Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,033
Narrator: Previously on the the shield:
Wanna have dinner?
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,131
You work with Vic.
We barely see each other.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,800
Carl, Scooby, you guys on foot?
Oh, Jesus.
4
00:00:09,092 --> 00:00:10,761
What happened to those
police officers?
5
00:00:11,053 --> 00:00:12,253
Killed somewhere, dumped here.
6
00:00:12,471 --> 00:00:14,139
We seized this house last month.
7
00:00:14,431 --> 00:00:16,391
Somebody's certainly
making his point.
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,403
Antwon killed Angie
in front of me and army.
9
00:00:18,602 --> 00:00:20,521
He did it with our guns.
Will you help me?
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,731
You want pitarrio?
Where's your stash?
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,023
Where's your stash?
12
00:00:25,817 --> 00:00:28,403
We find the dead girl's body,
you get this back.
13
00:00:34,785 --> 00:00:36,745
Antwon:
Vendrell and the burrito boy?
14
00:00:37,037 --> 00:00:39,623
They were dirty way before
I got anything on them.
15
00:00:39,915 --> 00:00:41,124
It's bullshit.
16
00:00:41,416 --> 00:00:43,336
Just trying to take down
as many of us as he can.
17
00:00:43,627 --> 00:00:45,547
Let him have his way?
They pass the lie detector,
18
00:00:45,587 --> 00:00:47,214
they'll be fine.
19
00:00:47,506 --> 00:00:49,299
Captain's not buying
your tall tales, Antwon.
20
00:00:49,591 --> 00:00:51,951
She bought the one about me
knowing nothing about dead cops.
21
00:00:52,135 --> 00:00:54,054
You'll never find out
who offed them pigs.
22
00:00:56,807 --> 00:00:59,226
Man: Now, I need
you to tell the truth.
23
00:00:59,518 --> 00:01:00,978
Absolutely.
24
00:01:01,270 --> 00:01:03,397
Man:
Is your name Shane vendrell?
25
00:01:03,689 --> 00:01:05,816
Yes.
26
00:01:06,108 --> 00:01:09,236
Man: Are you currently
the mayor of New York City?
27
00:01:09,528 --> 00:01:10,529
Shane: Heh. No.
28
00:01:13,824 --> 00:01:17,661
Have you ever lied
to keep yourself out of trouble?
29
00:01:17,953 --> 00:01:19,288
Shane: Yes.
30
00:01:19,580 --> 00:01:21,873
Man:
Have you ever won the gold medal
31
00:01:22,165 --> 00:01:23,250
in women's gymnastics?
32
00:01:24,793 --> 00:01:25,877
[Shane chuckles]
33
00:01:26,169 --> 00:01:27,169
No.
34
00:01:27,379 --> 00:01:28,547
Man: Are you married?
35
00:01:28,839 --> 00:01:30,966
Shane: Yeah.
36
00:01:31,258 --> 00:01:32,467
Man: Do you have children?
37
00:01:32,759 --> 00:01:33,759
Shane: Yes.
38
00:01:35,846 --> 00:01:38,015
Man: Have you ever
been unfaithful to your wife?
39
00:01:38,307 --> 00:01:39,307
Shane:
40
00:01:44,229 --> 00:01:45,229
Eating ain't cheating.
41
00:01:47,566 --> 00:01:48,859
I've been fielding calls all day
42
00:01:49,151 --> 00:01:51,320
by people very angry
we put away Antwon Mitchell.
43
00:01:51,612 --> 00:01:53,572
He confessed to murdering
a teenage girl.
44
00:01:53,864 --> 00:01:55,741
Mitchell's always claimed
we're targeting him.
45
00:01:56,033 --> 00:01:57,659
Now he's screaming
that vendrell's dirty.
46
00:01:57,951 --> 00:01:59,661
People think
we're trying to cover our ass.
47
00:01:59,953 --> 00:02:01,455
That's bullshit. I know.
48
00:02:01,747 --> 00:02:04,666
I just need you to explain it
to them.
49
00:02:11,757 --> 00:02:12,841
I'd be a little nervous.
50
00:02:13,133 --> 00:02:14,593
Vic: Yeah.
51
00:02:14,885 --> 00:02:16,525
So how are we supposed
to beat this thing?
52
00:02:17,179 --> 00:02:19,019
Well, it's easier
if you're a pathological liar
53
00:02:19,139 --> 00:02:20,766
or a narcissist.
54
00:02:21,058 --> 00:02:24,853
All right, so Shane's safe.
What do we do about army?
55
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
I heard putting a tack in your
shoe messes up the results.
56
00:02:28,440 --> 00:02:29,667
Vic: Yeah, along with your foot.
57
00:02:29,691 --> 00:02:30,776
Tack in your shoe.
58
00:02:31,068 --> 00:02:33,570
Bar of soap under the armpit.
No proof they work.
59
00:02:33,862 --> 00:02:35,742
Plus, if they catch you,
they know you're lying.
60
00:02:35,822 --> 00:02:37,062
Come on, smitty, what do we do?
61
00:02:37,240 --> 00:02:39,618
All right,
you be the interrogator.
62
00:02:39,910 --> 00:02:41,495
Ask me about
some crime you think I did.
63
00:02:41,787 --> 00:02:44,039
You like little Asian boys?
64
00:02:44,331 --> 00:02:45,499
Let's say I did.
65
00:02:45,791 --> 00:02:47,584
I do what they call
a substitution.
66
00:02:47,876 --> 00:02:50,128
I'd replace your question
in my mind
67
00:02:50,420 --> 00:02:51,421
with another question
68
00:02:51,713 --> 00:02:53,757
to which the truthful answer
is no.
69
00:02:54,049 --> 00:02:57,511
I might ask myself, do I have
$10 million in the bank?
70
00:02:57,803 --> 00:02:59,680
I answer no.
71
00:02:59,971 --> 00:03:02,808
The polygraph records
the response as truthful.
72
00:03:03,100 --> 00:03:04,100
That really works?
73
00:03:04,309 --> 00:03:05,894
You do it right, yeah.
74
00:03:06,186 --> 00:03:07,354
Ugh.
75
00:03:07,646 --> 00:03:08,980
Vic: Got no choice.
76
00:03:09,272 --> 00:03:10,752
Captain's got a spotlight
on all of us
77
00:03:10,941 --> 00:03:13,777
until you two pass
that lie-detector test.
78
00:03:14,069 --> 00:03:15,269
We got a few days to practice.
79
00:03:16,321 --> 00:03:18,615
We can do it.
80
00:03:18,907 --> 00:03:21,034
The officer Mitchell
propositioned was undercover.
81
00:03:21,326 --> 00:03:23,078
We heard he was corrupt.
82
00:03:23,370 --> 00:03:25,330
That's Mitchell's allegation.
We're investigating.
83
00:03:25,580 --> 00:03:26,998
Woman:
I was at your first meeting.
84
00:03:27,290 --> 00:03:29,250
Rawling: I remember.
That councilman said seizures
85
00:03:29,459 --> 00:03:31,044
breed police corruption.
86
00:03:31,336 --> 00:03:34,089
I have the officers involved
taking a polygraph test.
87
00:03:34,381 --> 00:03:36,508
I will be happy
to make those results public.
88
00:03:36,800 --> 00:03:38,640
Man: We also hear you're
trying to blame Antwon
89
00:03:38,802 --> 00:03:39,802
for those dead police.
90
00:03:39,886 --> 00:03:41,406
Rawling:
We're investigating all leads.
91
00:03:41,638 --> 00:03:43,140
Investigate yourself.
92
00:03:43,432 --> 00:03:45,392
Taking people's houses
is what got them killed.
93
00:03:45,684 --> 00:03:46,852
Now you hide it.
94
00:03:47,144 --> 00:03:49,229
How much longer you gonna let
these seizures go on?
95
00:03:49,521 --> 00:03:52,023
Rawling: We don't know
what got those officers killed.
96
00:03:52,315 --> 00:03:54,943
But attacking the seizure policy
isn't gonna help us find it.
97
00:03:55,235 --> 00:03:57,487
We're re-evaluating
the seizures entirely.
98
00:03:57,779 --> 00:04:00,198
This department is not
interested in any policy
99
00:04:00,490 --> 00:04:03,827
that inflames the community
or leads to cops' deaths.
100
00:04:04,119 --> 00:04:05,287
[Murmuring]
101
00:04:11,418 --> 00:04:14,421
Here. The files
you were looking for.
102
00:04:14,713 --> 00:04:17,257
Nailing Antwon's
really shaken things up.
103
00:04:17,549 --> 00:04:19,092
What's the fallout
on the street?
104
00:04:19,384 --> 00:04:20,864
Naturally,
decapitating the one-niners
105
00:04:21,303 --> 00:04:23,305
has created a power vacuum.
106
00:04:23,597 --> 00:04:27,225
Now a few of his sloppy seconds
wanna try on the crown.
107
00:04:27,517 --> 00:04:29,561
So how do we take advantage?
108
00:04:29,853 --> 00:04:32,606
Hit them up for info on our dead
cops before the dust settles.
109
00:04:32,898 --> 00:04:34,778
Or at least until Antwon
sets up shop in prison,
110
00:04:35,317 --> 00:04:36,902
circles the wagons again.
111
00:04:37,194 --> 00:04:40,197
You think Antwon's lying,
one-niners are responsible?
112
00:04:40,489 --> 00:04:41,489
Don't you?
113
00:04:45,577 --> 00:04:46,745
Hit 'em hard.
114
00:04:47,037 --> 00:04:48,288
Fine.
115
00:04:48,580 --> 00:04:50,457
But I need Shane and army.
116
00:04:50,749 --> 00:04:52,751
Not until they clear
the polygraph.
117
00:04:53,043 --> 00:04:55,128
That's not until next week.
I need guys now.
118
00:04:55,420 --> 00:04:58,673
Just let them work on who killed
Carl and Scooby. Nothing else.
119
00:05:00,801 --> 00:05:03,970
They only work the cops'
murders.
120
00:05:04,262 --> 00:05:06,348
Anything goes sideways
with them, it is on you.
121
00:05:06,640 --> 00:05:08,433
Got it.
122
00:05:08,725 --> 00:05:12,062
[H ip-hop music playing]
123
00:05:12,354 --> 00:05:13,688
Shane:
Looks like Antwon Mitchell
124
00:05:13,980 --> 00:05:16,020
isn't the only one-niner
on his lawyer's buddy list.
125
00:05:16,066 --> 00:05:17,776
I knew that shylock was dirty.
126
00:05:18,068 --> 00:05:20,695
Officer of the court running
errands for Antwon Mitchell?
127
00:05:20,987 --> 00:05:22,627
Gives us a good card
to play with halpern.
128
00:05:22,864 --> 00:05:23,864
Yeah.
129
00:05:24,074 --> 00:05:25,826
Whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
130
00:05:26,117 --> 00:05:27,410
Lighting up. No, you're not.
131
00:05:27,702 --> 00:05:28,822
I finally got something nice
132
00:05:28,954 --> 00:05:30,956
where the ac. Actually works.
Toss it.
133
00:05:31,248 --> 00:05:32,608
I'll blow the smoke
out the window.
134
00:05:32,707 --> 00:05:33,792
Or you can blow me.
135
00:05:34,084 --> 00:05:36,044
I want this to smell
like rich corinthian leather,
136
00:05:36,294 --> 00:05:38,380
not an ashtray. Come on.
137
00:05:43,468 --> 00:05:45,262
[Both chuckle]
138
00:05:45,554 --> 00:05:47,514
Aceveda: I heard what
happened this morning.
139
00:05:47,806 --> 00:05:49,516
Phillips threw you
to the wolves.
140
00:05:49,808 --> 00:05:51,688
He hauled me in front
of Antwon's true believers
141
00:05:51,935 --> 00:05:54,896
and promised them that he'd
re-evaluate the seizure policy.
142
00:05:55,188 --> 00:05:57,628
It's a real shame you weren't
there to witness your handiwork.
143
00:05:59,317 --> 00:06:01,611
He's linking it to Carl
and Scooby getting killed.
144
00:06:01,903 --> 00:06:03,113
Is it?
145
00:06:03,405 --> 00:06:04,573
[Sighs]
146
00:06:06,700 --> 00:06:08,285
We don't know.
147
00:06:08,577 --> 00:06:10,871
If you can prove the killings
148
00:06:11,162 --> 00:06:12,914
had nothing to do
with the seizures...
149
00:06:13,206 --> 00:06:14,958
However it breaks, it breaks.
150
00:06:15,250 --> 00:06:16,690
I'm not suggesting
slanting evidence.
151
00:06:16,877 --> 00:06:18,157
I'm offering you
an olive branch.
152
00:06:18,420 --> 00:06:19,963
High enough to hang myself from?
153
00:06:20,255 --> 00:06:22,424
I don't like people capitalizing
on cop killings.
154
00:06:24,926 --> 00:06:26,845
I'm willing to talk
to the chief on your behalf,
155
00:06:27,137 --> 00:06:29,180
on behalf of the seizures.
156
00:06:29,472 --> 00:06:31,224
If?
157
00:06:31,516 --> 00:06:34,019
If you agree to a few
modifications.
158
00:06:34,311 --> 00:06:36,521
Such as no auctioning properties
159
00:06:36,813 --> 00:06:39,316
until the suspects
are actually convicted.
160
00:06:39,608 --> 00:06:41,408
That leaves money in
escrow accounts for years
161
00:06:41,610 --> 00:06:43,778
instead of in the community
where we need it.
162
00:06:44,070 --> 00:06:45,530
It's an olive branch.
163
00:06:47,574 --> 00:06:49,451
Thanks for your offer.
164
00:06:49,743 --> 00:06:51,703
I think I can take care
of Phillips.
165
00:07:01,087 --> 00:07:04,382
And, listen, anybody gives you
shit, you come find me.
166
00:07:04,674 --> 00:07:05,967
Get on the horn and you call me.
167
00:07:06,259 --> 00:07:07,510
Go get your nails done, girls.
168
00:07:07,802 --> 00:07:11,139
We need some quality time
with big poppa. Screw.
169
00:07:12,933 --> 00:07:14,893
What? You already got Antwon
sitting down.
170
00:07:15,185 --> 00:07:17,225
That deal we were discussing
prior to your accident,
171
00:07:17,270 --> 00:07:18,670
it's back.
What is it with you guys?
172
00:07:19,481 --> 00:07:21,241
I look like I got a pork chop
around my neck?
173
00:07:21,441 --> 00:07:23,610
Antwon's lawyer went straight
from the men's jail
174
00:07:23,902 --> 00:07:26,196
to a meet-and-greet with a cat
named weed, you know him?
175
00:07:26,488 --> 00:07:27,488
Yeah.
176
00:07:27,739 --> 00:07:29,282
Thought you're next in line.
177
00:07:29,574 --> 00:07:31,910
White smoke coming out
of Antwon's cell, man.
178
00:07:32,202 --> 00:07:34,996
Means he's anointing weed
as his new pope of dope.
179
00:07:35,288 --> 00:07:37,165
We're trying to figure out
whose side we're on.
180
00:07:37,457 --> 00:07:38,875
[Chuckles]
181
00:07:39,167 --> 00:07:41,294
You fools still playing
that dirty-cop shit?
182
00:07:41,586 --> 00:07:44,839
Shithead, we don't wanna get
in business with you.
183
00:07:45,131 --> 00:07:46,971
We're looking for the guys
who killed our cops.
184
00:07:47,133 --> 00:07:48,760
I already gave you
the El Salvadorans.
185
00:07:49,052 --> 00:07:50,762
No one specific.
186
00:07:51,054 --> 00:07:53,473
And all we got to was that
street-level asshole, pitarrio.
187
00:07:53,765 --> 00:07:56,101
You're out of icu. You're
reconnected to the street.
188
00:07:56,393 --> 00:07:58,228
You must've heard something new.
189
00:08:00,522 --> 00:08:03,566
Vic: This guy's not a
player. Let's go talk to weed.
190
00:08:03,858 --> 00:08:05,527
Hold up, hold up, hold up.
191
00:08:09,280 --> 00:08:12,200
When Antwon got with
the Salvadorans
192
00:08:12,492 --> 00:08:14,411
he only talked to one guy.
193
00:08:14,703 --> 00:08:16,454
Cat named gusano.
194
00:08:16,746 --> 00:08:18,099
Where do I find this maggot
gusano?
195
00:08:18,123 --> 00:08:19,708
He deals to pitarrio.
196
00:08:20,000 --> 00:08:23,128
Now, how you gonna handle weed
for me, huh?
197
00:08:23,420 --> 00:08:26,798
You're looking at a bunch
of bona fide weedwackers.
198
00:08:27,090 --> 00:08:28,633
[Grunts]
199
00:08:28,925 --> 00:08:31,636
Shane: Hey, weed.
200
00:08:31,928 --> 00:08:34,472
You wanna hang up
the phone there, superstar?
201
00:08:34,764 --> 00:08:36,683
Grab some skull, dickhead.
202
00:08:36,975 --> 00:08:38,975
You know, it's funny, man.
I see your mouth moving,
203
00:08:39,102 --> 00:08:40,502
but I don't hear you saying
nothing.
204
00:08:40,770 --> 00:08:41,810
Yeah? Can you hear me now?
205
00:08:43,440 --> 00:08:46,151
Any of you guys smell the
sickly-sweet odor of ganja?
206
00:08:46,443 --> 00:08:49,029
Yeah, all right. Come on, man,
it's the 21st century.
207
00:08:49,320 --> 00:08:50,320
That old-school trickery,
208
00:08:50,572 --> 00:08:52,490
it ain't gonna fly
in these last days.
209
00:08:52,782 --> 00:08:53,825
You'll be locked up a week
210
00:08:54,117 --> 00:08:55,660
before the judge
drops the charges.
211
00:08:55,952 --> 00:08:57,704
Antwon's gone, man.
212
00:08:57,996 --> 00:09:00,248
One-niners
are deciding who's got next.
213
00:09:00,540 --> 00:09:02,167
Can you really afford
to be benched?
214
00:09:02,459 --> 00:09:05,879
Especially with halpern
on the campaign trail.
215
00:09:06,171 --> 00:09:07,589
Look, check this out.
216
00:09:07,881 --> 00:09:09,632
Quit beating me
in my head conversation.
217
00:09:09,924 --> 00:09:10,967
What is it y'all want?
218
00:09:11,259 --> 00:09:13,136
Give us something
that gets us our cop killers
219
00:09:13,428 --> 00:09:15,638
I guarantee you
halpern goes down in the polls.
220
00:09:21,436 --> 00:09:23,796
All right. Word on the street,
some kids running their mouth
221
00:09:23,980 --> 00:09:26,232
talking about
some dead cop's gun.
222
00:09:26,524 --> 00:09:27,984
Where'd you hear that shit?
223
00:09:28,276 --> 00:09:30,320
Nigga named jamani.
He stay down on grape street.
224
00:09:30,612 --> 00:09:32,864
He run guns, you know,
to the street struggle.
225
00:09:34,657 --> 00:09:36,326
So halpern really wants
to squabble, huh?
226
00:09:36,618 --> 00:09:37,619
You got my back, right?
227
00:09:37,911 --> 00:09:39,704
Hey, this tip pans out
228
00:09:39,996 --> 00:09:44,000
the street will be kissing
your ring before you know it.
229
00:09:44,292 --> 00:09:45,794
[M1
230
00:09:54,844 --> 00:09:56,471
I'm going to Giovanni's.
You want lunch?
231
00:09:56,763 --> 00:09:58,264
Chicken parm. You need cash?
232
00:09:58,556 --> 00:10:00,350
No, get me later.
What about him?
233
00:10:00,642 --> 00:10:01,962
Claudette:
Dutch hates Giovanni's.
234
00:10:02,185 --> 00:10:04,604
I'll pick up some wine
on the way.
235
00:10:04,896 --> 00:10:06,564
I can do it.
You've got such a long day.
236
00:10:06,856 --> 00:10:08,084
I don't mind. Chardonnay, right?
237
00:10:08,108 --> 00:10:09,109
My favorite.
238
00:10:09,400 --> 00:10:10,985
Dutch: I know what you like.
239
00:10:13,321 --> 00:10:16,116
Uh, I gotta go.
I'll see you tonight.
240
00:10:16,407 --> 00:10:17,407
See you then.
241
00:10:17,659 --> 00:10:19,327
Bye.
242
00:10:19,619 --> 00:10:20,619
Captain.
243
00:10:20,829 --> 00:10:22,539
Where are you
on Scooby and Carl?
244
00:10:22,831 --> 00:10:24,831
Claudette: We've talked
to all the neighbors twice.
245
00:10:24,958 --> 00:10:26,918
We've papered the town
with fliers.
246
00:10:27,210 --> 00:10:29,921
Crime-scene reports
haven't turned up anything new.
247
00:10:30,213 --> 00:10:32,048
I want you back
in regular rotation.
248
00:10:32,340 --> 00:10:34,926
You're taking us off
the cop killers?
249
00:10:35,218 --> 00:10:37,696
You can provide support. But I
can't let this trail get colder.
250
00:10:37,720 --> 00:10:39,360
This case will break.
May take six months,
251
00:10:39,472 --> 00:10:40,932
six hours, you know that.
252
00:10:41,224 --> 00:10:42,725
Six months is good enough
for you?
253
00:10:43,017 --> 00:10:46,354
Every spare moment you have,
work on Scooby and Carl.
254
00:10:46,646 --> 00:10:47,926
But I've got Vic
looking into it,
255
00:10:48,189 --> 00:10:49,774
so bring him up to speed.
256
00:10:58,408 --> 00:11:00,243
[Hip-hop music
playing on stereo]
257
00:11:06,207 --> 00:11:08,042
[Shouting in Spanish]
258
00:11:44,913 --> 00:11:46,664
Oh, shit.
259
00:11:53,546 --> 00:11:55,423
Hey, what are you doing here?
260
00:11:55,715 --> 00:11:57,508
I was on my way home from work.
Oh.
261
00:11:57,800 --> 00:11:59,969
And I really need
to tell you something.
262
00:12:00,261 --> 00:12:01,341
Everything all right? Yeah.
263
00:12:02,263 --> 00:12:05,975
Actually, I've been seeing
someone.
264
00:12:06,267 --> 00:12:09,562
Well, I've seen a few people
since the separation.
265
00:12:09,854 --> 00:12:10,897
We're allowed.
266
00:12:11,189 --> 00:12:13,233
You kind of work
with this person.
267
00:12:14,525 --> 00:12:15,526
Who?
268
00:12:15,818 --> 00:12:16,818
Dutch.
269
00:12:17,028 --> 00:12:18,404
You're kidding me.
270
00:12:18,696 --> 00:12:20,365
No.
271
00:12:20,657 --> 00:12:22,659
How the hell did that happen?
It just did.
272
00:12:22,951 --> 00:12:24,869
You just said dating
was allowed. It is.
273
00:12:25,161 --> 00:12:26,801
Just know this guy's
a first-rate asshole.
274
00:12:27,038 --> 00:12:29,540
No, he's not.
We're always riding this prick.
275
00:12:29,832 --> 00:12:31,834
He's got a bug up his ass
about me.
276
00:12:32,126 --> 00:12:34,128
He just wants to get back at me
through you.
277
00:12:34,420 --> 00:12:35,880
That's ridiculous.
278
00:12:36,172 --> 00:12:39,550
I'm just telling you the truth.
Do what you want with it.
279
00:12:39,842 --> 00:12:41,402
I'm not gonna do
anything with it. Fine.
280
00:12:43,096 --> 00:12:45,682
You didn't tell him about
the money I gave you, did you?
281
00:12:45,974 --> 00:12:47,767
No, of course not.
I didn't tell anyone.
282
00:12:48,059 --> 00:12:49,602
Good. Don't.
283
00:12:50,812 --> 00:12:52,647
I gotta go.
284
00:12:52,939 --> 00:12:54,541
Wait, you're not gonna
do anything, are you?
285
00:12:54,565 --> 00:12:55,692
What would I do?
286
00:12:55,984 --> 00:12:57,735
Please, don't get
in the middle of this.
287
00:12:58,027 --> 00:12:59,028
Forget I said anything.
288
00:12:59,320 --> 00:13:01,030
Fine. Kiss the kids, will you?
289
00:13:01,322 --> 00:13:03,074
Okay, bye.
290
00:13:03,366 --> 00:13:05,766
Got an address on weed's tip.
Guy bragging about the cop gun.
291
00:13:05,868 --> 00:13:07,495
All right, go pick him up.
292
00:13:07,787 --> 00:13:09,932
We'll try to find gusano,
we'll trace it back to Antwon.
293
00:13:09,956 --> 00:13:11,624
Right.
294
00:13:11,916 --> 00:13:13,396
Ronnie:
Not your most ingenious prank.
295
00:13:13,668 --> 00:13:14,794
Yeah, but it felt good.
296
00:13:19,966 --> 00:13:21,259
Police.
297
00:13:21,551 --> 00:13:23,261
Pitarrio, get out here!
298
00:13:24,887 --> 00:13:25,888
Pitarrio.
299
00:13:26,180 --> 00:13:28,975
Woman: I have a gun, I'll shoot.
300
00:13:29,267 --> 00:13:30,268
We're the police.
301
00:13:30,560 --> 00:13:33,604
Woman:
Bullshit. I know who you are.
302
00:13:33,896 --> 00:13:35,982
We're coming in. We'll shoot.
303
00:13:36,274 --> 00:13:37,275
Me too. Stop.
304
00:13:46,701 --> 00:13:48,119
Vic: Where's pitarrio?
Woman: Gone.
305
00:13:48,411 --> 00:13:49,746
Where to?
306
00:13:50,038 --> 00:13:51,414
He lost something
he was holding.
307
00:13:51,706 --> 00:13:53,546
He knew the Salvadorans
would come to kill him.
308
00:13:53,666 --> 00:13:55,418
Vic: What did he lose?
309
00:14:00,340 --> 00:14:02,592
Heroin, a kilo.
310
00:14:02,884 --> 00:14:03,884
Shit.
311
00:14:05,928 --> 00:14:08,306
Where'd he lose this kilo?
312
00:14:08,598 --> 00:14:11,184
Look, we're not here
to bust you.
313
00:14:13,436 --> 00:14:16,856
I'm pitarrio's cut-up girl.
The Salvadorans can't find him,
314
00:14:17,148 --> 00:14:19,108
they'll come after me next.
315
00:14:19,400 --> 00:14:20,985
I thought you were them.
316
00:14:21,277 --> 00:14:22,820
Then why'd you come back here?
317
00:14:23,112 --> 00:14:24,672
Thought maybe I could grab
some product,
318
00:14:24,822 --> 00:14:27,241
or some tools to sell.
319
00:14:27,533 --> 00:14:30,995
Pitarrio left without paying me.
320
00:14:31,287 --> 00:14:33,956
I got nothing for us.
321
00:14:34,248 --> 00:14:37,627
Who's got you and pitarrio
so scared?
322
00:14:37,919 --> 00:14:39,128
[Sobbing]
323
00:14:39,420 --> 00:14:41,089
Dealer named gusano.
324
00:14:42,673 --> 00:14:45,468
You know where we could find
him?
325
00:14:47,678 --> 00:14:50,681
Vic. Vic, come here.
326
00:14:50,973 --> 00:14:52,767
She was here
when I roughed pitarrio up
327
00:14:53,059 --> 00:14:54,519
and took that heroin
as collateral.
328
00:14:54,811 --> 00:14:56,479
So if she's running,
it's because of me.
329
00:14:56,771 --> 00:14:58,398
She see you take it?
I don't know.
330
00:14:58,689 --> 00:15:00,089
Come on,
let's just get out of here.
331
00:15:00,233 --> 00:15:03,027
And leave her hanging? No way.
332
00:15:03,319 --> 00:15:04,904
Shane: What do we do with them?
333
00:15:05,196 --> 00:15:08,491
Pack a bag.
Pack a bag, let's go.
334
00:15:08,783 --> 00:15:11,202
W-What exactly did you tell him?
335
00:15:11,494 --> 00:15:13,329
I told him
that we were seeing each other.
336
00:15:13,621 --> 00:15:15,373
Yeah, how'd he take it?
337
00:15:15,665 --> 00:15:16,999
He said that you two
338
00:15:17,291 --> 00:15:19,710
weren't exactly the strangers
you said you were.
339
00:15:20,002 --> 00:15:22,380
Well, we've bumped heads
over a case or two.
340
00:15:22,672 --> 00:15:24,382
But you know Vic.
341
00:15:24,674 --> 00:15:26,717
We need to talk about this.
342
00:15:27,009 --> 00:15:28,428
Listen,
I hate to do this to you.
343
00:15:28,719 --> 00:15:31,806
But I'm looking at a dead body
right now. I've gotta go.
344
00:15:32,098 --> 00:15:33,433
Okay, I'll still see you at 8?
345
00:15:33,724 --> 00:15:37,186
Sure. If this...
If this case wraps up, sure.
346
00:15:37,478 --> 00:15:38,980
Okay.
347
00:15:39,272 --> 00:15:41,274
Claudette: Louis saldera, 21.
348
00:15:41,566 --> 00:15:44,235
Took four shots at close range.
349
00:15:44,527 --> 00:15:45,736
Do we know the car yet?
350
00:15:46,028 --> 00:15:47,947
Saldera's registered owner
of a 2003 Honda.
351
00:15:48,239 --> 00:15:49,907
Still wet.
352
00:15:50,199 --> 00:15:52,702
Maybe there's a witness.
Somebody was here recently.
353
00:15:52,994 --> 00:15:55,222
You're not gonna wash your car
with a dead body next door.
354
00:15:55,246 --> 00:15:56,246
Yeah, don't be so sure.
355
00:15:57,874 --> 00:16:00,293
I'll post a squad car out front.
356
00:16:00,585 --> 00:16:03,212
But trust me,
no one's gonna find you.
357
00:16:03,504 --> 00:16:05,465
Gusano thinks I know
where pitarrio is,
358
00:16:05,756 --> 00:16:07,508
or that I have the heroin.
359
00:16:07,800 --> 00:16:09,177
Last woman he thought
crossed him?
360
00:16:09,469 --> 00:16:11,053
His man held her down,
361
00:16:11,345 --> 00:16:13,973
stuck a rat in her pussy
till she bled to death.
362
00:16:14,265 --> 00:16:16,851
That's a street fairy tale
363
00:16:17,143 --> 00:16:18,769
cholos have been spinning
for years.
364
00:16:19,061 --> 00:16:20,605
Well,
365
00:16:20,897 --> 00:16:23,441
something happens to me,
366
00:16:23,733 --> 00:16:25,651
make sure somebody
takes care of my boy.
367
00:16:25,943 --> 00:16:28,404
Nothing's happening.
You let me take care of gusano.
368
00:16:28,696 --> 00:16:30,531
After that, things can change.
369
00:16:30,823 --> 00:16:31,991
I'm out of a job.
370
00:16:32,283 --> 00:16:34,785
Can't exactly collect
unemployment.
371
00:16:35,077 --> 00:16:38,247
And h-cutter don't look good
on no résumé.
372
00:16:38,539 --> 00:16:39,707
You could clean up your act.
373
00:16:39,999 --> 00:16:42,919
Start fresh.
374
00:16:45,171 --> 00:16:46,891
I don't see where
you have much of a choice.
375
00:16:48,216 --> 00:16:49,592
I'm helping you this time.
376
00:16:49,884 --> 00:16:52,887
Next time,
I'll be arresting you.
377
00:16:53,179 --> 00:16:57,058
Besides, how old is this kid?
What, 2, 3?
378
00:16:57,350 --> 00:16:58,559
Four
379
00:17:00,269 --> 00:17:01,938
four
380
00:17:02,230 --> 00:17:04,440
he seems small.
381
00:17:04,732 --> 00:17:06,359
We take care of ourselves.
382
00:17:09,779 --> 00:17:10,939
Ronnie: But the good news is,
383
00:17:11,155 --> 00:17:12,490
this gun guy, jamani,
works alone.
384
00:17:12,782 --> 00:17:14,200
Come on, dude,
put that shit out.
385
00:17:14,492 --> 00:17:16,410
This is my car.
386
00:17:16,702 --> 00:17:19,830
This guy deals in filed-down
guns and sawed-off shotguns.
387
00:17:20,122 --> 00:17:21,165
Gotta be careful.
388
00:17:21,457 --> 00:17:23,251
We'll try not to get your hair
messed up.
389
00:17:23,543 --> 00:17:27,004
[All chuckling]
390
00:17:27,296 --> 00:17:28,965
I can't go through
with this lie detector.
391
00:17:29,257 --> 00:17:30,675
Shane: That's just jitters.
392
00:17:30,967 --> 00:17:33,803
We'll get you back to smitty's,
get you strapped in.
393
00:17:34,095 --> 00:17:35,888
Hey, we got three days
to practice.
394
00:17:36,180 --> 00:17:37,557
I mean, we're gonna beat
this thing
395
00:17:37,848 --> 00:17:39,767
based off the tips
of a goddamn locksmith?
396
00:17:40,059 --> 00:17:41,659
Smitty was army intelligence
for 12 years
397
00:17:41,769 --> 00:17:42,770
before he got into keys.
398
00:17:43,062 --> 00:17:44,480
I was in the service.
399
00:17:44,772 --> 00:17:47,252
A.i. Means he was carrying extra
batteries for the field radio.
400
00:17:47,483 --> 00:17:48,818
Look, man,
401
00:17:49,110 --> 00:17:51,988
Vic put his ass on the line
for us. So did these guys.
402
00:17:52,280 --> 00:17:54,073
We just need to be calm
403
00:17:54,365 --> 00:17:56,951
and concentrate. Answer these
questions that we ask.
404
00:17:57,243 --> 00:17:58,494
We're gonna get through this.
405
00:17:58,786 --> 00:18:01,038
Bro, I... don't "bro" me.
406
00:18:01,330 --> 00:18:02,748
Now, this is a team.
407
00:18:03,040 --> 00:18:05,001
And it all comes down
to us delivering.
408
00:18:05,293 --> 00:18:07,044
We're not gonna let
these guys down.
409
00:18:07,336 --> 00:18:10,298
Let's go find this asshole
and see what he knows.
410
00:18:12,300 --> 00:18:14,635
Rawling: We hear you fix
guns for grape street, jamani.
411
00:18:14,927 --> 00:18:16,929
Anyone approach you
with a slain officer's gun?
412
00:18:17,221 --> 00:18:18,806
Looks like you got
some bad information.
413
00:18:19,098 --> 00:18:20,266
We found three silencers
414
00:18:20,558 --> 00:18:23,019
and a stash of unregistered
handguns in your crib.
415
00:18:23,311 --> 00:18:25,855
Unless you wanna hone
your legal skills in soledad,
416
00:18:26,147 --> 00:18:28,608
you better tell us about the gun
you heard about.
417
00:18:28,899 --> 00:18:30,359
African cat stepped to me
with it.
418
00:18:30,651 --> 00:18:32,612
Told me how he needed
the numbers filed off.
419
00:18:32,903 --> 00:18:34,071
What kind of piece?
420
00:18:34,363 --> 00:18:36,699
It was a beretta 92f.
421
00:18:38,659 --> 00:18:41,329
I told kunta kinte he could take
that business somewhere else.
422
00:18:41,621 --> 00:18:44,248
He came in acting all arrogant,
high and mighty and shit.
423
00:18:44,540 --> 00:18:47,418
This dude called me a nigger,
like g-e-r.
424
00:18:47,710 --> 00:18:49,003
Rawling: What's his name?
425
00:18:49,295 --> 00:18:50,295
I don't know.
426
00:18:50,421 --> 00:18:52,506
We'll need you to look
at some mug books.
427
00:18:52,798 --> 00:18:54,216
No. Later for that.
428
00:18:54,508 --> 00:18:56,344
I didn't even get a good look
at him.
429
00:18:56,636 --> 00:18:59,972
Hey, man, this guy's
great, great, great grandpappy
430
00:19:00,264 --> 00:19:03,267
sold one of your ancestors
to the man.
431
00:19:03,559 --> 00:19:04,839
You really wanna let him
get away
432
00:19:05,061 --> 00:19:06,771
with acting like he's better
than you?
433
00:19:09,565 --> 00:19:11,067
Girl: I heard something loud.
434
00:19:11,359 --> 00:19:13,235
Came over to the window
to see what it was.
435
00:19:13,527 --> 00:19:14,820
What'd you see?
436
00:19:15,112 --> 00:19:16,781
No one's gonna know your name.
437
00:19:17,073 --> 00:19:18,783
I only saw one car.
438
00:19:19,075 --> 00:19:21,243
And it was dark blue and old.
439
00:19:21,535 --> 00:19:23,579
This was about a minute
after the shots.
440
00:19:23,871 --> 00:19:25,414
1990's? '80's?
441
00:19:25,706 --> 00:19:27,416
I'm really not good with cars.
442
00:19:27,708 --> 00:19:29,752
Older, I think. Like a classic.
443
00:19:31,587 --> 00:19:34,340
We're back from the car wash.
Victim was a latino.
444
00:19:34,632 --> 00:19:35,712
Killed during a carjacking.
445
00:19:35,841 --> 00:19:37,051
Girl heard the shots.
446
00:19:37,343 --> 00:19:39,261
She didn't see the killer,
but saw a witness.
447
00:19:39,553 --> 00:19:41,593
Shooter had los mag gang tats,
drove the stolen car.
448
00:19:41,847 --> 00:19:44,183
Two other latino males followed
him in a black BMW.
449
00:19:44,475 --> 00:19:46,644
Sounds like your witness
called in.
450
00:19:46,936 --> 00:19:48,976
Wouldn't give a name,
but he caught a lot of detail.
451
00:19:49,063 --> 00:19:50,231
911 get his number?
452
00:19:50,523 --> 00:19:51,607
No, called the switchboard.
453
00:19:51,899 --> 00:19:53,819
He knew how to keep
his name and voice out of it.
454
00:20:03,494 --> 00:20:05,955
Hey, man, what you got?
Unis papered the neighborhood
455
00:20:06,247 --> 00:20:08,082
for the Nigerian
named Ade achebe.
456
00:20:08,374 --> 00:20:10,793
Lives here. He was trying
to clean a cop's gun.
457
00:20:11,085 --> 00:20:12,795
From the make,
it looks like Carl's.
458
00:20:13,087 --> 00:20:14,927
Any connection to the niners?
Haven't seen one.
459
00:20:15,214 --> 00:20:17,550
But he's on a homeland security
watch list.
460
00:20:17,842 --> 00:20:20,928
So is every African that's
entered the country since 9/11.
461
00:20:21,220 --> 00:20:23,848
What's the big deal? You can fit
them all in a phone booth.
462
00:20:26,016 --> 00:20:27,935
[Whispers]
Ronnie, army, take the back.
463
00:20:30,104 --> 00:20:31,480
Hey, man, we got a warrant?
464
00:20:31,772 --> 00:20:33,315
Just my winning smile.
465
00:20:33,607 --> 00:20:35,818
Anybody else hear
those cries for help?
466
00:20:38,446 --> 00:20:39,613
[Quietly] Police.
467
00:20:44,285 --> 00:20:45,445
Clear. Vic: Here we go. Here.
468
00:20:45,578 --> 00:20:47,246
[Dog barking]
469
00:20:53,502 --> 00:20:54,587
[Echoing] Six-Paul-eleven.
470
00:20:54,879 --> 00:20:56,338
Whoa.
471
00:20:56,630 --> 00:20:58,507
That's another radio.
Hit it again.
472
00:20:58,799 --> 00:21:00,092
[Static echoes]
473
00:21:00,384 --> 00:21:03,012
Keep hitting it.
Six-Paul-eleven.
474
00:21:03,304 --> 00:21:05,389
[Echoing] Six-Paul-eleven.
475
00:21:05,681 --> 00:21:08,559
Test, one, two. Test, one, two.
476
00:21:08,851 --> 00:21:10,519
Shane: Hey.
477
00:21:10,811 --> 00:21:11,520
Scooby's.
478
00:21:11,812 --> 00:21:13,147
Test, one, two.
479
00:21:13,439 --> 00:21:14,439
Shit.
480
00:21:15,483 --> 00:21:17,777
So somebody executed
our best lead?
481
00:21:18,068 --> 00:21:19,278
Vic: We found Scooby's radio.
482
00:21:19,570 --> 00:21:21,697
Any guns? Nope.
483
00:21:21,989 --> 00:21:24,074
Well, he could have bought
that radio in a pawnshop.
484
00:21:24,366 --> 00:21:26,744
Vic: Or took it from
him after he killed him.
485
00:21:27,036 --> 00:21:29,076
This guy couldn't subdue
Carl and Scooby on his own.
486
00:21:29,288 --> 00:21:32,166
The whole neighborhood knew
we were looking for a Nigerian.
487
00:21:32,458 --> 00:21:35,461
Maybe his accomplices heard too
and tried to tie things up.
488
00:21:35,753 --> 00:21:37,546
Feels like it's moving away
from Antwon.
489
00:21:37,838 --> 00:21:39,632
Might not even be
seizure-related.
490
00:21:39,924 --> 00:21:41,258
I wouldn't rule him out
just yet.
491
00:21:41,550 --> 00:21:44,094
We haven't found
his Salvadoran hookup, gusano.
492
00:21:44,386 --> 00:21:45,721
This reads mob to me.
493
00:21:46,013 --> 00:21:47,932
The neighbors are screaming
blue justice.
494
00:21:48,224 --> 00:21:50,851
Payback for one of our own.
495
00:21:51,143 --> 00:21:53,145
Let them stick their fingers
up his ass.
496
00:21:53,437 --> 00:21:54,437
He's been cold for hours.
497
00:21:54,563 --> 00:21:56,190
We just got here.
498
00:21:56,482 --> 00:21:59,276
We just need to get a fix
on what direction this is going.
499
00:21:59,568 --> 00:22:03,197
El Salvadorans, Nigerians.
Just get me answers.
500
00:22:05,074 --> 00:22:07,159
We should talk to Vic.
Maybe he could find out
501
00:22:07,451 --> 00:22:09,829
if our dead guy
was beefing with another gang.
502
00:22:10,120 --> 00:22:11,288
We can do anything he can do.
503
00:22:11,580 --> 00:22:13,374
Including dating his wife?
504
00:22:13,666 --> 00:22:16,043
Ex-wife. And we're friends.
505
00:22:16,335 --> 00:22:19,129
You wanna keep secrets,
go ahead.
506
00:22:19,421 --> 00:22:21,632
But when it starts interfering
with our investigations,
507
00:22:21,924 --> 00:22:22,924
give it up.
508
00:22:23,050 --> 00:22:24,426
It's just weird timing
right now.
509
00:22:24,718 --> 00:22:26,554
Maybe you should be the one
to talk to him.
510
00:22:26,846 --> 00:22:27,846
Where are you going?
511
00:22:31,183 --> 00:22:33,143
Blue classic car.
Well-maintained.
512
00:22:36,105 --> 00:22:37,105
That's a classic?
513
00:22:37,314 --> 00:22:38,315
It is to billings.
514
00:22:38,607 --> 00:22:40,192
You're not serious.
515
00:22:40,484 --> 00:22:44,029
Witness knew enough to call
the switchboard instead of 911.
516
00:22:44,321 --> 00:22:46,574
You're just mad at him
because he took our cases.
517
00:22:46,866 --> 00:22:48,909
Witness with a spot-on knowledge
of gang tattoos?
518
00:22:49,201 --> 00:22:50,828
I'm still not there yet.
519
00:22:51,120 --> 00:22:52,538
That's dried soap.
520
00:22:52,830 --> 00:22:54,790
I thought he was supposed
to be getting you lunch.
521
00:22:57,167 --> 00:22:59,336
So, what's up?
522
00:22:59,628 --> 00:23:02,715
Dutch: We're stuck
on this carjacking murder.
523
00:23:03,007 --> 00:23:05,217
Thought you might be able
to help us out.
524
00:23:05,509 --> 00:23:06,719
Sure.
525
00:23:07,011 --> 00:23:08,679
Anything you wanna
tell us about it?
526
00:23:10,097 --> 00:23:11,223
What do you mean?
527
00:23:11,515 --> 00:23:12,683
The anonymous caller
528
00:23:12,975 --> 00:23:15,015
who witnessed the shooting
provided a lot of detail.
529
00:23:15,269 --> 00:23:16,270
Very thorough.
530
00:23:16,604 --> 00:23:18,981
Called the switchboard.
Recognized gang tats.
531
00:23:19,273 --> 00:23:20,733
Your car is streaked
with dried soap
532
00:23:21,025 --> 00:23:23,319
like you rushed out of there
without having time to rinse.
533
00:23:23,611 --> 00:23:26,906
Dried soap? We had Nicole's
blood in o.J.'S bedroom
534
00:23:27,197 --> 00:23:29,783
and look at what good
that did us. Give me a break.
535
00:23:30,075 --> 00:23:32,745
We got the bills back
from the car wash.
536
00:23:33,037 --> 00:23:34,830
Your fingerprints
were on some of them.
537
00:23:37,249 --> 00:23:38,959
You guys must've broken
the world record.
538
00:23:39,251 --> 00:23:41,251
I can't get anything back
from those rats in a day.
539
00:23:41,420 --> 00:23:43,339
So it'll take a day. But when
it does come back,
540
00:23:43,631 --> 00:23:45,049
we gonna find yours?
541
00:23:48,594 --> 00:23:51,388
All right, I was there.
542
00:23:51,680 --> 00:23:54,391
I'm here because I didn't feel
like committing suicide today.
543
00:23:54,683 --> 00:23:56,518
Come on, I was 15 feet away
544
00:23:56,810 --> 00:23:58,930
from two armed bangers
who already had their guns out.
545
00:23:59,063 --> 00:24:00,314
That's not being a coward.
546
00:24:00,606 --> 00:24:03,233
That's living to fight
another day.
547
00:24:03,525 --> 00:24:04,902
Why didn't you report it?
548
00:24:05,194 --> 00:24:07,404
I called in and told them
what I saw. Every detail.
549
00:24:07,696 --> 00:24:09,323
If I didn't care,
would I have done that?
550
00:24:09,615 --> 00:24:11,815
You should've called us instead.
Why, so the people here
551
00:24:11,951 --> 00:24:13,678
could think I didn't
do something to stop it?
552
00:24:13,702 --> 00:24:15,079
Did you?
553
00:24:15,371 --> 00:24:16,789
I was outnumbered and outgunned.
554
00:24:18,207 --> 00:24:19,416
Come on.
555
00:24:19,708 --> 00:24:21,548
You know you can't show weakness
in this house.
556
00:24:21,794 --> 00:24:23,074
You saw how they treated
Reynolds
557
00:24:23,295 --> 00:24:25,756
when they caught him bawling
his eyes out.
558
00:24:26,048 --> 00:24:27,848
Or lowe, when his boyfriend
threw a hissy fit.
559
00:24:28,133 --> 00:24:29,653
They still make fag jokes
behind his back.
560
00:24:29,677 --> 00:24:30,970
It wouldn't be like that.
561
00:24:31,261 --> 00:24:32,805
After what happened
to Carl and Scooby
562
00:24:33,097 --> 00:24:34,848
everybody's looking
over their shoulder.
563
00:24:35,140 --> 00:24:38,477
They give us this badge
and a gun.
564
00:24:38,769 --> 00:24:40,729
And they expect us
to act like Superman.
565
00:24:41,021 --> 00:24:42,272
Like I'm not a middle-aged guy
566
00:24:42,564 --> 00:24:45,192
who could use a few more hours
a week on the treadmill.
567
00:24:45,484 --> 00:24:47,319
You're both smart.
568
00:24:47,611 --> 00:24:50,197
You got the facts.
569
00:24:50,489 --> 00:24:52,700
I gotta work
with the people here.
570
00:24:54,284 --> 00:24:55,911
Keep me out of this?
571
00:25:05,212 --> 00:25:07,339
[Muttering]
572
00:25:07,631 --> 00:25:08,716
What are you doing?
573
00:25:09,008 --> 00:25:11,593
I'm practicing
for the damn polygraph.
574
00:25:13,262 --> 00:25:15,014
Listen, dude,
you're gonna pass it.
575
00:25:20,060 --> 00:25:22,563
And after you do,
you should get out.
576
00:25:25,107 --> 00:25:26,358
For real?
577
00:25:26,650 --> 00:25:28,485
Look, this team gets into a lot
of shit.
578
00:25:28,777 --> 00:25:29,486
You're telling me now?
579
00:25:29,778 --> 00:25:31,071
We always say we're through.
580
00:25:31,363 --> 00:25:33,741
Okay, but if you're not
in a hundred percent
581
00:25:34,033 --> 00:25:35,193
split while the going's good.
582
00:25:37,369 --> 00:25:39,289
Because you're either built
for it or you're not.
583
00:25:43,000 --> 00:25:46,295
Hey, techies pulled a slug
out of that dead guy's wall.
584
00:25:46,587 --> 00:25:48,422
Ballistics don't match Carl
or Scooby's guns.
585
00:25:48,714 --> 00:25:50,883
Ins gave us his roommate off
an expired visa.
586
00:25:51,175 --> 00:25:53,010
Ididsa okoye.
587
00:25:53,302 --> 00:25:56,013
It's okoye with me,
if it's okoye with you?
588
00:25:56,305 --> 00:25:58,307
Sponsored by a family
out of long beach.
589
00:25:58,599 --> 00:26:01,351
If okoye executed his roomie,
he's gonna need a place to hide.
590
00:26:01,643 --> 00:26:04,772
So grab your swimsuits,
we're headed to long beach.
591
00:26:10,277 --> 00:26:11,695
Lem, Ronnie, go around back.
592
00:26:11,987 --> 00:26:14,531
Lem: You got it, man.
593
00:26:14,823 --> 00:26:16,867
Come on, Ronnie,
let's go down the side.
594
00:26:22,831 --> 00:26:25,751
Ididsa okoye, is he here?
595
00:26:26,043 --> 00:26:27,163
Is he inside? Speak English?
596
00:26:27,419 --> 00:26:29,179
[Speaking in native language]
Ididsa, ididsa.
597
00:26:30,756 --> 00:26:31,757
Down!
598
00:26:33,592 --> 00:26:34,632
Vic: Get them out of here.
599
00:26:35,552 --> 00:26:37,596
Shane: Army.
600
00:26:37,888 --> 00:26:39,598
Army, get these kids
out of here.
601
00:26:39,890 --> 00:26:41,225
Vic: Police! Come on, buddy.
602
00:26:41,517 --> 00:26:43,018
Army: All right, come here.
603
00:26:43,310 --> 00:26:45,354
Come on.
604
00:26:45,646 --> 00:26:47,397
[Man speaking in native
language]
605
00:26:47,689 --> 00:26:49,233
Sounds Russian.
606
00:26:49,525 --> 00:26:51,568
You ready? Go. Yeah.
607
00:26:51,860 --> 00:26:52,986
Cover.
608
00:26:53,278 --> 00:26:54,321
[Gunshots]
609
00:26:56,657 --> 00:26:57,657
[Gunshots]
610
00:26:57,825 --> 00:26:58,825
[Clicks]
611
00:26:58,992 --> 00:26:59,993
Let's go, he's empty.
612
00:27:05,290 --> 00:27:06,708
Don't move.
613
00:27:07,000 --> 00:27:08,710
You all right?
614
00:27:42,953 --> 00:27:44,913
He's down. He's down.
615
00:27:51,253 --> 00:27:52,921
Shit.
616
00:27:53,213 --> 00:27:54,840
Vic.
617
00:27:55,132 --> 00:27:56,592
Hey, thank you. Yeah.
618
00:27:56,884 --> 00:27:58,677
[Sirens wailing]
619
00:27:58,969 --> 00:28:00,137
Vic.
620
00:28:05,017 --> 00:28:06,560
[Tires screeching]
621
00:28:06,852 --> 00:28:08,353
Don't move. Hey, hey.
622
00:28:08,645 --> 00:28:10,022
We're cops. Farmington p.D.
623
00:28:10,314 --> 00:28:12,816
You wanna shoot somebody,
I volunteer this guy.
624
00:28:13,901 --> 00:28:14,902
[Siren wailing]
625
00:28:18,780 --> 00:28:20,240
When we responded
to shots fired,
626
00:28:20,532 --> 00:28:21,968
we found this guy
fleeing from the scene.
627
00:28:21,992 --> 00:28:24,953
He involved in the shooting?
628
00:28:25,245 --> 00:28:27,581
That's ididsa okoye.
His sister lives here.
629
00:28:27,873 --> 00:28:29,153
Yeah, well,
we found this on him.
630
00:28:32,461 --> 00:28:33,461
It's Carl's.
631
00:28:33,629 --> 00:28:35,047
Hey, man,
632
00:28:35,339 --> 00:28:37,007
you just snagged yourself
a cop killer.
633
00:28:45,349 --> 00:28:47,142
Where's your partner?
634
00:28:47,434 --> 00:28:48,518
He's in the restroom.
635
00:28:48,810 --> 00:28:51,396
I've got a murder
I could use some help on.
636
00:28:51,688 --> 00:28:52,848
I'll be with you in a second.
637
00:29:02,407 --> 00:29:05,285
I heard you're banging my ex.
638
00:29:06,870 --> 00:29:09,122
Trying to get my attention?
No, it's...
639
00:29:09,414 --> 00:29:12,042
I hope you're thinking
that through.
640
00:29:17,339 --> 00:29:19,299
Vic: By the way,
641
00:29:19,591 --> 00:29:22,803
we just picked up one of the
guys who killed Carl and Scooby.
642
00:29:23,095 --> 00:29:24,471
That's great. Yeah.
643
00:29:26,139 --> 00:29:28,558
Weren't you primary on that?
644
00:29:30,852 --> 00:29:33,039
Yeah, well, we're all here
to help each other out, right?
645
00:29:33,063 --> 00:29:34,398
Right?
646
00:29:38,527 --> 00:29:40,237
Rawling: You are in deep shit.
647
00:29:42,531 --> 00:29:45,367
We know you killed
two police officers.
648
00:29:45,659 --> 00:29:48,370
I didn't kill anybody.
649
00:29:48,662 --> 00:29:51,707
Why were two Russians holding
your family hostage,
650
00:29:51,999 --> 00:29:53,041
waiting for you?
651
00:29:54,960 --> 00:29:57,212
Let's start with the cops.
652
00:29:57,504 --> 00:30:00,757
Did Antwon Mitchell hire you
to kill them?
653
00:30:01,049 --> 00:30:02,384
Who?
654
00:30:02,676 --> 00:30:04,803
Why were the bodies left
in a seized house?
655
00:30:10,350 --> 00:30:12,811
Look, I don't know how it works
back home in lion country,
656
00:30:13,103 --> 00:30:15,647
but here you get the needle
for killing cops.
657
00:30:15,939 --> 00:30:17,579
Give yourself a chance,
you start talking.
658
00:30:17,816 --> 00:30:19,484
Naming names.
659
00:30:22,446 --> 00:30:25,490
You say I killed someone?
660
00:30:26,992 --> 00:30:28,785
I say you are wrong.
661
00:30:29,077 --> 00:30:31,872
They found a police radio
in your apartment.
662
00:30:32,164 --> 00:30:34,708
You had one of their guns on you
when they picked you up.
663
00:30:35,000 --> 00:30:37,878
Both were taken off the bodies
after they were killed.
664
00:30:40,589 --> 00:30:44,134
I am tired now.
I'm going to take a nap.
665
00:30:53,226 --> 00:30:55,228
Okay. Settle down.
666
00:30:56,521 --> 00:30:59,191
Now, even cop killers
have rights.
667
00:30:59,483 --> 00:31:02,319
Sleeping just isn't one of them.
668
00:31:08,825 --> 00:31:10,665
This guy doesn't even know
to ask for a lawyer.
669
00:31:10,911 --> 00:31:13,389
Give me the night. I'll get him
to own up to stabbing our guys.
670
00:31:13,413 --> 00:31:16,249
It just doesn't add up.
Why are the Russians involved?
671
00:31:16,541 --> 00:31:17,793
We'll figure it out.
672
00:31:18,085 --> 00:31:19,896
Looks like it has nothing to do
with the seizures.
673
00:31:19,920 --> 00:31:21,880
Well, isn't that a good thing?
Yes.
674
00:31:22,172 --> 00:31:25,675
Vic. The Russian guy from
the house won't say a word,
675
00:31:25,967 --> 00:31:27,636
but I tied him to Carl
and Scooby.
676
00:31:27,928 --> 00:31:29,596
Pulled his boss over
a few weeks back.
677
00:31:29,888 --> 00:31:31,598
Clocked him doing 50
in a school zone.
678
00:31:31,890 --> 00:31:33,850
They got into some kind
of argument
679
00:31:34,142 --> 00:31:36,186
and they tossed the guy
in lockup overnight.
680
00:31:36,478 --> 00:31:38,563
What?
681
00:31:38,855 --> 00:31:40,816
Carl liked to get
in people's faces.
682
00:31:41,108 --> 00:31:43,944
They got killed
over a speeding ticket?
683
00:31:52,244 --> 00:31:54,244
Dutch: We need you to
ID the shooter on the record.
684
00:31:54,413 --> 00:31:56,164
Billings: Why?
685
00:31:56,456 --> 00:31:59,000
Unis pulled over the stolen car.
He was los mag, long rap sheet.
686
00:31:59,292 --> 00:32:01,172
So why do you need me?
Because he's not talking.
687
00:32:01,336 --> 00:32:03,088
We don't know who
his accomplices are.
688
00:32:03,380 --> 00:32:04,756
We didn't find a murder weapon.
689
00:32:05,048 --> 00:32:07,329
You're the best detectives.
Tell him you got 10 witnesses.
690
00:32:07,426 --> 00:32:09,066
Break this asshole
and get him to confess.
691
00:32:09,261 --> 00:32:11,555
We tried.
You're our only eyewitness.
692
00:32:11,847 --> 00:32:13,327
Claudette:
Look, I know you're scared.
693
00:32:13,557 --> 00:32:14,557
Billings: Come on.
694
00:32:15,517 --> 00:32:16,810
Can you honestly say
695
00:32:17,102 --> 00:32:19,229
that you wouldn't have done
the same thing?
696
00:32:19,521 --> 00:32:21,982
I know I'm an asshole
for asking.
697
00:32:22,274 --> 00:32:24,419
But please take another crack
at this guy. I'm begging.
698
00:32:24,443 --> 00:32:25,652
Well, don't.
699
00:32:37,539 --> 00:32:39,833
Ever heard of andrei tretiak?
700
00:32:40,125 --> 00:32:42,252
He's Russian organized crime.
701
00:32:42,544 --> 00:32:44,825
Same as the comrades who were
holding your family hostage.
702
00:32:45,547 --> 00:32:47,828
Rawling: You're safe and
sound here in the police station.
703
00:32:48,049 --> 00:32:49,049
But what about them?
704
00:32:49,134 --> 00:32:51,928
They already killed
your roommate.
705
00:32:52,220 --> 00:32:55,182
And we stopped them before they
raped and tortured your family.
706
00:32:57,017 --> 00:32:59,144
Well, next time,
they'll be quick.
707
00:32:59,436 --> 00:33:02,481
They might let the kids live
708
00:33:02,772 --> 00:33:05,484
but only if they cut their eyes
out
709
00:33:05,775 --> 00:33:08,778
so they can't be identified.
710
00:33:09,070 --> 00:33:10,113
I mean, it's over for you.
711
00:33:10,405 --> 00:33:13,366
It was over the moment
you killed our two officers.
712
00:33:13,658 --> 00:33:15,887
But I'm giving you a chance
to save the lives of your sister
713
00:33:15,911 --> 00:33:17,621
and the rest of them.
714
00:33:26,254 --> 00:33:28,131
How would you protect them?
715
00:33:28,423 --> 00:33:30,217
We'd move them out of state.
716
00:33:30,509 --> 00:33:31,869
But you have to give us
a statement
717
00:33:32,135 --> 00:33:33,720
and leave nothing out.
718
00:33:38,725 --> 00:33:41,102
Vic: Did tretiak hire you?
719
00:33:41,394 --> 00:33:44,439
I can't say.
Achebe arranged everything.
720
00:33:46,316 --> 00:33:49,361
Well, while we're gluing
his brains back together,
721
00:33:49,653 --> 00:33:52,489
you give us something
on these Russians.
722
00:33:52,781 --> 00:33:55,700
Just did what achebe asked.
723
00:33:55,992 --> 00:33:57,619
Rawling: And what was that?
724
00:33:59,412 --> 00:34:02,916
Well, he was given names
and pictures.
725
00:34:03,208 --> 00:34:05,502
We followed them, your officers,
726
00:34:05,794 --> 00:34:08,838
and we waited
for our opportunity.
727
00:34:09,130 --> 00:34:10,590
Then they went into
an apartment,
728
00:34:10,882 --> 00:34:13,677
so we opened a manhole cover.
729
00:34:13,969 --> 00:34:15,178
When they came back,
730
00:34:15,470 --> 00:34:19,558
we told them
we heard a child below.
731
00:34:19,849 --> 00:34:22,352
So they bent down to look.
732
00:34:22,644 --> 00:34:25,605
That's when I stabbed
the Asian one
733
00:34:25,897 --> 00:34:29,693
in the back of the neck.
He was paralyzed.
734
00:34:29,985 --> 00:34:31,653
Couldn't move his arm.
735
00:34:33,530 --> 00:34:35,282
But the other one,
the black one,
736
00:34:35,574 --> 00:34:37,325
he fought hard.
737
00:34:37,617 --> 00:34:39,995
So I went to help achebe.
738
00:34:40,287 --> 00:34:42,038
We stabbed him,
we kept stabbing him,
739
00:34:42,330 --> 00:34:44,082
but he wouldn't die.
740
00:34:45,875 --> 00:34:47,419
And then we...
741
00:34:47,711 --> 00:34:50,338
We heard the Asian one.
742
00:34:50,630 --> 00:34:52,757
He was still breathing.
743
00:34:53,049 --> 00:34:55,468
So I went, took him down
744
00:34:55,760 --> 00:34:58,513
and finished him as well.
745
00:34:58,805 --> 00:35:00,473
Cut him here.
746
00:35:04,477 --> 00:35:07,522
And then we carried them
into the building.
747
00:35:07,814 --> 00:35:10,567
The one you had stolen.
748
00:35:11,818 --> 00:35:14,571
Just as achebe was instructed.
749
00:35:20,785 --> 00:35:22,120
Vic: We straight?
750
00:35:22,412 --> 00:35:24,456
[Knocking on door] Yeah.
751
00:35:24,748 --> 00:35:26,916
Hey, I just wanted to say
752
00:35:27,208 --> 00:35:28,688
that it really means a lot
to everyone
753
00:35:28,960 --> 00:35:31,004
that you guys nailed
those assholes
754
00:35:31,296 --> 00:35:32,376
who killed Carl and Scooby.
755
00:35:32,631 --> 00:35:35,091
This old team
still has a few new moves.
756
00:35:35,383 --> 00:35:38,094
We still gotta get the Russian
string-pullers.
757
00:35:38,386 --> 00:35:40,506
Also, we got a lead on Antwon's
Salvadoran connection.
758
00:35:40,764 --> 00:35:41,973
A guy named gusano.
759
00:35:42,265 --> 00:35:44,017
You still think Antwon's
involved?
760
00:35:44,309 --> 00:35:46,478
Well, we think
he might be connected somehow.
761
00:35:46,770 --> 00:35:48,050
We're on the way over there now.
762
00:35:48,188 --> 00:35:50,649
Shane and army
have other business first.
763
00:35:50,940 --> 00:35:53,693
Polygraph in 10 minutes.
Gang central.
764
00:35:53,985 --> 00:35:55,487
I thought that was next week.
765
00:35:55,779 --> 00:35:57,822
You know the public pressure
we're getting on this.
766
00:35:58,114 --> 00:35:59,394
If I'm to stand up
for this team,
767
00:35:59,491 --> 00:36:01,368
I need assurances,
and I need them now.
768
00:36:01,660 --> 00:36:03,495
If you can put it off
till tomorrow,
769
00:36:03,787 --> 00:36:06,164
this Salvadoran might fill in
some blanks for us.
770
00:36:06,456 --> 00:36:08,083
These two are staying.
771
00:36:09,334 --> 00:36:12,003
Anyway, good work.
772
00:36:22,430 --> 00:36:24,182
Did you have to get
such a pretty tester?
773
00:36:24,474 --> 00:36:26,142
Try and relax.
774
00:36:26,434 --> 00:36:29,270
I'm just, uh, saying
you got my heart rate up.
775
00:36:29,562 --> 00:36:33,024
Could you take a few points off
for me, darling? Heh-heh.
776
00:36:33,316 --> 00:36:35,735
I'm gonna ask you
a series of questions first.
777
00:36:36,027 --> 00:36:37,947
Just to make sure
the machine's working properly.
778
00:36:38,154 --> 00:36:40,699
Make your answers
accurate and honest.
779
00:36:47,831 --> 00:36:49,124
Is your name Shane vendrell?
780
00:36:50,542 --> 00:36:52,377
Yes.
781
00:36:52,669 --> 00:36:54,379
[Man speaking in Spanish]
Gusano?
782
00:36:54,671 --> 00:36:56,506
What's up?
783
00:36:56,798 --> 00:36:58,466
I'm here to talk about pitarrio
784
00:36:58,758 --> 00:37:01,511
and his heroin cutter,
emolia melendez.
785
00:37:01,803 --> 00:37:03,179
Cops?
786
00:37:03,471 --> 00:37:04,471
[Door opens]
787
00:37:04,597 --> 00:37:07,142
Yo, man, it's a friendly visit.
788
00:37:07,434 --> 00:37:08,977
Since when have cops
been so friendly?
789
00:37:09,269 --> 00:37:10,770
Pitarrio lost something
of yours.
790
00:37:11,813 --> 00:37:14,649
Emolia was worried
that you might blame her too.
791
00:37:14,941 --> 00:37:16,234
I helped her to get it back.
792
00:37:16,526 --> 00:37:17,806
Now I'm helping
to make it right.
793
00:37:17,861 --> 00:37:18,861
Here.
794
00:37:26,661 --> 00:37:28,788
[Speaks in Spanish]
795
00:37:29,080 --> 00:37:31,416
[Latin music
playing on speakers]
796
00:37:31,708 --> 00:37:33,793
Tell her to relax,
don't even trip.
797
00:37:34,836 --> 00:37:36,212
As soon as I tell you
798
00:37:36,504 --> 00:37:38,423
to stay the hell away
from her and her kid.
799
00:37:44,345 --> 00:37:47,307
Thank you very much.
It was very nice to meet you.
800
00:37:47,599 --> 00:37:48,850
Hey, it's not that bad.
801
00:37:49,142 --> 00:37:50,462
Rawli ng:
Army, let's get started.
802
00:37:50,518 --> 00:37:51,518
I'm not taking it.
803
00:37:51,770 --> 00:37:53,313
You're what? Mm-mm.
804
00:37:53,605 --> 00:37:54,606
I talked to my pba rep
805
00:37:54,898 --> 00:37:56,298
and he said I can refuse
to take it.
806
00:37:56,566 --> 00:37:59,068
But we got...
We got nothing to hide.
807
00:37:59,360 --> 00:38:01,780
And I can't get penalized
for it.
808
00:38:02,071 --> 00:38:03,351
He said polygraphs
are subjective
809
00:38:03,448 --> 00:38:05,283
and the results
aren't worth shit.
810
00:38:05,575 --> 00:38:07,702
And that's why
they're not admissible in court.
811
00:38:07,994 --> 00:38:09,704
This isn't about
covering your own ass.
812
00:38:11,498 --> 00:38:13,541
We have to prove
that we didn't set up Antwon.
813
00:38:13,833 --> 00:38:15,210
If people believe that,
814
00:38:15,502 --> 00:38:17,022
they'll think we framed
our cop killer.
815
00:38:17,086 --> 00:38:18,713
Everything will fall apart.
816
00:38:19,005 --> 00:38:20,285
I'm sorry,
that's not my problem.
817
00:38:22,842 --> 00:38:26,346
It is about everyone in here
818
00:38:26,638 --> 00:38:29,557
and how people think of us
out there.
819
00:38:29,849 --> 00:38:33,603
You are screwing every single
cop in this building.
820
00:38:33,895 --> 00:38:34,979
This has nothing to do
821
00:38:35,271 --> 00:38:38,066
with anybody else.
This is about taking care of me.
822
00:38:42,487 --> 00:38:44,072
Look, the guy's just nervous.
I can...
823
00:38:44,364 --> 00:38:46,032
No, it's too late!
824
00:38:52,789 --> 00:38:54,999
Aceveda: The injunctions
are keeping the gangs indoors.
825
00:38:55,291 --> 00:38:56,417
I'm surprised to say it.
826
00:38:56,709 --> 00:38:58,837
But Monica's policies
are taking an effect.
827
00:38:59,128 --> 00:39:01,168
The public sees us as having
our boot on their neck.
828
00:39:01,214 --> 00:39:02,374
When does the press get good?
829
00:39:02,465 --> 00:39:03,758
We're seeing a difference.
830
00:39:04,050 --> 00:39:07,053
Somebodyjust has to report it.
Don't shut it down now.
831
00:39:07,345 --> 00:39:09,264
Aceveda: She brought
down Antwon Mitchell.
832
00:39:09,556 --> 00:39:12,267
You've been pissing
on her policies. Why the change?
833
00:39:12,559 --> 00:39:14,079
I'm allowed to re-evaluate
my position,
834
00:39:14,269 --> 00:39:15,854
as long as she's willing to
also.
835
00:39:16,145 --> 00:39:18,690
I think there's a middle ground
that we can all be happy with.
836
00:39:18,982 --> 00:39:20,108
Phillips: Like what?
837
00:39:20,400 --> 00:39:22,861
No. Compromise, retreat
838
00:39:23,152 --> 00:39:25,446
is the worst thing
that we can do.
839
00:39:25,738 --> 00:39:27,818
You'd be abandoning the memory
of those two dead cops
840
00:39:27,991 --> 00:39:29,242
and all that they fought for.
841
00:39:29,534 --> 00:39:31,374
Phillips: Christ. Don't
play that card with me.
842
00:39:31,536 --> 00:39:33,096
Most people think
still they were killed
843
00:39:33,288 --> 00:39:34,998
because of your seizure policy.
844
00:39:35,290 --> 00:39:38,626
Well, they weren't. It seems
there was a traffic dispute.
845
00:39:38,918 --> 00:39:40,253
Do we know that for sure?
846
00:39:40,545 --> 00:39:42,465
Is there any proof we can put
in front of people?
847
00:39:42,547 --> 00:39:43,840
I'll find it.
848
00:39:44,132 --> 00:39:47,635
As for the seizures,
they stay or I go.
849
00:39:47,927 --> 00:39:49,721
Then you can tell the brass
how you lost
850
00:39:50,013 --> 00:39:51,639
one of L.A.'s
two female captains
851
00:39:51,931 --> 00:39:54,475
because she was too tough
on crime.
852
00:40:02,358 --> 00:40:03,651
Hey.
853
00:40:14,746 --> 00:40:16,581
I took care of gusano.
854
00:40:16,873 --> 00:40:18,513
He's not gonna be a threat
to you anymore.
855
00:40:20,376 --> 00:40:22,754
You can stay here
for a few more days
856
00:40:23,046 --> 00:40:25,673
but after that, I can only fudge
the paperwork for so long.
857
00:40:25,965 --> 00:40:27,967
We'll be fine.
858
00:40:29,761 --> 00:40:31,387
How's this little guy?
859
00:40:33,681 --> 00:40:35,183
Has he been to a doctor?
860
00:40:35,475 --> 00:40:36,893
Sure.
861
00:40:38,186 --> 00:40:39,854
What did they say?
862
00:40:41,189 --> 00:40:43,691
I gotta make him eat.
863
00:40:43,983 --> 00:40:46,444
Try to get him into a preschool.
864
00:40:46,736 --> 00:40:48,488
He used to talk more,
865
00:40:48,780 --> 00:40:52,367
but some of the stuff he's seen,
866
00:40:52,659 --> 00:40:54,494
I'd keep my mouth shut too.
867
00:41:01,125 --> 00:41:03,086
I'll go pick up a few things
868
00:41:03,378 --> 00:41:05,964
to make you guys
a little more comfortable.
869
00:41:06,255 --> 00:41:08,091
Maybe that'll get him back
to talking.
870
00:41:09,008 --> 00:41:10,510
Thanks.
871
00:41:22,563 --> 00:41:25,608
He confessed.
Kept your name out of it.
872
00:41:25,900 --> 00:41:27,735
Thanks, really.
873
00:41:28,027 --> 00:41:29,153
You're welcome.
874
00:41:31,406 --> 00:41:32,686
How about I buy you both a beer?
875
00:41:32,949 --> 00:41:34,492
No, thanks.
876
00:41:34,784 --> 00:41:36,035
Can't. I gotta be somewhere.
877
00:41:55,304 --> 00:41:58,099
Vic's put me through hell
but never this malicious.
878
00:41:58,391 --> 00:41:59,551
He just said that to hurt us.
879
00:41:59,767 --> 00:42:01,727
You're not getting close to me
to get back at him?
880
00:42:01,853 --> 00:42:03,062
No.
881
00:42:03,354 --> 00:42:04,647
Absolutely not.
882
00:42:08,109 --> 00:42:09,777
Maybe at first, a little.
883
00:42:10,069 --> 00:42:12,655
But I really like you now.
884
00:42:14,907 --> 00:42:17,410
Look, I put up
with Vic's shit every day.
885
00:42:17,702 --> 00:42:20,413
So was asking you out a perk?
Sure,
886
00:42:20,705 --> 00:42:23,583
but Vic... Vic's an asshole.
887
00:42:23,875 --> 00:42:25,376
He's the father of my children.
888
00:42:25,668 --> 00:42:27,920
That makes him my asshole,
not yours.
889
00:42:31,507 --> 00:42:33,885
It's not where we started,
it's where we are now.
890
00:42:34,177 --> 00:42:38,264
We started with a lie. I don't
even know where we are now.
891
00:42:38,556 --> 00:42:39,640
I'm sorry.
892
00:42:39,932 --> 00:42:41,976
You think this is easy for me?
Dating again?
893
00:42:42,268 --> 00:42:45,938
I told you it was a bad idea,
but you kept pushing it.
894
00:42:46,230 --> 00:42:46,856
What about my kids now?
895
00:42:47,148 --> 00:42:48,566
I love your kids.
896
00:42:48,858 --> 00:42:50,193
You weren't honest with me
before.
897
00:42:50,485 --> 00:42:52,320
How can I even trust you
with them now?
898
00:42:52,612 --> 00:42:54,489
Or trust myself to you?
899
00:42:54,781 --> 00:42:55,907
Corrine...
900
00:42:57,116 --> 00:42:59,160
You can leave, okay?
901
00:43:07,919 --> 00:43:09,754
I-I, uh...
902
00:43:10,046 --> 00:43:11,172
I am sorry.
903
00:43:23,601 --> 00:43:25,436
It was nothing
you couldn't handle.
904
00:43:25,728 --> 00:43:27,248
I don't have to.
The pba guy told me...
905
00:43:27,522 --> 00:43:29,107
You trust him before us?
Damn right.
906
00:43:29,398 --> 00:43:31,317
He may not be as well-versed
in these things
907
00:43:31,609 --> 00:43:34,278
as an ex-army locksmith,
but I'll take my chances.
908
00:43:34,570 --> 00:43:36,489
You stupid shit. Hey, hey.
909
00:43:36,781 --> 00:43:39,283
Your pba genius,
he gonna get you your nextjob?
910
00:43:39,575 --> 00:43:40,855
He's gonna keep me out of court.
911
00:43:40,993 --> 00:43:42,273
You toss your career
if you want.
912
00:43:43,162 --> 00:43:45,540
But you made us look guilty
when you blew off that test.
913
00:43:45,832 --> 00:43:46,999
You are guilty. Lem: Shh.
914
00:43:47,291 --> 00:43:49,794
Who's the one who lost it
and shot halpern?
915
00:43:50,086 --> 00:43:51,086
I know I didn't.
916
00:43:51,212 --> 00:43:53,172
Which makes me guilty too.
917
00:43:53,464 --> 00:43:54,799
Vic: Hey.
918
00:43:55,091 --> 00:43:56,801
Maybe army's right.
919
00:43:57,093 --> 00:43:58,970
This is as good a time as any
for him to jump.
920
00:43:59,262 --> 00:44:02,265
No reason we can't leave
as friends.
921
00:44:02,557 --> 00:44:06,519
The captain's right.
You are screwing people over.
922
00:44:06,811 --> 00:44:08,691
You're screwing this team over.
Army: This team?
923
00:44:08,938 --> 00:44:11,399
That bullshit never worked
for me when I was pulling sand
924
00:44:11,691 --> 00:44:13,776
out of my ass in the desert,
it's not working now.
925
00:44:14,068 --> 00:44:16,349
I didn't take a bullet there,
I'm not gonna take one here.
926
00:44:16,571 --> 00:44:17,571
Not for you guys.
927
00:44:17,697 --> 00:44:19,782
I appreciate your honesty.
928
00:44:20,074 --> 00:44:21,534
Let's go.
929
00:44:31,085 --> 00:44:33,379
[Sighs]
930
00:44:33,671 --> 00:44:34,731
I vouched for him. I'm sorry.
931
00:44:34,755 --> 00:44:35,755
Don't worry.
932
00:44:35,923 --> 00:44:37,425
We have to shake the Russians.
933
00:44:37,717 --> 00:44:39,403
Figure out how this all
comes back to Antwon.
934
00:44:39,427 --> 00:44:40,887
You think it does?
935
00:44:41,179 --> 00:44:43,556
There's only one guy
who can get El Salvadorans
936
00:44:43,848 --> 00:44:46,100
Russians, africans and
one-niners all in the same bed.
937
00:44:46,392 --> 00:44:47,935
Antwon. We just got out
938
00:44:48,227 --> 00:44:49,307
from underneath his shadow.
939
00:44:49,520 --> 00:44:50,956
Why shake a stick
at a hornets' nest?
940
00:44:50,980 --> 00:44:52,273
Anyone who had anything to do
941
00:44:52,565 --> 00:44:54,125
with killing Carl and Scooby
has to pay.
942
00:44:56,944 --> 00:44:59,173
Plus, I got eight missing months
of kicking ass with you guys
943
00:44:59,197 --> 00:45:01,908
to make up for.
944
00:45:02,200 --> 00:45:03,743
[Sirens wailing in distance]
945
00:45:14,921 --> 00:45:17,215
[M1
65510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.