Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,297 --> 00:00:03,797
(eerie music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,728 --> 00:00:19,311
(tape rolling)
5
00:00:23,237 --> 00:00:26,237
(crickets chirping)
6
00:00:41,674 --> 00:00:44,174
(Lena groans)
7
00:00:46,403 --> 00:00:49,403
(goat bleating)
8
00:00:49,445 --> 00:00:52,195
(dramatic music)
9
00:01:33,543 --> 00:01:36,210
(door creaking)
10
00:01:41,186 --> 00:01:42,781
(dramatic music)
11
00:01:42,823 --> 00:01:47,823
(Lena screams) (alarm blaring)
12
00:01:49,070 --> 00:01:50,403
- What the fuck?
13
00:01:51,719 --> 00:01:54,219
(Lena grunts)
14
00:01:59,622 --> 00:02:02,039
(Lena sighs)
15
00:02:02,980 --> 00:02:05,563
(upbeat music)
16
00:03:05,769 --> 00:03:08,352
(upbeat music)
17
00:04:17,889 --> 00:04:20,472
(bright music)
18
00:04:47,905 --> 00:04:50,313
♪ He keeps falling out ♪
19
00:04:50,355 --> 00:04:51,545
♪ He keeps falling out ♪
20
00:04:51,587 --> 00:04:54,721
♪ Something the world can never ♪
21
00:04:54,763 --> 00:04:57,813
♪ Understand about it ♪
22
00:04:57,855 --> 00:05:00,438
(bright music)
23
00:05:15,235 --> 00:05:16,679
(tire explodes) Oh.
24
00:05:16,721 --> 00:05:18,348
Oh my god, fuck!
25
00:05:18,390 --> 00:05:20,890
(Lena grunts)
26
00:05:24,811 --> 00:05:25,602
(Lena sighs)
27
00:05:25,644 --> 00:05:27,038
Oh my god, okay.
28
00:05:27,080 --> 00:05:28,413
Lena, it's okay.
29
00:05:30,171 --> 00:05:31,057
All right.
30
00:05:31,099 --> 00:05:34,236
You have AAA, just keep it together.
31
00:05:34,278 --> 00:05:37,695
(car door opens, closes)
32
00:05:42,530 --> 00:05:44,697
You gotta be kidding me.
33
00:05:44,739 --> 00:05:47,895
This is not happening, not today.
34
00:05:47,937 --> 00:05:50,604
(phone ringing)
35
00:05:51,808 --> 00:05:53,383
Hello?
36
00:05:53,425 --> 00:05:55,010
Hi, I'm on-
37
00:05:55,052 --> 00:05:57,220
I don't know, Beachwood Canyon.
38
00:05:57,262 --> 00:05:59,820
Yeah, I have a flat tire.
39
00:05:59,862 --> 00:06:03,234
I must have ran over a nail or something.
40
00:06:03,276 --> 00:06:04,193
Lena Simon.
41
00:06:05,633 --> 00:06:06,883
No, Lena Simon.
42
00:06:08,065 --> 00:06:09,379
Oh my god, for real?
43
00:06:09,421 --> 00:06:11,254
L-E-N-A.
44
00:06:12,692 --> 00:06:13,483
No, Lena.
45
00:06:13,525 --> 00:06:15,970
Oh my god, what the fuck, dude?
46
00:06:16,012 --> 00:06:16,803
What the hell?
47
00:06:16,845 --> 00:06:17,636
What are you doing?
48
00:06:17,678 --> 00:06:18,663
- I'm sorry, I wasn't trying to scare you.
49
00:06:18,705 --> 00:06:20,375
I just saw that you needed help.
50
00:06:20,417 --> 00:06:22,931
- Okay, that's cute and all.
51
00:06:22,973 --> 00:06:24,803
But that convertible over there that you have,
52
00:06:24,845 --> 00:06:26,635
it doesn't even look like it has a spare.
53
00:06:26,677 --> 00:06:30,487
And you don't even look like you can even change a tire.
54
00:06:30,529 --> 00:06:31,954
Hold on.
55
00:06:31,996 --> 00:06:32,829
Oh my god.
56
00:06:33,980 --> 00:06:34,897
Lena Simon.
57
00:06:36,340 --> 00:06:37,874
Hello?
58
00:06:37,916 --> 00:06:38,887
Hello?
59
00:06:38,929 --> 00:06:41,627
- I can take you where you need to go, Lena.
60
00:06:41,669 --> 00:06:44,416
- Okay, dude, why are you saying my name like you know me?
61
00:06:44,458 --> 00:06:45,291
Seriously.
62
00:06:46,500 --> 00:06:47,695
You know what, you're giving me stalker vibes,
63
00:06:47,737 --> 00:06:50,124
so I'm just gonna record you at this point.
64
00:06:50,166 --> 00:06:52,272
- Wow. - Yes, that's happening.
65
00:06:52,314 --> 00:06:53,731
What's your name?
66
00:06:54,663 --> 00:06:56,589
- Scotty, Scotty Sharpe.
67
00:06:56,631 --> 00:06:57,739
- And where are you from?
68
00:06:57,781 --> 00:06:59,490
- I'm from the Bay Area.
69
00:06:59,532 --> 00:07:01,859
I'm a motivational speaker. My mom's name is Marlene.
70
00:07:01,901 --> 00:07:04,274
I'm a Leo, my social security number is 545-
71
00:07:04,316 --> 00:07:06,069
- Okay seriously, that's enough.
72
00:07:06,111 --> 00:07:07,889
Oh shit, hello?
73
00:07:07,931 --> 00:07:08,882
Yes, yes.
74
00:07:08,924 --> 00:07:10,757
No, I've been on hold.
75
00:07:11,724 --> 00:07:14,992
- You seem very like... - I seem very like what?
76
00:07:15,034 --> 00:07:16,601
- Very stressed. - Oh my god, okay.
77
00:07:16,643 --> 00:07:19,491
- You just need to relax. Let me help you with your tire.
78
00:07:19,533 --> 00:07:22,013
- What are you? The black James Bond?
79
00:07:22,055 --> 00:07:22,852
(Lena chuckles)
80
00:07:22,894 --> 00:07:24,690
No, that's okay.
81
00:07:24,732 --> 00:07:27,482
I feel much safer with AAA, okay?
82
00:07:29,451 --> 00:07:32,929
Wait, wait, wait, you said how long?
83
00:07:32,971 --> 00:07:34,680
Four hours, seriously?
84
00:07:34,722 --> 00:07:37,131
No, I have to get to work.
85
00:07:37,173 --> 00:07:39,860
Okay, you know what, just forget it.
86
00:07:39,902 --> 00:07:41,148
Yep, just forget it.
87
00:07:41,190 --> 00:07:42,023
Thank you.
88
00:07:45,870 --> 00:07:47,609
You better not be crazy.
89
00:07:47,651 --> 00:07:51,329
- I can't promise that, but I am a safe driver.
90
00:07:51,371 --> 00:07:53,954
(lively music)
91
00:08:09,782 --> 00:08:10,601
- I like that.
92
00:08:10,643 --> 00:08:12,023
So special needs,
93
00:08:12,065 --> 00:08:14,831
you're speaking to kids with special needs?
94
00:08:14,873 --> 00:08:16,140
- Autism mainly.
95
00:08:16,182 --> 00:08:17,682
- Wow, impressive.
96
00:08:19,275 --> 00:08:21,608
Mr. Convertible has a heart.
97
00:08:25,075 --> 00:08:26,423
- I like to think I do.
98
00:08:26,465 --> 00:08:28,615
I try to help people out when I can.
99
00:08:28,657 --> 00:08:29,907
What about you?
100
00:08:31,197 --> 00:08:33,703
- What about me, what?
101
00:08:33,745 --> 00:08:36,840
- Does Ms. Lena Simon have a heart?
102
00:08:36,882 --> 00:08:38,799
- Yes, as dark as coal.
103
00:08:40,345 --> 00:08:41,663
- Oh, wow.
104
00:08:41,705 --> 00:08:42,538
Okay.
105
00:08:43,623 --> 00:08:45,801
I'll make sure I watch out then.
106
00:08:45,843 --> 00:08:46,843
- Good idea.
107
00:08:48,534 --> 00:08:50,034
- Let's go inside.
108
00:08:56,141 --> 00:09:00,474
- Scotty Sharpe, did you make that name up yourself?
109
00:09:03,322 --> 00:09:04,560
- You're funny.
110
00:09:04,602 --> 00:09:05,643
(cellphone ringing)
111
00:09:05,685 --> 00:09:07,803
- I gotta take this call. I'll meet you inside.
112
00:09:07,845 --> 00:09:08,678
- Okay.
113
00:09:14,518 --> 00:09:19,518
- Hey, I'm just saying I'm gonna be running a little late.
114
00:09:19,626 --> 00:09:23,901
- Ladies and gentlemen, the one, the only, Scotty Sharpe.
115
00:09:23,943 --> 00:09:27,110
(children applauding)
116
00:09:28,306 --> 00:09:30,056
Our Yes club sponsor.
117
00:09:33,434 --> 00:09:35,350
- Thank you guys, I really appreciate you.
118
00:09:35,392 --> 00:09:37,691
Thank you for having me here.
How are you guys doing today?
119
00:09:37,733 --> 00:09:39,643
- [Child] Good, how are you?
120
00:09:39,685 --> 00:09:41,518
- I'm doing fantastic.
121
00:09:44,222 --> 00:09:47,139
(cellphone chimes)
122
00:09:50,262 --> 00:09:51,802
Do people tell you that you can't do something
123
00:09:51,844 --> 00:09:52,954
that you want to do?
124
00:09:52,996 --> 00:09:54,312
- Yes.
125
00:09:54,354 --> 00:09:55,145
- Yes?
126
00:09:55,187 --> 00:09:55,978
Well, guess what?
127
00:09:56,020 --> 00:09:57,988
People tell me the same thing.
128
00:09:58,030 --> 00:10:00,467
But you know something. When you have a dream,
129
00:10:00,509 --> 00:10:03,450
you don't let anyone take that dream away from you.
130
00:10:03,492 --> 00:10:05,696
You figure out how to get it
done, you believe in yourself,
131
00:10:05,738 --> 00:10:09,650
you have confidence, and you
go after what you want to do.
132
00:10:09,692 --> 00:10:13,046
We can do anything we set our minds to do, right?
133
00:10:13,088 --> 00:10:14,948
- Yes. - [Scotty] Yes!
134
00:10:14,990 --> 00:10:15,823
Yes!
135
00:10:17,410 --> 00:10:22,148
Now, without further ado, parents, teachers, students,
136
00:10:22,190 --> 00:10:24,810
I would love to pass the
microphone back to my colleague,
137
00:10:24,852 --> 00:10:29,185
my friend, your guys principal, Dr. Terrance Wallet.
138
00:10:33,169 --> 00:10:34,462
Bye guys.
139
00:10:34,504 --> 00:10:37,254
- Say bye everybody. - [Kids] Bye.
140
00:10:39,120 --> 00:10:40,090
- What did you think?
141
00:10:40,132 --> 00:10:41,262
- I'm impressed.
142
00:10:41,304 --> 00:10:43,662
- Thank you. - Yeah.
143
00:10:43,704 --> 00:10:45,273
Well, my brother's here,
144
00:10:45,315 --> 00:10:49,811
so I'm gonna run and I guess I'll see you later.
145
00:10:49,853 --> 00:10:51,520
- I would love that.
146
00:10:53,412 --> 00:10:54,245
- Bye.
147
00:10:55,270 --> 00:10:57,853
(gentle music)
148
00:11:07,318 --> 00:11:08,274
- Hello.
149
00:11:08,316 --> 00:11:09,149
- Hey.
150
00:11:11,998 --> 00:11:13,738
- Rule number one, baby sis,
151
00:11:13,780 --> 00:11:17,186
you don't take rides from strangers, especially in LA.
152
00:11:17,228 --> 00:11:18,561
- Shut up, punk.
153
00:11:19,537 --> 00:11:22,434
Listen, I recorded his ass and everything.
154
00:11:22,476 --> 00:11:24,155
- That would have made it
so much easier to identify him
155
00:11:24,197 --> 00:11:25,171
the day they find your body
156
00:11:25,213 --> 00:11:27,320
chopped up in pieces somewhere, huh?
157
00:11:27,362 --> 00:11:28,171
- Very funny.
158
00:11:28,213 --> 00:11:29,643
- Right.
159
00:11:29,685 --> 00:11:32,268
- Well, he is very fine though.
160
00:11:33,624 --> 00:11:36,791
- Yeah, hiding the heart of a mad man.
161
00:11:38,402 --> 00:11:42,570
Hello, earth to Lena, we gotta talk about Meatball.
162
00:11:42,612 --> 00:11:43,403
- What?
163
00:11:43,445 --> 00:11:45,040
There's nothing to talk about.
164
00:11:45,082 --> 00:11:46,730
- He can't stay with you Lena,
165
00:11:46,772 --> 00:11:48,938
you have parole officers coming by.
166
00:11:48,980 --> 00:11:52,709
- We discussed this already.
Meatball is staying with me.
167
00:11:52,751 --> 00:11:55,090
- It's not my decision, it's the law.
168
00:11:55,132 --> 00:11:57,170
He can't be in the house with weapons,
169
00:11:57,212 --> 00:11:58,941
especially while he is on parole.
170
00:11:58,983 --> 00:12:00,189
Halfway house it is.
171
00:12:00,231 --> 00:12:04,589
- No, my brother is not staying in the Halfway house.
172
00:12:04,631 --> 00:12:06,432
- He's not a little boy anymore.
173
00:12:06,474 --> 00:12:09,189
He's a grown man and a felon for Christ's sake.
174
00:12:09,231 --> 00:12:10,090
Come on, Lena.
175
00:12:10,132 --> 00:12:11,061
♪ Shout out to my pops he taught me the game ♪
176
00:12:11,103 --> 00:12:12,719
♪ Yeah, I'm his only son ♪
177
00:12:12,761 --> 00:12:15,577
♪ Who gon' rap this shit, I guess I'm the only one ♪
178
00:12:15,619 --> 00:12:20,619
♪ I smoke and zip and bow my head, I pray I get it done ♪
179
00:12:33,587 --> 00:12:34,378
You good?
180
00:12:34,420 --> 00:12:35,463
- I'm good.
181
00:12:35,505 --> 00:12:37,236
Thanks for the ride, baby.
182
00:12:37,278 --> 00:12:38,185
- No, you're welcome.
183
00:12:38,227 --> 00:12:40,905
I'm not doing my job if I'm not rescuing my baby sis.
184
00:12:40,947 --> 00:12:42,556
- Yeah. - How you getting home?
185
00:12:42,598 --> 00:12:44,996
- I'm gonna get an Uber. I'll get my car tomorrow.
186
00:12:45,038 --> 00:12:45,913
- No doubt.
187
00:12:45,955 --> 00:12:49,369
You take care, I love you. - I love you too.
188
00:12:49,411 --> 00:12:52,828
(car door opens, closes)
189
00:13:01,911 --> 00:13:04,528
- Lena, get your scrubs on and head to OR 2.
190
00:13:04,570 --> 00:13:07,689
There's been a four car collision and it's a mess.
191
00:13:07,731 --> 00:13:09,148
- Okay, I got it.
192
00:13:10,990 --> 00:13:13,490
(tense music)
193
00:13:22,542 --> 00:13:25,459
What the hell is my car doing here?
194
00:13:38,862 --> 00:13:41,481
The spare is in the trunk. The key is under the mat.
195
00:13:41,523 --> 00:13:43,172
Dinner tomorrow night on me.
196
00:13:43,214 --> 00:13:46,047
I'll pick you up at eight, Scotty.
197
00:13:55,342 --> 00:13:56,175
Scotty.
198
00:13:57,243 --> 00:13:59,160
Scotty is crazy Scotty.
199
00:14:00,250 --> 00:14:02,667
(door opens)
200
00:14:03,878 --> 00:14:06,295
(keys clank)
201
00:14:08,761 --> 00:14:11,261
(door closes)
202
00:14:38,009 --> 00:14:40,926
(windows rustling)
203
00:14:44,915 --> 00:14:47,748
(banging on door)
204
00:14:53,006 --> 00:14:55,591
- Girl, what the fuck?
205
00:14:55,633 --> 00:14:57,063
- Don't be scaring me like that.
206
00:14:57,105 --> 00:14:59,694
- What the hell's the matter with you?
207
00:14:59,736 --> 00:15:01,404
- Long day.
208
00:15:01,446 --> 00:15:02,446
- You think?
209
00:15:03,686 --> 00:15:04,985
(door closes)
210
00:15:05,027 --> 00:15:06,436
- My tire blew out
211
00:15:06,478 --> 00:15:08,396
and then I got rescued by this prince charming
212
00:15:08,438 --> 00:15:11,145
with these gorgeous eyes.
213
00:15:11,187 --> 00:15:12,387
- Yeah.
214
00:15:12,429 --> 00:15:15,512
- Yeah, grab your glass. - All right.
215
00:15:17,771 --> 00:15:19,407
- But he dropped my car off
216
00:15:19,449 --> 00:15:22,616
and I didn't even give him my address.
217
00:15:24,604 --> 00:15:29,164
- You left your registration in the glove box, huh?
218
00:15:29,206 --> 00:15:30,289
Easy to find.
219
00:15:32,825 --> 00:15:35,265
You know what you gotta do, right?
220
00:15:35,307 --> 00:15:37,617
You gotta go meet with MaMa Ti'Mun.
221
00:15:37,659 --> 00:15:38,742
- Oh, please.
222
00:15:40,319 --> 00:15:41,497
Can you stop bringing up
223
00:15:41,539 --> 00:15:44,115
this witch doctor mumbo jumbo bullshit?
224
00:15:44,157 --> 00:15:49,157
I told you, anybody who takes
that stuff seriously is crazy.
225
00:15:49,417 --> 00:15:52,075
- It's not like what you think it is.
226
00:15:52,117 --> 00:15:54,275
- Voodoo isn't like what I think?
227
00:15:54,317 --> 00:15:55,424
- No.
228
00:15:55,466 --> 00:15:57,383
- Okay, what's it like?
229
00:15:58,768 --> 00:15:59,646
- Okay.
230
00:15:59,688 --> 00:16:02,494
Well, it's not like the movie shit you think of, right?
231
00:16:02,536 --> 00:16:04,341
Okay, it's traditional.
232
00:16:04,383 --> 00:16:05,272
It's got rituals.
233
00:16:05,314 --> 00:16:07,293
You know where you set your intentions
234
00:16:07,335 --> 00:16:08,645
on what you really want.
235
00:16:08,687 --> 00:16:10,976
It's like tarot cards or something.
236
00:16:11,018 --> 00:16:15,088
- Well, as a medical professional, I will tell you this,
237
00:16:15,130 --> 00:16:18,986
that voodoo witchcraft
stuff that you're talking about
238
00:16:19,028 --> 00:16:20,028
is bullshit.
239
00:16:22,338 --> 00:16:24,954
Anyways, I don't need magic.
240
00:16:24,996 --> 00:16:26,112
He left a note in the car
241
00:16:26,154 --> 00:16:27,821
telling me that he's gonna take me to dinner
242
00:16:27,863 --> 00:16:30,581
and pick me up at eight.
243
00:16:30,623 --> 00:16:33,181
- Oh, he's one of the arrogant ones, huh?
244
00:16:33,223 --> 00:16:35,179
You like those.
245
00:16:35,221 --> 00:16:36,639
- Do you have time to pick me up
246
00:16:36,681 --> 00:16:39,549
and take me to your shop tomorrow so you can do my hair?
247
00:16:39,591 --> 00:16:40,640
Girl, please.
248
00:16:40,682 --> 00:16:42,600
I need to go after work.
249
00:16:42,642 --> 00:16:43,600
- You think?
250
00:16:43,642 --> 00:16:45,261
Bitch, look at you.
251
00:16:45,303 --> 00:16:46,767
How the fuck you supposed to compete
252
00:16:46,809 --> 00:16:48,129
against these put together hoes
253
00:16:48,171 --> 00:16:50,281
and you over here looking like a rag doll
254
00:16:50,323 --> 00:16:51,324
and them sheets are dry.
255
00:16:51,366 --> 00:16:53,076
You ain't had no happy in a long time.
256
00:16:53,118 --> 00:16:53,909
- Toni.
257
00:16:53,951 --> 00:16:55,111
♪ Have no fear ♪
258
00:16:55,153 --> 00:16:57,308
♪ The black superman is right here ♪
259
00:16:57,350 --> 00:17:01,517
♪ Rick Ross with the vintage gear ♪
260
00:17:03,713 --> 00:17:05,463
- It is growing girl.
261
00:17:08,781 --> 00:17:10,249
- [Client] I love that conditioner.
262
00:17:10,291 --> 00:17:11,208
- Hey Lena.
263
00:17:12,082 --> 00:17:12,953
- How's it going? - Good.
264
00:17:12,995 --> 00:17:15,292
Tony's just finishing up.
265
00:17:15,334 --> 00:17:16,334
- Oh, honey.
266
00:17:18,803 --> 00:17:19,594
- Thank you.
267
00:17:19,636 --> 00:17:22,371
- Honestly, men are easy to control,
268
00:17:22,413 --> 00:17:24,481
but they are difficult to live with.
269
00:17:24,523 --> 00:17:27,951
Always wanna invade my
space when I need my alone time.
270
00:17:27,993 --> 00:17:30,407
- You know, that's exactly what I'm talking about.
271
00:17:30,449 --> 00:17:34,449
All that bad energy but guess who looks perfect.
272
00:17:35,726 --> 00:17:37,455
If I do say so myself.
273
00:17:37,497 --> 00:17:38,288
Yes.
274
00:17:38,330 --> 00:17:40,151
- Yay. - I'll see you soon.
275
00:17:40,193 --> 00:17:44,774
And once I handle all of this, you'll be busy too
276
00:17:44,816 --> 00:17:48,816
'cause my girl got a big dick, a big date night.
277
00:17:50,119 --> 00:17:51,327
- We'll see.
278
00:17:51,369 --> 00:17:52,668
- Girl, you've been single so long,
279
00:17:52,710 --> 00:17:55,676
you got cobwebs and things crawling up in you.
280
00:17:55,718 --> 00:17:56,796
- Stop.
281
00:17:56,838 --> 00:17:57,945
We talked about this.
282
00:17:57,987 --> 00:18:00,134
I just wanted some alone time
283
00:18:00,176 --> 00:18:03,533
and live that independent lifestyle.
284
00:18:03,575 --> 00:18:06,742
- It's just your rationalization baby.
285
00:18:08,756 --> 00:18:12,146
- Dante my pet, is that my sugar free decaf
286
00:18:12,188 --> 00:18:14,460
vanilla cappuccino with soy milk?
287
00:18:14,502 --> 00:18:15,663
- Yes, it is, my world.
288
00:18:15,705 --> 00:18:17,041
- Grande or tall?
289
00:18:17,083 --> 00:18:20,324
- Grande, just like my passion for you.
290
00:18:20,366 --> 00:18:21,553
- Oh my god. - [Dante] Oh my god.
291
00:18:21,595 --> 00:18:22,825
- Watch out! - Baby, oh my god.
292
00:18:22,867 --> 00:18:23,658
I'm so sorry.
293
00:18:23,700 --> 00:18:25,643
I didn't do it, please you gotta forgive me.
294
00:18:25,685 --> 00:18:27,652
You gotta forgive me, please.
295
00:18:27,694 --> 00:18:28,485
- Okay, okay.
296
00:18:28,527 --> 00:18:29,360
It's okay.
297
00:18:30,233 --> 00:18:32,129
We'll just clean it up.
298
00:18:32,171 --> 00:18:33,418
It's only coffee.
299
00:18:33,460 --> 00:18:34,649
- Mind your business, bitch.
300
00:18:34,691 --> 00:18:37,159
- Okay, Dante, it's time to go.
301
00:18:37,201 --> 00:18:41,118
And if you are good, I will let you wax my car.
302
00:18:42,001 --> 00:18:43,188
- Thank you, my everything.
303
00:18:43,230 --> 00:18:44,647
- Oh, you're dropping everything.
304
00:18:44,689 --> 00:18:45,939
Okay, let's go.
305
00:18:47,158 --> 00:18:49,991
- Okay, girl, what was that about?
306
00:18:51,467 --> 00:18:52,996
- Iris's new puppy.
307
00:18:53,038 --> 00:18:54,439
- Uh-huh.
308
00:18:54,481 --> 00:18:57,268
- Yeah, he's been acting real strange lately.
309
00:18:57,310 --> 00:18:58,143
- Strange?
310
00:18:59,121 --> 00:19:00,489
- Yeah.
311
00:19:00,531 --> 00:19:02,649
Wild like this here.
312
00:19:02,691 --> 00:19:05,358
(Toni chuckles)
313
00:19:10,161 --> 00:19:12,129
- Your table should be ready
in about another 20 minutes.
314
00:19:12,171 --> 00:19:14,004
- Thank you very much.
315
00:19:15,699 --> 00:19:16,490
So.
316
00:19:16,532 --> 00:19:17,365
- Mh-hm.
317
00:19:18,717 --> 00:19:20,967
You know, you're a mystery.
318
00:19:23,787 --> 00:19:24,585
- Oh yeah?
319
00:19:24,627 --> 00:19:25,774
- Yeah.
320
00:19:25,816 --> 00:19:27,134
- Why do you say that?
321
00:19:27,176 --> 00:19:29,072
- Well, because I googled you
322
00:19:29,114 --> 00:19:31,803
and nothing came up but your website.
323
00:19:31,845 --> 00:19:35,178
Scotty Sharpe, the motivational speaker.
324
00:19:36,987 --> 00:19:38,571
Yeah.
325
00:19:38,613 --> 00:19:42,946
No Instagram, no family photos, no friends, nothing.
326
00:19:47,355 --> 00:19:49,593
- I can see why you feel that way.
327
00:19:49,635 --> 00:19:50,426
- Okay.
328
00:19:50,468 --> 00:19:51,833
- I mean, I don't know what to say.
329
00:19:51,875 --> 00:19:54,323
Maybe I prefer to be full of surprises
330
00:19:54,365 --> 00:19:56,532
than to be Googled, right?
331
00:19:59,912 --> 00:20:01,079
- I like that.
332
00:20:05,621 --> 00:20:06,891
- Oh.
333
00:20:06,933 --> 00:20:08,369
Hey girl.
334
00:20:08,411 --> 00:20:11,750
- My love, whatever you need, just say the word.
335
00:20:11,792 --> 00:20:16,042
- Hmm, there is one thing I could use, a pedicure.
336
00:20:17,400 --> 00:20:19,071
- Say less.
337
00:20:19,113 --> 00:20:20,446
- Well, at home.
338
00:20:21,296 --> 00:20:22,425
At home, at home.
339
00:20:22,467 --> 00:20:23,258
- I'm sorry, my world.
340
00:20:23,300 --> 00:20:24,133
I'm sorry.
341
00:20:27,477 --> 00:20:28,963
- Okay.
342
00:20:29,005 --> 00:20:30,505
I mean, he's cute.
343
00:20:31,365 --> 00:20:35,963
A little too much on the puppy dog side, but...
344
00:20:36,005 --> 00:20:37,443
- He's cute, huh?
345
00:20:37,485 --> 00:20:38,318
- Oh, no.
346
00:20:39,585 --> 00:20:41,812
You have nothing to worry about.
347
00:20:41,854 --> 00:20:42,951
- Yeah?
348
00:20:42,993 --> 00:20:44,422
- Yeah, Mr. Sharpe.
349
00:20:44,464 --> 00:20:45,504
- That's good to know. - Yeah?
350
00:20:45,546 --> 00:20:46,824
- Yeah. - Like the sound of that?
351
00:20:46,866 --> 00:20:48,011
- Yeah, I like that. - Okay.
352
00:20:48,053 --> 00:20:48,942
- Because you're cute.
353
00:20:48,984 --> 00:20:50,094
- Oh yeah. - Yeah.
354
00:20:50,136 --> 00:20:51,387
- Okay.
355
00:20:51,429 --> 00:20:53,187
Cheers to that.
356
00:20:53,229 --> 00:20:54,395
(glasses clinking)
357
00:20:54,437 --> 00:20:55,736
Oh my god.
358
00:20:55,778 --> 00:20:58,874
I know your mother was not happy about that.
359
00:20:58,916 --> 00:21:00,683
- No, she was not.
360
00:21:00,725 --> 00:21:01,643
After I got expelled
361
00:21:01,685 --> 00:21:03,902
for burning down my high school bathroom,
362
00:21:03,944 --> 00:21:06,462
she shipped me off to military school.
363
00:21:06,504 --> 00:21:08,347
Yep. - Okay, wait a minute.
364
00:21:08,389 --> 00:21:09,728
What was that like?
365
00:21:09,770 --> 00:21:12,115
- So it was very controlled.
366
00:21:12,157 --> 00:21:13,878
I'll give you an example.
367
00:21:13,920 --> 00:21:14,936
When I had to make my bed,
368
00:21:14,978 --> 00:21:17,156
everything had to be folded right.
369
00:21:17,198 --> 00:21:18,168
It really wasn't relaxed
370
00:21:18,210 --> 00:21:19,688
until I got into the actual military,
371
00:21:19,730 --> 00:21:21,247
if that makes any sense.
372
00:21:21,289 --> 00:21:23,544
- The military is a good thing.
373
00:21:23,586 --> 00:21:25,904
You know, men build character.
374
00:21:25,946 --> 00:21:27,045
It's a good thing, right?
375
00:21:27,087 --> 00:21:28,670
- Yeah, well it is.
376
00:21:30,837 --> 00:21:32,925
You lose a sense of self though.
377
00:21:32,967 --> 00:21:35,808
You become a small part of
something that you can't control.
378
00:21:35,850 --> 00:21:37,467
The trick is to not feed into it.
379
00:21:37,509 --> 00:21:39,457
You gotta get in, you gotta get out.
380
00:21:39,499 --> 00:21:42,356
The US isn't for us, if you know what I mean.
381
00:21:42,398 --> 00:21:44,776
So that's why I like helping people,
382
00:21:44,818 --> 00:21:46,397
especially my people.
383
00:21:46,439 --> 00:21:48,909
- And that's why you do the special needs club.
384
00:21:48,951 --> 00:21:51,348
- Exactly, so you understand, you're a nurse.
385
00:21:51,390 --> 00:21:53,057
Is that hard though?
386
00:21:54,512 --> 00:21:55,303
- Yeah.
387
00:21:55,345 --> 00:21:57,177
Okay, well let me put it like this.
388
00:21:57,219 --> 00:22:00,289
Nobody likes going to the
emergency room on a good day.
389
00:22:00,331 --> 00:22:01,217
- Right, that makes sense.
390
00:22:01,259 --> 00:22:03,788
- You see people's breaking points.
391
00:22:03,830 --> 00:22:06,188
- Oh wow, so it's kind of like basic training in a sense.
392
00:22:06,230 --> 00:22:08,228
- Yeah. - Scotty.
393
00:22:08,270 --> 00:22:09,896
- Colonel, how you doing?
394
00:22:09,938 --> 00:22:11,777
- You know, I actually made it to General,
395
00:22:11,819 --> 00:22:14,436
but you can call me Doug.
396
00:22:14,478 --> 00:22:16,462
- So this is my brother from another mother.
397
00:22:16,504 --> 00:22:17,853
He was my commanding officer.
398
00:22:17,895 --> 00:22:19,662
We see each other all the time.
399
00:22:19,704 --> 00:22:20,495
- Hello.
400
00:22:20,537 --> 00:22:21,328
- Hi.
401
00:22:21,370 --> 00:22:22,244
- So what's new? How you been?
402
00:22:22,286 --> 00:22:23,301
- Good.
403
00:22:23,343 --> 00:22:24,134
Good.
404
00:22:24,176 --> 00:22:25,772
You know, business is busy.
405
00:22:25,814 --> 00:22:28,676
- So he's in the private security business.
406
00:22:28,718 --> 00:22:31,596
- You know, just neighborhood surveillance units,
407
00:22:31,638 --> 00:22:33,305
small things, but...
408
00:22:34,198 --> 00:22:36,784
Well, it looks like I'm interfering
409
00:22:36,826 --> 00:22:39,465
with a little romantic dinner here.
410
00:22:39,507 --> 00:22:40,654
- Yeah, you kind of are.
411
00:22:40,696 --> 00:22:41,612
Something like that.
412
00:22:41,654 --> 00:22:42,545
- I get the hint.
413
00:22:42,587 --> 00:22:45,425
Lovely to meet you and enjoy.
414
00:22:45,467 --> 00:22:46,258
- Great seeing you.
415
00:22:46,300 --> 00:22:48,572
- We'll talk soon.
416
00:22:48,614 --> 00:22:49,531
What a guy.
417
00:22:50,829 --> 00:22:52,189
- What is that?
418
00:22:52,231 --> 00:22:53,890
- Something delicious.
419
00:22:53,932 --> 00:22:54,889
- Okay. - Yeah.
420
00:22:54,931 --> 00:22:56,230
- I like the sound of that.
421
00:22:56,272 --> 00:22:57,355
- Yeah, okay.
422
00:22:58,209 --> 00:23:00,876
(ambient music)
423
00:23:57,740 --> 00:24:00,407
(ominous music)
424
00:24:03,138 --> 00:24:05,805
(goat bleating)
425
00:24:10,341 --> 00:24:13,091
(dramatic music)
426
00:24:18,599 --> 00:24:19,599
- Oh my god.
427
00:24:23,017 --> 00:24:23,934
That dream.
428
00:24:28,119 --> 00:24:32,202
Last night was amazing, but I had this nightmare.
429
00:24:36,727 --> 00:24:39,227
(Lena groans)
430
00:25:04,884 --> 00:25:07,051
He didn't leave me a note?
431
00:25:16,178 --> 00:25:18,835
He didn't leave me a note.
432
00:25:18,877 --> 00:25:21,377
(Lena scoffs)
433
00:25:32,825 --> 00:25:33,658
- And?
434
00:25:34,854 --> 00:25:38,854
No calls, no texts, no Instagram likes, nothing?
435
00:25:39,694 --> 00:25:41,611
- Four days of nothing.
436
00:25:44,316 --> 00:25:47,714
And we had such an amazing night.
437
00:25:47,756 --> 00:25:48,673
And then...
438
00:25:51,006 --> 00:25:52,089
I don't know.
439
00:25:53,124 --> 00:25:53,915
I don't know.
440
00:25:53,957 --> 00:25:57,876
I really thought he was something special.
441
00:25:57,918 --> 00:26:00,695
- Well, have you called him?
442
00:26:00,737 --> 00:26:03,255
- He disappeared before I woke up.
443
00:26:03,297 --> 00:26:05,214
I'm not chasing that man.
444
00:26:05,256 --> 00:26:06,812
- So what you gonna do?
445
00:26:06,854 --> 00:26:09,162
Check your messages every three seconds?
446
00:26:09,204 --> 00:26:11,787
If he's special, just call him.
447
00:26:14,564 --> 00:26:16,451
You know what, I'm gonna do it.
448
00:26:16,493 --> 00:26:17,474
- Girl, do not call that man.
449
00:26:17,516 --> 00:26:18,431
- Yes, I am. - Toni.
450
00:26:18,473 --> 00:26:19,693
- Is he saved under baby daddy?
451
00:26:19,735 --> 00:26:21,702
Toni don't. - Chocolate thunder.
452
00:26:21,744 --> 00:26:23,009
- Toni, Toni.
453
00:26:23,051 --> 00:26:27,134
- Oh, speak of the devil, he's calling right now.
454
00:26:28,973 --> 00:26:30,502
I'm gonna answer.
455
00:26:30,544 --> 00:26:33,122
(phone beeps)
456
00:26:33,164 --> 00:26:34,581
- Going straight to voicemail.
457
00:26:34,623 --> 00:26:35,750
- You are ridiculous.
458
00:26:35,792 --> 00:26:36,807
- Mh-hm.
459
00:26:36,849 --> 00:26:38,259
- Here.
460
00:26:38,301 --> 00:26:39,092
(cellphone ringing)
461
00:26:39,134 --> 00:26:40,134
Oh, he back.
462
00:26:40,980 --> 00:26:42,147
Wait a minute.
463
00:26:43,052 --> 00:26:44,635
- See what you did.
464
00:26:47,984 --> 00:26:49,160
Lena.
465
00:26:49,202 --> 00:26:52,619
- [Scotty] I was just thinking about you.
466
00:26:54,573 --> 00:26:55,779
- Yeah?
467
00:26:55,821 --> 00:26:58,990
Well you sure disappeared
in a hurry the other morning.
468
00:26:59,032 --> 00:27:00,459
- [Scotty] I'm so sorry.
469
00:27:00,501 --> 00:27:02,910
I just had an early day and I didn't wanna wake you.
470
00:27:02,952 --> 00:27:04,777
The sun was just barely on the horizon.
471
00:27:04,819 --> 00:27:07,857
How about we get together, say next week?
472
00:27:07,899 --> 00:27:09,367
- Next week?
473
00:27:09,409 --> 00:27:12,468
- [Scotty] Yeah, I'm busy until Thursday, so.
474
00:27:12,510 --> 00:27:15,719
Actually make it Friday. Friday at 8:00 PM.
475
00:27:15,761 --> 00:27:17,839
- Late next week.
476
00:27:17,881 --> 00:27:20,241
- [Scotty] I'm so sorry. That's all I got.
477
00:27:20,283 --> 00:27:23,271
How could I have known I was
gonna meet this amazing woman
478
00:27:23,313 --> 00:27:27,563
I truly would've spent all my time with if I could.
479
00:27:28,471 --> 00:27:29,721
- Okay, Friday.
480
00:27:35,668 --> 00:27:36,501
Next week?
481
00:27:37,431 --> 00:27:38,681
Late next week?
482
00:27:40,971 --> 00:27:43,301
- You know he's pulling that hot and cold shit.
483
00:27:43,343 --> 00:27:46,360
He's making you wait and then he's laying it on you.
484
00:27:46,402 --> 00:27:47,235
- Yeah.
485
00:27:48,423 --> 00:27:49,722
- I'm sorry.
486
00:27:49,764 --> 00:27:52,069
- Look, you said it yourself.
487
00:27:52,111 --> 00:27:56,178
If he's that special, then he's worth the wait.
488
00:27:56,220 --> 00:27:58,298
- You know what you're gonna do, right?
489
00:27:58,340 --> 00:28:01,278
You're going with me to MaMa Ti'Mun
490
00:28:01,320 --> 00:28:04,816
and you'll see what a devoted man really looks like
491
00:28:04,858 --> 00:28:07,348
and you'll never have a doubt that he loves you.
492
00:28:07,390 --> 00:28:08,560
- A love spell?
493
00:28:08,602 --> 00:28:09,393
- Hell yeah.
494
00:28:09,435 --> 00:28:10,226
- No.
495
00:28:10,268 --> 00:28:12,601
- She better flip this shit.
496
00:28:31,991 --> 00:28:36,658
- I guess that's why he couldn't see me until next week.
497
00:28:55,014 --> 00:28:59,347
(indistinct chattering in distance)
498
00:29:07,782 --> 00:29:08,573
- Hi. - Hi.
499
00:29:08,615 --> 00:29:10,287
- I'm here to pick up my ring.
500
00:29:10,329 --> 00:29:12,119
It was being resized.
501
00:29:12,161 --> 00:29:14,196
Alicia Chatham.
502
00:29:14,238 --> 00:29:15,668
- Of course, Ms. Chatham.
503
00:29:15,710 --> 00:29:20,476
It's a ring that I will not forget anytime soon.
504
00:29:20,518 --> 00:29:23,851
- My boyfriend proposed to me last week.
505
00:29:25,745 --> 00:29:28,016
- This really is a piece of art.
506
00:29:28,058 --> 00:29:32,058
18 carat, white gold, 20 brilliant cut diamonds.
507
00:29:33,270 --> 00:29:35,298
It really is a beautiful piece.
508
00:29:35,340 --> 00:29:38,840
And to be honest, this is my favorite band
509
00:29:40,292 --> 00:29:41,690
and now it's yours.
510
00:29:41,732 --> 00:29:43,399
- Wow, it's perfect.
511
00:29:46,229 --> 00:29:47,057
Thank you.
512
00:29:47,099 --> 00:29:48,516
- You're welcome.
513
00:29:49,532 --> 00:29:51,782
- Congratulations. - Thanks.
514
00:29:54,028 --> 00:29:55,485
- Are you okay?
515
00:29:55,527 --> 00:29:56,777
Can I help you?
516
00:29:58,609 --> 00:29:59,442
- Is she-
517
00:30:10,681 --> 00:30:12,431
Tonight is the night.
518
00:30:13,638 --> 00:30:16,620
Where have you been trying to take me to
519
00:30:16,662 --> 00:30:19,476
and where have I been saying no?
520
00:30:19,518 --> 00:30:20,435
No bullshit
521
00:30:23,397 --> 00:30:26,631
(car horns honking)
522
00:30:26,673 --> 00:30:29,423
(dramatic music)
523
00:30:31,915 --> 00:30:34,332
(door opens)
524
00:30:41,296 --> 00:30:43,796
(door closes)
525
00:30:46,507 --> 00:30:47,340
- Namaste.
526
00:30:48,564 --> 00:30:49,397
- Namaste.
527
00:31:01,949 --> 00:31:04,678
- What are the Akashic records?
528
00:31:04,720 --> 00:31:08,053
- I once tapped into my Akashic records.
529
00:31:10,960 --> 00:31:12,377
- Okay.
530
00:31:12,419 --> 00:31:15,118
- The record of all records.
531
00:31:15,160 --> 00:31:17,243
Past life transgressions.
532
00:31:21,896 --> 00:31:26,896
There will be three offerings
that must be completed in full
533
00:31:27,905 --> 00:31:29,738
for the spell to work.
534
00:31:32,042 --> 00:31:34,603
Are you sure you want to do this?
535
00:31:34,645 --> 00:31:38,312
Because if you do, there is no turning back.
536
00:31:39,728 --> 00:31:41,406
- It's $500.
537
00:31:41,448 --> 00:31:42,747
- $500?
538
00:31:42,789 --> 00:31:44,329
- Well, you said he was special, right?
539
00:31:44,371 --> 00:31:45,871
You'd do anything.
540
00:31:49,080 --> 00:31:50,913
- Your first offering.
541
00:31:56,497 --> 00:31:57,330
- $500.
542
00:32:04,640 --> 00:32:05,473
- Merci.
543
00:32:09,323 --> 00:32:14,073
(man witch speaking in foreign language)
544
00:32:23,413 --> 00:32:26,080
(ambient music)
545
00:33:00,519 --> 00:33:03,769
(upbeat ambient music)
546
00:33:25,951 --> 00:33:28,618
(man screaming)
547
00:33:30,825 --> 00:33:34,075
(MaMa Ti'Mun chanting)
548
00:33:35,122 --> 00:33:37,372
- Ah, welcome to the night.
549
00:33:41,577 --> 00:33:45,077
- And the night welcomes you, MaMa Ti'Mun.
550
00:33:48,875 --> 00:33:49,875
- You doubt.
551
00:33:52,225 --> 00:33:53,475
I can sense it.
552
00:33:56,835 --> 00:33:58,335
It's only natural.
553
00:33:59,235 --> 00:34:03,235
I would be concerned if I didn't feel it in you.
554
00:34:07,399 --> 00:34:11,316
But I can also sense there's something you want
555
00:34:13,355 --> 00:34:14,688
very, very much.
556
00:34:17,595 --> 00:34:18,799
- Yes.
557
00:34:18,841 --> 00:34:22,131
(MaMa Ti'Mun laughs)
558
00:34:22,173 --> 00:34:25,506
The time for the second offering is now.
559
00:34:29,294 --> 00:34:30,127
Kneel.
560
00:34:34,962 --> 00:34:38,045
(objects clattering)
561
00:34:50,294 --> 00:34:52,732
Puffer fish is venomous in here child.
562
00:34:52,774 --> 00:34:56,441
Don't let it get in your eyes or your mouth.
563
00:34:57,697 --> 00:34:58,488
- Poison?
564
00:34:58,530 --> 00:34:59,363
- Silence!
565
00:35:03,002 --> 00:35:06,252
(MaMa Ti'Mun chanting)
566
00:35:16,815 --> 00:35:19,482
(goat bleating)
567
00:35:24,596 --> 00:35:25,387
- Is that a goat?
568
00:35:25,429 --> 00:35:26,629
- Quiet bitch.
569
00:35:26,671 --> 00:35:29,921
(MaMa Ti'Mun chanting)
570
00:35:42,764 --> 00:35:45,347
(Lena screams)
571
00:35:55,854 --> 00:35:57,223
- What the hell?
572
00:35:57,265 --> 00:35:58,642
Like, what the hell?
573
00:35:58,684 --> 00:36:00,577
That was exactly like voodoos in the movie.
574
00:36:00,619 --> 00:36:02,377
- It wasn't that bad.
575
00:36:02,419 --> 00:36:04,327
- You're not the one who's covered in goats blood.
576
00:36:04,369 --> 00:36:06,836
- You're not covered bitch, you just got a little,
577
00:36:06,878 --> 00:36:09,211
it's like a drop right here.
578
00:36:10,778 --> 00:36:12,956
- Who have I become?
579
00:36:12,998 --> 00:36:17,748
I just spent $500 on a love
spell for some tired ass man.
580
00:36:20,129 --> 00:36:21,559
Toni, I'm done.
581
00:36:21,601 --> 00:36:22,392
I'm over it.
582
00:36:22,434 --> 00:36:24,148
- No, you've gone this far.
583
00:36:24,190 --> 00:36:29,190
You're gonna do the spell and I mean the whole spell.
584
00:36:29,369 --> 00:36:30,160
- But...
585
00:36:30,202 --> 00:36:30,993
- But nothing.
586
00:36:31,035 --> 00:36:32,863
You heard the same instructions I did.
587
00:36:32,905 --> 00:36:34,711
Three offerings, one left
588
00:36:34,753 --> 00:36:36,834
and don't even think of skipping it, all right.
589
00:36:36,876 --> 00:36:39,793
This is voodoo you're fucking with.
590
00:36:41,614 --> 00:36:42,405
- Hey, where do I put it in?
591
00:36:42,447 --> 00:36:43,380
What am I supposed to do?
592
00:36:43,422 --> 00:36:44,422
- Spaghetti.
593
00:36:45,851 --> 00:36:48,351
You gotta put it in spaghetti.
594
00:36:55,701 --> 00:36:58,118
(soft music)
595
00:36:59,467 --> 00:37:04,305
♪ Ever since I switched my shit up man ♪
596
00:37:04,347 --> 00:37:08,180
♪ Let out the fear on the mic ♪
597
00:37:17,350 --> 00:37:21,767
♪ That shit been like therapy for me ♪
598
00:37:31,512 --> 00:37:33,870
(ominous music)
599
00:37:33,912 --> 00:37:34,745
- Okay.
600
00:37:36,303 --> 00:37:37,553
Third offering.
601
00:38:04,646 --> 00:38:07,313
(knock on door)
602
00:38:09,661 --> 00:38:10,908
(door opens)
603
00:38:10,950 --> 00:38:11,867
Hey. - Hey.
604
00:38:13,540 --> 00:38:15,098
You look beautiful.
605
00:38:15,140 --> 00:38:16,664
- Thank you.
606
00:38:16,706 --> 00:38:18,373
- These are for you.
607
00:38:19,287 --> 00:38:21,287
- Wow, they're gorgeous.
608
00:38:22,199 --> 00:38:23,032
Thank you.
609
00:38:23,980 --> 00:38:28,736
Please open, pour, get comfortable and I'll be back
610
00:38:28,778 --> 00:38:30,746
and put the dinner on the table.
611
00:38:30,788 --> 00:38:32,778
- That sounds good and it smells fantastic.
612
00:38:32,820 --> 00:38:36,338
- Great 'cause you're in for a treat.
613
00:38:36,380 --> 00:38:37,213
- Okay.
614
00:38:47,631 --> 00:38:49,057
- I hope you're hungry.
615
00:38:49,099 --> 00:38:51,018
- I am starving.
616
00:38:51,060 --> 00:38:52,205
I haven't eaten all day.
617
00:38:52,247 --> 00:38:53,530
- Oh, busy day?
618
00:38:53,572 --> 00:38:54,660
- Yeah, real busy day.
619
00:38:54,702 --> 00:38:56,570
What about you? How was yours?
620
00:38:56,612 --> 00:38:59,401
- That remains to be seen.
621
00:38:59,443 --> 00:39:01,288
- Your day's events remain to be seen?
622
00:39:01,330 --> 00:39:03,339
- That's right.
623
00:39:03,381 --> 00:39:04,259
- Okay.
624
00:39:04,301 --> 00:39:07,259
- We'll just see how this dinner goes.
625
00:39:07,301 --> 00:39:08,301
- Oh. - Yeah.
626
00:39:13,990 --> 00:39:16,701
Please sit down, it's gonna get cold.
627
00:39:16,743 --> 00:39:18,829
- After that kiss, there's nothing else getting cold
628
00:39:18,871 --> 00:39:20,704
the rest of the night.
629
00:39:21,911 --> 00:39:23,227
Is it okay then?
630
00:39:23,269 --> 00:39:24,387
- Oh, dig in.
631
00:39:24,429 --> 00:39:25,262
- Okay.
632
00:39:32,258 --> 00:39:34,175
Mh, that's really good.
633
00:39:36,039 --> 00:39:37,909
Homemade sauce?
634
00:39:37,951 --> 00:39:42,128
It doesn't taste like it came out of a jar.
635
00:39:42,170 --> 00:39:43,909
That is really good.
636
00:39:43,951 --> 00:39:45,120
What's the recipe?
637
00:39:45,162 --> 00:39:48,245
- Oh, well, it goes back generations.
638
00:39:52,151 --> 00:39:54,234
You're doing a great job.
639
00:40:00,751 --> 00:40:01,584
- Oh wow.
640
00:40:03,099 --> 00:40:05,599
(eerie music)
641
00:40:15,697 --> 00:40:17,864
- Okay. I can't take this.
642
00:40:20,070 --> 00:40:21,085
- Okay, what?
643
00:40:21,127 --> 00:40:22,535
- You.
644
00:40:22,577 --> 00:40:25,308
You and Alicia, you guys are engaged?
645
00:40:25,350 --> 00:40:27,517
Yeah, I know all about it.
646
00:40:28,600 --> 00:40:30,388
I really thought we had a connection here.
647
00:40:30,430 --> 00:40:33,348
I really thought we had something.
648
00:40:33,390 --> 00:40:35,869
(Scotty laughs)
649
00:40:35,911 --> 00:40:37,288
You're laughing at me.
650
00:40:37,330 --> 00:40:39,138
- I'm so sorry.
651
00:40:39,180 --> 00:40:41,749
I don't know why you thought
Alicia and I were together
652
00:40:41,791 --> 00:40:43,068
or engaged for that matter,
653
00:40:43,110 --> 00:40:46,943
but she was showing me property, office space.
654
00:40:50,455 --> 00:40:51,288
- Oh.
655
00:40:53,687 --> 00:40:57,045
- And you still invited me over here?
656
00:40:57,087 --> 00:40:57,920
- Yeah.
657
00:41:01,925 --> 00:41:04,925
- Well, you have any more spaghetti?
658
00:41:08,246 --> 00:41:09,079
- No.
659
00:41:13,068 --> 00:41:15,485
- Well, I have a better idea.
660
00:41:20,098 --> 00:41:21,181
Come with me.
661
00:41:25,098 --> 00:41:25,931
- Okay.
662
00:41:36,707 --> 00:41:39,374
(ominous music)
663
00:41:41,677 --> 00:41:46,677
(people screaming) (guns firing)
664
00:41:47,205 --> 00:41:49,788
(Lena screams)
665
00:42:20,551 --> 00:42:23,051
(tense music)
666
00:42:40,831 --> 00:42:43,831
(voices whispering)
667
00:42:44,741 --> 00:42:47,499
- [Doug] Marcellus awaken.
668
00:42:47,541 --> 00:42:50,291
(dramatic music)
669
00:42:51,416 --> 00:42:53,475
- My love, it's not a problem.
670
00:42:53,517 --> 00:42:57,334
I got one chocolate sprinkles and one sugar donut.
671
00:42:57,376 --> 00:42:59,587
My love, it's never a problem when it comes to you.
672
00:42:59,629 --> 00:43:02,212
Okay, I'll call you right back.
673
00:43:04,851 --> 00:43:06,268
Shit, shit, shit.
674
00:43:09,979 --> 00:43:12,729
(dramatic music)
675
00:43:16,088 --> 00:43:18,505
(man grunts)
676
00:43:19,698 --> 00:43:22,115
(body thuds)
677
00:43:33,267 --> 00:43:36,008
- This is the last damn time.
678
00:43:36,050 --> 00:43:38,467
(Lena sighs)
679
00:43:42,867 --> 00:43:44,568
- [Toni] Hey girl, what's up?
680
00:43:44,610 --> 00:43:46,989
- You won't believe what just happened.
681
00:43:47,031 --> 00:43:48,891
I'm so tired of this.
682
00:43:48,933 --> 00:43:50,439
He did it again.
683
00:43:50,481 --> 00:43:52,231
No, I am just fed up.
684
00:43:53,869 --> 00:43:58,202
This motherfucking beautiful
man is cooking me eggs.
685
00:44:01,810 --> 00:44:04,917
I'll catch up with you later.
686
00:44:04,959 --> 00:44:05,920
Okay.
687
00:44:05,962 --> 00:44:06,795
Okay, bye.
688
00:44:10,521 --> 00:44:12,040
Good morning.
689
00:44:12,082 --> 00:44:13,160
- Good morning.
690
00:44:13,202 --> 00:44:14,389
How are you?
691
00:44:14,431 --> 00:44:16,349
- I'm fantastic.
692
00:44:16,391 --> 00:44:18,891
- Oh, it's so good to see you.
693
00:44:19,834 --> 00:44:21,334
- This is amazing.
694
00:44:23,543 --> 00:44:24,552
- Yeah?
695
00:44:24,594 --> 00:44:26,427
- Yeah. - All for you.
696
00:44:33,194 --> 00:44:35,411
- Oh wow, it's a beautiful day.
697
00:44:35,453 --> 00:44:36,286
- It is.
698
00:44:37,882 --> 00:44:40,049
- Well, that was amazing.
699
00:44:40,091 --> 00:44:41,174
- Which part?
700
00:44:42,930 --> 00:44:45,608
- Breakfast, of course.
701
00:44:45,650 --> 00:44:47,317
- That is not funny.
702
00:44:49,122 --> 00:44:52,712
- Oh, I wasn't being serious, I was just joking.
703
00:44:52,754 --> 00:44:55,112
You know that, right?
704
00:44:55,154 --> 00:44:56,404
- Yeah, I know.
705
00:44:59,615 --> 00:45:01,299
- Well, you better go.
706
00:45:01,341 --> 00:45:02,752
I gotta get ready for work.
707
00:45:02,794 --> 00:45:04,381
- I don't wanna leave yet.
708
00:45:04,423 --> 00:45:07,221
I wanna spend as much time with you as I can,
709
00:45:07,263 --> 00:45:11,140
tonight and tomorrow night and the night after that.
710
00:45:11,182 --> 00:45:12,923
- I must have left a really good impression.
711
00:45:12,965 --> 00:45:14,323
- You have no idea.
712
00:45:14,365 --> 00:45:16,615
It's like an indelible ink.
713
00:45:18,166 --> 00:45:19,075
- Hey, hey, hey.
714
00:45:19,117 --> 00:45:20,675
What's going on?
715
00:45:20,717 --> 00:45:22,860
Oh, looks like somebody had a good night.
716
00:45:22,902 --> 00:45:23,735
- Mh-hm.
717
00:45:24,722 --> 00:45:26,801
Oh, sorry, Toni, this is Scotty.
718
00:45:26,843 --> 00:45:27,753
Scotty, Toni.
719
00:45:27,795 --> 00:45:28,586
- What's up?
720
00:45:28,628 --> 00:45:29,860
Anytime you see that hair looking good,
721
00:45:29,902 --> 00:45:31,004
it's because of me.
722
00:45:31,046 --> 00:45:33,296
- Yeah, I know who you are.
723
00:45:35,555 --> 00:45:39,822
- Okay, well, I'm gonna need to borrow her.
724
00:45:39,864 --> 00:45:41,114
- We got plans.
725
00:45:43,315 --> 00:45:45,101
- He's kidding girl.
726
00:45:45,143 --> 00:45:47,172
I will see you later, okay?
727
00:45:47,214 --> 00:45:48,607
- Oh, he's a comedian.
728
00:45:48,649 --> 00:45:49,711
Okay, I get it.
729
00:45:49,753 --> 00:45:51,283
You're a funny boy.
730
00:45:51,325 --> 00:45:52,313
Girl, I'll see you later.
731
00:45:52,355 --> 00:45:54,423
Boy, you're stupid.
732
00:45:54,465 --> 00:45:55,382
- Bye girl.
733
00:45:57,384 --> 00:45:58,175
- What you mean, babe?
734
00:45:58,217 --> 00:45:59,008
We have plans.
735
00:45:59,050 --> 00:46:01,703
We literally just made plans just now.
736
00:46:01,745 --> 00:46:02,745
- We? - Yeah.
737
00:46:03,705 --> 00:46:06,322
- We don't have any plans.
738
00:46:06,364 --> 00:46:09,604
My brother hasn't been home in a really long time.
739
00:46:09,646 --> 00:46:11,513
I'm having dinner with him.
740
00:46:11,555 --> 00:46:13,313
- Yeah, Meatball from prison, right?
741
00:46:13,355 --> 00:46:15,353
- Wait, what the fuck?
742
00:46:15,395 --> 00:46:17,044
I didn't tell you about that.
743
00:46:17,086 --> 00:46:18,124
- Tell me what?
744
00:46:18,166 --> 00:46:20,655
- About my brother coming out of prison.
745
00:46:20,697 --> 00:46:21,488
- Yeah.
746
00:46:21,530 --> 00:46:22,321
Yeah, you did.
747
00:46:22,363 --> 00:46:24,156
You told me in your sleep.
748
00:46:24,198 --> 00:46:25,031
- Really?
749
00:46:26,007 --> 00:46:28,376
No one's ever told me that before.
750
00:46:28,418 --> 00:46:30,847
- We had a full drawn out conversation about it.
751
00:46:30,889 --> 00:46:33,449
You don't remember that?
752
00:46:33,491 --> 00:46:34,324
- No.
753
00:46:35,491 --> 00:46:36,839
- All right look,
754
00:46:36,881 --> 00:46:38,599
have fun with your brothers and I'll call you later,
755
00:46:38,641 --> 00:46:40,148
all right? - Okay.
756
00:46:40,190 --> 00:46:41,190
- Come here.
757
00:46:46,569 --> 00:46:49,569
- I'll talk to you later, all right?
758
00:46:53,091 --> 00:46:55,591
(gate buzzes)
759
00:47:03,390 --> 00:47:06,191
- Didn't think you was gonna show up.
760
00:47:06,233 --> 00:47:07,652
It's good to see you.
761
00:47:07,694 --> 00:47:10,040
- Wish I could say the same.
762
00:47:10,082 --> 00:47:11,571
- Look, I know I got some things to make right
763
00:47:11,613 --> 00:47:13,140
but I just paid my debt, Larry.
764
00:47:13,182 --> 00:47:14,898
- That's what you owed in there.
765
00:47:14,940 --> 00:47:16,879
- What I owe out here?
766
00:47:16,921 --> 00:47:17,777
- What you think?
767
00:47:17,819 --> 00:47:18,736
Everything.
768
00:47:19,689 --> 00:47:21,159
- Ever since we was kids...
769
00:47:21,201 --> 00:47:22,597
- Ever since we was kids what?
770
00:47:22,639 --> 00:47:23,430
You've been fucking up?
771
00:47:23,472 --> 00:47:24,263
- No.
772
00:47:24,305 --> 00:47:26,354
You've been acting all high and mighty.
773
00:47:26,396 --> 00:47:28,228
- Nice to see you're still the
same crying bitch you were
774
00:47:28,270 --> 00:47:29,159
when you went in.
775
00:47:29,201 --> 00:47:30,399
- Fuck you Larry.
776
00:47:30,441 --> 00:47:31,348
- What you gonna to do?
777
00:47:31,390 --> 00:47:32,228
Cry?
778
00:47:32,270 --> 00:47:33,687
Shank me convict?
779
00:47:34,699 --> 00:47:35,532
Right.
780
00:47:38,091 --> 00:47:39,380
- How's Lena?
781
00:47:39,422 --> 00:47:42,020
Still dating the wrong guys?
782
00:47:42,062 --> 00:47:42,853
- Check.
783
00:47:42,895 --> 00:47:44,087
- Working that nursing gig?
784
00:47:44,129 --> 00:47:44,962
- Check.
785
00:47:47,028 --> 00:47:48,111
- Nightmares?
786
00:47:49,567 --> 00:47:50,400
- Yeah.
787
00:47:51,557 --> 00:47:52,775
- We gotta go see her.
788
00:47:52,817 --> 00:47:54,813
- We? - Yeah, me and you.
789
00:47:54,855 --> 00:47:56,903
Look, I know you don't wanna
admit it, Larry, but we family,
790
00:47:56,945 --> 00:47:58,474
whether you like it or not.
791
00:47:58,516 --> 00:47:59,935
- What I don't want admit is...
792
00:47:59,977 --> 00:48:01,095
- What?
793
00:48:01,137 --> 00:48:01,928
What Larry?
794
00:48:01,970 --> 00:48:02,761
Say it.
795
00:48:02,803 --> 00:48:04,691
I know that you're ashamed of your little brother,
796
00:48:04,733 --> 00:48:06,400
big bounty hunter,
797
00:48:06,442 --> 00:48:07,341
probably thinking that your little brother
798
00:48:07,383 --> 00:48:09,739
gonna be one of the people you gotta hunt down.
799
00:48:09,781 --> 00:48:10,779
- You're right.
800
00:48:10,821 --> 00:48:15,120
I have been embarrassed, but not at you, at myself.
801
00:48:15,162 --> 00:48:16,171
- What?
802
00:48:16,213 --> 00:48:17,333
- It's my fault.
803
00:48:17,375 --> 00:48:19,722
It's my fault you ended up in prison.
804
00:48:19,764 --> 00:48:21,101
I'm your older brother.
805
00:48:21,143 --> 00:48:23,710
It was my job to protect you and Lena.
806
00:48:23,752 --> 00:48:27,252
That's been my burden, my pill to swallow.
807
00:48:29,692 --> 00:48:31,141
- I don't know what to say.
808
00:48:31,183 --> 00:48:33,261
- That's why I'm so hard on you now.
809
00:48:33,303 --> 00:48:35,333
I don't ever want you back in that cell again.
810
00:48:35,375 --> 00:48:36,166
Ever.
811
00:48:36,208 --> 00:48:37,383
You hear me?
812
00:48:37,425 --> 00:48:39,111
You cannot, you will not.
813
00:48:39,153 --> 00:48:42,002
- I hear you and you're right.
814
00:48:42,044 --> 00:48:46,561
It's 100% your fault I'm as fucked up as I am.
815
00:48:46,603 --> 00:48:48,162
- Oh my god.
816
00:48:48,204 --> 00:48:49,554
My brother's home.
817
00:48:49,596 --> 00:48:50,929
- In flesh baby.
818
00:48:53,704 --> 00:48:54,970
I'm staying home this time.
819
00:48:55,012 --> 00:48:56,157
- Let's get out of here.
820
00:48:56,199 --> 00:48:57,853
- Yeah before they lock me the fuck up again.
821
00:48:57,895 --> 00:48:59,482
- Right.
822
00:48:59,524 --> 00:49:01,723
- Okay, so no lies, all right.
823
00:49:01,765 --> 00:49:02,923
You did what MaMa Ti'Mun said.
824
00:49:02,965 --> 00:49:05,120
I mean exactly what she said right?
825
00:49:05,162 --> 00:49:08,091
- Toni, I was an insane person yesterday.
826
00:49:08,133 --> 00:49:11,803
This whole MaMa Ti'Mun thing has nothing to do with me.
827
00:49:11,845 --> 00:49:13,912
- Nothing to do with your amazing night.
828
00:49:13,954 --> 00:49:15,551
You don't think so?
829
00:49:15,593 --> 00:49:17,260
- No, of course not.
830
00:49:18,363 --> 00:49:20,481
- Okay, so you didn't add anything in.
831
00:49:20,523 --> 00:49:21,872
You didn't leave anything out, right?
832
00:49:21,914 --> 00:49:23,624
You did exactly what she said, right?
833
00:49:23,666 --> 00:49:24,614
- Yes.
834
00:49:24,656 --> 00:49:27,573
To the very last disgusting detail.
835
00:49:29,065 --> 00:49:30,982
(cellphone vibrating)
836
00:49:31,024 --> 00:49:31,857
Oh my god.
837
00:49:33,173 --> 00:49:36,872
Scotty just left and he keeps blowing up my phone.
838
00:49:36,914 --> 00:49:38,790
- Okay look, listen to me.
839
00:49:38,832 --> 00:49:40,440
You remember Iris's boyfriend Dante?
840
00:49:40,482 --> 00:49:41,273
- Yeah.
841
00:49:41,315 --> 00:49:44,000
- He just got stabbed to death in the street.
842
00:49:44,042 --> 00:49:45,000
- Oh my god.
843
00:49:45,042 --> 00:49:46,417
- Yeah.
844
00:49:46,459 --> 00:49:47,731
- That's terrible.
845
00:49:47,773 --> 00:49:49,811
- You saw him, he was like, Iris's little puppy dog.
846
00:49:49,853 --> 00:49:51,760
Who would wanna kill Dante?
847
00:49:51,802 --> 00:49:54,240
- He was so devoted to her too.
848
00:49:54,282 --> 00:49:58,742
- Yeah 'cause she did the spell just like you.
849
00:49:58,784 --> 00:50:02,432
- Toni, Voodoo has nothing to do with Scotty,
850
00:50:02,474 --> 00:50:04,899
me or Dante's death.
851
00:50:04,941 --> 00:50:06,781
You said it yourself.
852
00:50:06,823 --> 00:50:10,043
This was just a way to focus on your intentions.
853
00:50:10,085 --> 00:50:11,072
- Okay.
854
00:50:11,114 --> 00:50:12,811
And you're the one that insisted
855
00:50:12,853 --> 00:50:14,142
on not believing in something
856
00:50:14,184 --> 00:50:15,560
that's right in front of your eyes, all right.
857
00:50:15,602 --> 00:50:18,950
This is voodoo we're messing with.
858
00:50:18,992 --> 00:50:20,992
Yeah, drink your coffee.
859
00:50:22,598 --> 00:50:26,015
(car door opens, closes)
860
00:50:33,432 --> 00:50:34,223
- [Scotty] Hey, hey.
861
00:50:34,265 --> 00:50:37,432
I just wanted to say, have a good day.
862
00:50:38,570 --> 00:50:40,619
I was thinking we could go away for the weekend.
863
00:50:40,661 --> 00:50:44,718
Let me know what you think and I'll book us a room.
864
00:50:44,760 --> 00:50:46,158
Look, I know you're busy,
865
00:50:46,200 --> 00:50:50,456
but would it kill you to at least hit me back?
866
00:50:50,498 --> 00:50:52,526
I think I'll come and see you and brighten your day.
867
00:50:52,568 --> 00:50:56,227
Yeah, that sounds like a plan to me.
868
00:50:56,269 --> 00:50:57,657
Hey, hitting you again.
869
00:50:57,699 --> 00:51:00,000
I feel like I'm being avoided.
870
00:51:00,042 --> 00:51:01,419
It's me again.
871
00:51:01,461 --> 00:51:03,840
Do you have your ring girl?
872
00:51:03,882 --> 00:51:06,882
(cellphone ringing)
873
00:51:09,933 --> 00:51:12,182
- Is he still calling you?
874
00:51:12,224 --> 00:51:14,869
- That's getting really annoying.
875
00:51:14,911 --> 00:51:15,911
- Seriously.
876
00:51:16,968 --> 00:51:18,548
It's this guy I just met.
877
00:51:18,590 --> 00:51:20,750
- He's being this obsessive?
878
00:51:20,792 --> 00:51:22,125
- I know, right?
879
00:51:30,584 --> 00:51:31,533
- All right, now this string.
880
00:51:31,575 --> 00:51:33,408
- Yeah, let's go here.
881
00:51:35,066 --> 00:51:37,316
- Can you get up that high?
882
00:51:38,458 --> 00:51:40,041
- Okay, looks good.
883
00:51:41,180 --> 00:51:43,930
So I finally had to block Scotty.
884
00:51:44,828 --> 00:51:46,466
He was calling me so much,
885
00:51:46,508 --> 00:51:49,165
one of the ER docs basically yelled at me.
886
00:51:49,207 --> 00:51:51,307
- I know the spell would make him devoted,
887
00:51:51,349 --> 00:51:52,510
but this is ridiculous.
888
00:51:52,552 --> 00:51:55,457
- It's not voodoo, Toni, okay,
889
00:51:55,499 --> 00:51:57,505
something is wrong with his head.
890
00:51:57,547 --> 00:51:58,867
He's crazy.
891
00:51:58,909 --> 00:52:00,742
I'm talking psychotic.
892
00:52:01,619 --> 00:52:02,452
- Voodoo.
893
00:52:06,097 --> 00:52:08,593
The car was supposed to be here with the cake already.
894
00:52:08,635 --> 00:52:11,377
- It'll get here, relax, okay?
895
00:52:11,419 --> 00:52:14,336
And looks like my job is done here.
896
00:52:15,237 --> 00:52:17,643
Got all your decorations.
897
00:52:17,685 --> 00:52:19,974
I'm gonna head out so you can just-
898
00:52:20,016 --> 00:52:20,843
- No, no, no, no.
899
00:52:20,885 --> 00:52:21,814
I'm not gonna send you home.
900
00:52:21,856 --> 00:52:24,206
You've been helping me with everything this far.
901
00:52:24,248 --> 00:52:25,459
- You really want me to stay?
902
00:52:25,501 --> 00:52:26,779
I didn't even bring any clothes.
903
00:52:26,821 --> 00:52:29,904
- Yeah, please just stay and help me.
904
00:52:32,040 --> 00:52:33,448
- All right, I'll hope you get ready.
905
00:52:33,490 --> 00:52:34,323
- Okay.
906
00:52:35,320 --> 00:52:38,153
I haven't seen him since I was 17.
907
00:52:39,080 --> 00:52:41,575
- Aw, you missed your brother.
908
00:52:41,617 --> 00:52:42,408
- Stop it.
909
00:52:42,450 --> 00:52:43,377
Come on, Help me with this.
910
00:52:43,419 --> 00:52:46,974
- All right, all right, all right.
911
00:52:47,016 --> 00:52:49,062
(knock at door)
912
00:52:49,104 --> 00:52:50,423
It's open.
913
00:52:50,465 --> 00:52:52,195
(door opens)
914
00:52:52,237 --> 00:52:54,070
- Oh my god, Meatball.
915
00:52:57,080 --> 00:52:57,913
Oh my.
916
00:52:59,891 --> 00:53:01,866
- Look at you. - Damn.
917
00:53:01,908 --> 00:53:02,997
- What's up, baby sis?
918
00:53:03,039 --> 00:53:03,860
- What's up? What's up?
919
00:53:03,902 --> 00:53:06,135
- How you doing? - Good, good, good.
920
00:53:06,177 --> 00:53:08,805
- Girl, you didn't tell me your twin brother was so fine.
921
00:53:08,847 --> 00:53:09,715
- Which one?
922
00:53:09,757 --> 00:53:10,551
I'm the fine one.
923
00:53:10,593 --> 00:53:11,892
- Stop it.
924
00:53:11,934 --> 00:53:15,279
- What part of twin don't you understand?
925
00:53:15,321 --> 00:53:16,191
Look at you.
926
00:53:16,233 --> 00:53:17,580
This is crazy.
927
00:53:17,622 --> 00:53:19,636
I mean, you're still a little scrawny.
928
00:53:19,678 --> 00:53:20,469
- Shut up.
929
00:53:20,511 --> 00:53:21,618
You ain't much bigger than me.
930
00:53:21,660 --> 00:53:22,999
- I mean, come on, he still got the big head.
931
00:53:23,041 --> 00:53:24,660
He's still leading with the head.
932
00:53:24,702 --> 00:53:25,878
- This guy.
933
00:53:25,920 --> 00:53:27,218
- Well, come in, come in.
934
00:53:27,260 --> 00:53:29,896
- Is this your spot? - Yeah, yeah, yeah.
935
00:53:29,938 --> 00:53:33,016
Oh my god, I missed you so much.
936
00:53:33,058 --> 00:53:36,586
Why didn't you let me come visit you though?
937
00:53:36,628 --> 00:53:40,628
- You know I ain't want you to see me like that.
938
00:53:41,658 --> 00:53:43,695
- Well, this is my best friend, Toni.
939
00:53:43,737 --> 00:53:44,528
- Hi.
940
00:53:44,570 --> 00:53:46,816
Nice to meet you. - Nice to meet you.
941
00:53:46,858 --> 00:53:48,506
- Well, come in, come in.
942
00:53:48,548 --> 00:53:50,192
I hope this is good for you, bro.
943
00:53:50,234 --> 00:53:53,112
I mean, yeah, I don't have a guest room or anything,
944
00:53:53,154 --> 00:53:54,184
so it wasn't that...
945
00:53:54,226 --> 00:53:56,643
- He can always stay with me.
946
00:53:57,687 --> 00:54:00,926
- I'll be comfortable right here, but thank you.
947
00:54:00,968 --> 00:54:03,377
I can get used to this spot.
948
00:54:03,419 --> 00:54:05,246
I'm gonna just stay here.
949
00:54:05,288 --> 00:54:07,297
- No, you're gonna get your ass up
950
00:54:07,339 --> 00:54:10,184
because I got you your favorite, Filippos.
951
00:54:10,226 --> 00:54:11,160
- Oh.
952
00:54:11,202 --> 00:54:12,477
Oh!
953
00:54:12,519 --> 00:54:13,586
- That's what's up.
954
00:54:13,628 --> 00:54:14,419
- Yo.
955
00:54:14,461 --> 00:54:16,322
- I haven't had that in a long time.
956
00:54:16,364 --> 00:54:17,207
- Yeah.
957
00:54:17,249 --> 00:54:18,716
(knock on door)
958
00:54:18,758 --> 00:54:22,708
- I think this is Instacart with the cake.
959
00:54:22,750 --> 00:54:24,788
- Yo, I remember walking three miles
960
00:54:24,830 --> 00:54:27,997
just to get a slice of Filippos pizza.
961
00:54:29,709 --> 00:54:32,209
(tense music)
962
00:54:36,321 --> 00:54:37,154
- Scotty.
963
00:54:38,049 --> 00:54:39,439
- Babe, I've been calling and calling you.
964
00:54:39,481 --> 00:54:40,850
No response.
965
00:54:40,892 --> 00:54:42,687
I got worried.
966
00:54:42,729 --> 00:54:43,967
- Who are you?
967
00:54:44,009 --> 00:54:44,800
- Oh, you can sit.
968
00:54:44,842 --> 00:54:46,970
I'm gonna sit too.
969
00:54:47,012 --> 00:54:48,468
- Scotty Sharpe.
970
00:54:48,510 --> 00:54:49,760
I'm Lena's man.
971
00:54:53,550 --> 00:54:55,548
- What are you doing?
972
00:54:55,590 --> 00:54:56,639
- I knew this was a special day for you
973
00:54:56,681 --> 00:54:58,618
and I just wanted to be here to support.
974
00:54:58,660 --> 00:55:01,340
Plus look, I got a gift for your brother
975
00:55:01,382 --> 00:55:02,500
and I gotta admit something to you.
976
00:55:02,542 --> 00:55:04,940
It wasn't that you was talking in your sleep.
977
00:55:04,982 --> 00:55:06,794
I kind of read your diary last night.
978
00:55:06,836 --> 00:55:07,812
- Wait, you did what?
979
00:55:07,854 --> 00:55:09,075
- Who the fuck are you?
980
00:55:09,117 --> 00:55:10,483
- You good baby sis?
981
00:55:10,525 --> 00:55:12,201
- Yo older brother, chill, all right?
982
00:55:12,243 --> 00:55:13,347
You don't want no part of this.
983
00:55:13,389 --> 00:55:14,475
- He wouldn't be alone chief.
984
00:55:14,517 --> 00:55:16,526
- Look man, I ain't coming here for no problems.
985
00:55:16,568 --> 00:55:17,878
I just came here to talk to my girl.
986
00:55:17,920 --> 00:55:18,711
That's all.
987
00:55:18,753 --> 00:55:20,804
- Man, get the fuck out.
988
00:55:20,846 --> 00:55:22,064
- Just chill, just sit down.
989
00:55:22,106 --> 00:55:23,352
Let me talk to you.
990
00:55:23,394 --> 00:55:24,185
Let me talk to you.
991
00:55:24,227 --> 00:55:25,018
Just chill.
992
00:55:25,060 --> 00:55:25,851
Toni, can you get this?
993
00:55:25,893 --> 00:55:26,726
- Yes.
994
00:55:30,024 --> 00:55:31,291
- You gotta go.
995
00:55:31,333 --> 00:55:32,571
- Babe, what you talking about?
996
00:55:32,613 --> 00:55:33,806
We're supposed to be together.
997
00:55:33,848 --> 00:55:37,515
- No, you popped up when my brothers is here
998
00:55:38,450 --> 00:55:40,506
and you read my diary?
999
00:55:40,548 --> 00:55:42,957
- Babe, I need to know everything about you.
1000
00:55:42,999 --> 00:55:43,790
- Okay, okay.
1001
00:55:43,832 --> 00:55:44,997
Listen.
1002
00:55:45,039 --> 00:55:46,325
No, you have to go.
1003
00:55:46,367 --> 00:55:48,474
It was good and it was great, but this is too much.
1004
00:55:48,516 --> 00:55:49,534
You have to go. - Are you serious?
1005
00:55:49,576 --> 00:55:50,608
- You have to go.
1006
00:55:50,650 --> 00:55:51,917
- She said you gotta go.
1007
00:55:51,959 --> 00:55:52,750
- What you talking for?
1008
00:55:52,792 --> 00:55:53,583
- She said go.
1009
00:55:53,625 --> 00:55:55,377
- There the stage right man.
1010
00:55:55,419 --> 00:55:56,986
- Go! - Get the fuck out.
1011
00:55:57,028 --> 00:55:57,819
- Go.
1012
00:55:57,861 --> 00:55:59,365
- I brought you a gift too, man.
1013
00:55:59,407 --> 00:56:01,155
- Fuck your gift. - Bye.
1014
00:56:01,197 --> 00:56:03,697
(door closes)
1015
00:56:05,467 --> 00:56:07,934
- I told you about getting in the car with strangers.
1016
00:56:07,976 --> 00:56:09,073
(banging on door)
1017
00:56:09,115 --> 00:56:09,906
- Man, what the fuck?
1018
00:56:09,948 --> 00:56:13,000
I told you leave my sister the fuck alone.
1019
00:56:13,042 --> 00:56:15,209
- Delivery for Lena Simon.
1020
00:56:16,813 --> 00:56:17,896
- My bad man.
1021
00:56:19,493 --> 00:56:21,243
- It's just the cake.
1022
00:56:22,493 --> 00:56:24,993
(tense music)
1023
00:56:36,640 --> 00:56:37,987
- Hey y'all, you think this is a bomb?
1024
00:56:38,029 --> 00:56:40,280
- Man, put that shit over there.
1025
00:56:40,322 --> 00:56:42,316
What the hell did he mean,
Lawrence couldn't handle him.
1026
00:56:42,358 --> 00:56:44,173
His big ass can't handle him.
1027
00:56:44,215 --> 00:56:45,006
- Right.
1028
00:56:45,048 --> 00:56:45,952
- I don't know.
1029
00:56:45,994 --> 00:56:47,674
- Coming in here looking like a damn server.
1030
00:56:47,716 --> 00:56:49,447
What the hell you be doing to these dudes?
1031
00:56:49,489 --> 00:56:51,908
- That's what I'd like to know.
1032
00:56:51,950 --> 00:56:54,196
- It's not my fault.
1033
00:56:54,238 --> 00:56:56,488
- Maybe it's the spaghetti.
1034
00:57:03,537 --> 00:57:06,287
(dramatic music)
1035
00:58:04,468 --> 00:58:08,301
(indistinct chattering on TV)
1036
00:58:16,369 --> 00:58:19,119
(dramatic music)
1037
00:58:25,765 --> 00:58:27,242
- Leave it.
1038
00:58:27,284 --> 00:58:28,923
- Fuck you.
1039
00:58:28,965 --> 00:58:33,503
- Shush, you'll do more damage. I hit you in two arteries.
1040
00:58:33,545 --> 00:58:37,545
So if you pull that knife out, you'll bleed out.
1041
00:58:44,714 --> 00:58:45,782
It looks like you're having a
problem dialing the number,
1042
00:58:45,824 --> 00:58:47,157
let me help you.
1043
00:58:48,653 --> 00:58:49,486
911.
1044
00:59:03,192 --> 00:59:05,271
- Leave me alone, dumb dumb.
1045
00:59:05,313 --> 00:59:08,104
- You haven't called me that since I was 10.
1046
00:59:08,146 --> 00:59:12,396
- That's 'cause I was saving it for the right time.
1047
00:59:14,834 --> 00:59:17,235
- So what you want for breakfast?
1048
00:59:17,277 --> 00:59:18,068
- I don't know.
1049
00:59:18,110 --> 00:59:19,525
Something quick and easy.
1050
00:59:19,567 --> 00:59:21,664
- Just like the women you're used to.
1051
00:59:21,706 --> 00:59:22,539
- Yeah.
1052
00:59:24,616 --> 00:59:28,030
(cellphone chimes)
1053
00:59:28,072 --> 00:59:28,921
- It's Lawrence.
1054
00:59:28,963 --> 00:59:29,881
- What is he talking about?
1055
00:59:29,923 --> 00:59:30,714
- Oh my god.
1056
00:59:30,756 --> 00:59:31,733
- What?
1057
00:59:31,775 --> 00:59:32,566
What?
1058
00:59:32,608 --> 00:59:34,108
- It's Scotty.
1059
00:59:34,150 --> 00:59:37,317
- I'm gonna fucking kill him, come on.
1060
00:59:42,411 --> 00:59:43,244
- Nancy.
1061
00:59:44,160 --> 00:59:45,077
My brother?
1062
00:59:47,156 --> 00:59:48,486
- Lena, I'm so sorry.
1063
00:59:48,528 --> 00:59:50,972
But the paramedics tried every single thing.
1064
00:59:51,014 --> 00:59:52,892
He died on his way over here.
1065
00:59:52,934 --> 00:59:54,742
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
1066
00:59:54,784 --> 00:59:56,764
Lawrence Simon.
1067
00:59:56,806 --> 00:59:58,034
Come on, find him, he's not dead.
1068
00:59:58,076 --> 00:59:58,894
You must have got the wrong name.
1069
00:59:58,936 --> 01:00:00,438
- I'll let you know as soon as I hear back from them.
1070
01:00:00,480 --> 01:00:02,360
- No, call 'em, just get my brother.
1071
01:00:02,402 --> 01:00:04,152
He didn't, he didn't-
1072
01:00:05,203 --> 01:00:07,703
- Lena, Simon, Juan Rodriguez.
1073
01:00:08,920 --> 01:00:11,860
I'm homicide and robbery
detective, I want to talk to you.
1074
01:00:11,902 --> 01:00:13,041
- We know who did it, okay?
1075
01:00:13,083 --> 01:00:15,273
You have to go after him right now.
1076
01:00:15,315 --> 01:00:16,742
- I'm gonna fucking kill him.
1077
01:00:16,784 --> 01:00:17,804
I'm gonna fucking kill him.
1078
01:00:17,846 --> 01:00:18,902
- Slow down.
1079
01:00:18,944 --> 01:00:21,944
- I'll take it from here, detective.
1080
01:00:25,166 --> 01:00:26,705
- I haven't seen one of those before.
1081
01:00:26,747 --> 01:00:29,830
- Well, that's probably a good thing.
1082
01:00:37,107 --> 01:00:38,753
We need to talk, come with me.
1083
01:00:38,795 --> 01:00:40,604
- Wait, who the fuck are you?
1084
01:00:40,646 --> 01:00:42,729
- You're Scotty's friend.
1085
01:00:43,574 --> 01:00:45,322
What is going on?
1086
01:00:45,364 --> 01:00:47,522
- Friend is not really an accurate description.
1087
01:00:47,564 --> 01:00:51,752
So let me just say that I know he's responsible
1088
01:00:51,794 --> 01:00:54,342
for this murder and I believe that both of you
1089
01:00:54,384 --> 01:00:58,231
are in great danger so please follow me.
1090
01:00:58,273 --> 01:01:00,182
- No, hold on, my sister's not going nowhere with you.
1091
01:01:00,224 --> 01:01:01,621
I'll protect her.
1092
01:01:01,663 --> 01:01:02,902
- He would kill you in a heartbeat.
1093
01:01:02,944 --> 01:01:03,777
- What?
1094
01:01:04,934 --> 01:01:08,873
- Scotty, he's a motivational speaker.
1095
01:01:08,915 --> 01:01:10,243
- Right.
1096
01:01:10,285 --> 01:01:13,202
That's why I need you to follow me.
1097
01:01:14,967 --> 01:01:17,800
- Lena, what the fuck is going on?
1098
01:01:37,921 --> 01:01:40,671
(dramatic music)
1099
01:01:43,350 --> 01:01:45,851
(Toni grunts)
1100
01:01:45,893 --> 01:01:48,822
- You're not gonna take Lena away from me.
1101
01:01:48,864 --> 01:01:49,781
- Fuck you.
1102
01:01:56,979 --> 01:01:59,646
(Scotty grunts)
1103
01:02:01,237 --> 01:02:02,070
Fucker.
1104
01:02:03,579 --> 01:02:06,246
(Scotty groans)
1105
01:02:22,417 --> 01:02:24,167
- Please take a seat.
1106
01:02:39,097 --> 01:02:41,180
So tell me what happened.
1107
01:02:43,398 --> 01:02:44,687
What did you do?
1108
01:02:44,729 --> 01:02:46,127
- What are you talking about?
1109
01:02:46,169 --> 01:02:48,512
- A life change like this is next to impossible.
1110
01:02:48,554 --> 01:02:51,324
Did Scott experience any kind of trauma,
1111
01:02:51,366 --> 01:02:54,573
physical or emotional when he was with you?
1112
01:02:54,615 --> 01:02:55,448
- Nothing.
1113
01:02:56,684 --> 01:03:00,072
Unless you're referring to me dumping his ass.
1114
01:03:00,114 --> 01:03:03,975
- Tell me more about your relationship.
1115
01:03:04,017 --> 01:03:06,063
- It started off great.
1116
01:03:06,105 --> 01:03:08,113
We were going on dates.
1117
01:03:08,155 --> 01:03:10,155
He was taking me to work
1118
01:03:11,720 --> 01:03:14,220
and then he just got obsessed.
1119
01:03:17,094 --> 01:03:20,732
And then when I wanted to dump him, he got crazy.
1120
01:03:20,774 --> 01:03:23,524
He tried to go after my brothers.
1121
01:03:26,745 --> 01:03:28,612
- That wouldn't be enough.
1122
01:03:28,654 --> 01:03:29,961
- What are you talking about?
1123
01:03:30,003 --> 01:03:30,860
- Why did he kill my brother?
1124
01:03:30,902 --> 01:03:31,888
- What is this about?
1125
01:03:31,930 --> 01:03:34,169
- What is going on?
1126
01:03:34,211 --> 01:03:35,458
I'm not saying anything else,
1127
01:03:35,500 --> 01:03:36,967
I'm not giving you any more information
1128
01:03:37,009 --> 01:03:39,926
until you tell me what is going on.
1129
01:03:41,219 --> 01:03:42,177
- You're Lena Simon.
1130
01:03:42,219 --> 01:03:45,564
You live at 579 Dourthmuth Street.
1131
01:03:45,606 --> 01:03:48,156
Your brother is Samuel Meatball Simon.
1132
01:03:48,198 --> 01:03:50,923
He just got out of prison and he lives with you.
1133
01:03:50,965 --> 01:03:52,535
You've been under surveillance.
1134
01:03:52,577 --> 01:03:53,473
We've been watching you
1135
01:03:53,515 --> 01:03:57,515
ever since you crossed paths with Scotty Sharpe.
1136
01:04:00,067 --> 01:04:02,253
- I don't understand.
1137
01:04:02,295 --> 01:04:06,375
- What I'm about to tell you is beyond confidential.
1138
01:04:06,417 --> 01:04:08,334
It's beyond classified.
1139
01:04:09,377 --> 01:04:13,935
If you're able to survive
this interaction with Scotty,
1140
01:04:13,977 --> 01:04:18,060
and I mean if, you can't speak a word about this.
1141
01:04:23,024 --> 01:04:26,981
Everything you know about Scotty is a lie.
1142
01:04:27,023 --> 01:04:28,294
Anything that he might have told you
1143
01:04:28,336 --> 01:04:30,336
is a fabricated fiction.
1144
01:04:31,925 --> 01:04:35,182
His real name is Marcellus Gales.
1145
01:04:35,224 --> 01:04:38,062
He is what we call a sleeper.
1146
01:04:38,104 --> 01:04:38,895
- A what?
1147
01:04:38,937 --> 01:04:40,452
- A sleeper.
1148
01:04:40,494 --> 01:04:42,722
When Marcellus joined the Marines,
1149
01:04:42,764 --> 01:04:46,494
he tested off the charts in certain attributes
1150
01:04:46,536 --> 01:04:49,536
so he trained with a special detail.
1151
01:04:50,696 --> 01:04:53,083
- What kind of special detail?
1152
01:04:53,125 --> 01:04:57,332
- The kind that we don't like to talk about.
1153
01:04:57,374 --> 01:04:58,686
- Fuck.
1154
01:04:58,728 --> 01:05:01,054
- Marcellus is a lethal hunter.
1155
01:05:01,096 --> 01:05:05,179
He specialized in wet works, counterintelligence,
1156
01:05:06,646 --> 01:05:08,396
booby traps, poisons.
1157
01:05:09,584 --> 01:05:11,244
He became an expert.
1158
01:05:11,286 --> 01:05:13,395
- What's the problem, officer?
1159
01:05:13,437 --> 01:05:15,454
- I think you know what the problem is.
1160
01:05:15,496 --> 01:05:17,412
- He does what he does best.
1161
01:05:17,454 --> 01:05:19,492
- Put your hands on the car.
1162
01:05:19,534 --> 01:05:21,761
- Eliminate targets.
1163
01:05:21,803 --> 01:05:22,705
(gun firing)
1164
01:05:22,747 --> 01:05:25,465
This kind of program is a pressure cooker.
1165
01:05:25,507 --> 01:05:26,734
Some people crack.
1166
01:05:26,776 --> 01:05:27,843
(gun firing)
1167
01:05:27,885 --> 01:05:28,761
Marcellus,
1168
01:05:28,803 --> 01:05:33,136
let's just say he couldn't stop eliminating targets.
1169
01:05:35,904 --> 01:05:37,771
- So you made him into a killer?
1170
01:05:37,813 --> 01:05:42,401
- We made him into a machine, one that misfired.
1171
01:05:42,443 --> 01:05:47,118
But we have ways of dealing with these situations.
1172
01:05:47,160 --> 01:05:50,409
We wiped his mind and reformed his personality.
1173
01:05:50,451 --> 01:05:52,702
We gave him a new life.
1174
01:05:52,744 --> 01:05:55,374
And then you turned up in his life
1175
01:05:55,416 --> 01:05:58,681
and he reverted back to his previous self.
1176
01:05:58,723 --> 01:06:02,473
So again, I have to ask you, what did you do?
1177
01:06:05,875 --> 01:06:09,042
- I didn't know this was gonna happen.
1178
01:06:10,965 --> 01:06:13,091
I went to MaMa Ti'Mun.
1179
01:06:13,133 --> 01:06:16,550
She did a ritual and she had goat's blood
1180
01:06:17,709 --> 01:06:21,641
and she told me to go back to my place to finish it.
1181
01:06:21,683 --> 01:06:25,942
And when I went to finish it, I used blood.
1182
01:06:25,984 --> 01:06:27,317
I used my blood.
1183
01:06:32,144 --> 01:06:33,303
I used my menstrual blood.
1184
01:06:33,345 --> 01:06:34,654
- Oh my fucking god.
1185
01:06:34,696 --> 01:06:35,753
No you didn't.
1186
01:06:35,795 --> 01:06:40,462
- You used your menstrual
blood and fed it to Marcellus?
1187
01:06:42,555 --> 01:06:46,494
- Technically I strained it into the spaghetti sauce.
1188
01:06:46,536 --> 01:06:50,536
- What the fuck, Lena? Dating can't be that bad.
1189
01:06:53,283 --> 01:06:58,283
- A voodoo ritual undoes what the US government did.
1190
01:06:58,341 --> 01:06:59,918
- Wait, hold on.
1191
01:06:59,960 --> 01:07:03,191
You expect us to believe that some fake ass magic
1192
01:07:03,233 --> 01:07:05,734
made this man a trained killer again?
1193
01:07:05,776 --> 01:07:07,086
Listen, I just got my GED in prison,
1194
01:07:07,128 --> 01:07:09,238
but I know that's bullshit.
1195
01:07:09,280 --> 01:07:11,798
- You think voodoo was fake?
1196
01:07:11,840 --> 01:07:14,627
- Lena, tell me you didn't pay for that.
1197
01:07:14,669 --> 01:07:15,502
- $500.
1198
01:07:17,149 --> 01:07:17,982
- $500.
1199
01:07:19,209 --> 01:07:22,438
I think my sister got hustled by somebody $499
1200
01:07:22,480 --> 01:07:23,545
more than she should have.
1201
01:07:23,587 --> 01:07:26,667
Hell yeah, this is bullshit.
1202
01:07:26,709 --> 01:07:30,604
- You'd be surprised where the truth lies.
1203
01:07:30,646 --> 01:07:32,479
In the 1950s and '60s,
1204
01:07:33,427 --> 01:07:37,256
the CIA had a secret program called MK Ultra
1205
01:07:37,298 --> 01:07:39,366
where they experimented with mind control
1206
01:07:39,408 --> 01:07:41,325
and psychic phenomenon.
1207
01:07:42,531 --> 01:07:44,750
They developed the mind wide techniques
1208
01:07:44,792 --> 01:07:47,449
that we used on Marcellus.
1209
01:07:47,491 --> 01:07:48,979
One of those techniques
1210
01:07:49,021 --> 01:07:52,521
included a chemical known as Tetrodotoxin.
1211
01:07:54,456 --> 01:07:57,134
It's found in puffer fish venom
1212
01:07:57,176 --> 01:07:59,134
(MaMa Ti'Mun chanting)
1213
01:07:59,176 --> 01:08:02,009
used to create amnesia, paralysis,
1214
01:08:03,259 --> 01:08:06,395
and a number of other things.
1215
01:08:06,437 --> 01:08:09,201
- That's what MaMa Ti'Mun put in my ritual.
1216
01:08:09,243 --> 01:08:11,878
She warned me not to get it in my mouth.
1217
01:08:11,920 --> 01:08:14,558
- Even a little bit can get into your system,
1218
01:08:14,600 --> 01:08:15,933
into your blood.
1219
01:08:18,467 --> 01:08:21,967
And that's how the mind wipe was reversed.
1220
01:08:24,320 --> 01:08:25,166
- You are the one
1221
01:08:25,208 --> 01:08:28,772
who turned him into a fucking psycho killer
1222
01:08:28,814 --> 01:08:32,155
and now you don't even know where he is.
1223
01:08:32,197 --> 01:08:33,030
- Yes?
1224
01:08:34,765 --> 01:08:36,265
You sure it's his?
1225
01:08:37,403 --> 01:08:39,014
All right.
1226
01:08:39,056 --> 01:08:41,523
We found Scott's car.
1227
01:08:41,565 --> 01:08:44,023
He's murdered two policemen.
1228
01:08:44,065 --> 01:08:44,856
- So can we go?
1229
01:08:44,898 --> 01:08:46,323
- If you want to take a chance
1230
01:08:46,365 --> 01:08:48,505
and go out there without my protection, sure.
1231
01:08:48,547 --> 01:08:50,395
But I have to tell you
1232
01:08:50,437 --> 01:08:53,563
that Marcellus was able to
access a safe house locker
1233
01:08:53,605 --> 01:08:56,323
and he accumulated a number of weapons.
1234
01:08:56,365 --> 01:08:59,032
I believe he's coming after you.
1235
01:09:01,344 --> 01:09:04,763
At least let me take you to the morgue
1236
01:09:04,805 --> 01:09:08,555
so you can see exactly what we're up against.
1237
01:09:12,123 --> 01:09:14,043
- Oh my god, I came as soon as I got your text.
1238
01:09:14,085 --> 01:09:15,869
I'm so sorry. - I can't believe it.
1239
01:09:15,911 --> 01:09:17,291
It doesn't even feel real.
1240
01:09:17,333 --> 01:09:19,040
- You know Scotty attacked me at the salon.
1241
01:09:19,082 --> 01:09:20,600
- What the fuck? - He's gonna pay.
1242
01:09:20,642 --> 01:09:22,537
I'm gonna make sure.
1243
01:09:22,579 --> 01:09:24,137
- Toni Parker, hairdresser.
1244
01:09:24,179 --> 01:09:25,059
- How the hell does he know that?
1245
01:09:25,101 --> 01:09:27,181
- He knows everything about us because of Scotty.
1246
01:09:27,223 --> 01:09:30,890
- This is becoming quite the party, come on.
1247
01:09:38,813 --> 01:09:40,811
- Wait a minute.
1248
01:09:40,853 --> 01:09:44,589
You were in the jewelry store and you...
1249
01:09:44,631 --> 01:09:46,798
- We've been watching you.
1250
01:09:48,613 --> 01:09:50,696
- What are your findings?
1251
01:09:52,541 --> 01:09:53,781
- This wasn't a frenzy.
1252
01:09:53,823 --> 01:09:56,909
This was an execution made to look like a frenzy.
1253
01:09:56,951 --> 01:10:01,951
Precise cut to the jugular,
puncturing of the femoral artery
1254
01:10:04,842 --> 01:10:07,579
This was a precision kill with
a wound designed to bleed out
1255
01:10:07,621 --> 01:10:10,131
as soon as the weapon was removed.
1256
01:10:10,173 --> 01:10:11,673
- Cover it please.
1257
01:10:12,602 --> 01:10:14,067
- We have an explanation.
1258
01:10:14,109 --> 01:10:17,248
Something triggered the tetrodotoxin response.
1259
01:10:17,290 --> 01:10:20,499
- So he's remembered everything he's forgotten.
1260
01:10:20,541 --> 01:10:24,077
- He's even remembered the password to the safe house.
1261
01:10:24,119 --> 01:10:25,285
(dramatic music)
1262
01:10:25,327 --> 01:10:26,707
- Shit. - What the fuck?
1263
01:10:26,749 --> 01:10:29,173
- That is Marcellus.
1264
01:10:29,215 --> 01:10:31,622
You two, spread out.
1265
01:10:31,664 --> 01:10:32,992
Find him. - Copy.
1266
01:10:33,034 --> 01:10:33,825
- What's going on?
1267
01:10:33,867 --> 01:10:36,823
- You three, just stay right here, right here.
1268
01:10:36,865 --> 01:10:39,935
This is the safest place for you.
1269
01:10:39,977 --> 01:10:42,477
(tense music)
1270
01:11:01,317 --> 01:11:03,984
(Alicia groans)
1271
01:11:17,599 --> 01:11:20,341
(Alicia screams)
1272
01:11:20,383 --> 01:11:22,883
(gun cocking)
1273
01:11:24,693 --> 01:11:25,484
- Hey, what's going on?
1274
01:11:25,526 --> 01:11:26,317
What are we doing here?
1275
01:11:26,359 --> 01:11:27,733
- We're waiting.
1276
01:11:27,775 --> 01:11:31,053
He's gonna be coming through that door.
1277
01:11:31,095 --> 01:11:32,333
- All right, all right.
1278
01:11:32,375 --> 01:11:33,292
- Patience.
1279
01:11:44,066 --> 01:11:46,483
(body thuds)
1280
01:11:51,786 --> 01:11:52,912
Hide.
1281
01:11:52,954 --> 01:11:54,287
- Leah, come on.
1282
01:11:56,656 --> 01:11:57,489
- Shit.
1283
01:11:58,557 --> 01:11:59,614
- Where is he?
1284
01:11:59,656 --> 01:12:00,573
- Be quiet.
1285
01:12:11,510 --> 01:12:12,510
It's poison.
1286
01:12:13,437 --> 01:12:16,104
(Toni coughing)
1287
01:12:18,626 --> 01:12:19,443
Scotty.
1288
01:12:19,485 --> 01:12:23,552
- My name is Marcellus but you already know that.
1289
01:12:23,594 --> 01:12:28,261
- Marcellus, you know it's me, it's Doug, it's still me.
1290
01:12:30,486 --> 01:12:33,600
Everything we did, we were trying to protect you.
1291
01:12:33,642 --> 01:12:34,651
- Protect me?
1292
01:12:34,693 --> 01:12:36,839
You turned me into a fucking assassin.
1293
01:12:36,881 --> 01:12:40,298
There's nobody leaving this morgue alive.
1294
01:12:47,006 --> 01:12:49,506
(eerie music)
1295
01:12:57,019 --> 01:13:00,436
(Lena breathing heavily)
1296
01:13:10,636 --> 01:13:11,469
Lena.
1297
01:13:15,739 --> 01:13:16,572
Lena.
1298
01:13:22,059 --> 01:13:22,892
Lena.
1299
01:13:29,288 --> 01:13:32,288
- Stay the fuck away from my family.
1300
01:13:33,990 --> 01:13:36,468
- Meatball, Meatball, Meatball.
1301
01:13:36,510 --> 01:13:38,044
I thought you ran away.
1302
01:13:38,086 --> 01:13:39,377
Where's Lena at?
1303
01:13:39,419 --> 01:13:40,566
- Don't worry about where Lena is,
1304
01:13:40,608 --> 01:13:42,385
this is between me and you.
1305
01:13:42,427 --> 01:13:43,913
- Between me and you. Yeah, you're right.
1306
01:13:43,955 --> 01:13:45,262
But you know how this is going to end.
1307
01:13:45,304 --> 01:13:46,095
She's mine
1308
01:13:46,137 --> 01:13:47,446
and there's nothing anybody can do about it.
1309
01:13:47,488 --> 01:13:49,156
- We'll see about that.
1310
01:13:49,198 --> 01:13:50,897
Why don't you fight me like a man?
1311
01:13:50,939 --> 01:13:51,772
You tough?
1312
01:13:54,619 --> 01:13:55,702
- I like you.
1313
01:14:01,512 --> 01:14:05,090
After seven years, I'm sure you learned how to fight,
1314
01:14:05,132 --> 01:14:06,552
but did you stay out of trouble
1315
01:14:06,594 --> 01:14:08,430
by using your ass and your pretty mouth?
1316
01:14:08,472 --> 01:14:11,305
(Meatball groans)
1317
01:14:17,144 --> 01:14:19,912
You got heart, I'll give you that.
1318
01:14:19,954 --> 01:14:22,781
I just wish you would've behaved yourself man.
1319
01:14:22,823 --> 01:14:24,823
I would've let you live.
1320
01:14:26,827 --> 01:14:27,618
Instead...
1321
01:14:27,660 --> 01:14:30,577
(Meatball screams)
1322
01:14:31,881 --> 01:14:33,722
How about that?
1323
01:14:33,764 --> 01:14:35,214
- Fuck you.
1324
01:14:35,256 --> 01:14:38,173
- You sound just like your brother.
1325
01:14:43,136 --> 01:14:45,097
- Babe, what are you doing?
1326
01:14:45,139 --> 01:14:46,255
We're meant to be together.
1327
01:14:46,297 --> 01:14:47,454
Can't you see?
1328
01:14:47,496 --> 01:14:48,329
- Lena.
1329
01:14:50,030 --> 01:14:51,216
(Lena yells)
1330
01:14:51,258 --> 01:14:53,341
- You sound like a bitch.
1331
01:14:54,811 --> 01:14:56,988
(Scotty screams)
1332
01:14:57,030 --> 01:14:59,530
(Lena grunts)
1333
01:15:31,758 --> 01:15:34,752
- So now that that's over, guys,
1334
01:15:34,794 --> 01:15:37,635
why don't we get something to eat?
1335
01:15:37,677 --> 01:15:39,745
- I could hook you up with some meatball.
1336
01:15:39,787 --> 01:15:42,403
- I could take some meatball.
1337
01:15:42,445 --> 01:15:44,778
Just hope there's spaghetti.
1338
01:15:47,935 --> 01:15:48,768
Too soon?
1339
01:15:50,602 --> 01:15:52,019
- Yeah, too soon.
1340
01:15:53,941 --> 01:15:54,774
- My bad.
1341
01:16:00,250 --> 01:16:02,833
(upbeat music)
1342
01:16:43,369 --> 01:16:45,952
(upbeat music)
1343
01:16:59,350 --> 01:17:01,850
(eerie music)
1344
01:17:15,449 --> 01:17:18,032
(Scotty gasps)
1345
01:17:25,723 --> 01:17:28,400
♪ Yeah, we could take it back to the crib ♪
1346
01:17:28,442 --> 01:17:29,569
♪ Right after the party ♪
1347
01:17:29,611 --> 01:17:32,868
♪ She heading back to her kids ♪
1348
01:17:32,910 --> 01:17:34,988
♪ One text and we're back where we started ♪
1349
01:17:35,030 --> 01:17:36,284
♪ She gave me one touch ♪
1350
01:17:36,326 --> 01:17:38,959
♪ But this was never a part of the hush-hush ♪
1351
01:17:39,001 --> 01:17:41,251
♪ Keep our sneaky link up on the down low ♪
1352
01:17:41,293 --> 01:17:44,024
♪ Looking for some dirt and thought you found more ♪
1353
01:17:44,066 --> 01:17:46,727
♪ When you gon' realize you dug your own finish ♪
1354
01:17:46,769 --> 01:17:49,524
♪ Finished off yourself girl now you're done for ♪
1355
01:17:49,566 --> 01:17:52,143
♪ I don't need you messaging no essay ♪
1356
01:17:52,185 --> 01:17:54,911
♪ I just need you pulling
that like it was no decision ♪
1357
01:17:54,953 --> 01:17:57,497
♪ How the fuck I got you so high and so interested ♪
1358
01:17:57,539 --> 01:17:58,693
♪ Girl, I just wanna tell you ♪
1359
01:17:58,735 --> 01:18:03,145
♪ Because ain't nobody want that ♪
1360
01:18:03,187 --> 01:18:05,705
♪ I'll admit girl that I'm dangerous ♪
1361
01:18:05,747 --> 01:18:08,662
♪ That ain't gotta mean that we wasted ♪
1362
01:18:08,704 --> 01:18:13,704
♪ That ain't gotta mean I take
back what I said from before ♪
1363
01:18:14,333 --> 01:18:16,902
♪ Girl I just gotta walk my path ♪
1364
01:18:16,944 --> 01:18:21,944
♪ Nobody else is gonna walk my path ♪
1365
01:18:25,507 --> 01:18:30,507
♪ Oh, walking, walking, yeah, walking ♪
1366
01:18:31,106 --> 01:18:36,106
♪ I just hope you try to see the other side of things ♪
1367
01:18:36,304 --> 01:18:40,196
♪ The things I found when I'm walking my place ♪
1368
01:18:40,238 --> 01:18:43,320
♪ Walking my place, yeah ♪
1369
01:18:43,362 --> 01:18:44,981
♪ Just know ♪
1370
01:18:45,023 --> 01:18:47,023
♪ You don't gotta hit it like that ♪
1371
01:18:47,065 --> 01:18:49,786
♪ Because take your shot my
words gonna hit right back ♪
1372
01:18:49,828 --> 01:18:52,354
♪ Like the way your eyes tracking my lips like that ♪
1373
01:18:52,396 --> 01:18:55,200
♪ But how the fuck you
thought I'd just forget like that ♪
1374
01:18:55,242 --> 01:18:56,859
♪ With the maturity, oh baby ♪
1375
01:18:56,901 --> 01:18:58,686
♪ Always the youngest but she matured ♪
1376
01:18:58,728 --> 01:19:01,496
♪ See, she grew up aggressive
and that's until she blew it ♪
1377
01:19:01,538 --> 01:19:05,251
♪ All I need in this life is you to pull up ♪
1378
01:19:05,293 --> 01:19:07,548
♪ No hesitation, tired of the could've been ♪
1379
01:19:07,590 --> 01:19:11,111
♪ If it should've been, it would've been ♪
1380
01:19:11,153 --> 01:19:13,380
♪ I don't mind to keep it on a low key ♪
1381
01:19:13,422 --> 01:19:15,806
♪ You and I, we'll keep on a hush-hush ♪
1382
01:19:15,848 --> 01:19:18,377
♪ Keep our sneaky link up on the down low ♪
1383
01:19:18,419 --> 01:19:21,074
♪ Looking for some dirt and thought you found more ♪
1384
01:19:21,116 --> 01:19:24,112
♪ When you gon' realize you dug you own finish ♪
1385
01:19:24,154 --> 01:19:26,634
♪ Cuffed your own self, girl you're done for ♪
1386
01:19:26,676 --> 01:19:29,154
♪ I don't need you messaging no essay ♪
1387
01:19:29,196 --> 01:19:31,708
♪ I just need you pulling up like it was no decision ♪
1388
01:19:31,750 --> 01:19:34,717
♪ Like how the fuck I got you high and so interested ♪
1389
01:19:34,759 --> 01:19:39,437
♪ Too far in because ain't nobody want that ♪
1390
01:19:39,479 --> 01:19:43,119
♪ Sure, I'll admit girl I'm dangerous ♪
1391
01:19:43,161 --> 01:19:46,419
♪ That ain't gotta mean that we wasted ♪
1392
01:19:46,461 --> 01:19:51,030
♪ That ain't gotta mean I take
back what I said from before ♪
1393
01:19:51,072 --> 01:19:53,642
♪ So baby, I just gotta walk my path ♪
1394
01:19:53,684 --> 01:19:58,684
♪ Nobody else is gonna walk my path for me ♪
1395
01:20:03,397 --> 01:20:07,515
♪ I'm walking, walking ♪
1396
01:20:07,557 --> 01:20:12,557
♪ And I just hope you try to
see the other side of things ♪
1397
01:20:13,506 --> 01:20:18,506
♪ The things I found when
I'm walking, walking my place ♪
1398
01:20:31,154 --> 01:20:33,821
(hip-hop music)
1399
01:21:14,853 --> 01:21:17,520
(hip-hop music)
89160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.