All language subtitles for W W S03E15 The Starships Are Coming 1080p BluRay DD2 0 x264-BTN (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,012 --> 00:00:13,598 We've got to stop meeting like this. 2 00:00:27,654 --> 00:00:29,322 Come on, Mary Lou. 3 00:00:29,364 --> 00:00:32,367 We'll never be able to stop meeting like this. 4 00:00:32,408 --> 00:00:34,160 Well, don't think about it. 5 00:00:34,202 --> 00:00:37,622 We have to think about it. Henry, what are we going to do? 6 00:00:39,123 --> 00:00:40,917 I want to get married. 7 00:00:40,959 --> 00:00:43,169 So do I. More than anything. 8 00:00:43,628 --> 00:00:47,257 Look, our parents hate each other, and we're the ones who suffer. 9 00:00:47,298 --> 00:00:49,133 We've got to elope. 10 00:00:49,175 --> 00:00:51,094 Hon, we've been through that. 11 00:00:51,469 --> 00:00:55,056 If I ran off with you, my folks would cut me off without a penny. 12 00:00:55,306 --> 00:00:57,934 No money, no journalism school. 13 00:00:58,101 --> 00:01:00,395 No journalism school, no future. 14 00:01:02,313 --> 00:01:05,066 Of course, I was thinking... 15 00:01:05,149 --> 00:01:08,653 that if we did elope, and then we sold this car of yours... 16 00:01:08,695 --> 00:01:09,946 Are you kidding? 17 00:01:09,988 --> 00:01:12,865 If I ran away with you, my folks would have it repossessed 18 00:01:12,907 --> 00:01:15,785 faster than we could get it out of the garage. 19 00:01:15,827 --> 00:01:18,788 - Oh. - What're we going to do? 20 00:01:22,959 --> 00:01:24,669 Oh, my gosh! 21 00:01:27,171 --> 00:01:28,881 Oh, my gosh! 22 00:01:31,968 --> 00:01:33,136 What is it? 23 00:01:33,177 --> 00:01:36,055 It's a UFO, just like the one Jake saw last night! 24 00:01:39,017 --> 00:01:41,561 - What are you doing? - I'm going to get a picture. 25 00:01:41,602 --> 00:01:43,229 No, Henry. Stay here. 26 00:01:43,271 --> 00:01:45,231 Are you nuts? This is the chance of a lifetime. 27 00:01:45,273 --> 00:01:46,649 Henry, no! 28 00:01:48,151 --> 00:01:50,695 No, Henry. Henry! 29 00:01:52,322 --> 00:01:54,157 Where are you going? 30 00:02:09,339 --> 00:02:10,423 Henry? 31 00:02:14,761 --> 00:02:16,554 Please come back. 32 00:02:32,487 --> 00:02:34,739 Wonder Woman 33 00:02:36,282 --> 00:02:38,534 Wonder Woman 34 00:02:55,968 --> 00:02:57,887 Wonder Woman 35 00:03:00,223 --> 00:03:02,725 Wonder Woman 36 00:03:20,034 --> 00:03:22,537 Wonder Woman 37 00:03:50,398 --> 00:03:52,650 Terror and tragedy seem quite out of place 38 00:03:52,692 --> 00:03:55,111 in the small, quiet town of Berryville. 39 00:03:55,153 --> 00:03:57,488 Yet for the past week, strange light formations 40 00:03:57,530 --> 00:03:59,699 have violated its night skies. 41 00:03:59,949 --> 00:04:03,202 More UFOs have been sighted here in the last five days 42 00:04:03,244 --> 00:04:05,997 than were sighted in the whole country this past year. 43 00:04:06,080 --> 00:04:09,959 But last night the terror here in Berryville reached new dimensions 44 00:04:10,001 --> 00:04:12,253 when one of its citizens, Henry Wilson 45 00:04:12,295 --> 00:04:16,007 inexplicably, and perhaps tragically, disappeared. 46 00:04:31,230 --> 00:04:32,565 Excuse me. 47 00:04:33,149 --> 00:04:35,610 - Mrs. Wilson? - Yes? 48 00:04:35,902 --> 00:04:38,196 I'm Diana Prince with the I.A.D.C. 49 00:04:38,321 --> 00:04:41,365 I know that you're very upset, but I would like to ask you a few questions. 50 00:04:41,407 --> 00:04:43,910 - Is that all right? - I suppose. 51 00:04:43,951 --> 00:04:45,870 Mrs. Wilson, a few words with you, please. 52 00:04:45,912 --> 00:04:48,414 It was your son who disappeared... 53 00:04:48,456 --> 00:04:49,540 Are we rolling? 54 00:04:49,582 --> 00:04:53,795 It was your son who disappeared in those UFO sightings last night? 55 00:04:54,670 --> 00:04:55,755 Yes. 56 00:04:55,797 --> 00:04:59,091 Could you speak just a bit louder for our cameras, please? 57 00:04:59,509 --> 00:05:01,594 Yes, it was my son Henry. 58 00:05:02,970 --> 00:05:07,308 What makes you assume he was abducted by creatures from outer space? 59 00:05:07,850 --> 00:05:10,394 Henry said he was going to the library. 60 00:05:10,436 --> 00:05:14,899 He's a student at State, you know. He studies so hard. 61 00:05:17,026 --> 00:05:20,738 I know it's very painful, Mrs. Wilson, but please go on. 62 00:05:21,447 --> 00:05:24,617 Henry always walked to the library... 63 00:05:24,867 --> 00:05:28,663 in fact, he walked almost everywhere, especially at night. 64 00:05:29,205 --> 00:05:31,999 But what makes you so sure he was abducted? 65 00:05:32,166 --> 00:05:36,796 Because to get to the library he'd have to pass by that field... 66 00:05:37,171 --> 00:05:41,801 where our neighbor, Jake, saw one of those things the night before. 67 00:05:43,970 --> 00:05:48,808 It's like Henry was just picked up and whisked away by some awful creature. 68 00:05:49,767 --> 00:05:52,061 But what of the fact that your son Henry 69 00:05:52,103 --> 00:05:55,356 may be the world's first intergalactic space traveler? 70 00:05:55,398 --> 00:05:58,901 Isn't that some solace to you, Mrs. Wilson? 71 00:05:59,068 --> 00:06:01,946 Would you hold the picture to our cameras, please? 72 00:06:05,908 --> 00:06:07,868 I just want him back. 73 00:06:09,412 --> 00:06:13,916 He belongs here in Berryville, not out there. 74 00:06:24,468 --> 00:06:26,554 Did you say you were with the government? 75 00:06:26,637 --> 00:06:30,141 Yes, the I.A.D.C. I'm trying to find out about those sightings. 76 00:06:30,182 --> 00:06:32,977 I've been hoping an outsider like you would show up. 77 00:06:33,019 --> 00:06:34,186 Why? 78 00:06:34,228 --> 00:06:36,856 What I know I can't say to anybody in town. 79 00:06:36,897 --> 00:06:39,984 - About this abduction nonsense? - It isn't nonsense. 80 00:06:40,192 --> 00:06:42,737 Henry really was captured by a UFO. 81 00:06:43,237 --> 00:06:44,530 I have proof. 82 00:06:44,572 --> 00:06:47,551 If anyone in town ever found out Henry was in my car last night, my folks would 83 00:06:47,575 --> 00:06:51,329 never be let out of the house again. That's why I have to keep this a secret. 84 00:06:51,370 --> 00:06:52,788 Tape recorder? 85 00:06:52,830 --> 00:06:56,167 Henry's a journalism student. He and his equipment are inseparable. 86 00:06:56,208 --> 00:06:58,961 He says he always wants to be ready for the big story. 87 00:06:59,003 --> 00:07:02,882 You mean, he had this with him when he was carried off by the UFO you saw? 88 00:07:02,923 --> 00:07:05,217 Uh-huh. He must have dropped it. Play it. 89 00:07:08,471 --> 00:07:11,974 The object in front of me is about 14 feet by 20... 90 00:07:12,642 --> 00:07:16,312 made of a metallic substance similar to... 91 00:07:17,521 --> 00:07:19,482 well, it looks like silver rubber. 92 00:07:19,565 --> 00:07:22,652 It's oblong and ringed with blinding red and white lights. 93 00:07:22,693 --> 00:07:25,029 And now... Wait! 94 00:07:25,488 --> 00:07:27,782 Something's coming out of the bottom. 95 00:07:28,616 --> 00:07:30,076 Yes. Beings! 96 00:07:30,493 --> 00:07:32,787 Beings from another planet. 97 00:07:34,914 --> 00:07:37,208 They're small, about five-feet-four. 98 00:07:38,167 --> 00:07:40,461 Grayish, with no features. 99 00:07:41,504 --> 00:07:43,297 They're coming closer. 100 00:07:44,632 --> 00:07:45,925 It's okay. 101 00:07:48,552 --> 00:07:51,013 You see? They really did take him. 102 00:07:51,681 --> 00:07:55,434 Attention. Emergency alert in progress. Please clear the streets. 103 00:07:55,851 --> 00:07:59,021 - Where outside Berryville? - I don't know. 104 00:07:59,271 --> 00:08:01,440 Quit picking your toes and find out! 105 00:08:01,482 --> 00:08:02,942 I'm in Berryville right now, 106 00:08:02,984 --> 00:08:05,444 in case you imbeciles back there have forgotten. 107 00:08:05,486 --> 00:08:07,196 Excuse me. What's going on here? 108 00:08:07,238 --> 00:08:09,782 We're being attacked by a fleet of starships, that's all. 109 00:08:09,824 --> 00:08:11,617 It's the biggest news story since the Flood. 110 00:08:11,659 --> 00:08:13,661 - What? - You don't have a television? 111 00:08:13,703 --> 00:08:16,914 There's a battle going on between us and aliens from outer space 112 00:08:16,956 --> 00:08:19,166 somewhere in these hills, and we're losing. 113 00:08:19,208 --> 00:08:21,377 And we're just sitting here. Come on, Mac. 114 00:08:21,419 --> 00:08:24,130 - How about showing me where a phone is? - Okay. Come on. 115 00:08:24,171 --> 00:08:26,424 Hey, hey! You're not part of a news team, are you? 116 00:08:54,410 --> 00:08:56,912 - When did it start? - About 10 minutes ago. 117 00:08:56,954 --> 00:09:00,207 First it was only on CBS, but now all the networks have a feed. 118 00:09:00,249 --> 00:09:02,835 They're convinced it's for real, Colonel. 119 00:09:02,877 --> 00:09:04,670 I've never seen anything like it. 120 00:09:04,712 --> 00:09:08,132 These starships are annihilating everything in their path. 121 00:09:10,634 --> 00:09:12,928 Nothing can escape their lasers. 122 00:09:14,305 --> 00:09:17,558 The Lord help us all. I don't think anything can stop them. 123 00:09:28,986 --> 00:09:31,822 Yeah. No, not now. Hold all my calls. 124 00:09:38,913 --> 00:09:41,248 This small group of farmers and deputies, 125 00:09:41,290 --> 00:09:43,709 who are making a courageous stand in this field, 126 00:09:43,751 --> 00:09:47,963 are certainly no match for the incredibly devastating weaponry 127 00:09:48,005 --> 00:09:50,883 that is being displayed by this group of aliens. 128 00:10:04,146 --> 00:10:05,147 All right. 129 00:10:05,189 --> 00:10:08,192 We're all on red alert until somebody gets to the bottom of this thing. 130 00:10:08,234 --> 00:10:09,985 Above all, stay calm. 131 00:10:10,027 --> 00:10:12,404 All we know is what we've seen on television. 132 00:10:12,446 --> 00:10:16,450 It's probably some kind of a hoax, or a colossal mistake. 133 00:10:16,784 --> 00:10:20,579 At any rate, we all have our jobs to do, so let's do them. 134 00:10:22,414 --> 00:10:23,582 Bobbie... 135 00:10:24,375 --> 00:10:27,169 I want you to contact the media, especially television... 136 00:10:27,211 --> 00:10:30,339 tell them to bottle this thing up. We don't want mass hysteria. 137 00:10:30,381 --> 00:10:32,550 If they ask for a statement, simply say: 138 00:10:32,591 --> 00:10:34,718 "The government does not confirm any of it." 139 00:10:34,760 --> 00:10:37,179 - Right, Colonel. - Bobbie, one more thing... 140 00:10:37,513 --> 00:10:41,308 I want you to find the television feed that the networks have been picking up. 141 00:10:41,350 --> 00:10:42,768 Already have, Colonel. 142 00:10:42,810 --> 00:10:44,562 Apparently an unlicensed pirate station 143 00:10:44,603 --> 00:10:47,064 in Pennsylvania is relaying the broadcast. 144 00:10:47,106 --> 00:10:49,775 - Where in Pennsylvania? - Just outside Berryville... 145 00:10:49,817 --> 00:10:51,402 where you sent Diana. 146 00:10:58,117 --> 00:11:01,078 The broadcast stopped abruptly about 10 minutes ago, 147 00:11:01,120 --> 00:11:03,038 but according to our satellite sensors, 148 00:11:03,080 --> 00:11:06,125 the feed originated at an unlicensed transmitter 149 00:11:06,166 --> 00:11:08,419 about 9 miles west of Berryville. 150 00:11:09,044 --> 00:11:12,131 I want to hear back from you in exactly one hour. 151 00:11:12,172 --> 00:11:13,883 Is that understood? 152 00:11:13,924 --> 00:11:15,301 Okay. Goodbye. 153 00:11:16,802 --> 00:11:20,389 Diana's trying to locate the people who were broadcasting that battle. 154 00:11:20,431 --> 00:11:22,474 She also said to be on the lookout for a tape 155 00:11:22,516 --> 00:11:24,268 that she had messengered over here. 156 00:11:24,310 --> 00:11:26,645 She wants the lab boys to test its authenticity. 157 00:11:26,687 --> 00:11:29,899 Will do. Meanwhile, there's about 10 zillion people to see you 158 00:11:29,940 --> 00:11:31,901 about this invasion, 159 00:11:31,942 --> 00:11:35,029 one of whom is a UFO man, Colonel Robert Elliot. 160 00:11:35,571 --> 00:11:37,823 - Oh, good. - No, I'll get him. 161 00:11:37,865 --> 00:11:41,160 There's likely to be a riot if you poke your head out there. 162 00:11:45,122 --> 00:11:47,583 Colonel Elliot, he'll see you now. 163 00:11:49,960 --> 00:11:52,296 - Long time, Colonel. - It's nice to see you. 164 00:11:52,338 --> 00:11:57,301 As the airforce's leading expert on UFO's, do you have any theories? 165 00:11:58,636 --> 00:12:00,888 All I can say is I'm on my way to the airport... 166 00:12:00,930 --> 00:12:02,806 then to Pittsburgh, and on to Berryville 167 00:12:02,848 --> 00:12:04,975 for a firsthand look at what we're up against. 168 00:12:05,017 --> 00:12:06,143 Sorry to hear that. 169 00:12:06,185 --> 00:12:08,604 I was hoping you were in on this thing to prove it a hoax. 170 00:12:08,646 --> 00:12:10,022 I'm afraid not. 171 00:12:10,064 --> 00:12:13,108 One of our pilots has spotted what looks like the battle site 172 00:12:13,150 --> 00:12:15,110 in the foothills of the Alleghenies. 173 00:12:15,152 --> 00:12:18,822 That is a fact which, I trust, will go no further than this office. 174 00:12:18,906 --> 00:12:21,867 Of course. You mean there really is an invasion? 175 00:12:21,951 --> 00:12:25,412 Well, again, all I can say is we're facing a situation here 176 00:12:25,454 --> 00:12:28,582 that warrants swift and careful investigation. 177 00:12:28,624 --> 00:12:31,210 Can't the authorities in Pennsylvania handle it? 178 00:12:31,252 --> 00:12:34,338 We haven't been able to reach any of our people there. 179 00:12:34,380 --> 00:12:35,923 The matter is much too delicate 180 00:12:35,965 --> 00:12:38,092 to enlist the state's law enforcement agencies. 181 00:12:38,133 --> 00:12:40,803 We can't risk panicking the public any further. 182 00:12:40,844 --> 00:12:43,097 I'm sorry to blindside you like this, Colonel, 183 00:12:43,138 --> 00:12:45,349 but I couldn't discuss it with you on the phone. 184 00:12:45,432 --> 00:12:46,642 Yeah, I understand. 185 00:12:46,684 --> 00:12:49,353 But let me ask you, are you being sent to Berryville 186 00:12:49,436 --> 00:12:52,314 because of your past work with Project Blue Book 187 00:12:52,356 --> 00:12:56,402 or because of your present involvement with our nuclear weapons program? 188 00:12:56,443 --> 00:12:57,820 Let me put it this way. 189 00:12:57,861 --> 00:13:00,614 My superiors felt that not only was I the best person 190 00:13:00,698 --> 00:13:02,866 to figure out what we're up against 191 00:13:02,908 --> 00:13:07,288 but they also felt I was the best person to figure out how to eliminate it. 192 00:13:09,290 --> 00:13:11,083 I have to go, Colonel. 193 00:13:11,125 --> 00:13:13,627 I just got word that someone in Berryville 194 00:13:13,669 --> 00:13:16,588 was apparently abducted last night by a UFO. 195 00:13:16,630 --> 00:13:18,799 I didn't give it much credence until now. 196 00:13:18,841 --> 00:13:20,634 How did you come by that information? 197 00:13:20,676 --> 00:13:24,179 I sent an agent to see if there was anything to the sightings. 198 00:15:43,193 --> 00:15:46,822 My Lord, they wiped out every last one of them. 199 00:15:47,698 --> 00:15:51,994 A handful of defenseless farmers, county deputies... 200 00:15:52,953 --> 00:15:54,496 destroyed like paper dolls. 201 00:15:54,538 --> 00:15:56,582 Not necessarily, General. 202 00:15:56,707 --> 00:15:59,293 - What are you talking about? - The TV crew. 203 00:16:00,043 --> 00:16:02,671 Whoever recorded the battle is not here. 204 00:16:03,547 --> 00:16:06,300 Looks as if they, and only they, got out alive. 205 00:16:06,341 --> 00:16:07,676 Hmm. 206 00:16:08,677 --> 00:16:13,182 Almost as if those monsters wanted to make sure the whole world saw this. 207 00:16:15,476 --> 00:16:17,936 This is what I suggest we do, General. 208 00:16:18,187 --> 00:16:22,149 We cordon off an area on the other side of that ridge to decoy the public. 209 00:16:22,191 --> 00:16:25,736 It'll give us a chance to take soil samples and test for radioactivity 210 00:16:25,777 --> 00:16:27,279 without causing panic. 211 00:16:27,362 --> 00:16:30,115 And above all, we have to locate that TV crew. 212 00:16:31,074 --> 00:16:33,160 They're the only true witnesses we have. 213 00:16:33,202 --> 00:16:34,286 Fine, Elliot. 214 00:16:35,662 --> 00:16:38,415 We'll lead the public to believe the whole thing a hoax, 215 00:16:38,457 --> 00:16:41,335 until we know exactly what has happened. 216 00:16:42,503 --> 00:16:45,756 But in the meantime, I'm calling the Joint Chiefs. 217 00:16:46,507 --> 00:16:49,551 We've got to put together some kind of defense. 218 00:16:49,593 --> 00:16:51,345 Quietly, of course. 219 00:16:52,513 --> 00:16:55,807 I was told I could count on you... 220 00:16:56,600 --> 00:16:59,311 where nuclear strategy was concerned. 221 00:16:59,603 --> 00:17:03,649 You, apparently, are one of the few with access to Kutzville? 222 00:17:03,815 --> 00:17:05,567 Yes, sir. That's correct. 223 00:17:05,609 --> 00:17:08,153 I pray it doesn't come to that, nuclear weapons. 224 00:17:08,195 --> 00:17:12,824 Of course, Elliot, so do I. But they might be our only recourse... 225 00:17:13,367 --> 00:17:15,494 in light of what we've seen here. 226 00:17:16,870 --> 00:17:19,206 Let's get things rolling. 227 00:17:20,916 --> 00:17:22,584 Well, Colonel, 228 00:17:22,626 --> 00:17:26,088 if you'd like to look around a little more, I can go back with him, 229 00:17:26,129 --> 00:17:29,007 make some calls, check back for you in an hour. 230 00:17:29,341 --> 00:17:32,094 Yeah, I'd like that, Jerry. Thank you. 231 00:17:32,511 --> 00:17:33,511 You know... 232 00:17:36,390 --> 00:17:39,393 I spent 13 years with Project Blue Book 233 00:17:40,102 --> 00:17:43,897 investigating phenomena that's turned out to be everything 234 00:17:43,939 --> 00:17:46,733 from weather satellites to flocks of geese... 235 00:17:47,526 --> 00:17:49,695 always finding an explanation... 236 00:17:50,737 --> 00:17:53,615 and always hoping, deep down inside me... 237 00:17:55,576 --> 00:17:56,910 that I wouldn't. 238 00:18:06,586 --> 00:18:07,879 Maybe this... 239 00:18:09,589 --> 00:18:11,842 is finally the real thing. 240 00:18:16,763 --> 00:18:19,266 I'm telling you, let me out of here. 241 00:18:25,856 --> 00:18:28,984 Do you hear me? I haven't done anything. 242 00:18:36,783 --> 00:18:40,662 I'm bigger than you. And you don't frighten me. 243 00:18:45,292 --> 00:18:48,712 Okay, so you got me on that one. 244 00:19:26,124 --> 00:19:28,710 Come no closer, Colonel Elliot. 245 00:19:32,714 --> 00:19:36,301 If the others see us here you will surely be destroyed. 246 00:19:46,812 --> 00:19:48,230 You know who I am? 247 00:19:48,438 --> 00:19:52,234 Our superiors have been monitoring you and others in your government. 248 00:19:52,901 --> 00:19:55,153 That is how we know you can help us. 249 00:19:55,987 --> 00:19:57,531 How I can help you? 250 00:19:57,572 --> 00:20:01,743 Our superiors intend to destroy all life on your planet... 251 00:20:02,244 --> 00:20:05,163 in order to mine its metal-bearing resources. 252 00:20:05,664 --> 00:20:09,209 They must be stopped, not only to save your planet... 253 00:20:09,543 --> 00:20:12,212 but to show others in our solar system 254 00:20:12,254 --> 00:20:15,173 that such slaughter will not be tolerated. 255 00:20:15,757 --> 00:20:16,925 What can I do? 256 00:20:16,967 --> 00:20:21,721 Destroy our starship fleet before it launches its major attack. 257 00:20:22,389 --> 00:20:23,682 How? 258 00:20:23,723 --> 00:20:27,227 Send nuclear warheads to a location 259 00:20:27,394 --> 00:20:30,313 118 degrees longitude, 260 00:20:30,522 --> 00:20:32,983 42 degrees latitude. 261 00:20:33,316 --> 00:20:36,153 That's in the middle of the People's Republic of China! 262 00:20:36,194 --> 00:20:40,991 Our superiors' plan to launch the attack from here was foiled. 263 00:20:41,700 --> 00:20:45,120 They intend now to land at those coordinates. 264 00:20:45,746 --> 00:20:48,999 But nuclear warheads will destroy not only the starship... 265 00:20:51,460 --> 00:20:53,920 but millions of innocent people as well. 266 00:20:54,171 --> 00:20:58,425 Were you to try to warn them, our superiors would find out 267 00:20:58,550 --> 00:21:00,719 and simply land somewhere else. 268 00:21:01,052 --> 00:21:04,306 You must launch the warheads within two hours... 269 00:21:04,848 --> 00:21:06,808 and you must tell no one. 270 00:21:07,225 --> 00:21:08,852 There must be some other way. 271 00:21:08,894 --> 00:21:12,189 Saving billions of lives throughout the universe 272 00:21:12,564 --> 00:21:15,400 cannot be achieved without sacrifice. 273 00:21:16,359 --> 00:21:19,988 The two of us will be on the mother ship when you destroy it. 274 00:21:20,447 --> 00:21:22,157 There is no other way. 275 00:21:22,365 --> 00:21:24,451 I just don't know if I can. 276 00:21:24,576 --> 00:21:28,622 You were hoping before that this would finally be the real thing. 277 00:21:29,664 --> 00:21:34,044 To our mutual sorrow, Colonel, indeed it is. 278 00:21:50,769 --> 00:21:52,812 Colonel, you ready to go back? 279 00:21:54,272 --> 00:21:55,982 Yes. Yes, I am. 280 00:21:59,611 --> 00:22:01,196 I've got a lot to do. 281 00:22:40,360 --> 00:22:42,988 - Anything new on the invasion broadcast? - Nothing new, Colonel. 282 00:22:43,029 --> 00:22:44,948 Good. That's just what I finished telling them. 283 00:22:44,990 --> 00:22:46,992 Here's more material Ira tracked down 284 00:22:47,033 --> 00:22:49,035 on the pirate station outside Berryville, 285 00:22:49,077 --> 00:22:53,331 here's our lunch, and here, I'm told, is Diana. 286 00:22:55,709 --> 00:22:57,711 You're exactly 25 minutes late. 287 00:22:58,295 --> 00:22:59,713 Yes, I know. 288 00:22:59,754 --> 00:23:02,215 The worst of it is I ran into some car trouble 289 00:23:02,257 --> 00:23:04,843 while I was trying to locate that pirate transmitter. 290 00:23:04,884 --> 00:23:07,053 I never got there, wherever it is. 291 00:23:07,095 --> 00:23:09,180 Well, I guess you could've said you ran into 292 00:23:09,222 --> 00:23:10,932 some little green men from outer space. 293 00:23:10,974 --> 00:23:12,851 Yes, I suppose I could've. 294 00:23:12,893 --> 00:23:15,520 Steve, somebody has taken some pretty definite steps 295 00:23:15,562 --> 00:23:17,897 to see that people don't get near that transmitter. 296 00:23:17,939 --> 00:23:20,609 My car trouble was very well-planned. 297 00:23:21,902 --> 00:23:24,195 Hey, Ira just dug up some interesting clues 298 00:23:24,237 --> 00:23:26,823 that might relate to the transmitter's operation. 299 00:23:26,906 --> 00:23:28,033 Such as? 300 00:23:28,074 --> 00:23:31,411 Such as a large amount of heavy-duty electronic equipment 301 00:23:31,453 --> 00:23:35,415 recently purchased and believed to be moved to the Berryville area. 302 00:23:35,540 --> 00:23:37,250 That's the kind of electronic equipment 303 00:23:37,292 --> 00:23:39,961 that could put a TV station into operation. 304 00:23:40,003 --> 00:23:42,631 It seems several low-profile types are involved. 305 00:23:42,672 --> 00:23:45,759 By low-profile I mean people of questionable affiliations, 306 00:23:45,800 --> 00:23:47,486 you know, shady characters, that sort of thing. 307 00:23:47,510 --> 00:23:48,887 Anyone in particular? 308 00:23:48,929 --> 00:23:50,931 One of them is Mason Steele. 309 00:23:50,972 --> 00:23:55,060 I've heard of him. He's an ultra-right-wing fanatic. 310 00:23:55,101 --> 00:23:57,562 He's also on the FBI's keep-an-eye-on list. 311 00:23:57,604 --> 00:24:00,774 Yeah. Especially when there's something involving Communist China. 312 00:24:00,815 --> 00:24:04,110 I'm going to take another shot at locating that pirate transmitter. 313 00:24:04,152 --> 00:24:06,446 - Has my tape arrived yet? - No, not yet. 314 00:24:07,489 --> 00:24:09,115 With everything I've heard today, 315 00:24:09,157 --> 00:24:11,785 the idea of somebody being kidnapped by a starship 316 00:24:11,826 --> 00:24:13,536 is beginning to sound tame. 317 00:24:13,578 --> 00:24:15,163 I know what you mean. 318 00:24:17,707 --> 00:24:20,126 At least let me have some air in here. 319 00:24:22,837 --> 00:24:24,297 I'm suffocating. 320 00:24:30,095 --> 00:24:31,304 Do you hear me? 321 00:24:31,346 --> 00:24:34,265 I'm gonna die on you if you don't get me some air. 322 00:24:49,072 --> 00:24:51,116 That's more like it, you creeps. 323 00:25:02,085 --> 00:25:03,169 Air. 324 00:28:17,280 --> 00:28:21,993 I presume you're trespassing because you were unbearably anxious to meet us. 325 00:28:22,368 --> 00:28:25,914 - Therefore, my name is Mason... - Steele. 326 00:28:26,956 --> 00:28:28,875 - And your name? - I know her. 327 00:28:29,459 --> 00:28:31,586 She's Diana Prince, with the I.A.D.C. 328 00:28:32,128 --> 00:28:35,924 That's right. We're on to you, Mr. Steele. 329 00:28:36,174 --> 00:28:37,550 I don't think so. 330 00:28:38,551 --> 00:28:41,346 I think my name was only one of a dozen or so 331 00:28:41,387 --> 00:28:43,223 that your agency pulled out of a hat. 332 00:28:44,682 --> 00:28:47,644 Just so you're not too surprised when the others get here. 333 00:28:47,727 --> 00:28:51,481 You were supposed to be caught here snooping, to throw me off guard. 334 00:28:51,522 --> 00:28:54,817 Is that what you want me to believe, Miss Prince? 335 00:28:56,527 --> 00:28:57,987 I think not. 336 00:28:58,029 --> 00:29:01,824 I think you bungled across my little warehouse accidentally. 337 00:29:02,325 --> 00:29:05,870 And you shall leave the same way. Accidentally. 338 00:29:06,162 --> 00:29:07,872 A tragedy, of course. 339 00:29:09,499 --> 00:29:11,167 But that'll have to wait till the future, 340 00:29:11,209 --> 00:29:13,169 until I've finished my work here. 341 00:29:13,211 --> 00:29:16,756 You will be privileged to observe how these facilities work. 342 00:29:18,466 --> 00:29:20,134 I'd like that very much. 343 00:29:20,176 --> 00:29:23,888 What you'd like very much is to come across a means of escape. 344 00:29:24,681 --> 00:29:26,015 But you won't. 345 00:29:56,546 --> 00:29:58,715 Only about 20 more miles, Colonel. 346 00:29:58,756 --> 00:30:02,593 That road may come up a little before that. I'll let you know. 347 00:30:05,054 --> 00:30:07,890 Do you know the significance of Kutzville, Jerry? 348 00:30:08,308 --> 00:30:11,561 Only that it has something to do with nuclear missiles. 349 00:30:13,229 --> 00:30:16,107 Less than a dozen people know where it is... 350 00:30:18,776 --> 00:30:21,946 and even fewer know how to unleash what lies there. 351 00:30:22,155 --> 00:30:24,198 Is that why we're going there, Colonel? 352 00:30:27,368 --> 00:30:29,037 Just drive faster. 353 00:30:35,752 --> 00:30:39,589 All right, all right, everybody. Look alive. We've a show to get on the air. 354 00:30:46,179 --> 00:30:49,307 Jim, are we on? Can anybody hear us, Jim? 355 00:30:50,516 --> 00:30:53,102 I don't know if we're transmitting anymore... 356 00:30:53,144 --> 00:30:57,148 but in case we are, in case anyone out there can hear me... 357 00:30:57,857 --> 00:31:01,402 there are only two of us left. We've been hiding... 358 00:31:02,320 --> 00:31:03,905 ever since the starships 359 00:31:03,946 --> 00:31:07,116 devastated that pitifully outmatched group of men this morning. 360 00:31:08,576 --> 00:31:13,247 And we've been watching, watching as more and more starships gather. 361 00:31:13,915 --> 00:31:17,377 They appear to be rendezvousing, comparing notes... 362 00:31:17,418 --> 00:31:21,297 Of course, it'll be much more effective when we add the sound effects... 363 00:31:21,339 --> 00:31:23,633 and key in the starships behind him. 364 00:31:24,717 --> 00:31:27,345 We'll do that at the transmitter down the road... 365 00:31:27,387 --> 00:31:29,013 when we broadcast. 366 00:31:29,055 --> 00:31:32,892 And you'll be sure to scramble the transmission with enough static 367 00:31:32,934 --> 00:31:36,187 so no one can tell it's a taped transmission 368 00:31:36,229 --> 00:31:38,856 and not a live broadcast. Correct? 369 00:31:38,898 --> 00:31:42,193 Grossly underrated medium, television. 370 00:31:42,693 --> 00:31:45,196 The starships are flying out of sight... 371 00:31:45,613 --> 00:31:49,700 over the horizon, not simply upwards into the heavens. 372 00:31:53,204 --> 00:31:55,373 If anyone out there can hear me... 373 00:31:56,541 --> 00:31:58,209 what I've seen today... 374 00:31:58,960 --> 00:32:03,047 this nightmare of wanton destruction... 375 00:32:03,673 --> 00:32:06,801 this display of merciless, mindless violence... 376 00:32:08,719 --> 00:32:11,764 from what I've seen today, I'm terrified... 377 00:32:12,348 --> 00:32:14,058 not for myself. 378 00:32:14,100 --> 00:32:17,228 As I've said, the starships appear to be leaving this area. 379 00:32:17,270 --> 00:32:20,857 I'm terrified for the whole of humanity. 380 00:32:21,983 --> 00:32:25,069 I'm terrified that I've just seen... 381 00:32:25,445 --> 00:32:27,905 the beginning of the end for all of us. 382 00:32:28,865 --> 00:32:31,451 Jim, they've seen us. Get down, Jim! Get down! 383 00:32:32,160 --> 00:32:33,411 Okay, cut it. 384 00:32:34,537 --> 00:32:37,707 Ed says he'll sweeten that last bit with a special effect. 385 00:32:37,790 --> 00:32:39,792 Good. Get it to the transmitter quickly. 386 00:32:39,876 --> 00:32:43,129 I want this broadcast on the air in less than half an hour. 387 00:32:52,138 --> 00:32:54,849 In the first battle we shot a lot of exteriors. 388 00:32:54,891 --> 00:32:57,059 Then you saw it. Very impressive. 389 00:32:57,310 --> 00:33:01,105 So you were responsible for the UFO sightings over Berryville? 390 00:33:01,355 --> 00:33:05,151 It was meant to whet the public's appetite for my little invasion. 391 00:33:13,284 --> 00:33:14,327 I see. 392 00:33:14,452 --> 00:33:17,788 You made a UFO out of a blimp and some colored lights. 393 00:33:17,955 --> 00:33:22,168 Combined with appropriate sound effects, it could even fool a Martian or two. 394 00:33:22,418 --> 00:33:24,045 The kid got away. 395 00:33:24,545 --> 00:33:28,758 It's all right. If and when he reaches the authorities, it'll be too late. 396 00:33:29,091 --> 00:33:31,385 The young man you saw earlier... 397 00:33:31,427 --> 00:33:34,764 he came across our UFO unexpectedly. 398 00:33:35,598 --> 00:33:37,308 It was necessary to detain him. 399 00:33:37,350 --> 00:33:39,227 And the rest of your cast? 400 00:33:39,393 --> 00:33:42,855 They were supposed to discourage potential meddlers? 401 00:33:43,064 --> 00:33:45,441 They and certain foreign objects on the road? 402 00:33:45,483 --> 00:33:47,527 They also serve a noble purpose. 403 00:33:47,860 --> 00:33:51,239 Speaking of which, Mr. Steele, I'd like to hear yours. 404 00:33:52,240 --> 00:33:53,574 Why the hoax? 405 00:33:53,616 --> 00:33:55,826 What can you possibly hope to accomplish? 406 00:33:55,868 --> 00:33:57,703 I'll spare you the details. 407 00:33:59,121 --> 00:34:01,832 Suffice it to say I'm serving my country. 408 00:34:03,042 --> 00:34:05,002 Even as you, perhaps. 409 00:34:07,088 --> 00:34:11,717 Except that my hands are not tied with red tape and political expediency. 410 00:34:14,136 --> 00:34:18,557 I am free to act and destroy the enemies of the United States... 411 00:34:19,517 --> 00:34:23,229 to do what every freedom-loving patriot knows has to be done. 412 00:34:23,312 --> 00:34:24,689 I've seen to it... 413 00:34:25,147 --> 00:34:26,941 that at the end of the day 414 00:34:26,983 --> 00:34:31,821 the entire heartland of Red China will be obliterated in nuclear holocaust. 415 00:34:37,660 --> 00:34:39,287 You really are insane. 416 00:34:40,162 --> 00:34:41,998 We all have our passions. 417 00:34:43,040 --> 00:34:47,086 Mine is to see that democracy outlives every other form of government. 418 00:34:47,295 --> 00:34:50,715 The others? They play the lead... 419 00:34:51,507 --> 00:34:54,135 in a magnificent, cosmic tragedy. 420 00:35:09,191 --> 00:35:11,527 I don't even see a town. Let alone a missile site. 421 00:35:11,611 --> 00:35:14,822 You're seeing exactly what you're supposed to see. Nothing. 422 00:35:14,864 --> 00:35:17,283 Make a right on that dirt road up there. 423 00:35:36,385 --> 00:35:38,888 - Everybody's all set. - Good. 424 00:35:38,929 --> 00:35:42,350 Let's see to it that Miss Prince gets covered up with the rest of our tracks 425 00:35:42,391 --> 00:35:44,018 and be off to the station. 426 00:35:44,310 --> 00:35:47,605 I have an aversion to loud noises, Mr. Steele. 427 00:35:48,606 --> 00:35:51,150 I daresay you won't hear this one for long. 428 00:35:52,109 --> 00:35:56,113 In a way, for your sake, I almost hope you never realize the truth, 429 00:35:56,197 --> 00:35:58,282 that you've done more to destroy democracy 430 00:35:58,324 --> 00:36:00,576 than any communist country ever dreamed of doing. 431 00:36:00,618 --> 00:36:02,244 Put a gag on her mouth. 432 00:36:03,329 --> 00:36:05,956 I don't have to listen to these obscenities 433 00:36:05,998 --> 00:36:08,042 coming from someone who has never done anything 434 00:36:08,084 --> 00:36:11,253 to see that her country prevails on the face of the earth. 435 00:36:11,295 --> 00:36:14,590 Just give us time enough to clear the building. Three minutes. 436 00:36:16,217 --> 00:36:19,512 At least you're about to die, in a sense, for your country. 437 00:36:19,845 --> 00:36:21,764 That's more than you deserve. 438 00:38:11,207 --> 00:38:12,500 Hey. 439 00:38:20,007 --> 00:38:22,301 I was wondering what happened to you. 440 00:38:22,343 --> 00:38:24,929 It was a good thing I came back to look for my camera. 441 00:38:24,970 --> 00:38:26,931 Those jerks better not have damaged it. 442 00:38:26,972 --> 00:38:30,017 It's bad enough they already dropped my tape recorder. 443 00:38:30,518 --> 00:38:32,937 Hang on. I'll have you free in a second. 444 00:38:32,978 --> 00:38:34,897 What maniac tied this anyway? 445 00:38:38,734 --> 00:38:41,028 Holy criminy, that's a... It's a bomb! 446 00:38:44,865 --> 00:38:46,116 Hold on. 447 00:38:49,328 --> 00:38:51,497 All right, now, Henry, just think. 448 00:38:52,748 --> 00:38:56,168 That news clip you saw in class about the bomb squad. 449 00:38:59,129 --> 00:39:01,215 What's the first thing that they did? 450 00:39:07,847 --> 00:39:11,433 Disconnected the timing device from the detonator switch. 451 00:39:35,457 --> 00:39:37,918 Never knew my heart could beat so fast. 452 00:39:38,502 --> 00:39:41,338 Henry Wilson, I think I love you. 453 00:39:42,339 --> 00:39:43,799 You know who I am? 454 00:39:43,924 --> 00:39:45,467 The whole country does. 455 00:39:45,551 --> 00:39:47,928 Everyone thinks you're on your way to Mars. 456 00:39:47,970 --> 00:39:49,221 No kidding? 457 00:39:49,597 --> 00:39:51,700 Listen, I've gotta find that transmitter they're using. 458 00:39:51,724 --> 00:39:53,892 Transmitter? Oh, no, there's no... 459 00:39:54,977 --> 00:39:57,062 Wait a minute, the old Barnes place. 460 00:39:57,104 --> 00:39:58,981 There's a transmitter there? 461 00:39:59,023 --> 00:40:00,190 Yeah, maybe. 462 00:40:00,399 --> 00:40:02,776 You see, a couple of weeks ago some out-of-towners bought it 463 00:40:02,860 --> 00:40:05,446 and started installing all sorts of electronic equipment. 464 00:40:05,487 --> 00:40:07,448 Said they were with the power department. 465 00:40:07,489 --> 00:40:09,241 Okay, how do I get there? 466 00:40:09,825 --> 00:40:13,245 Let's see, you go out to the main road and then you make a left... 467 00:40:13,287 --> 00:40:15,748 and it's about four miles. 468 00:40:15,789 --> 00:40:19,168 So a shortcut would be straight through the woods outside, right? 469 00:40:19,209 --> 00:40:20,753 Yeah, I guess. 470 00:40:23,714 --> 00:40:25,674 I want you to take my car back to town. 471 00:40:25,716 --> 00:40:28,218 - But how are you gonna... - I have a friend. 472 00:40:32,306 --> 00:40:33,766 In the woods? 473 00:41:08,133 --> 00:41:09,885 - We're going inside here? - Yes. 474 00:41:10,427 --> 00:41:14,264 An elevator will take us several hundred feet down to the launch room. 475 00:41:16,642 --> 00:41:18,310 Have your piece ready. 476 00:41:36,495 --> 00:41:39,206 Looks like Colonel Robert Elliot is on his way down. 477 00:41:39,248 --> 00:41:43,210 Funny, I didn't get word he was coming. Well, he has A-to-Z clearance. 478 00:41:44,336 --> 00:41:46,338 He's on again. 479 00:41:47,339 --> 00:41:49,842 I don't know if we're transmitting anymore... 480 00:41:49,883 --> 00:41:53,512 but in case we are, in case anyone out there can hear me... 481 00:41:54,638 --> 00:41:56,432 there are only two of us left. 482 00:41:56,473 --> 00:41:59,476 As it turns out, this broadcast is just icing on the cake. 483 00:41:59,518 --> 00:42:01,186 We haven't heard from Jerry yet, 484 00:42:01,228 --> 00:42:03,772 which means they must be at the missile site. 485 00:42:11,238 --> 00:42:13,407 How dare you do this to me, Wonder Woman? 486 00:42:13,449 --> 00:42:14,658 This is treasonous! 487 00:42:15,701 --> 00:42:19,037 You weren't really planning on leaving, were you, gentlemen? 488 00:42:24,251 --> 00:42:28,756 I think it's time someone started you on your way to getting some help, Steele. 489 00:42:28,881 --> 00:42:32,718 She must be executed as an example to all those who idolized her. 490 00:42:33,010 --> 00:42:34,136 Get her! 491 00:42:35,596 --> 00:42:37,264 Well, we gotta do something. 492 00:43:05,793 --> 00:43:09,213 Come on. On your feet and fight! 493 00:43:11,715 --> 00:43:13,008 Stop her. 494 00:43:24,102 --> 00:43:25,395 Stop her somebody! 495 00:43:28,315 --> 00:43:32,486 With patriots like you, Mr. Steele, this country doesn't need any enemies. 496 00:43:33,403 --> 00:43:36,281 I want you to tell me the whole plan, and if it's necessary, 497 00:43:36,323 --> 00:43:39,493 you're going to put me in front of one of those cameras in there. 498 00:43:39,535 --> 00:43:42,871 Surely you don't intend to launch the warheads? Colonel, you can't! 499 00:43:42,913 --> 00:43:45,582 I'm one of five people in this country who can. 500 00:43:45,874 --> 00:43:47,126 ...not for myself. 501 00:43:47,167 --> 00:43:50,546 As I've said, the starships appear to be leaving this area. 502 00:43:51,171 --> 00:43:54,842 I'm terrified for the whole of humanity. 503 00:43:56,802 --> 00:43:58,345 Jerry, take care of that noise. 504 00:43:58,387 --> 00:44:00,556 You're activating a fail-safe mechanism that... 505 00:44:00,597 --> 00:44:02,224 That I helped design. 506 00:44:07,646 --> 00:44:09,523 Which I have just overridden. 507 00:44:20,158 --> 00:44:22,202 118 degrees longitude... 508 00:44:24,538 --> 00:44:26,164 32 degrees latitude. 509 00:44:28,375 --> 00:44:29,918 It will soon be over. 510 00:44:31,128 --> 00:44:33,714 How I wish this didn't rest on my shoulders. 511 00:44:35,757 --> 00:44:37,050 Wait, Colonel. Look! 512 00:44:37,092 --> 00:44:39,720 No starships, no battle, no invasion. 513 00:44:39,845 --> 00:44:41,013 Turn it up. 514 00:44:41,096 --> 00:44:42,931 The broadcast you were just watching, 515 00:44:42,973 --> 00:44:46,393 and the one transmitted earlier today, were part of a hoax. 516 00:44:46,435 --> 00:44:48,729 It's a trick. Get on with it, Colonel. 517 00:44:50,606 --> 00:44:54,359 There was not going to be a landing in Red China or anywhere else. 518 00:44:54,568 --> 00:44:57,487 This was all for the benefit of Colonel Robert Elliot. 519 00:44:57,529 --> 00:44:59,865 He was fooled into going to Kutzville. 520 00:44:59,907 --> 00:45:03,285 I repeat, Colonel Robert Elliot is in Kutzville. 521 00:45:03,702 --> 00:45:06,788 Get me General Eberhart. Emergency priority. 522 00:45:07,039 --> 00:45:10,500 The broadcasts that he and everyone else saw today were not live... 523 00:45:10,542 --> 00:45:12,127 they were videotapes. 524 00:45:12,169 --> 00:45:15,464 There is no cause for alarm, no reason to panic. 525 00:45:15,505 --> 00:45:17,925 Colonel Elliot, if you can hear me, 526 00:45:18,008 --> 00:45:21,595 your aide is actually working for the man behind all this. 527 00:45:21,637 --> 00:45:25,265 He's been spying on you, manipulating you with the help of some others. 528 00:45:25,474 --> 00:45:30,229 Colonel, please, there has been and will be no invasion. 529 00:45:33,106 --> 00:45:34,358 Good Lord! 530 00:45:55,629 --> 00:45:57,547 The broadcast you were just watching, 531 00:45:57,589 --> 00:46:01,093 and the one transmitted earlier today, were part of a hoax. 532 00:46:01,885 --> 00:46:05,263 There was never any threat to Earth from extraterrestrials. 533 00:46:05,347 --> 00:46:09,643 There was not going to be a landing in Red China or anywhere else. 534 00:46:09,810 --> 00:46:13,981 And if Mary Lou Thompkins is watching, Henry Wilson is safe. 535 00:46:29,830 --> 00:46:32,749 Yeah, I talked to Colonel Elliot about half an hour ago. 536 00:46:32,833 --> 00:46:36,044 You wouldn't want to know how close he came to firing the missiles. 537 00:46:36,086 --> 00:46:38,338 Well, Wonder Woman marched Mason Steele 538 00:46:38,380 --> 00:46:40,340 and his cast of thousands into custody here. 539 00:46:40,382 --> 00:46:42,610 Which, I think, is the most excitement Berryville has seen 540 00:46:42,634 --> 00:46:44,678 since the invention of peanut butter. 541 00:46:44,720 --> 00:46:45,804 Tell her hello. 542 00:46:45,846 --> 00:46:49,057 Bobbie says hello. She's kinda taken over your desk since you've been gone. 543 00:46:49,141 --> 00:46:51,351 - When are you coming back? - I'm not sure. 544 00:46:51,393 --> 00:46:54,479 I think I'm going to have to stay to attend a wedding. 545 00:46:57,399 --> 00:46:58,442 Bye. 546 00:47:16,960 --> 00:47:19,463 Wonder Woman 547 00:47:20,422 --> 00:47:23,258 Wonder Woman 548 00:47:36,063 --> 00:47:39,191 Wonder Woman 42571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.