All language subtitles for Office Christmas Party - 2016.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,054 --> 00:00:54,387 Are you kidding me? 2 00:00:58,809 --> 00:01:00,352 Josh! Sorry l'm late. 3 00:01:00,436 --> 00:01:01,519 That's all right. 4 00:01:01,604 --> 00:01:03,313 Office holiday breakfast. 5 00:01:03,522 --> 00:01:05,232 You guys have parties at 1 0:30 in the morning? 6 00:01:05,316 --> 00:01:06,316 Less liability. 7 00:01:06,651 --> 00:01:08,568 Apparently, people don't get drunk before noon. 8 00:01:08,903 --> 00:01:10,320 lt's boring as shit. 9 00:01:10,404 --> 00:01:13,448 -But the partners want us there, so... -Sure. 10 00:01:13,532 --> 00:01:17,160 Anyways, after a year of negotiation, your divorce is finalized. 11 00:01:17,411 --> 00:01:19,120 These are the terms we agreed to. 12 00:01:19,205 --> 00:01:22,749 The alimony, the house. Sorry. 13 00:01:22,833 --> 00:01:24,334 Don't worry about it. lt's only money. 14 00:01:25,002 --> 00:01:26,503 lt is only 15 00:01:27,672 --> 00:01:28,922 all of the money. 16 00:01:29,632 --> 00:01:31,424 But it's the season for giving, right? 17 00:01:31,801 --> 00:01:33,301 l know how you feel. 18 00:01:33,469 --> 00:01:35,303 Yeah? l didn't know you were divorced. 19 00:01:35,638 --> 00:01:37,097 God, no. That'd be crushing. 20 00:01:37,598 --> 00:01:38,682 But l get it. 21 00:01:39,058 --> 00:01:41,142 On one level, it must seem like, 22 00:01:41,227 --> 00:01:42,727 "l'm signing away a huge chunk of my life 23 00:01:42,853 --> 00:01:44,271 "that l'm never getting back." 24 00:01:46,983 --> 00:01:48,191 That's it? No other level? 25 00:01:48,776 --> 00:01:50,527 No, that's it. lnitials. 26 00:01:51,737 --> 00:01:53,780 Hey. There are good things ahead for you, okay? 27 00:01:53,948 --> 00:01:55,156 -Yeah. -Come here. 28 00:01:55,533 --> 00:01:57,367 -Thank you. Thanks, buddy. -Merry Christmas. 29 00:01:57,618 --> 00:01:59,661 -Hey, what's this? -My final bill's in there. 30 00:01:59,870 --> 00:02:01,997 -ls it? -Also my holiday card. 31 00:02:02,081 --> 00:02:03,331 The wife had me and the kids dress up 32 00:02:03,416 --> 00:02:05,333 like members of One Direction. Pretty fun. 33 00:02:08,546 --> 00:02:09,629 Dynamite. 34 00:02:24,729 --> 00:02:28,732 Yes, Mom, it is all done. l am divorced. 35 00:02:30,735 --> 00:02:32,235 Well, you should tell Dad 36 00:02:32,320 --> 00:02:34,654 that she is not coming over for Christmas. 37 00:02:36,240 --> 00:02:38,575 Why? Because we're divorced, Mom! 38 00:02:38,909 --> 00:02:42,287 Well... Mom, don't worry about that. l'm still gonna be fun. 39 00:02:42,371 --> 00:02:44,873 l'm still gonna be fun Uncle Josh, you know? 40 00:02:46,125 --> 00:02:48,209 Yeah. Well, without doing that... 41 00:02:48,294 --> 00:02:50,545 No, you can leave the Santa suit in the attic. 42 00:02:51,881 --> 00:02:53,173 Why? Because l'm an adult 43 00:02:53,257 --> 00:02:55,342 and dressing up as Santa Claus would be embarrassing. 44 00:02:56,886 --> 00:03:00,138 Hi. Unless, you know, you're doing it for charity. 45 00:03:00,639 --> 00:03:03,433 Then it's... Then it's... Sorry. 46 00:03:03,684 --> 00:03:06,144 Tell Dad that l love... That's lucky. 47 00:03:06,645 --> 00:03:08,688 Just put me down for five bucks, okay? 48 00:03:08,939 --> 00:03:10,023 Hanging up, Mom. 49 00:03:36,384 --> 00:03:37,759 Hey, Carla, good morning. 50 00:03:37,843 --> 00:03:39,386 You see something over there? What do you got? 51 00:03:39,470 --> 00:03:40,553 l think that Starbucks 52 00:03:40,638 --> 00:03:42,222 -attracts a bad element, Josh. -Yeah. 53 00:03:42,306 --> 00:03:44,849 Listen. Give me the green light and l'll shut it down. 54 00:03:45,142 --> 00:03:47,060 l love that initiative. lt's awesome. 55 00:03:47,144 --> 00:03:48,937 Could you sign me in real quick, please? 56 00:03:49,105 --> 00:03:50,688 l wish l could, but they got us sending you 57 00:03:50,773 --> 00:03:52,273 through these machines now. 58 00:03:52,358 --> 00:03:54,818 Gonna replace my ass, matter of time. 59 00:03:54,902 --> 00:03:55,902 That's never gonna happen. 60 00:03:55,986 --> 00:03:57,237 These machines don't have your smile, Carla. 61 00:03:57,863 --> 00:03:59,239 Make that money! 62 00:04:02,993 --> 00:04:04,828 Josh, we have a situation. 63 00:04:04,912 --> 00:04:07,163 Mary! How do you always just appear? 64 00:04:07,248 --> 00:04:08,706 You're like a human pop-up ad. 65 00:04:08,791 --> 00:04:11,167 Did you read my latest memo on appropriate work dress? 66 00:04:11,669 --> 00:04:13,002 Almost done. Don't ruin the end. 67 00:04:13,087 --> 00:04:15,421 Well, some people didn't. And those people are Meghan. 68 00:04:15,923 --> 00:04:17,340 Nobody listens to H.R. 69 00:04:17,925 --> 00:04:18,925 Hey, Meghan? 70 00:04:19,426 --> 00:04:21,261 l thought that l have been clear about 71 00:04:21,387 --> 00:04:24,389 the number of buttons that can be unbuttoned on a shirt. 72 00:04:24,598 --> 00:04:26,558 -You were serious about that? -lt's winter. 73 00:04:26,642 --> 00:04:29,519 Can we put Dancer and Prancer back in their stable? 74 00:04:29,728 --> 00:04:31,312 Are you body-shaming her right now? 75 00:04:31,605 --> 00:04:33,064 Some people here 76 00:04:33,649 --> 00:04:36,609 might find your outfit offensive. 77 00:04:36,819 --> 00:04:39,028 Well, some people might find your outfit offensive. 78 00:04:39,363 --> 00:04:40,655 And really confusing. 79 00:04:40,865 --> 00:04:41,865 l thought it was clear. 80 00:04:41,949 --> 00:04:44,450 This is a multi-denominational holiday sweater. 81 00:04:44,535 --> 00:04:45,869 lt has Christmas, 82 00:04:46,036 --> 00:04:48,204 Hanukkah, kwanzaa, 83 00:04:48,289 --> 00:04:49,831 the Buddhist day of enlightenment, 84 00:04:49,915 --> 00:04:51,291 and Boxing Day on it. 85 00:04:51,375 --> 00:04:52,667 Everyone's included! 86 00:04:53,043 --> 00:04:54,627 ls everyone included? 87 00:04:54,712 --> 00:04:57,380 What about... What about the... The Mormons? 88 00:04:57,631 --> 00:04:59,048 What about the Jews for Jesus? 89 00:04:59,133 --> 00:05:01,718 -What about Scientologists? -Yeah. Mysticism. 90 00:05:01,802 --> 00:05:03,011 What about Shintoism? 91 00:05:03,095 --> 00:05:04,304 Satanism. 92 00:05:04,388 --> 00:05:05,430 Right. 93 00:05:05,514 --> 00:05:07,182 What about something for the Satanists? 94 00:05:07,266 --> 00:05:09,976 Jeremy, come on. l... l admire the stand that you're taking, 95 00:05:10,060 --> 00:05:13,021 but let's schedule the protest rally for after the workday, shall we? 96 00:05:13,105 --> 00:05:14,647 And, Mary, let's let it slide. 97 00:05:14,899 --> 00:05:15,773 Thank you. 98 00:05:16,108 --> 00:05:17,317 Good morning, everybody. 99 00:05:18,235 --> 00:05:20,153 You can't silence us all. 100 00:05:20,779 --> 00:05:22,947 l know why you took a medical leave. 101 00:05:24,158 --> 00:05:26,576 lt's hard for me to bring her out in public because she's so beautiful. 102 00:05:26,660 --> 00:05:27,660 Hey, guys. 103 00:05:27,745 --> 00:05:30,747 People put models on this crazy pedestal... 104 00:05:30,831 --> 00:05:32,582 -Yep. -But l think that's why, you know, 105 00:05:32,666 --> 00:05:33,666 Becca fell for me, 106 00:05:33,751 --> 00:05:36,169 because l just treat her like a normal person. 107 00:05:36,295 --> 00:05:38,421 Good for you, man. Hey, so, are you gonna be 108 00:05:38,505 --> 00:05:40,965 inviting your fake girlfriend to the holiday party later? 109 00:05:41,050 --> 00:05:43,259 l mean, l just want to make sure you have time to inflate her. 110 00:05:43,636 --> 00:05:44,677 Okay, Becca's real. 111 00:05:44,762 --> 00:05:46,846 And we're not gonna mix business with pleasure. 112 00:05:47,097 --> 00:05:48,765 Sounds like he didn't invite her, dude. 113 00:05:48,849 --> 00:05:49,974 Oh, my God, did you not... 114 00:05:50,059 --> 00:05:52,644 No! l mean, l hope she's not imaginary pissed. 115 00:05:52,728 --> 00:05:54,229 You won't get any more imaginary blowjobs. 116 00:05:54,355 --> 00:05:55,355 Right? 117 00:05:55,606 --> 00:05:56,773 Tim. Drew. 118 00:05:57,024 --> 00:05:58,524 Hey, it's a couple days before Christmas. 119 00:05:58,609 --> 00:06:00,443 Let's just try to keep it positive till then, okay? 120 00:06:00,527 --> 00:06:02,070 -We're totally positive. -No, we're all about... 121 00:06:02,154 --> 00:06:03,947 Totally positive that he is full of shit. 122 00:06:04,698 --> 00:06:05,865 Hey... 123 00:06:06,075 --> 00:06:07,742 You bring it on yourself, Nate. 124 00:06:08,077 --> 00:06:09,786 -You know, l do have a girlfriend. -l know. 125 00:06:09,870 --> 00:06:11,913 She's a human woman, and we've done it. 126 00:06:11,997 --> 00:06:13,623 Maybe just don't talk about her so much at work. 127 00:06:13,707 --> 00:06:14,999 lt's just gonna make those guys jealous. 128 00:06:15,084 --> 00:06:18,294 You know, not only are you their boss, but you also have a hot girlfriend. 129 00:06:18,379 --> 00:06:19,379 -Yeah. -You know? 130 00:06:20,089 --> 00:06:23,549 -lt's too much. l hate you. -Yeah. 131 00:06:23,634 --> 00:06:25,385 -Have a good day. -You, too! 132 00:06:25,886 --> 00:06:27,095 Can you believe corporate raised the price 133 00:06:27,179 --> 00:06:28,596 in the vending machine again? 134 00:06:28,681 --> 00:06:30,098 $2 for ginger ale? 135 00:06:30,182 --> 00:06:32,267 They're trying to crush us like ants! 136 00:06:32,768 --> 00:06:35,270 No, there's a lot of bad energy in this office. 137 00:06:59,628 --> 00:07:01,170 Yo, Josh, what the fuck? 138 00:07:01,255 --> 00:07:02,755 What the fuck, Tracey? 139 00:07:02,840 --> 00:07:05,258 You changed the security code without telling me? 140 00:07:05,384 --> 00:07:07,760 Yeah, l'm working on sensitive shit, and l don't want prying eyes. 141 00:07:07,845 --> 00:07:09,679 l'm prying eyes? l'm your supervisor. 142 00:07:10,139 --> 00:07:12,807 Chief technical officer, lead systems engineer. 143 00:07:12,891 --> 00:07:15,268 Yeah, well, l'm the only one who knows how to hack the security panel, 144 00:07:15,352 --> 00:07:18,187 so suck my dick. 145 00:07:18,272 --> 00:07:19,355 Nice. Okay. 146 00:07:19,440 --> 00:07:20,523 What are you working on? 147 00:07:20,607 --> 00:07:22,275 lt's too complicated to explain. 148 00:07:22,609 --> 00:07:24,986 What is that, subroutine for duplex compression? 149 00:07:25,112 --> 00:07:27,322 Don't tell me that's what l think it is. 150 00:07:27,406 --> 00:07:28,781 This is the future of Zenotek. 151 00:07:29,033 --> 00:07:30,575 Hey, we should pitch this to Data City! 152 00:07:30,826 --> 00:07:31,951 That's a theory. 153 00:07:32,036 --> 00:07:34,120 You want to peg the company to a theory? 154 00:07:34,705 --> 00:07:36,581 Man, you used to get excited by big ideas. 155 00:07:36,874 --> 00:07:39,250 Now you just bunt, and ask for the same thing over and over. 156 00:07:39,335 --> 00:07:40,543 l swing for the fences. 157 00:07:40,627 --> 00:07:42,628 And l'm going to change the fucking game. 158 00:07:42,713 --> 00:07:44,964 Okay. l need the specs for the Data City pitch, please. 159 00:07:45,716 --> 00:07:47,467 Already done. Here. 160 00:07:47,885 --> 00:07:49,010 Great. That was fast. 161 00:07:50,137 --> 00:07:51,637 -Thank you. -You're welcome. 162 00:07:51,889 --> 00:07:53,306 -Hey, are you okay? -Yeah. 163 00:07:53,474 --> 00:07:54,891 Really? Because you seem a little off today. 164 00:07:54,975 --> 00:07:55,933 You seem a little weird. 165 00:07:56,018 --> 00:07:57,143 -Well... -Oh, my gosh! 166 00:07:57,227 --> 00:07:59,354 Today is the day, right? Hey! 167 00:07:59,688 --> 00:08:01,105 Congratulations, you're free! 168 00:08:01,398 --> 00:08:03,566 You gonna get a back tattoo and some skinny jeans? 169 00:08:03,650 --> 00:08:05,151 Funds are a little tight, but... 170 00:08:05,235 --> 00:08:06,235 lt feels good to be free. 171 00:08:06,570 --> 00:08:07,570 Yeah. 172 00:08:07,821 --> 00:08:09,364 All right. Thank you for this. 173 00:08:10,074 --> 00:08:11,866 -Hey, J. -Yeah? 174 00:08:12,868 --> 00:08:14,702 l got you for Secret Santa again. 175 00:08:15,204 --> 00:08:17,288 l know. l got you, too. 176 00:08:23,253 --> 00:08:26,714 Sweetie, that is so great! Mommy's so proud of you. 177 00:08:26,882 --> 00:08:29,509 Hey, could you put your daddy back on the phone for a second? 178 00:08:29,676 --> 00:08:32,053 -Hey, Allison. ls he ready? -You fucking motherfucker! 179 00:08:32,221 --> 00:08:33,721 lf l hear you let your stripper girlfriend 180 00:08:33,806 --> 00:08:35,890 put my children on her motorcycle one more time, 181 00:08:35,974 --> 00:08:37,934 l will Gone Girl you so hard! 182 00:08:38,143 --> 00:08:40,103 -You can go in. -l'm just gonna go in. Thank you. 183 00:08:41,021 --> 00:08:43,439 No, no, no. Don't try and sell this as some win-win situation. 184 00:08:43,524 --> 00:08:45,024 This is not my first rodeo, okay? 185 00:08:45,943 --> 00:08:47,151 -ls that Data City? -No. 186 00:08:47,403 --> 00:08:48,403 No. 187 00:08:48,529 --> 00:08:50,113 Rick, do you want this deal or not? 188 00:08:50,531 --> 00:08:52,448 Because if you want him, you're gonna have to pay for him. 189 00:08:52,533 --> 00:08:53,533 lt's almost the playoffs, 190 00:08:53,617 --> 00:08:55,201 not the second week of the regular season. 191 00:08:56,370 --> 00:08:57,995 Perfect. lt's the right choice. 192 00:08:59,123 --> 00:09:02,041 l am running a train on this league. 193 00:09:02,376 --> 00:09:04,377 l... l don't think that that means what you want it to mean. 194 00:09:04,962 --> 00:09:05,878 l'd love to talk to you about the Data City pitch, 195 00:09:07,005 --> 00:09:08,005 for later on this afternoon? 196 00:09:08,090 --> 00:09:09,715 Yes, but first l want your opinion on something. 197 00:09:09,800 --> 00:09:10,967 Okay. 198 00:09:11,844 --> 00:09:13,094 What do you think of this? 199 00:09:14,138 --> 00:09:15,263 l just got it. 200 00:09:16,807 --> 00:09:17,807 Look at that. 201 00:09:17,891 --> 00:09:21,102 l like it 'cause it looks like he's trying just a little too hard. 202 00:09:21,311 --> 00:09:22,687 The artist? 203 00:09:23,439 --> 00:09:24,897 l hadn't thought about the artist. 204 00:09:25,190 --> 00:09:26,441 l think it sends a good message. 205 00:09:26,525 --> 00:09:30,736 l think it says that you are strong and you are willing to buy anything. 206 00:09:31,071 --> 00:09:33,072 -No, l commissioned it. -That's more expensive. 207 00:09:33,157 --> 00:09:34,240 Yeah, but worth it. 208 00:09:34,324 --> 00:09:36,075 l think it's a great new addition. 209 00:09:36,160 --> 00:09:39,036 l'd love to talk about Data City, the pitch this afternoon... 210 00:09:39,121 --> 00:09:40,079 l think it's super important. 211 00:09:40,164 --> 00:09:42,540 lt is really important, but we've got kind of a crisis. 212 00:09:44,334 --> 00:09:48,129 This is what corporate wants us to give everyone for Christmas. Just this. 213 00:09:48,589 --> 00:09:49,922 Yeah, can't hand that out. 214 00:09:50,174 --> 00:09:51,924 And l'm already feeling kind of a 215 00:09:52,634 --> 00:09:55,303 "fuck you" vibe down there, definitely not Christmas spirit. 216 00:09:55,554 --> 00:09:56,888 l can't argue with you there. 217 00:09:57,097 --> 00:10:00,516 Good. l want to Secret Santa the shit out of the staff meeting. Come on. 218 00:10:02,019 --> 00:10:03,686 Can we work and walk? 219 00:10:04,021 --> 00:10:06,939 Allison, hold most of my calls, not all of them. 220 00:10:07,024 --> 00:10:08,524 No, where are you going? 221 00:10:08,609 --> 00:10:09,984 Christmas shopping. 222 00:10:10,068 --> 00:10:12,111 What about that breakfast pizza you ordered? 223 00:10:13,030 --> 00:10:14,947 You're not cold without a big coat on? 224 00:10:15,032 --> 00:10:18,075 No, l gain 1 5 pounds every winter so l don't have to wear one. 225 00:10:18,702 --> 00:10:20,703 -That's a healthy choice. -Not really. 226 00:10:20,787 --> 00:10:23,456 Hey, are you bringing anybody to this wine and cheese thing? 227 00:10:23,540 --> 00:10:24,790 No, l'll be there solo. 228 00:10:24,875 --> 00:10:27,251 Good. Smart. So you can focus on Tracey, right? 229 00:10:28,879 --> 00:10:30,963 Tracey and l work together. What are you talking about? 230 00:10:31,048 --> 00:10:33,257 l'm just saying. l can't be your work wife forever. 231 00:10:33,383 --> 00:10:36,052 Hey, how fast do you think you'd have to go to make that jump? 232 00:10:36,720 --> 00:10:38,304 -Boy, l don't know. ln a car? -Yeah. 233 00:10:38,388 --> 00:10:39,972 l just never thought about that. 234 00:10:40,057 --> 00:10:41,599 You know, your mind's like a drunk baby. 235 00:10:42,100 --> 00:10:43,142 What do you think, 80 or 90? 236 00:10:43,227 --> 00:10:45,561 What would vin do? vin Diesel? Or tyrese? 237 00:10:45,938 --> 00:10:47,772 They'd never make it, right? lt's suicide. 238 00:10:47,856 --> 00:10:50,316 Unless you were going 1 20, you put a bunch of free weights 239 00:10:50,400 --> 00:10:52,068 -in the trunk to even it out, you know... -Okay. 240 00:10:52,152 --> 00:10:53,903 Then you just catch air. 241 00:10:53,987 --> 00:10:55,988 "Fuck you, gravity, and you, Dom Toretto!" 242 00:10:56,073 --> 00:10:57,073 -Yeah. -Then... 243 00:10:57,699 --> 00:10:59,867 Just a smooth landing, like a baby's buttocks. 244 00:10:59,952 --> 00:11:01,577 l'd love to pick this up indoors. 245 00:11:02,246 --> 00:11:03,788 You know, l've only ever seen the first film, 246 00:11:03,872 --> 00:11:06,207 so l don't know if l'm much help to you in this conversation. So... 247 00:11:06,291 --> 00:11:07,333 -Are you serious? -Yeah. Here we go. 248 00:11:07,417 --> 00:11:08,417 Why am l just hearing about this? 249 00:11:08,502 --> 00:11:09,543 We've worked together for eight years. 250 00:11:09,628 --> 00:11:12,213 They only get more fast! More furious! 251 00:11:12,547 --> 00:11:13,965 l love this place. 252 00:11:14,299 --> 00:11:16,676 So, what would people want? Would they like... 253 00:11:17,636 --> 00:11:19,929 ls this Uv? ls Uv good or bad? l forget. 254 00:11:20,973 --> 00:11:23,391 -No, not for the eyes, it's good. -Does it do anything here? 255 00:11:23,558 --> 00:11:25,351 Probably. ls this for teeth whitening? 256 00:11:25,435 --> 00:11:27,436 Okay, what about this, right? 257 00:11:27,854 --> 00:11:30,856 Everybody gets stressed at work around this time of year. 258 00:11:31,650 --> 00:11:34,151 That could get you a sexual harassment suit. 259 00:11:34,236 --> 00:11:35,194 What? Why? 260 00:11:35,279 --> 00:11:36,946 Not everyone likes dildos for Christmas. 261 00:11:37,239 --> 00:11:39,407 This isn't a dildo. lt's a body massager. 262 00:11:39,616 --> 00:11:41,617 Yeah, well, it's a circumcised purple penis. 263 00:11:41,868 --> 00:11:43,119 lt could be considered sexual. 264 00:11:43,287 --> 00:11:44,287 Why is it like that? 265 00:11:44,413 --> 00:11:46,414 Everything here could be considered sexual. 266 00:11:46,540 --> 00:11:48,374 Hey, what about this for Alan from legal? 267 00:11:48,875 --> 00:11:50,209 Well, Alan's bald. 268 00:11:50,711 --> 00:11:51,877 lt's so hard to shop for the bald. 269 00:11:51,962 --> 00:11:53,254 Who are they? What do they want? 270 00:11:53,839 --> 00:11:54,922 Hair. 271 00:11:55,007 --> 00:11:57,133 You know, maybe we should just go get some gift cards. 272 00:11:57,301 --> 00:11:58,676 That's exactly what we should do! 273 00:11:58,844 --> 00:12:00,094 "Here's a gift card because l don't know you 274 00:12:00,220 --> 00:12:02,305 "and l don't care and l won't get in trouble for it." 275 00:12:02,389 --> 00:12:03,639 You know, when my dad ran this company, 276 00:12:03,724 --> 00:12:05,516 Christmas was actually a big deal. 277 00:12:05,600 --> 00:12:06,934 At the Christmas party every year, 278 00:12:07,019 --> 00:12:09,770 he would dress up like Santa Claus, get everybody fucked up. 279 00:12:09,855 --> 00:12:10,896 Yeah, you could back then. 280 00:12:10,981 --> 00:12:12,690 He would throw gifts into the crowd. 281 00:12:12,983 --> 00:12:16,235 Derek Peterson shattered his femur for a rotisserie set. 282 00:12:16,320 --> 00:12:18,195 And that was before Boston Chicken was, like, a thing. 283 00:12:18,405 --> 00:12:20,448 -l've heard those stories. -He took care of them. 284 00:12:20,657 --> 00:12:23,200 That's what l want for my people. You know? 285 00:12:23,869 --> 00:12:25,453 And l want that drone. 286 00:12:26,621 --> 00:12:28,039 Clay, let me ask you a question. 287 00:12:28,123 --> 00:12:32,460 You think that my management style is... ls too careful? 288 00:12:33,337 --> 00:12:37,048 Do you think that l bunt instead of swing for the fences? 289 00:12:37,382 --> 00:12:39,383 l want to be completely honest with you, Josh. 290 00:12:39,551 --> 00:12:41,719 l wasn't paying attention, so l didn't hear your question. 291 00:12:41,887 --> 00:12:43,637 -l can repeat it. -l'd rather you didn't. 292 00:12:43,805 --> 00:12:46,015 Because l can tell by your face that it's serious. 293 00:12:46,099 --> 00:12:47,767 And l want to tell you seriously, 294 00:12:47,851 --> 00:12:50,519 it's almost Christmas. Relax. 295 00:12:50,604 --> 00:12:51,854 -You want some of this? -l think so. 296 00:12:51,938 --> 00:12:53,272 -l don't think you do. -You sure? 297 00:12:53,357 --> 00:12:54,648 l think you better get moving. 298 00:12:54,733 --> 00:12:55,900 Here he goes! 299 00:12:57,861 --> 00:12:59,737 Eat that! Eat it, Clay! 300 00:13:00,197 --> 00:13:01,489 Careful, careful, careful! 301 00:13:04,868 --> 00:13:05,868 We're good. 302 00:13:06,578 --> 00:13:07,703 No! 303 00:13:25,389 --> 00:13:26,555 Hey! 304 00:13:47,869 --> 00:13:50,579 Somebody is getting fired. 305 00:13:52,958 --> 00:13:55,418 Hey, Allison? Right? 306 00:13:55,669 --> 00:13:57,086 -Yeah. -l'm Fred. 307 00:13:57,170 --> 00:13:58,170 l just joined accounting. 308 00:13:58,755 --> 00:13:59,755 Hi. 309 00:14:00,132 --> 00:14:02,758 So, l saw that photo on your desk. 310 00:14:02,843 --> 00:14:03,843 Are those your kids? 311 00:14:03,927 --> 00:14:05,970 Yep. They're two and four. 312 00:14:06,096 --> 00:14:07,763 l'm a single mom. 313 00:14:08,306 --> 00:14:09,348 That's great. 314 00:14:09,433 --> 00:14:11,267 -l was raised by a single mom. -Really? 315 00:14:11,351 --> 00:14:13,436 Yeah. lf you ask me, Tupac was right. 316 00:14:13,603 --> 00:14:14,854 Ain't a woman alive 317 00:14:14,938 --> 00:14:16,480 That couId take my mama's pIace 318 00:14:18,442 --> 00:14:19,984 l don't know that song. 319 00:14:20,694 --> 00:14:21,694 Shit. 320 00:14:22,529 --> 00:14:23,737 Allison. 321 00:14:23,822 --> 00:14:26,490 -Where's Clay? -He's unreachable. 322 00:14:26,741 --> 00:14:29,535 He's participating in a conference... Summit... 323 00:14:29,619 --> 00:14:31,203 Elon Musk, 324 00:14:31,288 --> 00:14:33,747 tech participation relay. 325 00:14:34,416 --> 00:14:35,583 Let's try that again. 326 00:14:35,667 --> 00:14:37,209 Allison, where's Clay? 327 00:14:37,461 --> 00:14:39,378 -He's Christmas shopping. -Okay. 328 00:14:39,629 --> 00:14:43,090 l would like all department heads in the conference room in five minutes. 329 00:14:43,884 --> 00:14:44,884 Tell him to stop looking at me. 330 00:14:44,968 --> 00:14:45,968 Look away. 331 00:14:49,139 --> 00:14:50,639 No, he's cute. 332 00:14:50,724 --> 00:14:51,765 Actually... 333 00:14:51,850 --> 00:14:53,893 lt's like the calling never stops. 334 00:14:54,144 --> 00:14:55,811 l know. lt's so annoying. 335 00:15:01,568 --> 00:15:03,486 You have got to be shitting me. 336 00:15:05,113 --> 00:15:06,530 So the bartender says, 337 00:15:06,615 --> 00:15:08,199 "We don't see many gorillas." And the gorilla says, 338 00:15:08,283 --> 00:15:10,784 "Well, at $1 2 for a martini, l can see why not." 339 00:15:10,952 --> 00:15:12,328 You know a lot of gorilla jokes. 340 00:15:12,412 --> 00:15:14,079 -Yeah. -Excuse me. 341 00:15:14,664 --> 00:15:17,708 What's going on? Something's off. 342 00:15:17,792 --> 00:15:19,293 Yeah, everyone's working. 343 00:15:20,253 --> 00:15:21,504 Shitster. 344 00:15:21,671 --> 00:15:23,047 lt's my sister. 345 00:15:23,757 --> 00:15:26,383 There she is! My sister from another mister! 346 00:15:26,468 --> 00:15:27,718 l'm kidding, our mother 347 00:15:27,802 --> 00:15:29,011 didn't start having affairs until the mid-90s. 348 00:15:29,095 --> 00:15:30,137 What are you doing here? 349 00:15:30,222 --> 00:15:32,973 Well, we were just going over your fourth quarter earnings. 350 00:15:33,058 --> 00:15:34,975 And l wondered if l was missing something. 351 00:15:35,060 --> 00:15:36,060 Probably. 352 00:15:36,478 --> 00:15:37,895 Clay, why don't you have a seat? 353 00:15:38,855 --> 00:15:42,608 No. lt's my branch, so l prefer to stand. 354 00:15:43,151 --> 00:15:44,151 Fine. 355 00:15:44,361 --> 00:15:47,279 Allison, would you please remove Clay's chair? 356 00:15:48,198 --> 00:15:50,241 -Sure. -Thank you. 357 00:15:50,325 --> 00:15:51,325 Sorry. 358 00:15:51,868 --> 00:15:53,202 Thank you, Allison. 359 00:15:55,539 --> 00:15:59,625 So we were all a little bit disappointed not to hit 7% growth in this last quarter. 360 00:15:59,709 --> 00:16:03,254 But 6.5% is right on industry standard for the fall. 361 00:16:03,880 --> 00:16:05,297 You need to hit 1 2%. 362 00:16:05,966 --> 00:16:07,841 -"Twelve"? -Twelve is the new seven. 363 00:16:07,926 --> 00:16:09,009 -What? -Since when? 364 00:16:09,553 --> 00:16:12,179 Since Dad died and the board made me CEO. 365 00:16:12,973 --> 00:16:14,557 You mean interim CEO. 366 00:16:14,641 --> 00:16:18,644 Shut up. Listen, essentially, this branch is failing. 367 00:16:19,145 --> 00:16:20,437 6.5% is not failing. 368 00:16:20,522 --> 00:16:22,356 -Yes, it is. -We're doing better than Orlando. 369 00:16:22,440 --> 00:16:25,234 l mean, half those jack-offs had mono last year, right? 370 00:16:26,444 --> 00:16:29,238 Well, l closed the Orlando branch. This morning. 371 00:16:30,574 --> 00:16:31,574 What? 372 00:16:34,619 --> 00:16:35,786 l am sorry. 373 00:16:35,996 --> 00:16:38,998 Damn it. l hate tension, and l... 374 00:16:39,708 --> 00:16:40,791 l farted. 375 00:16:41,251 --> 00:16:43,419 You are not selling enough servers. 376 00:16:43,920 --> 00:16:47,256 You have no new ideas and there is no new revenue. 377 00:16:47,882 --> 00:16:49,675 -l have something new. -Really? 378 00:16:49,759 --> 00:16:51,385 -No, you don't. -Yeah, l do. 379 00:16:51,678 --> 00:16:54,680 -lt's not ready. -lt is ready. 380 00:16:54,764 --> 00:16:56,307 -We can hear you. -Yeah, sorry. 381 00:16:56,391 --> 00:16:58,517 We can. lt's a completely silent room. 382 00:16:58,602 --> 00:16:59,768 -Go ahead. -Yeah... 383 00:17:01,271 --> 00:17:03,063 What's the most annoying thing about the lnternet? 384 00:17:03,773 --> 00:17:06,191 -Pictures of people's kids. -Linkedln invites. 385 00:17:06,276 --> 00:17:08,527 My girlfriend's always on it. l have a girlfriend. 386 00:17:08,820 --> 00:17:11,363 The lack ofAsian male representation in porn. 387 00:17:11,573 --> 00:17:13,657 Grumpy Cat. lt's like... lt's Garfield. 388 00:17:13,825 --> 00:17:15,909 You know that orange with the human dick? 389 00:17:16,077 --> 00:17:17,453 Oh, my God, what is this, Shark Tank? 390 00:17:17,537 --> 00:17:18,787 Can you just get to the point, please? 391 00:17:19,289 --> 00:17:20,831 lt's getting on the lnternet. 392 00:17:23,293 --> 00:17:24,960 So we can already connect to the lnternet 393 00:17:25,045 --> 00:17:26,503 through standard electrical lines 394 00:17:26,588 --> 00:17:28,297 and obviously we can do it through the air. 395 00:17:28,632 --> 00:17:31,467 But what if we could combine those technologies? 396 00:17:32,093 --> 00:17:33,636 With Zenotek AnywAir, 397 00:17:33,845 --> 00:17:34,928 you can pull the lnternet wirelessly 398 00:17:35,013 --> 00:17:37,264 from anything that's connected to a power grid. 399 00:17:37,390 --> 00:17:40,726 Your appliances. Street lights. A light bulb. 400 00:17:41,061 --> 00:17:44,271 You're never out of range, and you're never low on signal. 401 00:17:44,731 --> 00:17:45,814 lt's AnywAir. 402 00:17:47,484 --> 00:17:48,901 We're in the future. 403 00:17:49,402 --> 00:17:51,070 And you can deliver that? 404 00:17:51,237 --> 00:17:53,781 l'm still figuring out some coding issues, but yes. 405 00:17:54,616 --> 00:17:56,450 Well, how long have you been figuring? 406 00:17:56,701 --> 00:17:58,452 -Four years. -Four years? 407 00:17:58,870 --> 00:18:00,954 All right, well, that doesn't sound very real to me. 408 00:18:01,122 --> 00:18:03,165 Well, if it was real, l wouldn't have to invent it. 409 00:18:04,000 --> 00:18:05,334 l'm sorry, what's your name again? 410 00:18:05,418 --> 00:18:06,502 Tracey Hughes. 411 00:18:06,586 --> 00:18:07,586 And if you forget again, 412 00:18:07,671 --> 00:18:09,755 it's on all of the recent patents for Zenotek. 413 00:18:11,758 --> 00:18:12,800 You know what? l'm gonna sit. 414 00:18:12,884 --> 00:18:17,721 Not because you told me to, but because l prefer it. 415 00:18:18,723 --> 00:18:19,807 So... 416 00:18:23,436 --> 00:18:26,230 -ls there anything else? -Actually, yes. 417 00:18:26,564 --> 00:18:30,651 This is a sample cheeseboard for our holiday mixer tonight. 418 00:18:30,985 --> 00:18:33,904 l know it's a little heavy on the Gouda... That was the MvP last year. 419 00:18:33,988 --> 00:18:36,573 l do have a feisty Cheddar on the bench. 420 00:18:36,658 --> 00:18:37,783 l think that pairs better with 421 00:18:37,867 --> 00:18:40,494 the mulled non-alcoholic wine myself, but what do l know? 422 00:18:40,662 --> 00:18:42,079 Wait, wait. l'm sorry. Excuse me. 423 00:18:42,163 --> 00:18:43,664 You're having a Christmas party tonight? 424 00:18:43,748 --> 00:18:45,040 lt's not a Christmas party. 425 00:18:45,166 --> 00:18:47,918 lt's a non-denominational holiday mixer. 426 00:18:48,002 --> 00:18:49,044 More inclusive. 427 00:18:49,170 --> 00:18:51,839 Well, whatever the fuck it is, it's not happening. 428 00:18:51,923 --> 00:18:53,799 Yeah, it's definitely... Well, it's not "happenin"' 429 00:18:53,883 --> 00:18:55,884 because it happens at 5:30 in the afternoon. 430 00:18:55,969 --> 00:18:58,262 lt's just a small thing that's really important to all of us, 431 00:18:58,346 --> 00:19:00,347 but trust me, it's gonna suck. 432 00:19:01,141 --> 00:19:03,726 No, it's not gonna suck, because it's canceled. 433 00:19:03,852 --> 00:19:05,060 What? 434 00:19:05,145 --> 00:19:07,062 All branch Christmas parties are canceled. 435 00:19:07,147 --> 00:19:08,188 lt's a waste of money! 436 00:19:08,273 --> 00:19:10,357 Come on. What are you guys not getting? 437 00:19:10,442 --> 00:19:12,359 All right, it's canceled. 438 00:19:12,694 --> 00:19:13,694 lt's not. 439 00:19:14,070 --> 00:19:15,988 Clay! l mean it. 440 00:19:16,072 --> 00:19:19,366 Me, too, Carol. Guys, the holiday mixer is canceled. 441 00:19:19,451 --> 00:19:20,451 -Yes. -lt won't be. 442 00:19:20,869 --> 00:19:23,162 Hey! lt's canceled, Clay! 443 00:19:23,246 --> 00:19:24,455 The thing is not happening at all. 444 00:19:24,539 --> 00:19:25,497 l'm not messing with you. 445 00:19:25,582 --> 00:19:27,124 Hey! Stop doing that! 446 00:19:27,208 --> 00:19:29,084 Hey, idiot, l'm looking right at you. 447 00:19:30,128 --> 00:19:32,546 l saw that! You whispered to the farty cheese lady. 448 00:19:32,630 --> 00:19:33,714 Well... 449 00:19:33,923 --> 00:19:35,674 Don't make me pull rank, Clay. 450 00:19:36,593 --> 00:19:37,843 lt is canceled. 451 00:19:38,762 --> 00:19:40,846 Fine! Then this meeting is canceled! 452 00:19:46,519 --> 00:19:47,811 Damn it! 453 00:19:49,773 --> 00:19:51,356 l was keeping it light in there. 454 00:19:51,441 --> 00:19:52,691 That was light? 455 00:19:52,776 --> 00:19:53,859 You have to give her a break, Josh. 456 00:19:53,943 --> 00:19:56,487 She's hated parties ever since she started not getting invited to them. 457 00:19:56,571 --> 00:19:58,614 Please. That party's the least of your problems. 458 00:20:00,825 --> 00:20:01,867 ls that Dad? 459 00:20:01,951 --> 00:20:05,412 No, Carol, l just have some random guy's ashes in my office. 460 00:20:05,497 --> 00:20:06,497 Got it online. 461 00:20:06,664 --> 00:20:09,666 Yes. He wanted them here, with me, at his branch. 462 00:20:10,251 --> 00:20:11,960 l thought they were gonna divide him equally. 463 00:20:12,045 --> 00:20:14,421 lt's not my fault that he always liked hanging out with me more. 464 00:20:14,506 --> 00:20:16,465 l don't care. l got this company. 465 00:20:17,091 --> 00:20:18,133 Moving on. 466 00:20:18,384 --> 00:20:20,385 We have a lot of big cuts to make. Okay? 467 00:20:20,470 --> 00:20:22,805 Obviously, bonuses are canceled. 468 00:20:23,848 --> 00:20:27,059 You know, there's a lot of people that are relying on those bonuses. 469 00:20:27,143 --> 00:20:29,144 l suppose you're still getting your bonus, though. 470 00:20:29,229 --> 00:20:31,563 Secondly, l'm laying off 40% of your staff. 471 00:20:32,232 --> 00:20:33,232 "Forty"? 472 00:20:33,316 --> 00:20:36,568 Forty... That... We have 200 employees. That's like, 60... 473 00:20:37,070 --> 00:20:39,112 -Some... -That's 80. lt's 80. 474 00:20:39,447 --> 00:20:41,156 Eighty. That's, like, 80 employees. 475 00:20:41,533 --> 00:20:43,659 You got to give us a little bit of time to turn this around. 476 00:20:43,743 --> 00:20:45,244 Fine, then you have until the end of the quarter. 477 00:20:45,578 --> 00:20:48,413 -That's two days. -ls it? Oh, well. 478 00:20:48,832 --> 00:20:51,166 -This is unfair. -You wanna talk unfair? 479 00:20:51,251 --> 00:20:53,418 How about Dad skipping my Harvard graduation 480 00:20:53,503 --> 00:20:54,711 to go with you to the X Games? 481 00:20:55,004 --> 00:20:56,255 And you weren't even competing. 482 00:20:56,339 --> 00:20:58,423 You just sponsored some guy's wakeboard. 483 00:20:58,925 --> 00:21:01,343 He got the bronze. Which is brown gold. 484 00:21:02,512 --> 00:21:04,471 All right, so l've made a list of my first round of layoffs. 485 00:21:04,556 --> 00:21:05,556 So you might wanna get a pen 486 00:21:05,723 --> 00:21:07,224 -and start writing these down. -No. Let me see that. 487 00:21:07,350 --> 00:21:08,684 -No. No. -Give me that. 488 00:21:08,893 --> 00:21:10,561 -No! -These are my employees! 489 00:21:11,312 --> 00:21:12,729 Guys, are we sure about this? 490 00:21:12,814 --> 00:21:14,147 Say you won't make budget cuts. 491 00:21:14,232 --> 00:21:15,274 l swear to God, Clay! 492 00:21:15,358 --> 00:21:16,358 Here comes the loogie express! 493 00:21:16,442 --> 00:21:17,442 -Don't you dare! -Say, "Everybody's 494 00:21:17,527 --> 00:21:19,486 -"gonna get a bonus," or else. -You motherfucker. 495 00:21:19,571 --> 00:21:22,406 Suck that back in. You suck that back in! You mother... 496 00:21:22,699 --> 00:21:24,116 Clay. 497 00:21:25,285 --> 00:21:26,910 Oh, my God! 498 00:21:26,995 --> 00:21:28,537 Why do you do this to yourself? 499 00:21:28,621 --> 00:21:30,205 You know l took nine years of Krav Maga. 500 00:21:30,456 --> 00:21:32,374 Carol, you know, he's turning blue. 501 00:21:32,500 --> 00:21:34,918 Yeah. Our family, you got to tap out. 502 00:21:35,253 --> 00:21:36,962 Tap out. Tap out. 503 00:21:38,965 --> 00:21:40,173 Okay. 504 00:21:40,675 --> 00:21:42,426 All right. You okay? 505 00:21:43,887 --> 00:21:46,889 Dad gave you a free pass your entire life, 506 00:21:47,098 --> 00:21:48,974 and you're not getting one from me. 507 00:21:49,183 --> 00:21:53,061 The only way you're gonna hit your targets this year is by cutting jobs. 508 00:21:54,063 --> 00:21:57,232 Hey, what if we landed the Data City account? 509 00:21:58,651 --> 00:22:01,153 -Data City? Walter Davis? -That's right. 510 00:22:01,237 --> 00:22:04,448 You do know that he's already met with HP, Cisco and Oracle. 511 00:22:04,908 --> 00:22:06,283 Yeah, but he hasn't heard our pitch. 512 00:22:06,409 --> 00:22:07,534 No. 513 00:22:07,744 --> 00:22:09,870 Josh and l have been drilling into it for weeks. 514 00:22:09,954 --> 00:22:11,747 Yeah. Months. Whole team. 515 00:22:11,915 --> 00:22:13,582 And we have a meeting with him 516 00:22:13,666 --> 00:22:14,708 -this afternoon. -Yeah. 517 00:22:16,127 --> 00:22:17,127 All right. 518 00:22:18,254 --> 00:22:20,088 Well, l'm on a flight to London tonight. 519 00:22:20,423 --> 00:22:23,675 So if by some miracle you guys can close Walter Davis 520 00:22:23,760 --> 00:22:27,930 and his $14 million contract by the time l land at Heathrow, 521 00:22:28,348 --> 00:22:29,348 the jobs are safe. 522 00:22:29,682 --> 00:22:30,682 Done! 523 00:22:31,017 --> 00:22:33,018 And you'll see, you're gonna look so stupid. 524 00:22:33,394 --> 00:22:35,312 Then we'll finally have something in common. 525 00:22:38,191 --> 00:22:40,359 God damn it! She's so mean! 526 00:22:41,194 --> 00:22:43,695 People are saying "cuts." What kind of cuts? 527 00:22:43,947 --> 00:22:45,447 Nothing's official. 528 00:22:45,615 --> 00:22:46,657 Guys, l can barely afford my rent. 529 00:22:46,783 --> 00:22:48,033 l'm sleeping in a closet. 530 00:22:48,201 --> 00:22:50,118 -Don't panic. -You can't replace the new guy, right? 531 00:22:50,286 --> 00:22:51,703 You're probably gonna go with people that are older, 532 00:22:51,788 --> 00:22:52,955 -more expensive? -l don't want you to overreact. 533 00:22:53,039 --> 00:22:55,958 l just bought that used Lexus, Josh. l can't give it back. 534 00:22:56,125 --> 00:22:57,542 l put rims on it, man! 535 00:22:57,669 --> 00:23:01,129 l have six parrots with very expensive medical issues. You know this. 536 00:23:01,297 --> 00:23:02,547 l'm gonna have to put one down. 537 00:23:02,632 --> 00:23:04,549 -Nobody is losing theirjobs! -Yeah. 538 00:23:04,634 --> 00:23:07,302 That is a Josh and Clay Christmas promise. 539 00:23:07,637 --> 00:23:09,638 Your promises are dog shit! 540 00:23:10,640 --> 00:23:13,225 -Boy, they turned quick. -Yeah, they sure did. 541 00:23:16,145 --> 00:23:18,313 Jesus. lncest and rape? 542 00:23:19,190 --> 00:23:20,357 l mean, that is dark. 543 00:23:20,984 --> 00:23:22,484 That could be a different Clay. 544 00:23:23,444 --> 00:23:25,946 -And Carol. -We got to land this pitch. 545 00:23:27,448 --> 00:23:28,865 Okay, everybody knows what we're doing? 546 00:23:28,950 --> 00:23:31,326 Sure. We're just pitching to save our company. No biggie. 547 00:23:31,411 --> 00:23:33,036 And we're proving that my sister doesn't fuck me. 548 00:23:33,121 --> 00:23:34,871 -lf anything, l fuck her! -All right. 549 00:23:34,956 --> 00:23:37,457 Yeah, listen, l get the spirit of that, but... 550 00:23:38,084 --> 00:23:40,043 We at Zenotek put the "client" 551 00:23:40,128 --> 00:23:43,797 in client-server model service distribution. 552 00:23:44,132 --> 00:23:45,716 And this is a leave-behind. 553 00:23:46,718 --> 00:23:50,178 And we have some new innovation that we can talk to you about later. 554 00:23:50,263 --> 00:23:51,430 Later. 555 00:23:51,514 --> 00:23:54,182 You got to... You got to go with us. 556 00:23:55,101 --> 00:23:56,435 Okay. 557 00:23:59,188 --> 00:24:00,397 Thank you for the pitch. 558 00:24:01,274 --> 00:24:04,067 Just give me a beat, and l'll let you know my decision. 559 00:24:04,193 --> 00:24:08,155 Okay. When you say "beat," you're talking about an hour 560 00:24:08,239 --> 00:24:10,240 or a day? A full day? 561 00:24:10,324 --> 00:24:12,367 Certainly before the holidays, l'd imagine, right? 562 00:24:12,702 --> 00:24:16,371 Listen, it's Christmas, so, l'll be honest. 563 00:24:16,789 --> 00:24:18,707 Your servers are good. 564 00:24:19,542 --> 00:24:22,044 Dell's servers are good. 565 00:24:22,754 --> 00:24:24,212 -So... -You're gonna go with us. 566 00:24:25,173 --> 00:24:26,798 -l'm gonna go with Dell. -Fuck! 567 00:24:26,883 --> 00:24:27,966 -Why? -Don't. 568 00:24:28,051 --> 00:24:29,468 l... l know your product. 569 00:24:29,552 --> 00:24:31,720 My problem is with your culture. 570 00:24:32,388 --> 00:24:34,431 Our culture is great. 571 00:24:34,515 --> 00:24:35,807 That's not what l hear. 572 00:24:35,892 --> 00:24:38,185 Word is you're closing branches and making layoffs. 573 00:24:38,269 --> 00:24:40,312 -That's not true. -No, that's barely true. 574 00:24:40,396 --> 00:24:41,897 A mixture of fabrication and rumor. 575 00:24:41,981 --> 00:24:44,399 Look, l get it. You got to make money. 576 00:24:45,068 --> 00:24:46,818 And every quarter you got to make more money. 577 00:24:46,903 --> 00:24:48,320 And if you got to fire some people 578 00:24:48,404 --> 00:24:50,447 and cut back on some benefits to make it happen, 579 00:24:50,531 --> 00:24:52,532 that's what business is now, right? 580 00:24:52,825 --> 00:24:54,910 And as long as the board has gotten its bonus 581 00:24:54,994 --> 00:24:57,245 and the stock is ticking up? Come on. 582 00:24:57,371 --> 00:24:58,413 Sir, that's not who we are. 583 00:24:58,498 --> 00:25:00,248 And if you came to our offices, you would see that. 584 00:25:00,541 --> 00:25:01,792 You should come meet our people. 585 00:25:01,876 --> 00:25:03,502 Yeah, we're a family business. 586 00:25:03,586 --> 00:25:04,795 Everyone loves everyone. 587 00:25:04,879 --> 00:25:06,213 l mean, Clay and his sister, 588 00:25:06,297 --> 00:25:08,423 they're so close it's almost inappropriate. 589 00:25:09,926 --> 00:25:12,177 We would love the opportunity to prove you wrong. 590 00:25:12,261 --> 00:25:15,013 l'm sure you have wonderful cubicles and great carpeting, 591 00:25:15,098 --> 00:25:17,057 but l've done those tours before. 592 00:25:17,683 --> 00:25:18,725 l'm gonna pass. 593 00:25:20,603 --> 00:25:21,937 -Thank you so much. -We got that. 594 00:25:22,021 --> 00:25:24,439 -No, they've already put it on my room. -lt's the least we can do. 595 00:25:24,524 --> 00:25:27,943 And in addition to the breakfast my company won't pay for anymore. 596 00:25:28,820 --> 00:25:30,070 Good luck, guys. 597 00:25:31,697 --> 00:25:33,198 Great. That was uplifting. 598 00:25:33,366 --> 00:25:34,366 He's saying we suck. 599 00:25:34,450 --> 00:25:35,867 Our big closer was a thumb drive. 600 00:25:36,035 --> 00:25:38,286 Yeah, but we don't suck. We just need a way to show him that. 601 00:25:38,412 --> 00:25:39,412 How are we gonna do that? 602 00:25:39,539 --> 00:25:41,540 We're gonna invite him to our canceled wine and cheese night? 603 00:25:41,624 --> 00:25:43,125 No, we should take him out for real. 604 00:25:43,209 --> 00:25:44,209 l mean, you heard him. 605 00:25:44,293 --> 00:25:45,585 His company won't even buy him breakfast. 606 00:25:45,837 --> 00:25:48,046 He's an old school guy who drinks scotch at lunch. 607 00:25:48,464 --> 00:25:50,382 We should take him out and show him a great time. 608 00:25:50,466 --> 00:25:51,633 So we'll hook him up with Don Draper, 609 00:25:51,717 --> 00:25:53,677 then go out and get a couple of steaks and an STD. 610 00:25:54,053 --> 00:25:55,762 No, no, no. You're both right. 611 00:25:55,847 --> 00:25:58,974 We show him a great time at our office Christmas party tonight. 612 00:25:59,142 --> 00:26:00,350 What? l didn't say that. 613 00:26:00,434 --> 00:26:01,935 -lt's not the worst idea. -Right? 614 00:26:02,103 --> 00:26:04,229 Of course it is. We don't even have an office Christmas party. 615 00:26:04,313 --> 00:26:05,981 Carol said no to all discretionary spending. 616 00:26:06,065 --> 00:26:07,899 She wants to lay off 40%. You want to double that? 617 00:26:07,984 --> 00:26:09,651 My sister doesn't do anything at 40%. 618 00:26:09,735 --> 00:26:11,528 She's just cutting off our legs so we can't run away 619 00:26:11,612 --> 00:26:13,321 when she wants to fucking curb-stomp our face. 620 00:26:13,573 --> 00:26:15,157 This is the way we close Walter. 621 00:26:15,491 --> 00:26:17,367 We throw the best Christmas party he's ever been to. 622 00:26:17,702 --> 00:26:19,744 He loves it, he loves us, he sees we care about people, 623 00:26:19,829 --> 00:26:22,122 he falls in love with our culture, he wants to work with us. 624 00:26:22,373 --> 00:26:23,456 This is how we save everybody's job! 625 00:26:24,375 --> 00:26:26,209 l like it, Josh. Say yes. 626 00:26:27,128 --> 00:26:29,754 He's walking away, unless you have a better idea. 627 00:26:29,964 --> 00:26:31,214 That's your approval sigh. 628 00:26:31,799 --> 00:26:33,049 Walter? 629 00:26:33,676 --> 00:26:35,468 We have one more pitch for you. 630 00:26:35,553 --> 00:26:36,595 Do you party? 631 00:26:39,015 --> 00:26:40,182 l used to. 632 00:27:01,537 --> 00:27:06,249 Okay, so we have to throw a massive party from scratch in five hours. 633 00:27:06,334 --> 00:27:08,293 Yeah. And we got an office full of pissed-off employees. 634 00:27:08,377 --> 00:27:10,462 You guys, l got this. l have a black belt in partying. 635 00:27:10,546 --> 00:27:11,880 That's why l got kicked out of boarding school 636 00:27:11,964 --> 00:27:13,089 and two intensive care units. 637 00:27:13,174 --> 00:27:15,884 Listen. Did you see this? "lt's F-ing Christmas, B's. 638 00:27:15,968 --> 00:27:17,344 "Let's get mother-F-ing drunk. 639 00:27:17,428 --> 00:27:18,929 -"Attendance mandatory." -Yeah. 640 00:27:19,055 --> 00:27:20,180 Lawsuit! 641 00:27:20,264 --> 00:27:21,598 Mary, it's for the greater good, okay? 642 00:27:21,807 --> 00:27:23,308 Joel, would you do me a favor? 643 00:27:23,392 --> 00:27:24,517 Would you get Fred up to Clay's office? 644 00:27:24,602 --> 00:27:25,602 -Yeah, sure. -Thank you. 645 00:27:25,686 --> 00:27:27,145 -Wait! -Yup. 646 00:27:27,230 --> 00:27:29,397 l don't know if it's helpful, but regarding the music tonight, 647 00:27:29,482 --> 00:27:31,316 l happen to have a friend who's a pretty good DJ. 648 00:27:31,859 --> 00:27:33,193 Great. Bring him. 649 00:27:33,361 --> 00:27:35,070 -See, we already got a DJ. -Yep. 650 00:27:35,571 --> 00:27:37,113 So let me get this straight. 651 00:27:37,198 --> 00:27:41,493 Now we're having this great party and we're getting our bonuses at it. 652 00:27:41,577 --> 00:27:44,079 Yes, Jeremy, because you deserve it! 653 00:27:44,372 --> 00:27:46,331 Maybe you shouldn't have promised them bonuses. 654 00:27:46,415 --> 00:27:47,457 No, first rule of business, 655 00:27:47,541 --> 00:27:50,210 shoot for the moon and you'll land on the sun. 656 00:27:50,294 --> 00:27:51,753 l'd love to know where you read that. 657 00:27:51,837 --> 00:27:53,338 And let's just focus on closing Walter. 658 00:27:53,422 --> 00:27:55,048 -You know? -Carol burned this place to the ground. 659 00:27:55,132 --> 00:27:57,175 We are planting the seeds of a new dawn. 660 00:27:58,552 --> 00:28:00,387 Smitty? Clay vanstone. 661 00:28:00,513 --> 00:28:02,555 No, l'm not dead. That was just a rumor, although well-founded. 662 00:28:02,640 --> 00:28:04,266 How much alcohol can l legally buy from you? 663 00:28:10,815 --> 00:28:11,815 Move out of my way. 664 00:28:11,899 --> 00:28:14,317 l swear to God, l will drop this on your back. Move! 665 00:28:14,568 --> 00:28:15,860 You know what? 666 00:28:15,945 --> 00:28:18,280 Merry Christmas, you sweet motherfucker. 667 00:28:18,364 --> 00:28:19,406 -You're coming, yeah, Smitty? -Yes. 668 00:28:19,490 --> 00:28:20,532 -Yes! Okay. You want this? -No. 669 00:28:20,616 --> 00:28:21,616 All right. 670 00:28:26,580 --> 00:28:28,581 l'm keeping this lamb. 671 00:28:31,043 --> 00:28:33,128 We need something else, something that will make us look cool. 672 00:28:33,212 --> 00:28:35,005 Does anybody know anybody who knows the Kanye West? 673 00:28:35,089 --> 00:28:36,089 -No. -No. 674 00:28:36,173 --> 00:28:37,757 But my girlfriend does PR for the Bulls. 675 00:28:37,842 --> 00:28:39,342 Okay, does your girlfriend have a friend who knows 676 00:28:39,427 --> 00:28:41,052 the man that makes us call him Yeezy? 677 00:28:41,137 --> 00:28:43,430 Nate, what's up, man? Did you see? 678 00:28:43,514 --> 00:28:45,932 Significant others are welcome at the party. Look at that. 679 00:28:46,017 --> 00:28:47,350 Looks like we're finally gonna meet Becca. 680 00:28:47,435 --> 00:28:48,435 Yeah! 681 00:28:48,728 --> 00:28:49,894 Shoot. 682 00:28:49,979 --> 00:28:53,064 Except she's working late tonight. Modeling. 683 00:28:53,149 --> 00:28:55,942 ls she shooting the cover of full ofShit magazine? 684 00:28:56,569 --> 00:28:58,570 You know what? She's gonna be there. 685 00:28:58,696 --> 00:29:01,031 You guys! Nate's girlfriend's coming! 686 00:29:02,158 --> 00:29:04,701 Shit! Match, match, match. Match! Come on. 687 00:29:07,330 --> 00:29:10,832 Okay. What are we gonna do with these after the party? 688 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Raffle. 689 00:29:23,262 --> 00:29:24,637 Hey, dicks. 690 00:29:26,932 --> 00:29:29,184 Yeah, yeah, yeah! 691 00:29:29,852 --> 00:29:30,852 Finish him! 692 00:29:31,187 --> 00:29:34,439 For a failing branch, we're surprisingly productive. 693 00:29:34,690 --> 00:29:36,691 Yeah, l just wish Carol could see this. 694 00:29:36,942 --> 00:29:39,110 No, Clay, that would be very bad. 695 00:29:39,528 --> 00:29:40,570 Yeah, you're right. 696 00:29:40,654 --> 00:29:41,946 All right, go put on your party suits. 697 00:29:42,031 --> 00:29:43,698 -Yeah. -Tonight's gonna be a great night. 698 00:30:08,099 --> 00:30:10,934 Clay, l told you, l don't need to do any pre-game for... 699 00:30:11,769 --> 00:30:13,436 -Carol. -Pre-game for what? 700 00:30:13,562 --> 00:30:16,064 For the work session we got tonight. 701 00:30:16,273 --> 00:30:18,149 And to complete the process of... 702 00:30:18,234 --> 00:30:19,526 We're closing Walter Davis, you know? 703 00:30:19,610 --> 00:30:20,777 lt's going really, really well. 704 00:30:21,028 --> 00:30:22,153 Phase one's complete. 705 00:30:22,655 --> 00:30:23,780 Why don't you come on in? 706 00:30:23,948 --> 00:30:25,156 l thought you were going to London. 707 00:30:25,282 --> 00:30:27,742 l was on my way to the airport, 708 00:30:27,827 --> 00:30:29,577 but l thought l would stop by and 709 00:30:30,121 --> 00:30:32,122 have a tour of your bachelor pad. 710 00:30:34,500 --> 00:30:35,959 Well, that didn't take long. 711 00:30:36,335 --> 00:30:37,794 How did you know about my divorce? 712 00:30:38,170 --> 00:30:40,839 You changed your emergency contact to "self." 713 00:30:40,965 --> 00:30:43,466 And nobody single by choice would live this close to the freeway. 714 00:30:43,551 --> 00:30:45,218 ls that robe why your wife left you? 715 00:30:45,511 --> 00:30:46,719 What do you want, Carol? 716 00:30:46,804 --> 00:30:48,430 l want you to work for me in New York. 717 00:30:48,556 --> 00:30:50,557 You basically run this branch without the credit. 718 00:30:50,641 --> 00:30:52,934 l will double your salary, you'll get job security, 719 00:30:53,310 --> 00:30:55,145 and a boss who doesn't end every memo 720 00:30:55,229 --> 00:30:56,479 with a quote from Aerosmith. 721 00:30:56,772 --> 00:31:00,442 l could never do that to Clay, and l'm very happy where l am. 722 00:31:00,651 --> 00:31:01,609 -Really? -Yeah. 723 00:31:01,694 --> 00:31:03,236 l don't see happy. 724 00:31:04,238 --> 00:31:05,780 l see crappy. 725 00:31:06,824 --> 00:31:08,992 And a rug that makes me sad. 726 00:31:10,244 --> 00:31:11,244 Anyway... 727 00:31:12,288 --> 00:31:14,914 l don't know, just think about it. When the branch closes, 728 00:31:15,332 --> 00:31:18,376 and Clay has a trust fund to fall back on, 729 00:31:18,961 --> 00:31:20,336 what are you gonna have? 730 00:31:21,172 --> 00:31:22,464 Not much. 731 00:31:22,756 --> 00:31:24,466 Merry Christmas! 732 00:31:33,934 --> 00:31:35,393 -Thank you. -You got it. 733 00:31:39,106 --> 00:31:41,191 Hey, man. Good to see you. Hi. 734 00:31:41,525 --> 00:31:43,485 -Eight years l've been working here. -Turn around. 735 00:31:44,445 --> 00:31:46,279 What are you hoping to find anyway, Carla? 736 00:31:46,363 --> 00:31:47,906 What's your dream contraband? 737 00:31:47,990 --> 00:31:49,324 l just like making you my bitch. 738 00:31:49,408 --> 00:31:51,409 -You can go. -Thank you. 739 00:31:51,744 --> 00:31:55,788 You look like Cinderella if she joined the TSA. 740 00:31:56,749 --> 00:31:59,459 very, very nice. Okay, take a look at this, please. 741 00:31:59,585 --> 00:32:00,627 Who's Mr. December? 742 00:32:00,711 --> 00:32:01,878 This is Walter Davis, he's a vlP. 743 00:32:01,962 --> 00:32:04,130 l want you to do me a favor and let me know the second he comes in. 744 00:32:04,215 --> 00:32:05,215 Can you do that? 745 00:32:05,299 --> 00:32:06,549 You will hear the sound of heavy flirting. 746 00:32:06,842 --> 00:32:08,718 -Orjust a text. That'd be great. -Okay. 747 00:32:08,802 --> 00:32:10,261 -And are you gonna join us later? -No, l doubt it. 748 00:32:10,346 --> 00:32:13,139 l have to protect the front lines, make sure no crazy stuff happens. 749 00:32:13,224 --> 00:32:15,475 But if it does... l'm ready. 750 00:32:15,726 --> 00:32:18,311 -And you went with the yellow. Smart. -Right? 751 00:32:18,812 --> 00:32:20,063 Hey. 752 00:32:21,649 --> 00:32:24,317 -How's everyone doing tonight? -Great. 753 00:32:24,568 --> 00:32:26,069 lt's my birthday. 754 00:32:26,529 --> 00:32:28,738 Really committing. That's nice. 755 00:32:32,076 --> 00:32:33,701 Hey, look at that! 756 00:32:34,119 --> 00:32:35,745 -Hi. -Hey, there, Susan. 757 00:32:36,163 --> 00:32:37,664 -Nice reindeer, right? -How you doin'? 758 00:32:37,748 --> 00:32:39,082 Throw that in coat check for me, please. 759 00:32:39,166 --> 00:32:40,333 Thank you. You look great. 760 00:32:41,210 --> 00:32:42,585 -Hey, Josh. -Hey, Dean. 761 00:32:42,711 --> 00:32:44,170 You... You thought you'd bring the kid? 762 00:32:44,713 --> 00:32:46,881 Yeah. We couldn't get anyone to watch him. 763 00:32:47,049 --> 00:32:48,424 But don't worry, he has an iPad. 764 00:32:48,551 --> 00:32:50,677 We could ax murder each other and he wouldn't even notice. 765 00:32:50,970 --> 00:32:52,971 He'll just sit there with that dumb look on his face. 766 00:32:53,430 --> 00:32:54,681 Yeah, that's the one. 767 00:32:55,099 --> 00:32:58,268 Okay. Well, can you stick him in my office for me? 768 00:32:58,435 --> 00:33:01,104 -lf you're cool with that. -Sure. Well, not cool, but... 769 00:33:01,188 --> 00:33:02,814 -Have a good time. -Thank you. 770 00:33:04,108 --> 00:33:05,692 All right. Let's drop him quick, 771 00:33:05,776 --> 00:33:07,902 because these edibles are gonna kick in any second. 772 00:33:24,962 --> 00:33:26,921 -Hey, Mr. Parker. -Hey, Rodney. 773 00:33:27,006 --> 00:33:28,506 -Want a Zeno Punch? -No. 774 00:33:28,632 --> 00:33:30,300 -Foam finger? -Neither. 775 00:33:30,801 --> 00:33:33,011 And, you know, we can skip this, too. 776 00:33:33,345 --> 00:33:35,138 -Good spirit, though. Yep. -Okay. 777 00:33:40,227 --> 00:33:43,062 Could l have a beer, please? Pretty great, huh, Jeremy? 778 00:33:43,272 --> 00:33:45,898 Yeah, it's so weird, l feel like l'm still at the office. 779 00:33:45,983 --> 00:33:48,401 Yeah. Thank you. 780 00:33:51,613 --> 00:33:53,406 lt's so nice not to have to talk about work. 781 00:33:53,490 --> 00:33:54,782 Yeah, so nice. 782 00:33:58,370 --> 00:34:00,538 Hey, hey, fellas. All looks good, huh? 783 00:34:00,622 --> 00:34:02,749 -Good, Josh. Great party. -Thank you. So far. 784 00:34:03,792 --> 00:34:05,710 -The bar free all night? -lt is, yeah. 785 00:34:05,794 --> 00:34:07,545 So is all this yummy food. Give it a try. 786 00:34:07,629 --> 00:34:09,380 How about that salmon station down there, huh? 787 00:34:09,465 --> 00:34:10,882 Sales has already given it a whack. 788 00:34:12,051 --> 00:34:13,384 l hate those guys. 789 00:34:13,469 --> 00:34:15,678 -Hairy-shouldered donkey fuckers. -Hey... 790 00:34:16,013 --> 00:34:18,222 The only reason Legal hates Sales is because of yourjob. 791 00:34:18,307 --> 00:34:20,892 They wanna do shit, and you guys gotta tell them why they can't. That's all. 792 00:34:20,976 --> 00:34:22,352 Yeah, but we're fucking right. 793 00:34:22,436 --> 00:34:23,728 lt's not about being right. 794 00:34:23,812 --> 00:34:28,107 This is a party. lt's about embracing a little wrong. Come on, eat up. 795 00:34:59,306 --> 00:35:00,390 God, 796 00:35:00,766 --> 00:35:02,600 l know l haven't asked you for much in this life. 797 00:35:03,227 --> 00:35:05,061 Granted, l was born rich. 798 00:35:05,396 --> 00:35:08,564 And white. And male. And straight. 799 00:35:08,899 --> 00:35:12,026 Except for that one time. But that's Las vegas. 800 00:35:13,237 --> 00:35:16,072 But tonight l need you to bless this party. 801 00:35:16,907 --> 00:35:18,449 This party has to rock. 802 00:35:18,909 --> 00:35:20,410 So we can get Walter's contract, 803 00:35:20,494 --> 00:35:23,121 so that everyone can keep theirjobs, especially Allison. 804 00:35:23,205 --> 00:35:24,872 l mean, she is losing it! 805 00:35:24,957 --> 00:35:27,041 And she has all my personal information. 806 00:35:27,501 --> 00:35:29,627 And so that we can prove my sister wrong. 807 00:35:29,711 --> 00:35:31,337 Show her that l am a good boss. 808 00:35:35,426 --> 00:35:37,009 And will you say hi to our dad? 809 00:35:38,137 --> 00:35:39,637 And tell him we really miss him. 810 00:35:43,100 --> 00:35:45,017 And that l'm rocking his Santa suit. 811 00:35:45,644 --> 00:35:47,979 And tell Prince and David Bowie how much they meant to everybody. 812 00:35:48,063 --> 00:35:49,897 I mean, Labyrinth, purpIe Rain... 813 00:35:50,524 --> 00:35:51,649 They know. 814 00:35:53,902 --> 00:35:55,194 All right, 815 00:35:55,279 --> 00:35:57,113 let's light this fucking candle. 816 00:36:14,840 --> 00:36:18,342 Ho ho ho! Merry Christmas, Zenotek! 817 00:36:18,510 --> 00:36:20,094 lt's me, Santa Claus! 818 00:36:20,179 --> 00:36:22,638 l'ma comin' to town for an epic night. 819 00:36:24,433 --> 00:36:25,433 Santa! 820 00:36:26,810 --> 00:36:28,478 That's okay, we'll get there. 821 00:36:32,399 --> 00:36:33,983 Watch this, Greg. 822 00:36:36,862 --> 00:36:38,988 Dean! Clear. l'm coming around. 823 00:36:41,533 --> 00:36:42,533 Shit. 824 00:36:45,787 --> 00:36:46,954 God. 825 00:36:47,164 --> 00:36:48,414 lt's okay! 826 00:36:49,124 --> 00:36:50,791 lt's okay! That was part of it. 827 00:36:50,876 --> 00:36:53,377 Okay, Santa, what an entrance! 828 00:36:55,214 --> 00:36:57,048 Right down the chimney, folks! 829 00:36:57,132 --> 00:37:00,134 Merry Christmas, bitches! Santa can't be hurt. 830 00:37:00,219 --> 00:37:01,427 You doing okay? You all right? 831 00:37:01,512 --> 00:37:02,803 -That really did hurt, yeah... -Are you sure? 832 00:37:02,888 --> 00:37:04,931 But you know what, l had this for padding. 833 00:37:05,015 --> 00:37:06,807 Holy shit. What the fuck is that? 834 00:37:06,892 --> 00:37:08,226 Tell me that's not for something illegal. 835 00:37:08,310 --> 00:37:09,977 No, no, no. Don't worry, this is all mine. 836 00:37:10,062 --> 00:37:11,646 l rented one of those Money Tornados. 837 00:37:11,813 --> 00:37:13,022 So for the bonuses later, 838 00:37:13,106 --> 00:37:14,774 l'm gonna make it rain like a hurricane. 839 00:37:14,858 --> 00:37:16,025 Are you sure you're not getting carried away? 840 00:37:16,109 --> 00:37:17,693 This seems like a lot of money you're spending. 841 00:37:17,903 --> 00:37:19,820 Josh, this is Christmas, okay? 842 00:37:19,905 --> 00:37:22,031 And if anybody knows how to work within a budget, it's me. 843 00:37:22,115 --> 00:37:23,658 All right? And speaking of. 844 00:37:24,868 --> 00:37:26,202 There you go. Hi. 845 00:37:26,411 --> 00:37:27,453 -Cool. -Little Jesus. 846 00:37:27,538 --> 00:37:30,206 -Did you rent a live baby? -Yeah, for the nativity scene. 847 00:37:30,791 --> 00:37:32,625 What? lt's cheaper than you think, okay? 848 00:37:32,876 --> 00:37:34,043 ls it? 849 00:37:38,257 --> 00:37:41,133 Shit! DJ Calvis in the house tonight! 850 00:37:41,343 --> 00:37:42,510 God, no. 851 00:37:42,594 --> 00:37:46,639 Add my Snapchat, DJ Calvis. 852 00:37:47,015 --> 00:37:50,184 Joel's friend looks just like Joel. 853 00:37:52,688 --> 00:37:54,772 Looks like some babies getting made tonight! 854 00:37:55,065 --> 00:37:56,691 l'm not looking to get pregnant tonight. 855 00:37:56,775 --> 00:37:58,442 Excuse me. Sorry. Sorry. 856 00:37:58,902 --> 00:38:00,695 JoeI, that's a red card for you. 857 00:38:01,405 --> 00:38:04,657 Babies are not getting made tonight, not here on company property. 858 00:38:04,825 --> 00:38:06,117 If you're going to have intercourse, 859 00:38:06,326 --> 00:38:09,453 pIease go beyond the flood Iamps at the perimeter of the pIaza 860 00:38:09,621 --> 00:38:11,539 and into the Rite Aid parking Iot. 861 00:38:11,790 --> 00:38:14,208 That's right. 'Cause we fucking tonight! 862 00:38:14,501 --> 00:38:16,127 JoeI. Language. 863 00:38:16,461 --> 00:38:18,838 This is still an office, and 864 00:38:18,922 --> 00:38:22,341 even though it's dark outside, the rules don't turn off. 865 00:38:22,718 --> 00:38:25,303 The ruIes may not turn off, but your inhibitions can! 866 00:38:25,512 --> 00:38:28,472 I'm taIking about take your pee-pees out and put 'em in some booties! 867 00:38:30,267 --> 00:38:32,810 And remember that tonight the decisions you make 868 00:38:32,978 --> 00:38:35,896 wiII have consequences that wiII haunt you 869 00:38:35,981 --> 00:38:37,815 for the rest of your professionaI Iives. 870 00:38:38,317 --> 00:38:39,483 And... 871 00:38:39,943 --> 00:38:41,527 And so have fun. 872 00:38:41,612 --> 00:38:43,571 Yeah, Mary, way to psyche everybody up! 873 00:38:44,489 --> 00:38:47,283 main takeaway, if you're gonna fuck, do it in the parking Iot. 874 00:38:47,367 --> 00:38:48,367 Turn it up! 875 00:38:50,954 --> 00:38:52,288 l hate office parties. 876 00:38:52,414 --> 00:38:54,915 How are you supposed to have fun at the place that bores you the most? 877 00:38:55,000 --> 00:38:57,460 l know. l just keep thinking about all the work l don't care about. 878 00:38:57,544 --> 00:39:00,421 And l wouldn't fuck anyone in this party even on a dare. 879 00:39:00,922 --> 00:39:03,215 The only guy l would maybe consider is Rob from Logistics. 880 00:39:03,300 --> 00:39:05,009 He looks pretty good since he got his stomach stapled. 881 00:39:05,093 --> 00:39:07,136 -Well, Fred's cute. -Who? 882 00:39:07,554 --> 00:39:08,888 The new guy from Accounting. 883 00:39:08,972 --> 00:39:11,515 Yeah, l normally wouldn't wanna date someone from Accounting. 884 00:39:11,600 --> 00:39:13,684 You know, or, like, from work at all, 885 00:39:13,769 --> 00:39:16,312 but it's just that thing of like... 886 00:39:16,396 --> 00:39:20,858 l don't have any friends outside of work anymore, so... 887 00:39:21,151 --> 00:39:22,777 What were you guys talking about though? 888 00:39:23,195 --> 00:39:24,195 l'm talking about these. 889 00:39:24,279 --> 00:39:26,155 Oh, my God. What are those? 890 00:39:26,239 --> 00:39:28,115 l don't know. But they're prescription. 891 00:39:28,200 --> 00:39:30,576 Which means that some doctor gave it to someone, 892 00:39:30,661 --> 00:39:31,786 which means that it's good enough for me. 893 00:39:31,995 --> 00:39:33,371 That's some bad logic. 894 00:39:34,289 --> 00:39:36,374 No. You know, 'cause l'm a mom. 895 00:39:36,458 --> 00:39:38,125 l try not to get high on any drugs. 896 00:39:38,210 --> 00:39:39,460 You know? Except Zoloft. 897 00:39:53,558 --> 00:39:56,268 -Hey. -Hey! Someone cleans up nice. 898 00:39:57,646 --> 00:40:00,731 Yeah, l... l'm wearing the same clothes, from earlier. 899 00:40:01,066 --> 00:40:03,401 Yeah. l was just making a party joke. 900 00:40:03,485 --> 00:40:05,194 l didn't want to go all the way home 901 00:40:05,278 --> 00:40:08,030 and then come back, so l just sat in my car and worked. 902 00:40:08,448 --> 00:40:10,991 Also l was waiting for my phone to charge. 903 00:40:12,577 --> 00:40:14,036 So you're all charged up! 904 00:40:17,040 --> 00:40:18,040 What? 905 00:40:18,250 --> 00:40:20,251 l said you're all charged up. 906 00:40:20,585 --> 00:40:22,002 Yeah, my phone. 907 00:40:22,504 --> 00:40:24,088 Hey, the music is really loud. 908 00:40:24,172 --> 00:40:25,756 Do you want to go somewhere and talk? 909 00:40:26,508 --> 00:40:28,509 -Yeah. -Okay. 910 00:40:30,595 --> 00:40:32,221 -Dude, check it out. -What? 911 00:40:32,305 --> 00:40:35,057 Jenna in Shipping just bought To KiII a mockingbird. 912 00:40:35,142 --> 00:40:37,309 Maybe we can talk to her about whatever the hell that is. 913 00:40:37,394 --> 00:40:39,854 -Yeah. -Dude, did you hack her email? 914 00:40:40,021 --> 00:40:42,440 Yeah. l kind of hacked everyone's. 915 00:40:43,358 --> 00:40:44,984 Fucking awesome, man. 916 00:40:45,068 --> 00:40:48,279 That's my boy. Nice, nice. Hey, hey. What about Nikki? 917 00:40:48,363 --> 00:40:50,698 Yeah. Nikki, Nikki. Okay, bam. Nikki. 918 00:40:51,032 --> 00:40:53,576 -French bulldog got murdered... -Nice. 919 00:40:53,660 --> 00:40:55,619 -Her brother is in rehab. -That's fantastic. 920 00:40:55,704 --> 00:40:57,121 And she loves The Big Bang Theory. 921 00:40:57,205 --> 00:40:59,373 All right. Big Bang, bulldog, rehab. Got it. 922 00:40:59,458 --> 00:41:02,168 Watch and learn, little man. Here comes Dr. Orgasm. 923 00:41:06,757 --> 00:41:09,133 Hey. How are you? l heard... 924 00:41:09,926 --> 00:41:11,260 Shit. 925 00:41:13,472 --> 00:41:15,222 Definitely should have opened with The Big Bang Theory. 926 00:41:19,311 --> 00:41:22,396 -Butler. -lt is... That's Jimmy Butler. 927 00:41:22,481 --> 00:41:24,356 -He plays for the Bulls. -This is Zenotek. 928 00:41:24,441 --> 00:41:25,941 Shit! 929 00:41:26,443 --> 00:41:28,068 That's Jimmy Butler right there! 930 00:41:28,487 --> 00:41:29,779 Who's Jimmy Butler? 931 00:41:29,863 --> 00:41:32,740 Two-time All-Star. Best player on my fantasy team. 932 00:41:32,824 --> 00:41:33,991 Fuck you, Butler! 933 00:41:34,242 --> 00:41:36,410 l don't know why l said that. Fuck. 934 00:41:36,578 --> 00:41:37,578 These are great. You know what? 935 00:41:37,662 --> 00:41:40,247 Why don't you give me your number and l'll text these to you. 936 00:41:40,582 --> 00:41:41,916 Excuse me. Hey. Hi. 937 00:41:42,083 --> 00:41:44,084 -Jimmy, hey, this is Josh. -Hey. How you doing? 938 00:41:44,252 --> 00:41:45,503 So you the big man around here? 939 00:41:45,587 --> 00:41:48,047 l'm not that big, no. l'm feeling small right now. 940 00:41:48,131 --> 00:41:49,757 Look at this. Good for you. 941 00:41:50,091 --> 00:41:51,258 Here's the big man! 942 00:41:51,343 --> 00:41:52,718 Jimmy Buckets. Clay vanstone. 943 00:41:52,803 --> 00:41:54,345 Thanks for coming to our Christmas party, man. 944 00:41:54,429 --> 00:41:57,389 Of course. l've been trying to expand the Jimmy Butler empire 945 00:41:57,557 --> 00:41:58,557 into the tech space. 946 00:41:58,642 --> 00:41:59,934 l'm thinking Jimmy Butler dating app. 947 00:42:00,227 --> 00:42:02,061 -Maybe Butlerbook? -l like it. 948 00:42:02,229 --> 00:42:04,104 -Jimmyface? -These are all good ideas. 949 00:42:04,272 --> 00:42:06,232 Do you want to see the first processor that we ever made? 950 00:42:06,399 --> 00:42:08,359 lt's as big as a mini-fridge and it used to set fires. 951 00:42:08,860 --> 00:42:10,152 lt's upstairs with the good tequila. 952 00:42:10,237 --> 00:42:11,320 -Of course. -Casamigos. 953 00:42:11,404 --> 00:42:12,446 l'll save some for you. 954 00:42:12,697 --> 00:42:15,908 Geek yourself out! He's really into technology. 955 00:42:16,243 --> 00:42:18,994 Will you remind me, how do you know Jimmy Butler again? 956 00:42:19,162 --> 00:42:21,247 Remember, l told you my friend does PR for the Bulls? 957 00:42:21,414 --> 00:42:22,998 -Yes! Yeah. -Right. 958 00:42:23,750 --> 00:42:25,751 l thought that bringing a famous basketball player 959 00:42:25,836 --> 00:42:26,919 would help with Walter. 960 00:42:27,128 --> 00:42:28,462 You're cool with that, right? 961 00:42:29,548 --> 00:42:31,382 Why wouldn't l be cool? lt's the greatest idea in the world. 962 00:42:31,466 --> 00:42:32,550 Of course l'm cool. 963 00:42:32,634 --> 00:42:34,134 -Very cool. Please. -Okay. 964 00:42:34,219 --> 00:42:36,136 Yeah. Mr. Cool. l graduated valedictorian 965 00:42:36,263 --> 00:42:37,930 from Cool University! 966 00:42:38,139 --> 00:42:40,140 Good old CU. 967 00:42:42,686 --> 00:42:43,686 Okay. 968 00:42:43,770 --> 00:42:45,104 "CU" later! 969 00:42:46,356 --> 00:42:47,648 Josh. 970 00:43:08,920 --> 00:43:09,920 Savannah? 971 00:43:10,338 --> 00:43:12,172 l think you mean Becca, right? 972 00:43:13,967 --> 00:43:16,302 l'm gonna be honest, l've never done this before. 973 00:43:16,469 --> 00:43:19,471 Although my mom and l have watched Pretty Woman, like, a million times. 974 00:43:19,639 --> 00:43:22,766 l love that movie! lt's why l'm doing this. 975 00:43:24,144 --> 00:43:25,144 Yeah. 976 00:43:26,313 --> 00:43:27,563 lt feels kind of dirty. 977 00:43:27,772 --> 00:43:28,981 You feel dirty? 978 00:43:29,107 --> 00:43:31,275 You're my third client tonight. lt's only 9:00 p.m. 979 00:43:31,693 --> 00:43:32,693 Really? 980 00:43:32,986 --> 00:43:37,072 So, you just have to pay my manager, and then we're, like, good. 981 00:43:37,157 --> 00:43:38,282 Yeah... 982 00:43:39,117 --> 00:43:40,409 Got it right here. 983 00:43:40,493 --> 00:43:41,994 Hi. Nate. 984 00:43:54,257 --> 00:43:55,424 -Nate? -Yeah. 985 00:43:55,508 --> 00:43:56,800 Hi, l'm Trina. 986 00:43:57,135 --> 00:44:00,346 l don't do handshakes, l do hugs. Get in here. Yeah. 987 00:44:01,014 --> 00:44:04,516 Oh, my gosh, you guys are gonna have so much fun tonight. l can feel it. 988 00:44:04,684 --> 00:44:06,101 -You're already a couple. -Hope so. 989 00:44:06,186 --> 00:44:07,186 Already. 990 00:44:07,270 --> 00:44:08,604 -ls this for me? -Yes, ma'am. 991 00:44:08,688 --> 00:44:12,066 Oh, my gosh. Look at him. Prepared. l love that. 992 00:44:12,150 --> 00:44:14,318 l'm not even gonna count it. You know why? 993 00:44:14,527 --> 00:44:16,362 -'Cause we're friends, right? -Yeah. 994 00:44:17,197 --> 00:44:18,489 Yeah, we're not fucking friends. 995 00:44:18,573 --> 00:44:19,573 Oh, my God. 996 00:44:19,866 --> 00:44:21,867 So if you're thinking of fucking with me, 997 00:44:21,993 --> 00:44:24,203 or with my girl, don't. 998 00:44:24,537 --> 00:44:26,955 Because l'm hella stressed out right now. 999 00:44:27,207 --> 00:44:29,375 This week has been a scheduling nightmare! 1000 00:44:29,584 --> 00:44:31,043 My iCal crashed, 1001 00:44:31,127 --> 00:44:33,754 and now all my appointments are set in 201 9. 1002 00:44:33,922 --> 00:44:35,005 And in Hebrew. 1003 00:44:35,298 --> 00:44:37,424 lt's a flawed program. l've been saying this for years. 1004 00:44:37,509 --> 00:44:39,134 -Shut up. -Shit. 1005 00:44:39,427 --> 00:44:40,886 My point is, 1006 00:44:41,221 --> 00:44:44,223 if one more person pisses me off... One more... 1007 00:44:44,557 --> 00:44:46,183 l don't know what's gonna happen. 1008 00:44:47,394 --> 00:44:49,019 l don't know what l'm gonna do. 1009 00:44:49,437 --> 00:44:50,771 We're clear? 1010 00:44:51,439 --> 00:44:54,108 Okay, so now, just have a good time. 1011 00:44:54,609 --> 00:44:57,611 lf you use handcuffs, have a spare key, okay? 1012 00:44:57,987 --> 00:45:00,614 Jesus, we do not want to go through Thanksgiving again. 1013 00:45:01,241 --> 00:45:03,867 Hey, if you need me in the next hour, l'll be at Whole Foods. 1014 00:45:03,952 --> 00:45:04,952 Okay. 1015 00:45:05,578 --> 00:45:07,371 Alexei, open my fucking door! 1016 00:45:07,831 --> 00:45:10,249 Come on. Let's go meet your friends. Yeah? 1017 00:45:10,458 --> 00:45:11,917 l can close it myself! 1018 00:45:12,627 --> 00:45:15,045 l'm a woman in 201 6. Jesus. 1019 00:45:15,922 --> 00:45:18,465 Yeah! Zenotek! We up in this bitch. 1020 00:45:18,550 --> 00:45:20,592 Hey, play some Huey Lewis. 1021 00:45:20,677 --> 00:45:21,760 The solo stuff. 1022 00:45:21,845 --> 00:45:24,263 l'm not playing Huey Lewis. Man, look, this party is dying. 1023 00:45:24,347 --> 00:45:26,014 That's why you play Huey Lewis. 1024 00:45:26,099 --> 00:45:27,057 -lt's not... -The solo stuff. 1025 00:45:27,142 --> 00:45:29,852 They're going to sleep. Huey Lewis! The solo stuff! 1026 00:45:29,936 --> 00:45:31,395 Giving presents. 1027 00:45:31,479 --> 00:45:33,939 Okay, Clay, incoming. l just got a text from Carla. 1028 00:45:34,023 --> 00:45:35,315 Walter's on his way up. This is it. 1029 00:45:35,400 --> 00:45:37,985 Okay, okay. So we need an employee to sit on my lap right when he comes up. 1030 00:45:38,069 --> 00:45:39,194 A cheerful one. Definitely not Jeremy. 1031 00:45:39,279 --> 00:45:40,446 Sure, great plan. 1032 00:45:40,530 --> 00:45:42,489 Great. Good, good. Here. You try and get this on, Triffany. 1033 00:45:42,657 --> 00:45:44,575 Okay, so you're clear on our backstory, right? 1034 00:45:44,659 --> 00:45:48,245 We met in New York, you had a seizure, you fell onto the train tracks, 1035 00:45:48,329 --> 00:45:51,331 l jumped on top of you, then l pressed my body onto yours 1036 00:45:51,416 --> 00:45:53,125 so that the train passed over us. 1037 00:45:54,002 --> 00:45:55,002 Yeah, okay. 1038 00:45:55,920 --> 00:45:57,629 Ma'am, we're not zoned for livestock. 1039 00:45:57,714 --> 00:45:59,715 Please put the horse in Conference Room C and lock the door. 1040 00:45:59,799 --> 00:46:01,467 l love your dress. 1041 00:46:01,551 --> 00:46:03,886 Thank you. l... l knitted it myself. 1042 00:46:03,970 --> 00:46:06,346 lt was a sweater vest that just didn't know when to quit. 1043 00:46:07,849 --> 00:46:09,516 Mary, this is my girlfriend. 1044 00:46:10,769 --> 00:46:12,686 Okay. Well, have a good time 1045 00:46:12,771 --> 00:46:15,731 and maybe the skirt and the shirt can meet each other. 1046 00:46:15,857 --> 00:46:16,857 Okay. 1047 00:46:18,943 --> 00:46:21,361 Oh, my God, you look great. 1048 00:46:22,530 --> 00:46:23,781 Hey, Walter! 1049 00:46:23,990 --> 00:46:25,365 -Welcome to Zenotek. -How are you? 1050 00:46:25,492 --> 00:46:26,617 l'm so glad you came. 1051 00:46:26,701 --> 00:46:27,951 Good to see you. Can l take your coat? 1052 00:46:28,036 --> 00:46:29,536 -No, no, l'm good, actually. -You sure? Okay. 1053 00:46:29,704 --> 00:46:31,538 All right. Walt, what would you like to get started with? 1054 00:46:31,706 --> 00:46:32,790 You know, we got a photo booth. 1055 00:46:32,874 --> 00:46:35,000 lt's like getting your picture taken in a tiny house. 1056 00:46:35,084 --> 00:46:36,084 We love it. 1057 00:46:36,711 --> 00:46:38,128 Jimmy Butler is here! 1058 00:46:38,213 --> 00:46:41,215 -Jimmy Butler from the Bulls is here. -What? Come on! Where is he? 1059 00:46:41,466 --> 00:46:43,175 Do you want to take a selfie with him? Everyone's doin' it. 1060 00:46:43,259 --> 00:46:45,469 You know, l'm a Cavs fan, actually. 1061 00:46:45,553 --> 00:46:46,637 There's a good team. 1062 00:46:46,721 --> 00:46:48,055 -This was a mistake. -Hang on. Hang on. 1063 00:46:48,139 --> 00:46:49,389 No, no, no. Come on. 1064 00:46:49,474 --> 00:46:51,892 Now, a mistake would be to miss the salmon station. 1065 00:46:51,976 --> 00:46:52,976 Do you like salmon? 1066 00:46:53,394 --> 00:46:56,313 You want to swim upstream with me and go try some salmon? 1067 00:46:57,232 --> 00:46:58,273 What does that even mean? 1068 00:46:58,608 --> 00:47:00,234 You know what? Let's start with a drink. Come on. 1069 00:47:00,318 --> 00:47:02,986 Yeah. Are you thirsty? Clay, you want a drink with Walter? 1070 00:47:03,530 --> 00:47:05,197 One vibrator, please. 1071 00:47:05,740 --> 00:47:07,074 Okay. Here you go. 1072 00:47:07,659 --> 00:47:10,244 -lt's really a body massager. -No, it's a vibrator. 1073 00:47:11,120 --> 00:47:12,329 Hey, Josh! 1074 00:47:12,789 --> 00:47:15,999 Hey, Jeremy. This is Jeremy, our customer service manager. 1075 00:47:16,292 --> 00:47:18,460 Hi, nice to meet you. Mary just fucking cited me! 1076 00:47:18,545 --> 00:47:19,920 Okay? l thought this was a party. 1077 00:47:20,004 --> 00:47:22,589 lf l want to dick tap Alan, l'm gonna dick tap Alan. 1078 00:47:22,715 --> 00:47:23,841 That's a timeless gag! 1079 00:47:23,967 --> 00:47:25,717 -Never not funny! -Okay, off you go. 1080 00:47:25,885 --> 00:47:29,805 She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, 1081 00:47:30,139 --> 00:47:33,058 like, just seeping into everybody's good time. 1082 00:47:33,226 --> 00:47:37,062 Every word she says makes my fucking hemorrhoids throb! 1083 00:47:37,397 --> 00:47:39,815 -l want that on the record. -lt is. 1084 00:47:40,149 --> 00:47:41,441 He's in customer service? 1085 00:47:41,526 --> 00:47:42,776 Yeah, he's much better on the phone. 1086 00:47:42,861 --> 00:47:44,361 That's really where he shines. Here we go. 1087 00:47:44,654 --> 00:47:46,822 Hey, can we get a scotch? Macallan, right? 1088 00:47:47,156 --> 00:47:49,867 No, dude. lt's the eggnog luge. Sorry. 1089 00:47:50,118 --> 00:47:52,411 Just the eggnog. Okay. Great. Well... 1090 00:47:52,495 --> 00:47:54,204 Looks like fun. Ladies first. 1091 00:47:54,372 --> 00:47:57,332 -Josh, l insist. After you. -Well, l'm not much on eggnog. 1092 00:47:57,542 --> 00:47:58,792 Don't listen to this guy. He's Mr. Fun. 1093 00:47:58,877 --> 00:48:01,169 He'll do anything for the party. So, come on! 1094 00:48:01,337 --> 00:48:04,006 Hey, everybody! Josh is gonna do the luge! 1095 00:48:04,173 --> 00:48:07,009 No, no. l don't think so. lt's not for me. 1096 00:48:07,343 --> 00:48:10,012 Josh! Josh! Josh! Josh! 1097 00:48:10,305 --> 00:48:12,222 lt looks like they want you to do it. 1098 00:48:12,307 --> 00:48:14,224 Should l do it? l'll do it. 1099 00:48:14,309 --> 00:48:16,643 l'll do it, l'll do it. Okay, let's do it. 1100 00:48:17,020 --> 00:48:19,187 This the luge right here? Here we go. 1101 00:48:19,647 --> 00:48:21,899 Here we go... Oh, boy. 1102 00:48:34,746 --> 00:48:35,746 God. 1103 00:48:37,665 --> 00:48:39,958 Okay, Walter, your turn. 1104 00:48:40,043 --> 00:48:41,001 Where'd Walter go? 1105 00:48:41,085 --> 00:48:42,336 l totally got you deep throating him. 1106 00:48:42,420 --> 00:48:43,962 Well, look at that. That's beautiful. 1107 00:48:44,047 --> 00:48:46,506 Where'd Walter go? Clay, did you see Walter? 1108 00:48:46,591 --> 00:48:48,175 l don't know about that whole throne thing. 1109 00:48:48,259 --> 00:48:49,426 l mean, nobody liked the gifts, 1110 00:48:49,552 --> 00:48:51,803 everybody was complaining and the lap-sitting got weird. 1111 00:48:51,888 --> 00:48:53,013 No. 1112 00:48:53,097 --> 00:48:54,097 What's happening? 1113 00:48:54,223 --> 00:48:55,432 Well, it's just not working. 1114 00:48:55,516 --> 00:48:57,643 lf you took away everybody's drinks and turned up the lights, 1115 00:48:57,727 --> 00:48:59,519 it just looks like we're at work. You know what l mean? 1116 00:48:59,771 --> 00:49:00,771 We need to get amped up. 1117 00:49:00,855 --> 00:49:02,522 We need to get them interacting. 1118 00:49:02,607 --> 00:49:04,232 You guys should do what you did at the party last year. 1119 00:49:04,567 --> 00:49:05,901 No. Not doing that. Come on. 1120 00:49:06,069 --> 00:49:07,152 No, that was lame. 1121 00:49:07,320 --> 00:49:09,071 No, no, it was fucking awesome! People loved it! 1122 00:49:09,155 --> 00:49:10,322 lt wasn't. And they didn't. 1123 00:49:10,490 --> 00:49:11,990 Do it for the company. All right? 1124 00:49:12,158 --> 00:49:14,326 l'm gonna go give Walter party mouth-to-mouth. 1125 00:49:15,411 --> 00:49:16,578 ls he crying? 1126 00:49:16,746 --> 00:49:17,913 l wanted to give you this pamphlet 1127 00:49:17,997 --> 00:49:19,331 which has a lot of good information 1128 00:49:19,457 --> 00:49:21,833 about the signs and symptoms of sadness. 1129 00:49:22,293 --> 00:49:23,377 When l'm sad, 1130 00:49:23,461 --> 00:49:26,129 l like to remember something my grandma used to sing. 1131 00:49:31,970 --> 00:49:33,011 lt's about ducklings. 1132 00:49:36,432 --> 00:49:39,101 Mary, you wore a blue coat, right? 1133 00:49:39,185 --> 00:49:40,936 -No, l wore my beige poof. -That's it. 1134 00:49:41,104 --> 00:49:42,104 lt's probably not a big deal, 1135 00:49:42,188 --> 00:49:44,189 but l saw Meghan rifling through all the pockets. 1136 00:49:44,357 --> 00:49:47,109 No, no, no, no. My Bath & Body Works coupons! 1137 00:49:47,443 --> 00:49:49,361 Walter. Clay vanstone, remember? 1138 00:49:49,445 --> 00:49:50,529 -Hey. -How are you? 1139 00:49:50,613 --> 00:49:53,573 -l want to show you Zenotek. -Yes. 1140 00:50:11,718 --> 00:50:13,385 You're a very expressive dancer. 1141 00:50:13,594 --> 00:50:15,137 Thanks. Let me know if you want me 1142 00:50:15,221 --> 00:50:17,639 to dance, like, sexy or something, you know? 1143 00:50:17,724 --> 00:50:19,057 -Yeah. No, we're good. -Okay. 1144 00:50:19,142 --> 00:50:20,142 What the fuck? 1145 00:50:21,352 --> 00:50:24,104 Hey, there's actually some guys l want you to meet. 1146 00:50:24,188 --> 00:50:25,188 Okay, great. 1147 00:50:25,273 --> 00:50:27,274 Let's just work out the money thing first, though, yeah? 1148 00:50:27,358 --> 00:50:29,401 l already gave Trina $200. 1149 00:50:29,485 --> 00:50:31,028 Yeah, that's just for the first hour. 1150 00:50:31,112 --> 00:50:33,989 lf you want me for the rest of the night, it's gonna be another $2,000. 1151 00:50:34,157 --> 00:50:36,825 -Two grand? No. No way. -Yeah. 1152 00:50:36,993 --> 00:50:40,245 The website clearly said it was $200 for the whole night. 1153 00:50:40,413 --> 00:50:42,581 Do l look like l'm $200 a night? 1154 00:50:43,291 --> 00:50:45,375 Okay, fine. l'll go to an ATM, okay? 1155 00:50:45,668 --> 00:50:48,003 -Okay. Give me your watch as collateral. -lt's my grandmother's. 1156 00:50:48,171 --> 00:50:49,212 l don't care. 1157 00:50:49,297 --> 00:50:50,380 Shit. 1158 00:50:58,306 --> 00:50:59,306 Holy shit. 1159 00:51:00,016 --> 00:51:03,351 That was just how daddy likes it. 1160 00:51:04,645 --> 00:51:05,729 Check it out. 1161 00:51:06,230 --> 00:51:07,689 You're a fireman. 1162 00:51:10,109 --> 00:51:12,944 Must be really nice to have a daycare center at work. 1163 00:51:13,237 --> 00:51:15,238 Yeah, yeah. Clay set this up when l was pregnant. 1164 00:51:15,406 --> 00:51:17,908 l think he just wanted an excuse to have Play-Doh in the office. 1165 00:51:18,910 --> 00:51:20,535 Shall we? 1166 00:51:24,040 --> 00:51:25,290 You are such a good mom. 1167 00:51:26,667 --> 00:51:27,667 Thanks. 1168 00:51:27,919 --> 00:51:31,463 l bet you'd make me finish all my homework 1169 00:51:31,547 --> 00:51:33,256 before l could go outside and play. 1170 00:51:33,508 --> 00:51:36,343 Yeah, especially if you were being naughty. 1171 00:51:36,844 --> 00:51:38,345 Do l need to be punished? 1172 00:51:38,805 --> 00:51:40,931 Well, l guess that depends on your homework. 1173 00:51:47,188 --> 00:51:48,313 l bet you'd make me 1174 00:51:48,397 --> 00:51:50,690 brush my teeth so l don't get any cavities. 1175 00:51:51,943 --> 00:51:53,985 We're still doing this. Okay. 1176 00:51:57,907 --> 00:51:59,366 l've been a bad boy, Mommy. 1177 00:51:59,450 --> 00:52:01,952 Okay, do you have some kind of weird fetish? 1178 00:52:02,328 --> 00:52:03,995 What? No! 1179 00:52:04,330 --> 00:52:05,831 No, l'm so sorry, l didn't mean to give you 1180 00:52:05,915 --> 00:52:08,500 that impression. l just got carried away. 1181 00:52:08,751 --> 00:52:10,752 l just really like you. 1182 00:52:11,087 --> 00:52:12,754 Yeah. l really like you, too. 1183 00:52:24,016 --> 00:52:25,684 Something's happening in my diaper. 1184 00:52:25,768 --> 00:52:27,519 Okay. Fuck this. l got to go. 1185 00:52:27,687 --> 00:52:28,770 -This is my nightmare. -What? 1186 00:52:28,855 --> 00:52:30,856 -So, yes, l'm in hell. -No... 1187 00:52:30,940 --> 00:52:32,440 -So l'm gonna go. -Mommy! 1188 00:52:32,608 --> 00:52:33,775 l mean, Allison. Don't leave. 1189 00:52:34,318 --> 00:52:37,946 Save that shit for the fourth date like a normal person! 1190 00:52:41,826 --> 00:52:42,826 Sorry. 1191 00:52:47,165 --> 00:52:49,416 All right, Nate, this is what you've been saving for. 1192 00:52:51,586 --> 00:52:52,752 Who designed this? 1193 00:52:52,837 --> 00:52:53,837 Come on! 1194 00:52:55,047 --> 00:52:56,882 Shit! Fuck me! 1195 00:52:58,843 --> 00:52:59,843 Shit. 1196 00:53:02,013 --> 00:53:03,013 Yes. 1197 00:53:09,353 --> 00:53:11,313 l'm okay! Merry Christmas! 1198 00:53:15,234 --> 00:53:16,276 Okay. You ready? 1199 00:53:17,820 --> 00:53:19,237 Okay, you look ridiculous. 1200 00:53:21,073 --> 00:53:22,741 ls it the hat? 1201 00:53:26,913 --> 00:53:29,080 Hey. Merry Christmas, everybody! 1202 00:53:29,415 --> 00:53:31,708 Who's happy about the holidays? 1203 00:53:38,174 --> 00:53:39,382 Okay. Okay. 1204 00:54:08,287 --> 00:54:11,373 Hey, so, you dickheads want to buy some cocaine? 1205 00:54:12,083 --> 00:54:13,917 Yeah! We'll do that. 1206 00:54:14,210 --> 00:54:15,877 One cocaine. Want to do it with us? 1207 00:54:19,757 --> 00:54:21,591 Yeah! Yeah! 1208 00:54:25,638 --> 00:54:27,639 l believe in taking risks, Walter. 1209 00:54:27,807 --> 00:54:30,141 Zenotek, my company, believes in taking risks. 1210 00:54:30,309 --> 00:54:31,309 You know what we should do tonight? 1211 00:54:31,394 --> 00:54:32,394 We should do something that scares us. 1212 00:54:32,478 --> 00:54:33,561 Makes us feel alive! 1213 00:54:35,064 --> 00:54:36,064 Do you think you could 1214 00:54:36,190 --> 00:54:37,899 swing across the dance floor with those lights? 1215 00:54:38,359 --> 00:54:39,359 What's that? 1216 00:54:39,694 --> 00:54:41,528 Like, if you grabbed every single strand, 1217 00:54:41,696 --> 00:54:42,654 do you think that you could swing 1218 00:54:42,738 --> 00:54:44,698 and then time it just right and grab all of those strands, 1219 00:54:44,865 --> 00:54:47,158 then, like Tarzan, make it all the way to my office? 1220 00:54:47,243 --> 00:54:48,702 Merry fucking Christmas. 1221 00:54:50,079 --> 00:54:51,413 You know what? 1222 00:54:51,580 --> 00:54:54,165 This has been really great, and l thank you, but, 1223 00:54:54,333 --> 00:54:55,834 it's time to hit the road. 1224 00:54:57,211 --> 00:54:59,337 You can't leave yet, 'cause we're just getting started! 1225 00:55:22,153 --> 00:55:25,030 Hey! You got snow machined. That's meant to be lucky. 1226 00:55:25,114 --> 00:55:26,197 lt tastes bitter. 1227 00:55:26,282 --> 00:55:28,575 lt's just paper products. Let's get you cleaned up. 1228 00:55:28,659 --> 00:55:30,618 Great, great. So l guess we'll just take two 1229 00:55:30,703 --> 00:55:31,786 and call you in the morning, then? 1230 00:55:31,871 --> 00:55:34,039 -ls that... -Yeah, don't call me. 1231 00:55:34,123 --> 00:55:35,999 You on Snapchat? 1232 00:55:37,209 --> 00:55:40,795 We'll be up here if you want to come back up here. 1233 00:55:41,672 --> 00:55:42,797 -l need some air. -Yeah? 1234 00:55:42,882 --> 00:55:44,966 Also l have your Secret Santa. 1235 00:55:45,301 --> 00:55:46,509 Okay. 1236 00:55:48,804 --> 00:55:50,305 What are you doing? 1237 00:55:50,389 --> 00:55:51,723 Pissing off Mary. 1238 00:55:51,807 --> 00:55:55,769 #GreatestPartyEver. #OpenBar. 1239 00:55:55,853 --> 00:55:56,978 How do you spell "Hanukkah"? 1240 00:55:57,063 --> 00:55:58,980 Wait, who are you sending that to? 1241 00:55:59,065 --> 00:56:01,232 You know, everyone in Chicago. 1242 00:56:04,236 --> 00:56:06,363 -You've never been up here? -No. 1243 00:56:06,822 --> 00:56:09,991 This is where l am during the sexual harassment seminars. 1244 00:56:10,534 --> 00:56:11,993 lt's beautiful. 1245 00:56:13,871 --> 00:56:15,997 lt's colder up here for sure. 1246 00:56:16,582 --> 00:56:18,166 And it's... 1247 00:56:18,876 --> 00:56:20,502 Man, it's higher. 1248 00:56:21,504 --> 00:56:22,504 That's... 1249 00:56:22,588 --> 00:56:24,422 Maybe let's go... Let's go lower. 1250 00:56:25,007 --> 00:56:26,216 And warmer. Come on. 1251 00:56:29,845 --> 00:56:31,846 No. No, it never locks. 1252 00:56:32,348 --> 00:56:34,474 Wait, no. lt never locks! 1253 00:56:34,975 --> 00:56:36,601 l bet you're also never up here at night, right? 1254 00:56:36,685 --> 00:56:37,852 No. 1255 00:56:37,978 --> 00:56:40,146 lt's all right, l came prepared. 1256 00:56:42,191 --> 00:56:43,358 So did l. 1257 00:56:43,442 --> 00:56:44,901 Your Secret Santa. 1258 00:56:44,985 --> 00:56:47,278 That's a lot better than where l'm keeping mine. 1259 00:56:50,449 --> 00:56:51,449 Excuse me. Mr. vanstone? 1260 00:56:51,617 --> 00:56:53,535 -Have you seen this? -Hi. l'm Rodney. 1261 00:56:54,120 --> 00:56:56,371 We haven't met yet. l'm an intern here. 1262 00:56:56,455 --> 00:56:58,790 l just wanted to say Merry Christmas. 1263 00:56:58,874 --> 00:57:00,583 Yes, you can have a job. 1264 00:57:00,668 --> 00:57:02,085 -Are you serious? -Yeah, party hire. 1265 00:57:02,169 --> 00:57:03,420 Junior associate. Congrats. 1266 00:57:03,504 --> 00:57:05,380 Oh, my God. Mr. vanstone, thank you! 1267 00:57:06,048 --> 00:57:07,298 -Thank you. -Thank you so much. 1268 00:57:07,383 --> 00:57:08,925 -Oh, my God. Yes? -Hey, Rodney! 1269 00:57:09,552 --> 00:57:10,927 We're gonna get you a new name. 1270 00:57:11,011 --> 00:57:12,303 Done! l'll call my parents. 1271 00:57:12,638 --> 00:57:14,973 Yeah! Yeah! Yeah! 1272 00:57:15,057 --> 00:57:16,141 Hey. You okay? 1273 00:57:16,225 --> 00:57:17,976 l was down. l was having a bad day. 1274 00:57:18,060 --> 00:57:20,478 But now l'm lifting. l'm seeing things. My mind. 1275 00:57:20,563 --> 00:57:22,564 The ideas are flying through my mind! 1276 00:57:22,648 --> 00:57:24,441 -l'm feeling strong. -Okay, good. 1277 00:57:25,151 --> 00:57:26,985 -High five. -Sure. 1278 00:57:28,404 --> 00:57:30,738 You can't keep Walter Davis down forever, baby! 1279 00:57:34,493 --> 00:57:36,119 -Let's go get fucked up. -Okay, but not too much. 1280 00:57:36,203 --> 00:57:37,620 When l drink a lot, bad things happen. 1281 00:57:37,705 --> 00:57:39,414 You know, my sister's horse goes missing. 1282 00:57:39,498 --> 00:57:41,374 My car is covered in horse hair and blood. 1283 00:57:41,459 --> 00:57:42,667 Fingers get pointed. 1284 00:57:42,751 --> 00:57:45,295 Smoke PCP as a favor. Beach burns down. 1285 00:57:45,379 --> 00:57:46,796 That ain't never been my problem. 1286 00:57:46,881 --> 00:57:49,174 Come on! Let's go get a drink! Yeah! 1287 00:57:49,592 --> 00:57:51,050 Shit! 1288 00:58:30,257 --> 00:58:32,759 We're expecting bIizzard conditions for 12 to 24 hours... 1289 00:58:32,843 --> 00:58:33,885 Just get me on a plane. 1290 00:58:33,969 --> 00:58:35,220 Get me on any god damn plane, all right? 1291 00:58:35,304 --> 00:58:37,430 l have enough miles to orbit the sun. 1292 00:58:37,515 --> 00:58:38,932 l'm sorry, ma'am. All flights are grounded 1293 00:58:39,016 --> 00:58:40,016 until the snow clears. 1294 00:58:40,100 --> 00:58:41,309 There's nothing more l can do. 1295 00:58:41,393 --> 00:58:43,561 Well, refer me to someone who can do something. 1296 00:58:43,646 --> 00:58:45,271 That would be God, ma'am. 1297 00:58:45,940 --> 00:58:47,148 Her. 1298 00:58:48,776 --> 00:58:50,109 Have a great holiday. 1299 00:58:50,194 --> 00:58:51,194 Shit. 1300 00:58:59,161 --> 00:59:00,286 Did you eat my Cinnabon? 1301 00:59:01,914 --> 00:59:03,081 No. 1302 00:59:04,166 --> 00:59:05,708 Where's your mother? 1303 00:59:05,793 --> 00:59:07,335 Bathroom. 1304 00:59:09,338 --> 00:59:12,257 -What's your name, sweetie? -Darcy. 1305 00:59:17,221 --> 00:59:18,221 Hi, Santa. 1306 00:59:18,931 --> 00:59:22,183 Yes, Carol vanstone. l'm here with Darcy. 1307 00:59:23,102 --> 00:59:24,602 l know. Terrible name. 1308 00:59:25,354 --> 00:59:28,606 And she's being a little shit here in the first class lounge. 1309 00:59:28,691 --> 00:59:32,694 So l think we should cancel all of her Christmas presents this year. 1310 00:59:33,028 --> 00:59:36,948 Yeah. And while she's asleep, why don't you take that doll, too. 1311 00:59:37,032 --> 00:59:38,366 Great. Bye. 1312 00:59:38,784 --> 00:59:39,993 may I have your attention, pIease. 1313 00:59:40,369 --> 00:59:42,537 Due to inclement weather, aII flights have been canceIed. 1314 00:59:42,913 --> 00:59:43,913 Shit! 1315 00:59:48,294 --> 00:59:49,794 Fuck you! 1316 00:59:55,551 --> 00:59:56,759 Zenotek, you having a good time now? 1317 00:59:56,844 --> 00:59:58,595 You ready to kick this up a notch? 1318 00:59:58,762 --> 01:00:01,014 Yeah! 1319 01:00:01,098 --> 01:00:02,348 Hit me with the horns, Calvis! 1320 01:00:03,392 --> 01:00:04,726 Old school. 1321 01:00:07,730 --> 01:00:09,188 Make some noise! 1322 01:00:11,191 --> 01:00:12,358 Yeah! 1323 01:00:16,030 --> 01:00:17,155 Here we go now! 1324 01:00:17,406 --> 01:00:19,490 ls this not the best fucking party y'all been to? 1325 01:00:19,575 --> 01:00:20,825 Come on, now! 1326 01:00:20,909 --> 01:00:23,036 Here we go now! Here we go now! 1327 01:00:23,245 --> 01:00:26,372 Here we go, here we go! Let me cIear my throat 1328 01:00:27,833 --> 01:00:29,584 Yeah, get on up here. 1329 01:00:29,668 --> 01:00:31,169 Give it up for Walter! My main man! 1330 01:00:34,131 --> 01:00:35,173 God damn! 1331 01:00:35,299 --> 01:00:36,799 Get on up here, Mary! 1332 01:00:36,884 --> 01:00:39,677 Give me the mike. No, no, no. Give me the mike. 1333 01:00:39,762 --> 01:00:41,054 Give it up for Mary! 1334 01:00:41,138 --> 01:00:43,181 Mary, everybody, yeah! 1335 01:00:44,141 --> 01:00:45,224 You got to stop. 1336 01:00:45,309 --> 01:00:47,352 When I say H, you say R 1337 01:00:47,436 --> 01:00:49,479 -H! H! -R! R! 1338 01:00:49,563 --> 01:00:52,023 When I say H, you say R 1339 01:00:52,107 --> 01:00:54,233 -H! H! -R! R! 1340 01:00:54,318 --> 01:00:56,569 And when she says H, you say R 1341 01:00:56,654 --> 01:00:58,988 -H! H! -R! R! 1342 01:00:59,073 --> 01:01:01,282 Yeah! 1343 01:01:03,786 --> 01:01:05,703 If y'aII want to party Iike we do 1344 01:01:05,788 --> 01:01:07,538 If y'aII want to party Iike us 1345 01:01:07,623 --> 01:01:10,625 Let me hear you say... 1346 01:01:12,961 --> 01:01:14,754 If y'aII want to party Iike we do 1347 01:01:15,130 --> 01:01:16,673 If y'aII want to party Iike us 1348 01:01:16,757 --> 01:01:19,967 Let me hear you say... 1349 01:01:22,262 --> 01:01:24,764 Okay, that's part of it. Yeah! 1350 01:01:26,183 --> 01:01:27,684 She's what makes this company great, 1351 01:01:27,810 --> 01:01:30,478 just like every motherfucker in here! 1352 01:01:31,647 --> 01:01:33,940 When I say freeze, y'aII freeze one time 1353 01:01:34,024 --> 01:01:35,358 Freeze! 1354 01:01:37,486 --> 01:01:39,320 Now Iet me cIear my throat 1355 01:01:39,822 --> 01:01:42,156 Special dedication Going out to all the ladies 1356 01:01:42,282 --> 01:01:43,658 And all the brothers in here! 1357 01:01:43,992 --> 01:01:46,661 Go! Go! Go! Go! Go! 1358 01:02:01,468 --> 01:02:03,261 This is fun, right? 1359 01:02:03,345 --> 01:02:07,014 This has turned from charming into life-threatening. 1360 01:02:08,350 --> 01:02:11,394 l cannot believe that they are still not responding. 1361 01:02:12,187 --> 01:02:13,896 At least my death will give my parents 1362 01:02:13,981 --> 01:02:15,898 something to talk about at the meal l'm gonna miss. 1363 01:02:16,150 --> 01:02:17,817 -Going to your parents' place? -Every year. 1364 01:02:18,360 --> 01:02:21,696 This is where not having any family actually pays off. 1365 01:02:21,864 --> 01:02:23,573 l get the whole city to myself. 1366 01:02:24,032 --> 01:02:25,783 lt's like some kind of awesome plague came in 1367 01:02:25,868 --> 01:02:27,994 and spared only me and the Chinese restaurants. 1368 01:02:28,412 --> 01:02:29,746 This is useless. 1369 01:02:29,872 --> 01:02:31,748 You gonna be solo? 1370 01:02:31,832 --> 01:02:33,291 There's not gonna be a stocking on your mantel 1371 01:02:33,375 --> 01:02:35,126 for Jimmy Butler at your place? 1372 01:02:37,212 --> 01:02:39,130 -What are you doing? -Nothing? 1373 01:02:39,548 --> 01:02:41,382 Just asking. You know? 1374 01:02:42,217 --> 01:02:43,468 You could have dated me, Josh. 1375 01:02:43,552 --> 01:02:44,927 But you freaked out and ran away. 1376 01:02:45,971 --> 01:02:49,015 l still had PTSD from my marriage just ending, so... 1377 01:02:51,059 --> 01:02:52,727 You'd been separated for a year. 1378 01:02:54,563 --> 01:02:56,981 -l fucked up. -Yeah. 1379 01:02:57,483 --> 01:02:59,150 Because you're an idiot. 1380 01:02:59,818 --> 01:03:01,068 l'm sorry. 1381 01:03:01,570 --> 01:03:04,447 l have been feeling shitty about it. 1382 01:03:12,664 --> 01:03:14,582 We should've done this a long time ago. 1383 01:03:16,210 --> 01:03:17,752 -Yeah. -Right? 1384 01:03:26,261 --> 01:03:27,512 Hey, Jeremy. 1385 01:03:28,055 --> 01:03:29,305 -Hey! -Hey, man. 1386 01:03:29,389 --> 01:03:30,431 What's up, guys? 1387 01:03:31,683 --> 01:03:34,477 Good thing l wasn't going number two, huh? 1388 01:03:34,561 --> 01:03:36,145 Yeah. Leave you to it. 1389 01:03:36,230 --> 01:03:38,898 -This is my territory! -Got it. That's clear. 1390 01:03:41,318 --> 01:03:42,735 They can't shut us down! 1391 01:03:43,237 --> 01:03:45,238 We're never gonna get shut down! 1392 01:03:45,447 --> 01:03:47,865 When I say Zeno, you say Tek 1393 01:03:48,075 --> 01:03:50,117 -Zeno! Zeno! -Tek! Tek! 1394 01:03:50,244 --> 01:03:52,370 When I say Zeno, you say Tek 1395 01:03:52,454 --> 01:03:54,747 -Zeno! Zeno! -Tek! Tek! 1396 01:03:54,832 --> 01:03:56,707 When I say Zeno, you say Tek 1397 01:03:56,792 --> 01:03:59,001 lt's a Christmas miracle. 1398 01:03:59,545 --> 01:04:01,712 When I say Zeno, you say Tek 1399 01:04:01,797 --> 01:04:04,131 -Zeno! Zeno! -Tek! Tek! 1400 01:04:04,216 --> 01:04:06,300 When I say Zeno, you say Tek 1401 01:04:06,635 --> 01:04:08,970 -Zeno! Zeno! -Tek! Tek! 1402 01:04:09,513 --> 01:04:11,764 I Iove this party! 1403 01:04:12,349 --> 01:04:14,934 I Iove this company! 1404 01:04:15,435 --> 01:04:18,271 And I want to work with you peopIe! 1405 01:04:19,898 --> 01:04:22,859 What did he just say? Did Clay just close Walter? 1406 01:04:23,652 --> 01:04:25,570 He really is Santa Claus. 1407 01:04:31,368 --> 01:04:32,702 Yeah! 1408 01:04:57,060 --> 01:04:58,686 So, Carol. 1409 01:04:58,770 --> 01:05:00,646 You know, that's my grandmother's name. 1410 01:05:01,815 --> 01:05:04,275 -No, l did not know that. -Yeah. 1411 01:05:05,485 --> 01:05:07,236 lt's kind of an old-timey name. 1412 01:05:07,321 --> 01:05:10,823 Don't really hear Carol much anymore. 1413 01:05:11,909 --> 01:05:14,118 lt's like, "Hi, l'm Carol. 1414 01:05:14,202 --> 01:05:17,204 "l gotta get home before l miss my stories." 1415 01:05:17,539 --> 01:05:18,664 "Hi, l'm Carol. 1416 01:05:18,749 --> 01:05:21,709 "l heard about Pearl Harbor on the radio." 1417 01:05:21,877 --> 01:05:25,796 "Hi, l'm Carol. l died in the beginning of Up. " 1418 01:05:26,924 --> 01:05:27,965 That movie? 1419 01:05:28,383 --> 01:05:30,468 Sorry, l'm just nervous. 1420 01:05:30,802 --> 01:05:34,639 My first night on the job. On the ol' J-O-B. 1421 01:05:34,723 --> 01:05:35,806 -lt's your first night? -Yeah. 1422 01:05:35,891 --> 01:05:38,434 -Driving? -First night driving the ol' Ubes. 1423 01:05:39,102 --> 01:05:41,771 lt's a pretty sweet gig, though. Make my own hours. 1424 01:05:41,897 --> 01:05:45,232 You know, l could hook you up if you want to be an Uber driver. 1425 01:05:45,484 --> 01:05:47,485 l'm good. l already have a job. Thank you very much. 1426 01:05:47,653 --> 01:05:50,821 Yeah, but you could be CEO of your own car! 1427 01:05:51,156 --> 01:05:52,740 l am a CEO. 1428 01:05:52,824 --> 01:05:53,991 Of Uber? 1429 01:05:54,326 --> 01:05:57,244 Oh, my God. ls this UndercoverBoss? 1430 01:05:57,329 --> 01:05:58,496 ls that a camera? 1431 01:05:58,872 --> 01:06:01,165 Am l on... Are you wearing a disguise? 1432 01:06:01,249 --> 01:06:02,917 No. This is not UndercoverBoss. 1433 01:06:03,001 --> 01:06:04,710 l am not the CEO of Uber. 1434 01:06:04,795 --> 01:06:07,129 l am the CEO of Zenotek. Please just drive. 1435 01:06:07,756 --> 01:06:12,718 No shit. l just dropped off, like, four people there at that party tonight. 1436 01:06:13,845 --> 01:06:14,845 l'm sorry? 1437 01:06:14,930 --> 01:06:17,348 They gave me three stars like a bunch of bitches. 1438 01:06:17,432 --> 01:06:18,933 Excuse me. What did you just say? 1439 01:06:19,017 --> 01:06:21,394 -l said they were bitches. -No, no. What party? 1440 01:06:21,478 --> 01:06:24,438 The party at your office. Everybody's like... 1441 01:06:24,773 --> 01:06:28,109 -You son of a bitch, Clay. -Yeah, bunch of bitches! 1442 01:06:28,276 --> 01:06:29,860 Can you just... 1443 01:06:29,945 --> 01:06:32,113 Can you move? Move! 1444 01:06:39,746 --> 01:06:41,831 The English band, the Optic Monkeys? 1445 01:06:41,915 --> 01:06:43,374 You were supposed to see them with your friend Lindsey, 1446 01:06:43,458 --> 01:06:45,543 you were like, "l can't go," because you couldn't get a babysitter? 1447 01:06:45,627 --> 01:06:46,919 Did you hack into my emails? 1448 01:06:47,963 --> 01:06:49,547 Get the fuck out of here. 1449 01:06:49,631 --> 01:06:51,716 And never use that British accent again. 1450 01:06:53,010 --> 01:06:54,593 Allison, are you okay? 1451 01:06:54,720 --> 01:06:56,721 No! l'm not okay. 1452 01:06:56,805 --> 01:06:59,056 My ex-husband is dating a stripper, 1453 01:06:59,141 --> 01:07:01,142 Drew is cyberstalking me, 1454 01:07:01,226 --> 01:07:04,854 and Fred from accounting is like a human fucking AMBER Alert. 1455 01:07:04,938 --> 01:07:09,233 Don't l deserve to date someone who is nice? 1456 01:07:09,317 --> 01:07:10,735 Of course you do. 1457 01:07:10,819 --> 01:07:13,237 Allison, you're an amazing person. 1458 01:07:13,321 --> 01:07:15,740 You basically take care of this whole office. 1459 01:07:15,824 --> 01:07:16,866 And you do it every day, 1460 01:07:16,950 --> 01:07:18,868 even though most people don't seem to notice. 1461 01:07:19,369 --> 01:07:22,747 So, yeah, you deserve someone nice. 1462 01:07:22,831 --> 01:07:25,249 Baby, l got your text. 1463 01:07:25,333 --> 01:07:27,084 l missed you. 1464 01:07:27,419 --> 01:07:28,919 Come on, let's dance. 1465 01:07:29,004 --> 01:07:31,005 Just hang in there. 1466 01:07:42,350 --> 01:07:44,810 Go, Rodney! Go, Rodney! 1467 01:07:53,361 --> 01:07:54,445 Nate! 1468 01:07:54,696 --> 01:07:58,449 Hey, man. Larry from shipping here actually has a really great story 1469 01:07:58,533 --> 01:07:59,575 that he wants to tell you. 1470 01:07:59,659 --> 01:08:01,911 -l was in the bathroom washing my face. -Yeah. 1471 01:08:01,995 --> 01:08:03,245 And this girl came in, like, 1472 01:08:03,330 --> 01:08:05,623 -"l'll give you a handy for $40." -Right? 1473 01:08:05,832 --> 01:08:06,999 And the next thing l knew, 1474 01:08:07,083 --> 01:08:10,878 my penis was in her hand and then she starts... 1475 01:08:11,546 --> 01:08:13,672 Okay, Larry, l know how a hand job works. 1476 01:08:13,757 --> 01:08:15,382 l had no idea you guys were together. 1477 01:08:15,467 --> 01:08:16,967 Wait, what are you talking about? 1478 01:08:17,052 --> 01:08:20,471 So Becca gave Larry a hand job in the men's room. 1479 01:08:20,764 --> 01:08:22,097 God damn it! 1480 01:08:24,810 --> 01:08:26,977 -l'm going next. -Hey, girl! 1481 01:08:27,062 --> 01:08:29,188 l'm inspired! l'm going next. 1482 01:08:29,272 --> 01:08:32,274 -No, l called it. l called it. -No, no, wait. 1483 01:08:32,734 --> 01:08:35,402 -l'm so happy for you! -Shit. 1484 01:08:35,487 --> 01:08:37,154 l was about to do my balls! 1485 01:08:37,239 --> 01:08:39,990 Hey! What about the 3D printer? 1486 01:08:40,408 --> 01:08:41,742 -Yes. Yes! -Yeah? 1487 01:08:41,827 --> 01:08:43,327 l'm going first, l'm going first! 1488 01:09:19,281 --> 01:09:21,282 Excuse me. Excuse me! 1489 01:09:21,616 --> 01:09:22,783 Excuse me. 1490 01:09:31,918 --> 01:09:33,794 Raise your hands if you're keeping yourjobs! 1491 01:09:34,421 --> 01:09:35,796 Raise your hands if you're gonna get a bonus! 1492 01:09:37,632 --> 01:09:38,883 Excuse me. 1493 01:09:39,134 --> 01:09:40,259 Clay? 1494 01:09:40,802 --> 01:09:41,802 Clay! 1495 01:09:42,596 --> 01:09:43,637 Fuck. 1496 01:09:43,972 --> 01:09:45,306 Hey, sis. 1497 01:09:45,557 --> 01:09:46,557 Hey, hey, hey. 1498 01:09:47,434 --> 01:09:49,018 Carol, before you get mad, listen to what l did. 1499 01:09:49,102 --> 01:09:50,102 l said no party! 1500 01:09:50,353 --> 01:09:52,062 That's all l said. All you had to do was nothing, 1501 01:09:52,147 --> 01:09:54,398 and you couldn't even do that! Couldn't even do that! 1502 01:09:54,482 --> 01:09:55,983 Carol, Carol, Carol! 1503 01:09:56,318 --> 01:09:57,484 This is not what you think, okay? 1504 01:09:57,569 --> 01:09:58,611 This is all for a reason. 1505 01:09:58,695 --> 01:10:01,071 -Please! -No, no, no. 1506 01:10:01,156 --> 01:10:03,407 Listen. We threw this party for Walter Davis, 1507 01:10:03,491 --> 01:10:05,701 and we closed him, he wants to give us his business. 1508 01:10:05,785 --> 01:10:06,827 -We did it. -See? 1509 01:10:06,995 --> 01:10:09,246 l'm not a failure. l'm a good boss. The party worked! 1510 01:10:10,123 --> 01:10:11,749 -Walter Davis? -Yeah. 1511 01:10:11,833 --> 01:10:13,584 -ls at this party? -That's right. 1512 01:10:13,668 --> 01:10:14,668 Where is he? 1513 01:10:15,253 --> 01:10:17,421 l don't know. Where was he? He was just on the stage. 1514 01:10:17,505 --> 01:10:19,006 Guys? Guys! 1515 01:10:20,008 --> 01:10:21,342 That's not good. 1516 01:10:22,802 --> 01:10:24,386 Here we go! 1517 01:10:24,471 --> 01:10:25,930 Do it! Do it! Do it! 1518 01:10:26,014 --> 01:10:27,806 No, no, no. 1519 01:10:28,141 --> 01:10:30,768 -What are you doing? -Hey, that was my idea. 1520 01:10:30,852 --> 01:10:33,062 -Not relevant. -Walter? Hey, buddy! 1521 01:10:33,146 --> 01:10:35,022 Why don't you come down using the stairs? 1522 01:10:35,106 --> 01:10:37,316 No. Clay, it's like you said! 1523 01:10:37,400 --> 01:10:39,443 l want to do something that scares me. 1524 01:10:39,527 --> 01:10:41,612 To feel alive! 1525 01:10:41,696 --> 01:10:43,113 Maybe not right now. 1526 01:10:43,198 --> 01:10:44,782 What did you guys do to him? 1527 01:10:44,866 --> 01:10:46,367 Let go of those lines, buddy! 1528 01:10:46,701 --> 01:10:50,204 l'm the king of lT buyers! 1529 01:10:56,711 --> 01:10:57,878 Shit! 1530 01:10:59,673 --> 01:11:01,173 Oh, God. 1531 01:11:02,592 --> 01:11:04,301 So close. 1532 01:11:08,014 --> 01:11:09,974 Hey, Walter. You were like an eagle up there. 1533 01:11:10,058 --> 01:11:12,059 You were free. You did it. 1534 01:11:12,143 --> 01:11:13,310 Did we win? 1535 01:11:13,561 --> 01:11:14,853 Yeah, we won. 1536 01:11:15,313 --> 01:11:17,731 Zenotek! Zenotek! 1537 01:11:17,857 --> 01:11:19,900 That poor guy. What a day he's had. 1538 01:11:19,985 --> 01:11:22,111 First he gets fired and now this. 1539 01:11:22,195 --> 01:11:23,904 -Wait, what? -Did you say fired? 1540 01:11:24,197 --> 01:11:25,280 Yeah. 1541 01:11:25,365 --> 01:11:27,157 He got fired at the close of business today. 1542 01:11:27,242 --> 01:11:28,325 He told me, like, two hours ago. 1543 01:11:28,410 --> 01:11:30,077 They shipped his whole branch overseas. 1544 01:11:30,161 --> 01:11:31,161 What? 1545 01:11:31,246 --> 01:11:32,913 l confirmed it with my HR Facebook group. 1546 01:11:33,248 --> 01:11:34,289 And they know everything. 1547 01:11:34,749 --> 01:11:37,418 Excuse me. Just to clarify, because l'm detail-oriented. 1548 01:11:37,711 --> 01:11:40,879 So you didn't get a contract with Walter Davis 1549 01:11:40,964 --> 01:11:42,881 because he didn't have a contract to give. 1550 01:11:42,966 --> 01:11:44,675 Carol, before you get mad, here's the thing... 1551 01:11:44,759 --> 01:11:45,759 He wanted to work with us. 1552 01:11:45,844 --> 01:11:47,177 -So... -Clay. Clay! 1553 01:11:47,262 --> 01:11:48,387 Yeah? 1554 01:11:48,471 --> 01:11:49,847 l'm not mad. 1555 01:11:50,098 --> 01:11:51,098 You're not? 1556 01:11:51,266 --> 01:11:53,976 l mean, l was mad when Dad gave you this branch 1557 01:11:54,060 --> 01:11:58,272 just as a reward for taking six years to graduate with a degree in... 1558 01:11:58,356 --> 01:11:59,648 What is it? 1559 01:11:59,733 --> 01:12:02,568 Canadian television theory with concentration in Drake. 1560 01:12:02,944 --> 01:12:04,528 But this doesn't make me mad. 1561 01:12:04,904 --> 01:12:06,739 -l feel relieved. -All right. 1562 01:12:06,823 --> 01:12:08,240 Because it's over. 1563 01:12:09,117 --> 01:12:11,452 -l'm shutting you down. -Yeah, no, because it's late. 1564 01:12:11,578 --> 01:12:13,787 Allison got a clean-up crew for tomorrow. 1565 01:12:13,913 --> 01:12:17,041 No, Clay. l'm terminating this branch. 1566 01:12:17,125 --> 01:12:19,585 l'm such a dickhead. l started to like this place, 1567 01:12:19,669 --> 01:12:21,587 and then l get fucked. l get fucked! 1568 01:12:21,671 --> 01:12:23,881 No, no, no. Stop it, stop it. Carol, let's take one beat. 1569 01:12:23,965 --> 01:12:25,007 Look, look, Carol. Carol. 1570 01:12:25,091 --> 01:12:26,508 l fucked up, okay, so blame me. 1571 01:12:26,593 --> 01:12:27,926 But these are good people. 1572 01:12:28,094 --> 01:12:30,012 You can't close this branch. This is Dad's branch. 1573 01:12:30,096 --> 01:12:31,221 Well, you know what? He shouldn't have 1574 01:12:31,306 --> 01:12:32,473 given it to you to fuck up. 1575 01:12:34,267 --> 01:12:37,728 And good luck trying to be Mr. Fun Guy 1576 01:12:37,896 --> 01:12:39,730 when you have to fire all these people. 1577 01:12:41,024 --> 01:12:42,566 l'll see you in New York. 1578 01:12:42,650 --> 01:12:43,609 Wait, what? 1579 01:12:43,693 --> 01:12:45,110 Did your little friend not tell you? 1580 01:12:45,195 --> 01:12:46,195 He's coming to work for me. 1581 01:12:46,279 --> 01:12:47,404 Yeah, right. 1582 01:12:47,489 --> 01:12:48,655 l never said yes to that job. 1583 01:12:48,740 --> 01:12:50,657 l don't recall you ever saying no. 1584 01:12:57,332 --> 01:12:58,332 Clay. 1585 01:12:58,708 --> 01:13:00,834 Clay, l never... Hey. 1586 01:13:01,169 --> 01:13:02,252 Clay. 1587 01:13:05,006 --> 01:13:07,674 Hey, Clay... You told me you had a two-drink limit. 1588 01:13:08,760 --> 01:13:10,761 Yeah. You're right. 1589 01:13:10,845 --> 01:13:14,014 Now, y'all didn't forget about DJ Calvis! 1590 01:13:23,191 --> 01:13:25,567 l want to go back to the party! 1591 01:13:28,363 --> 01:13:30,030 Hey! What the hell? 1592 01:13:30,323 --> 01:13:31,782 l hired you to pretend to be my girlfriend, 1593 01:13:31,866 --> 01:13:33,992 then you go and give all my co-workers hand jobs? 1594 01:13:34,077 --> 01:13:36,161 You hired me to impress your co-workers, 1595 01:13:36,246 --> 01:13:37,579 and he was pretty impressed. 1596 01:13:37,664 --> 01:13:39,790 -Listen, l want my money back. -Well... 1597 01:13:40,083 --> 01:13:41,792 l'm sorry, what was that? 1598 01:13:41,876 --> 01:13:43,961 l couldn't hear you over my gun. 1599 01:13:44,045 --> 01:13:46,171 l... l want my money back. 1600 01:13:46,923 --> 01:13:50,843 l'm sorry. Customer services are not available right now, 1601 01:13:50,927 --> 01:13:53,137 but perhaps l can address your grievance. 1602 01:13:54,514 --> 01:13:55,681 Everything's fine. 1603 01:13:55,765 --> 01:13:57,307 Would you say like a five on Yelp, 1604 01:13:57,392 --> 01:13:59,351 or like positive three? 1605 01:13:59,435 --> 01:14:01,854 -Five. -Five? Alexei! 1606 01:14:05,024 --> 01:14:06,108 This is so funny. 1607 01:14:06,192 --> 01:14:08,944 Do that thing where you pull his asshole through his face. 1608 01:14:09,112 --> 01:14:10,362 Don't please. Shit! 1609 01:14:10,446 --> 01:14:12,656 Santa's gonna get fucked up tonight! 1610 01:14:12,740 --> 01:14:15,033 Who wants to party with Santa? 1611 01:14:15,535 --> 01:14:18,662 -Who the fuck is that? -You know what, that guy is really rich. 1612 01:14:18,746 --> 01:14:19,997 And he's really stupid. 1613 01:14:20,123 --> 01:14:21,999 Well, then what are we doing with Spelling Bee here? 1614 01:14:22,083 --> 01:14:23,709 Get outta here. Go! 1615 01:14:24,586 --> 01:14:27,296 Hey, Santa! Wanna party? 1616 01:14:30,008 --> 01:14:36,722 Yeah. 1617 01:14:37,223 --> 01:14:39,725 No, no, no. This is not... That's not me. 1618 01:14:40,059 --> 01:14:41,476 That's not me. This is the machine. 1619 01:14:41,561 --> 01:14:43,145 The machine's... The machine's broken. 1620 01:14:43,229 --> 01:14:45,606 lt must've run out of ink. Or... 1621 01:14:47,609 --> 01:14:50,360 Tracey. Tracey. Hey. Excuse me. 1622 01:14:50,445 --> 01:14:51,528 Josh! 1623 01:14:51,613 --> 01:14:53,989 -Hey, guys. How's it going? -You saved our marriage. 1624 01:14:54,073 --> 01:14:55,073 Tracey. 1625 01:14:55,158 --> 01:14:57,242 -lt was really shitty before. -Okay. You're a father, all right? 1626 01:14:59,245 --> 01:15:00,370 Tracey? 1627 01:15:01,247 --> 01:15:03,040 Tracey, are you in here? 1628 01:15:04,417 --> 01:15:05,500 Pardon me. 1629 01:15:05,752 --> 01:15:06,752 Hello? 1630 01:15:08,171 --> 01:15:09,713 Josh, it's happening. 1631 01:15:11,424 --> 01:15:12,758 Good for you. 1632 01:15:13,760 --> 01:15:16,595 Hey, Tracey, which one are you in? 1633 01:15:16,930 --> 01:15:20,182 Hi. Carol offered me a job, but in no way did l say... 1634 01:15:20,266 --> 01:15:21,600 Josh. l get it. 1635 01:15:21,935 --> 01:15:23,518 She offered me a job, too. 1636 01:15:24,103 --> 01:15:25,896 -What? She offered you a job? -Yeah. 1637 01:15:25,980 --> 01:15:28,774 Triple the salary. An apartment overlooking Central Park. 1638 01:15:29,442 --> 01:15:31,235 l got double and moving costs. 1639 01:15:31,819 --> 01:15:33,654 The real difference is l said no. 1640 01:15:33,738 --> 01:15:35,155 Listen, l'm not fighting with you about this. 1641 01:15:35,240 --> 01:15:36,490 lt's silly. l didn't take the job. 1642 01:15:36,574 --> 01:15:38,784 Yeah. But you didn't not take it, either. 1643 01:15:38,868 --> 01:15:41,328 Because you need a safety net. Hey, that's who you are. 1644 01:15:41,537 --> 01:15:43,956 l'm happy for you. You should go to New York. 1645 01:15:45,250 --> 01:15:47,709 ls that what you want? You want me to go to New York? 1646 01:15:47,794 --> 01:15:51,129 There's a real Human Centipede situation happening in the men's room. 1647 01:15:51,339 --> 01:15:53,465 Tracey, please. Don't go. l... 1648 01:15:55,635 --> 01:15:59,304 Lamb shawarma? Yes, please. Spit roast! 1649 01:16:01,641 --> 01:16:03,725 -Can l get a drink? Can l please... -Josh. 1650 01:16:03,810 --> 01:16:04,810 Josh, where's Clay? 1651 01:16:05,061 --> 01:16:07,646 Asswipe loses everybody theirjobs and runs. 1652 01:16:07,730 --> 01:16:09,231 How much did he spend on this party? 1653 01:16:09,315 --> 01:16:10,649 He could have just given that money to us. 1654 01:16:10,733 --> 01:16:11,733 Clay sucks. 1655 01:16:11,859 --> 01:16:12,901 We should just kill him, like on that podcast. 1656 01:16:13,069 --> 01:16:14,569 -Hey! Hey... -Put the Red Bull down. 1657 01:16:14,654 --> 01:16:16,363 Respectfully, fuck you guys! 1658 01:16:16,447 --> 01:16:18,198 Sorry, that was too much, but... 1659 01:16:18,282 --> 01:16:21,868 Clay cares more about people than anyone l've ever met. 1660 01:16:22,078 --> 01:16:23,787 He was gonna pay your bonuses tonight 1661 01:16:23,871 --> 01:16:24,997 with the last of his money. 1662 01:16:25,206 --> 01:16:26,164 What? 1663 01:16:26,249 --> 01:16:27,749 Yeah, he's broke. Clay is broke. 1664 01:16:27,917 --> 01:16:30,794 Who do you think paid for that bouncy house in accounting? 1665 01:16:30,878 --> 01:16:33,088 Training that dog to deliver the mail? 1666 01:16:33,172 --> 01:16:35,716 The zip-line? Doughnut Fridays? 1667 01:16:35,842 --> 01:16:37,134 lt was all Clay! 1668 01:16:37,218 --> 01:16:40,053 He spent all of his money trying to keep this branch afloat. 1669 01:16:40,138 --> 01:16:42,764 And whenever l would question him about it, he would say, 1670 01:16:42,849 --> 01:16:45,100 "Treat your employees like they're your family 1671 01:16:45,184 --> 01:16:47,310 "and they'll do great things for you." 1672 01:16:47,395 --> 01:16:49,855 You guys, Clay just left to get drugs with Becca and her pimp. 1673 01:16:49,939 --> 01:16:51,023 Wait... Who's Becca? 1674 01:16:51,107 --> 01:16:53,191 -Nate's whore. -Hey, that's his girlfriend! 1675 01:16:53,276 --> 01:16:54,860 Nope, she's right. 1676 01:16:55,236 --> 01:16:56,820 Becca's a prostitute. 1677 01:16:56,946 --> 01:16:58,321 Nice. 1678 01:16:58,406 --> 01:16:59,531 Nope. 1679 01:16:59,615 --> 01:17:01,241 Clay left to go get drugs with a pimp? 1680 01:17:01,325 --> 01:17:03,577 Yes. She has a gun and a serious mood imbalance. 1681 01:17:03,661 --> 01:17:05,120 -Fuck. Carol! -Yes. 1682 01:17:05,204 --> 01:17:06,204 We have a problem. 1683 01:17:06,289 --> 01:17:07,998 Yeah, you have lots of problems. Good luck. 1684 01:17:08,499 --> 01:17:09,916 Carol, excuse me. 1685 01:17:10,668 --> 01:17:12,461 Carol! Listen. 1686 01:17:12,545 --> 01:17:14,629 Clay has gone to get wasted with a psychopath, 1687 01:17:14,714 --> 01:17:16,965 and he's got $300,000 strapped to his chest. 1688 01:17:17,341 --> 01:17:19,885 That really does sound like a big problem... 1689 01:17:19,969 --> 01:17:20,969 For Clay. 1690 01:17:21,054 --> 01:17:22,220 You already lost your dad. 1691 01:17:22,305 --> 01:17:24,056 lf you lose Clay, you'll have no one. 1692 01:17:24,140 --> 01:17:26,433 Trust me, that's not a place you want to be. 1693 01:17:27,810 --> 01:17:30,020 -l don't care. -What? 1694 01:17:30,104 --> 01:17:32,773 -Oh, boy. This woman... -What is wrong with her? 1695 01:17:34,525 --> 01:17:35,525 Really? 1696 01:17:35,818 --> 01:17:37,736 Guys! l don't know what to do. 1697 01:17:37,820 --> 01:17:39,029 Clay's not picking up his phone. 1698 01:17:39,238 --> 01:17:41,323 l think l can locate him. 1699 01:17:41,657 --> 01:17:43,075 This is so amazing to meet guys 1700 01:17:43,159 --> 01:17:44,826 we can actually connect with, you know. 1701 01:17:44,911 --> 01:17:46,536 Yeah. Yeah. There we go. 1702 01:17:46,621 --> 01:17:47,704 -Amazing. -Absolutely. 1703 01:17:47,789 --> 01:17:49,831 They're full of shit, okay? They're not your soulmates. 1704 01:17:49,957 --> 01:17:51,166 They just hacked your Facebook. 1705 01:17:51,417 --> 01:17:53,835 -That's horseshit! -Unbelievable. So uncool. 1706 01:17:53,961 --> 01:17:55,420 -Hey, wait! -No, no, no, girls! 1707 01:17:55,505 --> 01:17:57,339 l knew you didn't like the Gilmore Girls. 1708 01:17:57,465 --> 01:17:59,591 Okay, l'm gonna need both of you assclowns 1709 01:17:59,675 --> 01:18:01,927 to hack into Clay's phone so we can find him. 1710 01:18:02,011 --> 01:18:03,595 Come on, why would we help you, dude, seriously? 1711 01:18:03,679 --> 01:18:05,180 Yeah, why would we help you? 1712 01:18:05,515 --> 01:18:08,183 Because l'm your fucking boss, and l'm telling you to. 1713 01:18:08,768 --> 01:18:11,186 -He can't touch him! -l'll allow it. 1714 01:18:21,364 --> 01:18:24,074 There's a car on fire. Did the Bears win? 1715 01:18:25,618 --> 01:18:27,285 What are you looking at? 1716 01:18:29,372 --> 01:18:31,832 Excuse me. Excuse me. Jesus. 1717 01:18:33,209 --> 01:18:36,294 Hey, if everybody's fired, 1718 01:18:36,379 --> 01:18:39,172 let's burn this place to the ground, baby! 1719 01:18:40,383 --> 01:18:42,634 Hey! Hey, what department are you in? 1720 01:18:42,718 --> 01:18:44,261 l don't work here. 1721 01:18:44,345 --> 01:18:46,429 Let's do this, baby! Who's with me? 1722 01:18:46,514 --> 01:18:47,889 Excuse me. 1723 01:18:48,349 --> 01:18:49,683 Fuck. 1724 01:18:57,400 --> 01:19:00,277 lf l tell y'all one more time to back up, it's gonna be a problem. 1725 01:19:00,361 --> 01:19:01,528 l'm not playing with y'all! 1726 01:19:01,612 --> 01:19:03,613 Carla! Carla! l need you to go upstairs and lock this shit down. 1727 01:19:03,698 --> 01:19:04,823 We gotta go help Clay. 1728 01:19:04,907 --> 01:19:05,907 Fuck that! 1729 01:19:05,992 --> 01:19:08,201 The security guard was the first one to go in Die Hard. 1730 01:19:08,286 --> 01:19:11,913 Carla, this is the one you knew would come. 1731 01:19:11,998 --> 01:19:13,165 Be our John McClane. 1732 01:19:13,833 --> 01:19:14,833 l'm on it. 1733 01:19:16,252 --> 01:19:17,335 Hey. 1734 01:19:17,420 --> 01:19:18,587 ln case it gets dark. 1735 01:19:20,923 --> 01:19:22,757 Who wants to get Tased? 1736 01:19:24,719 --> 01:19:26,511 Okay, where's your car? 1737 01:19:26,596 --> 01:19:28,430 l took a cab. l thought we were gonna take your car. 1738 01:19:28,556 --> 01:19:29,556 No, l took the El. 1739 01:19:31,767 --> 01:19:33,185 Let's go get our Santa. 1740 01:19:33,269 --> 01:19:34,269 Great! 1741 01:19:34,353 --> 01:19:37,355 Come on! No, don't. lt's a lift and pull. 1742 01:19:37,773 --> 01:19:39,149 You're jerking it! Jesus Christ, let me do it. 1743 01:19:39,233 --> 01:19:40,233 l'm pulling out. 1744 01:19:40,318 --> 01:19:42,152 All right. Yeah, it's... lt's locked. 1745 01:19:42,570 --> 01:19:43,612 Thanks. 1746 01:19:44,780 --> 01:19:46,281 Get in. Come on. 1747 01:19:47,867 --> 01:19:49,242 What'd you get all over your seats? 1748 01:19:49,327 --> 01:19:50,535 No, it's from the parrots. 1749 01:19:50,620 --> 01:19:52,287 Relax, it's not poop. lt's some... 1750 01:19:52,371 --> 01:19:54,497 lt's genital secretions. lt's mating season. 1751 01:19:55,416 --> 01:19:56,541 Should be dry. 1752 01:19:56,626 --> 01:19:58,877 Okay. Nate says Clay's on the South Side. 1753 01:20:00,630 --> 01:20:03,465 He is not gonna fuck this up for me. 1754 01:20:03,966 --> 01:20:06,176 The board will vote me CEO. 1755 01:20:06,260 --> 01:20:09,054 That is happening. So let's just do this, okay? 1756 01:20:10,389 --> 01:20:12,974 -Can this thing handle snow? -Please. lt's a Kia. 1757 01:20:13,059 --> 01:20:14,351 lt's what God would drive. 1758 01:20:30,284 --> 01:20:32,744 Guys, you know, the thing is, l told everybody 1759 01:20:32,828 --> 01:20:34,454 they were gonna be okay, but then they weren't. 1760 01:20:34,538 --> 01:20:37,374 And so, l broke a Christmas promise, which... 1761 01:20:38,751 --> 01:20:40,168 ls basically the worst thing you can do. 1762 01:20:41,045 --> 01:20:42,254 What? What is this? 1763 01:20:44,090 --> 01:20:47,884 "Ten red carpet moments that prove Jennifer Lawrence is a real sweetheart." 1764 01:20:48,386 --> 01:20:49,386 Why? 1765 01:20:49,470 --> 01:20:51,263 Why in this moment is this important? 1766 01:20:51,764 --> 01:20:53,431 Go, go. Go. 1767 01:20:53,933 --> 01:20:55,767 -lt's from vataly. -What is this for? 1768 01:20:56,477 --> 01:20:57,852 You can't just walk up and give me money 1769 01:20:57,937 --> 01:20:59,604 and l don't have a sense of what it's from. 1770 01:21:01,607 --> 01:21:02,607 l can't do it. 1771 01:21:03,109 --> 01:21:05,443 l mean, it is so stressful being the boss. 1772 01:21:05,528 --> 01:21:06,903 Nobody ever talks about that. 1773 01:21:06,988 --> 01:21:08,154 No. No, not at all. 1774 01:21:08,239 --> 01:21:09,281 And if you want to complain about it, 1775 01:21:09,365 --> 01:21:11,533 everybody's like, "Boo-hoo you, rich Santa." 1776 01:21:11,617 --> 01:21:12,951 Yeah, no one gives a shit! 1777 01:21:13,035 --> 01:21:15,287 l can't call people up and be like, "l'm having a bad pimp day." 1778 01:21:16,122 --> 01:21:17,372 See, you understand. 1779 01:21:17,456 --> 01:21:20,625 l get clients calling me 24/7. Middle of the night, 3:00 a.m. 1780 01:21:22,128 --> 01:21:24,045 "Hey, l need anal, like yesterday." 1781 01:21:24,130 --> 01:21:25,213 Yeah, the same with me! 1782 01:21:25,298 --> 01:21:26,923 Except instead of anal, it's data storage. 1783 01:21:27,008 --> 01:21:29,009 Or, "l'm, like, chairing a PTA meeting. 1784 01:21:29,135 --> 01:21:30,760 "Can you have someone blow me in the gymnasium?" 1785 01:21:30,845 --> 01:21:32,429 Yeah, absolutely. lt never ends. 1786 01:21:32,513 --> 01:21:35,140 Or, like, "Hey, your girl just stabbed me in the leg 1787 01:21:35,224 --> 01:21:36,516 "and now l'm bleeding out in the alleyway." 1788 01:21:37,393 --> 01:21:39,060 l don't relate to that as much. 1789 01:21:39,145 --> 01:21:41,438 lt's mental, right? How much people lean on you? 1790 01:21:41,522 --> 01:21:44,065 And my sister wanted me to be a failure, 1791 01:21:44,150 --> 01:21:46,151 and l was, so she's not gonna let that go. 1792 01:21:46,235 --> 01:21:48,945 That's the problem of working with family, though. 1793 01:21:49,113 --> 01:21:51,448 -Yeah. -You can never escape them. 1794 01:21:51,991 --> 01:21:53,825 You can never escape them. 1795 01:21:54,160 --> 01:21:55,535 But you know what, you're gonna be fine, man. 1796 01:21:55,619 --> 01:21:56,661 You know why? 1797 01:21:56,746 --> 01:21:58,663 'Cause you've got all that money, honey. 1798 01:21:58,914 --> 01:22:01,416 Yeah, that's the thing. l don't, actually. 1799 01:22:01,500 --> 01:22:03,084 l spent it all trying to keep the branch open. 1800 01:22:03,169 --> 01:22:05,837 All l have left is $300,000 cash. 1801 01:22:06,172 --> 01:22:07,589 You have 300 grand. 1802 01:22:07,673 --> 01:22:08,923 Oh, my gosh. Whenever l'm that low in my account, 1803 01:22:09,008 --> 01:22:10,675 l'm just like, "Kill me." 1804 01:22:10,926 --> 01:22:12,510 So where is the money? 1805 01:22:12,595 --> 01:22:15,930 -lt's on my person. lt's safe. -lt's in your personal safe? 1806 01:22:16,849 --> 01:22:18,892 Okay, we're close. No, no, this is it! This is... 1807 01:22:18,976 --> 01:22:21,144 There's a spot! Right there. You passed it! 1808 01:22:23,439 --> 01:22:24,773 Careful. Easy. 1809 01:22:28,903 --> 01:22:30,320 That's how you park a minivan. 1810 01:22:30,404 --> 01:22:31,946 very impressive. 1811 01:22:32,031 --> 01:22:34,824 Okay, hey, Nate, are you sure about this address here? 1812 01:22:34,909 --> 01:22:37,619 Yes. 92765 Union Street. 1813 01:22:37,703 --> 01:22:40,372 That's where the pin is. Red Square Club. 1814 01:22:40,873 --> 01:22:44,042 Brian, l can see you fucking on my desk! 1815 01:22:49,256 --> 01:22:51,007 -l'll go see what's going on. -Okay. 1816 01:22:51,759 --> 01:22:53,051 This is it. 1817 01:22:55,554 --> 01:22:56,721 Oh, my God. 1818 01:22:59,600 --> 01:23:01,559 Well, maybe he deserved it. Who knows? 1819 01:23:01,644 --> 01:23:02,977 Here we go, guys. Come on. 1820 01:23:03,062 --> 01:23:05,271 Quickly? Because l don't know what's gonna happen in there. 1821 01:23:05,815 --> 01:23:08,233 Last year l filed a sexual harassment complaint 1822 01:23:08,317 --> 01:23:09,401 against myself. 1823 01:23:09,568 --> 01:23:11,069 Against yourself. 1824 01:23:12,488 --> 01:23:16,032 Andrew, in the copy room, he was changing the toner. 1825 01:23:16,117 --> 01:23:18,535 And l pretended to drop something on the ground 1826 01:23:18,994 --> 01:23:20,495 so that l could bend over 1827 01:23:20,579 --> 01:23:23,248 and graze his butt with my nose. 1828 01:23:23,332 --> 01:23:24,332 And l did. 1829 01:23:29,338 --> 01:23:31,756 -That doesn't seem that bad. -And then l said, 1830 01:23:31,841 --> 01:23:35,677 "lf you don't fuck me, buster, l will ruin you." 1831 01:23:36,262 --> 01:23:37,595 That's harassment. 1832 01:23:37,972 --> 01:23:39,514 That's why he quit. 1833 01:23:39,765 --> 01:23:42,267 You seem like you feel better. Here we go. 1834 01:23:42,351 --> 01:23:43,560 Wait! No, guys, 1835 01:23:43,644 --> 01:23:45,603 we can't go in there looking like this. 1836 01:23:48,441 --> 01:23:49,441 Hey, Carol? 1837 01:23:50,109 --> 01:23:51,609 Why don't you give me your coat? 1838 01:24:05,833 --> 01:24:09,043 -How we doing tonight? -Private party. Members only. 1839 01:24:10,129 --> 01:24:11,754 Well, l'm a businessman. 1840 01:24:11,839 --> 01:24:14,340 These are my business ladies of the night. 1841 01:24:14,425 --> 01:24:15,800 You hear what l'm saying to you? 1842 01:24:15,885 --> 01:24:17,010 They only come out at night. 1843 01:24:17,136 --> 01:24:18,470 -Okay. Okay. -Mostly for parties. 1844 01:24:25,853 --> 01:24:27,145 lt's a beautiful language. 1845 01:24:30,483 --> 01:24:31,483 Nice, Carol. 1846 01:24:37,781 --> 01:24:40,950 Seems like an appropriate setting for an emotional rock bottom. 1847 01:24:44,121 --> 01:24:45,413 There's a back room. 1848 01:24:55,508 --> 01:24:56,591 Hi. How you doing? 1849 01:24:56,675 --> 01:24:58,593 Have you seen a guy in a Santa suit? 1850 01:24:58,677 --> 01:25:00,762 Fuck you. l don't tell you anything. 1851 01:25:00,846 --> 01:25:02,347 All right, now listen here. 1852 01:25:07,603 --> 01:25:09,771 Hi. Me again. Where's Santa? 1853 01:25:09,855 --> 01:25:11,272 Fuck you. 1854 01:25:12,024 --> 01:25:14,567 You do not want to die at the hands of Lululemon here. 1855 01:25:14,735 --> 01:25:16,486 lt'd be real embarrassing for you. You're a large guy, 1856 01:25:16,570 --> 01:25:18,988 and she's made of nothing but salad and Smartwater. 1857 01:25:20,199 --> 01:25:21,366 Nope, no tap outs. 1858 01:25:22,535 --> 01:25:24,077 Back door? Thank you. 1859 01:25:24,245 --> 01:25:25,745 -Bitch. -What? 1860 01:25:27,665 --> 01:25:28,706 Was that too much? 1861 01:25:28,791 --> 01:25:30,750 -Just a little. -l loved it. 1862 01:25:30,834 --> 01:25:31,834 Let's go. 1863 01:25:32,378 --> 01:25:34,087 -Hey! -Oh, God. 1864 01:25:34,421 --> 01:25:35,838 Go. l got this. Go, go. 1865 01:25:35,923 --> 01:25:37,423 Okay. Enjoy. 1866 01:25:38,926 --> 01:25:40,885 Come on, let's party. 1867 01:25:41,845 --> 01:25:45,181 vin Diesel ain't got shit on me! 1868 01:25:45,391 --> 01:25:46,891 Clay! 1869 01:25:47,560 --> 01:25:49,018 Wait, what did he say? 1870 01:25:49,103 --> 01:25:50,144 l think l know where they're going. 1871 01:25:50,229 --> 01:25:51,312 Let's get the car. Come on! 1872 01:25:55,401 --> 01:25:56,734 Let's go! 1873 01:25:59,238 --> 01:26:00,405 Excuse me. Excuse me. 1874 01:26:00,531 --> 01:26:02,740 Hey, Mary? Mary, get in the car! 1875 01:26:04,410 --> 01:26:05,785 Damn it. 1876 01:26:18,882 --> 01:26:23,011 God rest ye merry gentlemen 1877 01:26:23,095 --> 01:26:26,598 Let nothing you dismay 1878 01:26:27,391 --> 01:26:31,060 Remember Christ the Savior 1879 01:26:31,145 --> 01:26:34,230 was born on Christmas Day 1880 01:26:35,065 --> 01:26:39,152 To save us all from Satan's power 1881 01:26:39,236 --> 01:26:42,780 When we were gone astray 1882 01:26:43,616 --> 01:26:48,494 Tidings of comfort and joy 1883 01:26:48,579 --> 01:26:50,371 Comfort and joy 1884 01:26:50,456 --> 01:26:54,375 Oh, tidings of comfort 1885 01:26:54,460 --> 01:26:57,795 Comfort and joy! 1886 01:27:17,191 --> 01:27:20,109 -Oh, God. -Yeah, l fucked up. l did. 1887 01:27:20,194 --> 01:27:21,402 l lost a lot of people's jobs. 1888 01:27:21,487 --> 01:27:23,321 l hurt a lot of good people tonight. 1889 01:27:23,489 --> 01:27:24,864 Yeah, totally. Cool story. 1890 01:27:24,948 --> 01:27:26,157 Are we coming up to your apartment building 1891 01:27:26,241 --> 01:27:27,742 on the left, or the right, or... 1892 01:27:27,826 --> 01:27:28,951 We're not going to my apartment. 1893 01:27:29,036 --> 01:27:30,244 Yes, we are. 1894 01:27:30,329 --> 01:27:32,038 We are going to your apartment to go to the safe. 1895 01:27:32,122 --> 01:27:34,248 There's nothing safe about what we're gonna do. 1896 01:27:34,333 --> 01:27:36,084 -What? -Yeah, it's like you said, you know. 1897 01:27:36,168 --> 01:27:38,294 We need to escape them, so that's what we're gonna do. 1898 01:27:38,379 --> 01:27:40,254 -Red light. -What the fuck are you talking about? 1899 01:27:40,339 --> 01:27:41,422 There's a red light! 1900 01:27:41,507 --> 01:27:42,590 That's a red light! 1901 01:27:45,094 --> 01:27:46,761 Yeah! 1902 01:27:47,346 --> 01:27:49,931 We go right through 'em. They're just suggestions. 1903 01:27:52,976 --> 01:27:54,727 -Can you look at that fuck? -This fucking windshield. 1904 01:27:54,853 --> 01:27:55,937 Are you kidding? Not now! 1905 01:27:56,021 --> 01:27:58,106 That's the AC, Josh. We don't need that right now. 1906 01:27:58,190 --> 01:27:59,148 What about that? 1907 01:27:59,233 --> 01:28:00,525 No, that's the recirculating mode. 1908 01:28:00,609 --> 01:28:03,444 How am l gonna run Zenotek without this Genius Bar? 1909 01:28:03,529 --> 01:28:04,779 Carol, you can get up here and help if you'd like. 1910 01:28:04,863 --> 01:28:06,280 Okay, my seat's getting hotter. 1911 01:28:06,365 --> 01:28:08,282 Mary, why do you even have a minivan? You don't have kids. 1912 01:28:08,367 --> 01:28:09,701 l buy in bulk! 1913 01:28:10,077 --> 01:28:11,202 -lt's them! -Yeah. 1914 01:28:11,286 --> 01:28:12,620 Yeah. Yeah, yeah, yeah, good eyes. 1915 01:28:12,705 --> 01:28:14,497 God! What's that smell? 1916 01:28:14,581 --> 01:28:17,083 l'm gonna be honest with you, l have been farting this entire time. 1917 01:28:21,046 --> 01:28:22,714 Oh, my gosh. 1918 01:28:22,798 --> 01:28:25,633 Okay, you know what, take me to your personal safe right now. 1919 01:28:25,718 --> 01:28:27,135 We don't need money where we're going. 1920 01:28:27,219 --> 01:28:28,469 -Where are we going? -For glory. 1921 01:28:28,554 --> 01:28:29,804 The Clark Street Bridge. 1922 01:28:29,888 --> 01:28:31,139 This time of night it'll be up. 1923 01:28:31,223 --> 01:28:33,599 We're gonna jump the bridge and never look back. 1924 01:28:40,816 --> 01:28:43,025 Okay, new game. Pull over. Just pull over or l'll tuck and roll. 1925 01:28:43,110 --> 01:28:44,402 -No, no, no. Trina, Trina. -Just slow down. 1926 01:28:44,486 --> 01:28:46,237 Trina, l've been thinking about this for a while. 1927 01:28:46,321 --> 01:28:47,405 We can make this jump. 1928 01:28:47,489 --> 01:28:50,074 l let a lot of people down, but l'm not gonna let you guys down. 1929 01:28:50,159 --> 01:28:52,660 We're gonna escape our families and become anew! 1930 01:28:52,745 --> 01:28:53,995 Pull over right now. 1931 01:28:54,079 --> 01:28:55,872 Or l shoot you in the fucking brain. 1932 01:28:55,956 --> 01:28:58,916 Well, you can't shoot him, because then he's gonna crash the car. 1933 01:28:59,084 --> 01:29:01,252 Really, Savannah? Really? 1934 01:29:01,336 --> 01:29:03,713 Why don't you put it in an email and CC everyone, all right? 1935 01:29:03,797 --> 01:29:05,548 Make double sure everyone got it. 1936 01:29:06,175 --> 01:29:08,342 You know what, you should start a podcast, Savannah, 1937 01:29:08,427 --> 01:29:10,803 called "Savannah Says Fucking Stupid Things Out Loud." 1938 01:29:18,228 --> 01:29:20,188 -Clay! -Clay! Hey, listen, l'm sorry! 1939 01:29:20,272 --> 01:29:21,814 l was never gonna take that job. 1940 01:29:21,982 --> 01:29:23,191 Not good enough! 1941 01:29:23,275 --> 01:29:24,859 Do not jump that bridge. 1942 01:29:24,943 --> 01:29:27,612 l have to do this. Carol's right, l'm a fuckup! 1943 01:29:29,072 --> 01:29:30,072 Shit! 1944 01:29:35,871 --> 01:29:37,914 Pull over, you fucking idiot! 1945 01:29:38,707 --> 01:29:41,292 Or, the nice supportive version? 1946 01:29:41,376 --> 01:29:43,878 Pull over, fucking idiot! 1947 01:29:44,129 --> 01:29:45,129 No. 1948 01:29:45,214 --> 01:29:47,006 Hey, tell him to pull over, lady! 1949 01:29:47,090 --> 01:29:51,093 Look. Pull over! Pull over! Pull over! lt doesn't work! 1950 01:29:51,386 --> 01:29:54,222 -lt's not working. -None of it works! 1951 01:29:54,306 --> 01:29:55,473 Hey, Clay, 1952 01:29:55,808 --> 01:29:58,476 you jump that bridge, l'm going with you. 1953 01:29:58,560 --> 01:29:59,894 What? No! 1954 01:29:59,978 --> 01:30:01,145 -Yes, l am. -No, no, no. 1955 01:30:01,230 --> 01:30:03,773 Did you say hit it at 80 or 90, vin Diesel? 1956 01:30:04,358 --> 01:30:06,150 -Put it into sport. -Here we go. 1957 01:30:09,404 --> 01:30:11,239 Josh, l'm sorry that l said you were safe. 1958 01:30:11,573 --> 01:30:13,574 -You don't have to do this. -Yes, l do. 1959 01:30:13,659 --> 01:30:15,576 Josh, what are you doing, man? 1960 01:30:15,828 --> 01:30:17,578 You go, we all go! 1961 01:30:18,747 --> 01:30:19,831 Fuck. 1962 01:30:20,541 --> 01:30:22,542 l love America! 1963 01:30:27,881 --> 01:30:30,550 l am not gonna die in a minivan. 1964 01:30:31,051 --> 01:30:33,469 Hey, hey, hey! Get off the wheel! 1965 01:31:17,639 --> 01:31:20,391 We could've made that bridge, pantyhose. 1966 01:31:22,144 --> 01:31:23,436 Where's Clay? 1967 01:31:31,069 --> 01:31:33,738 lt was on your person. 1968 01:31:39,703 --> 01:31:41,078 What did we hit? 1969 01:31:41,955 --> 01:31:43,789 The collision severed the primary fiber line, 1970 01:31:43,874 --> 01:31:45,499 as well as its backup, 1971 01:31:45,751 --> 01:31:49,795 paralyzing lnternet, DSL, and ceIIuIar communications citywide. 1972 01:31:50,130 --> 01:31:52,256 So if you haven't ordered your hoIiday gifts early, 1973 01:31:52,341 --> 01:31:54,467 you may not be abIe to order them at aII. 1974 01:31:54,760 --> 01:31:56,761 l quit, by the way! 1975 01:31:56,970 --> 01:31:58,012 You quit what? 1976 01:31:58,096 --> 01:31:59,388 What, Savannah? What'd you quit? 1977 01:31:59,473 --> 01:32:01,140 Just a couple of normal girls here. 1978 01:32:01,224 --> 01:32:02,850 Move it, move it! Clear! 1979 01:32:02,976 --> 01:32:04,101 The lnternet's down. 1980 01:32:04,770 --> 01:32:06,103 My brother needs a doctor! 1981 01:32:06,188 --> 01:32:07,772 Ma'am, you're gonna need to wait your turn. 1982 01:32:07,856 --> 01:32:09,315 Can you find someone that will help my brother? 1983 01:32:09,608 --> 01:32:11,901 All of you, just back up! 1984 01:32:12,152 --> 01:32:15,363 Back up. Make a single file line against that wall 1985 01:32:15,447 --> 01:32:18,032 and she will be with you when she has a fucking minute! 1986 01:32:27,292 --> 01:32:30,544 You know, you trying to jump that bridge was really... 1987 01:32:30,629 --> 01:32:32,880 Brave? That what you were going for? 1988 01:32:33,840 --> 01:32:35,549 No, stupid. l was gonna say stupid. 1989 01:32:35,634 --> 01:32:37,593 No, l... l would say brave. 1990 01:32:37,678 --> 01:32:39,595 -A little brave. -Yeah. Hi. 1991 01:32:39,805 --> 01:32:41,931 -Hey, how is he? -He's fine. 1992 01:32:42,015 --> 01:32:46,352 ln fact, the doctor said that the crash actually fixed a previous fracture. 1993 01:32:46,979 --> 01:32:48,646 He's got... He's got this gift. 1994 01:32:48,730 --> 01:32:50,147 l don't... l don't get it. 1995 01:32:51,024 --> 01:32:52,733 -Thank God he's okay. -Well... 1996 01:32:52,818 --> 01:32:55,277 So, maybe you'll reconsider firing everyone? 1997 01:32:55,362 --> 01:32:57,655 Once it gets out there that we caused this crash, 1998 01:32:57,739 --> 01:33:00,241 the board finds out, my ass is fired. 1999 01:33:00,325 --> 01:33:01,325 No one has a job. 2000 01:33:01,660 --> 01:33:03,744 -So... -Carol? 2001 01:33:04,037 --> 01:33:07,623 ls now a good time to exchange insurance information for the car stuff? 2002 01:33:07,708 --> 01:33:10,626 lt's not. You know, we would've made it, by the way. 2003 01:33:10,711 --> 01:33:12,461 -At the speed you were going? -Comfortably. 2004 01:33:12,546 --> 01:33:15,131 Please. To make that jump, with that incline, 2005 01:33:15,215 --> 01:33:17,049 you would have had to at least been going... 2006 01:33:17,134 --> 01:33:18,634 -1 1 0. -95. 2007 01:33:20,512 --> 01:33:22,013 No, 95. 2008 01:33:22,556 --> 01:33:25,224 -lt's simple math. -Well, okay. 2009 01:33:25,350 --> 01:33:27,268 lt might be simple on paper, 2010 01:33:27,352 --> 01:33:30,813 but you're forgetting the wind, the weight of the Kia, 2011 01:33:30,897 --> 01:33:32,189 the four of us, 2012 01:33:33,233 --> 01:33:34,358 bird cages... 2013 01:33:34,526 --> 01:33:37,695 l prefer to call them bird condos, and so do the birds. 2014 01:33:38,196 --> 01:33:40,656 Point being, you have to adjust your numbers 2015 01:33:40,741 --> 01:33:43,200 to account for real world conditions. 2016 01:33:43,702 --> 01:33:46,954 Simple. Or did they not teach that to you in hacker college? 2017 01:33:47,205 --> 01:33:48,330 You're right. 2018 01:33:48,415 --> 01:33:49,457 Thank you. 2019 01:33:50,083 --> 01:33:51,333 No, not about that. 2020 01:33:51,418 --> 01:33:53,252 Although hacker college does sound awesome. 2021 01:33:53,920 --> 01:33:56,213 lt's AnywAir. l've been doing it wrong. 2022 01:33:58,550 --> 01:34:00,760 l... l've been treating the power grid 2023 01:34:00,886 --> 01:34:02,678 as if it was a seamless source of lnternet. 2024 01:34:03,013 --> 01:34:05,347 lt's not seamless, it's messy. lt... 2025 01:34:06,224 --> 01:34:08,059 But if there was an opportunity 2026 01:34:09,019 --> 01:34:11,062 where the conditions were just right. 2027 01:34:11,688 --> 01:34:14,732 lf we were inside of a vacuum. lf it was still. 2028 01:34:15,233 --> 01:34:16,901 Oh, my God. 2029 01:34:17,235 --> 01:34:19,153 -An lnternet blackout. -An lnternet blackout! 2030 01:34:19,237 --> 01:34:20,237 Let's get you back to the office. 2031 01:34:20,363 --> 01:34:21,363 -Yes! -Come on. 2032 01:34:22,032 --> 01:34:24,200 l'm gonna text you that claims form, yeah? 2033 01:34:32,918 --> 01:34:36,087 -l'm sorry, Mary. -Go save the company! 2034 01:35:01,947 --> 01:35:03,447 Mom? 2035 01:35:04,950 --> 01:35:06,283 Dad? 2036 01:35:29,683 --> 01:35:30,933 Oh, my... 2037 01:35:34,479 --> 01:35:36,313 -Hey. -Hey. 2038 01:35:40,152 --> 01:35:41,152 Carla! 2039 01:35:41,278 --> 01:35:42,486 -Wassup? -Morning. 2040 01:35:42,654 --> 01:35:45,156 l Tased as many as l could, but... 2041 01:35:45,490 --> 01:35:47,658 Yeah. Well, l actually thought it was gonna be worse, so... 2042 01:35:49,286 --> 01:35:51,787 l see you, bitch! Bitch, l see you! 2043 01:35:51,997 --> 01:35:53,581 Your office was locked, right? 2044 01:35:53,665 --> 01:35:54,832 Yeah, of course. 2045 01:35:55,167 --> 01:35:57,751 -What... What's happening? -Did you guys find Clay? 2046 01:36:07,053 --> 01:36:08,679 -Sorry. Old habit. -Sure. 2047 01:36:09,181 --> 01:36:11,724 Okay. So, what... You're writing an algorithm 2048 01:36:11,808 --> 01:36:13,934 that can respond to the grid in real time? 2049 01:36:14,019 --> 01:36:15,686 -That's gonna take... -Done. 2050 01:36:16,813 --> 01:36:17,813 Forever. 2051 01:36:18,398 --> 01:36:20,566 Nate! How's that server bank? 2052 01:36:20,942 --> 01:36:22,902 Still covered in beer! Five minutes! 2053 01:36:23,195 --> 01:36:24,737 l hope it's beer. 2054 01:36:26,364 --> 01:36:27,406 Hey. 2055 01:36:27,532 --> 01:36:28,741 About what happened... 2056 01:36:28,867 --> 01:36:30,284 All good. Everyone has their thing. 2057 01:36:30,368 --> 01:36:32,453 l know it seems weird, but l just crave discipline. 2058 01:36:32,537 --> 01:36:34,079 My family had no set meal times. 2059 01:36:34,164 --> 01:36:36,373 Yeah, it's cool. l don't need your origin story. 2060 01:36:36,708 --> 01:36:38,375 Promise me you won't tell anyone? 2061 01:36:39,002 --> 01:36:40,711 -l'll do your taxes! -Deal. 2062 01:36:40,962 --> 01:36:41,962 Great. 2063 01:36:42,297 --> 01:36:45,341 Oh, my God, the office. Hey, guys, l got doughnuts! 2064 01:36:45,508 --> 01:36:48,344 l got jelly and glazed and... 2065 01:36:48,678 --> 01:36:51,680 Some other stuff. But no Cronuts, that's a bastard pastry. 2066 01:36:55,352 --> 01:36:56,810 l still hate your rules. 2067 01:36:57,812 --> 01:37:01,732 But your dancing is wild and free. 2068 01:37:02,025 --> 01:37:04,026 Like an unmanned fire hose. 2069 01:37:06,321 --> 01:37:07,988 Put your pants on. 2070 01:37:11,117 --> 01:37:12,451 For now. 2071 01:37:14,496 --> 01:37:17,331 Now, we can't fix the lnternet if we can't get on the lnternet. 2072 01:37:17,415 --> 01:37:18,707 Everything is down. 2073 01:37:18,792 --> 01:37:20,000 Okay, well, all the phones are working. 2074 01:37:20,085 --> 01:37:21,293 What about a dial-up modem? 2075 01:37:21,378 --> 01:37:22,711 Great. Now all you need is a RadioShack 2076 01:37:22,796 --> 01:37:23,879 and a time machine. 2077 01:37:23,964 --> 01:37:26,507 -The G1 had it, right? -There's one in Clay's office. 2078 01:37:26,841 --> 01:37:28,342 -Great. -Hey, Josh. 2079 01:37:28,426 --> 01:37:29,760 -Yeah? -Great news. 2080 01:37:29,844 --> 01:37:32,054 Jimmy Butler asked me to DJ his parties, his after-parties, 2081 01:37:32,138 --> 01:37:33,806 and his hungover next-morning brunches. 2082 01:37:35,016 --> 01:37:36,558 Well, that is great news, Joel. 2083 01:37:36,643 --> 01:37:39,103 Actually, it's Calvis now. And forever. 2084 01:37:39,938 --> 01:37:40,938 Joel is dead. 2085 01:37:41,398 --> 01:37:42,356 Get the desk. 2086 01:37:42,440 --> 01:37:44,942 Okay, give me the wires. Plug it in here. Give me that. 2087 01:37:45,068 --> 01:37:47,236 Hey, l could use some of that giddy-up in HR 2088 01:37:47,320 --> 01:37:48,737 if you two ponies are looking for a new stable. 2089 01:37:48,989 --> 01:37:49,947 l am looking for a new stable, Mary. 2090 01:37:50,031 --> 01:37:51,156 Thank you so much. We'll talk later. 2091 01:37:51,241 --> 01:37:52,324 Mary, you're showing a lot of neck. 2092 01:37:52,409 --> 01:37:53,450 Breaking your own rules. 2093 01:37:53,743 --> 01:37:55,411 lt's a little skanky, isn't it? 2094 01:37:55,578 --> 01:37:57,121 -Plug it in. -Plugged in. 2095 01:37:57,580 --> 01:37:59,999 l got this DJ equipment, if you want to use that for something. 2096 01:38:00,083 --> 01:38:01,542 Okay, that's not gonna help, but thank you. 2097 01:38:02,127 --> 01:38:03,210 All right, guys. 2098 01:38:03,962 --> 01:38:04,962 What now? 2099 01:38:05,088 --> 01:38:07,464 l press "Enter," it launches the protocol, and then... 2100 01:38:07,549 --> 01:38:08,924 And then everybody gets back on the lnternet. 2101 01:38:09,050 --> 01:38:10,050 Hopefully. 2102 01:38:10,427 --> 01:38:11,885 Or l blow up the power grid. 2103 01:38:11,970 --> 01:38:13,971 -So be ready for that. -Okay? 2104 01:38:14,055 --> 01:38:16,390 Don't worry about that. Just hit "Enter." 2105 01:38:16,474 --> 01:38:17,808 Okay, guys. 2106 01:38:18,643 --> 01:38:19,643 Here we go. 2107 01:38:28,945 --> 01:38:30,320 Power's still on. 2108 01:38:30,405 --> 01:38:32,072 Yeah, l'm honestly shocked by that. 2109 01:38:32,240 --> 01:38:33,532 No lnternet yet, though. 2110 01:38:33,616 --> 01:38:34,616 lt could take a few seconds. 2111 01:38:34,743 --> 01:38:36,493 lf it works, you'll have a connection alert. 2112 01:38:36,995 --> 01:38:38,620 -No. -No, nothing. 2113 01:38:38,955 --> 01:38:39,955 Nothing yet. 2114 01:38:42,250 --> 01:38:43,834 -No? Anybody? -No. 2115 01:38:43,960 --> 01:38:45,044 No, nothing. 2116 01:38:45,128 --> 01:38:46,128 Josh? 2117 01:38:46,254 --> 01:38:47,504 No. Just give it a little more time, all right? 2118 01:38:50,300 --> 01:38:52,051 Maybe it wasn't ready. 2119 01:38:52,135 --> 01:38:53,886 Tracey, hey. 2120 01:38:54,262 --> 01:38:55,596 lt's ready. 2121 01:38:56,139 --> 01:38:58,307 Still dead. Waiting for it. Still dead. 2122 01:39:04,647 --> 01:39:06,190 -ls that you? -Got it. Got it! 2123 01:39:06,274 --> 01:39:07,232 Oh, my God. 2124 01:39:07,317 --> 01:39:09,151 -Yep, l got it. -Oh, my God! 2125 01:39:09,486 --> 01:39:10,736 -Was that you? -l got it! 2126 01:39:10,820 --> 01:39:11,904 Yeah, l got it, too! 2127 01:39:12,322 --> 01:39:15,282 l got mine! Yeah. Yeah, there's mine. Holy shit! 2128 01:39:15,617 --> 01:39:16,992 -Tracey! -You did it! 2129 01:39:40,600 --> 01:39:42,267 Work never stops. You see that? 2130 01:39:42,352 --> 01:39:44,311 Excuse me. Excuse me. 2131 01:39:44,646 --> 01:39:46,105 Hello, yes. l am happy for you, 2132 01:39:46,189 --> 01:39:49,316 but l do need you to sign a personal relationship disclosure form 2133 01:39:49,400 --> 01:39:50,526 before this rounds first. 2134 01:39:50,610 --> 01:39:52,277 No. No, l don't think so. 2135 01:39:52,362 --> 01:39:54,863 Hey, Mary, sign this. 2136 01:39:55,532 --> 01:39:58,283 You know what? l really like you, 2137 01:39:58,368 --> 01:40:01,537 but maybe we could get, like, a cup of coffee first, or something? 2138 01:40:01,621 --> 01:40:03,622 Yeah! Totally. 2139 01:40:03,706 --> 01:40:06,041 That's what l meant by, "Sign this." 2140 01:40:06,292 --> 01:40:08,043 -You know what? Forget it. -Okay. 2141 01:40:19,055 --> 01:40:21,306 Glass of wine in a family photo? 2142 01:40:21,391 --> 01:40:23,559 Look at him in that suit. What a stud. 2143 01:40:24,060 --> 01:40:25,561 He wore that better than you. 2144 01:40:25,645 --> 01:40:27,980 Yeah, he did a lot of things better than me. 2145 01:40:28,857 --> 01:40:30,440 You're right to be pissed at me. 2146 01:40:30,525 --> 01:40:32,109 You know, l always got to do whatever l wanted 2147 01:40:32,193 --> 01:40:34,319 and you always ended up with the shit end of the stick. 2148 01:40:34,696 --> 01:40:36,196 lt wasn't fair. 2149 01:40:37,407 --> 01:40:39,032 l'm sorry, sis. 2150 01:40:39,576 --> 01:40:41,743 Thank you for that. 2151 01:40:42,704 --> 01:40:44,705 You never got to be the fun one, huh? 2152 01:40:44,789 --> 01:40:46,498 -l mean, l could have. Right? -Yeah. 2153 01:40:46,583 --> 01:40:48,000 -Sure. -l have... l have a fun side. 2154 01:40:48,084 --> 01:40:50,419 l've seen it many a time. 2155 01:40:50,503 --> 01:40:51,670 l mean... 2156 01:40:51,754 --> 01:40:53,714 Off the top of my head, l... 2157 01:40:53,798 --> 01:40:55,507 Remember that Thanksgiving that you taught everybody 2158 01:40:55,592 --> 01:40:57,342 the real rules of Monopoly? 2159 01:40:57,927 --> 01:40:59,928 With the bidding wars and the strict time limit and... 2160 01:41:00,096 --> 01:41:02,264 -Yeah, that wasn't fun. -l know. 2161 01:41:02,432 --> 01:41:05,601 Hi! My pain is at a 9 or a 1 0 or 1 1 . 2162 01:41:05,685 --> 01:41:07,728 Whatever on the chart, the... 2163 01:41:07,812 --> 01:41:09,062 That face? 2164 01:41:09,147 --> 01:41:10,355 So can l get some Dilaudid 2165 01:41:10,440 --> 01:41:12,524 in another one of those little gelatin cups? 2166 01:41:12,609 --> 01:41:14,943 You can't buy those. l looked it up. 2167 01:41:18,114 --> 01:41:19,615 The lnternet's back up. 2168 01:41:20,450 --> 01:41:22,576 What the hell is a Zenotek? 2169 01:41:23,119 --> 01:41:24,286 -What? -What? 2170 01:41:26,372 --> 01:41:29,791 Oh, my God! She did it. She did it! 2171 01:41:29,876 --> 01:41:31,543 Shut the fuck door! 2172 01:41:31,794 --> 01:41:33,045 l gotta tell you, l was always like, 2173 01:41:33,129 --> 01:41:34,546 "Tracey, this doesn't make any sense," 2174 01:41:34,631 --> 01:41:37,216 and she was like, "Words, words, words and some numbers." 2175 01:41:37,300 --> 01:41:38,550 But she did it. 2176 01:41:38,635 --> 01:41:39,843 Oh, my God. 2177 01:41:39,928 --> 01:41:41,470 Wait. So, this means everybody gets to keep theirjobs? 2178 01:41:41,596 --> 01:41:43,805 -Everybody gets to keep theirjobs. -Yes! 2179 01:41:44,098 --> 01:41:46,141 God, l am gonna be CEO. 2180 01:41:46,476 --> 01:41:48,143 Because you deserve it. 2181 01:41:48,728 --> 01:41:50,896 And you throw a great fucking party. 2182 01:41:51,272 --> 01:41:53,315 Yeah. l did, didn't l? 2183 01:41:54,442 --> 01:41:56,318 -Walter. -Walter. 2184 01:41:56,945 --> 01:41:58,362 -Hello. -Hi. 2185 01:41:58,446 --> 01:42:00,280 -Carol. -Carol, nice to meet you. 2186 01:42:00,365 --> 01:42:02,574 There's my eagle. Hey. 2187 01:42:02,659 --> 01:42:06,328 l just want to thank you for the best night of my life! 2188 01:42:06,412 --> 01:42:08,080 Yeah? Yeah? 2189 01:42:08,748 --> 01:42:09,957 l'll see you on Monday. 2190 01:42:12,669 --> 01:42:15,087 Well, it looks like we just hired Walter Davis. 2191 01:42:17,006 --> 01:42:18,674 Well, he'll fit right in. 2192 01:42:21,719 --> 01:42:23,220 Did you see that? 2193 01:42:25,848 --> 01:42:27,683 -What are you doing? -Winner! 2194 01:42:28,017 --> 01:42:30,143 -We weren't even racing. -Well, you weren't. 2195 01:42:30,478 --> 01:42:32,521 Why do you think they always make you leave a hospital 2196 01:42:32,605 --> 01:42:33,855 in a wheelchair? 2197 01:42:38,695 --> 01:42:40,195 What are you guys doing here? 2198 01:42:40,280 --> 01:42:42,030 Well, we can't go to breakfast without you. 2199 01:42:42,115 --> 01:42:44,283 -Come on, we're celebrating. -Come on, let's go. 2200 01:42:44,951 --> 01:42:45,951 l'm in. 2201 01:42:46,035 --> 01:42:48,453 Breakfast is the most important meal of the morning. 2202 01:42:50,790 --> 01:42:51,873 We good? 2203 01:42:52,959 --> 01:42:54,793 Yeah. We're good. 2204 01:42:55,295 --> 01:42:57,546 -l'm gonna go back down. -Your ankle is broken, Clay. 2205 01:42:57,630 --> 01:42:59,673 -Excuse me. Excuse me. -Yes. 2206 01:42:59,757 --> 01:43:01,133 You left this in your room. 2207 01:43:01,217 --> 01:43:02,968 l did. Thank you. l'm sorry. 2208 01:43:03,303 --> 01:43:04,636 And also this. 2209 01:43:05,138 --> 01:43:07,472 Thank you, Doctor. Here. 2210 01:43:08,558 --> 01:43:09,558 No. 2211 01:43:09,642 --> 01:43:10,976 -You guys wanna get out of here? -Let's go. 2212 01:43:11,060 --> 01:43:13,478 No. l'm not getting in that. l ordered us an Uber. 2213 01:43:13,563 --> 01:43:14,563 Carol? 2214 01:43:14,647 --> 01:43:17,733 l don't mean this in a creepy way, but get in the van. 2215 01:43:17,817 --> 01:43:19,484 Yeah, we got to keep this train rolling. 2216 01:43:19,569 --> 01:43:20,569 No. 2217 01:43:20,653 --> 01:43:23,071 No! You cannot have alcohol on your medication. 2218 01:43:23,156 --> 01:43:25,324 Fuck that. Drinking is medication. 2219 01:43:25,408 --> 01:43:27,200 Doctor, this is a... This is a work breakfast. 2220 01:43:27,285 --> 01:43:29,161 There will be no alcohol at all. 2221 01:43:29,245 --> 01:43:30,245 Okay? 2222 01:43:32,081 --> 01:43:33,373 Yeah. 2223 01:43:33,458 --> 01:43:34,499 l saw that. 2224 01:43:34,584 --> 01:43:37,044 Doctor, l assure you. l am in charge. 2225 01:43:37,128 --> 01:43:39,171 There will be no more partying. 2226 01:43:40,882 --> 01:43:42,841 l'm literally standing right in front of you. 2227 01:43:42,925 --> 01:43:44,134 l'm literally right here. 2228 01:43:44,218 --> 01:43:46,595 l just don't know what it is you think that l'm not seeing. 2229 01:43:46,679 --> 01:43:49,556 Doctor, l would never disobey medical advice. 2230 01:43:51,809 --> 01:43:53,101 Just go, just go. 2231 01:43:53,186 --> 01:43:54,186 lt's an office thing. Here we go. 2232 01:43:54,270 --> 01:43:55,270 -Merry Christmas. -Let's go. 2233 01:43:55,355 --> 01:43:56,688 Let's roll it into the car. 2234 01:43:56,773 --> 01:43:58,273 Okay, Happy Holidays. 2235 01:43:58,441 --> 01:43:59,900 Thank you for your service, Doctor. 2236 01:44:00,109 --> 01:44:01,651 Okay. 2237 01:44:02,528 --> 01:44:03,987 -Okay. -You need any help 2238 01:44:04,072 --> 01:44:05,113 working your way out of here? 2239 01:44:05,198 --> 01:44:07,491 Please, Josh. l was born in a U-Haul. 2240 01:44:15,375 --> 01:44:16,541 Hey, Carol! 2241 01:44:17,043 --> 01:44:19,461 -Are you Carol? -What? No. 2242 01:44:19,796 --> 01:44:21,838 Are you sure? You look like a Carol. 2243 01:44:23,549 --> 01:44:26,009 Can you not hear me? Carol! 2244 01:44:26,719 --> 01:44:28,095 Carol! 2245 01:44:32,266 --> 01:44:33,642 Canceled? 2246 01:44:33,726 --> 01:44:35,811 Bunch of bitches! 2247 01:44:36,813 --> 01:44:39,064 You know red lights are just suggestions. 2248 01:44:39,148 --> 01:44:41,191 Are you smoking a marijuana cigarette right now? 2249 01:44:43,486 --> 01:44:46,029 Yeah! See, we made it through. Let's do another. 2250 01:45:03,005 --> 01:45:04,506 Not again. 2251 01:45:07,635 --> 01:45:08,635 Let me do it again. 2252 01:45:08,719 --> 01:45:09,970 Let me just do it again. l can do it. 2253 01:45:10,680 --> 01:45:12,013 Damn it. All right. 2254 01:45:14,183 --> 01:45:15,642 Shit, shit! 2255 01:45:18,521 --> 01:45:19,729 lf you want to make it in this world, 2256 01:45:19,814 --> 01:45:20,814 learn to lie better. 2257 01:45:21,816 --> 01:45:23,275 Your mother's never coming back. 2258 01:45:23,359 --> 01:45:24,860 Merry Christmas! 2259 01:45:28,906 --> 01:45:29,948 Okay, l'm gonna suck my dick. 2260 01:45:30,032 --> 01:45:31,283 She's gonna suck it on this one, guys. 2261 01:45:31,367 --> 01:45:33,910 Guys, can we go back to one for sucking my dick? 2262 01:45:38,541 --> 01:45:41,793 l like it 'cause it looks like he's trying just a little too hard. 2263 01:45:41,878 --> 01:45:42,878 The artist? 2264 01:45:42,962 --> 01:45:44,796 l hadn't thought about the artist. 2265 01:45:44,881 --> 01:45:47,340 Was this not where you had the key 2266 01:45:47,425 --> 01:45:49,050 to the city of Margaritaville? 2267 01:45:49,135 --> 01:45:52,721 Yeah, l did. l got rid of it. 2268 01:45:56,851 --> 01:45:58,018 Canadian cinema 2269 01:45:58,102 --> 01:46:00,228 with a concentration in French-Canadian cinema. 2270 01:46:00,313 --> 01:46:02,981 Canadian music with a concentration in Rush. 2271 01:46:03,232 --> 01:46:04,816 Canadian linguistics. 2272 01:46:18,915 --> 01:46:21,166 He used all of his inheritance... 2273 01:46:21,918 --> 01:46:24,085 He used all of his... 2274 01:46:24,962 --> 01:46:27,130 He used all of his inheritance. 2275 01:46:27,215 --> 01:46:28,882 lt's a hard word to say. 2276 01:46:28,966 --> 01:46:33,136 To keep this branch afloat with his in-her-i-tance. 2277 01:46:41,896 --> 01:46:45,690 "Hi, l'm Carol. l have the shingles again." 2278 01:46:45,775 --> 01:46:48,443 "l'm Carol. Has anyone seen my TV Guide?" 2279 01:46:48,528 --> 01:46:51,112 "l'm Carol. Change frightens me." 2280 01:46:51,197 --> 01:46:53,323 "We have to put Carol down. She's old." 2281 01:47:02,124 --> 01:47:05,502 Andrew from the copy room told me that he had mono. 2282 01:47:05,586 --> 01:47:07,212 And l said that l wanted to get mono 2283 01:47:07,296 --> 01:47:09,839 because l wanted to take a month off from work. 2284 01:47:09,924 --> 01:47:11,800 And l kissed him deeply. 2285 01:47:13,135 --> 01:47:14,719 And l didn't get mono! 2286 01:47:17,014 --> 01:47:18,640 Okay, reset. 169182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.