All language subtitles for The.Shield.S04E12.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:02,627 Previously on the shield: 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,238 I raped those women. I killed them. 3 00:00:04,505 --> 00:00:07,466 Was I supposed to know? Was I supposed to know this? 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,558 How could Joanna not know what you were doing? 5 00:00:09,718 --> 00:00:10,945 She didn't see that side of me. 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,262 You ever, uh, suck a dick 7 00:00:12,554 --> 00:00:14,598 like a cell bitch, cop man? Suck it! 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,683 We're looking for Juan lozano. Help me! 9 00:00:16,975 --> 00:00:18,894 Tell me everything you know about Juan lozano. 10 00:00:19,186 --> 00:00:20,979 I know you've got a grandmother who's sick. 11 00:00:21,271 --> 00:00:24,483 You tell just one person, you will learn the things I can do. 12 00:00:24,775 --> 00:00:26,443 Carl, Scooby? You guys on foot? 13 00:00:26,735 --> 00:00:27,735 Oh, Jesus. 14 00:00:27,903 --> 00:00:29,183 What happened to those officers? 15 00:00:29,446 --> 00:00:31,206 They were killed somewhere else, dumped here. 16 00:00:31,448 --> 00:00:32,741 We seized this house last month. 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,701 We're re-evaluating the seizures entirely. 18 00:00:34,993 --> 00:00:36,833 This department is not interested in any policy 19 00:00:37,079 --> 00:00:39,159 that inflames the community or leads to cop's deaths. 20 00:00:39,289 --> 00:00:42,376 As for the seizures, they stay or I go. 21 00:00:42,668 --> 00:00:45,462 I got something. Blinged-out dog tag. Initials, j.P. 22 00:00:45,754 --> 00:00:47,381 Get the owner, got a killer. 23 00:00:47,673 --> 00:00:49,433 Captain's not buying your tall tales, Antwon. 24 00:00:49,675 --> 00:00:52,035 She bought the one about me knowing nothing about dead cops. 25 00:00:52,177 --> 00:00:53,720 I tied the Russians to Carl and Scooby. 26 00:00:54,012 --> 00:00:56,056 They got killed over a speeding ticket? 27 00:00:56,348 --> 00:00:57,708 Vic: We have to shake the Russians. 28 00:00:57,975 --> 00:00:59,977 Figure out how this all comes back to Antwon. 29 00:01:00,269 --> 00:01:02,604 There's only one guy who can get El Salvadorans, Russians, 30 00:01:02,896 --> 00:01:04,541 africans and one-niners all in the same bed. 31 00:01:04,565 --> 00:01:05,565 Antwon. 32 00:01:07,150 --> 00:01:09,528 [Laughter] Lem: That's a nice smile. 33 00:01:11,863 --> 00:01:14,283 Vic: The Russians are on the move. 34 00:01:14,575 --> 00:01:16,827 [Arguing in Russian] 35 00:01:17,119 --> 00:01:19,496 Vic: Tall, blond guy's tretiak. 36 00:01:19,788 --> 00:01:22,165 Roc captain. 37 00:01:22,457 --> 00:01:24,217 He's the asshole that Carl and Scooby slapped 38 00:01:24,418 --> 00:01:27,421 with a reckless-driving ticket. 39 00:01:27,713 --> 00:01:29,715 Ronnie: Who's the girl? 40 00:01:31,717 --> 00:01:33,260 Shane: Must be one of his whores. 41 00:01:35,387 --> 00:01:36,805 Vic: Oh, shit. 42 00:01:37,097 --> 00:01:38,181 [Woman shouting in Russian 43 00:01:39,558 --> 00:01:40,851 oh, this guy... 44 00:01:41,143 --> 00:01:42,144 Hey, we got a job 45 00:01:42,436 --> 00:01:43,604 to do here, okay? 46 00:01:48,525 --> 00:01:49,776 Yeah, smacking a hooker around 47 00:01:50,068 --> 00:01:54,031 is not gonna give us any leverage to twist this guy. 48 00:01:54,323 --> 00:01:55,923 Shane: Why don't we turn over his office, 49 00:01:56,074 --> 00:01:57,618 find something real to pin on him? 50 00:01:59,494 --> 00:02:00,746 Yeah, I got it. 51 00:02:05,584 --> 00:02:07,504 Looks like invoices for the restaurant over here. 52 00:02:07,669 --> 00:02:09,046 Go through them all. 53 00:02:09,338 --> 00:02:11,178 Show me anything that doesn't look above board. 54 00:02:11,423 --> 00:02:13,383 Gotta find something to hold over this guy's head. 55 00:02:15,385 --> 00:02:17,345 Man [over tape]: Tell Phillip that James and Peter 56 00:02:17,512 --> 00:02:19,348 are meeting us at the dance hall. 57 00:02:19,640 --> 00:02:21,141 [Man translates in Russian] 58 00:02:22,768 --> 00:02:23,977 English for Russian dummies. 59 00:02:24,269 --> 00:02:25,604 Lem: Check this out, man. 60 00:02:25,896 --> 00:02:27,816 Looks like a lot of their shipments get delivered 61 00:02:28,023 --> 00:02:29,543 to a warehouse at the Alameda railyard. 62 00:02:30,359 --> 00:02:31,943 According to this, 63 00:02:32,235 --> 00:02:34,655 he gets beef shipped there twice a month. 64 00:02:34,946 --> 00:02:36,266 So it's a steak-and-blowjob joint. 65 00:02:36,406 --> 00:02:37,991 Ronnie: The warehouse is for dry goods. 66 00:02:38,283 --> 00:02:41,078 What kind of steak doesn't need refrigeration? 67 00:02:41,370 --> 00:02:43,038 I usually just order the blowjob. 68 00:02:43,330 --> 00:02:44,330 [Chuckles] 69 00:02:45,499 --> 00:02:47,167 Can we talk some place? 70 00:02:52,631 --> 00:02:53,799 I'm good here. 71 00:02:56,718 --> 00:02:57,878 The chief's made the decision 72 00:02:57,928 --> 00:03:00,889 to shelf the asset forfeiture policy. 73 00:03:01,181 --> 00:03:03,684 I'm sorry. It wasn't an easy decision. 74 00:03:08,897 --> 00:03:13,068 You were the eyes and ears of the chief on this project. 75 00:03:13,360 --> 00:03:16,947 Who's really the one with his finger on the kill switch? 76 00:03:17,239 --> 00:03:18,240 We have two dead cops, 77 00:03:18,532 --> 00:03:21,993 allegations of corruption, and a community on fire. 78 00:03:22,285 --> 00:03:24,496 We said from the start it would be a trial. 79 00:03:24,788 --> 00:03:26,748 Cops in other divisions are expressing concerns... 80 00:03:27,040 --> 00:03:29,167 They haven't seen firsthand how this is working. 81 00:03:31,086 --> 00:03:35,006 Look, I... I called you out in front of aceveda. 82 00:03:35,298 --> 00:03:38,176 Said some things I shouldn't have. 83 00:03:38,468 --> 00:03:40,345 I apologize. 84 00:03:40,637 --> 00:03:44,099 We know how invested you are in this policy. 85 00:03:44,391 --> 00:03:46,591 That's why we want you to draft the department statement 86 00:03:46,727 --> 00:03:49,271 explaining why we're suspending it. 87 00:03:49,563 --> 00:03:52,107 Sell it to the press however you deem appropriate. 88 00:03:56,528 --> 00:03:58,739 Well, Phillips is hoping I'll just quit. 89 00:03:59,030 --> 00:04:00,657 He wants you to take one for the blue. 90 00:04:00,949 --> 00:04:03,660 I've been taking one for the blue for over 20 goddamn years. 91 00:04:03,952 --> 00:04:06,830 When are they gonna take one for me? 92 00:04:07,122 --> 00:04:08,790 The seizures are making a difference. 93 00:04:09,082 --> 00:04:10,459 You keep trying to make that case, 94 00:04:10,751 --> 00:04:12,878 but the crime stats say otherwise. 95 00:04:13,170 --> 00:04:15,172 Those stats are three months behind. 96 00:04:15,464 --> 00:04:17,924 I see a difference in our caseloads every day. 97 00:04:18,216 --> 00:04:21,094 Less violent crime, less gang activity. 98 00:04:21,386 --> 00:04:23,197 Those numbers catch up, they'll show I'm right. 99 00:04:23,221 --> 00:04:25,182 Not if they shut you down now. 100 00:04:25,474 --> 00:04:29,269 Well, it's not a done deal until pol com signs off on it. 101 00:04:29,561 --> 00:04:33,106 They're assuming your committee will just rubber stamp it. 102 00:04:33,398 --> 00:04:34,733 The next session is in three days. 103 00:04:38,195 --> 00:04:40,864 I know how much you've got invested in the barn. 104 00:04:41,156 --> 00:04:42,156 It's your legacy. 105 00:04:42,407 --> 00:04:45,827 I also know how you'd like the city council 106 00:04:46,119 --> 00:04:48,413 to have more influence on how the department operates. 107 00:04:48,705 --> 00:04:50,624 Us working together 108 00:04:50,916 --> 00:04:55,670 is the last thing that downtown will suspect. 109 00:04:55,962 --> 00:04:57,756 I mean, Mitchell's injail. 110 00:04:58,048 --> 00:05:00,425 We ride out this rough spot. We keep the seizures going. 111 00:05:00,717 --> 00:05:05,388 Crime goes down, revenue continues. It's a win-win. 112 00:05:05,680 --> 00:05:09,059 Farmington becomes a model for other districts. 113 00:05:09,351 --> 00:05:12,229 And you get to hang your mayoral hat on a big success. 114 00:05:14,940 --> 00:05:17,317 And where do we stand with the murders of Scooby and Carl? 115 00:05:17,609 --> 00:05:19,921 Have you been able to prove that they're not seizure-related? 116 00:05:19,945 --> 00:05:20,654 Not yet. 117 00:05:20,946 --> 00:05:22,280 Well, that would be helpful. 118 00:05:22,572 --> 00:05:24,699 Well, whoever's behind them is our main priority. 119 00:05:26,535 --> 00:05:28,453 Shane: So, what do you think is in the lunchbox? 120 00:05:28,745 --> 00:05:29,746 Vic: Coke and a sandwich? 121 00:05:30,038 --> 00:05:31,289 Shane: Yeah, or China white. 122 00:05:31,581 --> 00:05:32,707 It's too milky to be tar. 123 00:05:34,918 --> 00:05:38,004 Shane: Looks like the girl's translating. 124 00:05:38,296 --> 00:05:40,149 Hey, the guy with the Russians is driving a pickup 125 00:05:40,173 --> 00:05:41,258 says holbalt construction. 126 00:05:41,550 --> 00:05:43,134 He's alone. 127 00:05:43,426 --> 00:05:44,469 [Train whistle blows] 128 00:05:44,761 --> 00:05:46,401 Shane: They leave the drugs sitting there? 129 00:05:46,638 --> 00:05:48,478 Lem: What's that about, man? I don't know, man. 130 00:05:48,723 --> 00:05:50,003 But I'm gonna get a closer look. 131 00:05:59,317 --> 00:06:00,402 Oh, shit. 132 00:06:01,611 --> 00:06:02,737 What's up? 133 00:06:05,490 --> 00:06:07,200 Vic: Jesus Christ! 134 00:06:07,492 --> 00:06:08,492 Lem: Head's up, dude. 135 00:06:09,077 --> 00:06:10,077 What the hell was that? 136 00:06:10,203 --> 00:06:11,705 Jesus Christ. 137 00:06:20,630 --> 00:06:21,840 [M1 138 00:06:37,147 --> 00:06:39,232 Hey, you do me a favor? 139 00:06:39,524 --> 00:06:40,524 Yeah, what do you need? 140 00:06:40,650 --> 00:06:41,770 I need you to remain silent, 141 00:06:41,860 --> 00:06:43,987 because anything you say might get you shot. 142 00:06:44,279 --> 00:06:47,240 I got behind on my book. Ponies, mostly. 143 00:06:47,532 --> 00:06:49,910 I started paying tretiak back in supplies. 144 00:06:50,201 --> 00:06:51,453 Lumber, cement... 145 00:06:51,745 --> 00:06:53,185 Explosives? They asked me to get c-4. 146 00:06:53,330 --> 00:06:54,539 I told them it was risky. 147 00:06:54,831 --> 00:06:57,792 The government keeps pretty close tabs on that shit. 148 00:06:58,084 --> 00:06:59,364 They threatened to tell my boss. 149 00:06:59,544 --> 00:07:01,922 So I forged the atf papers. 150 00:07:02,213 --> 00:07:04,090 Getting it from a plant in Arkansas. 151 00:07:04,382 --> 00:07:05,382 Shipment comes in today. 152 00:07:05,592 --> 00:07:07,192 What are they using it for? I don't know. 153 00:07:07,302 --> 00:07:09,142 They're shipping a ton of it back to kamchatka. 154 00:07:09,304 --> 00:07:11,806 Shit. Everyone in this country's so worried 155 00:07:12,098 --> 00:07:13,433 about what's getting smuggled in, 156 00:07:13,725 --> 00:07:15,518 nobody's watching what's getting shipped out. 157 00:07:15,810 --> 00:07:17,729 That Clay hits Russian soil, 158 00:07:18,021 --> 00:07:21,566 roc can distribute it to any major terrorist organization. 159 00:07:21,858 --> 00:07:23,418 What size shipment are we talking about? 160 00:07:24,653 --> 00:07:26,571 A ton. 161 00:07:26,863 --> 00:07:29,574 Tell atf it went down too fast to call. 162 00:07:29,866 --> 00:07:30,986 We'll let them haul it away. 163 00:07:31,117 --> 00:07:33,328 I'll get SWAT and a bomb crew to back us up. 164 00:07:33,620 --> 00:07:34,620 Great, us? 165 00:07:34,746 --> 00:07:36,386 I'm riding with you and your guys on this. 166 00:07:36,498 --> 00:07:37,498 Oh, uh, hey, wait. 167 00:07:37,749 --> 00:07:39,109 This is real breach-and-bang stuff. 168 00:07:39,334 --> 00:07:41,169 It's not a great time to babysit. 169 00:07:41,461 --> 00:07:43,421 In three days, Phillips is gonna recommend 170 00:07:43,713 --> 00:07:46,591 to the police commission that they kill our seizure policy. 171 00:07:46,883 --> 00:07:48,443 We need to prove that these cop killings 172 00:07:48,593 --> 00:07:49,219 aren't seizure-related. 173 00:07:49,511 --> 00:07:51,805 That gives us a lifeline. 174 00:07:52,097 --> 00:07:54,015 What we need is to find everyone who's involved 175 00:07:54,307 --> 00:07:55,387 in killing Carl and Scooby. 176 00:07:56,643 --> 00:07:58,770 Which is why I'm coming with. 177 00:08:09,406 --> 00:08:10,526 So how do you wanna do this? 178 00:08:10,740 --> 00:08:12,380 Well, c-4's pretty harmless without a cap, 179 00:08:12,575 --> 00:08:14,055 but I wouldn't wanna risk any gunplay. 180 00:08:14,202 --> 00:08:16,037 Let them lock up the container. 181 00:08:16,329 --> 00:08:18,209 Have the sharpshooters take point on the bridge. 182 00:08:18,456 --> 00:08:20,896 My guys will be the first wave. Have SWAT take tactical watch. 183 00:08:21,334 --> 00:08:21,918 Back us up with unis. 184 00:08:22,210 --> 00:08:23,712 Okay. 185 00:08:25,046 --> 00:08:26,046 You find tretiak? 186 00:08:26,214 --> 00:08:27,334 He's back at the restaurant. 187 00:08:27,549 --> 00:08:29,092 Shane: He doesn't like heavy lifting. 188 00:08:29,384 --> 00:08:31,344 Vic: Yeah, saving his strength for hooker-beating. 189 00:08:31,511 --> 00:08:33,263 When we're done here, you two peel off, 190 00:08:33,555 --> 00:08:34,973 pick up tretiak and his lieutenant 191 00:08:35,265 --> 00:08:37,425 and grab the hooker too. We're gonna need a translator. 192 00:08:37,475 --> 00:08:38,768 I know these Russians. 193 00:08:39,060 --> 00:08:41,021 Once they're in custody, they turn into stone. 194 00:08:41,312 --> 00:08:42,772 Tired of our leads dead-ending. 195 00:08:43,064 --> 00:08:44,984 We're gonna bleed tretiak for everything he knows 196 00:08:45,275 --> 00:08:46,276 about Carl and Scooby. 197 00:08:46,568 --> 00:08:48,069 Okay, we're all set. Us too. 198 00:08:48,361 --> 00:08:49,821 Shane: Hands in the air, right now! 199 00:08:50,113 --> 00:08:52,032 You, right there, on the ground! 200 00:08:52,323 --> 00:08:53,033 Let's go, Boris. 201 00:08:53,324 --> 00:08:54,364 Shane: Come on, right now! 202 00:08:54,576 --> 00:08:55,976 Get down right now! Vic: Goddamn it! 203 00:08:56,077 --> 00:08:57,620 [Police sirens blaring] [Tires screech] 204 00:08:57,912 --> 00:08:58,912 [Grunts] 205 00:09:02,959 --> 00:09:03,959 Officer: Let's go. 206 00:09:04,085 --> 00:09:07,130 Cold war's over, boys. 207 00:09:07,422 --> 00:09:10,008 No sign of a struggle. No buckshot through the hands. 208 00:09:10,300 --> 00:09:11,593 He never saw it coming. 209 00:09:11,885 --> 00:09:12,594 That better or worse? 210 00:09:12,886 --> 00:09:14,554 Either way, it's worse. 211 00:09:14,846 --> 00:09:17,057 Sid tech found this and a 12-Gauge shell. 212 00:09:17,348 --> 00:09:19,017 Looks like the victim's wallet. 213 00:09:19,309 --> 00:09:21,061 Gill Prue. Local. 214 00:09:21,352 --> 00:09:24,189 Amex, atm card, about 40 bucks. 215 00:09:24,481 --> 00:09:26,941 If he wasn't robbed, why get blasted at point-blank range? 216 00:09:27,233 --> 00:09:29,986 Hummer gone bad? Gang execution? 217 00:09:30,278 --> 00:09:34,616 Dr. Grohl, rage management classes, one-on-one counseling. 218 00:09:34,908 --> 00:09:37,243 Maybe he ran into someone who flunked that class. 219 00:09:37,535 --> 00:09:38,953 I know a shotgun to the genitals 220 00:09:39,245 --> 00:09:41,247 always brings me to my happy place. 221 00:09:42,332 --> 00:09:43,500 [Muffled scream] 222 00:09:46,211 --> 00:09:48,505 He's never gonna hurt you again. You understand that? 223 00:09:48,797 --> 00:09:49,881 Never again. 224 00:09:51,549 --> 00:09:52,717 This is right? 225 00:09:56,805 --> 00:09:57,889 You are police? 226 00:09:58,181 --> 00:09:59,974 Yes, yes, we can protect you. 227 00:10:00,266 --> 00:10:02,143 [Yells] 228 00:10:03,686 --> 00:10:06,689 Relax, relax! Easy. 229 00:10:08,024 --> 00:10:09,192 | will help. 230 00:10:09,484 --> 00:10:10,777 Good. 231 00:10:11,069 --> 00:10:13,321 Now you ask him why they hired the Nigerians 232 00:10:13,613 --> 00:10:15,448 to kill those cops? 233 00:10:15,740 --> 00:10:17,450 [Speaks Russian] 234 00:10:23,915 --> 00:10:25,917 [Screams] 235 00:10:27,544 --> 00:10:30,505 Jesus. We're gonna need a different plan. 236 00:10:32,298 --> 00:10:34,138 Our victim just got out of chino two weeks ago. 237 00:10:34,384 --> 00:10:35,885 It's his third run. 238 00:10:36,177 --> 00:10:39,389 He was a high school phys. Ed. Teacher. Coached baseball. 239 00:10:39,681 --> 00:10:40,961 His latest stretch was for nearly 240 00:10:41,015 --> 00:10:42,934 beating his shortstop to death. 241 00:10:43,226 --> 00:10:45,019 It is america's favorite pastime. 242 00:10:54,070 --> 00:10:55,470 Don't let them know it's eating you. 243 00:10:55,655 --> 00:10:56,865 They'll never lay off. 244 00:10:57,157 --> 00:10:58,575 Two cops are dead. 245 00:10:58,867 --> 00:11:01,119 You'd think harassing me about dating Vic's wife 246 00:11:01,411 --> 00:11:02,662 wouldn't be a priority. 247 00:11:02,954 --> 00:11:04,414 You're the distraction keeping them 248 00:11:04,706 --> 00:11:06,833 from thinking about dead cops. Forget about it. 249 00:11:07,125 --> 00:11:08,445 Dutch: You were tired of the life. 250 00:11:08,710 --> 00:11:11,379 Constant beatings, embarrassment. Ridicule. 251 00:11:11,671 --> 00:11:15,758 He got out of chino, came home, just couldn't take it anymore. 252 00:11:16,050 --> 00:11:18,469 Claudette: Sold your car last week for $8700. 253 00:11:19,512 --> 00:11:23,683 Maybe you hired someone to stop Gill from hurting you? 254 00:11:25,602 --> 00:11:28,688 The cash was for fake ID, 255 00:11:28,980 --> 00:11:32,025 forged reference letters. 256 00:11:32,317 --> 00:11:35,403 He knew no school was gonna hire him with his record. 257 00:11:35,695 --> 00:11:38,015 Is that why he was in that part of town? Getting a fake ID? 258 00:11:39,240 --> 00:11:40,283 Could have been. 259 00:11:40,575 --> 00:11:41,659 You didn't go with him? 260 00:11:41,951 --> 00:11:46,623 No, I was at my 6:30 aa meeting. 261 00:11:46,915 --> 00:11:48,499 Claudette: Is there anyone else 262 00:11:48,791 --> 00:11:50,418 who knew he had the money? 263 00:11:50,710 --> 00:11:51,910 That he was getting a fake ID? 264 00:11:55,173 --> 00:11:58,551 What, dear? 265 00:11:58,843 --> 00:12:02,138 I've been sharing about it in my morning meeting. 266 00:12:02,430 --> 00:12:06,517 One of the newcomers, guy in a wheelchair, bumper, 267 00:12:07,936 --> 00:12:10,021 he caught me in the parking lot after a meeting. 268 00:12:10,313 --> 00:12:14,525 Told me he... he knew someone could help get Gill the ids. 269 00:12:16,861 --> 00:12:18,029 [Muffled screams] 270 00:12:18,321 --> 00:12:19,321 Relax. 271 00:12:20,740 --> 00:12:21,783 Make that look real. 272 00:12:22,075 --> 00:12:23,475 These guys know how that shit works. 273 00:12:23,576 --> 00:12:25,954 Don't worry, Olga. 274 00:12:26,246 --> 00:12:28,456 We're just gonna scare the, borscht out of your buddy. 275 00:12:28,748 --> 00:12:31,542 Get him a little chatty. 276 00:12:31,834 --> 00:12:33,314 What's the Russian for "all wired up"? 277 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 Let's go. 278 00:12:43,763 --> 00:12:45,265 You tell him he's got 30 seconds 279 00:12:45,556 --> 00:12:47,850 to tell us why they hired the Nigerians 280 00:12:48,142 --> 00:12:49,942 and who else was involved in killing our cops, 281 00:12:50,186 --> 00:12:52,605 or we blow his boss to red heaven and then him. 282 00:12:52,897 --> 00:12:54,023 [Speaks Russian] 283 00:12:56,234 --> 00:12:58,194 [Speaks Russian] 284 00:12:58,486 --> 00:12:59,846 Whoa, whoa, whoa. Tell him to relax 285 00:13:00,113 --> 00:13:02,365 or he's gonna flip that goddamn chair. 286 00:13:02,657 --> 00:13:04,450 [Yells in Russian] 287 00:13:04,742 --> 00:13:05,862 Shane: Hey, hey, hey. Vic... 288 00:13:09,289 --> 00:13:11,082 Jesus Christ. 289 00:13:11,374 --> 00:13:12,934 Lem: You okay? [Man shouting in Russian] 290 00:13:13,126 --> 00:13:14,252 Shut up. Shut up. 291 00:13:16,546 --> 00:13:19,173 Jesus. Holy shit. 292 00:13:19,465 --> 00:13:21,759 Shane: That was loud, brother. 293 00:13:22,051 --> 00:13:23,279 Oh, what the hell are we gonna do? 294 00:13:23,303 --> 00:13:24,679 Holy shit. 295 00:13:24,971 --> 00:13:26,306 Oh, my god. All right. 296 00:13:26,597 --> 00:13:28,891 Get our shit, grab the Russians. Let's get out of here. 297 00:13:29,183 --> 00:13:30,183 Go! 298 00:13:32,270 --> 00:13:33,771 Vic: Move! Lem: Let's get out of here. 299 00:13:34,063 --> 00:13:35,690 Go, go, go! Come on, let's go. 300 00:13:39,694 --> 00:13:42,280 [Man shouting in Russian] 301 00:13:42,572 --> 00:13:43,572 That's far enough. 302 00:13:45,491 --> 00:13:46,909 He says he doesn't know why. 303 00:13:47,201 --> 00:13:50,455 Tretiakjust told him to hire Nigerians to kill police. 304 00:13:50,747 --> 00:13:52,332 The black cop gave tretiak a ticket. 305 00:13:52,623 --> 00:13:54,263 Is that why he killed him and his partner? 306 00:13:54,375 --> 00:13:55,626 [Speaks Russian] 307 00:14:00,757 --> 00:14:03,009 He doesn't think so. Said he was crazy, not stupid. 308 00:14:03,301 --> 00:14:04,302 Oh, shit! 309 00:14:04,594 --> 00:14:06,354 Apparently, the only person who knew anything 310 00:14:06,596 --> 00:14:07,764 just blew himself up. 311 00:14:08,056 --> 00:14:10,141 [Speaks Russian] 312 00:14:10,433 --> 00:14:11,726 [Man speaks Russian] 313 00:14:16,356 --> 00:14:19,650 He says there was a young black with the Nigerians. Driving. 314 00:14:19,942 --> 00:14:22,695 A third black guy, three? 315 00:14:26,783 --> 00:14:28,659 He says he saw him once before. 316 00:14:28,951 --> 00:14:31,204 He brought language tapes to tretiak. 317 00:14:31,496 --> 00:14:33,432 Get her keys to the restaurant. Go get those tapes. 318 00:14:33,456 --> 00:14:34,457 Yeah. 319 00:14:34,749 --> 00:14:36,376 You have some place safe you can go? 320 00:14:36,667 --> 00:14:39,003 Nina, we're gonna grab some coffee at ivid's. 321 00:14:39,295 --> 00:14:40,004 Be back in a few. 322 00:14:40,296 --> 00:14:41,416 This subpoena was delivered. 323 00:14:41,672 --> 00:14:42,757 All right. 324 00:14:46,344 --> 00:14:49,097 What is it? 325 00:14:49,389 --> 00:14:50,390 It... uh, it's nothing. 326 00:14:50,681 --> 00:14:52,892 Judge wants me to sign some affidavits. 327 00:14:53,184 --> 00:14:54,435 I always get these. 328 00:14:54,727 --> 00:14:56,521 You ready, mamas? Huh? 329 00:14:56,813 --> 00:14:58,648 [Door buzzes open] 330 00:15:05,113 --> 00:15:08,866 Glad you could find time to visit. 331 00:15:09,158 --> 00:15:11,327 Thought you were up in terminal island. 332 00:15:11,619 --> 00:15:12,787 I'm in county this week. 333 00:15:13,079 --> 00:15:14,914 Waiting for the judge to consider my appeal. 334 00:15:15,206 --> 00:15:16,833 Appeal, on what grounds? 335 00:15:17,125 --> 00:15:18,125 Innocence. 336 00:15:18,334 --> 00:15:20,837 I didn't Rob that market. 337 00:15:21,129 --> 00:15:23,464 Three witnesses including myself saw you. 338 00:15:25,299 --> 00:15:28,052 Well, Ricky, he went in for the food. 339 00:15:28,344 --> 00:15:30,221 Next thing I know, I hear gunshots. 340 00:15:30,513 --> 00:15:32,713 Ran in to see what happened, you pointed a finger at me. 341 00:15:32,974 --> 00:15:34,654 So your lawyer actually thinks that a judge 342 00:15:34,809 --> 00:15:35,969 will buy that bullshit story? 343 00:15:36,185 --> 00:15:38,187 Oh, that's not gonna happen. 344 00:15:38,479 --> 00:15:40,582 They're gonna drop the charges when you take the stand 345 00:15:40,606 --> 00:15:42,859 and admit that you forced my confession. 346 00:15:43,151 --> 00:15:46,279 [Laughs] 347 00:15:46,571 --> 00:15:49,240 Otherwise, I'm just gonna tell the whole courtroom 348 00:15:49,532 --> 00:15:50,741 what went down with us. 349 00:15:51,784 --> 00:15:53,411 [Snickers] 350 00:15:53,703 --> 00:15:55,955 I ain't got nothing to lose. 351 00:15:56,247 --> 00:15:57,327 No one's gonna believe you. 352 00:15:58,458 --> 00:16:00,501 Why, I got the picture to prove it. 353 00:16:00,793 --> 00:16:04,964 Oh, you know, on your knees. 354 00:16:05,256 --> 00:16:07,133 My dick in your mouth. 355 00:16:07,425 --> 00:16:09,510 Shut up, shut up. 356 00:16:09,802 --> 00:16:12,096 You forget the 50 ways that I can screw you 357 00:16:12,388 --> 00:16:14,849 and your loved ones to death if you open your mouth? 358 00:16:15,141 --> 00:16:18,978 My grandma, she died last month. 359 00:16:19,270 --> 00:16:21,856 Had that throat cancer. 360 00:16:22,148 --> 00:16:24,108 My mom, she got tired of wiping rich kids' ass 361 00:16:24,400 --> 00:16:25,902 and moved back to Mexico. 362 00:16:28,321 --> 00:16:29,989 You don't have a picture. 363 00:16:30,281 --> 00:16:32,825 And neither does your girlfriend. 364 00:16:33,117 --> 00:16:34,744 Oh, believe what you want. 365 00:16:35,036 --> 00:16:36,996 Believe what you want. 366 00:16:37,288 --> 00:16:39,373 But you will get on that stand, 367 00:16:39,665 --> 00:16:42,543 and say you violated my rights. 368 00:16:42,835 --> 00:16:43,915 Or you'll pull some strings 369 00:16:44,045 --> 00:16:46,422 and get me out of here, powerman. 370 00:16:50,801 --> 00:16:52,845 Show me what you could do. 371 00:16:54,597 --> 00:16:55,806 Show it to me. 372 00:16:56,098 --> 00:16:57,098 [Door buzzes open] 373 00:16:57,225 --> 00:16:58,726 [Cameras click] 374 00:17:00,978 --> 00:17:03,272 Found tretiak. 375 00:17:03,564 --> 00:17:05,107 Damn. 376 00:17:05,399 --> 00:17:07,318 Must have mishandled his merchandise. 377 00:17:07,610 --> 00:17:09,987 Our best lead to these cop killers just got blown to hell. 378 00:17:10,279 --> 00:17:14,200 Well, if he was involved, smells like justice to me. 379 00:17:14,492 --> 00:17:16,892 We'll go through the restaurant, see if it gives us anything. 380 00:17:22,458 --> 00:17:25,086 We traced some books on tape in tretiak's office 381 00:17:25,378 --> 00:17:28,047 to the, uh, uc northridge language library. 382 00:17:28,339 --> 00:17:31,592 Checked out by a Jason Porter. J.P. 383 00:17:31,884 --> 00:17:33,302 Ring a bell? 384 00:17:33,594 --> 00:17:35,721 Yeah, Dutch found a jp. Necklace in the sewer 385 00:17:36,013 --> 00:17:37,306 next to Carl and Scooby's bodies. 386 00:17:37,598 --> 00:17:39,141 Shane: Kid's a foreign language major. 387 00:17:39,433 --> 00:17:40,518 Spanish, Korean, Russian. 388 00:17:40,810 --> 00:17:42,478 Clean record, got his dad's address. 389 00:17:42,770 --> 00:17:46,065 Department head says he's been Mia from classes for two weeks. 390 00:17:46,357 --> 00:17:47,692 Since Carl and Scooby were killed. 391 00:17:47,984 --> 00:17:48,693 [Knock at door] 392 00:17:48,985 --> 00:17:51,279 We're looking for Jason Porter. 393 00:17:51,571 --> 00:17:53,155 So am I. 394 00:17:53,447 --> 00:17:55,116 I haven't seen my boy in two weeks. 395 00:17:57,076 --> 00:17:59,161 Come on in. Look around if you like. 396 00:17:59,453 --> 00:18:00,931 Do you have any idea where he might be? 397 00:18:00,955 --> 00:18:02,039 Oh, he's an adult. 398 00:18:02,331 --> 00:18:05,167 Uh, road trips to northern California all the time. 399 00:18:05,459 --> 00:18:08,754 Uh, college buddies. Why you looking for him? 400 00:18:09,046 --> 00:18:10,326 He may know a couple of Nigerians 401 00:18:10,464 --> 00:18:11,464 involved in a shooting. 402 00:18:11,674 --> 00:18:12,674 We need to talk to him. 403 00:18:12,883 --> 00:18:14,403 No, doesn't sound like Jason's friends. 404 00:18:14,594 --> 00:18:16,762 Lem: Oh, shit. Hey, check this out. 405 00:18:20,391 --> 00:18:21,391 That's Jason. 406 00:18:23,769 --> 00:18:26,355 This guy always show up at your picnics? 407 00:18:26,647 --> 00:18:28,127 Antwon Mitchell. Jason's half-brother. 408 00:18:30,860 --> 00:18:33,237 You're not Antwon's biological father. 409 00:18:33,529 --> 00:18:36,282 No. Jason and Antwon share the same mother. 410 00:18:36,574 --> 00:18:37,908 Antwon and I are no relation. 411 00:18:40,661 --> 00:18:43,456 You were a correctional officer at chowchilla, weren't you? 412 00:18:43,748 --> 00:18:44,748 Yeah. 413 00:18:46,125 --> 00:18:48,586 Knocked up Antwon's incarcerated mother. 414 00:18:48,878 --> 00:18:50,588 Cost you your job. 415 00:18:50,880 --> 00:18:53,924 Got into security work and raised Jason on my own. 416 00:18:54,216 --> 00:18:56,927 If you know where your son is, you need to tell us. 417 00:18:59,013 --> 00:19:01,891 Places he goes? His friends? 418 00:19:04,310 --> 00:19:05,853 Guess I didn't ask enough questions 419 00:19:06,145 --> 00:19:09,023 about where he goes and who he hangs out with. 420 00:19:09,315 --> 00:19:10,315 I'm sorry about that. 421 00:19:13,110 --> 00:19:16,405 I cross-referenced bumper with duis. 422 00:19:16,697 --> 00:19:19,116 Francis valverde, a.K.A. Bumper. Various gang stuff. 423 00:19:19,408 --> 00:19:22,662 Took a bullet in a drive-by two years ago, 424 00:19:22,953 --> 00:19:23,663 left him wheelchair bound. 425 00:19:23,954 --> 00:19:25,164 Been clean ever since. 426 00:19:25,456 --> 00:19:27,056 Paula and Carlos are scooping him up now. 427 00:19:31,545 --> 00:19:33,047 [Light chuckling] 428 00:19:35,758 --> 00:19:38,427 Well, if the pad fits... 429 00:19:38,719 --> 00:19:40,429 I packed the napkins. Forgot the sandwich. 430 00:19:48,521 --> 00:19:50,439 Hey... uh, hey, hey... um, 431 00:19:50,731 --> 00:19:52,171 you find out who's pulling this shit? 432 00:19:52,233 --> 00:19:54,360 Uh, no, not yet. Did you ask around? 433 00:19:54,652 --> 00:19:55,932 [Sighs] Been working on assault, 434 00:19:56,070 --> 00:19:57,070 it's got me spinning. 435 00:19:57,321 --> 00:19:58,601 But I'm onto it. I promise, okay? 436 00:20:00,658 --> 00:20:03,285 Rawlings: Think this kid's capable of murdering two cops? 437 00:20:03,577 --> 00:20:06,455 Antwon's blood. Wouldn't surprise me. 438 00:20:06,747 --> 00:20:09,792 He could be hiding anywhere. How do we find him? 439 00:20:10,084 --> 00:20:11,836 I got a c.I., works a pawnshop. 440 00:20:12,128 --> 00:20:14,422 He put the word out that pd never found the necklace. 441 00:20:14,714 --> 00:20:16,716 That it's just sitting there at his shop. 442 00:20:17,007 --> 00:20:18,426 That's an expensive piece of ice. 443 00:20:18,718 --> 00:20:21,345 Mm-hm, I'm hoping that greed wins out over smarts 444 00:20:21,637 --> 00:20:22,680 and he comes to claim it. 445 00:20:22,972 --> 00:20:25,474 Listen, man, I'm the bnoc, brother, okay? 446 00:20:25,766 --> 00:20:27,566 I spread the word from crenshaw to northridge. 447 00:20:27,768 --> 00:20:29,353 If he's in town, he got the memo. 448 00:20:29,645 --> 00:20:31,105 Okay, the videorecorders are all on. 449 00:20:31,397 --> 00:20:33,197 Step on this power strip, they'll all kick in. 450 00:20:33,357 --> 00:20:34,797 You can't just sell him the necklace. 451 00:20:34,859 --> 00:20:36,569 You gotta make him prove that it's his. 452 00:20:36,861 --> 00:20:39,021 No, no, no. I'm well-versed in the conversational arts. 453 00:20:39,155 --> 00:20:41,574 Good. Here's for your education. 454 00:20:41,866 --> 00:20:43,786 There's another hundred if you don't screw it up. 455 00:20:46,579 --> 00:20:48,414 I call the police, I don't know exactly, 456 00:20:48,706 --> 00:20:50,249 six or seven times a month. 457 00:20:50,541 --> 00:20:51,834 I've stopped keeping track. 458 00:20:52,126 --> 00:20:53,794 Harassment can be hard to prove. 459 00:20:54,086 --> 00:20:55,421 Random, unpredictable. 460 00:20:55,713 --> 00:20:57,173 It's as if they think it's my fault, 461 00:20:57,465 --> 00:20:59,175 or it's all in my head. 462 00:20:59,467 --> 00:21:01,677 The phone calls, the rotten eggs on my car, 463 00:21:01,969 --> 00:21:03,387 the bleach on my lawn. 464 00:21:03,679 --> 00:21:05,890 Tell me about the, uh, call today. 465 00:21:06,182 --> 00:21:07,725 It was from a man who has called before 466 00:21:08,017 --> 00:21:11,771 who says I deserve to suffer the way will's victims suffered. 467 00:21:12,062 --> 00:21:14,315 Said he was gonna rape you? Kill you? Used those words? 468 00:21:14,607 --> 00:21:17,401 He said he watched me come home. He knew what I was wearing. 469 00:21:17,693 --> 00:21:20,571 The police are not gonna protect me. 470 00:21:20,863 --> 00:21:22,703 I thought you could help me get a carry permit. 471 00:21:22,865 --> 00:21:23,991 For a gun? 472 00:21:24,784 --> 00:21:25,868 Do you have one? 473 00:21:26,160 --> 00:21:27,870 What choice did I have? 474 00:21:29,538 --> 00:21:34,210 Listen, most of the time, threats are just threats. 475 00:21:34,502 --> 00:21:37,880 Somebody trying to feel powerful by making you afraid. 476 00:21:38,172 --> 00:21:40,674 Well, it's working. 477 00:21:40,966 --> 00:21:42,846 Hey, Dutch, we have Joanna faulks' phone records 478 00:21:43,010 --> 00:21:44,762 for the last month. 479 00:21:45,054 --> 00:21:45,596 It's a pretty short list. 480 00:21:45,888 --> 00:21:47,181 Thanks. 481 00:21:48,390 --> 00:21:50,100 She received, like, 15 calls. 482 00:21:50,392 --> 00:21:52,102 And 11 were from telemarketers. 483 00:21:52,394 --> 00:21:53,954 So much for the friends-and-family plan. 484 00:21:54,230 --> 00:21:56,315 Aside from the 911, the numbers she dialed mostly 485 00:21:56,607 --> 00:21:57,709 were pizza and Chinese places. 486 00:21:57,733 --> 00:21:59,068 Shit. 487 00:22:00,402 --> 00:22:02,042 She left me a message a couple months ago. 488 00:22:03,948 --> 00:22:06,148 It's been a pretty rough time around here for all of us. 489 00:22:06,242 --> 00:22:08,077 Yeah. 490 00:22:08,369 --> 00:22:09,569 Check the names of the callers 491 00:22:09,703 --> 00:22:11,747 against a list of the cuddler's victims. 492 00:22:12,039 --> 00:22:12,748 See if there's a connection. 493 00:22:13,040 --> 00:22:14,083 Okay. 494 00:22:14,375 --> 00:22:17,837 Shane: That's him, buddy. 495 00:22:18,128 --> 00:22:19,713 [Phone rings] Horus' trade. 496 00:22:20,005 --> 00:22:21,215 Vic: Yo, that's him. 497 00:22:21,507 --> 00:22:22,827 Come on, man, let me check it out. 498 00:22:23,050 --> 00:22:25,302 Yeah, okay. Will do, bye. 499 00:22:25,594 --> 00:22:29,139 What's going on, brother? How you living? 500 00:22:29,431 --> 00:22:30,826 Heard you got your hands on a necklace. 501 00:22:30,850 --> 00:22:31,850 Initials j.P. 502 00:22:31,892 --> 00:22:33,185 Uh, yeah, yeah. 503 00:22:33,477 --> 00:22:35,729 No, you know, I... I... I keep it locked up, you know. 504 00:22:36,021 --> 00:22:37,021 [Laughs] 505 00:22:38,524 --> 00:22:40,818 It's a real fine dog tag here, man. 506 00:22:41,110 --> 00:22:43,153 Oh, check it out. 507 00:22:46,282 --> 00:22:47,908 How much? 508 00:22:48,200 --> 00:22:50,411 Hm, you know what? I'm in a charitable mood today. 509 00:22:50,703 --> 00:22:52,722 So I tell you what, I'll give it to you on the cheap, 510 00:22:52,746 --> 00:22:54,290 fifteen grand. 511 00:22:54,582 --> 00:22:55,662 You smoking crack, brother? 512 00:22:55,833 --> 00:22:57,033 Nigga, that is platinum, okay? 513 00:22:57,209 --> 00:22:58,329 With half-karats all around. 514 00:22:58,544 --> 00:23:00,796 Necklace is worth 10 g's. 515 00:23:01,088 --> 00:23:04,133 So, what, you the... You the bling king now? 516 00:23:04,425 --> 00:23:06,385 I know how much it's worth because I'm j.P. 517 00:23:06,677 --> 00:23:08,929 It's mine. My brother gave it to me. 518 00:23:09,221 --> 00:23:10,661 Listen, a homeless dude came in here. 519 00:23:10,723 --> 00:23:12,641 He told me that he found it in the gutter. 520 00:23:12,933 --> 00:23:13,933 That's where I lost it. 521 00:23:16,729 --> 00:23:18,522 My brother's Antwon Mitchell. 522 00:23:18,814 --> 00:23:20,254 You really want that kind of trouble? 523 00:23:20,316 --> 00:23:21,316 Go, go, go. 524 00:23:22,234 --> 00:23:23,319 No, I don't. 525 00:23:23,611 --> 00:23:24,987 [Tires screech, car horns honk] 526 00:23:25,279 --> 00:23:26,780 Listen, I have heard of Antwon, okay? 527 00:23:27,072 --> 00:23:29,241 All I'm saying... Vic: Freeze, police! 528 00:23:29,533 --> 00:23:30,242 Yo! Yo! Shit! 529 00:23:30,534 --> 00:23:31,243 Turn around, right now! 530 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 [All shouting] 531 00:23:34,747 --> 00:23:35,747 Shut up! 532 00:23:35,915 --> 00:23:37,499 Clerk: I have receipts for everything. 533 00:23:39,209 --> 00:23:40,628 What happened? 534 00:23:40,920 --> 00:23:43,380 She came home, found the door unlocked. Reported a break-in. 535 00:23:43,672 --> 00:23:45,752 You know where you leave things. Someone was in here. 536 00:23:46,008 --> 00:23:49,428 Maybe it's possible that you left the back door unlocked? 537 00:23:49,720 --> 00:23:51,200 Why, with everything that's happening, 538 00:23:51,430 --> 00:23:52,616 would I leave the door unlocked? 539 00:23:52,640 --> 00:23:54,558 Uh, you can go, officers, thank you. 540 00:23:54,850 --> 00:23:55,851 Sure thing, detective. 541 00:24:01,065 --> 00:24:04,026 The carry permit. I'd still like to get that. 542 00:24:04,318 --> 00:24:06,518 Honestly, I don't, uh... I don't think it's a good idea. 543 00:24:09,531 --> 00:24:11,700 Uh, listen, I owe you an apology. 544 00:24:11,992 --> 00:24:14,286 You left a message. I... I... I meant to call you back. 545 00:24:14,578 --> 00:24:16,664 When will was arrested, I was angry. 546 00:24:16,956 --> 00:24:18,666 At him and you. 547 00:24:20,000 --> 00:24:23,087 Nothing made sense. 548 00:24:23,379 --> 00:24:27,883 I called because I thought perhaps I could cook you dinner. 549 00:24:28,175 --> 00:24:30,552 By way of apologizing. 550 00:24:30,844 --> 00:24:33,055 Oh, uh... 551 00:24:33,347 --> 00:24:34,707 That's, uh... That's not necessary. 552 00:24:38,394 --> 00:24:41,313 But, uh... but thanks. 553 00:24:41,605 --> 00:24:44,733 Listen, I have... I really have to get back. Murder case. 554 00:24:45,025 --> 00:24:47,152 I'll keep the unis coming by, checking on you. 555 00:24:47,444 --> 00:24:49,154 You're gonna be fine. 556 00:24:56,495 --> 00:24:59,373 Remember me, Mr. Mayor? Juan's girlfriend? 557 00:25:01,125 --> 00:25:02,626 The one you kidnapped. 558 00:25:02,918 --> 00:25:04,712 Juan says you think we're bluffing, 559 00:25:05,004 --> 00:25:06,630 that we don't have the picture. 560 00:25:06,922 --> 00:25:09,633 I'm sorry I don't know who you are. 561 00:25:09,925 --> 00:25:12,386 You can't put hands on... 562 00:25:14,596 --> 00:25:17,558 What's this? 563 00:25:17,850 --> 00:25:20,728 Aceveda [over phone]: Don't know who you are. 564 00:25:21,020 --> 00:25:23,206 If you really had a picture, you wouldn't need me on this 565 00:25:23,230 --> 00:25:24,231 admitting one exists. 566 00:25:24,523 --> 00:25:27,359 You'll see it when Juan shows it in the court. 567 00:25:27,651 --> 00:25:30,320 Or maybe we can mail it to the times. 568 00:25:30,612 --> 00:25:35,826 Look, I might be able to do something, but it takes time. 569 00:25:36,118 --> 00:25:38,179 So you need to convince your boyfriend to be patient. 570 00:25:38,203 --> 00:25:41,123 No way, he's only in county this week 571 00:25:41,415 --> 00:25:43,834 and he's not going back to tl. 572 00:25:44,126 --> 00:25:45,919 You know what Juan did to you. 573 00:25:46,211 --> 00:25:49,214 And soon everyone will know unless you get him outta there. 574 00:25:58,557 --> 00:25:59,557 Girl: Chimney. 575 00:25:59,725 --> 00:26:00,851 Chimney. 576 00:26:05,272 --> 00:26:07,816 Woman: Now let's make one for daddy, okay? 577 00:26:11,820 --> 00:26:13,322 Girl: That's a flower without petals. 578 00:26:13,614 --> 00:26:14,614 [Woman laughs] 579 00:26:14,865 --> 00:26:16,158 Mwah. 580 00:26:18,911 --> 00:26:20,704 Girl: Let's have a Christmas tree. 581 00:26:20,996 --> 00:26:24,708 Woman: Okay. 582 00:26:25,000 --> 00:26:26,877 I've got to go finish some things up. 583 00:26:38,097 --> 00:26:40,307 It's Antwon Mitchell's half-brother? 584 00:26:40,599 --> 00:26:41,879 How did you miss the connection? 585 00:26:42,101 --> 00:26:43,621 Rawlings: The kid's on the Dean's list. 586 00:26:43,727 --> 00:26:44,978 No record, no gang ties. 587 00:26:45,270 --> 00:26:47,606 Doesn't seem like the type to go 187. 588 00:26:47,898 --> 00:26:48,898 Why are you here? 589 00:26:51,401 --> 00:26:53,320 Heard you got a break on our cop killings. 590 00:26:53,612 --> 00:26:55,364 Jason might be our Antwon connection. 591 00:26:55,656 --> 00:26:57,376 Which means the murders are seizure-related. 592 00:26:59,076 --> 00:27:01,245 Uh, we don't know what it means yet. 593 00:27:06,250 --> 00:27:09,378 Rawlings: Nice ice. You should have seen it when we found it. 594 00:27:09,670 --> 00:27:11,296 Covered in the blood of two dead cops. 595 00:27:11,588 --> 00:27:13,298 I lost it on my way home from school. 596 00:27:13,590 --> 00:27:15,843 Before or after the dog ate your homework? 597 00:27:16,135 --> 00:27:17,219 That's the truth. 598 00:27:17,511 --> 00:27:18,871 We know you were with the Nigerians 599 00:27:18,971 --> 00:27:20,011 when they killed our guys. 600 00:27:20,139 --> 00:27:21,682 We also know you have a bright future. 601 00:27:21,974 --> 00:27:24,434 No way you'd be stupid enough to do something like this 602 00:27:24,726 --> 00:27:26,486 without your brother, Antwon, telling you to. 603 00:27:26,728 --> 00:27:28,188 Barely know Antwon. 604 00:27:30,899 --> 00:27:33,443 These are checks for your tuition at uc northridge. 605 00:27:33,735 --> 00:27:35,737 That's Antwon's signature. 606 00:27:36,029 --> 00:27:38,109 So he pays some bills, doesn't mean it's a love fest. 607 00:27:38,157 --> 00:27:39,825 Vic: Antwon paid for your college. 608 00:27:40,117 --> 00:27:41,493 You killing two cops 609 00:27:41,785 --> 00:27:44,037 sounds like the love being paid back in full. 610 00:27:46,623 --> 00:27:49,001 Antwon didn't have anything to do with that. 611 00:27:49,293 --> 00:27:52,087 He's a leader. A visionary. 612 00:27:52,379 --> 00:27:54,379 His incarceration's a crime against this community, 613 00:27:54,506 --> 00:27:55,591 and all people of color. 614 00:27:55,883 --> 00:27:57,551 Vic: No, let's stick to your crimes. 615 00:27:57,843 --> 00:27:59,723 You're an accomplice to the murders of two cops. 616 00:28:00,095 --> 00:28:02,415 We have a Nigerian in custody who's anxious to make a deal. 617 00:28:02,598 --> 00:28:05,017 And your bling at the crime scene. 618 00:28:05,309 --> 00:28:07,686 Covering up for Antwon is gonna do you no good. 619 00:28:07,978 --> 00:28:11,023 And if this is about you cozying up with him at lompoc, 620 00:28:11,315 --> 00:28:12,357 ain't gonna happen. 621 00:28:21,992 --> 00:28:24,161 I met one of the Russians at school. 622 00:28:25,871 --> 00:28:27,164 They knew who I was, 623 00:28:27,456 --> 00:28:29,791 thought I might be willing to help. 624 00:28:30,083 --> 00:28:32,419 I arranged the deal with the Nigerians. 625 00:28:32,711 --> 00:28:34,463 That night, I helped communicate the plan. 626 00:28:36,798 --> 00:28:40,886 I did it to prove to Antwon that I could play in his league. 627 00:28:41,178 --> 00:28:42,458 He didn't know anything about it. 628 00:28:48,894 --> 00:28:50,654 So it sounds like Antwon's clean on this one. 629 00:28:52,272 --> 00:28:54,107 You really think the fresh prince in there 630 00:28:54,399 --> 00:28:55,519 brokered a high-powered deal 631 00:28:55,734 --> 00:28:57,402 between the Russians and the Nigerians? 632 00:28:57,694 --> 00:28:59,130 He admitted to his part in the murders. 633 00:28:59,154 --> 00:29:00,781 Antwon's already in jail. 634 00:29:01,073 --> 00:29:03,158 Sometimes you have to take "I did it" for an answer. 635 00:29:07,579 --> 00:29:09,456 It's bullshit. 636 00:29:09,748 --> 00:29:12,042 This kid is Antwon's tool. You know it. 637 00:29:15,545 --> 00:29:17,130 Look, I know pinning this on Antwon 638 00:29:17,422 --> 00:29:18,782 puts these murders on the seizures. 639 00:29:18,882 --> 00:29:20,968 That's a bad thing for us, I understand. 640 00:29:21,260 --> 00:29:25,305 I just want to find out the whole truth, wherever it leads. 641 00:29:28,475 --> 00:29:29,559 [All grunt] 642 00:29:33,689 --> 00:29:34,815 Whoa! 643 00:29:35,107 --> 00:29:36,107 [Screams] 644 00:29:36,233 --> 00:29:37,233 Claudette: Jesus. 645 00:29:37,484 --> 00:29:38,484 Dutch: Sorry, sorry. 646 00:29:38,652 --> 00:29:39,652 Shithead! 647 00:29:40,696 --> 00:29:42,906 Come on, come up. Come up, I got it. 648 00:29:49,288 --> 00:29:52,582 Okay, we're okay. We're okay now. 649 00:29:52,874 --> 00:29:53,959 Dutch: Tell us about nokey. 650 00:29:54,251 --> 00:29:56,628 Nokey. 651 00:29:56,920 --> 00:30:01,383 This ID guy I used to roll with, all puns intended. 652 00:30:01,675 --> 00:30:03,927 Did good work. I gave Gill his number. 653 00:30:04,219 --> 00:30:08,640 Anything in it for you? Commissions, kickbacks? 654 00:30:08,932 --> 00:30:10,172 Just a chance to be of service. 655 00:30:10,267 --> 00:30:11,707 Dutch: You have nokey's number handy? 656 00:30:13,103 --> 00:30:15,397 Sorry. I lost it. 657 00:30:16,606 --> 00:30:18,233 We'll get it from Gill's house. 658 00:30:18,525 --> 00:30:19,609 We'll be back. 659 00:30:20,902 --> 00:30:21,902 I'm not going anywhere. 660 00:30:24,072 --> 00:30:25,072 [Door slams] 661 00:30:31,538 --> 00:30:34,333 Visitor this late at night? 662 00:30:34,624 --> 00:30:36,752 Must be important. 663 00:30:37,044 --> 00:30:40,922 I've got some friends in justice who might be interested in you. 664 00:30:41,214 --> 00:30:42,549 Lot of people interested in me. 665 00:30:42,841 --> 00:30:46,845 These friends can offer you witness protection. 666 00:30:47,137 --> 00:30:48,638 You're monitored, but you're free. 667 00:30:48,930 --> 00:30:50,265 I ain't a rat. 668 00:30:50,557 --> 00:30:52,726 You got loyalties to the Salvadorans? 669 00:30:56,271 --> 00:30:57,814 The DEA can't make their case 670 00:30:58,106 --> 00:31:00,442 and they're looking for any help they can get. 671 00:31:00,734 --> 00:31:01,974 Well, if the feds want my love, 672 00:31:02,110 --> 00:31:04,363 why the hell am I talking to you? 673 00:31:04,654 --> 00:31:06,990 They know the havoc you left in Farmington. 674 00:31:07,282 --> 00:31:10,327 They won't push this through without some local cover. 675 00:31:10,619 --> 00:31:11,995 And that's me. 676 00:31:12,287 --> 00:31:14,706 Now, I can go tell justice you're interested... 677 00:31:14,998 --> 00:31:16,416 If what? 678 00:31:16,708 --> 00:31:18,710 If you're willing to give some serious intel 679 00:31:19,002 --> 00:31:20,837 on the Salvadorans. 680 00:31:21,129 --> 00:31:23,840 You gotta give them the names at the top. Names that matter. 681 00:31:24,132 --> 00:31:26,218 All the locals in charge. 682 00:31:26,510 --> 00:31:29,346 People in Central America that they answer to. 683 00:31:30,389 --> 00:31:32,307 That's a tall order, man. 684 00:31:32,599 --> 00:31:34,309 Yeah, well, that's the only way this works. 685 00:31:37,270 --> 00:31:41,108 And I assume there's some sort of broker's fee for you. 686 00:31:42,275 --> 00:31:44,778 Uh-uh. Nothing for me. 687 00:31:48,490 --> 00:31:50,283 Call justice. 688 00:31:53,120 --> 00:31:54,496 Tell them I'm interested. 689 00:31:56,957 --> 00:31:58,083 I will. 690 00:32:07,884 --> 00:32:11,096 In the meantime, there's an inmate here in county. 691 00:32:11,388 --> 00:32:12,556 Name's Juan lozano. 692 00:32:12,848 --> 00:32:15,934 He's due to testify this week. 693 00:32:16,226 --> 00:32:20,021 Could upset a case that the DEA's working on. 694 00:32:20,313 --> 00:32:23,942 This could be your chance to show that you're a team player. 695 00:32:24,234 --> 00:32:26,611 Convince Juan to miss his court date. 696 00:32:34,244 --> 00:32:36,413 I'll see what I can do. 697 00:32:41,126 --> 00:32:42,919 I'll call justice. 698 00:32:43,211 --> 00:32:44,921 You do that. 699 00:32:46,214 --> 00:32:48,967 [Door buzzes open] 700 00:32:49,259 --> 00:32:51,845 Two, three, seven, got it, thanks. I'll get back to you. 701 00:32:54,681 --> 00:32:55,932 [Laughter] 702 00:32:56,224 --> 00:32:57,224 Claudette: Are you okay? 703 00:33:10,530 --> 00:33:12,824 They're bringing in nokey. Let... let's talk to him. 704 00:33:13,116 --> 00:33:15,410 Dutch, come on. 705 00:33:19,956 --> 00:33:21,666 Dutch: We found nokey. [Yawns] 706 00:33:21,958 --> 00:33:24,336 I don't think he likes you anymore. 707 00:33:24,628 --> 00:33:26,922 He confessed. To making the fake ids. 708 00:33:27,214 --> 00:33:29,214 He said Gill was supposed to come by, pick them up, 709 00:33:29,341 --> 00:33:31,510 uh, pay off the $6500 balance. 710 00:33:31,801 --> 00:33:33,201 Claims he didn't murder him, though. 711 00:33:33,470 --> 00:33:35,013 We believe him. 712 00:33:35,305 --> 00:33:37,349 Blowing off a guy's nads and stealing his money. 713 00:33:37,641 --> 00:33:38,641 That's just bad business. 714 00:33:38,767 --> 00:33:40,018 You knew Gill had the cash. 715 00:33:40,310 --> 00:33:42,771 You took him down a quiet alley, 716 00:33:43,063 --> 00:33:45,148 put two rounds of buckshot in his privates. 717 00:33:45,440 --> 00:33:47,721 In that chair, you'd have been face-to-balls with the guy. 718 00:33:47,817 --> 00:33:49,097 And then roll away with the cash. 719 00:33:50,946 --> 00:33:52,989 That's pretty ambitious for a cripple. 720 00:33:53,281 --> 00:33:55,325 You mean a person with a disability? 721 00:33:55,617 --> 00:33:58,411 I'm a goddamned cripple. 722 00:33:58,703 --> 00:34:00,163 I own that. 723 00:34:00,455 --> 00:34:04,751 You also own a brand-new handicap ramp. 724 00:34:05,043 --> 00:34:09,214 Your contractor just e-mailed me the work order, $6000. 725 00:34:09,506 --> 00:34:11,716 You paid cash. This afternoon. 726 00:34:12,008 --> 00:34:13,986 I test those wheels, I'm gonna find shotgun residue 727 00:34:14,010 --> 00:34:15,303 and Gill's blood. 728 00:34:17,639 --> 00:34:20,559 I should probably get a lawyer. 729 00:34:20,850 --> 00:34:22,477 I didn't threaten to rape anyone. 730 00:34:22,769 --> 00:34:24,604 I have a wife and two kids. 731 00:34:24,896 --> 00:34:26,523 Well, how do you explain the calls 732 00:34:26,815 --> 00:34:29,150 made from your house to Joanna faulks'? 733 00:34:31,528 --> 00:34:33,288 Maybe one of my kids dialed the wrong number. 734 00:34:33,530 --> 00:34:34,530 Her husband was convicted 735 00:34:34,739 --> 00:34:36,539 of raping and killing several women last year. 736 00:34:36,741 --> 00:34:38,970 Your mother lives two doors down from one of the victims, 737 00:34:38,994 --> 00:34:40,036 dory Smythe. 738 00:34:40,328 --> 00:34:42,288 Police interviewed her at the time of the crime... 739 00:34:42,455 --> 00:34:44,375 And my mom's still scared shitless because of it. 740 00:34:44,583 --> 00:34:46,293 What does that have to do with me? 741 00:34:46,585 --> 00:34:50,088 Okay, this asshole did it but he's just not gonna confess. 742 00:34:50,380 --> 00:34:53,300 He's actually trying to pawn it off on his sons. 743 00:34:53,592 --> 00:34:55,992 Uh, take the recording over to Joanna's house in the morning. 744 00:34:56,094 --> 00:34:58,847 See if she can, um, ID the voice. 745 00:34:59,973 --> 00:35:00,973 Dan NY: All right, sure. 746 00:35:04,936 --> 00:35:07,176 I cover your ass last week. I ask you for a simple favor. 747 00:35:07,439 --> 00:35:09,441 Not only do you not help me out, you pile on. 748 00:35:09,733 --> 00:35:10,933 You gotta unwind a little bit. 749 00:35:11,192 --> 00:35:13,473 All I see is you laughing right along with everybody else. 750 00:35:13,528 --> 00:35:15,528 Maybe I ought to set an example, starting with you. 751 00:35:15,739 --> 00:35:17,299 Billings: You don't wanna get into this. 752 00:35:17,449 --> 00:35:19,649 Not funny? What will you do? Turn off the hose and hide? 753 00:35:19,909 --> 00:35:21,661 Hey. 754 00:35:21,953 --> 00:35:24,039 Lem: Check it out, billings and Dutch. 755 00:35:24,331 --> 00:35:25,331 Shane: Oh, catfight! 756 00:35:28,501 --> 00:35:30,045 Lem: You get him, Dutch boy! 757 00:35:32,797 --> 00:35:34,424 I got 20 on the geek. That's even money. 758 00:35:34,716 --> 00:35:36,384 Lem: Get him around, get him around, baby. 759 00:35:36,676 --> 00:35:38,516 Man 1: Come on. Man 2: Stay away from the hair. 760 00:35:38,637 --> 00:35:39,637 Man 3: No pulling hair. 761 00:35:39,888 --> 00:35:41,368 Come on, Dutch. Kick his ass, brother. 762 00:35:43,558 --> 00:35:44,838 Man 4: Billings, he's getting it. 763 00:35:45,018 --> 00:35:47,187 He's getting it. 764 00:35:47,479 --> 00:35:49,522 How many slapfests do I have to break up today? 765 00:35:51,608 --> 00:35:52,651 Goddamn it! 766 00:35:52,942 --> 00:35:53,942 [Grunts] 767 00:35:56,780 --> 00:36:00,158 Come on, let's just finish this. Come on, asshole! 768 00:36:00,450 --> 00:36:02,202 Let's go. Yeah, you, Vic. 769 00:36:02,494 --> 00:36:04,746 Come on, you too. You want to keep riding me? 770 00:36:05,038 --> 00:36:06,289 You wanna mess with my chair? 771 00:36:06,581 --> 00:36:09,292 Come... let's finish this, let's just do it... 772 00:36:09,584 --> 00:36:10,794 Two of our own are dead! 773 00:36:33,858 --> 00:36:35,610 Rawlings: Rise and shine. 774 00:36:35,902 --> 00:36:38,029 You have to give us another name. 775 00:36:38,321 --> 00:36:40,121 Apparently, Antwon's lawyer thinks helping you 776 00:36:40,198 --> 00:36:41,278 is a conflict of interests. 777 00:36:41,616 --> 00:36:43,076 I don't understand. 778 00:36:43,368 --> 00:36:45,128 It means that big brother doesn't give a shit 779 00:36:45,286 --> 00:36:47,046 about where you end up, which makes me wonder 780 00:36:47,163 --> 00:36:49,374 why you're trying so hard to protect him. 781 00:36:49,666 --> 00:36:50,946 Antwon's just looking out for me. 782 00:36:51,084 --> 00:36:52,377 Why'd he make such a big show 783 00:36:52,669 --> 00:36:55,046 about that custom necklace he got for you? 784 00:36:55,338 --> 00:36:57,173 Couple of his boys picked it up in a robbery. 785 00:36:57,465 --> 00:37:00,135 The original owner has confirmed that it was stolen. 786 00:37:00,427 --> 00:37:03,430 Antwon's always got my back. Ever since I was a shorty. 787 00:37:04,514 --> 00:37:06,391 Helps with groceries. 788 00:37:06,683 --> 00:37:08,483 Covers the mortgage when my dad's out of work. 789 00:37:10,562 --> 00:37:13,773 You're all just trying to screw with me because I'm tired. 790 00:37:14,065 --> 00:37:15,734 Get me to say something stupid. 791 00:37:16,025 --> 00:37:17,185 I'm sure Antwon's briefed you 792 00:37:17,360 --> 00:37:19,154 about the Farmington asset forfeiture policy. 793 00:37:19,446 --> 00:37:21,448 Him being a known drug dealer, 794 00:37:21,740 --> 00:37:24,617 that statement means we can get a warrant. 795 00:37:25,660 --> 00:37:27,287 Look into your father's finances. 796 00:37:27,579 --> 00:37:28,872 Vic: The statement before the one 797 00:37:29,164 --> 00:37:30,874 about you saying something stupid. 798 00:37:31,166 --> 00:37:33,543 The mortgage payments made with drug proceeds. 799 00:37:33,835 --> 00:37:35,115 We can take your father's house. 800 00:37:35,336 --> 00:37:36,576 Vic: Or you can tell the truth. 801 00:37:38,465 --> 00:37:41,176 Keep your daddy from moving into a shelter. 802 00:37:41,468 --> 00:37:43,845 Nobody touches my dad's house. 803 00:37:53,021 --> 00:37:55,190 I don't want to go some place far away. 804 00:37:55,482 --> 00:37:58,234 We can connect you to the murder of two cops. 805 00:37:58,526 --> 00:38:00,987 You go wherever we say you go. 806 00:38:01,279 --> 00:38:02,489 Or I can talk to the da, 807 00:38:02,781 --> 00:38:04,991 get the death penalty off the table. 808 00:38:05,283 --> 00:38:07,994 Make sure they put you into protective custody. 809 00:38:08,286 --> 00:38:10,205 You stay alive. 810 00:38:10,497 --> 00:38:13,875 Dad still enjoys retirement rocking on the front porch. 811 00:38:14,167 --> 00:38:15,668 [Sighs] 812 00:38:18,713 --> 00:38:20,340 I need to see the deal on paper. 813 00:38:20,632 --> 00:38:22,032 Then I'll tell you how it went down. 814 00:38:27,639 --> 00:38:29,224 This is all your stuff. 815 00:38:29,516 --> 00:38:30,516 Thanks. 816 00:38:31,559 --> 00:38:32,852 Can we just, uh...? 817 00:38:33,144 --> 00:38:34,604 For a minute? 818 00:38:34,896 --> 00:38:36,356 The kids are getting ready for school 819 00:38:36,648 --> 00:38:38,768 and, uh, I don't want them to see your face like that. 820 00:38:41,027 --> 00:38:43,947 Listen, when I said before this started because of Vic. 821 00:38:46,241 --> 00:38:47,325 That's not the only reason. 822 00:38:47,617 --> 00:38:48,857 It's the only one that matters. 823 00:38:49,536 --> 00:38:50,536 See, no. It isn't. 824 00:38:52,747 --> 00:38:54,707 Because there's something here. 825 00:38:56,167 --> 00:38:57,567 I know you want to believe that now. 826 00:38:57,836 --> 00:38:59,379 But Vic got under your skin, 827 00:38:59,671 --> 00:39:01,031 and I was a way to get back at him. 828 00:39:03,091 --> 00:39:04,467 Maybe he's still under your skin. 829 00:39:07,011 --> 00:39:10,306 Maybe you even thought you... you could get back at him a little. 830 00:39:10,598 --> 00:39:11,599 Show him you've moved on. 831 00:39:11,891 --> 00:39:14,269 Men have time for pissing contests. Mothers don't. 832 00:39:16,646 --> 00:39:19,107 You want me to forgive you? 833 00:39:19,399 --> 00:39:21,526 You're forgiven. 834 00:39:21,818 --> 00:39:22,818 [Scoffs] 835 00:39:23,069 --> 00:39:24,904 Listen, I didn't tell you about Vic 836 00:39:25,196 --> 00:39:27,198 because I was afraid you wouldn't go out with me. 837 00:39:27,490 --> 00:39:28,650 Then I was afraid to tell you 838 00:39:28,700 --> 00:39:30,577 because things were going so well. 839 00:39:30,869 --> 00:39:32,787 Being afraid ruined it. 840 00:39:33,079 --> 00:39:34,831 Yeah, it did. Well, I'm not afraid anymore. 841 00:39:36,332 --> 00:39:38,543 So at some point, 842 00:39:38,835 --> 00:39:42,088 look past my bad start, give me another chance. 843 00:39:42,380 --> 00:39:43,380 Let me know. 844 00:39:58,479 --> 00:40:00,189 Antwon saw the coming tide. 845 00:40:00,481 --> 00:40:02,150 Black and white's days are numbered. 846 00:40:02,442 --> 00:40:05,028 It's all about making peace with the red, yellow and brown. 847 00:40:05,320 --> 00:40:06,988 He paid for your education, 848 00:40:07,280 --> 00:40:08,720 made sure someone in his organization 849 00:40:08,865 --> 00:40:11,117 could speak the languages so he wouldn't be left behind. 850 00:40:11,409 --> 00:40:12,889 Rawlings: Yeah, a goodwill ambassador. 851 00:40:13,119 --> 00:40:15,121 Only instead of brokering peace, 852 00:40:15,413 --> 00:40:18,583 you broker drug deals, gang alliances. 853 00:40:18,875 --> 00:40:23,129 How did Antwon get the Russians and Nigerians together? 854 00:40:23,421 --> 00:40:25,048 The Russians had a beef with pd. 855 00:40:25,340 --> 00:40:26,716 Because we took down kozodav? 856 00:40:28,885 --> 00:40:31,846 Antwon was plugged into that. 857 00:40:32,138 --> 00:40:34,641 He offered tretiak the Nigerians as hired help. 858 00:40:34,933 --> 00:40:37,894 Why were officers haimes and Miller targeted? 859 00:40:38,186 --> 00:40:39,896 Tretiak's idea. 860 00:40:40,188 --> 00:40:42,565 The black cop pissed him off. 861 00:40:42,857 --> 00:40:44,651 Gave him a speeding ticket. 862 00:40:44,943 --> 00:40:45,943 And you? 863 00:40:46,027 --> 00:40:47,987 I translated. 864 00:40:49,739 --> 00:40:51,532 Drove. 865 00:40:51,824 --> 00:40:54,786 Made sure the Nigerians had what they needed to get the job done. 866 00:40:55,078 --> 00:40:56,746 Antwon's emissary. 867 00:40:57,038 --> 00:41:00,333 Russians have an international pipeline. 868 00:41:00,625 --> 00:41:03,065 Need them in your corner if you wanna play outside the states. 869 00:41:05,004 --> 00:41:06,422 Killing the cops was a handshake. 870 00:41:06,714 --> 00:41:08,841 Antwon knew if they did this, they'd be tied. 871 00:41:09,884 --> 00:41:11,469 There'd be trust. 872 00:41:11,761 --> 00:41:14,013 An oath in blood. 873 00:41:18,601 --> 00:41:19,978 Police. 874 00:41:20,269 --> 00:41:21,771 Mrs. Faulks? 875 00:41:22,063 --> 00:41:23,063 Julien: I hear the TV. 876 00:41:25,566 --> 00:41:28,861 Shit. She said the intruder came through the back the last time. 877 00:41:52,385 --> 00:41:55,096 Mrs. Faulks, police. You in there? 878 00:41:56,014 --> 00:41:57,265 [Gunshot] 879 00:41:57,557 --> 00:42:00,309 Oh, damn it, shit! One-tango-13. Shots fired. 880 00:42:00,601 --> 00:42:01,686 Officer down. 881 00:42:03,813 --> 00:42:05,565 Oh, god. 882 00:42:05,857 --> 00:42:07,057 Julien: Let me see your hands. 883 00:42:07,233 --> 00:42:09,235 Put that gun down, put the gun down! 884 00:42:09,527 --> 00:42:11,070 Drop it! I thought you were... 885 00:42:11,362 --> 00:42:14,157 Put it down! Down! I didn't know, I'm so sorry. 886 00:42:14,449 --> 00:42:16,301 Put your hands on your head! Hands on your head! 887 00:42:16,325 --> 00:42:17,805 I heard them outside, I thought you... 888 00:42:18,036 --> 00:42:20,246 Step down, move, now! 889 00:42:20,538 --> 00:42:21,538 I'm so sorry. [Groans] 890 00:42:22,999 --> 00:42:25,543 Give us a minute. Now! 891 00:42:25,835 --> 00:42:27,795 Deajust requested all departmental files 892 00:42:28,087 --> 00:42:29,172 on Antwon Mitchell. 893 00:42:29,464 --> 00:42:31,064 Shit, are they thinking of making a deal? 894 00:42:31,257 --> 00:42:33,718 Witness protection, immunity. I hear it's done. 895 00:42:34,010 --> 00:42:35,970 What? We've got to get it off the table. 896 00:42:36,262 --> 00:42:37,902 We just linked him to the two cop murders. 897 00:42:37,972 --> 00:42:39,474 How? His half-brother gave him up. 898 00:42:39,766 --> 00:42:42,101 Antwon's gonna walk. You and your boy really did it. 899 00:42:42,393 --> 00:42:43,102 Me? 900 00:42:43,394 --> 00:42:44,394 And aceveda. 901 00:42:44,604 --> 00:42:46,444 I know all about the dance you two are planning 902 00:42:46,564 --> 00:42:48,066 for the po! Com session. 903 00:42:48,357 --> 00:42:49,957 You help him navigate this Mitchell deal? 904 00:42:50,109 --> 00:42:52,612 What the hell are you talking about? 905 00:42:52,904 --> 00:42:56,407 Aceveda brokered the deal between Mitchell and DEA? 906 00:42:56,699 --> 00:42:59,452 A woman like you? Figured you'd get to know your bedmates 907 00:42:59,744 --> 00:43:00,888 before you lay down with them. 908 00:43:00,912 --> 00:43:01,912 Shit. 909 00:43:08,294 --> 00:43:09,545 The deal is off. What? 910 00:43:09,837 --> 00:43:11,117 Big brother struck a better one. 911 00:43:11,339 --> 00:43:12,840 Which leaves you shit out of luck. 912 00:43:13,132 --> 00:43:14,133 You can't do that. 913 00:43:14,425 --> 00:43:15,825 You're gonna take a lethal injection 914 00:43:15,927 --> 00:43:17,845 for the killing of two cops. 915 00:43:18,137 --> 00:43:19,806 And I'm gonna be there to watch. 916 00:43:26,395 --> 00:43:27,980 Put him back in the cage. 917 00:43:28,272 --> 00:43:29,333 Vic: What the hell happened? 918 00:43:29,357 --> 00:43:30,608 Aceveda shit all over us. 919 00:43:30,900 --> 00:43:33,569 Brokered Antwon to the DEA. Witness protection. 920 00:43:33,861 --> 00:43:34,861 They're letting him go? 921 00:43:37,240 --> 00:43:38,658 Secretary: Excuse me... 922 00:43:38,950 --> 00:43:40,368 It's all right. Where do you get off 923 00:43:40,660 --> 00:43:42,120 cutting a deal for Antwon Mitchell? 924 00:43:42,411 --> 00:43:45,248 Hey, it's the DEA's deal. They asked me to approach him. 925 00:43:45,540 --> 00:43:48,126 Antwon ordered the hit on our cops. 926 00:43:48,417 --> 00:43:49,737 His half-brother just gave him up. 927 00:43:49,794 --> 00:43:52,588 You just set a cop killer free, you click. 928 00:43:52,880 --> 00:43:54,215 The kid said he acted alone. 929 00:43:54,507 --> 00:43:56,693 Well, that family has a little bit of trouble with the truth. 930 00:43:56,717 --> 00:43:57,844 He lied. 931 00:43:58,136 --> 00:44:00,972 Call the deal off. 932 00:44:01,264 --> 00:44:04,100 I can't. It's in DEA's hands now. 933 00:44:05,852 --> 00:44:09,689 Carl and Scooby were stabbed over and over again. 934 00:44:09,981 --> 00:44:11,983 Probably alive long enough to feel most of it. 935 00:44:12,275 --> 00:44:14,035 I was there when the bodies were carried out. 936 00:44:14,235 --> 00:44:16,779 I'm the one who found them. I'm still a cop. 937 00:44:17,071 --> 00:44:18,431 Bullshit. Cops want only one thing, 938 00:44:19,073 --> 00:44:21,701 Antwon executed for what he did. 939 00:44:21,993 --> 00:44:24,473 Look, the DEA cannot make a case against the Salvadoran cartel. 940 00:44:24,745 --> 00:44:26,745 Mitchell is willing to give up the entire pipeline. 941 00:44:26,998 --> 00:44:27,998 This is huge. 942 00:44:28,249 --> 00:44:28,958 You and your council buddies 943 00:44:29,250 --> 00:44:31,169 get a few favors from Sacramento. 944 00:44:31,460 --> 00:44:32,771 Do you think I care about a DEA win? 945 00:44:32,795 --> 00:44:34,505 Carl and Scooby were my men. 946 00:44:34,797 --> 00:44:37,197 You're the one who came crawling to me asking for a lifeline. 947 00:44:37,258 --> 00:44:39,178 And I was an asshole to think you were an option. 948 00:44:39,260 --> 00:44:39,844 Watch it, you still need me. 949 00:44:40,136 --> 00:44:43,181 I need shit from you. 950 00:44:43,472 --> 00:44:44,952 You can take your backroom handshakes, 951 00:44:45,141 --> 00:44:46,767 your DEA cronies 952 00:44:47,059 --> 00:44:51,147 and your self-serving, cop-killer deals 953 00:44:51,439 --> 00:44:53,274 and you can shove them up your ass. 954 00:44:59,947 --> 00:45:01,741 You're not a cop. 955 00:45:02,033 --> 00:45:03,326 You never were. 956 00:45:17,924 --> 00:45:19,467 [M1 957 00:45:32,355 --> 00:45:33,564 Jโ€œ livin' the good life jโ€œ 958 00:45:35,149 --> 00:45:36,442 jโ€œ throw your hands up jโ€œ 66886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.