00:06:23,926 Everybody 79 00:06:24,343 --> 00:06:26,470 Every blessed soul 80 00:06:27,138 --> 00:06:29,473 Everybody 81 00:06:29,974 --> 00:06:32,143 Every blessed soul 82 00:06:32,894 --> 00:06:34,937 Everybody 83 00:06:35,771 --> 00:06:37,815 Every blessed soul 84 00:06:38,149 --> 00:06:40,902 Extortion makes strange bedfellows, Steve. 85 00:06:40,943 --> 00:06:43,779 It looks like the trail we picked up in the aerospace industry 86 00:06:43,821 --> 00:06:46,032 is going to end up in the music industry. 87 00:06:46,115 --> 00:06:48,784 So, you think Kobler's extorting Phoenix Records? 88 00:06:48,826 --> 00:06:50,453 I've got a pretty good hunch. 89 00:06:50,911 --> 00:06:54,373 About six weeks ago, a pop music star named Billy Dero 90 00:06:54,415 --> 00:06:56,626 set sail for Catalina and was never seen again. 91 00:06:56,667 --> 00:06:59,253 - Yeah, I heard about that. - Well, apparently, 92 00:06:59,295 --> 00:07:01,255 Phoenix Records paid a small fortune 93 00:07:01,297 --> 00:07:04,300 to acquire the rights to the last songs Billy ever recorded. 94 00:07:04,675 --> 00:07:07,094 They were going to compile and market a memorial album 95 00:07:07,136 --> 00:07:08,763 called Farewell to the Master. 96 00:07:09,096 --> 00:07:10,932 Seems I've heard something about that, too. 97 00:07:11,015 --> 00:07:13,976 Well, judging from the bits and pieces I've overheard, 98 00:07:14,268 --> 00:07:17,563 chances are the master tape for that album has been stolen. 99 00:07:17,688 --> 00:07:20,024 Oh! And being held for ransom by Kobler. 100 00:07:20,066 --> 00:07:21,066 Right. 101 00:07:21,233 --> 00:07:24,987 You see, without that master tape, Phoenix can't press any discs. 102 00:07:25,029 --> 00:07:28,032 Eric Landau stands to lose his company if he doesn't get that tape back. 103 00:07:28,240 --> 00:07:31,619 Which means he's more than willing to go along with Kobler's demands. 104 00:07:31,661 --> 00:07:34,097 Well, well, well. Looks like everything we've heard through the grapevine 105 00:07:34,121 --> 00:07:35,581 has been 100% correct. 106 00:07:35,665 --> 00:07:37,184 Let's just hope we can make it pay off. 107 00:07:37,208 --> 00:07:41,128 Well, I think a Kobler employee just made contact with Eric. 108 00:07:41,170 --> 00:07:45,383 I fully intend to be around if and when Eric drops the ransom. 109 00:07:45,675 --> 00:07:48,719 With any luck, this will be Kobler's last scam. 110 00:07:49,011 --> 00:07:51,764 Good. Hey, how are you doing? 111 00:07:51,806 --> 00:07:54,201 Were those strings I pulled to get you that audition good enough? 112 00:07:55,559 --> 00:07:57,186 Everything's just fine. 113 00:07:57,228 --> 00:07:59,981 Kathy Meadows starts cutting a demo tomorrow. 114 00:08:01,148 --> 00:08:03,609 I just can't get over the fact that you can sing so well. 115 00:08:04,986 --> 00:08:08,572 Well, there are quite a few things you don't know about me, Steve. 116 00:08:09,490 --> 00:08:10,908 That's probably true. 117 00:08:11,283 --> 00:08:14,161 Well, anyway, the LA field office is still trying to locate 118 00:08:14,203 --> 00:08:16,288 Kobler's base of operations out there. 119 00:08:16,330 --> 00:08:18,330 They'll let you know if they come up with anything. 120 00:08:24,422 --> 00:08:27,049 Well, just how much trouble is the Senator giving us? 121 00:08:28,718 --> 00:08:29,718 Hmm. 122 00:08:30,803 --> 00:08:34,348 Maybe he's forgotten how much trouble those photographs can make for him. 123 00:08:34,724 --> 00:08:37,101 Perhaps, if we leaked one of them to the press... 124 00:08:41,063 --> 00:08:44,650 No, not that one. We don't want to ruin his career, 125 00:08:44,692 --> 00:08:46,736 just give it a little jolt. 126 00:08:48,988 --> 00:08:53,409 Yeah, that one will do. That'll do. Get on it, Greg. 127 00:08:54,493 --> 00:08:55,578 Okay. 128 00:09:05,129 --> 00:09:09,050 Well, Martin, what did Mr. Landau have to say? 129 00:09:09,383 --> 00:09:11,385 He wanted a week to get the million together. 130 00:09:11,635 --> 00:09:12,678 Out of the question. 131 00:09:12,720 --> 00:09:15,473 The longer these things drag out, the riskier they become. 132 00:09:15,514 --> 00:09:19,685 I know. I told him two days. He didn't like that at all. 133 00:09:19,977 --> 00:09:23,105 I wouldn't want him to overreact and do something rash. 134 00:09:23,773 --> 00:09:25,983 He probably needs a reminder that doing things my way 135 00:09:26,025 --> 00:09:27,026 is best for his health. 136 00:09:28,069 --> 00:09:29,987 Could you meet with him again this afternoon? 137 00:09:30,029 --> 00:09:34,283 There's a press party going on, but, uh... no problem. 138 00:09:35,075 --> 00:09:36,160 I like crowds. 139 00:09:36,660 --> 00:09:40,539 Go remind Mr. Landau where his priorities lie for the next 48 hours. 140 00:09:42,583 --> 00:09:45,795 Take the tape with you. Just the first song. 141 00:09:46,212 --> 00:09:47,546 Yes, ma'am. 142 00:09:54,678 --> 00:09:57,890 Just relax, smile, and answer their questions honestly. 143 00:09:58,474 --> 00:10:01,268 Look, reporters recognize a fledgling superstar when they see one. 144 00:10:01,310 --> 00:10:03,062 Oh, Eric... Ooh! 145 00:10:04,772 --> 00:10:06,524 Just wait till you cut your first album. 146 00:10:06,565 --> 00:10:08,984 I'm telling you, you got a heck of a future in this business. 147 00:10:09,026 --> 00:10:11,153 You're dynamite. Kathy... 148 00:10:12,154 --> 00:10:14,406 That's my personal as well as my professional opinion. 149 00:10:17,326 --> 00:10:19,012 That's Jeff and Barbi Gordon, right? 150 00:10:19,036 --> 00:10:20,079 That's right. 151 00:10:20,120 --> 00:10:23,749 Uh, Jeff, Barbi. I'd like for you to meet Kathy Meadows. 152 00:10:23,791 --> 00:10:25,591 - Nice to meet you, Kathy. - Nice to meet you. 153 00:10:25,709 --> 00:10:26,752 Hi. 154 00:10:26,836 --> 00:10:28,462 Eric speaks very highly of you. 155 00:10:28,879 --> 00:10:29,880 Are you two leaving? 156 00:10:29,922 --> 00:10:32,091 Oh, we were just getting some fresh air. 157 00:10:32,133 --> 00:10:34,176 That room upstairs was getting so stuffy, 158 00:10:34,218 --> 00:10:37,221 our throats were getting scratchy. Weren't they, Jeff? 159 00:10:37,263 --> 00:10:38,639 Oh, yeah. A little. 160 00:10:38,931 --> 00:10:41,016 So this is your first press party, is it? 161 00:10:41,058 --> 00:10:44,395 Yes. I guess I'm just green enough to be excited about it all. 162 00:10:44,436 --> 00:10:49,400 Of course. After a while, though, the charm of these affairs wears thin. 163 00:10:49,441 --> 00:10:51,527 If it weren't absolutely necessary 164 00:10:51,569 --> 00:10:53,255 for Jeff and I to make an appearance now and then, 165 00:10:53,279 --> 00:10:54,864 we'd never attend these things. 166 00:10:55,364 --> 00:10:57,575 - Isn't that right, Jeff? - Oh, yeah. 167 00:10:57,616 --> 00:11:00,119 These so-called singers and their immoral music. 168 00:11:00,161 --> 00:11:02,705 I tell you, there are days I look to heaven and ask 169 00:11:02,746 --> 00:11:04,999 whatever happened to Engelbert Humperdinck? 170 00:11:05,040 --> 00:11:07,001 - Don't I, Jeff? - Yeah, a couple of times... 171 00:11:07,042 --> 00:11:09,044 Call me old-fashioned, but we work hard. 172 00:11:21,307 --> 00:11:23,851 - That's Antimatter. - It certainly is. 173 00:11:28,480 --> 00:11:31,442 Ah! Listen, I'd like for you to meet Kathy Meadows. 174 00:11:31,483 --> 00:11:34,445 - Kathy, this is Anton... - Charmed. 175 00:11:34,778 --> 00:11:38,616 ...and Kim, and, of course, Jerry. 176 00:11:40,117 --> 00:11:42,411 And, uh, you do know Jeff and Barbi Gordon? 177 00:11:42,453 --> 00:11:43,453 Mmm-hmm. 178 00:11:43,454 --> 00:11:44,872 Oh, I have all your records! 179 00:11:44,914 --> 00:11:47,249 Really, I think your music is just wonderful! 180 00:11:47,291 --> 00:11:49,060 You guys ever thought about doing milk commercials? 181 00:11:49,084 --> 00:11:52,046 Honey, every time you sing, I just melt. 182 00:12:04,516 --> 00:12:06,276 That's just what I was talking about! 183 00:12:06,727 --> 00:12:08,729 They probably call themselves Antimatter 184 00:12:08,771 --> 00:12:12,316 because if they ever came into contact with anything normal or decent, 185 00:12:12,358 --> 00:12:13,734 they'd blow up! 186 00:12:14,151 --> 00:12:17,321 Oh, not that I mind you handling them, Eric. 187 00:12:17,780 --> 00:12:21,533 It's just that sometimes he tends to focus on them 188 00:12:21,575 --> 00:12:25,746 to the exclusion of his more moderate, ultimately more popular artists. 189 00:12:25,788 --> 00:12:28,249 Excuse me, uh, I have some business to take care of. 190 00:12:28,290 --> 00:12:30,209 Kathy, I'll see you a little later, okay? 191 00:12:30,250 --> 00:12:31,250 Sure. 192 00:12:33,712 --> 00:12:36,548 Well, I guess I'd better be going, too. It was nice to meet you. 193 00:12:36,590 --> 00:12:39,150 - I'm sure we'll see each other again. - Nice to meet you. 194 00:12:40,302 --> 00:12:41,804 What are you looking at? 195 00:12:41,971 --> 00:12:44,431 She's a very attractive woman, Barbi. 196 00:12:44,890 --> 00:12:47,643 Lord knows what kind of songs she does. 197 00:12:47,685 --> 00:12:49,353 Who cares? 198 00:13:02,408 --> 00:13:06,870 This is your office, Mr. Landau. Please come in. 199 00:13:19,133 --> 00:13:20,426 What are you doing back here? 200 00:13:20,801 --> 00:13:23,137 My superiors feel you need some encouragement 201 00:13:23,178 --> 00:13:25,597 when it comes to meeting your two-day deadline. 202 00:13:29,059 --> 00:13:30,477 Recognize this? 203 00:13:31,270 --> 00:13:33,772 Yeah, it's the master tape. 204 00:13:33,814 --> 00:13:37,401 In fact, this envelope holds the first song from the master. 205 00:13:38,152 --> 00:13:39,528 Now, watch carefully. 206 00:13:57,629 --> 00:13:58,797 Get the picture? 207 00:13:59,465 --> 00:14:02,217 We burn a song a day till you hand over the money. 208 00:14:03,177 --> 00:14:07,556 And if you don't hurry, you won't have enough left for a memorial single. 209 00:14:11,518 --> 00:14:13,312 Good day, Mr. Landau. 210 00:14:57,314 --> 00:14:58,314 Eric! 211 00:14:59,316 --> 00:15:00,401 What're you doing here? 212 00:15:02,444 --> 00:15:06,073 Well, uh, you left so quickly and you seemed upset. I was worried. 213 00:15:06,115 --> 00:15:08,826 So I went to your office and I'm afraid I overheard. 214 00:15:09,493 --> 00:15:10,869 Then you know everything. 215 00:15:10,911 --> 00:15:13,205 Everything. You're being blackmailed. 216 00:15:14,039 --> 00:15:15,624 The proper term is "extorted." 217 00:15:15,916 --> 00:15:17,251 What are you going to do? 218 00:15:17,292 --> 00:15:19,628 Pay the ransom. I can get a bank loan 219 00:15:19,670 --> 00:15:21,880 if I put up my shares of Phoenix as collateral. 220 00:15:22,464 --> 00:15:24,216 But if word of that ever gets out, 221 00:15:24,466 --> 00:15:27,761 investors will start deserting like rats aboard the SS Poseidon. 222 00:15:29,763 --> 00:15:31,432 I'm taking an awful big chance. 223 00:15:32,516 --> 00:15:36,520 I'm sorry, Eric. I hope everything works out. 224 00:15:36,562 --> 00:15:37,562 I really do. 225 00:15:38,355 --> 00:15:41,150 You're a very, very special person, Kathy. 226 00:15:42,943 --> 00:15:45,070 - Maybe when all of this is over... - Eric. 227 00:15:47,406 --> 00:15:49,283 I like you, I really do. 228 00:15:49,950 --> 00:15:53,328 But, you, my career, you know, it's all been kind of sudden. 229 00:15:54,580 --> 00:15:56,707 - You understand, right? - No. 230 00:15:59,376 --> 00:16:03,505 But then what else is new? Come on. Let's go down to the party. 231 00:16:07,801 --> 00:16:09,779 Kim, will you stop playing around with those tapes 232 00:16:09,803 --> 00:16:12,243 and tell us why you brought us down here at this ungodly hour? 233 00:16:12,472 --> 00:16:14,272 Yeah, I mean, what's the point of being young, 234 00:16:14,308 --> 00:16:15,851 famous, and immensely talented 235 00:16:15,893 --> 00:16:17,686 if you can't sleep till 12:00 noon? 236 00:16:21,315 --> 00:16:22,774 Can he even hear us? 237 00:16:23,817 --> 00:16:25,694 I can hear you. I can hear you. I can hear you. 238 00:16:25,819 --> 00:16:28,238 Then what's this all about? 239 00:16:31,325 --> 00:16:32,493 What is that? 240 00:16:32,534 --> 00:16:34,411 It's a take from Farewell to the Master. 241 00:16:34,453 --> 00:16:36,371 It's one they decided not to use. 242 00:16:36,413 --> 00:16:39,875 Eric asked me to come down here and remix it for some reason, 243 00:16:39,917 --> 00:16:42,377 and I got to fooling around a little, and I came up with this. 244 00:16:43,253 --> 00:16:44,505 I repeat. What is it? 245 00:16:45,255 --> 00:16:47,841 It's a 33 cut played at about half speed. 246 00:16:48,592 --> 00:16:49,508 So? 247 00:16:49,509 --> 00:16:50,595 So... So listen. 248 00:16:52,262 --> 00:16:53,764 Someone get me out, it's so cold... 249 00:16:53,805 --> 00:16:56,350 Now, I'll slow it down even more. 250 00:17:02,648 --> 00:17:04,316 Someone take the pennies off Billy's eyes. 251 00:17:04,358 --> 00:17:05,358 That's Billy's voice. 252 00:17:05,692 --> 00:17:07,945 Someone pry the coffin lid loose. 253 00:17:08,320 --> 00:17:11,657 Someone get me out, it's so cold and so damp. 254 00:17:11,698 --> 00:17:13,742 Can anybody hear me at all? 255 00:17:15,327 --> 00:17:17,871 That track was cut at so slow a speed 256 00:17:17,913 --> 00:17:20,207 that when the record's played back at 33 rpms, 257 00:17:20,249 --> 00:17:22,793 it sounds like just, you know, so much background noise. 258 00:17:22,876 --> 00:17:25,462 When you slow it down, though, you get that. 259 00:17:25,504 --> 00:17:27,339 Someone take the pennies off Billy's eyes. 260 00:17:28,048 --> 00:17:30,634 Someone pry the coffin lid loose. 261 00:17:32,219 --> 00:17:35,097 Oh, no. No, I ain't going for this. 262 00:17:35,138 --> 00:17:37,516 I mean, I went for it with the Beatles and "Revolution 9," 263 00:17:37,557 --> 00:17:40,185 playing that backwards, but I ain't gonna go for this. 264 00:17:41,395 --> 00:17:42,604 Shut up, Jerry. 265 00:17:42,646 --> 00:17:45,482 "Turn me on, dead man. Turn me on, dead man. Turn me on, dead man." 266 00:17:45,524 --> 00:17:47,776 Oh, Jerry! 267 00:17:47,859 --> 00:17:50,362 You think Billy recorded that before he disappeared? 268 00:17:50,570 --> 00:17:53,574 He had to. He produced his own albums. It's part of his contract. 269 00:17:53,615 --> 00:17:56,118 You think Billy is still alive? 270 00:17:56,159 --> 00:17:57,911 Yeah, and living with Paul McCartney? 271 00:17:58,245 --> 00:17:59,955 Come on, Jerry, knock it off! 272 00:18:00,455 --> 00:18:02,374 Suppose he knew he was gonna disappear... 273 00:18:02,457 --> 00:18:05,252 Uh... Maybe he planted those tracks as, like, clues? 274 00:18:05,460 --> 00:18:07,504 Maybe it was just a twisted publicity gimmick. 275 00:18:07,963 --> 00:18:11,049 You know Billy would do anything to get a couple of lines in the paper. 276 00:18:11,133 --> 00:18:13,635 Maybe. It's worth checking out, either way. 277 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 Keep playing with the dials, see what other goodies you come up with. 278 00:18:16,471 --> 00:18:19,725 Hey, wait a minute. How come we become the Columbos all of a sudden? 279 00:18:20,434 --> 00:18:22,936 Billy Dero is this company's biggest asset. 280 00:18:23,437 --> 00:18:26,273 Without him, Phoenix could go down the tubes. 281 00:18:26,315 --> 00:18:30,402 And without Phoenix, the three of us could go down the tubes. 282 00:18:30,444 --> 00:18:32,237 Or did you guys forget how Eric picked us up 283 00:18:32,279 --> 00:18:33,959 when no one else would take a chance on us? 284 00:18:36,992 --> 00:18:40,662 Why couldn't somebody tell me? 285 00:18:41,997 --> 00:18:43,040 Yes. 286 00:18:44,666 --> 00:18:46,043 Yes, I've got the money. 287 00:18:47,461 --> 00:18:50,130 Look, whatever you do, don't burn another song! 288 00:18:53,759 --> 00:18:55,427 Right, 5:00 p.m. 289 00:18:55,927 --> 00:18:59,473 Mulholland and Sepulveda, in Sherman Oaks. Yes, I know the area. 290 00:19:01,850 --> 00:19:03,226 I'll be there. 291 00:19:04,394 --> 00:19:05,687 Yes, alone! 292 00:19:08,774 --> 00:19:09,858 Fine. 293 00:19:11,485 --> 00:19:12,485 Goodbye. 294 00:19:14,738 --> 00:19:16,531 All set. He's got the money. 295 00:19:16,698 --> 00:19:18,158 I hope we can believe him. 296 00:19:18,408 --> 00:19:21,828 You can. I broke into his office. 297 00:19:21,870 --> 00:19:24,081 I made a copy of the bank draft. 298 00:19:24,122 --> 00:19:25,415 He did it, all right. 299 00:19:26,166 --> 00:19:30,545 He got a personal loan with his majority share of Phoenix as collateral. 300 00:19:31,838 --> 00:19:34,549 You show quite a talent for theft, Miss Gordon. 301 00:19:35,258 --> 00:19:37,386 You might consider taking it up as a profession. 302 00:19:37,636 --> 00:19:40,472 All we want is our 10% for stealing that tape. 303 00:19:40,847 --> 00:19:42,849 Five percent was the agreed-upon price. 304 00:19:42,891 --> 00:19:44,643 Uh, she's right, Barbi. 305 00:19:44,893 --> 00:19:48,939 I decided 5% wasn't adequate compensation 306 00:19:48,980 --> 00:19:50,857 for the risks we're taking. 307 00:19:51,400 --> 00:19:52,943 Ten percent is more like it. 308 00:19:53,235 --> 00:19:57,155 I'd certainly hate to discourage the potential you show, Miss Gordon. 309 00:19:58,156 --> 00:20:01,326 Seven percent. Take it or leave it. 310 00:20:07,290 --> 00:20:08,290 We'll take it. 311 00:20:15,632 --> 00:20:17,884 An album cover. So what? 312 00:20:18,635 --> 00:20:20,762 So, look at the way Billy's finger is pointing. 313 00:20:22,139 --> 00:20:24,433 He's pointing to Santa Claus. So what? 314 00:20:25,267 --> 00:20:27,394 Look what's written above the Santa Claus. 315 00:20:28,228 --> 00:20:30,605 "What's My Monicker, Veronica"? 316 00:20:31,440 --> 00:20:33,358 For crying out loud. What's a "monicker"? 317 00:20:34,276 --> 00:20:37,070 "Monicker" is '40s street slang for "name." 318 00:20:38,488 --> 00:20:41,491 - Come on, guys. You still don't get it? - Get what? 319 00:20:44,828 --> 00:20:47,205 Santa, Monicker. 320 00:20:47,998 --> 00:20:51,585 Oh, that's terrible. I mean, that is really terrible. 321 00:20:51,626 --> 00:20:54,171 Billy had a cabin in the Santa Monica mountains, didn't he? 322 00:20:54,212 --> 00:20:57,674 Yeah, years ago. But, I mean, nobody's been there in so long, it's boarded up. 323 00:20:58,091 --> 00:21:01,386 Yeah, but what better place to, like, disappear for a few weeks? 324 00:21:06,266 --> 00:21:07,517 Eric. I... 325 00:21:11,062 --> 00:21:12,731 Oh, Eric. 326 00:21:17,819 --> 00:21:19,613 That's for the blackmailer, isn't it? 327 00:21:21,823 --> 00:21:23,492 I don't have any choice, Kathy. 328 00:21:26,411 --> 00:21:28,747 - I wish I did. - Eric. 329 00:21:32,667 --> 00:21:34,544 Well, I didn't have any choice either. 330 00:21:42,969 --> 00:21:45,013 Right, 5:00 p.m. 331 00:21:45,055 --> 00:21:47,849 Mulholland and Sepulveda, in Sherman Oaks. I know the area. 332 00:22:02,155 --> 00:22:04,533 Hey, man, this place looks like a tomb. 333 00:22:04,741 --> 00:22:07,202 - Shall we take a look? - All in favor? 334 00:22:07,494 --> 00:22:08,787 Aye. 335 00:22:11,540 --> 00:22:12,624 Aah! 336 00:22:16,378 --> 00:22:17,837 Shh. 337 00:22:31,476 --> 00:22:34,104 Daddy was a hangman 338 00:22:34,688 --> 00:22:36,940 Mama just hung loose 339 00:22:37,274 --> 00:22:40,068 She came to watch executions 340 00:22:40,110 --> 00:22:42,571 Got caught in his lover's noose 341 00:22:42,737 --> 00:22:45,740 They were married in a prison yard 342 00:22:45,782 --> 00:22:48,034 'Neath the shadow of the rope 343 00:22:50,662 --> 00:22:52,056 You scared me half to death. 344 00:22:52,080 --> 00:22:53,915 Well... 345 00:22:53,957 --> 00:22:56,876 What you all doing here, fellas? Howdy to you. 346 00:22:57,794 --> 00:22:59,629 It's, uh, great to see you. 347 00:22:59,963 --> 00:23:01,923 Well, uh, it's been great to see you. 348 00:23:07,387 --> 00:23:10,015 You little toad! You've been hiding out here for six weeks? 349 00:23:10,056 --> 00:23:13,685 Well, I-I-I was planning on coming out of seclusion real soon, fellas. 350 00:23:14,227 --> 00:23:16,855 Like after your memorial album sold triple platinum, huh? 351 00:23:16,896 --> 00:23:17,915 Heck, 352 00:23:17,939 --> 00:23:19,876 I never could put anything over on you guys, could I? 353 00:23:19,900 --> 00:23:20,858 You mean to tell me 354 00:23:20,859 --> 00:23:23,279 you faked your own death just so you could sell some albums? 355 00:23:23,612 --> 00:23:24,904 Ah, think for a second, Jer. 356 00:23:24,946 --> 00:23:27,532 There's nothing quite so saleable as a dead rock star. 357 00:23:27,574 --> 00:23:29,910 Little Billy here would have cleaned up on royalties. 358 00:23:30,285 --> 00:23:31,870 Would've made millions off a lie! 359 00:23:31,912 --> 00:23:33,997 Now don't judge me too harshly, fellas. 360 00:23:34,039 --> 00:23:36,291 You and I both know my career was slipping a little, 361 00:23:36,333 --> 00:23:38,460 and I figured being dead would liven it up a little. 362 00:23:38,501 --> 00:23:40,879 And what about those dumb clues you put on your album 363 00:23:40,921 --> 00:23:43,161 that-that-that caused us to come here in the first place? 364 00:23:43,757 --> 00:23:47,552 Well, I-I just wanted to create a little groundswell of interest among the fans 365 00:23:47,594 --> 00:23:50,931 so when I finally did come back, you know, it would be dramatic. 366 00:23:50,972 --> 00:23:52,658 You know, I mean, if it worked for the Beatles, 367 00:23:52,682 --> 00:23:54,309 heck, it would probably work for me. 368 00:23:54,351 --> 00:23:55,578 I suppose you didn't give a thought 369 00:23:55,602 --> 00:23:57,896 as to what your little stunt might do to Phoenix? 370 00:23:57,937 --> 00:24:00,523 Pushing a borderline company into bankruptcy! 371 00:24:00,982 --> 00:24:02,168 Well, I got news for you, Billy. 372 00:24:02,192 --> 00:24:04,462 Your resurrection is gonna occur a little ahead of schedule. 373 00:24:04,486 --> 00:24:05,796 Now, just hold on a second, fellas. 374 00:24:05,820 --> 00:24:07,660 Give me a couple of weeks, for crying out loud. 375 00:24:07,697 --> 00:24:10,492 I mean, give them time to release the album, for Pete's sake. 376 00:24:10,659 --> 00:24:11,993 No way, José. 377 00:24:31,513 --> 00:24:32,681 Billy Dero? 378 00:24:33,640 --> 00:24:35,225 It's a long story. 379 00:24:35,934 --> 00:24:36,934 Where's Eric? 380 00:24:37,143 --> 00:24:40,939 That's another long story. Listen, I'll explain on the way to Sherman Oaks. 381 00:24:41,064 --> 00:24:43,316 You guys have got to help me. We've got to get to Eric 382 00:24:43,358 --> 00:24:46,653 before he bankrupts himself by paying a ransom of $1 million... 383 00:24:47,696 --> 00:24:49,489 that he doesn't need to pay. 384 00:25:14,013 --> 00:25:15,515 Afternoon, Mr. Landau. 385 00:25:16,641 --> 00:25:19,477 I think we can dispose of this business in a matter of minutes. 386 00:25:19,519 --> 00:25:22,313 Just a second. How do I know that tape's the real thing? 387 00:25:22,689 --> 00:25:25,000 Those could be the greatest hits of Connie Francis for all I know. 388 00:25:25,024 --> 00:25:26,943 I was prepared for that question. 389 00:25:27,360 --> 00:25:28,778 Let me hook up the recorder. 390 00:25:42,042 --> 00:25:43,042 Billy! 391 00:25:44,502 --> 00:25:46,755 - Hey, man. - Billy! 392 00:25:47,714 --> 00:25:49,174 I thought you were dead. 393 00:25:49,382 --> 00:25:51,259 I know, there's a lot I have to explain. 394 00:25:52,177 --> 00:25:53,803 Come on. Let's go. 395 00:25:55,722 --> 00:25:57,974 Go, go, go! Move it! 396 00:26:16,618 --> 00:26:17,827 Look! 397 00:26:19,454 --> 00:26:21,748 - It's Wonder Woman. - She's flying. 398 00:28:13,026 --> 00:28:14,402 You're okay now. 399 00:28:15,320 --> 00:28:18,114 Yeah. Who... What did that toad-burger do to me? 400 00:28:18,615 --> 00:28:19,949 Hey, Kim! Hey! 401 00:28:21,659 --> 00:28:23,620 Listen, I want you to stay put right here. 402 00:28:23,745 --> 00:28:26,080 Sure. Promise. Scout's honor. 403 00:28:30,710 --> 00:28:32,712 Hey, Kim, how're you doing? 404 00:28:33,004 --> 00:28:34,339 Oh, man! 405 00:28:34,380 --> 00:28:37,383 Man, that was either the bravest or the dumbest thing I ever seen. 406 00:28:37,425 --> 00:28:39,260 Wait a minute, I'm taking odds on dumb. 407 00:28:39,385 --> 00:28:41,179 You beautiful jerk! Are you okay? 408 00:28:41,471 --> 00:28:42,555 You tell me. 409 00:28:42,847 --> 00:28:44,265 Hey, what happened to Wonder Woman? 410 00:28:44,307 --> 00:28:45,767 Well, I guess she left. 411 00:28:46,392 --> 00:28:48,978 Low-profile kind of lady, but she is definitely cool. 412 00:28:49,020 --> 00:28:51,564 Oh, hey, speaking of ladies... 413 00:28:52,065 --> 00:28:53,233 Where's Kathy? 414 00:28:55,443 --> 00:28:56,569 Yeah. 415 00:28:57,487 --> 00:28:59,131 Last time I saw her she was outside the van. 416 00:28:59,155 --> 00:29:00,990 Yeah, you guys left her back there. 417 00:29:07,372 --> 00:29:08,748 Wonderful. 418 00:29:10,583 --> 00:29:12,543 Simply wonderful. 419 00:29:13,294 --> 00:29:15,505 Not only did you botch the pick-up, 420 00:29:15,713 --> 00:29:18,424 but now, with Billy Dero miraculously alive once more, 421 00:29:18,466 --> 00:29:20,093 do you know how much this is worth? 422 00:29:21,511 --> 00:29:22,637 Nothing. 423 00:29:22,971 --> 00:29:25,932 All Landau has to do is have Dero re-record it. 424 00:29:26,641 --> 00:29:29,769 We couldn't trade it in for a crummy John Travolta poster. 425 00:29:30,061 --> 00:29:34,816 Not necessarily. There is one way to restore the value of that tape. 426 00:29:35,608 --> 00:29:38,528 It was worth so much before because it was a memorial album. 427 00:29:38,569 --> 00:29:39,696 Right? 428 00:29:39,779 --> 00:29:43,324 All we have to do is make it a memorial album all over again. 429 00:29:43,908 --> 00:29:45,243 Wait a minute. 430 00:29:45,952 --> 00:29:47,537 What are you talking about? 431 00:29:50,373 --> 00:29:52,000 You're suggesting we kill him. 432 00:29:52,542 --> 00:29:54,961 Happens all the time in this business, Jeffrey. 433 00:29:55,003 --> 00:29:58,464 - Your option just doesn't get picked up. - I like it. 434 00:29:59,173 --> 00:30:01,467 It's simple, to the point. 435 00:30:01,509 --> 00:30:02,510 It may work. 436 00:30:02,593 --> 00:30:05,680 Are you joking? We're talking about murder. 437 00:30:05,722 --> 00:30:09,559 Don't be a fool, Jeffrey. We're in this too deep. 438 00:30:10,018 --> 00:30:11,769 - We have no alternative. - No! 439 00:30:14,063 --> 00:30:16,024 Listen, there's got to be a better way. 440 00:30:16,357 --> 00:30:18,651 I mean, what's the sense in killing him 441 00:30:18,693 --> 00:30:20,445 just so your tape will be worth something? 442 00:30:20,820 --> 00:30:24,991 Why hold the tape for ransom when you can hold Billy for ransom? 443 00:30:25,950 --> 00:30:29,495 Now, that is an extraordinarily good idea, Jeff. 444 00:30:31,122 --> 00:30:33,291 With Billy and the tape in our possession, 445 00:30:33,332 --> 00:30:35,585 we'd have Phoenix completely at our mercy. 446 00:30:35,752 --> 00:30:39,714 Yes. That's a very good idea. 447 00:30:40,548 --> 00:30:42,550 And since it was your concept, 448 00:30:42,592 --> 00:30:44,302 and since you two are the only ones 449 00:30:44,344 --> 00:30:49,474 who can get close enough to Mr. Dero to abduct him, the job is yours. 450 00:30:51,642 --> 00:30:52,894 Come on. 451 00:31:01,611 --> 00:31:05,365 The field office ran a check on the car Kobler's man left behind. 452 00:31:05,615 --> 00:31:08,826 I'm afraid they came up with a big, fat zero. 453 00:31:09,285 --> 00:31:12,455 The car was stolen out of a garage in Van Nuys two weeks ago. 454 00:31:12,497 --> 00:31:16,626 Oh. That does it for us. She's probably halfway to Mexico by now. 455 00:31:16,959 --> 00:31:19,212 I'm gonna stick around for a couple of days to make sure. 456 00:31:19,253 --> 00:31:22,340 Anyway, I, uh, have another record to cut 457 00:31:22,381 --> 00:31:25,093 before I can break my trial contract with Phoenix. 458 00:31:25,134 --> 00:31:27,678 Unless I care to blow my cover by being sued. 459 00:31:28,054 --> 00:31:29,472 Your cover's still holding up well? 460 00:31:29,764 --> 00:31:31,349 Maybe a little too well. 461 00:31:32,016 --> 00:31:36,521 I think that Eric Landau is developing an unexpected interest in me. 462 00:31:37,355 --> 00:31:39,148 In Kathy Meadows, I should say. 463 00:31:40,316 --> 00:31:43,903 Come on, Diana. You've handled spies, kidnappers, and assassins. 464 00:31:43,945 --> 00:31:46,739 One amorous record executive shouldn't be too difficult. 465 00:31:47,031 --> 00:31:48,449 I don't know, Steve. 466 00:31:49,659 --> 00:31:52,328 When I leave, I'm gonna have to tell him who I am. 467 00:31:52,453 --> 00:31:55,790 I'm afraid he's going to feel really used. Manipulated. 468 00:31:56,958 --> 00:31:58,598 I wish I didn't have to hurt him that way. 469 00:31:59,001 --> 00:32:02,130 I'm afraid what you're talking about comes with the territory, Diana. 470 00:32:02,171 --> 00:32:06,426 I know. It's pretty lousy territory, isn't it? 471 00:32:06,467 --> 00:32:09,720 I suppose there are better ones. Listen, I'll talk to you tomorrow. 472 00:32:10,930 --> 00:32:12,181 Right. 473 00:32:18,771 --> 00:32:21,315 Billy, I'm willing to forgive and forget. 474 00:32:21,357 --> 00:32:24,360 Sure, you tried to gyp the company out of a half million bucks. 475 00:32:24,402 --> 00:32:26,779 - Oh, man. - Look, man, you almost bankrupted us! 476 00:32:26,821 --> 00:32:28,531 Totally unintentional. 477 00:32:28,573 --> 00:32:32,827 What we gotta do now is how to reveal your appearance to the public 478 00:32:32,869 --> 00:32:35,746 so that the both of us don't get arrested for fraudulent advertising. 479 00:32:35,788 --> 00:32:37,790 I don't see that as any kind of problem, man. 480 00:32:37,832 --> 00:32:41,002 I mean, all we have to do is market the thing as a return appearance. 481 00:32:41,043 --> 00:32:43,171 All we have to do is call it, uh... 482 00:32:43,212 --> 00:32:45,465 Return of the Master. I mean, hell, that's simple sales. 483 00:32:45,506 --> 00:32:48,217 How are we gonna reveal Return when the disappearance 484 00:32:48,259 --> 00:32:49,927 was a fake to begin with! 485 00:32:50,428 --> 00:32:54,640 No, what we gotta do is we gotta go public with this whole sleazy story. 486 00:32:55,850 --> 00:32:58,978 Go public? You're gonna tell the world about this? Now... 487 00:32:59,312 --> 00:33:00,938 I'm gonna look like a fool! 488 00:33:01,230 --> 00:33:03,232 Well, if it's any consolation to you, Billy, 489 00:33:03,274 --> 00:33:06,194 I'm not gonna come out looking like Boy Wonder myself. 490 00:33:06,235 --> 00:33:07,820 Now, I want you to get into Studio B. 491 00:33:07,862 --> 00:33:10,072 I want you to re-cut that album all over again. 492 00:33:10,114 --> 00:33:12,158 Antimatter is gonna be your engineers. 493 00:33:12,742 --> 00:33:14,577 You dig me, compadre? 494 00:33:17,538 --> 00:33:18,956 Yeah, I got you. 495 00:33:20,666 --> 00:33:21,959 You got it. 496 00:33:32,428 --> 00:33:34,305 Baby, everybody's gotta roll 497 00:33:34,347 --> 00:33:37,475 Everybody's in the same place, baby 498 00:33:37,516 --> 00:33:39,644 Everybody's gotta go 499 00:33:54,575 --> 00:33:57,537 Okay, they'll be recording in there. We'll bring him down in ten minutes. 500 00:33:57,578 --> 00:33:58,704 Right. 501 00:34:01,082 --> 00:34:02,208 Barbi, I'm scared. 502 00:34:02,250 --> 00:34:04,961 Will you stop sniveling! Here's your mask. 503 00:34:05,044 --> 00:34:06,545 You sure nobody's gonna get hurt? 504 00:34:06,587 --> 00:34:09,006 The feedback is just gonna distract them, Jeffrey. 505 00:34:09,048 --> 00:34:10,508 No one's going to get killed. 506 00:34:10,633 --> 00:34:13,970 Have you got your earplugs? Let's go, then. 507 00:35:01,017 --> 00:35:02,935 Do we have mice in the studio here? 508 00:35:05,563 --> 00:35:07,857 - I think it's feedback. Kim? - Probably. 509 00:35:08,524 --> 00:35:09,984 Five, six, seven, eight... 510 00:35:15,948 --> 00:35:17,533 It's coming through these speakers, 511 00:35:17,575 --> 00:35:19,052 but you're gonna have to turn it off in there. 512 00:35:19,076 --> 00:35:22,079 Jerry, would you see what that noise is before it drives us all crazy? 513 00:35:22,121 --> 00:35:23,622 - All right. You got it. - Please. 514 00:35:32,006 --> 00:35:33,006 Stop this! 515 00:35:43,559 --> 00:35:44,935 Stop this! 516 00:35:45,311 --> 00:35:47,730 What're you doing? What's going on here? 517 00:35:48,439 --> 00:35:49,774 What're you doing? 518 00:35:55,237 --> 00:35:58,157 What are you doing? No! 519 00:35:59,825 --> 00:36:01,535 What's going on here? 520 00:36:01,869 --> 00:36:02,995 What are you doing? 521 00:36:07,625 --> 00:36:09,126 What's going on here? 522 00:37:04,223 --> 00:37:05,641 They've got Billy. 523 00:37:18,904 --> 00:37:20,239 Marty, watch out! 524 00:37:25,161 --> 00:37:26,579 Oh, no! 525 00:37:27,663 --> 00:37:28,747 Hey! 526 00:37:38,257 --> 00:37:41,093 Ah, well, it's a pleasure seeing you again, too. 527 00:37:41,135 --> 00:37:42,720 Who was in the car with Billy? 528 00:37:43,137 --> 00:37:44,930 Jeff and Barbi Gordon. 529 00:37:46,265 --> 00:37:47,516 Where were they taking him? 530 00:37:47,767 --> 00:37:50,060 Their house, Beverly Hills. 531 00:37:50,144 --> 00:37:54,607 Good. One more thing. Where's your boss? Miss Kobler? 532 00:37:56,859 --> 00:38:01,113 An estate in Malibu, 1619 Pacific Coast Highway. 533 00:38:04,033 --> 00:38:05,951 Okay, I want you guys to call the police 534 00:38:05,993 --> 00:38:08,204 and have them take care of our friend here 535 00:38:08,245 --> 00:38:11,415 and then have them pick up a woman named Kobler 536 00:38:11,457 --> 00:38:13,584 at 1619 Pacific Coast Highway. 537 00:38:13,834 --> 00:38:16,212 - I'm going after Jeff and Barbi. - Jeff and Barbi! 538 00:38:16,253 --> 00:38:18,380 You mean it was the Bobbsey Twins that did this to us? 539 00:38:36,148 --> 00:38:38,275 Hey. Oh, guys, don't kill me. 540 00:38:39,652 --> 00:38:43,322 If you want money, I've got money. Aah! Fame? I got that, too. 541 00:38:43,364 --> 00:38:45,699 There must be a way we can figure out to share this. 542 00:38:45,741 --> 00:38:47,660 Isn't anybody interested in show business? 543 00:38:47,701 --> 00:38:49,203 Come on, guys, give me a break. 544 00:38:49,370 --> 00:38:50,955 Don't kill me now. 545 00:38:55,626 --> 00:38:57,378 Now, stay calm, Barbi. 546 00:38:57,670 --> 00:39:00,047 Wonder Woman's undoubtedly coming after me first. 547 00:39:00,798 --> 00:39:03,008 And we'll be out of here in three minutes flat. 548 00:39:03,634 --> 00:39:07,805 No. Now, stay where you are. We'll come by, pick you up. 549 00:39:07,847 --> 00:39:10,599 We'll all be on the plane to Rio by midnight. 550 00:39:12,184 --> 00:39:16,146 She won't. It's me she's after. Trust me. 551 00:39:26,365 --> 00:39:29,118 You sure Wonder Woman is on her way here? 552 00:39:31,787 --> 00:39:34,248 Of course not. She's on her way to rescue Billy Dero. 553 00:39:34,999 --> 00:39:38,294 From what I've heard about her, she values human life above all else. 554 00:39:39,753 --> 00:39:41,964 By the time she captures our erstwhile conspirators, 555 00:39:42,006 --> 00:39:43,340 we're gonna be long gone. 556 00:39:43,382 --> 00:39:45,843 Look, I want this place torn up, fast. 557 00:39:45,885 --> 00:39:48,554 We're gonna make a small bonfire here shortly. 558 00:40:08,782 --> 00:40:11,243 One... One... One... 559 00:40:20,628 --> 00:40:23,213 I locked him in the tool shed. What now? 560 00:40:23,255 --> 00:40:27,009 Kobler's picking us up and getting us all out of this mess. 561 00:40:27,051 --> 00:40:29,303 If you hadn't insisted upon kidnapping Billy, 562 00:40:29,345 --> 00:40:30,585 this never would have happened! 563 00:40:30,846 --> 00:40:32,848 Only because it was either that or kill him. 564 00:40:32,890 --> 00:40:37,061 Never mind. It'll all be over very shortly now. 565 00:41:27,736 --> 00:41:28,946 Freeze! 566 00:41:44,878 --> 00:41:46,213 Call the cops. 567 00:41:49,008 --> 00:41:50,050 Help! 568 00:41:51,010 --> 00:41:53,012 Help! Help! 569 00:41:58,684 --> 00:42:00,310 Somebody! 570 00:42:04,356 --> 00:42:06,108 I'm in here! 571 00:42:12,990 --> 00:42:16,452 Kobler lied! She's come for us first. 572 00:42:17,244 --> 00:42:19,580 Arnold! Herman! Get out here! 573 00:42:23,208 --> 00:42:24,376 Get her! 574 00:42:26,879 --> 00:42:29,319 You guys really don't want to try that, do you? 575 00:42:47,024 --> 00:42:49,985 Those weak-kneed excuses for bodyguards! 576 00:42:50,027 --> 00:42:53,197 - What are they doing? - Treading water, mostly. 577 00:42:53,238 --> 00:42:55,491 We better get out of town. Let's go. 578 00:43:07,169 --> 00:43:09,004 Is anybody out there? 579 00:43:11,965 --> 00:43:13,717 Please help me! 580 00:43:24,394 --> 00:43:27,356 Hello, Billy. Bye, Billy. 581 00:43:27,815 --> 00:43:32,694 Hey! Don't I get a kiss? A silver bullet or something? 582 00:43:47,918 --> 00:43:50,128 I'm going after Jeff and Barbi. 583 00:43:50,170 --> 00:43:51,505 Hey! Wait a second! 584 00:44:03,142 --> 00:44:05,894 Ta-da! 585 00:44:17,322 --> 00:44:18,615 Kathy, uh, 586 00:44:18,657 --> 00:44:21,368 Jim tells me you're planning to leave after you cut this next song. 587 00:44:23,662 --> 00:44:25,038 That's right. 588 00:44:25,581 --> 00:44:28,709 You see, my trial contract will be over then and I have to leave. 589 00:44:28,750 --> 00:44:30,127 And go back East. 590 00:44:30,419 --> 00:44:33,046 But why? You've got a great future in this business. 591 00:44:34,047 --> 00:44:36,550 Now that this extortion thing is over, I... Well... 592 00:44:37,968 --> 00:44:40,929 I was kind of hoping that maybe we could see more of each other. 593 00:44:43,849 --> 00:44:44,933 Eric... 594 00:44:48,061 --> 00:44:49,479 I've got something to tell you. 595 00:44:50,022 --> 00:44:53,025 My name is not Kathy Meadows. It's Diana Prince. 596 00:44:53,692 --> 00:44:55,903 And I'm an agent with the I.A.D.C. 597 00:44:57,195 --> 00:44:59,198 I came here and posed as a singer... 598 00:44:59,990 --> 00:45:02,117 to find and capture Adelle Kobler. 599 00:45:03,076 --> 00:45:07,080 And now that I've accomplished that, I have to leave. 600 00:45:08,832 --> 00:45:09,875 Why didn't you tell me? 601 00:45:11,126 --> 00:45:14,087 I was undercover. I couldn't tell you. I couldn't tell anybody. 602 00:45:15,797 --> 00:45:18,926 Right, so I was just part of your assignment. 603 00:45:19,718 --> 00:45:21,011 That's all I was to you. 604 00:45:22,971 --> 00:45:24,056 Eric... 605 00:45:24,765 --> 00:45:27,726 If I try to tell you differently, you won't believe me. 606 00:45:28,018 --> 00:45:29,311 That's right, lady. 607 00:45:53,168 --> 00:45:54,336 Ready, Kathy? 608 00:45:57,881 --> 00:45:58,924 Sure. 609 00:46:12,813 --> 00:46:18,610 Toto, I get the feeling We're not in Kansas anymore 610 00:46:19,444 --> 00:46:22,447 Through the wind and storm 611 00:46:22,656 --> 00:46:25,826 We find ourselves alone 612 00:46:26,076 --> 00:46:31,873 And, Toto, I get the feeling We're not in Kansas anymore 613 00:46:32,666 --> 00:46:35,836 We're on a golden road 614 00:46:35,877 --> 00:46:38,714 In a moving picture show 615 00:46:39,464 --> 00:46:41,174 And, oh 616 00:46:41,258 --> 00:46:45,303 Don't it feel like paradise? 617 00:46:45,971 --> 00:46:51,435 And, oh, how could something Be so nice? 618 00:46:51,977 --> 00:46:55,272 Well, at least I got company 619 00:46:55,856 --> 00:46:58,483 'Cause, Toto, it's you and me 620 00:46:58,567 --> 00:47:00,569 And here we go 621 00:47:05,949 --> 00:47:11,538 Toto, I get the feeling We're not in Kansas anymore 622 00:47:12,456 --> 00:47:14,958 But all I want to know 623 00:47:15,751 --> 00:47:19,004 Is how do we get home? 624 00:47:19,254 --> 00:47:22,299 Toto, we found our way 625 00:47:22,340 --> 00:47:25,427 Inside a book of dreams 626 00:47:25,552 --> 00:47:28,555 But time is almost gone 627 00:47:28,764 --> 00:47:32,059 Yet it seems it's just begun 628 00:47:32,225 --> 00:47:34,311 And, oh 629 00:47:34,352 --> 00:47:38,607 Don't it feel like paradise 630 00:47:39,024 --> 00:47:44,613 And how? How could something be so nice? 631 00:47:45,572 --> 00:47:48,408 At least I got company 632 00:47:48,950 --> 00:47:51,453 'Cause, Toto, it's you and me 633 00:47:51,495 --> 00:47:53,872 And here we go 634 00:48:00,170 --> 00:48:02,631 Wonder Woman 635 00:48:04,174 --> 00:48:06,760 Wonder Woman 636 00:48:19,731 --> 00:48:22,109 Wonder Woman 46865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.