Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,280
{\an8}Miss Bello claims the affair
happened four years ago
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,720
{\an8}while the MP was visiting Nigeria.
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,120
{\an8} Those are the guys I saw
getting into the gray van.
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,240
To tell you the truth,
I'd rather avoid this place altogether.
5
00:00:11,320 --> 00:00:13,880
Not easy when half your clients
are in the same building.
6
00:00:14,360 --> 00:00:17,000
Actually, Mr. Knox,
I came to ask for your help.
7
00:00:17,080 --> 00:00:20,080
I see. The mask.
8
00:00:20,160 --> 00:00:21,880
Control to Kilo One.
9
00:00:21,960 --> 00:00:25,200
Gemma! Operation Vanguard is compromised.
10
00:00:25,280 --> 00:00:28,560
The seventh floor is down.
Vanguard needs a new home.
11
00:00:28,640 --> 00:00:32,240
You accuse me of sabotage,
and now you want my help?
12
00:00:32,320 --> 00:00:34,040
China's going to lose the Facial Rec bid.
13
00:00:34,120 --> 00:00:35,800
The US are waiting in line.
14
00:00:35,880 --> 00:00:39,440
We carry the same burdens.
Guilt and regret.
15
00:00:39,520 --> 00:00:41,240
If you want to give yourself
the best chance,
16
00:00:41,320 --> 00:00:42,560
you're free yourself of them.
17
00:00:42,640 --> 00:00:45,320
In an exclusive interview,
we speak to Victoria Bello
18
00:00:45,400 --> 00:00:47,080
from her home in Lagos.
19
00:00:47,160 --> 00:00:49,400
This isn't about Facial Rec.
This is about me.
20
00:00:49,480 --> 00:00:50,480
I beg your pardon, Mr. Turner?
21
00:00:50,560 --> 00:00:53,200
I said, I hope you're proud
forcing my family away from their home.
22
00:00:53,280 --> 00:00:54,560
He looks like you.
23
00:00:54,640 --> 00:00:57,200
- What?
- Victoria Bello's son, Amandi.
24
00:00:57,280 --> 00:00:59,200
I've been looking at him.
25
00:00:59,280 --> 00:01:02,520
- What are you talking about?
-"Free Shaun"? As in Shaun Emery.
26
00:01:04,960 --> 00:01:06,920
Your paternity test
has come back negative.
27
00:01:07,000 --> 00:01:08,280
You must be delighted.
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,880
Why do you think she made those claims?
29
00:01:10,960 --> 00:01:16,040
I understand some people will go
to desperate lengths to jump the queue.
30
00:01:16,120 --> 00:01:17,720
Mr. Knox, do we have a match?
31
00:01:17,800 --> 00:01:19,320
Yes.
32
00:01:19,400 --> 00:01:21,480
Nikolai Mirsky.
33
00:01:23,720 --> 00:01:26,120
- Hello.
- Hello, Isaac.
34
00:01:59,760 --> 00:02:00,800
Shit!
35
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Room service?
36
00:02:24,680 --> 00:02:28,120
- What the fuck is going on?
- Isaac.
37
00:02:29,200 --> 00:02:32,080
Isaac, this place is rigged with cameras.
Please don't do anything silly.
38
00:02:45,240 --> 00:02:46,280
This is nice, at least.
39
00:02:48,480 --> 00:02:49,600
The Presidential Suite.
40
00:02:50,720 --> 00:02:51,800
Apt.
41
00:02:54,360 --> 00:02:55,560
You, uh...
42
00:02:56,280 --> 00:02:57,640
You might want to put some clothes on.
43
00:02:59,080 --> 00:03:01,440
Start... talking.
44
00:03:02,280 --> 00:03:05,040
Yeah, I'm not supposed to do that, mate.
I'm just here to get you.
45
00:03:08,880 --> 00:03:11,280
- To get me?
- Eleven pounds for pistachio nuts?
46
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
- Are you having a laugh?
- So help me God,
47
00:03:13,080 --> 00:03:15,760
I will throttle you with my bare hands!
48
00:03:15,840 --> 00:03:17,480
I don't care how many cameras
are watching!
49
00:03:17,560 --> 00:03:21,120
What the hell were you doing
outside my door pretending to be me?
50
00:03:22,880 --> 00:03:24,880
What? Pretending to...
51
00:03:26,880 --> 00:03:29,640
I guess I just, you know,
just trying to get in.
52
00:03:29,720 --> 00:03:31,360
Who? Who's trying to get in?
53
00:03:32,760 --> 00:03:34,000
Look, I need you to know me.
54
00:03:34,080 --> 00:03:36,400
I honestly had no idea
this was going to happen.
55
00:03:36,480 --> 00:03:38,080
Aliza, she's completely in the dark.
56
00:03:38,160 --> 00:03:40,080
I only found out the truth of it
myself last night!
57
00:03:40,160 --> 00:03:41,360
I haven't slept a bloody wink!
58
00:03:42,960 --> 00:03:45,960
You know, I would find it a lot easier
to open up to you
59
00:03:46,040 --> 00:03:49,080
if you unclench your fist and stop looking
like you're about to hit me.
60
00:03:54,840 --> 00:03:56,480
That's probably why
they asked me to get you.
61
00:03:57,440 --> 00:03:59,520
People look at me
and think I can handle myself.
62
00:03:59,600 --> 00:04:02,040
- But the truth is, I am a bloody coward.
- Rhys, shut up, shut up.
63
00:04:02,120 --> 00:04:05,760
Just shut up and listen,
because I won't say this again!
64
00:04:06,560 --> 00:04:08,080
Who are they?
65
00:04:12,480 --> 00:04:14,320
Well.
66
00:05:34,200 --> 00:05:35,520
Bathroom's free.
67
00:05:55,840 --> 00:05:58,960
The real question here is,
did the Home Office
68
00:05:59,040 --> 00:06:01,720
knowingly obstruct
Victoria Bello's application?
69
00:06:01,800 --> 00:06:03,080
Daddy!
70
00:06:04,680 --> 00:06:07,720
Oh, yes! Yeah.
71
00:06:08,240 --> 00:06:09,280
How are you?
72
00:06:09,360 --> 00:06:11,240
Oh, hello. Hello.
73
00:06:11,320 --> 00:06:13,840
Oh, I missed you.
74
00:06:14,880 --> 00:06:15,920
Hey.
75
00:06:17,080 --> 00:06:21,600
So, um, it's safe to come back home
whenever you're ready.
76
00:06:21,680 --> 00:06:24,840
There's no press outside. It's all over.
77
00:06:24,920 --> 00:06:27,200
Are you coming home, Daddy?
78
00:06:27,280 --> 00:06:28,560
Um...
79
00:06:28,640 --> 00:06:33,240
Well, Daddy has to go back to London,
but I'll be back as soon as I can, okay?
80
00:06:34,200 --> 00:06:36,600
- Go and get your things.
- Come on.
81
00:06:40,640 --> 00:06:42,600
I assume you saw it? The result?
82
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
I thought there wasn't going to be
a paternity test?
83
00:06:47,840 --> 00:06:49,880
You said they were going
to fake the results.
84
00:06:53,200 --> 00:06:55,600
Well, it's the right result, Simmy.
85
00:06:57,800 --> 00:06:59,000
Why? What's up
86
00:07:00,480 --> 00:07:02,560
Well, if she was making it all up,
87
00:07:03,400 --> 00:07:05,880
why did the Home Office
hold back her application?
88
00:07:07,880 --> 00:07:09,880
That's exactly what I intend to find out.
89
00:07:13,120 --> 00:07:14,120
Yeah.
90
00:07:38,440 --> 00:07:39,760
Alright, stand by.
91
00:08:02,880 --> 00:08:04,200
Make yourselves at home.
92
00:08:05,720 --> 00:08:07,320
The bottom floor's all yours.
93
00:08:08,280 --> 00:08:10,400
As long as you stay
in your allotted zones,
94
00:08:11,480 --> 00:08:13,200
everybody'll get along just fine.
95
00:08:20,240 --> 00:08:22,960
You see the latest video release
of your protege?
96
00:08:26,080 --> 00:08:27,480
You showed me.
97
00:08:28,800 --> 00:08:30,120
Last night?
98
00:08:31,680 --> 00:08:33,680
I'm talking about this morning.
We got the red-flag.
99
00:08:33,760 --> 00:08:35,760
Don't you get updates from Chelten-Ham?
100
00:08:37,440 --> 00:08:38,440
Cheltenham.
101
00:08:40,360 --> 00:08:44,160
It's a bit like "Serial"
only it's called "Free Shaun."
102
00:08:44,240 --> 00:08:46,600
Or I might go more esoteric
like "The Bus Stop."
103
00:08:47,440 --> 00:08:48,720
What are you talking about?
104
00:08:49,320 --> 00:08:51,160
"Free Shaun"? As in Shaun Emery?
105
00:08:52,000 --> 00:08:53,560
What are you talking about?
106
00:08:54,720 --> 00:08:57,200
"Free Shaun"? As in Shaun Emery?
107
00:08:58,040 --> 00:09:00,040
She knows she's being watched.
108
00:09:03,520 --> 00:09:04,560
Nothing changes.
109
00:09:08,080 --> 00:09:09,680
We continue as planned.
110
00:09:12,800 --> 00:09:14,280
It's your rodeo now.
111
00:09:26,320 --> 00:09:28,240
Hmm...
112
00:09:56,600 --> 00:09:59,360
Did you obstruct Victoria Bello's
application, Mr. Turner?
113
00:09:59,440 --> 00:10:01,800
Is this a crisis
for the Home Office, Mr. Turner?
114
00:10:01,880 --> 00:10:03,320
Mr. Turner, do you believe the media now?
115
00:10:03,400 --> 00:10:04,640
No hoodie today, Zac?
116
00:10:04,720 --> 00:10:08,160
I have every faith in the Home Secretary.
He has my full support.
117
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
Thank you.
118
00:10:10,360 --> 00:10:11,400
Are you trying
to avoid him, Mister Turner?
119
00:10:11,480 --> 00:10:12,520
Mister Turner...
120
00:10:30,320 --> 00:10:33,520
"Every faith in the Home Sec"?
What are you up to?
121
00:10:33,600 --> 00:10:34,880
Where is Gill today?
122
00:10:34,960 --> 00:10:36,240
I'm not his private secretary.
123
00:10:36,320 --> 00:10:38,000
Yeah, but, you're on the server,
aren't you?
124
00:10:38,080 --> 00:10:40,200
How are you enjoying Policy, by the way?
125
00:10:40,280 --> 00:10:41,960
I only ask because you spend
most of your time
126
00:10:42,040 --> 00:10:43,520
seemingly tracking my numbers.
127
00:10:43,600 --> 00:10:45,800
Which are spiking higher than ever,
by the way.
128
00:10:45,880 --> 00:10:47,040
Congrats on that.
129
00:10:48,080 --> 00:10:50,560
So, what's this?
The old band back together again?
130
00:10:50,640 --> 00:10:52,640
What goes on tour? All that jazz.
131
00:10:52,720 --> 00:10:54,120
Because I'm in. If you'll have me.
132
00:10:54,200 --> 00:10:55,640
Work out the old...
133
00:10:55,720 --> 00:10:57,080
- Rhys, could you?
- Yeah.
134
00:10:57,160 --> 00:11:00,760
I... I was just asking Aliza
why she's been tracking my stats.
135
00:11:00,840 --> 00:11:01,880
Good question.
136
00:11:02,840 --> 00:11:04,640
What do you expect?
I've always been Team Zac.
137
00:11:04,720 --> 00:11:05,920
To be fair, that is true.
138
00:11:06,000 --> 00:11:08,440
Even when I was fired,
you answered my calls.
139
00:11:08,520 --> 00:11:09,880
I tried you, it wouldn't go through.
140
00:11:09,960 --> 00:11:11,000
Yeah, fucking Vodafone.
141
00:11:11,880 --> 00:11:13,800
But then again, maybe it was just a decoy
142
00:11:13,880 --> 00:11:15,880
to avoid doing what I actually
asked you to do,
143
00:11:15,960 --> 00:11:18,960
which was to dig up Victoria Bello's
paperwork and check for concerns.
144
00:11:19,640 --> 00:11:22,120
I thought that part of the story
would just go away.
145
00:11:22,200 --> 00:11:24,280
- The front page news?
- Yeah, in The Guardian.
146
00:11:24,360 --> 00:11:26,480
Everyone else has gone
with lying bitch, essentially.
147
00:11:27,320 --> 00:11:29,600
Anyway, none of it seems to be
doing you any harm.
148
00:11:30,480 --> 00:11:32,040
Aliza, there's going to be an inquiry.
149
00:11:32,120 --> 00:11:34,000
And none of us are safe.
150
00:11:34,080 --> 00:11:37,720
If the Home Secretary himself had
a hand in obstructing Bello's application,
151
00:11:37,800 --> 00:11:38,800
it's gonna come out.
152
00:11:39,600 --> 00:11:43,040
So, if you know anything, Aliza,
you need to share it.
153
00:12:03,360 --> 00:12:05,080
I've been calling you all day.
154
00:12:05,160 --> 00:12:07,480
I... I've... I've been in Salford.
155
00:12:08,200 --> 00:12:09,520
I saw you.
156
00:12:10,600 --> 00:12:11,720
BBC Breakfast?
157
00:12:12,200 --> 00:12:14,000
- I assume that was you.
- Yes.
158
00:12:14,520 --> 00:12:16,880
Um, so, look I'm just on my way
to see the Home Secretary.
159
00:12:16,960 --> 00:12:19,480
On your way to becoming Home Sec,
according to Twitter.
160
00:12:21,200 --> 00:12:22,320
I need to speak to you.
161
00:12:37,480 --> 00:12:40,040
Gregory Knox came through. The unmasking.
162
00:12:42,160 --> 00:12:43,240
We have a name.
163
00:12:44,200 --> 00:12:47,560
Nikolai Mirsky, Russian ex-military.
164
00:12:48,560 --> 00:12:52,360
I know, we need to get this to SO 15,
except I can't explain how I came by it,
165
00:12:52,440 --> 00:12:54,800
so I suggest it comes from you.
166
00:12:54,880 --> 00:12:56,720
- Me?
- At the time of the attack,
167
00:12:56,800 --> 00:12:57,960
you were a security minister.
168
00:12:58,040 --> 00:13:00,360
You had clearance
to any number of operations.
169
00:13:00,440 --> 00:13:02,640
All you need to do is say
you can't reveal the source.
170
00:13:03,280 --> 00:13:05,120
I... I... I don't know.
171
00:13:05,200 --> 00:13:07,360
It sounds a bit
like faking evidence to me.
172
00:13:09,400 --> 00:13:10,560
What?
173
00:13:11,240 --> 00:13:12,880
You've taken the footage, manipulated it,
174
00:13:12,960 --> 00:13:14,440
and now you want to hide
where it came from.
175
00:13:14,520 --> 00:13:17,200
For use as intelligence, not evidence.
176
00:13:17,280 --> 00:13:20,280
Now you sound like a true believer.
177
00:13:20,800 --> 00:13:24,000
This is a visual
on a Russian State-sanctioned killer.
178
00:13:24,080 --> 00:13:25,280
We need to act.
179
00:13:25,360 --> 00:13:27,040
We're the only ones that have it!
180
00:13:27,400 --> 00:13:30,640
Look, I know we have other battles.
181
00:13:31,360 --> 00:13:32,960
But we can't expose Correction
182
00:13:33,040 --> 00:13:35,240
while we're under attack
by a foreign power.
183
00:13:35,320 --> 00:13:36,880
We need to win this one first.
184
00:13:42,920 --> 00:13:45,040
Khadija heard your recording.
185
00:13:46,240 --> 00:13:48,600
The Home Secretary, discussing Correction?
186
00:13:48,680 --> 00:13:51,800
You mean Khadija Khan,
who interviewed Victoria Bello
187
00:13:51,880 --> 00:13:53,960
and claimed the Home Office
obstructed her application?
188
00:13:54,040 --> 00:13:56,760
Isaac, the deal is still intact.
189
00:14:07,480 --> 00:14:08,760
What deal?
190
00:14:19,320 --> 00:14:20,800
Somebody got to you.
191
00:14:22,160 --> 00:14:23,240
Didn't they?
192
00:14:23,920 --> 00:14:25,760
Nope. I don't know
what you're talking about.
193
00:14:25,840 --> 00:14:27,520
Jesus Christ, I'm not recording!
194
00:14:27,600 --> 00:14:28,640
I'm sorry, Detective.
195
00:14:28,720 --> 00:14:29,760
- But I think I've given you enough...
- You can talk to me, Isaac.
196
00:14:29,840 --> 00:14:32,760
- ...of my time.
- Trust me! Don't lie to me!
197
00:14:36,480 --> 00:14:38,800
Do you really think
I need to take this shit from you?
198
00:14:43,880 --> 00:14:45,680
You know how I know it was you?
199
00:14:46,560 --> 00:14:49,000
On BBC Breakfast and not your deepfake?
200
00:14:51,280 --> 00:14:53,280
You touched your cross.
201
00:14:56,000 --> 00:14:58,760
You run your thumb over the cross
on your neck-chain when you're anxious.
202
00:14:58,840 --> 00:15:01,200
- No, I don't.
- It's my job to notice things.
203
00:15:03,040 --> 00:15:04,520
Your deepfake's never done that.
204
00:15:05,880 --> 00:15:06,880
Only you.
205
00:15:12,040 --> 00:15:13,680
You're all right, Isaac.
206
00:15:15,280 --> 00:15:17,560
Not that kind of politician,
like you said.
207
00:15:18,640 --> 00:15:21,840
Whatever's happened,
whatever they've threatened you with,
208
00:15:21,920 --> 00:15:23,280
I can help you.
209
00:15:24,400 --> 00:15:25,840
We can get through this.
210
00:15:31,080 --> 00:15:33,680
Who was it? Who got you?
211
00:15:34,920 --> 00:15:36,000
Garland?
212
00:15:36,080 --> 00:15:37,560
The Home Secretary? Who?
213
00:15:39,960 --> 00:15:42,600
You have a case to solve.
I have a job to do.
214
00:15:42,680 --> 00:15:44,040
Other battles, like you said.
215
00:15:45,480 --> 00:15:49,560
So, why don't we just get on with it
and go our separate ways?
216
00:16:13,600 --> 00:16:14,720
Carey.
217
00:16:14,800 --> 00:16:16,840
Ma'am. I thought you'd like to know.
218
00:16:16,920 --> 00:16:19,720
Uh, comms are back up.
We're rolling out new units to all ops.
219
00:16:19,800 --> 00:16:21,600
What about the camera network?
220
00:16:21,680 --> 00:16:23,960
Secure. Vanguard has a new base.
221
00:16:24,440 --> 00:16:26,160
Or I could bring the comms to you?
222
00:16:26,400 --> 00:16:28,680
That is if you're back at work?
223
00:16:34,000 --> 00:16:35,400
Meet me in an hour.
224
00:16:35,480 --> 00:16:36,480
Where do you want me, ma'am?
225
00:16:36,560 --> 00:16:38,480
Broadcasting House,
three o'clock sharp.
226
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
Yes, ma'am.
227
00:16:47,240 --> 00:16:50,080
Thanks to the intervention of US partners,
228
00:16:50,160 --> 00:16:52,840
Operation Vanguard is now secure.
229
00:16:53,640 --> 00:16:56,160
Vladimir Putin himself
couldn't compromise it.
230
00:16:57,280 --> 00:17:01,440
Now, although this remains
a UK Counter Terrorism Operation,
231
00:17:01,520 --> 00:17:05,360
inside this building,
you are in US territory.
232
00:17:05,440 --> 00:17:09,480
And you will operate
in accordance with US laws, regulations,
233
00:17:09,560 --> 00:17:11,400
and standard operating procedures.
234
00:17:12,040 --> 00:17:15,560
Our hosts will be on hand at all times
to support us through any
235
00:17:16,280 --> 00:17:18,320
cultural differences.
236
00:17:18,880 --> 00:17:21,960
Connor here will be leading
a support team of Technical Operatives.
237
00:17:22,040 --> 00:17:24,520
Alongside someone many of you
will be acquainted with already,
238
00:17:24,600 --> 00:17:26,480
our very own DI Phillips,
239
00:17:26,560 --> 00:17:28,640
who's been on secondment here
for the past six months,
240
00:17:28,720 --> 00:17:31,080
and I'm pleased to say
hasn't picked up the accent.
241
00:17:33,200 --> 00:17:38,920
Um, I know you're all still reeling
from the tragic loss
242
00:17:39,000 --> 00:17:42,120
of Detective Sergeant, Patrick Flynn,
243
00:17:42,200 --> 00:17:45,080
Specialist Firearms Officer, Jason McKenna
244
00:17:45,160 --> 00:17:47,480
and Specialist Firearms Officer,
Lee Bradbury.
245
00:17:48,160 --> 00:17:53,400
But the way to honor our fallen colleagues
246
00:17:55,560 --> 00:17:58,320
is to catch the scum
that took their lives.
247
00:18:01,720 --> 00:18:02,720
Thank you, sir.
248
00:18:04,920 --> 00:18:06,040
As Commander Hart said...
249
00:18:06,120 --> 00:18:09,360
Is he going to maintain
his stiff upper lip?
250
00:18:09,440 --> 00:18:10,800
I can see it quivering.
251
00:18:12,640 --> 00:18:14,520
With a much wider range
of intelligence
252
00:18:14,600 --> 00:18:16,360
gathering tools at our disposal.
253
00:18:16,440 --> 00:18:18,920
Now, given the urgency,
we've begun analyzing
254
00:18:19,000 --> 00:18:20,560
existing data from the operation.
255
00:18:20,640 --> 00:18:22,720
And we've uncovered
a few truffles already.
256
00:18:24,240 --> 00:18:26,200
As you can see from the left...
257
00:18:26,280 --> 00:18:28,600
Danny? Sir?
258
00:18:33,160 --> 00:18:35,000
A long time since you called me that.
259
00:18:36,640 --> 00:18:38,160
I just wanted to say thank you.
260
00:18:40,480 --> 00:18:42,520
That was the team talk we all needed.
261
00:18:42,600 --> 00:18:44,760
It's the last one you'll hear me give.
262
00:18:46,120 --> 00:18:48,120
I stopped by the Commissioner's office
this morning.
263
00:18:48,200 --> 00:18:49,920
Handed in my 728.
264
00:18:50,000 --> 00:18:51,680
You're resigning?
265
00:18:51,760 --> 00:18:53,800
After Vanguard, I'm out.
266
00:18:57,080 --> 00:19:00,560
Don't worry, Gemma.
I didn't give the real reason.
267
00:19:13,120 --> 00:19:15,840
I'm in the middle of a meeting.
I've got about two minutes.
268
00:19:15,920 --> 00:19:19,160
- Did you have to interview her?
- I beg your pardon?
269
00:19:19,240 --> 00:19:21,280
Victoria Bello. Is that really necessary?
270
00:19:23,000 --> 00:19:25,280
Last time I checked,
I'm not required to justify
271
00:19:25,360 --> 00:19:27,680
my editorial choices to the authorities.
272
00:19:27,760 --> 00:19:29,560
We're not living in a Police State yet.
273
00:19:29,640 --> 00:19:30,920
Well, I hope it was worth it.
274
00:19:31,000 --> 00:19:32,800
'Cause Isaac Turner
is now out of the deal.
275
00:19:32,880 --> 00:19:34,720
What? Because of that? Oh, please.
276
00:19:34,800 --> 00:19:37,080
- You do not understand...
- I understand perfectly.
277
00:19:37,160 --> 00:19:40,360
I will call Zac myself,
show the requisite humility.
278
00:19:40,440 --> 00:19:43,000
It's a dance.
And you'd do well to learn the step.
279
00:19:43,080 --> 00:19:45,720
Learn this,
I was with Isaac Turner an hour ago!
280
00:19:45,800 --> 00:19:47,560
He wouldn't even admit we had a deal!
281
00:19:47,640 --> 00:19:49,400
He doesn't trust us
and that is your fault!
282
00:19:49,480 --> 00:19:51,160
You lower your tone!
283
00:19:52,000 --> 00:19:54,360
I don't let anyone raise
their voice at me off camera.
284
00:19:54,440 --> 00:19:55,560
I am not anyone!
285
00:19:55,640 --> 00:19:57,840
You have fucked it up, Khadija,
for all of us!
286
00:20:04,680 --> 00:20:05,720
I thought we said three o'clock?
287
00:20:06,280 --> 00:20:08,200
I'd rather be early. Always.
288
00:20:09,680 --> 00:20:11,200
How much did you hear?
289
00:20:12,560 --> 00:20:15,560
Nothing. I brought your comms.
290
00:20:16,920 --> 00:20:20,000
And I thought you'd want to know,
there's a new lead.
291
00:20:22,040 --> 00:20:23,680
Take me to the new base. I'll follow you.
292
00:20:29,000 --> 00:20:30,200
After the presentation,
293
00:20:30,280 --> 00:20:32,440
the Home Secretary
will make what he promises
294
00:20:32,520 --> 00:20:34,480
will be a short announcement,
295
00:20:34,560 --> 00:20:37,920
and the security minister
will take questions from the press.
296
00:20:43,240 --> 00:20:46,680
Britain's border security
will soon be bolstered
297
00:20:46,760 --> 00:20:51,040
by a digital layer of protection
provided by a company
298
00:20:51,120 --> 00:20:53,360
who count among their clients.
299
00:20:53,440 --> 00:20:54,760
The US, Pentagon.
300
00:20:54,840 --> 00:20:59,920
All of us who value the security
and sovereignty of our nation
301
00:21:00,000 --> 00:21:04,760
will value the support
of Clear Horizons AI. Thank you.
302
00:21:04,840 --> 00:21:06,440
Care to make a statement
about Victoria Bello, Home Secretary?
303
00:21:06,520 --> 00:21:08,480
Have you spoken
to Isaac Turner today, Home Secretary?
304
00:21:08,560 --> 00:21:10,200
Did anyone at the Home Office obstruct
305
00:21:10,280 --> 00:21:11,320
- Victoria Bello's application...
- Thank you.
306
00:21:11,400 --> 00:21:12,480
...Home Secretary?
307
00:21:43,840 --> 00:21:46,320
- This is where the magic happens.
- Tom.
308
00:21:46,400 --> 00:21:48,360
What have I missed?
Lots, by the looks of it.
309
00:21:48,440 --> 00:21:50,400
Well, that's what comes
with skipping the briefings.
310
00:21:50,480 --> 00:21:52,520
We can't hold the class up
just for you, Carey.
311
00:21:52,600 --> 00:21:57,000
I've been on compassionate leave,
so, be compassionate.
312
00:21:57,080 --> 00:21:59,880
No time for compassion.
Not in the middle of a manhunt.
313
00:22:10,480 --> 00:22:12,080
Who's the target?
314
00:22:12,160 --> 00:22:14,960
Russian National. Nikolai Mirsky.
315
00:22:16,840 --> 00:22:19,600
We've got every facial rec system
in the UK looking for him
316
00:22:19,680 --> 00:22:22,280
and every ANPR looking for his van.
317
00:22:24,880 --> 00:22:28,320
Do we, um... Do... Do we know the source?
318
00:22:28,400 --> 00:22:30,160
I... I mean, how did he get on our radar?
319
00:22:30,240 --> 00:22:31,840
You think they'd tell me?
320
00:22:35,560 --> 00:22:37,040
How are you feeling, Rachel?
321
00:22:37,120 --> 00:22:39,800
Ma'am! Just, um, getting up to speed.
322
00:22:39,880 --> 00:22:41,960
I appreciate
you coming back to work so soon
323
00:22:42,040 --> 00:22:44,040
after the experience you've had.
324
00:22:44,120 --> 00:22:45,800
I'd rather keep going.
325
00:22:47,120 --> 00:22:50,720
Rest when you're dead.
Can I show you something?
326
00:22:59,560 --> 00:23:03,160
Frank, I felt DCI Carey should be briefed
on the ongoing developments.
327
00:23:05,200 --> 00:23:06,400
Welcome to America.
328
00:23:10,600 --> 00:23:11,880
- Is that...
- The hospital.
329
00:23:12,440 --> 00:23:15,320
Staff entrance.
The night of DS Flynn's murder.
330
00:23:15,400 --> 00:23:18,800
I thought whoever did this
took over the camera network completely.
331
00:23:21,280 --> 00:23:24,880
This section of the briefing is sensitive.
332
00:23:25,480 --> 00:23:26,800
Understood.
333
00:23:28,000 --> 00:23:31,280
Every state has its own style
when it comes to subterfuge.
334
00:23:32,000 --> 00:23:33,920
Its own tell-tale signs.
335
00:23:34,000 --> 00:23:37,240
The Russian's, for instance,
are very sloppy. Online and off.
336
00:23:37,320 --> 00:23:40,600
They hacked S015. But it appears
they didn't consider our...
337
00:23:42,160 --> 00:23:43,520
auxiliary network.
338
00:23:44,160 --> 00:23:46,080
You can access the real footage?
339
00:23:46,160 --> 00:23:50,560
We can recover it. From a covert signal,
embedded in the time code.
340
00:23:50,640 --> 00:23:53,480
It's kind of like scratching
the oil paint off a canvas
341
00:23:53,560 --> 00:23:55,560
to reveal the pencil drawing underneath.
342
00:23:55,640 --> 00:23:58,600
Stop me if I'm getting too technical.
343
00:24:02,000 --> 00:24:05,120
So, De-Correction, then?
344
00:24:09,040 --> 00:24:12,040
Eventually, we'll recover
all the footage from the attack.
345
00:24:13,040 --> 00:24:15,160
But for now, our focus, Todd,
346
00:24:16,880 --> 00:24:18,240
is this.
347
00:24:19,240 --> 00:24:20,840
Nikolai Mirsky.
348
00:24:25,000 --> 00:24:28,080
I... I... I thought
Isaac Turner's witness statement said
349
00:24:28,160 --> 00:24:29,920
the killers were wearing face masks.
350
00:24:30,880 --> 00:24:33,400
Like I said, sloppy.
351
00:24:34,960 --> 00:24:38,160
- Result.
- Intelligence on the suspect is patchy.
352
00:24:38,240 --> 00:24:42,040
Facial Rec pointed us
to a private security firm in Belarus.
353
00:24:42,120 --> 00:24:45,280
Russian Black Ops, by any other name.
354
00:24:45,360 --> 00:24:47,560
Do we know
if the suspect is still in the UK?
355
00:24:47,640 --> 00:24:49,320
They hacked the feeds
at Heathrow last time.
356
00:24:49,400 --> 00:24:51,720
- They could do it again.
- The manhunt is underway, Rachel.
357
00:24:53,080 --> 00:24:55,080
I'd like you to run something else.
358
00:24:55,160 --> 00:24:59,040
DC Tan is briefed and making progress,
359
00:24:59,680 --> 00:25:04,000
but this requires the leadership
of someone fully conversant.
360
00:25:04,080 --> 00:25:05,320
What does, ma'am?
361
00:25:05,400 --> 00:25:07,360
The criminal case against the suspect.
362
00:25:08,440 --> 00:25:12,280
We need an evidence dossier,
robust enough to put in front of a judge.
363
00:25:13,720 --> 00:25:17,280
The more evidence
we can compile against Nikolai Mirsky,
364
00:25:18,440 --> 00:25:20,040
the better.
365
00:25:21,640 --> 00:25:22,800
Understood.
366
00:25:31,880 --> 00:25:33,160
You know the way back?
367
00:25:43,200 --> 00:25:45,680
Appreciate the chance to speak,
Home Secretary.
368
00:25:46,360 --> 00:25:48,080
I imagine you can guess
what this is about.
369
00:25:48,160 --> 00:25:51,560
Well, let me see, you told BBC Breakfast
I failed to deliver.
370
00:25:51,640 --> 00:25:53,400
You told reporters
I have "your full support."
371
00:25:53,480 --> 00:25:57,360
So, at a push, I'd guess
you're trying to steal my fucking job?
372
00:25:57,440 --> 00:26:00,040
So, I should have said
you don't have my support?
373
00:26:00,120 --> 00:26:02,560
And will you be saying the department
needs a "breath of fresh air" next?
374
00:26:02,640 --> 00:26:04,000
You're fucking me over, Isaac.
375
00:26:04,080 --> 00:26:06,240
Have the decency to look me
in the eye while you're doing it.
376
00:26:06,320 --> 00:26:08,280
Look, you can hardly blame me
for leaving the department
377
00:26:08,360 --> 00:26:09,760
acutely aware of its shortcomings.
378
00:26:09,840 --> 00:26:12,280
Not to mention our unkept promise
of "firm but fair immigration..."
379
00:26:12,360 --> 00:26:14,600
Don't quote the manifesto at me.
380
00:26:14,680 --> 00:26:16,800
You weren't even elected
when we wrote that.
381
00:26:20,760 --> 00:26:22,080
After all I've done for you?
382
00:26:24,280 --> 00:26:25,280
Go on.
383
00:26:26,720 --> 00:26:28,680
What... what did you do for me,
Home Secretary?
384
00:26:31,120 --> 00:26:33,000
Well, take a wild guess.
385
00:26:34,200 --> 00:26:37,080
I mean, I thought I was selected
for government by the PM?
386
00:26:38,120 --> 00:26:42,480
But if you had a hand in making me
Security Minister, Home Sec...
387
00:26:42,560 --> 00:26:44,920
I'm not talking about
making you a minister.
388
00:26:45,960 --> 00:26:49,280
- So what are you talking about?
- Talking about that girl.
389
00:26:50,360 --> 00:26:51,560
Victoria Bello.
390
00:26:51,640 --> 00:26:54,800
What, unless you have got others
that I don't know about?
391
00:26:54,880 --> 00:26:56,600
I told you that was all lies.
392
00:26:56,680 --> 00:26:58,880
You told me that a few days ago.
393
00:26:58,960 --> 00:27:01,440
That application hit my desk
six months back.
394
00:27:01,520 --> 00:27:05,120
Sorry. Hit... hit your desk? Why yours?
395
00:27:05,200 --> 00:27:06,960
Why don't you ask your Private Secretary?
396
00:27:07,680 --> 00:27:10,560
Aliza? What? She came to you?
397
00:27:10,640 --> 00:27:13,120
Yeah. All flummoxed,
convinced it was real,
398
00:27:13,200 --> 00:27:15,280
convinced that love child was yours,
399
00:27:15,360 --> 00:27:19,280
and convinced, as I was,
that it would be the bloody ruin of you.
400
00:27:19,360 --> 00:27:20,840
And then, so you...
401
00:27:24,280 --> 00:27:26,320
The file found its way
to the bottom of the pile,
402
00:27:27,000 --> 00:27:30,360
got lost, drowned in a sea of bureaucracy.
403
00:27:32,120 --> 00:27:33,160
You're welcome.
404
00:27:36,400 --> 00:27:38,800
So, that's how it's done, is it?
405
00:27:40,000 --> 00:27:41,960
And all that
because you assumed it was true?
406
00:27:42,040 --> 00:27:45,760
Oh, don't be so bloody supercilious.
Are you really that surprised?
407
00:27:46,880 --> 00:27:48,640
No, Home Secretary. I'm not surprised.
408
00:27:49,360 --> 00:27:54,600
In fact, it's exactly what I thought.
I just needed to hear you say.
409
00:27:56,480 --> 00:27:57,760
Need me to say what?
410
00:27:57,840 --> 00:27:59,960
What are you talking about?
Don't walk away from me!
411
00:28:00,040 --> 00:28:01,280
What did you mean, you need...
412
00:28:02,240 --> 00:28:03,520
- Get...
- What is that?
413
00:28:04,400 --> 00:28:06,520
Are you recording this? Are you mad?
414
00:28:06,600 --> 00:28:08,840
Recording the Home Secretary
without his consent!
415
00:28:08,920 --> 00:28:11,040
That is a breach of national security!
416
00:28:11,120 --> 00:28:12,480
I will have you stripped
417
00:28:12,560 --> 00:28:15,480
of every clearance level there is,
you little prick!
418
00:28:17,400 --> 00:28:21,200
It's insurance, Rowan.
In case you try to deny it.
419
00:28:21,280 --> 00:28:23,880
Deny it? What are you talking about?
Why are you...
420
00:28:23,960 --> 00:28:25,840
Why are you doing this to me, Isaac?
421
00:28:28,160 --> 00:28:29,320
It's nothing personal.
422
00:29:10,680 --> 00:29:13,640
Is it possible to embed a video
in timecode?
423
00:29:13,720 --> 00:29:15,680
You don't do small talk, do you, Carey?
424
00:29:16,400 --> 00:29:17,520
How's your day going, Tom?
425
00:29:17,600 --> 00:29:18,920
Not bad. How's yours?
426
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
Good.
427
00:29:20,080 --> 00:29:22,400
Is it possible to embed a video
in timecode?
428
00:29:22,480 --> 00:29:25,320
I think you mean a time code signal
in audio, don't you?
429
00:29:25,960 --> 00:29:27,640
No, I mean what I said.
430
00:29:28,040 --> 00:29:29,720
Well, then you're talking bollocks.
431
00:29:29,800 --> 00:29:32,480
That's your technical assessment, is it?
432
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
Yep.
433
00:29:35,160 --> 00:29:40,800
I don't suppose it's possible to recover
a signal from a hacked feed either, is it?
434
00:29:40,880 --> 00:29:41,960
Like...
435
00:29:42,760 --> 00:29:46,360
scratching the paint off a canvas
to reveal the drawing?
436
00:29:47,400 --> 00:29:48,800
What are you talking about?
437
00:29:50,680 --> 00:29:51,680
Nothing.
438
00:30:12,600 --> 00:30:16,280
Ma'am. The suspect's name
was used to rent a storage unit
439
00:30:16,360 --> 00:30:17,800
in Clapham two years ago.
440
00:30:17,880 --> 00:30:19,120
It might be a dead end.
441
00:30:19,200 --> 00:30:21,280
The storage company
is no longer in business,
442
00:30:21,360 --> 00:30:23,040
but do you want me
to head down there and take a look?
443
00:30:24,760 --> 00:30:27,640
- No, you stay here. I'll go.
- Yes, ma'am.
444
00:30:42,120 --> 00:30:43,920
- Hello?
- It's me.
445
00:30:44,000 --> 00:30:46,760
- What phone are you calling from?
- Have you left yet?
446
00:30:46,840 --> 00:30:49,200
Yeah. Just now. I'm right here.
447
00:30:49,880 --> 00:30:52,640
- Why?
- Good. I need you to do something for me.
448
00:30:52,720 --> 00:30:55,240
Look, in the bathroom, there's a laptop.
449
00:31:06,800 --> 00:31:07,920
Hiya.
450
00:31:10,600 --> 00:31:12,720
You guarantee they won't print my name?
451
00:31:12,800 --> 00:31:16,280
The clue is in the word anonymous.
Anonymous whistleblower.
452
00:31:42,160 --> 00:31:44,240
I'm afraid you've caught me on the hoof.
453
00:31:44,800 --> 00:31:46,640
Train was delayed
coming back from my conference,
454
00:31:46,720 --> 00:31:48,800
and now I'm running late
for a dinner engagement.
455
00:31:48,880 --> 00:31:51,040
I always seem to catch you
either coming or going.
456
00:31:51,120 --> 00:31:52,480
Time and tide.
457
00:31:52,560 --> 00:31:54,720
Was that the Home Secretary's conference?
458
00:31:54,800 --> 00:31:58,280
- His big announcement?
- Uh, no, different one.
459
00:31:59,680 --> 00:32:01,200
They're here, aren't they?
460
00:32:01,880 --> 00:32:03,680
Clear Horizons AI?
461
00:32:04,560 --> 00:32:05,920
Yes. On the top floor.
462
00:32:06,000 --> 00:32:07,800
US company right?
463
00:32:07,880 --> 00:32:09,640
Silicon Valley, of course.
464
00:32:09,720 --> 00:32:13,560
But now they're taking over the world,
so to speak.
465
00:32:14,640 --> 00:32:16,000
You must be delighted.
466
00:32:17,120 --> 00:32:20,520
Your client winning
the UK Facial Recognition contract.
467
00:32:21,280 --> 00:32:23,160
You mentioned half your clients
were in this building.
468
00:32:23,240 --> 00:32:24,560
I'm assuming that includes them.
469
00:32:26,000 --> 00:32:28,760
We don't get involved
with their commercial operations.
470
00:32:32,920 --> 00:32:34,600
What do you get involved in?
471
00:32:37,800 --> 00:32:39,720
I'm sorry, Detective,
but where's this going?
472
00:32:39,800 --> 00:32:41,960
Surely, you can see the problem, Mr. Knox.
473
00:32:43,680 --> 00:32:46,280
You belong
to an independent advisory group.
474
00:32:46,840 --> 00:32:51,040
You advise the government
against doing business with a Chinese firm
475
00:32:51,120 --> 00:32:53,600
whilst in the pocket of their US rivals.
476
00:32:55,320 --> 00:32:57,480
Looks like a conflict of interest to me.
477
00:32:58,560 --> 00:33:00,360
I assure you, I'm not in anyone's pocket.
478
00:33:04,400 --> 00:33:07,640
Tell me what is it you do here, exactly.
479
00:33:09,440 --> 00:33:14,400
Your website mentions
political consultancy,
480
00:33:14,480 --> 00:33:19,040
data analysis, sounds vague.
481
00:33:20,000 --> 00:33:22,520
I'd be glad to educate you, Detective,
but as I mentioned...
482
00:33:22,600 --> 00:33:24,800
Half the social media companies
on the planet
483
00:33:24,880 --> 00:33:26,440
seem to have an office in this building.
484
00:33:26,520 --> 00:33:28,560
That's a lot of data to analyze.
485
00:33:28,640 --> 00:33:30,520
But as I mentioned,
I don't have all evening.
486
00:33:33,600 --> 00:33:35,960
How did you unmask the suspect exactly?
487
00:33:36,040 --> 00:33:39,360
- Nikolai Mirsky.
- Well, you supplied the image.
488
00:33:39,440 --> 00:33:41,000
You know which program we used.
489
00:33:41,080 --> 00:33:42,960
Show me the process. The working out.
490
00:33:43,040 --> 00:33:46,560
Well, that involves my technical team.
None of whom are here.
491
00:33:47,320 --> 00:33:48,480
It's after hours.
492
00:33:48,560 --> 00:33:50,880
Did you supply the image
to anyone outside this company?
493
00:33:50,960 --> 00:33:53,400
You were quite clear about that.
494
00:33:53,480 --> 00:33:55,720
So you haven't actually
answered the question.
495
00:33:56,240 --> 00:33:58,520
That's something you teach
your politicians.
496
00:33:59,640 --> 00:34:02,160
- Am I under suspicion, Detective?
- Increasingly.
497
00:34:03,280 --> 00:34:07,400
Well, if you want to arrest me
for a conflict of interest, go ahead.
498
00:34:08,400 --> 00:34:09,560
That won't be the charge.
499
00:34:23,680 --> 00:34:27,360
Suspect vehicle!
Golf X-Ray Six Six Alpha Echo Echo.
500
00:34:27,440 --> 00:34:29,920
Pos ID Coleman Street, Echo Charlie Four.
501
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
- Vehicle heading North.
- Bring it up!
502
00:34:32,080 --> 00:34:33,360
Let's see it!
503
00:34:33,440 --> 00:34:35,120
Deploy Armed Units to the vicinity.
504
00:34:35,200 --> 00:34:36,760
Prepare for tactical response.
505
00:34:38,160 --> 00:34:40,800
The murder of Edison Yao
and the attempt on your life
506
00:34:40,880 --> 00:34:43,600
were designed to send Isaac Turner
into police protection,
507
00:34:44,080 --> 00:34:45,480
to keep him out of the public eye.
508
00:34:45,560 --> 00:34:47,360
- That's when this began.
- What began?
509
00:34:47,440 --> 00:34:51,000
The onslaught of disinformation and lies.
510
00:34:51,080 --> 00:34:53,960
That led us to believe
we were under attack from China.
511
00:34:54,040 --> 00:34:58,760
That ended with UK Facial Recognition
being handed to America.
512
00:34:58,840 --> 00:35:01,400
You have completely lost me.
513
00:35:03,720 --> 00:35:04,960
I don't believe you.
514
00:35:07,720 --> 00:35:10,120
I'm not continuing this conversation
until I have a lawyer.
515
00:35:10,200 --> 00:35:12,960
What is it that you don't want me to see
on that laptop, Mr. Knox?
516
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
What?
517
00:35:15,080 --> 00:35:16,880
You've been glancing at it
like a schoolboy
518
00:35:16,960 --> 00:35:18,720
who forgot to delete his search history.
519
00:35:18,800 --> 00:35:19,960
This is ridiculous.
520
00:35:26,680 --> 00:35:27,760
I could produce a warrant
521
00:35:27,840 --> 00:35:30,840
to seize every computer in this building
within 20 minutes.
522
00:35:30,920 --> 00:35:33,560
I'm afraid I've kept
my dinner companions waiting long enough.
523
00:35:33,640 --> 00:35:36,160
I employ corporate lawyers,
but not criminal ones.
524
00:35:36,240 --> 00:35:38,720
So I'd like some time
to arrange representation.
525
00:35:38,800 --> 00:35:41,840
Take one more step, and I will have
no option but to arrest.
526
00:35:43,040 --> 00:35:46,040
Gregory Knox, I am arresting you
for obstructing a police officer
527
00:35:46,120 --> 00:35:47,480
in the execution of their duty.
528
00:35:47,560 --> 00:35:49,800
You do not have to say...
Where the fuck are you going?
529
00:35:49,880 --> 00:35:52,800
Do not make me add resisting arrest
to the list of charges!
530
00:35:55,600 --> 00:35:56,600
Do not move.
531
00:36:01,440 --> 00:36:03,600
Kilo Three to all units.
Request urgent backup...
532
00:36:03,680 --> 00:36:06,360
Kilo Three to all units.
All clear. All clear.
533
00:36:31,840 --> 00:36:34,600
I hope you don't think of me
too unfavorably, Detective.
534
00:36:36,440 --> 00:36:37,600
I'm not a violent person.
535
00:36:39,440 --> 00:36:42,320
I've certainly never laid a finger
on a woman, as they say.
536
00:36:42,400 --> 00:36:44,480
Present company excepted, of course.
537
00:36:45,720 --> 00:36:46,720
Point is,
538
00:36:47,320 --> 00:36:51,280
I share the widely held
public-facing belief
539
00:36:51,360 --> 00:36:54,000
that violence towards women is abhorrent.
540
00:36:54,080 --> 00:36:57,120
I say public-facing
because online, it's a different picture.
541
00:36:57,200 --> 00:36:59,000
You poll a hundred University students,
542
00:36:59,080 --> 00:37:01,320
"Is violence towards women
ever justified?"
543
00:37:01,400 --> 00:37:03,320
You'll get a hundred emphatic no's.
544
00:37:03,400 --> 00:37:05,080
But look... look at their Twitter feeds.
545
00:37:05,160 --> 00:37:07,880
You'll find ten to 15 percent have,
546
00:37:07,960 --> 00:37:10,600
at some point or another,
sent death threats to women.
547
00:37:10,680 --> 00:37:12,880
Just one of the countless incidences
of data
548
00:37:12,960 --> 00:37:16,280
providing a clearer look at human behavior
than humans themselves.
549
00:37:28,160 --> 00:37:31,160
Suspect vehicle check,
A501, Moorgate, North.
550
00:37:31,240 --> 00:37:36,000
Lima Unit. Two minutes.
A501, City Road, South.
551
00:37:36,080 --> 00:37:38,960
Mike Unit. Two minutes. A5201, East.
552
00:37:39,040 --> 00:37:40,040
Copy that.
553
00:37:43,920 --> 00:37:44,960
Just like old times.
554
00:37:49,480 --> 00:37:50,720
Gregory Knox.
555
00:37:50,800 --> 00:37:53,280
I'm arresting you
for conspiracy to murder,
556
00:37:53,360 --> 00:37:56,560
perverting the course of justice,
grievous bodily harm,
557
00:37:56,640 --> 00:37:59,200
assaulting a police officer
and resisting arrest.
558
00:38:01,200 --> 00:38:03,120
Suspect vehicle turning West.
559
00:38:03,760 --> 00:38:05,640
Ropemaker Street. Out of range.
560
00:38:05,720 --> 00:38:07,040
Whoa. No, stay on him.
561
00:38:07,120 --> 00:38:09,320
Repeat out of range.
Blind spot, 50 meters.
562
00:38:09,400 --> 00:38:11,400
I want every border feed
where I can see it.
563
00:38:11,480 --> 00:38:14,840
And I want every Armed Unit in London
deployed to that facility!
564
00:38:48,600 --> 00:38:49,600
What is this?
565
00:38:54,400 --> 00:38:56,160
If I were you, Detective Carey,
566
00:38:59,040 --> 00:39:00,120
I'd run.
567
00:39:27,840 --> 00:39:29,040
Where's your phone?
568
00:39:30,760 --> 00:39:32,200
Where's your phone? Where is it?
569
00:40:43,800 --> 00:40:45,560
Come on!
570
00:40:46,640 --> 00:40:49,520
This terminal is not in service.
571
00:40:53,400 --> 00:40:54,720
Doors opening.
572
00:41:21,800 --> 00:41:24,280
This terminal is not in service.
573
00:41:24,360 --> 00:41:28,040
Proceed to path H to go left, rear.
574
00:41:37,840 --> 00:41:39,360
Doors opening.
575
00:42:49,360 --> 00:42:50,920
Shots fired, shots fired.
576
00:42:51,000 --> 00:42:53,560
Target down. Target down.
577
00:42:54,960 --> 00:42:57,280
Shots fired. Threat neutralized.
578
00:42:57,360 --> 00:43:00,080
Target down. Repeat, target down.
579
00:44:37,280 --> 00:44:39,880
Nothing to see here, says Rowan Gill.
580
00:44:39,960 --> 00:44:42,600
But an anonymous Home Office whistleblower
581
00:44:42,680 --> 00:44:46,280
claims Gill had direct involvement
in the interference
582
00:44:46,360 --> 00:44:50,720
of British passport applications,
including that of Victoria Bello's.
583
00:44:51,400 --> 00:44:55,080
So, can he cling on
and endure another scandal?
584
00:44:55,160 --> 00:44:58,480
Or is the Home Secretary losing his grip?
585
00:44:58,560 --> 00:44:59,640
Thank you.
586
00:45:01,040 --> 00:45:02,640
Have you spoken
to Isaac Turner today?
587
00:45:03,320 --> 00:45:04,440
Thank you.
588
00:45:25,600 --> 00:45:28,160
Rhys, shut up! Shut the fuck up!
589
00:45:28,240 --> 00:45:29,880
And listen, 'cause I won't say this again.
590
00:45:31,640 --> 00:45:33,400
Who are they?
591
00:45:37,520 --> 00:45:43,400
Well, you know, our consultants.
592
00:45:44,560 --> 00:45:46,080
Our con...
593
00:45:46,160 --> 00:45:48,080
What Greg... Gregory's lot? Truro?
594
00:45:48,160 --> 00:45:49,760
I mean, we did consider
several alternatives.
595
00:45:49,840 --> 00:45:52,560
As I recall, you were the one
who made the final decision.
596
00:45:52,640 --> 00:45:54,640
We hired them a year ago.
What's the problem with them?
597
00:45:54,720 --> 00:45:56,960
Not to be pedantic,
but we didn't hire them, did we?
598
00:45:58,000 --> 00:45:59,440
They offered their services for free.
599
00:45:59,520 --> 00:46:02,000
Which, now I think about it,
should've raised some alarm bells.
600
00:46:02,080 --> 00:46:04,640
I thought they just crunched data
and helped us reach voters.
601
00:46:04,720 --> 00:46:06,280
It's more the way they do it.
602
00:46:09,920 --> 00:46:13,000
I mean, it's bloody clever.
They are the Dons of Data.
603
00:46:13,080 --> 00:46:15,600
You can't blame yourself
for wanting to work with them.
604
00:46:15,680 --> 00:46:17,040
Truro Analytics?
605
00:46:17,120 --> 00:46:19,120
They're the ones who've been
trying to destroy me?
606
00:46:19,200 --> 00:46:20,360
All this time?
607
00:46:22,560 --> 00:46:25,240
They, uh, haven't been trying to
destroy you, mate.
608
00:46:25,320 --> 00:46:26,960
What the fuck have they been doing?
609
00:46:29,080 --> 00:46:30,760
You really ought to get dressed.
610
00:46:30,840 --> 00:46:33,280
They want to show you something.
611
00:46:35,560 --> 00:46:39,080
I'm... I'm supposed to take you down.
The stairs. Sorry, that was...
612
00:46:42,400 --> 00:46:44,560
Why? What's... What the fuck's downstairs?
613
00:46:45,200 --> 00:46:49,520
As I understand it,
some sort of conference.
614
00:47:15,320 --> 00:47:17,280
Esteemed friends.
615
00:47:17,360 --> 00:47:19,920
Honorable colleagues. It is my privilege
616
00:47:20,000 --> 00:47:21,560
to present to you, this morning
617
00:47:21,640 --> 00:47:24,320
the very latest developments
from the digital frontier,
618
00:47:24,880 --> 00:47:27,760
where big data and politics intersect.
619
00:47:29,120 --> 00:47:32,800
Thanks to our clients and social media,
Truro enjoys access
620
00:47:32,880 --> 00:47:35,400
to an unparalleled wealth of data.
621
00:47:36,040 --> 00:47:38,280
Allowing us to track the activity
622
00:47:38,360 --> 00:47:43,120
of approximately half the
Internet-using population worldwide.
623
00:47:43,640 --> 00:47:46,000
The songs they listen to when they're sad,
624
00:47:46,080 --> 00:47:48,360
the food they order when they're lonely.
625
00:47:48,440 --> 00:47:53,600
The triggers that make them happy,
angry, depressed or suicidal.
626
00:47:54,160 --> 00:47:59,000
Billions upon billions of data points,
feeding one extraordinary
627
00:47:59,080 --> 00:48:02,320
ever refining algorithm
that is demonstrably
628
00:48:02,400 --> 00:48:06,640
the most successful predictor
of human behavior, to date.
629
00:48:09,120 --> 00:48:10,360
But you know that.
630
00:48:13,160 --> 00:48:14,360
What you may not know
631
00:48:15,520 --> 00:48:22,480
is how Truro's algorithm is at work
on the Art of Political Electioneering.
632
00:48:24,360 --> 00:48:27,240
Meet Alfonsi Guruli.
633
00:48:29,880 --> 00:48:32,920
{\an8} A political candidate
in need of a campaign.
634
00:48:33,000 --> 00:48:34,320
{\an8}Alfonsi Guruli...
635
00:48:34,800 --> 00:48:38,640
{\an8}Last summer, inspired by a wave
of optimism
636
00:48:38,720 --> 00:48:41,080
{\an8}across Georgia's burgeoning democracy...
637
00:48:41,160 --> 00:48:45,400
{\an8}Alfonsi decided to run
for mayor of Tbilisi, the capital city.
638
00:48:45,960 --> 00:48:49,600
The candidate had no experience
or media training.
639
00:48:49,680 --> 00:48:50,800
Um...
640
00:48:51,480 --> 00:48:54,000
Just the kind of challenge
we were looking for.
641
00:48:54,560 --> 00:48:56,440
- What the fuck is this?
- Shh!
642
00:48:56,520 --> 00:49:00,600
So far, Alfonsi had sought
to promote himself as a family man,
643
00:49:00,680 --> 00:49:02,240
{\an8}a down-to-earth local
644
00:49:02,320 --> 00:49:05,960
{\an8}who understood the hopes
and dreams of the electorate.
645
00:49:07,480 --> 00:49:10,280
Yet his poll ratings refused to rise.
646
00:49:12,680 --> 00:49:15,760
At Truro, we set our algorithm a goal.
647
00:49:16,520 --> 00:49:19,600
To turn Alfonsi's fortunes around.
648
00:49:22,240 --> 00:49:26,840
Photos have appeared online
showing Mayoral candidate, Alfonsi Guruli
649
00:49:26,920 --> 00:49:32,320
at an illicit private party thrown
by the son of a jailed Russian oligarch.
650
00:49:33,160 --> 00:49:35,800
An alternative portrait
of Alfonsi emerged.
651
00:49:37,320 --> 00:49:41,120
Perhaps the squeaky-clean candidate
wasn't clean after all!
652
00:49:41,840 --> 00:49:43,640
His opponents attacked.
653
00:49:44,480 --> 00:49:46,960
Guruli must face
the public and explain himself.
654
00:49:49,440 --> 00:49:52,400
Finally, the mayoral hopeful
had an audience.
655
00:49:52,480 --> 00:49:55,160
A chance to get his message across.
656
00:49:58,400 --> 00:49:59,400
The people...
657
00:50:00,040 --> 00:50:02,360
And I mean the real People of Tbilisi.
658
00:50:02,440 --> 00:50:04,760
They know who I am.
659
00:50:04,840 --> 00:50:06,560
I'm their guy.
660
00:50:07,600 --> 00:50:12,080
As mayor, I promise
to protect their children
661
00:50:12,160 --> 00:50:15,600
from the propaganda of Gay Pride.
662
00:50:16,640 --> 00:50:19,400
Alfonsi supporters were baffled.
663
00:50:20,600 --> 00:50:23,680
But the algorithm had seen
what they couldn't.
664
00:50:25,000 --> 00:50:26,040
Online.
665
00:50:26,120 --> 00:50:28,640
The data revealed a different Tbilisi.
666
00:50:29,720 --> 00:50:34,480
Here was a city at war
divided over a number of burning issues.
667
00:50:34,560 --> 00:50:37,840
Looking deeper, data revealed exactly
668
00:50:37,920 --> 00:50:40,480
which issues caused most concern.
669
00:50:40,800 --> 00:50:44,800
Which new stories literally
kept the locals awake at night.
670
00:50:45,600 --> 00:50:49,680
The government wants
LGBT books in our school?
671
00:50:49,760 --> 00:50:51,080
Not on my turf.
672
00:50:52,360 --> 00:50:55,800
{\an8} The silent majority
had suddenly been spoken for.
673
00:50:55,880 --> 00:51:01,760
{\an8}The Real People of Tbilisi began to trend,
spawning a movement, a base...
674
00:51:01,840 --> 00:51:03,240
Alfonsi!
675
00:51:03,320 --> 00:51:06,800
-Alfonsi! Alfonsi!
- Alfonsi was a rising star
676
00:51:06,880 --> 00:51:09,040
of the Populist Right.
677
00:51:10,880 --> 00:51:12,280
Or so it seemed.
678
00:51:13,720 --> 00:51:15,600
Alfonsi Guruli.
679
00:51:17,480 --> 00:51:22,080
The real people of Tbilisi know who I am!
680
00:51:22,680 --> 00:51:28,280
Have the real people seen these pictures?
681
00:51:29,400 --> 00:51:31,880
Does Alfonsi even know who he is?
682
00:51:32,960 --> 00:51:35,000
Scores of people
appeared on social media,
683
00:51:35,080 --> 00:51:38,520
insisting he had always been
a strong advocate of Gay Rights.
684
00:51:38,600 --> 00:51:41,520
The Alfonsi Guruli they knew,
was no bigot.
685
00:51:42,920 --> 00:51:44,760
A new narrative began to take shape.
686
00:51:45,720 --> 00:51:50,600
Alfonsi was a savvy politician
playing the Orthodox right for votes,
687
00:51:50,680 --> 00:51:54,160
and the real,
real people of Tbilisi knew that.
688
00:51:54,840 --> 00:51:58,120
So, when he's Mayor,
no LGBT books in schools,
689
00:51:58,200 --> 00:52:00,440
but he can lend you his copies?
690
00:52:03,000 --> 00:52:06,960
Truro's AI had created
a political campaign
691
00:52:07,040 --> 00:52:08,840
for a polarized world.
692
00:52:10,960 --> 00:52:14,400
In which every different subsection
of the electorate
693
00:52:14,480 --> 00:52:17,560
is sold a version of the candidate
they can vote for.
694
00:52:26,360 --> 00:52:31,200
Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi,
695
00:52:31,280 --> 00:52:34,720
elected with 65 percent of the vote!
696
00:52:44,480 --> 00:52:45,800
Perhaps next time we meet,
697
00:52:47,040 --> 00:52:51,960
Truro's algorithm will have decided
the fate of a British MP.
698
00:52:56,160 --> 00:52:58,400
Or even PM.
699
00:53:31,240 --> 00:53:33,960
So, what? That... that's supposed
to be me? I'm an Alfonso?
700
00:53:34,040 --> 00:53:35,840
- Alfonsi.
- Al...
701
00:53:38,280 --> 00:53:40,200
You made me an advocate
of racial profiling.
702
00:53:40,280 --> 00:53:42,400
Yeah, I'm sorry about that.
It's the algorithm.
703
00:53:43,120 --> 00:53:46,800
Every action suggested by the algorithm
moves you one step closer
704
00:53:46,880 --> 00:53:48,120
to where you want to be.
705
00:53:49,920 --> 00:53:51,320
Where do you want to be, Isaac?
706
00:53:54,200 --> 00:53:56,000
I don't need a program
to figure that one out.
707
00:53:56,720 --> 00:53:59,160
What ambitious politician
doesn't want the top job?
708
00:54:04,040 --> 00:54:06,960
I can only imagine the impact you'll make
when you finally get there.
709
00:54:09,800 --> 00:54:12,080
But goodness, I'm getting ahead of myself.
710
00:54:12,160 --> 00:54:15,360
The road to number ten is long.
Years of work.
711
00:54:15,440 --> 00:54:16,880
We need to be patient.
712
00:54:16,960 --> 00:54:20,800
Do as the algorithm says,
step by step, heart to heart,
713
00:54:20,880 --> 00:54:22,480
and we'll get there in the end.
714
00:54:22,560 --> 00:54:25,160
- You're mad.
- Look at where it's got you already.
715
00:54:26,080 --> 00:54:30,160
A critical stage in your journey
is within your grasp.
716
00:54:31,240 --> 00:54:32,800
Home Sec, baby.
717
00:54:33,760 --> 00:54:36,120
What? You actually...
You actually believe this shit?
718
00:54:36,200 --> 00:54:39,720
You think that data witchcraft
can decide who runs the Home Office?
719
00:54:39,800 --> 00:54:42,360
It can decide who runs the country.
720
00:54:43,320 --> 00:54:46,880
Consider Home Secretary
your grueling audition.
721
00:54:48,800 --> 00:54:50,040
Fuck this.
722
00:54:51,360 --> 00:54:53,080
After everything you put me through?
723
00:54:53,720 --> 00:54:55,160
And my family?
724
00:54:57,040 --> 00:54:59,280
I should be ramming your head
through that wall!
725
00:55:00,760 --> 00:55:02,120
And yet you're not.
726
00:55:05,400 --> 00:55:07,640
Your popularity is on the rise, Isaac.
727
00:55:08,360 --> 00:55:10,040
While poor Rowan Gill's...
728
00:55:12,280 --> 00:55:13,640
Well, there's work to be done.
729
00:55:14,240 --> 00:55:16,200
Your trusty SPAD will fill you in.
730
00:55:18,560 --> 00:55:21,280
So... so... you expect me
to collude in this fuckery?
731
00:55:21,360 --> 00:55:24,560
I thought you didn't need me anyway.
You built your own version of me.
732
00:55:24,640 --> 00:55:26,800
Who? Digi-Zac.
I've enjoyed working with him,
733
00:55:26,880 --> 00:55:28,840
but I'm thrilled
you're ready to take over.
734
00:55:28,920 --> 00:55:31,320
The hell makes you think
I'm going to do that?
735
00:55:31,400 --> 00:55:33,600
Why, the algorithm of course.
736
00:55:35,040 --> 00:55:38,120
The algorithm sees the world
in all its complexity.
737
00:55:41,440 --> 00:55:42,480
The algorithm
738
00:55:43,280 --> 00:55:47,240
understands you, me,
and every segment of our society
739
00:55:47,320 --> 00:55:49,200
better than we understand ourselves.
740
00:55:51,080 --> 00:55:53,000
And it predicts, Isaac Turner,
741
00:55:53,560 --> 00:55:57,840
that you will comply with this campaign
just as soon as it brings you success.
742
00:56:01,760 --> 00:56:04,400
For with success, comes power.
743
00:56:06,440 --> 00:56:07,640
And with power...
744
00:56:09,760 --> 00:56:12,680
you can do all the good
you ever dreamt of.
745
00:56:23,880 --> 00:56:25,120
Cars are outside when you're ready.
746
00:56:27,360 --> 00:56:29,560
Catch some shuteye on the way back.
747
00:56:30,200 --> 00:56:32,400
We need you fresh-faced for the press.
748
00:56:35,000 --> 00:56:36,280
I didn't say anything.
749
00:56:37,360 --> 00:56:38,360
What?
750
00:56:40,080 --> 00:56:41,760
I didn't say yes.
751
00:56:44,600 --> 00:56:46,160
You didn't say no.
752
00:57:05,160 --> 00:57:06,200
Hello?
753
00:57:06,280 --> 00:57:07,280
What you watching?
754
00:57:08,680 --> 00:57:09,960
Home Sec looking silly?
755
00:57:13,000 --> 00:57:15,080
All seems to have gone rather well,
don't you think?
756
00:57:20,640 --> 00:57:26,760
So, what do you say? You in?
757
00:57:33,840 --> 00:57:34,840
Yes.
758
00:57:37,720 --> 00:57:38,960
Wonderful.
759
00:57:40,640 --> 00:57:42,360
I'll be in touch first thing.
760
00:57:43,080 --> 00:57:44,560
Sleep well, Isaac Turner.
761
00:57:46,160 --> 00:57:48,760
It's been a long, discombobulating day.
762
00:57:51,960 --> 00:57:55,040
But everything's falling
perfectly into place.
763
00:57:58,120 --> 00:57:59,680
Every little thing.
60491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.