Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,128
Narrator:
Last season on the shield.
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,005
Hey! Hey!
3
00:00:05,297 --> 00:00:07,257
- Who searched that guy?
- I did.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
Armadillo's death in the cage.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,638
I got suspended for that. I paid
the price. You're firing me for it?
6
00:00:12,930 --> 00:00:17,059
It makes it awfully hard to defend this
place to the chief when I see crap like this.
7
00:00:17,351 --> 00:00:18,519
Now start acting like adults.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,604
You gave that faggot
a blanket party
9
00:00:20,896 --> 00:00:23,416
knowing full well you'd like to be
lying under the blanket with him.
10
00:00:23,440 --> 00:00:24,441
Fired for cause.
11
00:00:24,733 --> 00:00:27,133
They're gonna have the most
PC, useless force in the country,
12
00:00:27,236 --> 00:00:30,076
Julien throws a bitchfit and we
take the fall for some friendly ribbing?
13
00:00:33,325 --> 00:00:35,077
[Yelling]
14
00:00:35,369 --> 00:00:39,289
You're running for office. I'll leave
you as captain until that run is over.
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,375
If you win you graduate
to city council.
16
00:00:41,667 --> 00:00:44,294
If you lose the primary,
you resign.
17
00:00:44,586 --> 00:00:46,505
If you offered me that job,
I'd take it.
18
00:00:48,173 --> 00:00:51,093
- So now you want it?
- No, but I'd take it.
19
00:00:51,385 --> 00:00:54,096
It's a safe bet that aceveda
will soon be the first elected
20
00:00:54,388 --> 00:00:56,306
hispanic representative
on the council...
21
00:00:56,598 --> 00:00:58,743
- I thought he was going to lose.
- He was supposed to.
22
00:00:58,767 --> 00:01:00,352
What does that mean?
23
00:01:00,644 --> 00:01:02,455
In six months from now, he's
going to be our boss's boss.
24
00:01:02,479 --> 00:01:04,106
You want to rip off the
Armenian mob?
25
00:01:04,398 --> 00:01:05,518
Vic: Right into our pockets.
26
00:01:05,607 --> 00:01:06,927
Where are we
with the money train?
27
00:01:06,984 --> 00:01:07,651
It's definitely
pulling out tonight.
28
00:01:07,943 --> 00:01:09,743
Vic: What about the guy
who ran the last site?
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,614
Name's chorekian.
He's the advance man.
30
00:01:12,906 --> 00:01:14,786
Follow him. Maybe he'll
take us to the new site.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,327
Did hejust hit him?
32
00:01:17,619 --> 00:01:20,038
- Oh, no way.
- You be my witness for insurance?
33
00:01:20,330 --> 00:01:21,690
Yeah.
I guess I could do that. Yeah
34
00:01:22,332 --> 00:01:24,209
I'm armin chorekian.
35
00:01:24,501 --> 00:01:25,502
Cletus Van damme.
36
00:01:31,341 --> 00:01:33,010
Jesus Christ.
37
00:01:33,302 --> 00:01:35,637
Oh, this is not good.
Where's Vic?
38
00:01:35,929 --> 00:01:37,556
We got to do this now...
39
00:01:37,848 --> 00:01:39,725
- Get down right now!
- Get down!
40
00:01:40,017 --> 00:01:41,268
What the hell happened here?
41
00:01:41,560 --> 00:01:43,604
- We got dead bodies?
- It wasn't us.
42
00:01:43,895 --> 00:01:45,105
They turned on each other.
43
00:01:49,484 --> 00:01:52,446
Vic: One big hit... in and
out, we're set for good.
44
00:01:55,157 --> 00:01:57,075
Man:
Open up! She saw you, asshole!
45
00:01:57,367 --> 00:01:59,703
Open up! Goddamn peeping Tom.
46
00:01:59,995 --> 00:02:01,371
Open up! Put down the bats.
47
00:02:01,663 --> 00:02:03,081
Man:
That prick saw my mom naked!
48
00:02:03,373 --> 00:02:05,250
Peeping into our bedroom window!
49
00:02:05,542 --> 00:02:07,902
Woman: He saw me! He saw...!
Officer: Drop the goddamn bats!
50
00:02:08,128 --> 00:02:09,713
What about him?
Hands behind your head.
51
00:02:10,005 --> 00:02:11,005
Man: He's the criminal!
52
00:02:11,214 --> 00:02:12,494
Woman: There he is! There he is!
53
00:02:12,591 --> 00:02:13,717
I want them both locked up.
54
00:02:14,009 --> 00:02:15,849
Man: Jerking off in the window!
Woman: Pervert!
55
00:02:16,136 --> 00:02:17,776
How am I gonna get off
on big, saggy tits?
56
00:02:17,846 --> 00:02:19,514
Officer: Both locked up!
57
00:02:19,806 --> 00:02:21,326
You shouldn't leave
her blinds up, huh?
58
00:02:21,475 --> 00:02:24,603
You keep him locked up!
Lock them up.
59
00:02:24,895 --> 00:02:26,055
Hey! Could you shut him down?
60
00:02:26,146 --> 00:02:27,814
Julien: Step inside,
sir. Close the door.
61
00:02:28,106 --> 00:02:31,068
She's nothing to look at.
Julien. Hey, Julien.
62
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
Am I working alone here?
63
00:02:32,402 --> 00:02:33,737
[Sighs]
64
00:02:34,029 --> 00:02:35,029
Lock him up!
65
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
[Woman crying]
66
00:02:40,118 --> 00:02:43,038
[Rupert Holmes' "escape"
playing on radio]
67
00:02:43,330 --> 00:02:45,290
[Sighs]
68
00:02:50,587 --> 00:02:53,006
Dinky's having a slow morning.
69
00:02:53,298 --> 00:02:54,458
Well, we're killing a morning
70
00:02:54,675 --> 00:02:57,177
babysitting a third-string
dime bagger.
71
00:02:57,469 --> 00:02:58,655
Can't get much lower than this.
72
00:02:58,679 --> 00:03:00,555
Every bust's a good bust.
73
00:03:00,847 --> 00:03:02,933
And one step closer to
cashing in on a small fortune.
74
00:03:03,225 --> 00:03:04,643
Ah, playing
by the rules keeps ia
75
00:03:04,935 --> 00:03:06,535
from sniffing around
our retirement fund.
76
00:03:06,812 --> 00:03:09,106
Lem: Fills the arrest quotas,
keeps our noses clean.
77
00:03:09,398 --> 00:03:10,558
Yeah, or in your case, brown.
78
00:03:10,816 --> 00:03:12,150
[Laughing] Shut up, you.
79
00:03:12,442 --> 00:03:13,652
What's up, man?
80
00:03:13,944 --> 00:03:16,988
Plus I get you two assholes
to keep me entertained.
81
00:03:17,280 --> 00:03:18,990
I got you, man.
82
00:03:21,243 --> 00:03:22,243
Packing already?
83
00:03:22,494 --> 00:03:23,494
Just tidying up.
84
00:03:25,330 --> 00:03:27,416
You and claudette
wanna take a run at this.
85
00:03:27,708 --> 00:03:29,334
Uh, I'm already
working two open cases.
86
00:03:29,626 --> 00:03:31,294
I'm sorry we're so short-handed.
87
00:03:31,586 --> 00:03:32,939
I had some budget ideas
about that.
88
00:03:32,963 --> 00:03:34,883
If you give me early access
to those personnel...
89
00:03:35,048 --> 00:03:37,259
You're still on detective duty
for a few more days.
90
00:03:37,551 --> 00:03:39,386
So why don't you
stick to that for now?
91
00:03:39,678 --> 00:03:41,596
Better get down there.
92
00:03:41,888 --> 00:03:43,848
It's a double homicide
with special circumstances.
93
00:03:44,933 --> 00:03:46,935
What special circumstances?
94
00:03:48,812 --> 00:03:50,063
Someone forgot their fins.
95
00:03:50,355 --> 00:03:51,481
[Man laughs]
96
00:03:51,773 --> 00:03:53,608
Armenian immigrants.
97
00:03:53,900 --> 00:03:56,695
Uh, both had multiple arrests
and both did prison time.
98
00:03:57,863 --> 00:03:59,781
Post-mortem cuts.
99
00:04:00,073 --> 00:04:02,701
One foot's a trophy.
Four's just plain weird.
100
00:04:02,993 --> 00:04:05,495
They were dumped here.
Killing zone's somewhere else.
101
00:04:05,787 --> 00:04:07,414
Given any thought to
102
00:04:07,706 --> 00:04:09,624
who you're gonna bring on
as my new partner?
103
00:04:09,916 --> 00:04:11,960
Like the captain said,
I'm still a detective.
104
00:04:12,252 --> 00:04:14,880
Three more days.
105
00:04:15,172 --> 00:04:17,716
I hear there's a detective ruiz
in Hollywood that's good.
106
00:04:18,008 --> 00:04:19,593
Gabrielle ruiz.
107
00:04:19,885 --> 00:04:21,970
Uh, Gabrielle's quite a looker.
108
00:04:22,262 --> 00:04:23,972
Is she?
109
00:04:26,391 --> 00:04:29,144
[Lem laughs]
110
00:04:29,436 --> 00:04:30,562
No?
111
00:04:32,522 --> 00:04:33,774
Hoh...
112
00:04:34,065 --> 00:04:36,318
Wait. Ah, ah.
113
00:04:36,610 --> 00:04:37,736
Okay, run this:
114
00:04:38,028 --> 00:04:41,656
4uop211.
115
00:04:41,948 --> 00:04:43,742
Lem: Hey, Ronnie,
tavon, you seeing this?
116
00:04:44,034 --> 00:04:46,262
Tavon [on radio]: Yeah,
we got them. Looks iikejuveniles.
117
00:04:46,286 --> 00:04:47,662
R. Mark lindman, md.
118
00:04:50,749 --> 00:04:53,877
I hope the doctor's kids
know some lawyer friends.
119
00:04:55,921 --> 00:04:57,255
Bust it out!
120
00:04:57,547 --> 00:04:58,547
Get going.
121
00:04:58,590 --> 00:04:59,800
Shithead. Hey, you.
122
00:05:00,091 --> 00:05:01,343
Give me your keys, right here.
123
00:05:01,635 --> 00:05:02,886
Okay, here. Give me your keys.
124
00:05:03,178 --> 00:05:05,972
Hey! Don't do it!
Don't you... no! No!
125
00:05:06,264 --> 00:05:07,264
Goddamn it.
126
00:05:07,474 --> 00:05:08,934
Stay right here. Bitch.
127
00:05:09,226 --> 00:05:11,019
[Tires screech]
128
00:05:11,311 --> 00:05:12,896
Get the kid!
129
00:05:17,818 --> 00:05:19,861
All right, get your hands
on the wheel.
130
00:05:20,153 --> 00:05:21,953
You're gonna lose him.
Go. Get out of the way.
131
00:05:22,072 --> 00:05:23,406
Goddamn it!
132
00:05:25,325 --> 00:05:27,869
Six-Paul-11, in pursuit
of a mid-'80s monte Carlo
133
00:05:28,161 --> 00:05:30,872
headed south on water
towards palm heights.
134
00:05:31,164 --> 00:05:32,164
We're losing him.
135
00:05:34,125 --> 00:05:36,586
Chopper's got him.
He's not going anywhere.
136
00:05:36,878 --> 00:05:38,358
Besides, we're staying
out of trouble.
137
00:05:38,505 --> 00:05:40,465
Let some other unit
wreck their car.
138
00:05:40,757 --> 00:05:43,317
Pilot [on radio]: Six-Paul-11,
your suspect just ran a stop sign,
139
00:05:43,510 --> 00:05:46,096
is now traveling southbound at
high speed along Cesar Chavez.
140
00:05:46,388 --> 00:05:48,228
Three monte Carlos
turning onto Chicago street.
141
00:05:48,265 --> 00:05:49,683
Oh, look out.
142
00:05:49,975 --> 00:05:53,019
Oh, we got a ca.
Involving multiple vehicles.
143
00:05:54,312 --> 00:05:55,689
This is air-9 requesting r.A.
144
00:05:55,981 --> 00:05:57,381
To the intersection of
Cesar Chavez.
145
00:05:57,607 --> 00:05:59,067
[Helicopter blades whirring]
146
00:06:04,322 --> 00:06:05,824
Stop! Lem, handle this.
Hey, hey, hey!
147
00:06:06,116 --> 00:06:08,410
Get him.
148
00:06:08,702 --> 00:06:10,370
[Rock music playing
on car speakers]
149
00:06:10,662 --> 00:06:11,371
[Speaks in Spanish]
150
00:06:11,663 --> 00:06:12,943
You all right?
Are you all right?
151
00:06:21,298 --> 00:06:22,382
Hey! [Car horn honks]
152
00:06:25,844 --> 00:06:26,844
Cut him off!
153
00:06:33,602 --> 00:06:34,644
Stay down.
154
00:06:37,814 --> 00:06:39,733
Vic.
155
00:06:40,025 --> 00:06:41,109
[Yells]
156
00:06:46,615 --> 00:06:47,657
I got it.
157
00:06:47,949 --> 00:06:49,534
[Woman speaking in Spanish]
158
00:06:49,826 --> 00:06:50,826
I got him.
159
00:06:52,913 --> 00:06:54,497
Mm. Ah.
160
00:07:00,295 --> 00:07:02,255
Gracias.
161
00:07:02,547 --> 00:07:03,715
[Speaks in Spanish]
162
00:07:07,886 --> 00:07:09,554
Yo, I need a knife.
163
00:07:09,846 --> 00:07:11,056
The seatbelt's jammed.
164
00:07:11,348 --> 00:07:12,348
[Gunshots]
165
00:07:12,432 --> 00:07:13,808
Oh, shit. [People screaming]
166
00:07:17,187 --> 00:07:18,480
Where's it coming from?
167
00:07:18,772 --> 00:07:19,772
I don't know. The Van?
168
00:07:21,775 --> 00:07:23,151
Lem, get out of there!
169
00:07:23,443 --> 00:07:24,443
Lem: Almost got him.
170
00:07:25,445 --> 00:07:26,613
[Groans]
171
00:07:27,489 --> 00:07:28,489
Lem?
172
00:07:30,283 --> 00:07:32,327
There's no one inside!
173
00:07:32,619 --> 00:07:33,912
[Gunshots]
174
00:07:43,546 --> 00:07:44,589
[Gunshot]
175
00:07:44,881 --> 00:07:46,549
[M1
176
00:08:03,400 --> 00:08:04,818
You gonna take it easy?
177
00:08:05,110 --> 00:08:06,861
EMT: He's got a few
burns. Mild shock.
178
00:08:07,153 --> 00:08:08,571
Ah, he's in for a bigger one.
179
00:08:11,282 --> 00:08:12,492
What the hell happened here?
180
00:08:12,784 --> 00:08:15,036
Car we were chasing
caused the smash-up.
181
00:08:15,328 --> 00:08:17,414
The Van swerved to avoid it,
caught fire.
182
00:08:17,706 --> 00:08:18,915
Back was full of ammo.
183
00:08:19,207 --> 00:08:20,667
One hell of a fireworks show.
184
00:08:20,959 --> 00:08:22,419
And your chase
caused this accident?
185
00:08:22,711 --> 00:08:24,796
Uh, felony pursuit.
Under control.
186
00:08:25,088 --> 00:08:28,091
We followed regulations to a t.
187
00:08:28,383 --> 00:08:29,823
Well, give me that report
right away.
188
00:08:29,884 --> 00:08:31,524
I want all my ducks in a row
for downtown.
189
00:08:31,678 --> 00:08:33,596
Quack, quack.
190
00:08:35,682 --> 00:08:37,726
Hey, Dutch boy.
I got a case for you.
191
00:08:38,018 --> 00:08:39,578
Actually, I'm working
a double homicide.
192
00:08:39,769 --> 00:08:42,313
Yeah? Well, uh, I need a
detective to hand this off to
193
00:08:42,605 --> 00:08:44,357
so I can get back
to dealer duty.
194
00:08:44,649 --> 00:08:46,249
Well, Rodriguez might
be back in tonight.
195
00:08:46,401 --> 00:08:47,401
How important is it?
196
00:08:47,485 --> 00:08:48,528
I don't know yet.
197
00:08:48,820 --> 00:08:50,613
All right. Thanks anyway.
198
00:08:50,905 --> 00:08:52,240
Hey, um,
199
00:08:52,532 --> 00:08:54,617
you know of any internal
Armenian mob beefs?
200
00:08:54,909 --> 00:08:56,036
Not offhand.
201
00:08:56,327 --> 00:08:58,621
How about off foot?
202
00:08:58,913 --> 00:09:00,415
Found these two guys
this morning.
203
00:09:00,707 --> 00:09:03,209
Harbor found two more
last week. Same shape.
204
00:09:05,420 --> 00:09:07,297
Don't know 'em.
205
00:09:07,589 --> 00:09:09,340
Looks like old-country
retribution, though.
206
00:09:09,632 --> 00:09:10,884
[Scoffs]
207
00:09:11,176 --> 00:09:14,012
Somebody sure pissed off
the bosses back in, uh...
208
00:09:14,304 --> 00:09:15,597
Y-Yerevan.
209
00:09:15,889 --> 00:09:17,348
You're right.
210
00:09:17,640 --> 00:09:18,800
Let me show these to my guys,
211
00:09:18,892 --> 00:09:20,172
see if they recognize
the stumps.
212
00:09:20,310 --> 00:09:22,896
Great. Thanks.
213
00:09:23,188 --> 00:09:25,732
Killed these Armenians looking
for our money-train cash.
214
00:09:26,024 --> 00:09:27,525
They still think
it was an inside job.
215
00:09:27,817 --> 00:09:29,628
What happens when they run out
of feet and realize
216
00:09:29,652 --> 00:09:30,987
it was an outside job?
217
00:09:31,279 --> 00:09:33,159
There's four people who know
we took that money.
218
00:09:33,364 --> 00:09:35,658
And they're all sitting right
here. We stick to the plan.
219
00:09:35,950 --> 00:09:37,190
Low profile. Business as usual.
220
00:09:45,460 --> 00:09:46,580
You pull our driver's sheet?
221
00:09:46,711 --> 00:09:48,254
Ain't got one.
222
00:09:48,546 --> 00:09:50,256
He's an out-of-work
cement mixer.
223
00:09:51,591 --> 00:09:54,928
A Van full of ammo, Jesse.
224
00:09:55,220 --> 00:09:57,806
It is not against the law
to have bullets.
225
00:09:58,098 --> 00:10:00,225
Well, it is if you drive them
across state lines.
226
00:10:00,517 --> 00:10:01,601
You wanna tell me why
227
00:10:01,893 --> 00:10:04,562
you took a greyhound
to yuma, Arizona,
228
00:10:04,854 --> 00:10:07,214
picked up a Van, filled it with
a half a ton of 9 mm shells,
229
00:10:07,315 --> 00:10:09,526
and drove it all the way
back here to la?
230
00:10:09,818 --> 00:10:11,319
N... told not against the law.
231
00:10:11,611 --> 00:10:13,238
Who told you that?
232
00:10:13,530 --> 00:10:14,530
Your son, diagur?
233
00:10:16,032 --> 00:10:19,828
See, he's a player with
the byz lats.
234
00:10:20,120 --> 00:10:22,330
That who you're running ammo
for?
235
00:10:22,622 --> 00:10:24,958
He float his out-of-work pop
a day job?
236
00:10:25,250 --> 00:10:27,043
Diagur is not in this.
237
00:10:27,335 --> 00:10:29,015
[Door buzzes]
There's no sign of a struggle
238
00:10:29,295 --> 00:10:31,089
in either victims' apartment.
239
00:10:31,381 --> 00:10:33,967
But both their cars
were parked in their slots.
240
00:10:34,259 --> 00:10:35,579
Suggests they went along
willingly
241
00:10:35,635 --> 00:10:36,719
with whoever killed them.
242
00:10:37,011 --> 00:10:38,371
Someone they were comfortable
with.
243
00:10:38,513 --> 00:10:41,182
Other Armenian mobsters.
Anything more specific?
244
00:10:41,474 --> 00:10:44,144
You remember margos dezirian?
The Jesus look-alike?
245
00:10:44,435 --> 00:10:46,563
The Armenian drug guy
who killed a man in our cage?
246
00:10:46,855 --> 00:10:48,189
Then escaped the paddy wagon.
247
00:10:48,481 --> 00:10:49,649
You think he's involved?
248
00:10:49,941 --> 00:10:51,261
It would explain
the severed feet.
249
00:10:51,317 --> 00:10:52,597
Margos is a big foot-fetish guy.
250
00:10:53,862 --> 00:10:55,071
How do you know that?
251
00:10:55,363 --> 00:10:57,448
Mm, when he was in custody,
252
00:10:57,740 --> 00:10:59,900
the only words he said
were "delicious feet," to Danny.
253
00:11:00,076 --> 00:11:01,452
I gave her a call.
254
00:11:01,744 --> 00:11:03,424
Said he was constantly staring
at her feet,
255
00:11:03,496 --> 00:11:04,747
like he was obsessed.
256
00:11:05,039 --> 00:11:06,583
Claudette: Well, it...
257
00:11:06,875 --> 00:11:09,210
It's not the only lead
we're chasing.
258
00:11:09,502 --> 00:11:12,297
If I'm right,
dezirian's back in town.
259
00:11:12,589 --> 00:11:13,298
I wanna bring in the feds.
260
00:11:13,590 --> 00:11:15,049
Based on a possible foot fetish?
261
00:11:15,341 --> 00:11:16,901
If dezirian's here,
everybody wants him.
262
00:11:17,093 --> 00:11:18,678
Us, Washington, Interpol.
263
00:11:20,221 --> 00:11:21,556
Fine.
264
00:11:23,975 --> 00:11:25,518
Hey, uh, when I was talking
to Danny,
265
00:11:25,810 --> 00:11:27,020
she mentioned herfinalappeal
266
00:11:27,312 --> 00:11:28,813
with the police commission's
tomorrow.
267
00:11:29,105 --> 00:11:31,941
A good word from her boss,
future city councilman,
268
00:11:32,233 --> 00:11:33,276
might go a long way.
269
00:11:33,568 --> 00:11:35,904
I'm aware of the situation.
270
00:11:42,577 --> 00:11:43,703
You almost all packed up?
271
00:11:43,995 --> 00:11:45,747
What can I do for you?
272
00:11:46,039 --> 00:11:48,333
One last favor
before you ride out of dodge.
273
00:11:48,625 --> 00:11:49,709
What's that?
274
00:11:50,001 --> 00:11:51,561
Oh, it looks like
one of the Latin gangs
275
00:11:51,836 --> 00:11:53,004
is arming up for armageddon,
276
00:11:53,296 --> 00:11:55,465
and I can't find a free
detective to look into it.
277
00:11:55,757 --> 00:11:57,383
We're understaffed.
278
00:11:57,675 --> 00:12:01,095
I got a Van load of ammo
driven by a byz lat dad.
279
00:12:01,387 --> 00:12:02,787
Where there's bullets,
there's guns.
280
00:12:03,014 --> 00:12:04,307
Did the driver confess to guns?
281
00:12:04,599 --> 00:12:06,577
No, it's gonna take some legwork
to prove I'm right.
282
00:12:06,601 --> 00:12:08,361
And in the meantime,
I've got actual murders,
283
00:12:08,561 --> 00:12:09,921
armed robberies
that take priority.
284
00:12:10,188 --> 00:12:11,188
You're not interested
285
00:12:11,397 --> 00:12:12,997
in preventing murders
before they happen?
286
00:12:13,149 --> 00:12:14,943
Why don't you look into it
yourself?
287
00:12:15,235 --> 00:12:17,713
Fine. Talk to the chief. Get him
to back off this arrest quota.
288
00:12:17,737 --> 00:12:19,537
I can't do both.
And I can't get in the middle
289
00:12:19,614 --> 00:12:21,094
of whatever arrangement
the chief has.
290
00:12:21,241 --> 00:12:21,950
Can't?
291
00:12:22,242 --> 00:12:23,743
Won't.
292
00:12:24,035 --> 00:12:25,835
What, more important things
to worry about now
293
00:12:26,037 --> 00:12:27,538
than a few guns on the street?
294
00:12:27,830 --> 00:12:29,470
I'll assign a detective
when one frees up.
295
00:12:29,582 --> 00:12:31,709
Hey, did you finish up
the paperwork
296
00:12:32,001 --> 00:12:33,241
on this morning's car accident?
297
00:12:33,461 --> 00:12:34,461
Yeah.
298
00:12:37,006 --> 00:12:38,132
Lem yeah?
299
00:12:38,424 --> 00:12:40,551
You finish that accident report?
Yeah.
300
00:12:40,843 --> 00:12:42,887
Hey, you said he wanted me
to write that report.
301
00:12:43,179 --> 00:12:44,179
He does. You done?
302
00:12:44,430 --> 00:12:45,974
[Laughs]
303
00:12:47,725 --> 00:12:49,102
Mara: Hi, guys. Shane: Oh, guys.
304
00:12:49,394 --> 00:12:51,688
We in your way?
No, no. We're just, uh...
305
00:12:51,980 --> 00:12:55,275
We're just finishing up.
Sorry to interrupt.
306
00:12:55,566 --> 00:12:57,819
Just needed to ask a question
and sneak a kiss.
307
00:13:00,905 --> 00:13:02,115
You buying a car?
308
00:13:02,407 --> 00:13:03,908
Mara: Yes.
309
00:13:04,200 --> 00:13:07,662
Yes, we are. I'm getting
my realtor's license next week,
310
00:13:07,954 --> 00:13:11,124
so I need a respectable ride
to show homes.
311
00:13:11,416 --> 00:13:12,500
Really?
312
00:13:12,792 --> 00:13:15,295
Yeah, I'm just helping out
with the down payment.
313
00:13:15,586 --> 00:13:17,338
He's the best.
314
00:13:17,630 --> 00:13:18,756
Yeah, the best.
315
00:13:19,048 --> 00:13:20,048
[Shane sighs]
316
00:13:20,300 --> 00:13:21,843
So we're gonna
meet after work, right?
317
00:13:22,135 --> 00:13:23,415
Dream motor cars, off sepulveda.
318
00:13:23,469 --> 00:13:24,512
Yeah, okay.
319
00:13:24,804 --> 00:13:26,723
Okay. Okay.
320
00:13:27,015 --> 00:13:28,141
Mara: I'll see you there.
321
00:13:28,433 --> 00:13:30,101
Shane: Okay.
322
00:13:30,393 --> 00:13:31,769
Bye. Lem: See ya.
323
00:13:32,729 --> 00:13:34,939
Bye-bye.
324
00:13:35,231 --> 00:13:36,231
Bye.
325
00:13:38,109 --> 00:13:40,695
Go with Lem and Ronnie,
keep the dime-bag busts rolling.
326
00:13:40,987 --> 00:13:43,323
I hear ya, let's go.
327
00:13:43,614 --> 00:13:44,699
Come on, lover.
328
00:13:44,991 --> 00:13:47,035
You and me are
ditching school today.
329
00:13:47,327 --> 00:13:48,494
[Sighs]
330
00:13:48,786 --> 00:13:51,164
Interpol's dossier on
margos dezirian.
331
00:13:51,456 --> 00:13:54,042
He's suspected of killing
three Coca farmers in Chile.
332
00:13:54,334 --> 00:13:56,377
All found with their feet
chopped off.
333
00:13:56,669 --> 00:13:58,504
Claudette: Let me see.
334
00:13:58,796 --> 00:14:00,036
I need to run his known aliases
335
00:14:00,298 --> 00:14:01,778
against international
flight manifests
336
00:14:01,966 --> 00:14:03,259
for the past month.
337
00:14:03,551 --> 00:14:04,260
He's in town.
338
00:14:04,552 --> 00:14:05,970
Detectives, you have visitors.
339
00:14:09,932 --> 00:14:12,727
The two men you find dead
this morning.
340
00:14:13,019 --> 00:14:15,438
I know who did it.
341
00:14:15,730 --> 00:14:18,775
I see him waiting at my home
to kill me next.
342
00:14:19,067 --> 00:14:21,819
My mother, my sister,
her children.
343
00:14:22,945 --> 00:14:24,447
If you protect us,
344
00:14:24,739 --> 00:14:26,783
I tell everything.
345
00:14:38,086 --> 00:14:39,921
I know you, yes?
346
00:14:40,797 --> 00:14:42,173
No, I don't think so.
347
00:14:42,465 --> 00:14:44,258
Yes, you and your friend.
348
00:14:44,550 --> 00:14:46,219
Cletus.
349
00:14:46,511 --> 00:14:48,596
The accident that day.
350
00:14:51,057 --> 00:14:52,642
The guys paid up.
I never had to call.
351
00:14:52,934 --> 00:14:54,394
Oh, right. Yeah, that's good.
352
00:14:54,685 --> 00:14:56,229
Cletus?
353
00:14:56,521 --> 00:14:58,040
I did not know you work
for the police.
354
00:14:58,064 --> 00:14:59,607
Yeah, I was off duty.
355
00:14:59,899 --> 00:15:01,943
I'm on duty now.
I gotta get back to work.
356
00:15:03,444 --> 00:15:05,947
Vic: You've known
this girl two months.
357
00:15:06,239 --> 00:15:07,365
You're buying her a new car?
358
00:15:07,657 --> 00:15:09,617
It's preowned. I'm just
covering the down payment.
359
00:15:09,909 --> 00:15:12,229
She'll take over the monthly
when she makes her first sale.
360
00:15:12,495 --> 00:15:14,015
What happened to
keeping a low profile?
361
00:15:14,122 --> 00:15:15,602
Business as usual?
I'm using my money.
362
00:15:15,873 --> 00:15:17,750
I'm putting it on my visa. Yeah,
363
00:15:18,042 --> 00:15:20,128
but it looks like
you're buying her a new Lexus.
364
00:15:20,420 --> 00:15:21,421
It's preowned.
365
00:15:21,712 --> 00:15:23,023
And being up to my eyeballs
in debt
366
00:15:23,047 --> 00:15:24,298
is business as usual for me.
367
00:15:24,590 --> 00:15:26,175
Heh. Nice try.
368
00:15:26,467 --> 00:15:27,802
No sale, you got it?
369
00:15:28,094 --> 00:15:29,094
Lem: Vic.
370
00:15:29,178 --> 00:15:30,930
What? Dutch is interviewing
371
00:15:31,222 --> 00:15:33,349
the guy that saw us the day
of the money train.
372
00:15:33,641 --> 00:15:34,767
What guy? Armin.
373
00:15:35,059 --> 00:15:36,339
The advance man.
What's he doing?
374
00:15:36,561 --> 00:15:38,938
I don't know,
but he recognized me.
375
00:15:39,230 --> 00:15:40,630
And he remembered
your name, cletus.
376
00:15:40,773 --> 00:15:42,191
Cletus vandamn?
377
00:15:42,483 --> 00:15:44,360
You gave this guy
the same alias you used
378
00:15:44,652 --> 00:15:46,904
to rent the storage unit
where we hid the money?
379
00:15:47,196 --> 00:15:48,614
Well, it makes Lem laugh.
380
00:15:48,906 --> 00:15:50,283
Tavon: Hey, Lem,
381
00:15:50,575 --> 00:15:52,493
you gonna ride with
the a-team today, or what?
382
00:15:52,785 --> 00:15:54,945
You were following this guy
the day we stole the money.
383
00:15:55,163 --> 00:15:56,763
He starts stringing together
the facts...
384
00:15:57,039 --> 00:15:58,708
If Dutch does. He heard the guy.
385
00:15:59,000 --> 00:16:01,210
That's it.
386
00:16:01,502 --> 00:16:02,545
We move the money tonight.
387
00:16:02,837 --> 00:16:04,422
New location. New name.
388
00:16:08,885 --> 00:16:10,845
Man: That is not the
man doing the killing.
389
00:16:11,137 --> 00:16:12,137
Dutch: Are you sure?
390
00:16:12,221 --> 00:16:14,474
His name's margos dezirian.
391
00:16:14,765 --> 00:16:16,434
That is margos?
392
00:16:16,726 --> 00:16:18,686
Yeah, I've heard of the name,
393
00:16:18,978 --> 00:16:22,106
but it is lyor slavok you want.
394
00:16:22,398 --> 00:16:23,900
Lyor slavok?
395
00:16:24,192 --> 00:16:27,236
He is a soldier.
396
00:16:27,528 --> 00:16:30,698
Who gives him orders,
margos, someone else,
397
00:16:30,990 --> 00:16:32,033
I do not know.
398
00:16:34,535 --> 00:16:37,747
It's all because of
this damn money train.
399
00:16:42,460 --> 00:16:44,545
I heard a rumor a while ago
about a money train.
400
00:16:44,837 --> 00:16:46,297
Somebody ripped it off?
401
00:16:46,589 --> 00:16:48,709
Yeah, and the Armenians
are gonna keep dropping bodies
402
00:16:48,799 --> 00:16:49,799
until they find out who.
403
00:16:49,926 --> 00:16:51,177
Shit.
404
00:16:53,054 --> 00:16:55,223
The latest quarterly
crime statistics.
405
00:16:55,515 --> 00:16:58,726
Jumped up double digits
in all areas.
406
00:16:59,018 --> 00:17:02,396
Well, the best thing you can do
for us in city council
407
00:17:02,688 --> 00:17:04,768
is to find the money to
fully staff this place again.
408
00:17:05,024 --> 00:17:07,527
I don't take office
for another six months.
409
00:17:07,818 --> 00:17:08,938
I'm worried about right now.
410
00:17:10,613 --> 00:17:14,408
You said you had a few ideas
about adding personnel?
411
00:17:14,700 --> 00:17:17,745
Ah, the, uh, undercover,
uh, decoy squad,
412
00:17:18,037 --> 00:17:19,372
uh, working Wilshire? Yeah.
413
00:17:19,664 --> 00:17:22,959
Their original mandate was
to rotate among all districts.
414
00:17:23,251 --> 00:17:25,532
Yeah, well, captain griggs
has used his miracle mile clout
415
00:17:25,628 --> 00:17:26,628
to hold on to them.
416
00:17:26,879 --> 00:17:28,519
Well, that's why
their numbers at Wilshire
417
00:17:28,756 --> 00:17:29,876
look a lot rosier than ours.
418
00:17:30,091 --> 00:17:31,342
The unit's had great success.
419
00:17:31,634 --> 00:17:33,074
Well, griggs
will never give them up.
420
00:17:35,888 --> 00:17:38,558
I was thinking of appealing
higher up the ladder.
421
00:17:38,849 --> 00:17:41,310
To the chief?
422
00:17:41,602 --> 00:17:43,042
You don't have anything
to offer him.
423
00:17:43,104 --> 00:17:44,647
It'll make you look naive.
424
00:17:49,777 --> 00:17:51,529
What other ideas do you have?
425
00:17:53,781 --> 00:17:54,865
Shane: Hey!
426
00:17:56,867 --> 00:17:59,203
Strike a pose, boys.
427
00:17:59,495 --> 00:18:00,955
You. Get out of here, man.
428
00:18:01,247 --> 00:18:02,999
Get out of here.
429
00:18:06,252 --> 00:18:07,545
Vic: I'm gonna go out on a limb.
430
00:18:07,837 --> 00:18:09,005
Diagur.
431
00:18:09,297 --> 00:18:10,756
Oh, are you psychic?
432
00:18:11,048 --> 00:18:12,633
Yeah.
433
00:18:12,925 --> 00:18:15,636
I predicted your old man would
crash a Van load of live ammo.
434
00:18:15,928 --> 00:18:18,931
He's fine.
It's you he's worried about.
435
00:18:19,223 --> 00:18:19,932
Me too.
436
00:18:20,224 --> 00:18:21,224
Vic.
437
00:18:25,896 --> 00:18:29,984
Those 9 mm shells aren't
for these little cap guns.
438
00:18:30,276 --> 00:18:32,076
You guys expecting
a new shipment of hardware?
439
00:18:33,529 --> 00:18:34,947
Who's running
this boy's club now?
440
00:18:35,239 --> 00:18:36,559
Yeah, we missed
the last election.
441
00:18:36,741 --> 00:18:38,061
You guys looking to
shoot your way
442
00:18:38,326 --> 00:18:40,494
back into business
and territory?
443
00:18:40,786 --> 00:18:42,913
Well, you know,
we'll do what we gotta do.
444
00:18:43,205 --> 00:18:45,166
Really?
445
00:18:45,458 --> 00:18:46,818
I find out
you're arming yourselves
446
00:18:46,917 --> 00:18:48,669
with anything
more serious than this,
447
00:18:48,961 --> 00:18:51,339
I will turn the byz lats
into my personal pifiata.
448
00:18:51,631 --> 00:18:53,111
Which means we
shove candy up your ass
449
00:18:53,299 --> 00:18:54,299
and beat you with a bat.
450
00:18:54,467 --> 00:18:55,551
[Grunts]
451
00:18:55,843 --> 00:18:59,055
You pass it up the Daisy chain.
452
00:19:04,977 --> 00:19:07,063
Vic mackey. My nigga.
453
00:19:07,355 --> 00:19:09,035
Ain't seen you boys
around here in a while.
454
00:19:09,273 --> 00:19:11,067
Yeah, well, we've been
enjoying the sun.
455
00:19:11,359 --> 00:19:12,359
New stuff?
456
00:19:12,443 --> 00:19:14,195
Religious erotica.
457
00:19:14,487 --> 00:19:16,364
Where in the Bible does
Saint schlong
458
00:19:16,656 --> 00:19:17,907
visit our lady of the d-cup?
459
00:19:18,199 --> 00:19:19,575
Hey, man, I'm giving
the believers
460
00:19:19,867 --> 00:19:20,910
what the want right there.
461
00:19:21,202 --> 00:19:22,662
Vic: So, what's the news?
462
00:19:22,953 --> 00:19:24,806
Find out if anyone's
selling guns to the byz lats?
463
00:19:24,830 --> 00:19:27,708
Nope, but I found out
who's buying.
464
00:19:28,000 --> 00:19:29,168
Yeah? Who?
465
00:19:29,460 --> 00:19:31,587
You know the cat.
466
00:19:31,879 --> 00:19:33,339
[Rap music playing] Man: Lovely.
467
00:19:33,631 --> 00:19:35,424
Let me see you, um, spin around.
468
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
[Laughs]
469
00:19:37,718 --> 00:19:38,427
Nice.
470
00:19:38,719 --> 00:19:39,428
[Smacks lips]
471
00:19:39,720 --> 00:19:40,429
[Door opens]
472
00:19:40,721 --> 00:19:42,390
Might just... hey.
473
00:19:42,682 --> 00:19:44,442
Oh, drama. Hey...
Hey ladies, ladies, ladies.
474
00:19:44,642 --> 00:19:46,060
Could y'all bounce for a minute?
475
00:19:46,352 --> 00:19:47,395
Everybody, come on.
476
00:19:52,233 --> 00:19:53,567
Vic: Sweet setup.
477
00:19:53,859 --> 00:19:55,403
Thought you were broke, kern.
Hey.
478
00:19:55,695 --> 00:19:58,531
Kern: Whoa, whoa, whoa,
slap. Easy, man. Easy. Easy, baby.
479
00:19:58,823 --> 00:20:01,409
That's my boy, slap.
He got my back.
480
00:20:01,701 --> 00:20:02,952
Whatever makes slap happy.
481
00:20:03,244 --> 00:20:05,454
[Kern laughs]
482
00:20:05,746 --> 00:20:07,998
So who's financing
this hot spot?
483
00:20:08,290 --> 00:20:10,167
You know. Found some investors.
484
00:20:10,459 --> 00:20:12,211
Really? One-niners buy a share?
485
00:20:12,503 --> 00:20:13,503
Let's just say,
486
00:20:13,629 --> 00:20:16,465
sometimes you can go home again.
Come on, kern,
487
00:20:16,757 --> 00:20:19,510
what's a gangster rapper
investing in heavy metal for?
488
00:20:19,802 --> 00:20:21,602
We know you're making a gun buy
for your boys.
489
00:20:21,762 --> 00:20:23,681
Well, you know wrong.
490
00:20:23,973 --> 00:20:25,850
Really?
491
00:20:26,142 --> 00:20:27,727
You know what?
492
00:20:28,018 --> 00:20:29,538
I bet we could
make half our narc quota
493
00:20:29,562 --> 00:20:31,021
by emptying the pockets
in this room.
494
00:20:31,313 --> 00:20:33,513
Let's go. Hands on heads.
All right, all right. Hold up.
495
00:20:33,691 --> 00:20:36,068
Calm down, hee-haw.
All right, man.
496
00:20:37,153 --> 00:20:38,571
Yeah, I'm buying, okay?
497
00:20:38,863 --> 00:20:40,543
But not because I want to.
'Cause I got to.
498
00:20:40,823 --> 00:20:43,743
The byz lats arming themselves
to the mother-tit with mp5s.
499
00:20:44,034 --> 00:20:45,870
Jesus Christ. Fully auto smgs?
500
00:20:46,162 --> 00:20:47,329
Kern: Three dozen.
501
00:20:47,621 --> 00:20:49,707
My boys just looking
for a balance of power.
502
00:20:49,999 --> 00:20:51,959
Byz lats already have them?
I don't know.
503
00:20:52,251 --> 00:20:54,251
Same guy that's selling to me,
selling to them too.
504
00:20:54,462 --> 00:20:56,130
Who's running this arms race?
505
00:20:57,173 --> 00:20:58,632
He's regular army.
506
00:21:01,010 --> 00:21:03,179
When's your buy?
What about the byz lats?
507
00:21:03,471 --> 00:21:04,991
They got it in
they greasy little heads
508
00:21:05,097 --> 00:21:07,558
that south of Vermont
belong to them.
509
00:21:07,850 --> 00:21:10,227
I'll disarm the Mexicans.
510
00:21:10,519 --> 00:21:13,439
Hm-hm. And I'm supposed to
believe that?
511
00:21:13,731 --> 00:21:15,232
You forget last time
we did business?
512
00:21:15,524 --> 00:21:17,234
How you just shit all over me?
513
00:21:17,526 --> 00:21:20,529
That was a one time war crime
and I apologized.
514
00:21:20,821 --> 00:21:22,698
Now, what time's the buy,
and where?
515
00:21:22,990 --> 00:21:24,200
[Sighs]
516
00:21:24,492 --> 00:21:25,732
You make me find out on my own,
517
00:21:25,868 --> 00:21:27,495
youfllbe facing a charge too.
518
00:21:31,081 --> 00:21:32,291
Detective Holland wagenbach?
519
00:21:32,583 --> 00:21:33,876
Yeah.
520
00:21:35,503 --> 00:21:38,255
Agent quigley, us. Treasury.
521
00:21:38,547 --> 00:21:40,382
I asked for FBI.
522
00:21:40,674 --> 00:21:42,468
You got me.
523
00:21:42,760 --> 00:21:44,400
I understand you
have an Armenian wise guy
524
00:21:44,512 --> 00:21:45,512
who wants to come clean.
525
00:21:45,763 --> 00:21:47,223
Already has.
526
00:21:47,515 --> 00:21:49,850
Who's the boss around here?
527
00:21:50,142 --> 00:21:51,862
We've been concerned
with the Armenian mob's
528
00:21:52,102 --> 00:21:54,772
propensity for shipping
us. Currency overseas.
529
00:21:55,064 --> 00:21:57,316
Four months ago, my office
instituted a sting operation.
530
00:21:57,608 --> 00:21:59,527
What kind of sting operation?
531
00:21:59,819 --> 00:22:00,986
In San Jose, the Armenians
532
00:22:01,278 --> 00:22:02,738
were extorting
a local businessman.
533
00:22:03,030 --> 00:22:05,533
He allowed us to insert $50,000
of marked, traceable bills
534
00:22:05,825 --> 00:22:07,159
into his payment to
the Armenians
535
00:22:07,451 --> 00:22:08,744
so we could track the loot
536
00:22:09,036 --> 00:22:10,676
and see what banks
were washing the money.
537
00:22:10,788 --> 00:22:11,831
And?
538
00:22:12,122 --> 00:22:14,083
Not a single bill has popped up
in three months.
539
00:22:14,375 --> 00:22:15,459
It's mystified us.
540
00:22:15,751 --> 00:22:16,751
But then today,
541
00:22:16,961 --> 00:22:18,754
I was notified
by my counterpart in the FBI
542
00:22:19,046 --> 00:22:20,846
that you were investigating
a possible robbery
543
00:22:21,131 --> 00:22:22,174
of the Armenian mob.
544
00:22:22,466 --> 00:22:23,467
And four related murders.
545
00:22:26,011 --> 00:22:28,055
We may have blown
our laundering case,
546
00:22:28,347 --> 00:22:30,182
but if any of
these marked bills show up,
547
00:22:30,474 --> 00:22:32,184
they might lead you
to your killers.
548
00:22:32,476 --> 00:22:35,062
Shane: Oh.
549
00:22:36,355 --> 00:22:38,774
[Scoffs]
550
00:22:39,066 --> 00:22:40,067
[Banging on door]
551
00:22:40,359 --> 00:22:41,652
Man: Someone inside?
552
00:22:43,863 --> 00:22:44,947
Yeah.
553
00:22:45,239 --> 00:22:46,615
[Banging on door]
554
00:22:49,076 --> 00:22:51,912
Hey, I thought I heard
you guys in here.
555
00:22:52,204 --> 00:22:55,332
Oh, oh. Albert. Albert kreeg.
I'm the manager.
556
00:22:55,624 --> 00:22:58,919
Uh, looks like you guys
got everything in okay.
557
00:22:59,211 --> 00:23:00,921
Yeah, we're all set, al.
Uh, uh, Albert.
558
00:23:01,213 --> 00:23:02,965
Like the prince.
559
00:23:03,257 --> 00:23:04,717
We're good, Albert. Oh, okay.
560
00:23:05,009 --> 00:23:06,009
[Laughs] Um...
561
00:23:06,176 --> 00:23:08,220
Okay, uh,
562
00:23:08,512 --> 00:23:10,472
did you just move out a place?
563
00:23:10,764 --> 00:23:11,844
Yeah, I'm getting divorced.
564
00:23:12,308 --> 00:23:13,642
Oh, yeah. I had a feeling.
565
00:23:13,934 --> 00:23:14,977
[Laughs]
566
00:23:15,269 --> 00:23:16,520
Uh, oh, oh, oh,
567
00:23:16,812 --> 00:23:18,480
which one of the two of you
is Mr. London?
568
00:23:18,772 --> 00:23:19,481
Shane: That's me.
569
00:23:19,773 --> 00:23:21,734
Oh, okay, I got those spare keys
570
00:23:22,026 --> 00:23:24,069
that you asked for.
Oh, thank you.
571
00:23:26,864 --> 00:23:28,240
[Laughs] Thank you.
572
00:23:28,532 --> 00:23:30,492
All right then, uh,
573
00:23:30,784 --> 00:23:31,784
night. Night.
574
00:23:32,036 --> 00:23:33,370
Night.
575
00:23:40,502 --> 00:23:41,879
Get new padlocks.
576
00:23:42,171 --> 00:23:44,316
I don't want prince curious
having a key to this place.
577
00:23:44,340 --> 00:23:46,300
Yeah. Sh... [phone rings]
578
00:23:48,844 --> 00:23:50,054
Yeah?
579
00:23:50,346 --> 00:23:51,626
Lem: Vic, we need you down here.
580
00:23:56,352 --> 00:23:57,895
[Eastern European music playing]
581
00:24:16,205 --> 00:24:17,373
Vic: Someone slapped slappy.
582
00:24:17,665 --> 00:24:19,667
[Sighs]
583
00:24:19,959 --> 00:24:21,835
Well, the byz lats
got their guns.
584
00:24:28,801 --> 00:24:30,886
So much for
passing this case off.
585
00:24:42,314 --> 00:24:44,191
I don't think
this guy is showing.
586
00:24:45,693 --> 00:24:46,693
Where is he?
587
00:24:48,195 --> 00:24:49,446
Guess he got spooked.
588
00:24:56,036 --> 00:24:57,413
That's bullshit.
589
00:24:57,705 --> 00:25:00,791
Your homeys are chilling
like it's happy hour.
590
00:25:01,083 --> 00:25:02,443
You thought I'd
buy this pony show?
591
00:25:02,710 --> 00:25:04,470
Look, you bestjust
back up off me, all right?
592
00:25:04,628 --> 00:25:06,428
You're pissed off
about losing your boy, slap.
593
00:25:06,505 --> 00:25:08,340
How would you feel
if it was one of your boys?
594
00:25:08,632 --> 00:25:10,472
Still doesn't give you license
to bend me over.
595
00:25:10,718 --> 00:25:12,302
Look, he didn't show, okay?
596
00:25:12,594 --> 00:25:15,014
Ain't my fault. He... hey. Hey!
597
00:25:15,305 --> 00:25:16,574
Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey!
598
00:25:16,598 --> 00:25:17,638
Don't even think about it.
599
00:25:17,850 --> 00:25:19,560
He reached. I didn't reach, man.
600
00:25:19,852 --> 00:25:21,612
Get your hands
out of your pockets right now.
601
00:25:21,812 --> 00:25:24,023
Yo, just do it, son.
602
00:25:24,314 --> 00:25:26,984
Vic, just take it easy.
All right?
603
00:25:27,276 --> 00:25:28,569
I'm telling you the truth, man.
604
00:25:28,861 --> 00:25:30,421
Shane: When you
get a new time and place
605
00:25:30,696 --> 00:25:31,864
you'll let us know, right?
606
00:25:32,156 --> 00:25:34,074
Kern: Call you as soon
as I know something.
607
00:25:34,366 --> 00:25:36,076
Straight?
608
00:25:36,368 --> 00:25:37,619
All right, Vic.
609
00:25:37,911 --> 00:25:38,996
Let's go.
610
00:25:41,874 --> 00:25:43,959
I'll be waiting for your call.
611
00:25:48,630 --> 00:25:50,340
Why don't you just
calm down, man?
612
00:25:50,632 --> 00:25:51,632
He's lying.
613
00:25:52,968 --> 00:25:54,887
[Pop music playing on speakers]
614
00:25:55,179 --> 00:25:56,406
Why did you say
you would help me?
615
00:25:56,430 --> 00:25:57,806
So embarrassing.
Look, I'm sorry.
616
00:25:58,098 --> 00:25:59,516
I wanna help you, I do.
617
00:25:59,808 --> 00:26:01,286
It's just that I've
talked to some friends
618
00:26:01,310 --> 00:26:02,811
and this kind of thing
can add stress
619
00:26:03,103 --> 00:26:04,103
to a new relationship.
620
00:26:04,271 --> 00:26:06,106
What friends? Vic?
621
00:26:06,398 --> 00:26:07,107
Come on, it's not like that.
622
00:26:07,399 --> 00:26:08,442
I worked my ass off
623
00:26:08,734 --> 00:26:10,360
to get this license.
Yeah, I know that.
624
00:26:10,652 --> 00:26:11,904
I need to make a living.
625
00:26:12,196 --> 00:26:13,756
Would you buy
a half-million-dollar home
626
00:26:13,947 --> 00:26:15,449
from somebody
driving a '97 neon?
627
00:26:15,741 --> 00:26:17,326
From you? Sure.
628
00:26:21,705 --> 00:26:23,248
Because your mother
doesn't want you
629
00:26:23,540 --> 00:26:24,875
bouncing off the walls
all night.
630
00:26:25,167 --> 00:26:26,167
That's why. Mommy,
631
00:26:26,418 --> 00:26:28,462
can I have some ice cream?
Shh. Come on.
632
00:26:28,754 --> 00:26:30,214
Go. Put on your p.J.'S
and come on.
633
00:26:30,506 --> 00:26:31,691
Get dressed. Let's go, come on.
634
00:26:31,715 --> 00:26:33,092
No fair.
Come on. Go, go, go, go.
635
00:26:33,383 --> 00:26:34,423
Hey, what's going on? Shh.
636
00:26:34,635 --> 00:26:37,638
[Whispers] Look, look, look.
637
00:26:37,930 --> 00:26:39,473
And what's this?
638
00:26:39,765 --> 00:26:41,683
Daddy and me.
639
00:26:41,975 --> 00:26:43,268
Owen: That's great.
640
00:26:46,230 --> 00:26:48,857
This is your favorite part.
Right, Matt?
641
00:26:49,149 --> 00:26:50,789
Little Princess,
go play with your sister.
642
00:26:50,984 --> 00:26:52,584
Owen: This is where
the song ends, right?
643
00:26:52,778 --> 00:26:55,364
[Laughs] Matthew: Bye, song.
644
00:26:55,656 --> 00:26:57,324
Wow.
645
00:26:57,616 --> 00:26:59,118
See you next time, okay, champ?
646
00:26:59,409 --> 00:27:00,744
Bye.
647
00:27:01,036 --> 00:27:03,163
Bye, daddy.
648
00:27:03,455 --> 00:27:05,624
I love you, Matt.
649
00:27:05,916 --> 00:27:06,916
He's got a great energy.
650
00:27:08,544 --> 00:27:10,921
Uh, that, uh, classical music
you were playing...
651
00:27:11,213 --> 00:27:13,173
Ah, it's the tomatis method.
652
00:27:13,465 --> 00:27:14,692
Matt's learning to use his ears
653
00:27:14,716 --> 00:27:16,176
as his primary
source of hearing,
654
00:27:16,468 --> 00:27:18,148
so his other senses don't get
oven/vhelmed.
655
00:27:18,387 --> 00:27:19,507
He's responding really well.
656
00:27:19,763 --> 00:27:20,806
Yeah.
657
00:27:21,098 --> 00:27:22,307
Remember to do his drills.
658
00:27:22,599 --> 00:27:23,642
I will.
659
00:27:23,934 --> 00:27:25,334
Mr. Mackey,
it was nice to meet you.
660
00:27:27,437 --> 00:27:29,148
I'll just... I'll let myself out.
661
00:27:29,439 --> 00:27:31,191
Okay. Okay.
662
00:27:34,486 --> 00:27:35,863
Owen: So I'll see you next time.
663
00:27:36,155 --> 00:27:38,157
[Door closes]
664
00:27:41,160 --> 00:27:43,871
Told you he was amazing.
665
00:27:44,163 --> 00:27:46,373
Matthew's actually talking.
666
00:27:46,665 --> 00:27:48,184
We could have Owen
two more nights a week.
667
00:27:48,208 --> 00:27:49,418
He has another job offer,
668
00:27:49,710 --> 00:27:51,430
but he wants to work
with Matthew full-time.
669
00:27:52,963 --> 00:27:55,090
Uh, look... uh, things are
kind of tight right now.
670
00:27:55,382 --> 00:27:56,884
How much is it gonna cost?
671
00:27:57,176 --> 00:27:58,927
An extra 300 a week.
672
00:27:59,219 --> 00:28:02,764
Okay. Look, I gotta get back
to the job.
673
00:28:03,056 --> 00:28:04,868
Book him. I'll figure out
how I'm gonna cover it.
674
00:28:04,892 --> 00:28:05,892
Actually, you know what?
675
00:28:05,976 --> 00:28:07,728
I only need for you
to pay for half.
676
00:28:08,020 --> 00:28:10,022
I'm gonna take care of the rest.
677
00:28:10,314 --> 00:28:12,733
I'm going back to work.
678
00:28:13,025 --> 00:28:16,069
There's a nursing shortage,
and the pay is good.
679
00:28:16,361 --> 00:28:18,113
Full-time?
680
00:28:18,405 --> 00:28:21,033
Thirty hours a week to start.
681
00:28:21,325 --> 00:28:23,452
Uh, how's that
gonna work with the kids?
682
00:28:23,744 --> 00:28:26,330
I don't know, but, um, we're
gonna have to figure it out
683
00:28:26,622 --> 00:28:29,249
because it's something
I wanna do.
684
00:28:30,834 --> 00:28:32,794
[Bell rings]
685
00:28:34,922 --> 00:28:36,340
Danny, hi.
686
00:28:37,883 --> 00:28:39,968
Sir.
687
00:28:40,260 --> 00:28:41,887
I'm temping here till my appeal.
688
00:28:42,179 --> 00:28:43,555
And how's that looking?
689
00:28:43,847 --> 00:28:45,515
My lawyer says
not to get my hopes up.
690
00:28:47,559 --> 00:28:50,395
I'm thinking of adding
a few more bodies to the barn.
691
00:28:50,687 --> 00:28:52,272
I'd be filling the slots
with people
692
00:28:52,564 --> 00:28:53,684
who can get with my program.
693
00:28:54,816 --> 00:28:56,401
What program's that?
694
00:28:56,693 --> 00:28:58,528
I need officers who I can trust.
695
00:28:58,820 --> 00:28:59,821
Play tough but fair.
696
00:29:00,113 --> 00:29:01,433
Keep me aware of anyone
who isn't.
697
00:29:01,657 --> 00:29:03,325
You're looking for rats.
698
00:29:03,617 --> 00:29:06,203
No. No, I don't want
what happened to you
699
00:29:06,495 --> 00:29:07,495
to happen to anyone else.
700
00:29:09,539 --> 00:29:12,793
Just tell the truth
if any big lines get crossed.
701
00:29:13,085 --> 00:29:14,127
You mean by Vic.
702
00:29:14,419 --> 00:29:15,796
By anyone.
703
00:29:16,088 --> 00:29:17,130
You interested?
704
00:29:18,882 --> 00:29:20,300
You saying
I can get my job back?
705
00:29:20,592 --> 00:29:22,261
[Bell rings]
706
00:29:22,552 --> 00:29:24,263
Think about it.
707
00:29:24,554 --> 00:29:26,640
Give me your answer
when school gets out.
708
00:29:36,275 --> 00:29:38,443
What?
709
00:29:38,735 --> 00:29:40,815
Word is you're a little unsure
of yourself out there.
710
00:29:43,407 --> 00:29:44,741
That what my partner's saying?
711
00:29:45,033 --> 00:29:46,159
What do you say?
712
00:29:46,451 --> 00:29:47,911
I'm doing just fine.
713
00:29:48,203 --> 00:29:49,203
Look, Julien,
714
00:29:50,539 --> 00:29:52,833
I'm not the one riding you here.
715
00:29:53,125 --> 00:29:56,211
But you got a little problem
with respect in this house.
716
00:29:56,503 --> 00:29:59,131
People wonder what you're doing
about the beating you took.
717
00:30:02,217 --> 00:30:05,178
Look, detectives
haven't made much progress.
718
00:30:05,470 --> 00:30:07,139
Still can't prove who did it.
719
00:30:07,431 --> 00:30:09,975
Everybody here knows who did it.
720
00:30:10,267 --> 00:30:12,352
And they're watching you.
721
00:30:15,689 --> 00:30:17,357
Where do we stand
with the triggerman?
722
00:30:17,649 --> 00:30:20,049
Judge's clerk says we should
have the warrant within an hour.
723
00:30:20,152 --> 00:30:22,029
Good. Somebody say "warrant"?
724
00:30:22,321 --> 00:30:23,864
Need me to knock any doors down?
725
00:30:28,076 --> 00:30:29,556
Damn, I was gonna ask her
to the prom.
726
00:30:31,955 --> 00:30:34,791
This warrant for
that Armenian double hit?
727
00:30:35,083 --> 00:30:37,563
Turns out the mob's pissed off
about a shitload of stolen money
728
00:30:37,669 --> 00:30:39,029
that was ticketed for
the homeland.
729
00:30:39,129 --> 00:30:40,569
Now they're whacking
all the players,
730
00:30:40,714 --> 00:30:41,714
trying to find it.
731
00:30:41,882 --> 00:30:43,508
Armin was scared
he was gonna be next.
732
00:30:43,800 --> 00:30:44,800
Where's armin now?
733
00:30:44,968 --> 00:30:47,387
Dutch: Feds took
him. Witness protection.
734
00:30:47,679 --> 00:30:49,514
Good news is I finally
got a break
735
00:30:49,806 --> 00:30:51,308
on two unsolved murders
736
00:30:51,600 --> 00:30:53,435
that have been screwing up
my perfect record.
737
00:30:53,727 --> 00:30:55,729
How's that?
738
00:30:56,021 --> 00:30:59,149
When this robbery went down,
two mob soldiers got killed.
739
00:30:59,441 --> 00:31:01,234
Three, four guys in masks
came roaring in.
740
00:31:01,526 --> 00:31:03,236
Took the cash, left the bodies.
741
00:31:03,528 --> 00:31:05,614
Hey, man, what's up?
742
00:31:05,906 --> 00:31:08,367
Armin told Dutch that the guys
who robbed the money train
743
00:31:08,658 --> 00:31:10,535
killed those two Armenians
that night.
744
00:31:10,827 --> 00:31:12,162
Hey, we didn't kill no one.
745
00:31:12,454 --> 00:31:14,206
Why the hell
would he tell him that?
746
00:31:14,498 --> 00:31:16,958
My guess is, armin knew those
two guys were stealing from him.
747
00:31:17,250 --> 00:31:19,503
Armin's the one
who called the shooter
748
00:31:19,795 --> 00:31:21,546
down there that night.
749
00:31:21,838 --> 00:31:23,757
Scared enough to admit
to money laundering
750
00:31:24,049 --> 00:31:25,884
but not enough to admit
to his part in a 187.
751
00:31:26,176 --> 00:31:28,261
So if the robbery leads
back to us,
752
00:31:28,553 --> 00:31:30,033
we're on the hook
for a double murder.
753
00:31:32,307 --> 00:31:33,475
Shane: Jesus.
754
00:31:35,477 --> 00:31:36,937
Here are the keys
to the new space.
755
00:31:39,106 --> 00:31:41,274
With this new heat,
we should wait another six,
756
00:31:41,566 --> 00:31:43,151
nine months before giving
our cash over
757
00:31:43,443 --> 00:31:44,778
to the real estate guy.
758
00:31:45,070 --> 00:31:47,110
Ronnie: Nine months?
Shane: We've sat on this for...
759
00:31:52,285 --> 00:31:55,664
I didn't mean to interrupt
your secret klan meeting.
760
00:31:55,956 --> 00:31:58,083
Left our hoods at the cleaners.
Lem: Come on, tavon.
761
00:31:58,375 --> 00:32:00,710
Why is it every time I enter
the room, y'all stop talking?
762
00:32:01,002 --> 00:32:02,313
Maybe it's because
we're captivated
763
00:32:02,337 --> 00:32:03,505
by your winning smile.
764
00:32:03,797 --> 00:32:05,132
Yeah, or blinded by yours.
765
00:32:05,424 --> 00:32:07,426
Hey, you two done pissing?
766
00:32:09,261 --> 00:32:10,821
Sit down. I'll tell you
what's going on.
767
00:32:15,183 --> 00:32:17,144
The byz lats just
opened fire on our turf.
768
00:32:17,436 --> 00:32:19,479
Aceveda doesn't have
the manpower to attack this,
769
00:32:19,771 --> 00:32:21,440
and kern's not playing nice.
770
00:32:21,731 --> 00:32:24,401
So we gotta do it ourselves
and do it fast.
771
00:32:24,693 --> 00:32:26,194
Shane:
We're gonna tap kern's phone.
772
00:32:26,486 --> 00:32:28,086
Find out when this gun buy
is going down.
773
00:32:28,405 --> 00:32:29,965
What, gonna set a tap
without a warrant?
774
00:32:30,240 --> 00:32:32,242
Vic: No time.
Shane: Not enough evidence.
775
00:32:32,534 --> 00:32:34,494
You got a problem with that,
speak up now.
776
00:32:44,296 --> 00:32:48,717
Two weeks ago, 12 cases of mp5s
were stolen from fort irwin.
777
00:32:49,009 --> 00:32:52,637
And that's 72 guns on the
streets in the open market.
778
00:32:52,929 --> 00:32:54,181
I already picked up one body.
779
00:32:55,724 --> 00:32:57,601
I don't want any more.
780
00:33:00,228 --> 00:33:01,730
Set up the tap on kern.
781
00:33:08,945 --> 00:33:10,305
Hey, look, it's
the village people.
782
00:33:10,530 --> 00:33:12,574
[Both laugh]
783
00:33:12,866 --> 00:33:15,368
Ronnie [on radio]:
Stand by, Vic. We're tapping.
784
00:33:15,660 --> 00:33:17,500
Woman [on tap]:
I don't believe you. Jamir said
785
00:33:17,704 --> 00:33:19,344
all the skanks
you hired are light-skinned
786
00:33:19,539 --> 00:33:21,082
with fine bodies.
What's up with that?
787
00:33:21,374 --> 00:33:22,934
Kern: Come on,
baby. Jamir's half-white.
788
00:33:23,210 --> 00:33:25,170
What he know about fine bodies?
Woman: I know you.
789
00:33:25,253 --> 00:33:26,630
Don't play me with this...
790
00:33:26,922 --> 00:33:29,042
Sounds like kern's not too big
to be a little whipped.
791
00:33:29,174 --> 00:33:31,027
Next thing you know,
he'll be buying her a new car.
792
00:33:31,051 --> 00:33:32,385
Woman:
I ain'tjumping on nothing!
793
00:33:32,677 --> 00:33:33,957
Kern: Don't cut me off, bitch...
794
00:33:34,012 --> 00:33:35,472
Let me know
when the call comes in.
795
00:33:35,764 --> 00:33:37,015
Where you going?
796
00:33:37,307 --> 00:33:40,143
Uh, corrine asked me
to pick up Cassidy at school.
797
00:33:40,435 --> 00:33:41,686
Well, how long we staying here?
798
00:33:41,978 --> 00:33:43,855
Until the call comes in.
799
00:33:44,147 --> 00:33:45,941
Conversation will
probably be in code.
800
00:33:46,233 --> 00:33:48,443
[Sighs]
801
00:33:48,735 --> 00:33:50,529
Shit.
802
00:33:50,820 --> 00:33:52,864
Told Mara I'd take her to lunch.
803
00:33:55,408 --> 00:33:57,410
[Woman talking indistinctly
over police radio]
804
00:33:57,702 --> 00:33:58,702
Come on, let's go.
805
00:34:00,705 --> 00:34:02,207
Four different guns so far.
806
00:34:02,499 --> 00:34:03,939
We'll run 'em all through
ballistics.
807
00:34:04,000 --> 00:34:06,086
Look what the Dutch man found.
808
00:34:06,378 --> 00:34:08,171
He mailed an international
overnight package
809
00:34:08,463 --> 00:34:09,463
to Greece this morning.
810
00:34:09,631 --> 00:34:10,951
Look at the name
of the recipient.
811
00:34:11,174 --> 00:34:13,051
"Marcus dreliozis."
812
00:34:13,343 --> 00:34:15,554
Sound like a Greek alias
of margos dezirian to you?
813
00:34:15,845 --> 00:34:17,085
Check out the comments section.
814
00:34:17,264 --> 00:34:19,849
"Contents contain dry ice."
815
00:34:20,141 --> 00:34:22,561
Think we found our missing feet.
816
00:34:24,521 --> 00:34:27,232
I'm sorry.
817
00:34:27,524 --> 00:34:30,110
Yeah, I'll try.
818
00:34:30,402 --> 00:34:31,861
All right, me too.
819
00:34:32,153 --> 00:34:33,153
Yeah, I love you too.
820
00:34:33,280 --> 00:34:35,198
Okay, bye-bye.
821
00:34:36,533 --> 00:34:38,493
Oh, blow me.
822
00:34:38,785 --> 00:34:40,537
[Sighs]
823
00:34:40,829 --> 00:34:42,956
[Heavy metal music
playing on car stereo]
824
00:34:48,086 --> 00:34:50,338
Dude, we're rich.
825
00:34:50,630 --> 00:34:51,715
At least we're gonna be.
826
00:34:52,007 --> 00:34:53,717
Yeah.
827
00:34:54,009 --> 00:34:55,885
Just gotta ride things out.
828
00:34:56,177 --> 00:34:57,387
Yeah.
829
00:34:57,679 --> 00:34:59,723
Man:
Yo, yo. Let me talk to kern.
830
00:35:00,015 --> 00:35:01,641
Kern: You got him.
831
00:35:01,933 --> 00:35:04,728
Lex: It's Lex. Guns are
ready. Get all the cash yet?
832
00:35:05,020 --> 00:35:06,771
Kern:
Yeah, man. I'm sitting on it.
833
00:35:07,063 --> 00:35:08,249
Lex: Be there in half an hour.
834
00:35:08,273 --> 00:35:10,275
Kern: Right here.
835
00:35:10,567 --> 00:35:12,902
I think I just broke the code.
836
00:35:16,323 --> 00:35:18,491
Shane:
The gun boy just went inside.
837
00:35:18,783 --> 00:35:20,493
There were six crates
and four army pals.
838
00:35:20,785 --> 00:35:21,494
Vic: Four?
839
00:35:21,786 --> 00:35:23,204
Yeah.
840
00:35:23,496 --> 00:35:25,040
We need backup.
841
00:35:25,332 --> 00:35:27,500
Backup? Vic, we're here on
an illegal wiretap.
842
00:35:27,792 --> 00:35:29,432
Six-Paul-11 requesting
additional units...
843
00:35:29,711 --> 00:35:31,421
What are you doing?
844
00:35:32,922 --> 00:35:34,090
I'm getting these guns back.
845
00:35:34,382 --> 00:35:35,542
Vic, we don't have a warrant.
846
00:35:35,634 --> 00:35:37,594
He's right, you know.
Maybe we should just
847
00:35:37,886 --> 00:35:39,638
keep a low profile
on this thing.
848
00:35:39,929 --> 00:35:42,515
Woman [on radio]: Roger,
6-Paul-11. What's your location?
849
00:35:44,684 --> 00:35:46,311
Hey, it's five on five.
850
00:35:46,603 --> 00:35:47,923
You guys wanna go
bullet-to-bullet
851
00:35:48,146 --> 00:35:49,481
with three dozen smgs?
852
00:35:52,150 --> 00:35:53,526
I know what I'm doing.
853
00:35:53,818 --> 00:35:55,695
Six-Paul-11,
854
00:35:55,987 --> 00:35:57,822
we're at the corner
of Fletcher and riverside.
855
00:35:58,114 --> 00:35:59,908
Woman: Roger that.
856
00:36:00,200 --> 00:36:02,535
Lawyer: My client denies
any involvement in these killings.
857
00:36:02,827 --> 00:36:04,996
Claudette: We've got an
informant in the organization
858
00:36:05,288 --> 00:36:07,290
that implicates him.
859
00:36:07,582 --> 00:36:09,042
[Speaking in Armenian]
860
00:36:12,712 --> 00:36:15,215
[Speaks in Armenian]
861
00:36:15,507 --> 00:36:17,634
Lawyer: This informant
may have heard some stories,
862
00:36:17,926 --> 00:36:19,366
but he saw nothing
with his own eyes.
863
00:36:23,640 --> 00:36:26,267
What'd he mail to Athens
this morning?
864
00:36:26,559 --> 00:36:28,645
[Speaking in Armenian]
865
00:36:30,105 --> 00:36:31,105
[Speaks in Armenian]
866
00:36:31,231 --> 00:36:32,231
Books.
867
00:36:32,273 --> 00:36:34,192
In dry ice?
868
00:36:37,779 --> 00:36:39,059
This isn't even
his name on this.
869
00:36:39,155 --> 00:36:40,824
He just said he sent it.
870
00:36:41,116 --> 00:36:42,909
And the receipt
was found in his place.
871
00:36:43,201 --> 00:36:45,286
The only question is,
why were you stupid enough
872
00:36:45,578 --> 00:36:47,288
to keep the receipt?
873
00:36:47,580 --> 00:36:48,940
Lawyer: I'm not
gonna ask him that.
874
00:36:49,040 --> 00:36:50,320
Dutch: Okay.
[Whispers inaudibly]
875
00:36:50,542 --> 00:36:51,876
Why is he whispering?
876
00:36:52,168 --> 00:36:53,888
We don't understand
what he's saying anyway.
877
00:36:56,047 --> 00:36:58,883
Margos dezirian is
gonna be at this address
878
00:36:59,175 --> 00:37:00,335
in Greece tomorrow, isn't he?
879
00:37:02,011 --> 00:37:03,138
[Speaks in Armenian]
880
00:37:08,476 --> 00:37:10,103
Uh,
881
00:37:10,395 --> 00:37:12,939
we're having the package
rerouted to us.
882
00:37:13,231 --> 00:37:14,399
We'll see for ourselves.
883
00:37:18,570 --> 00:37:20,613
[Gun cocks]
884
00:37:27,287 --> 00:37:29,664
Four of you, that way.
885
00:37:29,956 --> 00:37:32,125
Go in the back.
Take your cue from those guys.
886
00:37:32,417 --> 00:37:33,626
Don't get in the way.
887
00:37:47,557 --> 00:37:49,350
Hands on your head!
On your head!
888
00:37:49,642 --> 00:37:51,019
[Indistinct shouting]
889
00:37:51,311 --> 00:37:53,730
[Hip hop music playing
on speakers]
890
00:37:54,022 --> 00:37:54,731
Get on the ground!
891
00:37:55,023 --> 00:37:56,023
Rabbit! Rabbit! Rabbit!
892
00:37:56,232 --> 00:37:57,776
Get your ass down, don't move.
893
00:37:58,067 --> 00:38:00,111
He ducked into a back room.
894
00:38:02,947 --> 00:38:04,908
Kern, where's that lead to?
895
00:38:05,200 --> 00:38:06,360
Nowhere. The window's barred.
896
00:38:09,245 --> 00:38:11,956
Hook these people up.
Hook them up and get them out.
897
00:38:12,248 --> 00:38:13,291
Officer: Turn that off.
898
00:38:13,583 --> 00:38:15,460
Hands behind your back.
Grab a gun.
899
00:38:15,752 --> 00:38:16,832
Move. Move. Move it around.
900
00:38:17,045 --> 00:38:18,105
Female officer: Hands down.
901
00:38:18,129 --> 00:38:19,339
Get them out. I got them.
902
00:38:19,631 --> 00:38:20,965
Officer: Let's go.
903
00:38:21,257 --> 00:38:22,257
Vic: Load them.
904
00:38:24,969 --> 00:38:28,389
You inside,
905
00:38:28,681 --> 00:38:30,266
it's your 800 rounds a minute
906
00:38:30,558 --> 00:38:32,936
versus our 4000.
907
00:38:33,228 --> 00:38:35,268
I'm gonna give you three seconds
to toss that weapon
908
00:38:35,355 --> 00:38:36,815
or we're gonna open fire.
909
00:38:38,107 --> 00:38:40,109
One,
910
00:38:40,401 --> 00:38:41,401
two,
911
00:38:44,280 --> 00:38:45,448
come on out.
912
00:38:45,740 --> 00:38:48,243
These are the serial numbers
of the marked bills.
913
00:38:48,535 --> 00:38:50,935
If they get spent, make their
way through the banking system,
914
00:38:51,120 --> 00:38:52,360
they'll eventually get flagged.
915
00:38:52,497 --> 00:38:53,915
Maybe we can flag them earlier.
916
00:38:54,207 --> 00:38:56,327
Dutch: The money was
stolen here. It'll be spent here.
917
00:38:56,501 --> 00:39:00,338
We should do cursory checks
on all big money busts.
918
00:39:00,630 --> 00:39:02,670
Any luck siccing the
authorities on margos? Not yet.
919
00:39:02,757 --> 00:39:04,926
I talked to somebody at
the American embassy in Athens.
920
00:39:05,218 --> 00:39:06,678
Greek authorities aren't
gonna move
921
00:39:06,970 --> 00:39:08,530
unless they hear from
somebody higher up
922
00:39:08,763 --> 00:39:09,889
than an la. Detective.
923
00:39:10,181 --> 00:39:11,421
Have connections in Washington?
924
00:39:11,516 --> 00:39:13,351
I've been to a few parties.
925
00:39:13,643 --> 00:39:14,643
[Scoffs]
926
00:39:25,864 --> 00:39:28,867
Taking guns from our soldiers,
selling them to gangbangers?
927
00:39:29,158 --> 00:39:31,536
You must be very proud, asshole.
928
00:39:31,828 --> 00:39:34,330
God bless america.
929
00:39:34,622 --> 00:39:35,331
Come here.
930
00:39:35,623 --> 00:39:36,863
Hey, we got it, man. Come here.
931
00:39:39,252 --> 00:39:40,252
Hey, Vic.
932
00:39:43,631 --> 00:39:46,676
You tell me, who bought
the guns for the byz lats?
933
00:39:46,968 --> 00:39:50,430
Yeah, like I'm just gonna admit
I sold guns to another crew.
934
00:39:54,934 --> 00:39:55,934
Uncuff him.
935
00:40:00,565 --> 00:40:01,565
What are you doing?
936
00:40:02,901 --> 00:40:03,901
Instant court-martial.
937
00:40:07,071 --> 00:40:09,574
The trained soldier grabbed
my spare gun
938
00:40:09,866 --> 00:40:11,409
and tried to run for it.
939
00:40:11,701 --> 00:40:13,202
Lem: Oh, guys.
940
00:40:13,494 --> 00:40:15,997
Evidence. Right around there.
941
00:40:16,289 --> 00:40:17,289
Now, you either tell me
942
00:40:17,540 --> 00:40:19,042
who bought the guns
for the byz lats,
943
00:40:19,334 --> 00:40:21,134
or you and me are gonna
play some run and gun.
944
00:40:21,794 --> 00:40:22,794
Yeah.
945
00:40:22,921 --> 00:40:24,380
Then run.
946
00:40:25,882 --> 00:40:27,425
You're out of your goddamn mind.
947
00:40:27,717 --> 00:40:29,844
Run.
948
00:40:32,764 --> 00:40:36,100
An og named garza.
949
00:40:37,810 --> 00:40:38,937
He's king of the lats.
950
00:40:41,314 --> 00:40:44,108
That's a good
little soldier boy.
951
00:40:44,400 --> 00:40:46,000
You want treasury's list
of marked bills,
952
00:40:46,277 --> 00:40:47,557
or you want me to hang on to it?
953
00:40:47,612 --> 00:40:48,612
I'll keep it.
954
00:40:50,490 --> 00:40:51,824
I saw you talking to Vic.
955
00:40:52,116 --> 00:40:53,910
Has he been
asking about this case?
956
00:40:54,202 --> 00:40:56,722
I was asking him some questions,
'cause I know he has experience
957
00:40:56,871 --> 00:40:58,591
with Armenian organized crime.
From here on,
958
00:40:58,873 --> 00:40:59,873
keep him out of the loop.
959
00:41:01,584 --> 00:41:03,753
Okay. Why?
960
00:41:04,045 --> 00:41:05,405
Because that's
the way I'd like it.
961
00:41:05,630 --> 00:41:07,548
Detective, you've got a package.
962
00:41:20,061 --> 00:41:22,438
[Groans]
963
00:41:22,730 --> 00:41:23,731
[Sighs]
964
00:41:24,023 --> 00:41:26,025
Size 10 and a half.
965
00:41:29,696 --> 00:41:30,947
Vic: Hold on.
966
00:41:31,239 --> 00:41:33,825
Kern and his guys
were in on the sting.
967
00:41:34,117 --> 00:41:35,284
They set it up.
968
00:41:35,576 --> 00:41:36,976
That's why we didn't
need a warrant.
969
00:41:37,036 --> 00:41:39,664
That's right. Always ready
to help his brothers in blue.
970
00:41:39,956 --> 00:41:41,207
Give him to me, Julien.
971
00:41:41,499 --> 00:41:42,834
Come on.
972
00:41:50,341 --> 00:41:52,343
What the hell was that?
973
00:41:52,635 --> 00:41:55,179
I thought you'd be a little bit
more appreciative
974
00:41:55,471 --> 00:41:58,391
since I just saved you
from a felony arms arrest.
975
00:41:58,683 --> 00:41:59,851
Call us even.
976
00:42:00,143 --> 00:42:01,143
Nothing's even.
977
00:42:01,269 --> 00:42:02,937
One of your guys ain't dead.
978
00:42:03,229 --> 00:42:04,814
Look, we just gonna get
different gats,
979
00:42:05,106 --> 00:42:06,357
go see the Mexicans. It's on.
980
00:42:06,649 --> 00:42:08,109
It's off.
981
00:42:08,401 --> 00:42:10,153
My next stop is the Mexicans.
982
00:42:10,445 --> 00:42:11,445
You have my word.
983
00:42:11,696 --> 00:42:12,976
Yeah, well,
I used to trust that.
984
00:42:13,197 --> 00:42:14,615
You still can.
985
00:42:14,907 --> 00:42:17,201
You just give me tonight
to prove it.
986
00:42:17,493 --> 00:42:18,619
You got tonight.
987
00:42:22,832 --> 00:42:24,167
What?
988
00:42:24,459 --> 00:42:26,085
Thought we were
playing it tight.
989
00:42:26,377 --> 00:42:27,377
We are.
990
00:42:27,628 --> 00:42:30,256
You put us all at risk
without letting us have a say.
991
00:42:30,548 --> 00:42:32,148
Over guns that we got
nothing to do with.
992
00:42:32,258 --> 00:42:33,634
And I'd do it again.
993
00:42:33,926 --> 00:42:35,219
Yeah, well, I wouldn't.
994
00:42:35,511 --> 00:42:37,555
I wouldn't.
995
00:42:43,186 --> 00:42:46,064
Quigley:
I talked to my boss in DC.
996
00:42:46,355 --> 00:42:49,150
Here's the problem. The Greeks
don't wanna help us.
997
00:42:49,442 --> 00:42:50,919
They're a little pissed off
at the moment.
998
00:42:50,943 --> 00:42:52,111
Dutch: Why?
999
00:42:52,403 --> 00:42:54,572
'Cause we make up reasons
for going to war
1000
00:42:54,864 --> 00:42:56,424
and then act like
the world's policemen?
1001
00:42:56,574 --> 00:42:58,134
That and the missiles
we sold to Turkey.
1002
00:42:58,201 --> 00:42:59,761
We're not the only ones
who want margos.
1003
00:42:59,827 --> 00:43:01,496
Uh, Paraguay, Chile, Belgium.
1004
00:43:01,788 --> 00:43:03,956
It's not Brussels asking me
to conduct this raid.
1005
00:43:04,248 --> 00:43:06,101
In a couple days we can
go through back channels...
1006
00:43:06,125 --> 00:43:07,627
Whoa, whoa, whoa.
1007
00:43:07,919 --> 00:43:11,255
We know where margos is
gonna be tomorrow.
1008
00:43:11,547 --> 00:43:12,867
I-It's already tomorrow
in Athens.
1009
00:43:13,049 --> 00:43:15,218
I-I just need a few
police officers to pick him up.
1010
00:43:17,512 --> 00:43:20,223
He's wanted for murder
in four countries.
1011
00:43:20,515 --> 00:43:22,715
Can you get lyor to tell you
where margos is going next?
1012
00:43:22,809 --> 00:43:24,477
No.
1013
00:43:24,769 --> 00:43:27,188
He's not talking.
1014
00:43:27,480 --> 00:43:28,731
Even in prison, you need feet.
1015
00:43:30,817 --> 00:43:32,693
I'm sorry. I've done
everything I can.
1016
00:43:34,195 --> 00:43:35,655
Assistant chief Phillips?
1017
00:43:35,947 --> 00:43:37,573
Claudette wyms.
1018
00:43:37,865 --> 00:43:38,950
I remember, detective.
1019
00:43:39,242 --> 00:43:40,326
What's going on?
1020
00:43:40,618 --> 00:43:42,578
I think you should talk
to captain aceveda.
1021
00:43:42,870 --> 00:43:43,913
Why?
1022
00:43:46,040 --> 00:43:47,834
He's not stepping down yet,
is he?
1023
00:43:48,126 --> 00:43:50,211
You should go talk to him.
1024
00:43:54,382 --> 00:43:56,634
I'm supposed to be captain
in two days!
1025
00:43:56,926 --> 00:43:58,636
I still have some
unfinished business.
1026
00:43:58,928 --> 00:44:00,088
How long? Till I take office.
1027
00:44:00,304 --> 00:44:01,848
In six months?
It's a volatile time
1028
00:44:02,140 --> 00:44:03,432
in Farmington right now.
1029
00:44:03,724 --> 00:44:05,644
I can't leave the barn
underfunded, understaffed.
1030
00:44:05,768 --> 00:44:07,311
You're gonna bring in
more personnel?
1031
00:44:07,603 --> 00:44:10,523
Yes. The undercover decoy squad?
1032
00:44:10,815 --> 00:44:12,608
Yes. You're stealing my ideas.
1033
00:44:12,900 --> 00:44:14,610
I'm implementing them,
along with my own.
1034
00:44:14,902 --> 00:44:15,945
You are stealing my ideas,
1035
00:44:16,237 --> 00:44:18,239
and taking my job!
I make those ideas happen.
1036
00:44:18,531 --> 00:44:20,571
Padding your resume!
I still make a difference here!
1037
00:44:28,416 --> 00:44:29,416
[Sighs]
1038
00:44:29,542 --> 00:44:30,710
I can make a difference.
1039
00:44:31,002 --> 00:44:32,002
Not like me.
1040
00:44:32,211 --> 00:44:34,255
This is my job.
1041
00:44:34,547 --> 00:44:36,841
Not yet.
1042
00:44:37,133 --> 00:44:39,594
You're the reason
for half the problems
1043
00:44:39,886 --> 00:44:40,886
in the first place.
1044
00:44:41,137 --> 00:44:42,889
Well, that's your opinion.
1045
00:44:43,181 --> 00:44:44,501
And I'd keep any others
to myself.
1046
00:44:44,765 --> 00:44:47,518
I will not let you
do this to me.
1047
00:44:50,188 --> 00:44:51,606
There's a bigger picture,
claudette,
1048
00:44:51,898 --> 00:44:54,108
and you're smart enough
to see it.
1049
00:44:54,400 --> 00:44:57,945
The chief's not gonna help you.
He's gonna need me.
1050
00:45:05,953 --> 00:45:08,247
[Sighs]
1051
00:45:08,539 --> 00:45:10,249
Army scab who sold
the byz lats their guns
1052
00:45:10,541 --> 00:45:13,127
says the buyer's name was garza.
1053
00:45:13,419 --> 00:45:15,463
Garza? Thought he retired.
1054
00:45:15,755 --> 00:45:19,300
Well, maybe his pension ran out,
'cause he's back.
1055
00:45:19,592 --> 00:45:21,510
I need you to
get in touch with him.
1056
00:45:21,802 --> 00:45:24,263
Tell him that you, uh...
You found a buyer
1057
00:45:24,555 --> 00:45:27,350
offering to pay
double what he paid.
1058
00:45:27,642 --> 00:45:28,642
That's all I got.
1059
00:45:28,851 --> 00:45:30,519
I'll cover you on the back end.
1060
00:45:30,811 --> 00:45:32,396
Hey, man,
top's down pretty tight
1061
00:45:32,688 --> 00:45:34,815
on the byzantine quarter
these days.
1062
00:45:35,107 --> 00:45:36,507
That's at least
a couple days' work.
1063
00:45:36,776 --> 00:45:38,611
You got two hours.
1064
00:45:51,499 --> 00:45:52,500
Danny?
1065
00:45:52,792 --> 00:45:54,001
Dutch: No, no. I'll hold.
1066
00:45:54,293 --> 00:45:55,711
You got the guns, huh?
1067
00:45:56,003 --> 00:45:57,505
Uh, half of them.
1068
00:45:57,797 --> 00:45:59,237
Byz lats already have
the other half.
1069
00:45:59,298 --> 00:46:00,418
Trying to put together a buy
1070
00:46:00,508 --> 00:46:02,301
while they're still all
in the same hands,
1071
00:46:02,593 --> 00:46:03,302
but I need some cash.
1072
00:46:03,594 --> 00:46:04,303
How much?
1073
00:46:04,595 --> 00:46:06,305
A hundred grand. Right.
1074
00:46:06,597 --> 00:46:08,015
Just to show them that
we're real.
1075
00:46:08,307 --> 00:46:09,785
Uh, I just need it
for a couple hours.
1076
00:46:09,809 --> 00:46:11,169
Then put in a request
with central.
1077
00:46:11,352 --> 00:46:12,645
I need it now. Tonight.
1078
00:46:12,937 --> 00:46:14,522
I'm not bending the rules
for you.
1079
00:46:14,814 --> 00:46:17,042
Hey, look, I didn't even want
this case in the first place.
1080
00:46:17,066 --> 00:46:18,276
Then why did you take it on?
1081
00:46:18,567 --> 00:46:20,567
Because obviously I'm
the only one who gives a shit
1082
00:46:20,778 --> 00:46:22,297
about the damage
these guns are gonna do.
1083
00:46:22,321 --> 00:46:23,447
You're not.
1084
00:46:23,739 --> 00:46:25,019
I spent all day
calling in favors
1085
00:46:25,116 --> 00:46:26,476
to make things change
in Farmington
1086
00:46:26,575 --> 00:46:27,575
in the next six months.
1087
00:46:28,661 --> 00:46:29,745
What's that mean?
1088
00:46:30,037 --> 00:46:32,037
It means that you have to
file the proper paperwork
1089
00:46:32,248 --> 00:46:34,583
and wait a couple of days
for the hundred grand.
1090
00:46:34,875 --> 00:46:36,919
Or you can stop by an atm.
1091
00:46:46,762 --> 00:46:48,431
The guy's wanted by Interpol.
1092
00:46:48,723 --> 00:46:49,803
I'm giving you the address.
1093
00:46:50,308 --> 00:46:51,892
All you have to do
is pick him up.
1094
00:46:52,184 --> 00:46:54,270
What's so goddamn hard
about that?
1095
00:46:55,313 --> 00:46:57,106
If my tone sounds superior,
1096
00:46:57,398 --> 00:46:59,900
it's because I'm American
and you're Greek.
1097
00:47:02,695 --> 00:47:04,697
Vic: Whoa, trouble in Armenia?
1098
00:47:04,989 --> 00:47:06,157
Athens, actually.
1099
00:47:06,449 --> 00:47:08,117
What's going on?
1100
00:47:09,577 --> 00:47:10,619
[Sighs]
1101
00:47:10,911 --> 00:47:14,123
Uh, nothing.
It's just the usual bullshit.
1102
00:47:19,837 --> 00:47:20,837
Whom shall I fear?
1103
00:47:20,963 --> 00:47:23,174
[Gospel music playing]
1104
00:47:23,466 --> 00:47:26,594
You are the stronghold
of my life.
1105
00:47:28,262 --> 00:47:29,805
Whom should I...?
1106
00:47:30,097 --> 00:47:31,349
[Footsteps approaching]
1107
00:47:32,975 --> 00:47:33,975
[Whispers] Jesus Christ.
1108
00:47:35,686 --> 00:47:36,686
What are you doing here?
1109
00:47:36,896 --> 00:47:40,483
Confess to what you did to me.
1110
00:47:40,775 --> 00:47:41,942
What?
1111
00:47:42,234 --> 00:47:44,028
I just need to know.
1112
00:47:45,196 --> 00:47:46,364
Look, I just...
1113
00:47:48,282 --> 00:47:49,575
I just need to know.
1114
00:47:51,410 --> 00:47:52,787
What the hell's your problem,
man?
1115
00:47:54,997 --> 00:47:58,292
The truth.
Just tell me the truth.
1116
00:47:58,584 --> 00:48:00,753
I didn't do anything to you.
1117
00:48:04,465 --> 00:48:06,050
Say it!
1118
00:48:06,342 --> 00:48:07,510
Oh, shit.
1119
00:48:07,802 --> 00:48:08,802
Oh!
1120
00:48:08,886 --> 00:48:09,929
[Gags]
1121
00:48:10,221 --> 00:48:13,349
Though an army besiege me,
my heart will not fear.
1122
00:48:13,641 --> 00:48:15,001
Even though war breaks out,
Julien.
1123
00:48:15,142 --> 00:48:16,477
Even then... Julien, please!
1124
00:48:16,769 --> 00:48:17,478
[Bone crunches]
1125
00:48:17,770 --> 00:48:19,855
[Screaming]
1126
00:48:20,147 --> 00:48:21,982
[Coughing]
1127
00:48:22,274 --> 00:48:23,274
Oh!
1128
00:48:24,985 --> 00:48:26,612
Oh!
1129
00:48:29,198 --> 00:48:30,616
Oh, god!
1130
00:48:35,204 --> 00:48:36,914
Oh!
1131
00:48:37,206 --> 00:48:39,126
[Kings of Leon's "holy roller
novocaine" playing]
1132
00:48:39,417 --> 00:48:41,168
J“ lord's gonna get us back j“
1133
00:48:41,460 --> 00:48:43,921
j“ lord's gonna get us back
I know, I know j“
1134
00:48:44,213 --> 00:48:47,383
j“ lord's gonna get us back j“
j“ lord's gonna get us back j“
1135
00:48:48,426 --> 00:48:50,970
j“ lord's gonna get us back j“
j“ lord's gonna get us back j“
1136
00:48:51,262 --> 00:48:52,596
[talking inaudibly]
1137
00:49:01,147 --> 00:49:05,317
J“ you'll be
hearing me coming j“
1138
00:49:05,609 --> 00:49:07,778
j“ but I can't come inside j“
1139
00:49:10,865 --> 00:49:14,076
j“ I'll be out back
in my white Cadillac j“
1140
00:49:14,368 --> 00:49:16,495
j“ won't you join me
for a ride? J“
1141
00:49:19,081 --> 00:49:22,751
j“ we'll go up
to a mountain top j“
1142
00:49:23,043 --> 00:49:27,339
j'and I'll show you
all of the goods I got j“
1143
00:49:27,631 --> 00:49:28,757
j“ don't look back j“
1144
00:49:29,049 --> 00:49:31,635
j“ keep your eyes ahead j“
1145
00:49:31,927 --> 00:49:35,598
j“ this could be the night
that the moon goes red j“
1146
00:49:35,890 --> 00:49:38,601
j“ oh, no
don't you worry, baby j“
1147
00:49:38,893 --> 00:49:41,228
j“ you won't feel a thing j“
1148
00:49:41,520 --> 00:49:44,565
j“ close your eyes
holy roller novocaine j“
1149
00:49:47,818 --> 00:49:49,487
[m1
76484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.