Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,191 --> 00:00:26,159
- Good evening.
2
00:00:36,536 --> 00:00:40,040
I have made a rather
interesting discovery,
3
00:00:40,073 --> 00:00:44,277
an Indian village in
a remarkable state
of preservation.
4
00:00:44,310 --> 00:00:47,280
Judging from the items
I've found around here,
5
00:00:47,313 --> 00:00:50,016
this was the barbershop.
6
00:00:50,050 --> 00:00:53,787
I imagine it was originally
part of a large shopping center
7
00:00:53,820 --> 00:00:56,389
which stood on this very spot.
8
00:00:56,423 --> 00:01:00,060
Actually, this a peace pipe.
9
00:01:01,261 --> 00:01:04,097
It was by far the most
popular style of pipe,
10
00:01:04,130 --> 00:01:07,334
because it was so
handy in case the peace
11
00:01:07,367 --> 00:01:09,669
conference didn't work out.
12
00:01:09,703 --> 00:01:12,906
Tonight, we shall show you a
series of commercial messages,
13
00:01:12,939 --> 00:01:15,108
and if you watch
closely, a play.
14
00:03:59,639 --> 00:04:00,840
- Come on.
15
00:04:10,050 --> 00:04:12,452
All right you, come on out.
16
00:04:15,188 --> 00:04:16,656
- It's empty.
17
00:04:16,690 --> 00:04:18,191
- This is the police, come
out with your hands up.
18
00:04:22,762 --> 00:04:23,596
Stop!
19
00:04:30,603 --> 00:04:32,205
- What's the matter with you?
20
00:04:32,238 --> 00:04:34,207
- You saw him, he was
trying to get away.
21
00:04:47,854 --> 00:04:48,888
- He's dead.
22
00:04:51,458 --> 00:04:53,927
I couldn't help
it, he was armed.
23
00:04:56,396 --> 00:04:57,330
- Was he?
24
00:05:21,488 --> 00:05:25,058
- Do you think we'll be
friends after we're married?
25
00:05:25,058 --> 00:05:26,760
- Who wants to be
friends with you?
26
00:05:30,063 --> 00:05:31,464
- What time do
you have to leave?
27
00:05:32,632 --> 00:05:34,167
- I'm supposed to
be at the police
28
00:05:34,200 --> 00:05:35,602
psychiatrist office at 11.
29
00:05:37,070 --> 00:05:39,406
I suppose there'll be
a hearing tomorrow,
30
00:05:39,439 --> 00:05:40,407
later in the week.
31
00:05:44,377 --> 00:05:46,079
- Johnny, what can
they do to you?
32
00:05:48,615 --> 00:05:49,449
- Nothing.
33
00:05:50,850 --> 00:05:52,152
He was trying to get away.
34
00:05:53,086 --> 00:05:54,854
I told him to stop.
35
00:05:54,888 --> 00:05:56,156
He didn't, I shot him.
36
00:06:00,060 --> 00:06:01,561
- Sweetheart?
37
00:06:01,594 --> 00:06:02,429
- Hmm?
38
00:06:03,663 --> 00:06:05,098
- Why do have to carry a gun?
39
00:06:08,201 --> 00:06:10,270
- Honey, the only thing
a cop has between him
40
00:06:10,303 --> 00:06:11,604
and extinction is his gun.
41
00:06:15,108 --> 00:06:15,942
- Well.
42
00:06:17,344 --> 00:06:22,148
Then if you tell them the truth,
everything'll be all right.
43
00:06:22,182 --> 00:06:23,049
- Yeah.
44
00:06:37,630 --> 00:06:40,233
- The truth, Mr. Kendall,
consists of many things.
45
00:06:40,266 --> 00:06:41,634
For example, I've
just finished reading
46
00:06:41,668 --> 00:06:43,436
Sergeant Racin's report here.
47
00:06:43,470 --> 00:06:45,405
Now suppose you give
me your version.
48
00:06:48,308 --> 00:06:50,143
- Well, it's hard to remember.
49
00:06:50,176 --> 00:06:51,778
I mean, it all happened so fast.
50
00:06:54,080 --> 00:06:56,516
I mean, all of a sudden,
there I am in a dark alley
51
00:06:56,549 --> 00:06:58,885
with some guy that's just
busted a liquor store.
52
00:07:00,887 --> 00:07:03,690
Well how could I tell all he
had in his hand was a bottle?
53
00:07:04,891 --> 00:07:06,493
Coulda been a knife.
54
00:07:06,526 --> 00:07:07,727
Or a gun.
55
00:07:07,761 --> 00:07:09,529
I mean, for all I
know, he's a killer.
56
00:07:11,898 --> 00:07:14,267
Don't you see, Doc,
I had to shoot.
57
00:07:14,300 --> 00:07:15,568
Put yourself in my place.
58
00:07:16,936 --> 00:07:18,238
- Suppose I try.
59
00:07:20,440 --> 00:07:23,143
Seems to me I'd fire my
first shot as a warning.
60
00:07:24,878 --> 00:07:26,746
Then if I thought
the man was armed,
61
00:07:26,780 --> 00:07:28,682
I'd shoot to disable him.
62
00:07:28,715 --> 00:07:31,184
Aim for his hand, or his foot.
63
00:07:33,453 --> 00:07:35,321
Yet the medical report says here
64
00:07:35,355 --> 00:07:37,757
that all three bullets
were in the chest,
65
00:07:39,893 --> 00:07:41,094
close to the heart.
66
00:07:41,127 --> 00:07:42,696
- I told you, I
had to shoot fast.
67
00:07:45,799 --> 00:07:48,601
- Here's your practice records
on the police target range.
68
00:07:51,137 --> 00:07:53,573
You are rated one of the top
marksmen in the department.
69
00:07:53,606 --> 00:07:55,709
- But this was different,
it was dark, I couldn't see.
70
00:07:55,742 --> 00:07:58,078
- And you have made
excellent scores
71
00:07:58,078 --> 00:07:59,913
under simulated
night conditions,
72
00:08:00,013 --> 00:08:03,450
exceptionally high on
both speed and accuracy.
73
00:08:05,352 --> 00:08:06,353
- Just say it.
74
00:08:06,386 --> 00:08:07,620
Say it, why don't you?
75
00:08:07,654 --> 00:08:10,123
You think I killed him
on purpose, don't you?
76
00:08:10,156 --> 00:08:11,024
Don't you?
77
00:08:13,026 --> 00:08:13,827
All right then.
78
00:08:14,828 --> 00:08:15,662
Tell me why.
79
00:08:16,663 --> 00:08:18,765
Why would I wanna kill him?
80
00:08:18,798 --> 00:08:20,567
He was a bum, a whino!
81
00:08:20,600 --> 00:08:22,469
A poor old guy who couldn't
wait for the next drink.
82
00:08:22,502 --> 00:08:23,837
Why would I wanna kill him?
83
00:08:25,338 --> 00:08:26,439
- Suppose you tell me.
84
00:08:37,951 --> 00:08:38,785
- I don't know.
85
00:08:40,120 --> 00:08:42,222
I just don't know.
86
00:08:43,656 --> 00:08:46,092
- Well, perhaps it would
help if we could find out.
87
00:08:47,861 --> 00:08:50,296
We might make arrangements
for treatment.
88
00:08:55,502 --> 00:08:57,070
- You think they'll suspend me?
89
00:08:58,405 --> 00:08:59,239
- No.
90
00:09:01,508 --> 00:09:03,009
I'm going to
recommend an honorable
91
00:09:03,043 --> 00:09:04,444
discharge from the force.
92
00:09:06,413 --> 00:09:07,414
I said honorable.
93
00:09:09,282 --> 00:09:10,450
There'll be no hearing.
94
00:09:11,618 --> 00:09:14,154
I've read your record,
your entire record.
95
00:09:14,187 --> 00:09:16,656
This sort of thing,
it could happen again.
96
00:09:20,860 --> 00:09:23,463
- A cop has got to
protect himself.
97
00:09:23,496 --> 00:09:25,231
- He has got to
protect others too.
98
00:09:26,866 --> 00:09:28,368
Look at it this way.
99
00:09:28,401 --> 00:09:31,504
When you carry a gun, you
also carry responsibility.
100
00:09:32,672 --> 00:09:36,209
And for you, it's
too much of a load.
101
00:09:59,232 --> 00:10:02,402
- What happened, what did
they say about the hearing?
102
00:10:02,435 --> 00:10:03,903
- There won't be any hearing.
103
00:10:05,038 --> 00:10:07,741
- Oh, darling, I'm so glad.
104
00:10:09,175 --> 00:10:11,111
- Of course we'll have to
put off our wedding a while.
105
00:10:13,146 --> 00:10:14,614
Only till I find another job.
106
00:10:16,316 --> 00:10:17,217
- Another job?
107
00:10:18,518 --> 00:10:20,286
- I quit the force.
108
00:10:20,320 --> 00:10:21,154
- Johnny.
109
00:10:24,557 --> 00:10:27,694
That doctor, what
did he say to you?
110
00:10:27,727 --> 00:10:28,962
- Nothing, just that,
111
00:10:29,863 --> 00:10:32,499
I'm okay, I'm okay.
112
00:10:32,532 --> 00:10:34,534
- Then I
don't understand.
113
00:10:34,567 --> 00:10:36,770
- I've had it, that's
all, I've just had it.
114
00:10:43,543 --> 00:10:45,078
- What are you doing?
115
00:10:45,111 --> 00:10:47,380
- There are plenty of other
towns, plenty of other jobs.
116
00:10:47,414 --> 00:10:49,582
Soon as I find something,
I'll send for you.
117
00:10:51,551 --> 00:10:52,452
- Take me with you.
118
00:10:53,353 --> 00:10:54,154
Please?
119
00:10:55,588 --> 00:10:57,557
I can quit my job tomorrow,
and we can go together.
120
00:11:00,627 --> 00:11:02,629
Johnny, I won't stay
here without you.
121
00:11:14,441 --> 00:11:15,675
- You better go now.
122
00:11:20,213 --> 00:11:21,815
You have a lot of packing to do.
123
00:11:27,153 --> 00:11:28,588
I'll see you home.
124
00:11:28,621 --> 00:11:30,090
- No, that's okay,
you have a lot to do.
125
00:11:31,825 --> 00:11:33,827
- Call me in the morning,
soon as you're ready.
126
00:11:33,860 --> 00:11:36,162
- It'll be like starting
a new life together.
127
00:11:37,564 --> 00:11:40,500
- That's right,
darling, a new life.
128
00:11:49,309 --> 00:11:50,844
- Goodnight, Johnny.
129
00:13:13,793 --> 00:13:14,694
- Where are we?
130
00:13:14,728 --> 00:13:15,562
- Wagon Lake.
131
00:13:16,629 --> 00:13:18,064
Can you use some sleep?
132
00:13:18,064 --> 00:13:19,265
- Can I?
133
00:13:19,299 --> 00:13:21,534
It feels like we've
been driving forever.
134
00:13:21,568 --> 00:13:24,237
- I told you, I wanted to
get far away as possible.
135
00:13:28,508 --> 00:13:30,076
- Can I help you folks?
136
00:13:30,076 --> 00:13:32,612
- Yes, could you
get us a couple of rooms?
137
00:13:33,880 --> 00:13:34,848
- Right this way.
138
00:13:57,937 --> 00:14:00,240
- Don't bother, Mr.
Kendall, nobody home.
139
00:14:03,309 --> 00:14:05,912
The young lady left
about an hour ago.
140
00:14:05,945 --> 00:14:07,180
- Left?
141
00:14:07,213 --> 00:14:08,648
- Didn't wanna disturb you.
142
00:14:10,083 --> 00:14:12,485
Said you needed a good nap
after all that driving.
143
00:14:12,519 --> 00:14:15,188
She just drove into
town with my wife.
144
00:14:15,221 --> 00:14:16,423
- What for?
145
00:14:16,456 --> 00:14:18,491
- Oh, said she wanted to
look around for a job.
146
00:14:18,525 --> 00:14:21,661
So my wife offered to drive her.
147
00:14:21,695 --> 00:14:23,830
Anything to leave
me with the chores.
148
00:14:31,271 --> 00:14:33,873
Looks like you folks
decided to stay a while.
149
00:14:33,907 --> 00:14:35,375
- Apparently.
150
00:14:35,408 --> 00:14:37,344
- Well, it's nice around here.
151
00:14:38,211 --> 00:14:39,212
Quiet.
152
00:14:41,948 --> 00:14:44,951
Like I was telling the young
lady, it's good for the nerves.
153
00:14:46,219 --> 00:14:47,620
- You told her that?
154
00:14:47,654 --> 00:14:51,624
- Oh sure, nothing like country
living to get you relaxed.
155
00:14:52,492 --> 00:14:54,227
- Maybe you're right.
156
00:14:59,632 --> 00:15:00,834
- Going sightseeing?
157
00:15:02,202 --> 00:15:03,036
- No.
158
00:15:04,204 --> 00:15:06,806
If the young lady
gets back before I do,
159
00:15:06,840 --> 00:15:08,208
tell her I got the message.
160
00:15:58,525 --> 00:16:01,361
- Irma, see that the judge
gets a copy of this circular.
161
00:16:01,394 --> 00:16:02,629
- Shall I keep one for the file?
162
00:16:02,662 --> 00:16:04,030
- That might be a good idea.
163
00:16:05,732 --> 00:16:07,067
- I'm looking for the sheriff.
164
00:16:07,100 --> 00:16:08,635
- What do you wanna
see him about?
165
00:16:10,737 --> 00:16:11,838
- Well I'd like a job.
166
00:16:13,506 --> 00:16:16,409
- Nobody hires anybody around
here until the season opens.
167
00:16:17,510 --> 00:16:19,112
- So I found out.
168
00:16:19,145 --> 00:16:21,948
I've been making the
rounds all afternoon.
169
00:16:22,048 --> 00:16:23,650
Fella down at the
service station told me
170
00:16:23,683 --> 00:16:25,452
you might have an opening.
171
00:16:25,485 --> 00:16:28,521
- Sorry, I need an
experienced man.
172
00:16:28,555 --> 00:16:29,389
- You got one.
173
00:16:31,057 --> 00:16:32,592
I was on the Canyon
City police force
174
00:16:32,625 --> 00:16:33,960
for almost seven years.
175
00:16:34,060 --> 00:16:35,895
- That so? Well come on in.
176
00:16:40,400 --> 00:16:41,534
Why did you leave?
177
00:16:42,969 --> 00:16:46,806
- Oh, got tired of the grind,
decided I wanted to travel.
178
00:16:47,707 --> 00:16:49,642
I got an honorable discharge.
179
00:16:49,676 --> 00:16:50,510
- Your name?
180
00:16:51,378 --> 00:16:52,212
- John Kendall.
181
00:16:53,947 --> 00:16:54,881
- You married?
182
00:16:56,082 --> 00:16:57,584
- I will be, soon
as I find a job.
183
00:16:59,185 --> 00:17:02,255
- Now this pays 75
a week, it's nights.
184
00:17:04,424 --> 00:17:05,925
- What do I have to do?
185
00:17:06,026 --> 00:17:07,827
- I need a man to
patrol the lake area,
186
00:17:07,861 --> 00:17:09,629
keep an eye on the cottages.
187
00:17:09,662 --> 00:17:11,231
People keep some
pretty expensive stuff
188
00:17:11,264 --> 00:17:12,799
in those old places.
189
00:17:12,832 --> 00:17:15,368
They like to know it's
protected while they're away.
190
00:17:15,402 --> 00:17:17,704
- How you been patrolling
it up till now?
191
00:17:17,737 --> 00:17:21,041
- I had a man up until last
week, had to let him go.
192
00:17:22,275 --> 00:17:23,777
Now this is the lake area.
193
00:17:24,944 --> 00:17:26,479
All you do is drive a
patrol car around it
194
00:17:26,513 --> 00:17:28,548
every hour and
check the cottages.
195
00:17:28,581 --> 00:17:30,316
It's just routine.
196
00:17:30,350 --> 00:17:32,052
Don't even have to carry a gun.
197
00:17:34,954 --> 00:17:35,789
- No gun?
198
00:17:37,590 --> 00:17:39,592
- This is a peaceful
community, Kendall,
199
00:17:40,427 --> 00:17:41,594
and I like it that way.
200
00:17:48,068 --> 00:17:50,603
Well, what do you say?
201
00:17:50,637 --> 00:17:52,872
- Sounds fine to me, I'd
like to give it a try.
202
00:17:52,906 --> 00:17:53,840
- Well good.
203
00:17:56,743 --> 00:17:58,278
Irma?
204
00:17:58,311 --> 00:17:59,546
Irma's my wife.
205
00:17:59,579 --> 00:18:00,747
- Yes, honey.
206
00:18:00,780 --> 00:18:02,048
- Irma, I'd like you
to meet Johnny Kendall.
207
00:18:02,082 --> 00:18:04,217
He's applying to
be our new deputy.
208
00:18:04,250 --> 00:18:05,719
- How do you do, Mr. Kendall?
209
00:18:05,752 --> 00:18:07,354
- Please to meet you, Mrs. Dade.
210
00:18:08,688 --> 00:18:10,056
- Irma, have we got any of those
211
00:18:10,090 --> 00:18:11,925
job application
forms around here?
212
00:18:12,025 --> 00:18:13,493
- I'll get one from the office.
213
00:18:15,261 --> 00:18:17,063
- Well you can start
on a temporary basis
214
00:18:17,097 --> 00:18:18,365
until I run a check on you.
215
00:18:18,398 --> 00:18:20,033
- Okay.
- Good.
216
00:18:20,033 --> 00:18:23,036
- And I'll show you around
the lake area tonight.
217
00:18:23,036 --> 00:18:23,870
- Thank you.
218
00:18:31,211 --> 00:18:33,413
- Is this why we
came 1,000 miles,
219
00:18:33,446 --> 00:18:35,348
so you could become
a policeman again?
220
00:18:36,282 --> 00:18:37,584
- I told you, it
was the only job
221
00:18:37,617 --> 00:18:39,652
I could find open in town.
222
00:18:39,686 --> 00:18:41,321
Thought you'd be glad.
223
00:18:41,354 --> 00:18:42,255
- Glad?
224
00:18:43,423 --> 00:18:45,692
- It's $75 a week,
we can get married.
225
00:18:49,829 --> 00:18:51,231
- Oh, it's my fault.
226
00:18:52,732 --> 00:18:54,567
- What are you talking about?
227
00:18:54,601 --> 00:18:56,269
- I shouldn't have
rushed things.
228
00:18:57,404 --> 00:18:58,672
Running off to find
work on my own,
229
00:18:58,705 --> 00:19:00,206
deciding we should stay here.
230
00:19:01,274 --> 00:19:02,308
- You found a job.
231
00:19:03,710 --> 00:19:05,145
- Sure.
232
00:19:05,178 --> 00:19:08,381
Waitress in a greasy
spoon, 50 a week and tips.
233
00:19:08,415 --> 00:19:10,717
- So between the two of
us we'll do all right.
234
00:19:11,851 --> 00:19:13,286
And you like it here.
235
00:19:13,319 --> 00:19:14,154
- I hate it.
236
00:19:20,026 --> 00:19:21,928
- You were the one
that wanted to stay.
237
00:19:25,198 --> 00:19:27,334
- Four days ago,
you killed a man.
238
00:19:28,368 --> 00:19:29,669
Just four days ago.
239
00:19:31,171 --> 00:19:33,540
And here you are again
with a gun in your hand.
240
00:19:36,776 --> 00:19:37,610
- No, Sandy.
241
00:19:41,581 --> 00:19:43,516
I won't have a gun in my hand.
242
00:19:45,085 --> 00:19:47,087
I don't have to carry
a gun in this job.
243
00:19:48,521 --> 00:19:51,758
The sheriff doesn't like his
deputies to carry weapons.
244
00:19:51,791 --> 00:19:54,060
- Oh, Johnny, I was so worried.
245
00:19:56,730 --> 00:19:57,564
- Were you?
246
00:19:59,866 --> 00:20:00,800
Why, Sandy?
247
00:20:03,169 --> 00:20:04,671
Don't you trust me with a gun?
248
00:20:08,108 --> 00:20:09,976
Are you afraid
it'll happen again?
249
00:20:12,779 --> 00:20:14,447
- Darling, you know I trust you.
250
00:20:15,582 --> 00:20:16,583
That's why I'm here.
251
00:20:19,586 --> 00:20:21,388
I trust you with my wife.
252
00:20:45,245 --> 00:20:47,147
- Trip around the lake
takes about a half hour.
253
00:20:47,180 --> 00:20:49,115
Start with these
cottages through here.
254
00:20:55,789 --> 00:20:57,557
The only trouble you're
likely to run into
255
00:20:57,590 --> 00:20:59,492
will be a couple
of boozed up kids.
256
00:21:00,694 --> 00:21:02,495
Sometimes they hit the
taverns, get loaded
257
00:21:02,529 --> 00:21:05,665
and try to break into a cottage.
258
00:21:05,699 --> 00:21:08,935
So check the taverns
first every night.
259
00:21:08,968 --> 00:21:11,838
Then come out here
about, oh, 11 o'clock.
260
00:21:12,906 --> 00:21:13,740
- Gotcha.
261
00:21:14,708 --> 00:21:16,543
Sure is quiet around here.
262
00:21:16,576 --> 00:21:19,346
- You ever do this
kinda thing back east?
263
00:21:19,379 --> 00:21:20,380
Patrol duty, I mean.
264
00:21:21,247 --> 00:21:22,749
- Yeah.
265
00:21:22,782 --> 00:21:24,384
- Then how come you're so jumpy?
266
00:21:28,888 --> 00:21:32,092
- Sheriff, there's something
I have to tell you.
267
00:21:32,092 --> 00:21:32,892
- Well, shoot.
268
00:21:36,129 --> 00:21:40,233
- I killed a man while I
was on duty, just last week.
269
00:21:41,201 --> 00:21:42,202
- How did it happen?
270
00:21:44,938 --> 00:21:46,940
- An old wino broke
into a liquor store,
271
00:21:48,742 --> 00:21:50,710
and I thought he was
armed, so I shot him.
272
00:21:52,145 --> 00:21:55,015
That's why I was asked
to resign from the force.
273
00:21:55,115 --> 00:21:57,150
- I know, I had a
check run on you.
274
00:22:03,590 --> 00:22:06,159
- I didn't tell you
everything, because,
275
00:22:07,127 --> 00:22:08,328
well, I wanted the job.
276
00:22:09,295 --> 00:22:12,866
- Well, these things happen.
277
00:22:12,899 --> 00:22:14,334
I don't hold it against you.
278
00:22:16,169 --> 00:22:17,070
- Thanks.
279
00:22:18,371 --> 00:22:20,073
- Nothing like that
could happen around here,
280
00:22:20,073 --> 00:22:22,075
especially since you
don't carry a gun.
281
00:22:24,077 --> 00:22:24,811
Come on.
282
00:22:30,617 --> 00:22:31,451
- What's that?
283
00:22:32,352 --> 00:22:33,853
- Just frogs down at the lake.
284
00:22:35,889 --> 00:22:37,824
You'll get used to them.
285
00:22:43,697 --> 00:22:46,332
- Enough brush to hide an army.
286
00:22:52,105 --> 00:22:53,440
- Hoot owl.
287
00:23:07,721 --> 00:23:09,222
- Something moving down there.
288
00:23:18,498 --> 00:23:19,432
Maybe I am jumpy.
289
00:23:20,400 --> 00:23:22,369
- You'll get the hang of it.
290
00:23:22,402 --> 00:23:23,970
Couple more cottages over here.
291
00:23:37,083 --> 00:23:39,486
- This second half of our story
292
00:23:39,519 --> 00:23:43,223
will be on view after we
hear from your local station.
293
00:23:43,256 --> 00:23:45,992
But first I have
some exciting news.
294
00:23:46,092 --> 00:23:48,928
I have just been informed
that I have been selected
295
00:23:48,962 --> 00:23:51,931
for an honor which has
been awarded only once
296
00:23:51,965 --> 00:23:53,800
before in our history.
297
00:23:53,833 --> 00:23:57,604
The previous winner was
General George Custer.
298
00:24:10,750 --> 00:24:11,651
- Hi ya, Deputy.
299
00:24:11,685 --> 00:24:13,053
- Hello, Bill, how's it going?
300
00:24:13,086 --> 00:24:14,587
- No complaints,
how about yourself?
301
00:24:14,621 --> 00:24:15,488
- All right.
302
00:24:15,522 --> 00:24:16,322
- Drink?
303
00:24:16,356 --> 00:24:17,557
- Thanks, I'm on duty.
304
00:24:17,590 --> 00:24:19,059
Just came in to
check the action.
305
00:24:20,060 --> 00:24:20,860
Everything okay?
306
00:24:20,894 --> 00:24:22,095
- No problem.
307
00:24:28,835 --> 00:24:29,669
- Hey, Deputy.
308
00:24:31,805 --> 00:24:32,639
You got a minute?
309
00:24:34,074 --> 00:24:36,076
- What's the trouble?
310
00:24:36,109 --> 00:24:37,577
- No trouble.
311
00:24:37,610 --> 00:24:40,980
I just wanted to take a real
good look at you, that's all.
312
00:24:41,081 --> 00:24:43,183
See, I had your job
up until a week ago.
313
00:24:44,984 --> 00:24:46,386
- Is that a fact?
314
00:24:47,887 --> 00:24:50,590
- Did Sheriff Dade tell
you why he fired me?
315
00:24:54,627 --> 00:24:56,429
Well you ask him
sometime, will you?
316
00:24:57,630 --> 00:24:59,599
Yeah, ask him how come
he fired Milt Woodman.
317
00:25:16,716 --> 00:25:18,284
- Ah.
318
00:25:18,318 --> 00:25:19,152
- Problems?
319
00:25:20,754 --> 00:25:22,288
- When are they gonna
invent a typewriter
320
00:25:22,322 --> 00:25:24,657
that doesn't make mistakes?
321
00:25:24,691 --> 00:25:26,626
- I thought your wife
did all the office work.
322
00:25:26,659 --> 00:25:29,195
- Irma, I gave her the day off.
323
00:25:32,966 --> 00:25:34,501
- Nice of you.
324
00:25:34,534 --> 00:25:36,903
- Yeah, it gives her a little
free time to do the washing.
325
00:25:38,204 --> 00:25:39,539
You're off duty yourself.
326
00:25:40,540 --> 00:25:42,475
- I know, just passing by.
327
00:25:42,509 --> 00:25:44,477
- Anything on your mind?
328
00:25:44,511 --> 00:25:45,912
- Oh, nothing really.
329
00:25:47,514 --> 00:25:49,349
I met a fella in a
tavern last night.
330
00:25:50,517 --> 00:25:51,484
Milt Woodman.
331
00:25:52,719 --> 00:25:54,821
- Oh, did he give
you any trouble?
332
00:25:56,089 --> 00:25:56,923
- No.
333
00:25:58,491 --> 00:26:02,028
Just said to ask you
sometime why you fired him.
334
00:26:02,929 --> 00:26:04,030
- And are you asking?
335
00:26:06,032 --> 00:26:07,100
- Not important to me.
336
00:26:08,168 --> 00:26:09,436
- That's right, it isn't.
337
00:26:12,806 --> 00:26:16,476
But, uh, you let me know if
he does cause you any trouble.
338
00:26:17,610 --> 00:26:18,945
- Why should he?
339
00:26:19,045 --> 00:26:20,613
- Oh, no reason.
340
00:26:20,647 --> 00:26:21,915
Just keep on your toes.
341
00:26:24,150 --> 00:26:25,218
Wait a minute.
342
00:26:26,519 --> 00:26:28,154
Irma told me to ask
you and your girl
343
00:26:28,188 --> 00:26:30,390
if you'd like to have
dinner with us tonight.
344
00:26:31,758 --> 00:26:33,059
Think you can make it?
345
00:26:33,059 --> 00:26:34,594
- I guess so.
346
00:26:34,627 --> 00:26:36,496
I'm picking her up at the
restaurant around five.
347
00:26:36,529 --> 00:26:39,466
- Well good, then we'll
expect you about six.
348
00:26:39,499 --> 00:26:41,067
- See you then.
349
00:27:20,774 --> 00:27:22,409
- Hi, darling, you're early.
350
00:27:22,442 --> 00:27:23,309
- So I see.
351
00:27:24,210 --> 00:27:25,345
It's all right, don't hurry.
352
00:27:27,881 --> 00:27:28,948
Smoking a lot?
353
00:27:30,183 --> 00:27:31,351
- Just that one.
354
00:27:31,384 --> 00:27:33,219
Can't you tell my
brand from the others?
355
00:27:34,387 --> 00:27:36,256
- Now you know why I
never made detective.
356
00:27:37,590 --> 00:27:38,692
But if I had, why,
357
00:27:40,326 --> 00:27:42,395
I'd say you've been having
coffee with a customer.
358
00:27:42,429 --> 00:27:45,365
- Well how about that,
Mr. Sherlock Holmes?
359
00:27:46,900 --> 00:27:49,269
- I saw him leaving
when I drove up.
360
00:27:49,302 --> 00:27:50,904
Who is he?
361
00:27:50,937 --> 00:27:52,972
- Somebody here in town.
362
00:27:53,073 --> 00:27:53,907
- What's his name?
363
00:27:55,075 --> 00:27:56,776
- I don't know.
364
00:27:56,810 --> 00:27:59,245
He comes in occasionally
and hangs around.
365
00:28:01,414 --> 00:28:03,016
- He does, does he?
366
00:28:03,049 --> 00:28:04,184
- Of course.
367
00:28:05,418 --> 00:28:06,319
They all do.
368
00:28:13,159 --> 00:28:14,627
Don't tell me you're jealous.
369
00:28:19,032 --> 00:28:20,800
I'll be ready in a minute.
370
00:28:20,834 --> 00:28:21,668
- Oh by the way,
371
00:28:23,236 --> 00:28:26,673
Sheriff Dade and his wife asked
us over for supper tonight.
372
00:28:26,706 --> 00:28:28,775
- Hey, Al, did you hear that?
373
00:28:28,808 --> 00:28:31,044
A real home-cooked meal.
374
00:28:31,077 --> 00:28:31,911
- Yeah.
375
00:28:33,113 --> 00:28:34,481
I wish I could get one.
376
00:28:40,520 --> 00:28:42,288
- You all go in the front
room and enjoy yourselves.
377
00:28:42,322 --> 00:28:43,757
- Oh, let me help you.
378
00:28:43,790 --> 00:28:45,158
- Oh no, Sandy.
379
00:28:45,191 --> 00:28:46,393
- Absolutely.
380
00:28:46,426 --> 00:28:47,794
- Sandy.
381
00:28:47,827 --> 00:28:49,062
Let's get outta here
before they put us to work.
382
00:28:49,062 --> 00:28:49,896
- You're right.
383
00:28:52,198 --> 00:28:54,968
Sheriff, there's
something I wanna ask you.
384
00:28:55,068 --> 00:28:59,172
I didn't want to before,
but now I'd like to know.
385
00:28:59,205 --> 00:29:00,507
- Well, what's that, John?
386
00:29:03,910 --> 00:29:05,545
- Why did you fire Milt Woodman?
387
00:29:06,646 --> 00:29:08,114
- Has he been
giving you trouble?
388
00:29:08,148 --> 00:29:10,784
- No, guess I'm just curious.
389
00:29:12,452 --> 00:29:13,820
- All right.
390
00:29:15,021 --> 00:29:17,691
He had too many other
things on his mind.
391
00:29:17,724 --> 00:29:19,025
- Such as?
392
00:29:19,025 --> 00:29:20,760
- Well, for one thing,
when he had your job,
393
00:29:20,794 --> 00:29:23,029
he used to drive
down to the lake
394
00:29:23,029 --> 00:29:25,932
and take some gal into
one of the cottages.
395
00:29:27,767 --> 00:29:29,269
- Quite an operator.
396
00:29:29,302 --> 00:29:30,770
- Just a no-good bum.
397
00:29:32,339 --> 00:29:34,541
Never shoulda hired
him in the first place.
398
00:29:34,574 --> 00:29:36,042
You might keep an eye on him.
399
00:29:37,410 --> 00:29:38,244
- I will.
400
00:29:40,647 --> 00:29:41,881
Thanks for filling me in.
401
00:29:56,563 --> 00:29:57,597
- Who's there?
402
00:29:57,630 --> 00:29:58,465
- Sandy.
403
00:30:05,405 --> 00:30:07,440
Were you asleep?
404
00:30:07,474 --> 00:30:08,308
- No.
405
00:30:19,452 --> 00:30:20,286
Hard day?
406
00:30:22,489 --> 00:30:23,723
- Yes, it was.
407
00:30:27,160 --> 00:30:27,994
- Too bad.
408
00:30:29,929 --> 00:30:32,565
I was hoping we could go
looking for an apartment.
409
00:30:32,599 --> 00:30:34,401
I still got a couple of
hours before I go on duty.
410
00:30:34,434 --> 00:30:36,536
- Not today, sweetheart, please.
411
00:30:36,569 --> 00:30:37,837
I'm really too tired.
412
00:30:39,773 --> 00:30:42,208
- You didn't act like you
were too tired this afternoon.
413
00:30:43,209 --> 00:30:44,844
- What are you talking about?
414
00:30:44,878 --> 00:30:46,146
- I passed the restaurant.
415
00:30:47,580 --> 00:30:49,616
I saw the two of you in
there talking and laughing.
416
00:30:50,850 --> 00:30:51,651
- Woodman?
417
00:30:52,852 --> 00:30:54,888
Darling, I told you,
he's only a customer.
418
00:30:54,921 --> 00:30:56,956
- Sure, and now
you know his name.
419
00:30:58,258 --> 00:31:01,094
- Well yes, he told me today.
420
00:31:01,127 --> 00:31:03,630
- What else did he
tell you, what else?
421
00:31:04,798 --> 00:31:06,399
The truth, I wanna
know the truth.
422
00:31:06,433 --> 00:31:07,267
- Johnny.
423
00:31:13,373 --> 00:31:14,374
- I'm sorry.
424
00:31:17,577 --> 00:31:18,411
I'm sorry.
425
00:31:20,747 --> 00:31:22,449
- So am I.
426
00:31:26,853 --> 00:31:27,687
- Sandy?
427
00:31:34,194 --> 00:31:35,095
Where you going?
428
00:31:36,096 --> 00:31:37,831
- To my room.
429
00:31:37,864 --> 00:31:38,965
I wanna get some rest.
430
00:31:40,300 --> 00:31:43,770
- All right, see
you in the morning.
431
00:31:43,803 --> 00:31:44,637
- Okay.
432
00:33:03,583 --> 00:33:06,519
- Oh, Johnny, I'm
glad you stopped by.
433
00:33:06,553 --> 00:33:07,921
I got something for you.
434
00:33:09,122 --> 00:33:12,325
Irma, would you bring
in that list, please?
435
00:33:13,827 --> 00:33:16,663
- I had Irma type the
name and phone numbers
436
00:33:16,696 --> 00:33:18,565
of the some of the
places around town.
437
00:33:18,598 --> 00:33:20,266
You know, bars,
all-night joints.
438
00:33:20,300 --> 00:33:21,234
- Here you are.
439
00:33:21,267 --> 00:33:22,769
- Thanks.
440
00:33:22,802 --> 00:33:25,105
- Hi, Johnny, how's Sandy?
441
00:33:25,138 --> 00:33:25,972
- Fine, I guess.
442
00:33:27,674 --> 00:33:28,775
- Better look it over.
443
00:33:30,176 --> 00:33:31,745
Up on the top are the names
of the places that Smith
444
00:33:31,778 --> 00:33:34,881
and I cover here in town,
when we're on night duty.
445
00:33:34,914 --> 00:33:37,917
And down below are the taverns
you cover out on the road
446
00:33:37,951 --> 00:33:40,920
between nine and 11 before
you hit the cottages.
447
00:33:43,223 --> 00:33:46,126
I figured you might wanna
leave one with Sandy.
448
00:33:48,228 --> 00:33:50,530
In case she has to reach
you during the night.
449
00:33:52,932 --> 00:33:54,801
- Right, good idea.
450
00:33:54,834 --> 00:33:57,137
- You can thank Irma, she's
the one who thought about it.
451
00:33:57,170 --> 00:33:58,405
You know how woman worry.
452
00:33:59,339 --> 00:34:00,173
- Yeah.
453
00:34:03,877 --> 00:34:05,378
- Something biting you, Johnny?
454
00:34:07,814 --> 00:34:09,049
- Sheriff, I been
thinking it over.
455
00:34:09,049 --> 00:34:10,784
I want you to let
me carry a revolver.
456
00:34:12,152 --> 00:34:13,620
- Any particular reason?
457
00:34:13,653 --> 00:34:17,457
- No, just that I'd feel
safer on patrol with a gun.
458
00:34:17,490 --> 00:34:19,259
- And I'd feel
safer if you didn't.
459
00:34:20,493 --> 00:34:23,763
Johnny, this is a
peaceful community.
460
00:34:25,165 --> 00:34:28,168
And I don't want trouble,
and a gun is trouble.
461
00:34:28,201 --> 00:34:30,837
Now as far as I'm concerned,
you're a good man.
462
00:34:30,870 --> 00:34:32,272
Now let's keep it that way.
463
00:34:33,239 --> 00:34:34,074
Okay?
464
00:34:35,809 --> 00:34:37,110
- Okay.
465
00:34:51,891 --> 00:34:54,327
- Well, if it isn't the deputy.
466
00:34:54,361 --> 00:34:55,795
- What were you doing in there?
467
00:34:55,829 --> 00:34:57,864
- Just having a cup of coffee.
468
00:34:57,897 --> 00:35:00,233
There's no law against
that, is there?
469
00:35:00,266 --> 00:35:03,269
- Why don't you take your
business somewhere else?
470
00:35:03,303 --> 00:35:04,738
- No, I like it here.
471
00:35:06,072 --> 00:35:07,674
That girlfriend of yours,
472
00:35:07,707 --> 00:35:09,509
she makes a real
good cup of coffee.
473
00:35:32,098 --> 00:35:36,069
- Hello, sweetheart, would
you like some coffee?
474
00:35:38,471 --> 00:35:39,906
- I've got something for you.
475
00:35:44,544 --> 00:35:46,079
- What is it?
476
00:35:46,079 --> 00:35:48,782
- It's a list of places where
you can leave messages for me
477
00:35:48,815 --> 00:35:51,284
in case you wanna reach
me in the evenings.
478
00:35:52,152 --> 00:35:53,153
- Thank you, Johnny.
479
00:35:57,524 --> 00:35:59,259
- Maybe you should
make one for me.
480
00:36:01,227 --> 00:36:03,463
- What's that supposed to mean?
481
00:36:03,496 --> 00:36:06,466
- I called you at the motel
last night, you were out.
482
00:36:06,499 --> 00:36:07,334
- That's right.
483
00:36:08,435 --> 00:36:09,936
I went to a movie.
484
00:36:10,036 --> 00:36:11,438
- Alone?
485
00:36:11,471 --> 00:36:12,906
- Of course alone.
486
00:36:14,140 --> 00:36:15,675
What is this, the Third Degree?
487
00:36:19,145 --> 00:36:21,047
Johnny, relax and
have some coffee.
488
00:36:23,149 --> 00:36:24,851
- Save it for your
friend Woodman.
489
00:36:26,619 --> 00:36:29,522
- Darling, I told you,
he's just a customer.
490
00:36:29,556 --> 00:36:31,558
- You were out with him
last night, weren't you?
491
00:36:32,692 --> 00:36:34,861
Tell me the truth,
you were out with him.
492
00:36:34,894 --> 00:36:36,262
- Are you out of your mind?
493
00:36:39,933 --> 00:36:41,201
- Is that what you think?
494
00:36:43,636 --> 00:36:46,473
- Johnny, listen to me.
495
00:36:48,274 --> 00:36:52,078
You've been like a stranger
ever since you, killed that man.
496
00:40:04,671 --> 00:40:05,905
- Good morning.
497
00:40:05,939 --> 00:40:07,807
- What can I do for
you, Mr. Kendall?
498
00:40:09,509 --> 00:40:12,445
- Miss Evans went to work
without her billfold.
499
00:40:12,479 --> 00:40:13,980
I wonder if you'd mind
letting me in her room
500
00:40:14,014 --> 00:40:15,115
so I could pick it up.
501
00:40:16,449 --> 00:40:17,884
- Sure thing.
502
00:40:32,365 --> 00:40:33,366
- Thank you.
503
00:43:01,514 --> 00:43:03,917
- Hey, aren't you a couple
hours early tonight?
504
00:43:03,950 --> 00:43:05,418
- I'd like to use your phone.
505
00:43:05,452 --> 00:43:06,886
- Be my guest.
506
00:43:16,863 --> 00:43:18,198
- This is Mr. Kendall.
507
00:43:18,231 --> 00:43:20,400
I'd like to speak to
Miss Evans please.
508
00:43:20,433 --> 00:43:23,336
- I'm sorry, Mr. Kendall,
Miss Evans is not in her room.
509
00:43:24,571 --> 00:43:25,805
- What do you mean?
510
00:43:25,839 --> 00:43:27,640
- Well, she went out
a little while ago.
511
00:43:28,775 --> 00:43:30,910
- Did she say where
she was going?
512
00:43:30,944 --> 00:43:31,978
- No.
513
00:43:35,215 --> 00:43:36,082
Any messages?
514
00:43:37,784 --> 00:43:38,685
- No.
515
00:43:43,189 --> 00:43:43,990
Bill?
516
00:43:45,125 --> 00:43:47,193
Has Milt Woodman
been in tonight?
517
00:43:47,227 --> 00:43:48,228
- Yeah, he was here.
518
00:43:49,996 --> 00:43:52,532
Left here about 40 minutes ago.
519
00:43:56,970 --> 00:43:57,804
- Thanks.
520
00:46:30,890 --> 00:46:32,325
- Woodman?
521
00:47:28,748 --> 00:47:29,549
Mrs. Dade.
522
00:48:04,884 --> 00:48:09,255
- While enthusiasm for one's
job is always to be admired,
523
00:48:09,289 --> 00:48:12,692
the sheriff thought that
Johnny had outdone himself.
524
00:48:12,726 --> 00:48:17,397
He was given a life sentence
for his unseemly conduct.
525
00:48:18,565 --> 00:48:20,934
I wish to welcome
two new stations
526
00:48:21,034 --> 00:48:25,038
who are receiving the program
for the first time tonight.
527
00:48:25,038 --> 00:48:28,041
Fort Overland and Fort Maxwell,
528
00:48:28,074 --> 00:48:31,211
I hope the picture is
coming through well.
529
00:48:31,244 --> 00:48:34,481
We had to send it
by Pony Express.
530
00:48:34,514 --> 00:48:37,283
Next week, we shall
return with another story.
531
00:48:37,317 --> 00:48:39,252
Until then, goodnight.
37156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.