Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,207 --> 00:00:14,767
♫ Full of twists and turns ♫
2
00:00:15,315 --> 00:00:17,711
♫ The precipice is full of flowers ♫
3
00:00:18,515 --> 00:00:21,295
♫ Reflecting in the mirror of human hearts ♫
4
00:00:21,295 --> 00:00:24,527
♫ The truth and lies intertwine ♫
5
00:00:24,527 --> 00:00:27,919
♫ On the lost path, the heartbroken ones
can not answer ♫
6
00:00:27,919 --> 00:00:31,023
♫ On the desolate road,
the sunset glow appears unexpectedly ♫
7
00:00:31,023 --> 00:00:34,287
♫ The laughter of the past echoes ♫
8
00:00:34,287 --> 00:00:37,039
♫ Under the eaves ♫
9
00:00:37,039 --> 00:00:39,439
♫ Refused to give in,
the soul has extinguished ♫
10
00:00:39,439 --> 00:00:40,559
♫ And dissolved into sand ♫
11
00:00:40,559 --> 00:00:43,439
♫ Accept sorrows and joys with a smile ♫
12
00:00:43,439 --> 00:00:45,743
♫ Shed the superficial glitter ♫
13
00:00:45,743 --> 00:00:46,831
♫ Unveil the fate ♫
14
00:00:46,831 --> 00:00:50,063
♫ Unleash the grandeur of creation ♫
15
00:00:50,063 --> 00:00:53,551
♫ Blossom into perfection ♫
16
00:00:53,551 --> 00:00:55,951
♫ Chase my dream ♫
17
00:00:55,951 --> 00:00:58,671
♫ Side by side, we wander across the world ♫
18
00:00:58,671 --> 00:01:02,611
♫ Blossom into rosy clouds ♫
19
00:01:02,611 --> 00:01:06,671
♫ I ride the winds,
my heart connected to all living beings ♫
20
00:01:06,671 --> 00:01:08,815
♫ Waiting to break out of the cocoon ♫
21
00:01:08,815 --> 00:01:12,495
♫ Regardless of the world's illusions ♫
22
00:01:12,495 --> 00:01:15,279
♫ I face them unafraid ♫
23
00:01:15,279 --> 00:01:18,831
♫ Even if the end collapses ♫
24
00:01:18,831 --> 00:01:22,415
♫ I hold you in my arms ♫
25
00:01:22,415 --> 00:01:27,343
♫ Let thorns pierce my armor ♫
26
00:01:28,111 --> 00:01:34,223
[The Last Immortal]
♫ My tears fall on your cheeks ♫
27
00:01:34,223 --> 00:01:36,431
[The Last Immortal]
28
00:01:36,431 --> 00:01:38,987
[Episode 14]
29
00:01:45,167 --> 00:01:48,167
Yin.
30
00:01:55,327 --> 00:01:56,607
Where is the Wangyou Fruit??
31
00:01:58,447 --> 00:01:59,607
It is still there.
32
00:02:01,367 --> 00:02:03,008
Xianzhu will be fine, too.
33
00:02:03,928 --> 00:02:05,688
The most important thing
for you now is to rest.
34
00:02:10,808 --> 00:02:12,008
I will.
35
00:02:13,288 --> 00:02:15,368
I'm going to make a covenant with you tomorrow.
36
00:02:17,487 --> 00:02:18,607
Then you should get a good night's sleep.
37
00:03:41,593 --> 00:03:43,705
[Genuine Joy]
38
00:04:40,928 --> 00:04:44,668
Gujin and Yin will be together forever.
39
00:04:44,668 --> 00:04:46,128
You like it so much.
40
00:04:46,128 --> 00:04:48,608
So I want you to have it as a betrothal gift.
41
00:04:49,887 --> 00:04:51,248
The Master-Servant Covenant is broken.
42
00:04:52,207 --> 00:04:53,608
Can we make a Marital Covenant
43
00:04:54,488 --> 00:04:56,008
to be together forever?
44
00:05:11,447 --> 00:05:13,368
Shall we go to the Yantian Palace
to make it official tomorrow?
45
00:05:14,647 --> 00:05:15,669
I am willing.
46
00:05:26,905 --> 00:05:28,921
[Genuine Joy]
47
00:06:02,608 --> 00:06:04,887
The strings of affection are so tenacious.
48
00:06:23,048 --> 00:06:24,087
You refuse to go home.
49
00:06:24,728 --> 00:06:26,967
I thought you had
a lot of skills and abilities.
50
00:06:28,008 --> 00:06:29,928
It turns out that you are mingling
with the immortals.
51
00:06:31,327 --> 00:06:34,587
Hongyi, did you forget your father and mother
52
00:06:34,587 --> 00:06:36,287
died at the hands of the immortals?
53
00:06:39,048 --> 00:06:41,248
My aunt's words were harsh,
54
00:06:42,128 --> 00:06:45,808
but the Immortal Realm is indeed not a place
for me to stay for long.
55
00:07:17,568 --> 00:07:19,808
Jiu, you're here?
56
00:07:20,447 --> 00:07:21,493
Yin.
57
00:07:27,248 --> 00:07:28,341
You look really beautiful today.
58
00:07:29,008 --> 00:07:31,328
This is the dress Yunqing gave me.
59
00:07:31,328 --> 00:07:33,887
The cloud brocade
that can only be found in the Daze Mountain.
60
00:07:34,688 --> 00:07:35,861
The Daze Mountain is truly wonderful.
61
00:07:36,447 --> 00:07:38,847
Abundant spiritual power, rich in resources.
62
00:07:40,887 --> 00:07:46,428
Our Monster Realm has more spiritual power
and moreover, it's more carefree
63
00:07:46,428 --> 00:07:47,967
and not as strict as the Immortal Realm.
64
00:07:48,688 --> 00:07:50,728
If you spend some time
with me there, you'll know.
65
00:07:52,767 --> 00:07:55,688
Yin, do you want to live in the Monster Realm
with me?
66
00:07:57,128 --> 00:07:59,647
Yin, does it hurt?
67
00:07:59,647 --> 00:08:00,688
I'm fine.
68
00:08:05,327 --> 00:08:07,647
Did you hear what I just said?
69
00:08:09,568 --> 00:08:12,308
You said… I'm sorry.
70
00:08:12,308 --> 00:08:15,168
I am really in a rush today.
What did you just say?
71
00:08:15,168 --> 00:08:18,928
I asked if you wanted to live
in the Monster Realm with me.
72
00:08:20,128 --> 00:08:22,548
It's okay to stay for a short while.
73
00:08:22,548 --> 00:08:26,248
But I can't stay long term
because Jin is in the Daze Mountain.
74
00:08:26,928 --> 00:08:29,368
What does Jin being
in the Daze Mountain have to do with you?
75
00:08:30,608 --> 00:08:31,647
Look, I was so busy I even forgot.
76
00:08:32,728 --> 00:08:35,008
I'm going to make a Marital Covenant
with Jin today.
77
00:08:36,328 --> 00:08:40,448
From then on, we will be a unit,
going anywhere together.
78
00:08:41,047 --> 00:08:43,887
You… you're making a Marital Covenant
with Gujin?
79
00:08:47,687 --> 00:08:50,308
Don't worry about what I promised before.
80
00:08:50,308 --> 00:08:51,948
When I find the Ningyun Mountain,
81
00:08:51,948 --> 00:08:53,707
I will still give you a piece of land.
82
00:08:53,707 --> 00:08:55,847
Then you can stay as long as you want.
83
00:08:55,847 --> 00:08:57,488
Wait. Help me choose.
84
00:08:58,208 --> 00:09:00,008
Which one of these two looks better?
85
00:09:03,088 --> 00:09:04,149
Neither of them looks good.
86
00:09:05,448 --> 00:09:07,887
Neither. Well…
87
00:09:09,407 --> 00:09:10,485
What's so great about that?
88
00:09:10,485 --> 00:09:11,897
What if…?
89
00:09:15,328 --> 00:09:16,437
Jiu!
90
00:09:26,208 --> 00:09:29,248
You didn't forget
what you were supposed to do today, did you?
91
00:09:39,208 --> 00:09:41,248
You haven't gotten up yet?
92
00:09:50,407 --> 00:09:51,927
Wake up!
93
00:09:51,927 --> 00:09:54,248
Did you forget
what you were supposed to do today?
94
00:09:55,128 --> 00:09:56,287
Get up!
95
00:10:00,008 --> 00:10:01,848
Yin, what are you doing so early
in the morning?
96
00:10:03,008 --> 00:10:05,268
T-T-That's what I wanted to ask you.
97
00:10:05,268 --> 00:10:06,647
Why did you drink?
98
00:10:07,605 --> 00:10:08,688
I didn't.
99
00:10:08,688 --> 00:10:09,828
You didn't?
100
00:10:09,828 --> 00:10:10,968
Last night…
101
00:10:12,407 --> 00:10:15,407
Last night… I can't remember anything.
102
00:10:17,608 --> 00:10:23,088
I know you drank because you were nervous
103
00:10:23,647 --> 00:10:25,333
about making a covenant
104
00:10:25,333 --> 00:10:27,968
with me today, right?
105
00:10:27,968 --> 00:10:28,968
F-F-Forming a contract?
106
00:10:31,968 --> 00:10:35,381
This might be the destiny
between you and the Daze Mountain.
107
00:10:35,381 --> 00:10:37,647
I tied you and Gujin.
108
00:10:38,328 --> 00:10:39,728
It is indeed caused by chance.
109
00:10:40,328 --> 00:10:44,308
It's not only beneficial to Gujin
but also to you.
110
00:10:44,308 --> 00:10:48,028
I can't release you
from this covenant right now.
111
00:10:48,028 --> 00:10:50,407
Yin, I just used the Master-Servant Covenant
to sense you.
112
00:10:51,088 --> 00:10:52,407
Why did I fail?
113
00:10:52,407 --> 00:10:54,728
The Master-Servant Covenant seems
to have really been lifted.
114
00:10:58,687 --> 00:11:03,287
Yin, do you really want to form a covenant
with me? Won't you regret it?
115
00:11:04,488 --> 00:11:06,687
Why are you still talking about this
at this moment?
116
00:11:08,927 --> 00:11:10,287
I won't regret it.
117
00:11:12,287 --> 00:11:15,287
Hurry up and get dressed.
I'll be waiting for you at the door.
118
00:11:17,448 --> 00:11:21,208
Right, you should be dressed up,
119
00:11:21,848 --> 00:11:22,901
dressed in clothes that go with me.
120
00:11:27,608 --> 00:11:30,527
Just forming a covenant. Do I have to?
121
00:11:31,407 --> 00:11:32,469
So serious.
122
00:11:38,887 --> 00:11:39,925
Be careful.
123
00:11:51,488 --> 00:11:52,533
Come.
124
00:12:06,767 --> 00:12:07,861
Let's go.
125
00:12:10,088 --> 00:12:11,253
Go.
126
00:12:11,957 --> 00:12:13,525
♫ Gentle breeze in a long night ♫
127
00:12:13,525 --> 00:12:18,677
♫ Gazing at the bright moon,
like an endless dream ♫
128
00:12:19,417 --> 00:12:21,845
♫ Your deep gaze disturbed me ♫
129
00:12:22,581 --> 00:12:25,845
♫ How can one not ponder ♫
130
00:12:26,361 --> 00:12:29,397
♫ Fortunately in this mortal world ♫
131
00:12:29,397 --> 00:12:34,325
♫ As the seasons change,
together we appreciate them ♫
132
00:12:35,225 --> 00:12:41,141
♫ Let's meet again
in the ordinary mortal world ♫
133
00:12:42,489 --> 00:12:47,541
♫ I only wish to be with you
from dawn to dusk ♫
134
00:12:47,541 --> 00:12:50,517
♫ Watching the world's frost and snow ♫
135
00:12:50,517 --> 00:12:55,381
♫ Just want to wander long streets
and narrow alleys with you ♫
136
00:12:55,381 --> 00:12:58,549
♫ Watching the moon on the eave ♫
137
00:13:00,887 --> 00:13:01,909
Yin.
138
00:13:04,149 --> 00:13:06,229
♫ Like a dream ♫
139
00:13:07,687 --> 00:13:08,927
Why do you still act like a child?
140
00:13:09,687 --> 00:13:12,647
Maintain some boundaries
when interacting with boys. Understand?
141
00:13:13,927 --> 00:13:15,767
What boundaries should there be
between you and me?
142
00:13:18,848 --> 00:13:22,647
You are still an unsophisticated little animal.
143
00:13:22,647 --> 00:13:24,088
Let's go to handle the important matter.
144
00:13:25,488 --> 00:13:26,608
Wait for me.
145
00:13:35,927 --> 00:13:37,208
Starting now.
146
00:13:37,208 --> 00:13:38,287
It just started like this?
147
00:13:39,687 --> 00:13:42,287
Making a voluntary covenant is not difficult,
and after that,
148
00:13:42,287 --> 00:13:45,027
your identity
won't be easily discovered by others.
149
00:13:45,027 --> 00:13:46,787
And the Master-Servant Covenant
150
00:13:46,787 --> 00:13:48,028
can be rescinded at any time.
151
00:13:48,028 --> 00:13:51,368
Wait. It's not the Master-Servant Covenant.
It's the Marital Covenant. Let's start it.
152
00:13:52,767 --> 00:13:54,088
What Marital Covenant?
153
00:13:55,208 --> 00:13:57,407
That covenant is not something
you can casually form with someone.
154
00:13:58,368 --> 00:13:59,567
You've been reading too many novels recently?
155
00:14:00,608 --> 00:14:04,168
I'm perfectly sober.
It's you who is still drunk, isn't it?
156
00:14:04,168 --> 00:14:06,527
We're forming a Marital Covenant today,
not a Master-Servant Covenant.
157
00:14:06,527 --> 00:14:07,767
I didn't drink at all.
158
00:14:08,807 --> 00:14:10,848
What's wrong with you, Yin?
What Marital Covenant?
159
00:14:11,927 --> 00:14:15,208
You told me you liked me and brought me here
to form a Marital Covenant.
160
00:14:16,208 --> 00:14:17,328
What's wrong with you?
161
00:14:19,208 --> 00:14:20,767
Yes. I like you.
162
00:14:21,927 --> 00:14:23,567
But we are senior and junior fellow disciples.
163
00:14:24,167 --> 00:14:26,308
This is a kind of affection among family.
164
00:14:26,308 --> 00:14:28,368
It's quite different from romantic love.
165
00:14:29,287 --> 00:14:31,527
W-W-We have done so many things
in the Mortal Realm,
166
00:14:32,647 --> 00:14:35,167
and now you're saying
it's familial affection, not romantic love.
167
00:14:35,728 --> 00:14:36,789
In the Mortal Realm?
168
00:14:40,208 --> 00:14:41,788
Didn't we just pretend
169
00:14:41,788 --> 00:14:43,807
for the red thread mission?
170
00:14:44,807 --> 00:14:50,287
Fine. So if you say your sweet words
to me were just a performance,
171
00:14:51,208 --> 00:14:52,567
what about your kisses?
172
00:14:52,567 --> 00:14:53,567
I kissed you?
173
00:14:55,728 --> 00:14:56,789
I…
174
00:14:59,008 --> 00:15:03,208
You… What are you really thinking about?
175
00:15:03,208 --> 00:15:05,567
Yin, I really can't remember anything.
176
00:15:06,407 --> 00:15:08,707
But if I have done anything inappropriate
to you,
177
00:15:08,707 --> 00:15:09,927
I apologize to you.
178
00:15:21,167 --> 00:15:22,229
Yin,
179
00:15:26,328 --> 00:15:27,407
what are you doing?
180
00:15:28,728 --> 00:15:31,128
We can't do this. Please calm down.
181
00:15:43,848 --> 00:15:44,887
I don't believe it.
182
00:15:52,368 --> 00:15:53,461
Jin.
183
00:15:55,368 --> 00:15:58,167
Can we talk about that again, Jin?
184
00:15:58,887 --> 00:16:01,567
How unruly the disciples
of the Daze Mountain are.
185
00:16:01,567 --> 00:16:02,997
[Watching Leisurely]
186
00:16:04,887 --> 00:16:07,188
You're trying to barge into the room
of the little immortal God?
187
00:16:07,188 --> 00:16:08,287
What are your intentions?
188
00:16:09,088 --> 00:16:13,128
L-L-Little immortal God? What?
189
00:16:13,728 --> 00:16:16,287
Gujin is from the Divine Realm.
His original name is Yuanqi.
190
00:16:16,968 --> 00:16:19,588
He is the son of Yihe True God
and Dijuan True God.
191
00:16:19,588 --> 00:16:21,128
He was born a True God.
192
00:16:21,807 --> 00:16:23,807
Even if he hides his name in the lower realm,
193
00:16:24,328 --> 00:16:26,368
he's always the master of the Qingchi Palace.
194
00:16:26,368 --> 00:16:29,368
H-H-How is that possible? He…
195
00:16:29,927 --> 00:16:31,308
It should not be known to many
196
00:16:31,308 --> 00:16:33,647
that the little immortal God
has descended from the Divine Realm.
197
00:16:34,328 --> 00:16:36,208
But you, oblivious to your place,
insisted on pursuing him.
198
00:16:36,767 --> 00:16:38,747
It's better for you to understand the gap
between you two
199
00:16:38,747 --> 00:16:40,908
lest you, as a lowly beast,
200
00:16:40,908 --> 00:16:42,167
harbor pointless greed.
201
00:16:44,047 --> 00:16:46,608
Do you know why the immortal essence
of the Little Fire Phoenix scattered
202
00:16:46,608 --> 00:16:48,068
when descending upon the Firmiana Island?
203
00:16:48,068 --> 00:16:50,328
It was simply because the Chaotic Blood
of the little immortal God
204
00:16:50,328 --> 00:16:51,828
flowed into the Fiery Phoenix Jade
unintentionally
205
00:16:51,828 --> 00:16:53,448
and her immortal essence couldn't withstand it.
206
00:16:54,128 --> 00:16:56,148
The little immortal God feels very guilty
about that.
207
00:16:56,148 --> 00:16:58,568
Therefore,
he's been seeking her immortal essence.
208
00:16:58,568 --> 00:17:00,647
He came to the Mortal Realm also
for that reason.
209
00:17:01,287 --> 00:17:03,588
It's just that the Karma Stone affected him.
210
00:17:03,588 --> 00:17:07,127
So what he said and did
should not be taken seriously.
211
00:17:08,327 --> 00:17:09,888
Don't tell me you really thought
212
00:17:09,888 --> 00:17:11,888
a True God revered above all beings
213
00:17:12,408 --> 00:17:15,967
would take a liking to a short-lived
and despised Water Congealing Beast like you.
214
00:17:15,967 --> 00:17:19,488
We might have short lives,
but we are not contemptible.
215
00:17:20,168 --> 00:17:23,728
I don't know if he's a True God or not.
He never told me.
216
00:17:25,448 --> 00:17:29,587
But I know for sure Jin is not like you.
217
00:17:29,587 --> 00:17:32,488
You're just being stubborn, but the fact is
218
00:17:32,488 --> 00:17:35,567
that a True God remains unmoved by any being.
219
00:17:36,488 --> 00:17:38,008
The little immortal God
descended for experience,
220
00:17:38,008 --> 00:17:40,448
and he'll eventually return
to the divine throne.
221
00:17:41,847 --> 00:17:43,288
With each of his promotions,
222
00:17:43,288 --> 00:17:46,168
the influence of the True God's bloodline
on him deepens further,
223
00:17:46,168 --> 00:17:49,328
and his attachment
to the Three Realms grows weaker.
224
00:17:49,328 --> 00:17:51,108
All personal desires and emotions
225
00:17:51,108 --> 00:17:53,087
are simply not worth mentioning to him.
226
00:17:53,087 --> 00:17:56,208
Between you and him lies an insurmountable gap.
227
00:17:56,767 --> 00:17:57,968
Why persist?
228
00:17:58,648 --> 00:17:59,797
Aunt.
229
00:18:05,567 --> 00:18:06,607
What are you doing?
230
00:18:07,168 --> 00:18:08,168
Please calm your anger.
231
00:18:08,847 --> 00:18:10,668
I see this girl does not know her place.
232
00:18:10,668 --> 00:18:13,048
She keeps clinging to you,
which brings trouble to you
233
00:18:13,048 --> 00:18:14,847
and also offers her no benefit but harm.
234
00:18:14,847 --> 00:18:16,488
Therefore, I made your identity clear,
235
00:18:17,008 --> 00:18:18,448
hoping she would know to give up.
236
00:18:20,488 --> 00:18:25,888
So you're really the little immortal God.
237
00:18:28,008 --> 00:18:31,728
Yin, I wasn't intentionally keeping you
in the dark. It's just how I've always been.
238
00:18:31,728 --> 00:18:33,268
After everyone knows about my identity,
239
00:18:33,268 --> 00:18:34,488
they tend to treat me differently.
240
00:18:35,327 --> 00:18:37,468
I wanted to find the right opportunity
to tell you.
241
00:18:37,468 --> 00:18:38,485
Yin.
242
00:19:13,607 --> 00:19:15,307
Don't tell me you really thought
243
00:19:15,307 --> 00:19:17,527
a True God revered above all beings
244
00:19:17,527 --> 00:19:21,127
would take a liking to a short-lived
and despised Water Congealing Beast like you.
245
00:19:31,168 --> 00:19:32,248
Xianzhu,
246
00:19:33,607 --> 00:19:36,508
your wound has not healed.
You cannot stay outside for too long.
247
00:19:36,508 --> 00:19:38,047
You should rest more.
248
00:19:38,648 --> 00:19:41,327
I am much better.
I don't want to stay cooped up in the room.
249
00:19:42,928 --> 00:19:44,807
Thank you for picking the Wangyou Fruit for me.
250
00:19:45,807 --> 00:19:48,968
But next time, you must not take such risks.
251
00:19:50,087 --> 00:19:51,767
I'm afraid it's hard to forget the sadness.
252
00:19:54,087 --> 00:19:55,448
Is this Miss Wanyue?
253
00:19:58,448 --> 00:20:02,248
Wanyue taught me to carve.
254
00:20:03,087 --> 00:20:07,168
Finishing it bit by bit
makes it even more precious.
255
00:20:08,847 --> 00:20:11,888
It's just a pity
256
00:20:14,421 --> 00:20:15,541
that the days were too short.
257
00:20:16,087 --> 00:20:18,767
You knew well Miss Wanyue was just a mortal
258
00:20:21,208 --> 00:20:24,968
and that the laws of nature were cruel.
259
00:20:26,767 --> 00:20:30,648
Why did you insist on…?
260
00:20:31,168 --> 00:20:32,287
On forcing it?
261
00:20:42,488 --> 00:20:43,648
It was not that I insisted.
262
00:20:46,087 --> 00:20:49,688
It was just that love occurred without control.
I couldn't bear to part with her.
263
00:20:50,767 --> 00:20:51,797
Yeah.
264
00:20:54,527 --> 00:20:56,847
This is just beyond my control.
265
00:20:57,928 --> 00:20:59,248
But I never expected
266
00:21:01,847 --> 00:21:03,248
that he was so far away from me.
267
00:21:04,367 --> 00:21:08,168
Far beyond my touch no matter how hard I try.
268
00:21:09,888 --> 00:21:13,748
Even if I want to insist,
it's useless, isn't it?
269
00:21:13,748 --> 00:21:17,087
Yin, you are aware of Jin's identity, right?
270
00:21:18,728 --> 00:21:20,527
So you know it too.
271
00:21:21,448 --> 00:21:25,008
Among all the people here,
only I and our head know.
272
00:21:27,607 --> 00:21:30,767
Now that you know it's an unrealistic hope,
273
00:21:32,327 --> 00:21:34,327
put an end to this longing.
274
00:21:36,127 --> 00:21:37,141
Yin,
275
00:21:38,448 --> 00:21:41,168
I can't bear
to see you fall into the same plight as Wanyue.
276
00:21:43,767 --> 00:21:46,288
I thought I could be with Wanyue forever
277
00:21:46,288 --> 00:21:47,408
and fight against everything together.
278
00:21:48,448 --> 00:21:51,568
But I forgot the weaker one was always doomed
279
00:21:51,568 --> 00:21:53,208
to bear the deepest wounds.
280
00:21:54,567 --> 00:21:58,127
As an immortal, my constitution allowed me
to withstand the Thunder Tribulation.
281
00:21:59,728 --> 00:22:03,989
But what about Wanyue? She gave her all
282
00:22:04,789 --> 00:22:08,488
only to be utterly destroyed,
with no chance of revival.
283
00:22:10,448 --> 00:22:13,928
Wanyue and I fell in love,
violating a taboo of the Immortal Realm.
284
00:22:15,208 --> 00:22:18,728
But why did only Wanyue have to
swallow the bitter pill?
285
00:22:20,367 --> 00:22:23,448
Yin, you mustn't do that.
286
00:22:24,807 --> 00:22:26,308
It will be unbearable for you.
287
00:22:26,308 --> 00:22:28,327
But Miss Wanyue said she didn't regret it.
288
00:22:29,047 --> 00:22:30,607
So I won't regret it either.
289
00:22:30,607 --> 00:22:33,968
Yin, don't make it an obsession.
290
00:23:00,767 --> 00:23:04,327
You must have heard what Yin just said.
291
00:23:06,047 --> 00:23:08,287
I never expected Yin to be so stubborn.
292
00:23:09,127 --> 00:23:12,208
Lord Hongchou will not give up.
She will make a killing move.
293
00:23:13,365 --> 00:23:14,467
Now,
294
00:23:14,467 --> 00:23:17,248
we can only separate Jin and Yin right away.
295
00:23:18,837 --> 00:23:22,087
Keeping them from each other
is the only way to keep them safe.
296
00:23:26,248 --> 00:23:27,317
Head,
297
00:23:29,767 --> 00:23:30,901
you need me for urgent matters?
298
00:23:32,248 --> 00:23:35,448
Jin, you were victorious in the trial before.
299
00:23:36,047 --> 00:23:37,707
You should have been given a position
in the Heaven Palace.
300
00:23:37,707 --> 00:23:41,688
But now, the Trigram Conference
is to be held there and manpower is needed.
301
00:23:41,688 --> 00:23:44,087
Hence, you are summoned
to serve in the Palace of the Fighting God.
302
00:23:44,648 --> 00:23:45,685
So sudden.
303
00:23:49,448 --> 00:23:52,108
That's fine.
I've searched all over the Daze Mountain,
304
00:23:52,108 --> 00:23:53,847
but I didn't see any traces of Firmiana trees.
305
00:23:54,488 --> 00:23:57,388
The Heaven Palace has many ancient books.
306
00:23:57,388 --> 00:23:58,688
Maybe there might be some clues.
307
00:23:59,488 --> 00:24:01,208
Then pack up and set off.
308
00:24:01,847 --> 00:24:05,327
Can I bring Yin with me?
309
00:24:09,728 --> 00:24:13,128
Jin, Yin is no longer your contracted beast,
310
00:24:13,128 --> 00:24:15,888
and she doesn't serve in the Heaven Palace.
How can we break the rules?
311
00:24:17,767 --> 00:24:20,468
Jin, about the issue of Xianzhu,
312
00:24:20,468 --> 00:24:22,287
the Heaven Palace already showed mercy.
313
00:24:23,008 --> 00:24:24,467
Don't mess up your task
314
00:24:24,467 --> 00:24:25,888
or show disrespect for the Heaven Palace.
315
00:24:26,968 --> 00:24:28,607
Don't waste time. Off you go.
316
00:24:32,448 --> 00:24:37,648
Yin has not been in good spirits
these past few days.
317
00:24:38,968 --> 00:24:41,168
Please take care of her for me if it's okay.
318
00:24:41,728 --> 00:24:44,087
Don't let her stay cooped up
in her room all the time. Tell her
319
00:24:44,648 --> 00:24:46,268
I will bring her lots of tasty and fun things
320
00:24:46,268 --> 00:24:48,408
when I return from the Heaven Palace
on my day off.
321
00:24:50,928 --> 00:24:52,021
Go ahead.
322
00:25:03,847 --> 00:25:05,047
Yin, take it.
323
00:25:06,807 --> 00:25:08,508
Last time, you brought back the remnant soil
from the Ningyun Mountain.
324
00:25:08,508 --> 00:25:10,967
We took the Wind Dog
and searched using the soil as a guide.
325
00:25:10,967 --> 00:25:12,567
We've finally located the mountain.
326
00:25:14,688 --> 00:25:17,173
It's right here.
327
00:25:17,173 --> 00:25:19,648
It has been hidden in the Huanzhen Forest
at the border between immortals and demons.
328
00:25:24,208 --> 00:25:27,588
Great, we finally found the Ningyun Mountain.
329
00:25:27,588 --> 00:25:31,048
Thank you, Head. I will set out right away.
330
00:25:31,048 --> 00:25:32,053
Go ahead.
331
00:25:35,448 --> 00:25:36,533
Oh, right.
332
00:25:37,208 --> 00:25:39,788
I went to Jin today but did not find him.
333
00:25:39,788 --> 00:25:41,408
Do you know where he has gone?
334
00:25:41,408 --> 00:25:43,567
He has gone to the Heaven Palace.
335
00:25:44,488 --> 00:25:46,567
He won't return for some time.
336
00:25:49,567 --> 00:25:51,287
Is he avoiding me?
337
00:25:52,688 --> 00:25:56,527
Yin, Jin hopes you take good care of yourself.
338
00:26:01,087 --> 00:26:02,101
I will.
339
00:26:04,047 --> 00:26:06,008
Then, I'll be going.
340
00:26:34,087 --> 00:26:36,288
Our Master told me and a few fellow disciples
341
00:26:36,288 --> 00:26:37,648
to accompany you to the Ningyun Mountain.
342
00:26:37,648 --> 00:26:39,567
We can help you clear and manage the land.
Why did you refuse?
343
00:26:40,127 --> 00:26:42,847
It will be so boring going alone
with no one to look after you.
344
00:26:43,888 --> 00:26:45,087
Who said I was going alone?
345
00:26:45,767 --> 00:26:47,807
Yu will accompany me.
346
00:26:48,847 --> 00:26:53,588
I am going to clear up some matters
on this trip.
347
00:26:53,588 --> 00:26:55,888
Please thank the seniors
for their kindness to me.
348
00:26:57,327 --> 00:27:00,247
Jiu returned to the Monster Realm,
and Junior Master went to the Heaven Palace.
349
00:27:00,247 --> 00:27:02,328
And now,
you are leaving for the Ningyun Mountain.
350
00:27:02,328 --> 00:27:05,048
This place has suddenly become deserted.
351
00:27:05,048 --> 00:27:06,208
It's not fun at all.
352
00:27:06,728 --> 00:27:07,968
Jiu has returned to the Monster Realm?
353
00:27:08,607 --> 00:27:10,908
Just the day before yesterday,
I saw him come out of his room,
354
00:27:10,908 --> 00:27:13,127
looking glum,
and I asked him where he was going.
355
00:27:13,767 --> 00:27:15,927
He said that he was a monster
356
00:27:15,927 --> 00:27:17,768
and that the Immortal Realm was not a place
for him.
357
00:27:17,768 --> 00:27:19,728
Who knew he would just leave like a shot?
358
00:27:20,367 --> 00:27:23,888
He even didn't say goodbye before he left.
359
00:27:24,607 --> 00:27:25,928
After all, this is not his home.
360
00:27:26,567 --> 00:27:28,128
But don't forget it.
361
00:27:28,128 --> 00:27:29,748
This place will always be your home.
362
00:27:29,748 --> 00:27:31,767
My Master told me to tell you so.
363
00:27:45,461 --> 00:27:46,517
[Monster Realm]
364
00:28:04,928 --> 00:28:07,367
What's the big deal?
365
00:28:08,807 --> 00:28:11,508
There are plenty more fish in the sea.
366
00:28:11,508 --> 00:28:15,807
Why fixate on just one person?
367
00:29:02,047 --> 00:29:05,728
Get lost, all of you. Just get out!
368
00:29:13,047 --> 00:29:18,728
Turns out no one can replace her.
369
00:30:51,439 --> 00:30:52,719
[Ningyun Mountain, Immortal Realm]
370
00:31:19,648 --> 00:31:22,008
Yu, it is written in the records
371
00:31:22,527 --> 00:31:25,607
that the water of this suspended lake
can nurture your spiritual power.
372
00:31:26,928 --> 00:31:28,648
You will soon come out.
373
00:31:54,688 --> 00:31:56,047
Qingyi.
374
00:31:56,047 --> 00:31:57,077
Jiu.
375
00:32:02,367 --> 00:32:03,648
How come you're back so soon?
376
00:32:04,648 --> 00:32:07,208
Stop yelling. Let me ask you.
377
00:32:08,688 --> 00:32:11,488
How are their relationship now?
378
00:32:12,567 --> 00:32:15,327
Whose relationship?
379
00:32:16,327 --> 00:32:17,527
Yin and Gujin.
380
00:32:18,127 --> 00:32:19,607
Yin, Gujin, they…
381
00:32:21,728 --> 00:32:25,648
Should I burn your Mount Gate Scroll,
382
00:32:26,248 --> 00:32:30,228
break their Marital Covenant
and snatch Yin's affection?
383
00:32:30,228 --> 00:32:34,587
Wait, what are you saying? I'm all confused.
384
00:32:34,587 --> 00:32:36,368
Junior Master Gujin and Yin.
385
00:32:36,368 --> 00:32:38,628
One is now in the Heaven Palace,
one at the Ningyun Mountain.
386
00:32:38,628 --> 00:32:41,648
They are in separate places.
What Marital Covenant are you referring to?
387
00:32:42,408 --> 00:32:45,327
Yin didn't form a Marital Covenant with Gujin?
388
00:32:48,807 --> 00:32:49,877
She has found the Ningyun Mountain?
389
00:32:50,728 --> 00:32:51,733
Where?
390
00:33:48,697 --> 00:33:50,681
[The Palace of the Fighting God]
391
00:34:19,687 --> 00:34:21,567
What is Yin doing now?
392
00:34:28,087 --> 00:34:29,141
Yin.
393
00:34:31,541 --> 00:34:32,608
- Yin.
- Jiu,
394
00:34:32,608 --> 00:34:33,685
why are you here?
395
00:34:34,848 --> 00:34:36,008
So this is the Ningyun Mountain.
396
00:34:36,768 --> 00:34:37,888
Beautiful, right?
397
00:34:38,768 --> 00:34:41,607
Not just the mountain
and the water are beautiful.
398
00:34:44,949 --> 00:34:46,197
Everything is beautiful.
399
00:34:46,197 --> 00:34:47,387
Of course.
400
00:34:47,387 --> 00:34:50,268
No one has set foot on this place
for millions of years.
401
00:34:50,268 --> 00:34:53,808
Look around. Full of spiritual energy.
402
00:34:53,808 --> 00:34:56,567
It nourishes every part of this place,
making it gorgeous.
403
00:34:57,727 --> 00:35:01,348
Look at Yu.
Once Yu entered this suspended lake,
404
00:35:01,348 --> 00:35:02,773
she gathered her spiritual power instantly.
405
00:35:04,825 --> 00:35:07,127
When Yu hatches,
406
00:35:08,008 --> 00:35:09,448
I will have my own little sister.
407
00:35:10,169 --> 00:35:11,733
When that time comes,
408
00:35:11,733 --> 00:35:14,888
this place is definitely even prettier.
409
00:35:15,687 --> 00:35:18,708
Right. I promised before
410
00:35:18,708 --> 00:35:20,388
if I found this place,
411
00:35:20,388 --> 00:35:22,088
you could choose any piece of land.
412
00:35:22,088 --> 00:35:24,508
Okay, I won't stand on ceremony.
413
00:35:24,508 --> 00:35:26,768
Let me think about which place to choose.
414
00:35:29,247 --> 00:35:30,708
I want to ask you something.
415
00:35:30,708 --> 00:35:31,797
What is it?
416
00:35:33,127 --> 00:35:36,008
When you and Yan Shuang were completing
the task of the Karma Stone,
417
00:35:37,127 --> 00:35:38,727
was there anything wrong?
418
00:35:39,328 --> 00:35:41,807
W-W-What was wrong
419
00:35:41,807 --> 00:35:44,848
Were you influenced by the Karma Stone
420
00:35:46,928 --> 00:35:50,808
and did you have some fleeting feelings?
421
00:36:00,207 --> 00:36:02,567
Y-Y-Yes, I guess.
422
00:36:03,328 --> 00:36:04,341
Yes?
423
00:36:05,047 --> 00:36:06,101
Definitely.
424
00:36:07,127 --> 00:36:11,888
So the kisses and hugs
that took place during that time,
425
00:36:13,448 --> 00:36:15,408
if any, were fake and illusory.
426
00:36:16,167 --> 00:36:18,127
Yin, you must not believe them.
427
00:36:23,928 --> 00:36:28,607
So Jin was affected by the Karma Stone.
428
00:36:30,527 --> 00:36:37,047
What he said and what he did were fallacious.
429
00:36:38,167 --> 00:36:43,487
So, it's because of Gujin
that you suddenly asked me this.
430
00:36:43,487 --> 00:36:44,808
Who is here?
431
00:36:50,005 --> 00:36:51,048
You are…
432
00:36:51,048 --> 00:36:52,968
I am the Inspector of the Heaven Palace.
433
00:36:53,687 --> 00:36:54,928
The Inspector?
434
00:36:54,928 --> 00:36:57,448
We sensed signs of the reemergence
of the Ningyun Mountain,
435
00:36:57,448 --> 00:37:01,608
so I was dispatched to check.
You two must leave now.
436
00:37:01,608 --> 00:37:04,567
Is not this masterless place abode
a finders-keepers situation?
437
00:37:05,127 --> 00:37:07,648
No. One must apply to the Heaven Palace first.
438
00:37:07,648 --> 00:37:09,687
If you two insist on not leaving,
439
00:37:09,687 --> 00:37:12,928
tomorrow,
we will send troops to drive you away.
440
00:37:16,928 --> 00:37:18,848
I-I-I should have just told him straight away
441
00:37:18,848 --> 00:37:21,808
I am a Water Congealing Beast.
This way, the Ningyun Mountain is my home,
442
00:37:21,808 --> 00:37:22,928
and he won't take it away.
443
00:37:22,928 --> 00:37:26,208
No, you mustn't. You know the spiritual elixirs
of Water Congealing Beasts
444
00:37:26,208 --> 00:37:28,567
are something many cultivators wish to acquire.
445
00:37:29,328 --> 00:37:30,427
If you reveal your true form,
446
00:37:30,427 --> 00:37:32,408
you will become prey in the eyes of others
447
00:37:33,288 --> 00:37:34,421
and be always in danger.
448
00:37:36,087 --> 00:37:37,167
What should we do?
449
00:37:39,488 --> 00:37:41,448
Our realm doesn't have all these absurd rules.
450
00:37:46,848 --> 00:37:52,488
Yin, you might as well join our Monster Clan.
451
00:37:52,488 --> 00:37:55,128
I will find a place better than this place.
452
00:37:55,128 --> 00:37:59,047
I will always be by your side
to protect you and take care of you.
453
00:38:00,087 --> 00:38:02,288
As long as I can see you, I'm happy.
454
00:38:04,885 --> 00:38:05,927
I like you.
455
00:38:05,927 --> 00:38:07,648
- Are you crazy?
- I…
456
00:38:07,648 --> 00:38:09,968
- You think I'm the same person you first met?
- I…
457
00:38:09,968 --> 00:38:11,368
I know well you're trying to deceive me
for my spiritual power.
458
00:38:12,527 --> 00:38:15,488
Stop saying all this.
Without the Ningyun Mountain,
459
00:38:16,047 --> 00:38:17,768
without the suspended lake,
460
00:38:17,768 --> 00:38:19,768
Yu'll never be able to hatch.
461
00:38:30,448 --> 00:38:33,408
You're here, too. Yin,
I went to the Daze Mountain to see you.
462
00:38:33,408 --> 00:38:35,228
They said you found a new piece of land,
463
00:38:35,228 --> 00:38:37,428
so I brought good wine and gifts here
464
00:38:37,428 --> 00:38:39,028
to celebrate.
465
00:38:39,028 --> 00:38:41,308
I saw that the suspended lake
was filled with spiritual power
466
00:38:41,308 --> 00:38:42,687
and thought it must be your new home,
467
00:38:42,687 --> 00:38:44,167
so I hurriedly came over
following the spiritual power.
468
00:38:51,047 --> 00:38:55,527
What's wrong? You are a Water Congealing Beast,
469
00:38:56,047 --> 00:38:57,808
but you can't reveal it,
470
00:38:58,328 --> 00:39:00,727
so you can't gain ownership
of the Ningyun Mountain.
471
00:39:01,247 --> 00:39:02,408
You're worrying about this?
472
00:39:04,087 --> 00:39:06,988
Yin revealed her true form to you
because she saw you as a friend.
473
00:39:06,988 --> 00:39:08,247
You must not spread it around.
474
00:39:08,247 --> 00:39:09,808
Annoying fox, no need to remind me.
475
00:39:11,687 --> 00:39:13,367
Yin, don't worry.
476
00:39:13,367 --> 00:39:15,548
I will definitely keep this secret.
477
00:39:15,548 --> 00:39:17,408
I won't let anyone
with ulterior motives harm you.
478
00:39:20,408 --> 00:39:23,768
But if you want to own the Ningyun Mountain,
479
00:39:23,768 --> 00:39:25,408
there are ways.
480
00:39:28,008 --> 00:39:29,013
You have a solution?
481
00:39:30,167 --> 00:39:32,508
Right now, the Heaven Palace is recruiting.
482
00:39:32,508 --> 00:39:35,408
You're intelligent and clever.
As long as you strive hard
483
00:39:35,408 --> 00:39:38,008
to promote yourself to the position
of a fifth-rank official,
484
00:39:38,527 --> 00:39:40,408
you'll have the credentials to possess a piece
of land.
485
00:39:41,008 --> 00:39:42,588
You can apply to the Heaven Palace
486
00:39:42,588 --> 00:39:44,968
to make this place your home
when the time comes.
487
00:39:47,968 --> 00:39:48,981
A fifth-rank official.
488
00:39:52,328 --> 00:39:53,647
There's such a solution?
489
00:39:55,328 --> 00:39:56,727
But Gujin did not tell you
490
00:39:56,727 --> 00:39:58,047
about the recruiting?
491
00:39:58,687 --> 00:40:00,387
Why would he let you worry about it
on your own here?
492
00:40:00,387 --> 00:40:02,647
He is also in the Heaven Palace,
so you can let him take care of you.
493
00:40:07,488 --> 00:40:08,768
Don't rub it in.
494
00:40:16,153 --> 00:40:17,717
[Heaven Palace, Immortal Realm]
495
00:40:21,328 --> 00:40:23,848
My brother-in-law,
I've been wanting to have a drink with you.
496
00:40:26,127 --> 00:40:27,253
Stop talking nonsense.
497
00:40:29,727 --> 00:40:33,607
Your Majesty,
I support your relationship with my daughter.
498
00:40:34,207 --> 00:40:36,968
But this marriage is a big event
for both families and both clans.
499
00:40:36,968 --> 00:40:40,808
So I'll just say some things straight away.
Your Majesty, please don't take offense.
500
00:40:41,781 --> 00:40:42,887
Peacock King, feel free to say it.
501
00:40:42,887 --> 00:40:46,387
You're now in the position
of the acting Heavenly Emperor.
502
00:40:46,387 --> 00:40:49,968
If the Heavenly Emperor Fengyuan
officially abdicates in the future,
503
00:40:50,488 --> 00:40:54,008
aren't you afraid
that your position will be unstable?
504
00:40:55,008 --> 00:40:59,167
I'm honored to be entrusted with the duty
of managing this realm.
505
00:40:59,888 --> 00:41:02,607
I just want to do my current duties well.
506
00:41:03,127 --> 00:41:04,568
I have no ulterior motives.
507
00:41:04,568 --> 00:41:06,727
I'm well aware of your frankness.
508
00:41:07,888 --> 00:41:09,647
But if you have the support of our clan,
509
00:41:10,607 --> 00:41:12,288
won't you be more powerful?
510
00:41:16,607 --> 00:41:20,128
I hear the work of the Arsenal is difficult
511
00:41:20,128 --> 00:41:23,087
and that the administrator position
has been vacant. How about--
512
00:41:23,087 --> 00:41:25,749
Today, I invited you all to come
513
00:41:26,421 --> 00:41:28,328
because I wanted to talk about my marriage
with Huashu.
514
00:41:29,288 --> 00:41:31,647
Let's talk about official matters another day.
515
00:41:32,928 --> 00:41:34,207
In the future, we will be family.
516
00:41:34,808 --> 00:41:37,848
It's not so easy to distinguish
between official and family matters.
517
00:41:39,087 --> 00:41:43,527
That's right. Since childhood,
I've enjoyed studying weapon manuals.
518
00:41:44,207 --> 00:41:46,808
I've been preparing for the position
for a long time.
519
00:41:48,328 --> 00:41:51,408
[Huayan, Eldest Peacock Prince]
Such an important job can't be given others.
520
00:41:52,768 --> 00:41:56,008
Since I am in charge of managing the realm,
I should act according to the law.
521
00:41:56,888 --> 00:41:59,788
The administrator position is a matter
of fairness.
522
00:41:59,788 --> 00:42:01,928
It shouldn't be influenced by our connections.
523
00:42:03,008 --> 00:42:04,085
Of course not.
524
00:42:04,888 --> 00:42:08,008
I've told my father and my brother many times
you are fair.
525
00:42:08,968 --> 00:42:12,268
But you can believe in Huayan.
He has passed the exam.
526
00:42:12,268 --> 00:42:16,148
Over the years, he has acquired much merit,
which is already recorded.
527
00:42:16,148 --> 00:42:17,488
It won't make things difficult for you.
528
00:42:18,288 --> 00:42:22,607
Very well. You should get ready
to take office, Prince Huayan.
529
00:42:24,207 --> 00:42:25,488
Good.
530
00:42:25,488 --> 00:42:28,687
However, according to the law,
you must start as an acting administrator.
531
00:42:30,647 --> 00:42:31,765
Acting?
532
00:42:34,247 --> 00:42:36,247
It's his first time taking a position
in the Heaven Palace.
533
00:42:37,488 --> 00:42:39,408
It's good for him to have a period
of transition.
534
00:42:40,968 --> 00:42:43,448
Thank you, Your Majesty.
535
00:42:45,167 --> 00:42:47,288
Here's to you.
536
00:42:49,768 --> 00:42:50,808
Please.
537
00:43:00,567 --> 00:43:03,167
You can't sleep?
Should I have a drink with you?
538
00:43:03,968 --> 00:43:07,808
I'm going to the Heaven Palace tomorrow.
I'd better stay sober.
539
00:43:11,408 --> 00:43:12,848
I can't understand.
540
00:43:13,808 --> 00:43:17,008
In the Mortal Realm,
Gujin was clearly so deeply in love with you.
541
00:43:17,527 --> 00:43:19,108
He always protected you.
542
00:43:19,108 --> 00:43:22,647
So you also think his feelings
for me are sincere, right?
543
00:43:24,127 --> 00:43:26,527
Still reeling from it all lately,
544
00:43:27,607 --> 00:43:30,347
I think going to the Heaven Palace
may help me wrap my head around it.
545
00:43:30,347 --> 00:43:32,408
Even though there's a huge gap
between him and me,
546
00:43:33,288 --> 00:43:35,288
we grew up together.
547
00:43:35,288 --> 00:43:36,808
We were incredibly close.
548
00:43:37,607 --> 00:43:39,367
It shouldn't be like this now.
549
00:43:39,367 --> 00:43:40,968
Since I can't let him go,
550
00:43:42,928 --> 00:43:44,567
I should go and fight for it
551
00:43:45,567 --> 00:43:46,968
regardless of the result.
552
00:43:48,647 --> 00:43:50,888
Even if he is high up, I…
553
00:43:52,687 --> 00:43:54,167
He has to get married eventually, right?
554
00:44:24,463 --> 00:44:28,555
♫ A thousand flowers in hand,
entwined with the thread ♫
555
00:44:31,023 --> 00:44:35,627
♫ Looking into your eyes ♫
556
00:44:37,071 --> 00:44:40,811
♫ Lifetime after lifetime, I seek the past ♫
557
00:44:40,811 --> 00:44:43,627
♫ And my lingering affection ♫
558
00:44:43,627 --> 00:44:49,963
♫ Your smile is my sweetest nightmare ♫
559
00:44:50,607 --> 00:44:54,923
♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫
560
00:44:57,263 --> 00:45:00,555
♫ I saw your face ♫
561
00:45:03,375 --> 00:45:07,083
♫ My lifetimes are in despair ♫
562
00:45:07,083 --> 00:45:09,963
♫ Old dreams swirl again ♫
563
00:45:09,963 --> 00:45:16,171
♫ Your heart is the eave that I guard alone ♫
564
00:45:18,511 --> 00:45:24,811
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
565
00:45:26,091 --> 00:45:32,043
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
566
00:45:32,043 --> 00:45:36,555
♫ I drain the sea to irrigate the withering ♫
567
00:45:36,555 --> 00:45:39,947
♫ And scatter the dust to dye the fields ♫
568
00:45:39,947 --> 00:45:45,387
♫ To recreate the moments of love ♫
569
00:45:45,387 --> 00:45:51,627
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
570
00:45:51,627 --> 00:45:57,995
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
571
00:45:58,635 --> 00:46:02,827
♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫
572
00:46:02,827 --> 00:46:06,123
♫ Regret of shackles ♫
573
00:46:06,123 --> 00:46:12,299
♫ I will rush to you to eternity ♫
574
00:46:12,299 --> 00:46:16,107
♫ Forever ♫
42570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.