Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:13,388
♪ Half in is never enough ♪
2
00:00:15,056 --> 00:00:19,477
♪ I'm tired of feeling too much lately ♪
3
00:00:19,561 --> 00:00:22,605
♪ Got used to shying away ♪
4
00:00:24,065 --> 00:00:26,943
♪ But I'm done playing it safe ♪
5
00:00:27,527 --> 00:00:30,363
♪ Baby, let's start a new religion ♪
6
00:00:30,447 --> 00:00:32,699
♪ We can work with what we're given ♪
7
00:00:32,782 --> 00:00:34,117
♪ We can pray ♪
8
00:00:34,784 --> 00:00:36,536
♪ Our own escape ♪
9
00:00:37,537 --> 00:00:39,205
♪ There's no more second guessing ♪
10
00:00:39,289 --> 00:00:41,916
♪ Now I'm giving us my blessing ♪
11
00:00:42,000 --> 00:00:43,251
♪ To create ♪
12
00:00:43,960 --> 00:00:45,503
♪ Our own parade ♪
13
00:00:46,004 --> 00:00:47,714
♪ I just have... ♪
14
00:00:47,797 --> 00:00:48,631
Hi, Olivia.
15
00:00:48,715 --> 00:00:49,715
Bye, Nathan.
16
00:00:50,341 --> 00:00:54,888
♪ Like it's some of ev... ev... everything ♪
17
00:00:54,971 --> 00:00:57,390
♪ And I just have... ♪
18
00:00:57,474 --> 00:00:58,975
Hey. You run?
19
00:01:00,935 --> 00:01:02,020
Helps me to think.
20
00:01:02,103 --> 00:01:04,522
Yeah, it's good
to get away sometimes, right?
21
00:01:05,607 --> 00:01:08,109
Do you wanna go together?
I just gotta finish lacing up.
22
00:01:10,653 --> 00:01:13,239
Does Cole often have friends stay over?
23
00:01:13,323 --> 00:01:14,323
Friends?
24
00:01:14,741 --> 00:01:17,827
Sometimes. I guess
he doesn't wanna get caught.
25
00:01:19,287 --> 00:01:20,413
Why?
26
00:01:20,497 --> 00:01:22,373
Because my dad would kill him.
27
00:01:23,625 --> 00:01:24,625
No.
28
00:01:25,043 --> 00:01:27,587
I get that. I mean, why is he such a...
29
00:01:27,670 --> 00:01:28,880
A guy?
30
00:01:28,963 --> 00:01:31,508
You're a guy. I don't see you doing that?
31
00:01:31,591 --> 00:01:34,427
Cole's always gotten away with things
other people wouldn't.
32
00:01:34,511 --> 00:01:37,347
Especially with girls,
but it wasn't always this bad.
33
00:01:40,767 --> 00:01:41,935
You're up early.
34
00:01:42,519 --> 00:01:43,519
You too.
35
00:01:43,853 --> 00:01:44,853
Chores.
36
00:01:50,485 --> 00:01:52,779
He used to be
the best quarterback in the county,
37
00:01:52,862 --> 00:01:54,447
but he smashed up his leg last winter.
38
00:01:54,531 --> 00:01:55,698
Can't play anymore.
39
00:01:56,199 --> 00:01:57,826
Cole lived for football.
40
00:01:58,576 --> 00:01:59,702
He's different now.
41
00:02:01,204 --> 00:02:03,748
- I usually warm up with a jog, sound good?
- Mm-hmm.
42
00:02:26,855 --> 00:02:28,148
Morning, Benny.
43
00:02:30,733 --> 00:02:33,333
{\an8}- Ha! I know it's not 7:00 yet!
- Whoa! What are you doing?
44
00:02:33,361 --> 00:02:34,737
Waiting for the bathroom?
45
00:02:34,821 --> 00:02:37,323
{\an8}- Cole's inside.
- I know Cole's inside. I'm next.
46
00:02:37,407 --> 00:02:40,243
{\an8}- See?
- There's a schedule to use the bathroom?
47
00:02:40,326 --> 00:02:42,078
{\an8}Yeah, only in the mornings though.
48
00:02:42,162 --> 00:02:45,331
{\an8}It gets hectic with everyone
trying to get ready for school.
49
00:02:45,415 --> 00:02:48,293
{\an8}Isaac could be in there for hours
trying to make himself look pretty.
50
00:02:48,376 --> 00:02:52,005
- Is there any way I can just squeeze in?
- Has anybody seen my leather jacket?
51
00:02:52,088 --> 00:02:54,048
- Yeah, it's in your closet.
- Like, on a hanger?
52
00:02:54,132 --> 00:02:55,341
Why is it in there?
53
00:02:56,217 --> 00:02:58,094
No! My Jenga!
54
00:02:58,178 --> 00:03:00,054
Because your clothes
were all over the place...
55
00:03:00,138 --> 00:03:01,264
It's okay, Benny. I got it.
56
00:03:01,347 --> 00:03:03,427
Next time when you clean up,
do me a favor...
57
00:03:03,474 --> 00:03:05,202
- Stop.
- ...and don't touch my stuff.
58
00:03:05,226 --> 00:03:07,288
{\an8}- Yeah, next time...
- Jordan. Come on.
59
00:03:07,312 --> 00:03:09,072
{\an8}I'll throw your board out the window!
60
00:03:09,105 --> 00:03:10,607
{\an8}Guys!
61
00:03:11,232 --> 00:03:12,817
{\an8}Lee! Guys!
62
00:03:13,401 --> 00:03:16,779
{\an8}Hey, guys! Come on!
I need to use the shower too.
63
00:03:16,863 --> 00:03:18,503
{\an8}- Sorry.
- Try the one downstairs.
64
00:03:18,573 --> 00:03:20,033
{\an8}There shouldn't be anyone there.
65
00:03:20,533 --> 00:03:21,534
{\an8}Thanks.
66
00:03:52,732 --> 00:03:53,732
{\an8}What?
67
00:03:54,734 --> 00:03:56,611
{\an8}No! No, no, no, no!
68
00:03:59,280 --> 00:04:01,157
{\an8}Everything okay in there, Jackie?
69
00:04:01,241 --> 00:04:02,992
{\an8}Isaac, can you go get Katherine?
70
00:04:03,076 --> 00:04:04,953
{\an8}Um, no, I don't think so.
71
00:04:05,036 --> 00:04:05,870
{\an8}Why?
72
00:04:05,954 --> 00:04:08,873
{\an8}Because there's a bet
that you'd rather skip school
73
00:04:08,957 --> 00:04:11,417
{\an8}than, you know, go with bleached hair.
74
00:04:28,559 --> 00:04:29,559
{\an8}Gotcha!
75
00:04:29,978 --> 00:04:32,563
{\an8}- Jordan! That's not funny!
- Oh, you just got pranked!
76
00:04:32,647 --> 00:04:33,647
{\an8}Move!
77
00:04:46,703 --> 00:04:48,423
{\an8}Do you have a lot of showings today?
78
00:04:48,496 --> 00:04:49,539
{\an8}Uh, yeah, a few.
79
00:04:49,622 --> 00:04:52,000
{\an8}Okay. Will you text me
after the first one?
80
00:04:52,083 --> 00:04:53,960
{\an8}- Yeah. Have a good day, babe.
- Thank you.
81
00:04:54,043 --> 00:04:55,086
{\an8}Love you.
82
00:04:55,169 --> 00:04:56,587
{\an8}- Morning.
- Morning.
83
00:04:57,547 --> 00:04:58,756
{\an8}- Hi.
- Hi, Mom.
84
00:04:58,840 --> 00:05:00,633
{\an8}Oh, I got you one of these.
85
00:05:00,717 --> 00:05:01,717
{\an8}Oh, great.
86
00:05:01,759 --> 00:05:02,759
{\an8}Thank you.
87
00:05:05,722 --> 00:05:06,848
{\an8}Is everything okay?
88
00:05:09,559 --> 00:05:10,768
{\an8}What is it?
89
00:05:11,352 --> 00:05:13,980
{\an8}- It's about the wedding.
- Oh.
90
00:05:15,315 --> 00:05:16,816
{\an8}Haley's parents won't pay for it.
91
00:05:16,899 --> 00:05:18,609
They think we're too young.
92
00:05:18,693 --> 00:05:20,611
They want us to wait three years.
93
00:05:21,904 --> 00:05:23,664
I mean, would it really be
that hard to wait?
94
00:05:28,578 --> 00:05:29,578
Mom.
95
00:05:31,289 --> 00:05:32,999
- Do you think...
- Honey...
96
00:05:33,499 --> 00:05:38,421
Believe me, I wish we could help, but...
I don't think we have that kind of money.
97
00:05:39,714 --> 00:05:41,090
At least not right now.
98
00:05:43,593 --> 00:05:44,635
But listen.
99
00:05:45,219 --> 00:05:46,429
Let me look into it.
100
00:05:47,680 --> 00:05:48,765
We'll figure something out.
101
00:05:50,183 --> 00:05:51,183
Thanks, Mom.
102
00:06:04,822 --> 00:06:06,032
Hey, you okay, man?
103
00:06:07,033 --> 00:06:09,243
I mean, for what it's worth,
I barely got a C.
104
00:06:10,244 --> 00:06:13,664
That's only 'cause Coach is on my back
about my grades 24/7. Huh?
105
00:06:14,499 --> 00:06:16,793
At least you don't have to deal
with that asshole anymore.
106
00:06:16,876 --> 00:06:18,753
Yeah. Right.
107
00:06:21,339 --> 00:06:23,841
Sorry. Man, I didn't...
I didn't mean to... you know.
108
00:06:23,925 --> 00:06:24,926
Forget about it.
109
00:06:28,262 --> 00:06:29,097
Nice.
110
00:06:34,227 --> 00:06:35,311
Hey, Jackie.
111
00:06:35,395 --> 00:06:36,229
Hi.
112
00:06:36,312 --> 00:06:37,939
Oh, is this your locker?
113
00:06:38,439 --> 00:06:39,439
Yeah.
114
00:06:40,358 --> 00:06:42,402
I'm... I'm right over there,
115
00:06:42,485 --> 00:06:43,569
so if you...
116
00:06:45,613 --> 00:06:46,864
What are you reading?
117
00:06:47,365 --> 00:06:48,991
Oh, Fellowship of the Ring.
118
00:06:49,700 --> 00:06:50,743
Do you know it?
119
00:06:50,827 --> 00:06:53,579
Sure. I mean, I haven't read it,
but I've seen the movies.
120
00:06:53,663 --> 00:06:55,540
The books are so much better.
121
00:06:55,623 --> 00:06:57,792
- Maybe I could borrow it?
- Sure.
122
00:06:58,960 --> 00:07:01,003
I'll... I'll see you later, Jackie.
123
00:07:01,087 --> 00:07:03,589
But then I also know
that Dylan has his thing going on.
124
00:07:03,673 --> 00:07:06,073
I don't know if that's something
you'd also be interested in.
125
00:07:06,134 --> 00:07:08,469
- But I feel like we could do both...
- You know what?
126
00:07:08,553 --> 00:07:10,513
I think, um, I'm gonna catch up with you.
127
00:07:10,596 --> 00:07:12,306
All right, we'll talk about it later.
128
00:07:14,475 --> 00:07:16,477
- What?
- Unbelievable.
129
00:07:16,561 --> 00:07:17,437
Erin.
130
00:07:17,520 --> 00:07:19,814
Come on. What's your prob...
131
00:07:25,987 --> 00:07:26,987
Whoa.
132
00:07:27,655 --> 00:07:29,449
Who takes this many notes?
133
00:07:30,867 --> 00:07:31,867
Me.
134
00:07:32,910 --> 00:07:34,745
Yeah, dorks like you.
135
00:07:36,914 --> 00:07:37,832
I'm not a dork.
136
00:07:37,915 --> 00:07:39,417
Uh, you sure are.
137
00:07:39,500 --> 00:07:41,252
Am not.
138
00:07:41,335 --> 00:07:42,170
Forget it.
139
00:07:42,253 --> 00:07:44,255
Relax, Jackie. I'm... I'm just joking.
140
00:07:44,338 --> 00:07:46,215
- Well, it's not funny.
- Jackie!
141
00:07:46,716 --> 00:07:47,716
Hello.
142
00:07:48,301 --> 00:07:49,469
- Hi.
- Hi.
143
00:07:50,636 --> 00:07:52,680
- You have a free period this afternoon?
- Yes.
144
00:07:52,763 --> 00:07:53,806
Great. Well,
145
00:07:53,890 --> 00:07:57,435
I just found out there's an opening
for a volunteer on the student council.
146
00:07:57,518 --> 00:08:00,271
Room 1620. Two o'clock.
147
00:08:00,354 --> 00:08:02,394
You need the president of the council
to approve it.
148
00:08:02,440 --> 00:08:04,960
- I'm sure that won't be difficult.
- Okay. Thanks, Miss Jacobs.
149
00:08:05,026 --> 00:08:06,861
Didn't I say I'd see what I could do?
150
00:08:06,944 --> 00:08:09,544
And Coach Collins tells me
you're trying out for track too, right?
151
00:08:09,614 --> 00:08:10,615
Mm-hmm.
152
00:08:10,698 --> 00:08:12,074
Told you things'll work out.
153
00:08:12,158 --> 00:08:14,368
Okay then. Let me know how it goes.
154
00:08:14,452 --> 00:08:15,661
Cole, you need to come see me.
155
00:08:15,745 --> 00:08:18,789
- Um, no, thanks. I'm okay.
- It's not a request, Cole.
156
00:08:18,873 --> 00:08:20,666
Make an appointment. Soon.
157
00:08:23,377 --> 00:08:24,587
What was that about?
158
00:08:26,255 --> 00:08:28,382
Student council and track, huh?
159
00:08:29,467 --> 00:08:31,677
Damn, girl, when are you gonna sleep?
160
00:08:31,761 --> 00:08:34,013
When I've got the acceptance offer
from Princeton.
161
00:08:39,977 --> 00:08:41,020
What are you doing?
162
00:08:41,687 --> 00:08:42,939
Walking you to class.
163
00:08:43,689 --> 00:08:44,689
Okay.
164
00:08:45,858 --> 00:08:46,692
Hi.
165
00:08:46,776 --> 00:08:47,776
Hey.
166
00:08:48,444 --> 00:08:50,124
Guess I'll see you after school, New York?
167
00:08:54,742 --> 00:08:55,742
Ladies.
168
00:09:00,790 --> 00:09:03,668
Oh my word. I can't believe it!
169
00:09:03,751 --> 00:09:04,669
- What?
- Jackie.
170
00:09:04,752 --> 00:09:08,673
- The god of all guys is flirting with you.
- I still don't get it.
171
00:09:08,756 --> 00:09:11,300
I mean, there are plenty
of good-looking guys around.
172
00:09:11,384 --> 00:09:13,761
What makes him think
he can just have anyone?
173
00:09:14,345 --> 00:09:18,224
Okay. Jackie, you can't define it, okay?
But you can't ignore it.
174
00:09:18,307 --> 00:09:20,226
It's like I told you.
It's the Cole effect.
175
00:09:20,309 --> 00:09:21,727
That's ridiculous.
176
00:09:22,728 --> 00:09:25,856
If he isn't so special,
why can't you keep your eyes off him?
177
00:09:25,940 --> 00:09:27,817
- I can.
- Mm-hmm.
178
00:09:28,401 --> 00:09:30,861
Yeah, that's the Cole effect, okay?
179
00:09:31,821 --> 00:09:35,157
It's okay. Don't be embarrassed.
We've all had a Cole Walter crush.
180
00:09:35,241 --> 00:09:37,910
- Uh, not all of us.
- I don't have a crush.
181
00:09:38,953 --> 00:09:41,163
I'll admit he's cute, but that's it.
182
00:09:41,247 --> 00:09:42,748
- I hardly know him.
- Mm-hmm.
183
00:09:43,499 --> 00:09:45,960
Deny it all you want, but... I see you.
184
00:09:49,755 --> 00:09:52,216
So, we need you
to make an announcement about the vote
185
00:09:52,300 --> 00:09:53,968
for this year's fundraising drive.
186
00:09:54,051 --> 00:09:55,051
Why?
187
00:09:55,094 --> 00:09:58,389
We all know the council will decide
whatever the vote is.
188
00:09:58,472 --> 00:10:02,059
That's not true. We take the opinions
of our fellow students very seriously.
189
00:10:02,768 --> 00:10:05,728
Besides, if they really cared that much,
they'd run for council themselves.
190
00:10:05,771 --> 00:10:07,148
- Right?
- Absolutely.
191
00:10:08,274 --> 00:10:13,029
Okay. But maybe we can look at doing
something more interesting this year.
192
00:10:13,112 --> 00:10:15,323
- Like those new Bighorn T-shirt...
- Hi, student...
193
00:10:17,867 --> 00:10:20,703
- Student council meeting?
- What do you want?
194
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
I want to join the council.
Miss Jacobs said I could volunteer.
195
00:10:26,125 --> 00:10:30,338
Oh. Um, well,
we don't need any more volunteers.
196
00:10:30,921 --> 00:10:32,965
Yeah, Erin, we do.
197
00:10:33,049 --> 00:10:34,967
Janie left
after you called her bangs stupid.
198
00:10:35,051 --> 00:10:37,637
I don't know
what Janie's damage was,
199
00:10:37,720 --> 00:10:39,764
but... we can find someone else.
200
00:10:39,847 --> 00:10:42,808
- We don't need your...
- I have great attention to detail.
201
00:10:42,892 --> 00:10:43,934
I'm super organized,
202
00:10:44,018 --> 00:10:46,062
and I'm really good
at admin and paperwork.
203
00:10:46,145 --> 00:10:47,772
Think how much more time you'd have
204
00:10:47,855 --> 00:10:49,565
if you had someone to help you.
205
00:10:49,649 --> 00:10:51,359
Like an assistant?
206
00:10:51,442 --> 00:10:53,819
- Well...
- Someone to do the boring gofer jobs?
207
00:10:53,903 --> 00:10:57,073
Yeah, like all that stuff
you used to get Janie to do. With the...
208
00:11:03,162 --> 00:11:04,162
Okay.
209
00:11:04,580 --> 00:11:05,581
Okay?
210
00:11:06,540 --> 00:11:08,626
Welcome to student council, Jackie.
211
00:11:12,713 --> 00:11:13,964
What is she wearing?
212
00:11:15,216 --> 00:11:16,216
Baseball cap.
213
00:11:22,598 --> 00:11:24,600
- So, I talked to my mom.
- Yeah?
214
00:11:24,684 --> 00:11:26,602
She's really busy at the clinic.
215
00:11:27,103 --> 00:11:28,312
You know how she is.
216
00:11:28,396 --> 00:11:31,524
She doesn't charge half her clients
and still has bills to pay.
217
00:11:31,607 --> 00:11:32,692
Right.
218
00:11:32,775 --> 00:11:37,530
Look. My dad hasn't said anything, but...
I don't think things are going great.
219
00:11:38,698 --> 00:11:41,575
- Really?
- It's fine. I think.
220
00:11:41,659 --> 00:11:42,910
It'll be okay.
221
00:11:43,452 --> 00:11:45,830
But I think things are
just a little tight right now.
222
00:11:46,872 --> 00:11:49,250
- Yeah.
- We'll figure it out.
223
00:11:49,333 --> 00:11:53,546
All right? I can get a bar job
or maybe I'll talk to Cole.
224
00:11:53,629 --> 00:11:58,759
- He knows of something at the auto shop.
- Babe, we could just... wait a little bit.
225
00:11:58,843 --> 00:11:59,843
No.
226
00:12:01,345 --> 00:12:02,555
I'm going to fix this.
227
00:12:03,764 --> 00:12:04,807
Okay?
228
00:12:08,227 --> 00:12:11,605
- Assistant?
- Sorry. You seemed to really want in.
229
00:12:11,689 --> 00:12:14,650
Yeah, it's okay. I can handle Erin.
230
00:12:15,359 --> 00:12:18,904
This time next year,
I'm gonna be president of that council.
231
00:12:18,988 --> 00:12:21,699
This is all about getting out of here
and into Princeton.
232
00:12:21,782 --> 00:12:23,367
- Whatever it takes.
- I get it.
233
00:12:23,868 --> 00:12:26,348
You're not the only one
who wants to get out of here, you know.
234
00:12:29,623 --> 00:12:31,623
I want to major in political science
at Georgetown.
235
00:12:32,251 --> 00:12:33,335
Okay.
236
00:12:33,419 --> 00:12:34,754
- Wow.
- Yeah.
237
00:12:34,837 --> 00:12:37,131
I want to be a political journalist.
You know?
238
00:12:37,757 --> 00:12:38,966
Working in Washington,
239
00:12:39,049 --> 00:12:41,886
do that whole holding-power-to-account
kind of thing.
240
00:12:42,887 --> 00:12:44,430
- I had no idea.
- Yeah.
241
00:12:44,513 --> 00:12:48,350
People from my background,
we don't have much political influence.
242
00:12:48,434 --> 00:12:51,061
- I want to change that.
- That's so great, Skylar.
243
00:12:51,145 --> 00:12:53,147
I mean, it's really hard to get in. So...
244
00:12:53,230 --> 00:12:56,317
- Princeton too.
- Maybe we try together.
245
00:12:56,400 --> 00:12:57,943
You can keep me motivated?
246
00:12:59,195 --> 00:13:00,780
Sure. I'd like that.
247
00:13:02,281 --> 00:13:04,575
- Jackie, can I ask you a question?
- Mm-hmm.
248
00:13:04,658 --> 00:13:06,577
What is going on with that hat?
249
00:13:07,286 --> 00:13:08,412
Long story.
250
00:13:24,637 --> 00:13:27,765
It'll be ready by tomorrow afternoon.
Okay? Thanks for coming in.
251
00:13:34,480 --> 00:13:35,564
Tony, you got a sec?
252
00:13:36,273 --> 00:13:38,627
Yeah, if it's about your mom's car,
it'll be ready tomorrow.
253
00:13:38,651 --> 00:13:41,070
Thanks, but no.
I want to talk to you about something.
254
00:13:42,112 --> 00:13:43,948
Okay. What's on your mind?
255
00:13:44,824 --> 00:13:48,160
Well, I was wondering if you might, um,
256
00:13:48,869 --> 00:13:52,164
you know, have, like,
a full-time job here maybe.
257
00:13:52,248 --> 00:13:53,082
What? For the summer?
258
00:13:53,165 --> 00:13:56,252
No, I was thinking
something more like... permanent.
259
00:13:56,335 --> 00:13:59,755
But you got two more years of school left.
And what about college?
260
00:14:00,381 --> 00:14:02,132
Uh, I don't think I'm gonna go to college.
261
00:14:02,216 --> 00:14:04,176
What? Why?
262
00:14:04,260 --> 00:14:06,095
I'm just not sure college is for me.
263
00:14:06,178 --> 00:14:08,514
Okay, come here. Come on.
Let's go outside here.
264
00:14:10,349 --> 00:14:11,725
All right. What's going on, Cole?
265
00:14:14,770 --> 00:14:17,314
- Just because you had a little setback...
- A setback?
266
00:14:17,398 --> 00:14:20,109
Tony, I can't play football anymore, okay?
267
00:14:20,192 --> 00:14:22,278
I don't... I'm not getting a scholarship.
268
00:14:22,361 --> 00:14:24,530
Well, you can still go to college.
You're a smart kid.
269
00:14:24,613 --> 00:14:28,868
Yeah, well about that, I...
sort of let my grades slip a little bit.
270
00:14:28,951 --> 00:14:31,787
- Come on, Cole.
- Look, my grades were never that good.
271
00:14:31,871 --> 00:14:33,831
I'd need a full scholarship to go anyway.
272
00:14:33,914 --> 00:14:35,554
My mom and dad
could never afford tuition.
273
00:14:35,583 --> 00:14:37,626
- You don't know that.
- With ten kids?
274
00:14:37,710 --> 00:14:40,504
Will had the grades to go anywhere,
but what did he do?
275
00:14:40,588 --> 00:14:42,548
Went down the street to community college.
276
00:14:42,631 --> 00:14:45,968
It's not gonna happen without football.
And I don't have football anymore.
277
00:14:46,051 --> 00:14:48,512
- So you want to work here?
- What's wrong with that?
278
00:14:48,596 --> 00:14:52,391
I'm good at it. you're a great boss,
and my other option's working with my dad.
279
00:14:52,474 --> 00:14:54,685
- And would that be so bad?
- No, it...
280
00:14:55,436 --> 00:14:58,147
It's just I want
something of my own, okay?
281
00:14:58,230 --> 00:15:00,649
And if I can't leave this town,
then maybe I can...
282
00:15:01,525 --> 00:15:02,818
maybe I can at least leave home.
283
00:15:06,322 --> 00:15:08,032
You're a great employee, Cole.
284
00:15:08,616 --> 00:15:11,201
There's always gonna be
a job for you here.
285
00:15:11,285 --> 00:15:12,119
Thanks, Tony.
286
00:15:12,202 --> 00:15:13,203
But please,
287
00:15:13,996 --> 00:15:15,539
think about what you're doing.
288
00:15:15,623 --> 00:15:18,042
Maybe junior college is worth trying for.
289
00:15:19,168 --> 00:15:20,169
Okay?
290
00:15:20,878 --> 00:15:22,004
You think about it.
291
00:15:38,812 --> 00:15:40,439
Hi. What can I get you?
292
00:15:40,522 --> 00:15:42,608
Hi. Do you have any raw cakes?
293
00:15:43,192 --> 00:15:44,443
Um,
294
00:15:44,526 --> 00:15:47,112
no, not today,
but I have a gluten-free polenta cake
295
00:15:47,196 --> 00:15:48,447
and a vegan flapjack.
296
00:15:48,530 --> 00:15:51,200
- Okay, great. I'll take the flapjack.
- Okay.
297
00:15:51,283 --> 00:15:53,410
Oh, and a matcha chai latte, please.
298
00:15:53,953 --> 00:15:55,079
Sure thing.
299
00:15:56,914 --> 00:15:59,249
- Oh my God. Wait, are you Jackie?
- Yes.
300
00:16:00,000 --> 00:16:01,001
I'm Hayley.
301
00:16:01,085 --> 00:16:03,712
Will's fiancé. He told me all about you.
302
00:16:03,796 --> 00:16:05,214
It's really good to meet you.
303
00:16:05,297 --> 00:16:06,674
Hi.
304
00:16:06,757 --> 00:16:08,133
Is it that obvious?
305
00:16:08,217 --> 00:16:10,970
Oh, that you're a New Yorker?
Yeah, afraid so.
306
00:16:12,346 --> 00:16:13,931
How are you finding small-town life?
307
00:16:14,932 --> 00:16:17,309
It's... fine.
308
00:16:17,977 --> 00:16:19,520
Yeah. I know what you mean.
309
00:16:21,021 --> 00:16:24,525
Look, it's a big change,
but you'll get used to it.
310
00:16:25,526 --> 00:16:28,654
And at least now you know
where you can get your matcha fix.
311
00:16:28,737 --> 00:16:29,737
- Thanks.
- Yeah.
312
00:16:30,239 --> 00:16:32,741
Oh, could you tell me
where the veterinary clinic is?
313
00:16:38,622 --> 00:16:39,832
- Hi.
- Hi.
314
00:16:39,915 --> 00:16:41,768
- Can I help you?
- Hey, Jamal?
315
00:16:41,792 --> 00:16:45,004
Can you... Oh, hi. What are you doing here?
316
00:16:45,087 --> 00:16:47,798
I just came to see how Bo was doing.
317
00:16:47,881 --> 00:16:50,551
Oh, um, he's doing great.
He actually went home this morning.
318
00:16:50,634 --> 00:16:52,469
Oh. Okay.
319
00:16:53,303 --> 00:16:54,638
Well, thanks.
320
00:16:55,139 --> 00:16:56,598
Is that George's hat?
321
00:16:57,599 --> 00:16:59,935
Um, yeah, I guess.
322
00:17:00,728 --> 00:17:02,730
I just took it
from the rack in the hallway.
323
00:17:02,813 --> 00:17:03,813
Oh.
324
00:17:11,989 --> 00:17:12,990
Oh God, what did you...
325
00:17:14,575 --> 00:17:15,951
I mean, that's cool.
326
00:17:16,035 --> 00:17:17,995
Well, it wasn't deliberate.
327
00:17:19,413 --> 00:17:22,291
Someone put hair bleach in the shampoo.
328
00:17:27,087 --> 00:17:28,130
Jackie.
329
00:17:30,632 --> 00:17:32,968
Honey, you gotta tell me what happened.
330
00:17:34,511 --> 00:17:35,971
Do you have any idea who it was?
331
00:17:41,810 --> 00:17:43,604
Isaac said there was a bet.
332
00:17:44,313 --> 00:17:45,313
Oh my God.
333
00:17:47,733 --> 00:17:48,942
I'm so sorry.
334
00:17:49,026 --> 00:17:50,026
Hey.
335
00:17:51,195 --> 00:17:52,196
Whoa.
336
00:17:54,740 --> 00:17:57,242
Tony says your car
won't be ready till tomorrow.
337
00:17:57,326 --> 00:17:59,453
Um, if you want a ride home,
I got the truck.
338
00:17:59,536 --> 00:18:01,663
Oh, thanks. I still have
a couple clients left to see.
339
00:18:01,747 --> 00:18:05,250
I'll just see if your dad can pick me up,
but I think Jackie could use a ride.
340
00:18:05,751 --> 00:18:08,253
I mean, if that's okay with you.
341
00:18:08,879 --> 00:18:09,879
Yeah.
342
00:18:10,214 --> 00:18:11,673
- Yeah, sure.
- Cool.
343
00:18:12,716 --> 00:18:14,760
And... Jackie?
344
00:18:16,261 --> 00:18:18,180
We're going to sort out
that other thing later.
345
00:18:18,263 --> 00:18:20,265
Okay. Thanks, Katherine.
346
00:18:36,031 --> 00:18:37,032
What's the thing?
347
00:18:38,909 --> 00:18:39,909
What?
348
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
The thing to sort out?
349
00:18:43,205 --> 00:18:46,416
Guess it has something to do
with what happened earlier.
350
00:18:50,170 --> 00:18:52,256
The bleach in the shampoo bottle.
351
00:18:53,841 --> 00:18:55,676
Come on. You've just seen my hair.
352
00:18:55,759 --> 00:18:58,679
Yeah, okay, yes, I did...
I did hear about that.
353
00:19:02,266 --> 00:19:05,310
Isaac legit thought you wouldn't come out.
Let alone go to school.
354
00:19:06,687 --> 00:19:08,480
It was a good save with the hat though.
355
00:19:14,778 --> 00:19:17,281
Wait. What did you say to my mom exactly?
356
00:19:18,532 --> 00:19:19,992
I told her the truth.
357
00:19:20,075 --> 00:19:21,201
As in?
358
00:19:21,285 --> 00:19:23,704
That someone put bleach in the shampoo.
359
00:19:23,787 --> 00:19:25,122
You're kidding, right?
360
00:19:25,706 --> 00:19:27,499
- No.
- So you snitched?
361
00:19:27,583 --> 00:19:29,001
Snitched?
362
00:19:30,502 --> 00:19:31,502
Oh boy.
363
00:19:36,592 --> 00:19:38,886
Um, where are we going?
364
00:20:00,949 --> 00:20:01,949
What are you doing?
365
00:20:02,951 --> 00:20:05,162
Well, we can't go home. Not yet.
366
00:20:05,787 --> 00:20:06,788
What do you mean?
367
00:20:06,872 --> 00:20:09,472
We have this thing with us kids
where we never tell on each other.
368
00:20:09,958 --> 00:20:12,478
If we ratted on each other
for every time someone did something,
369
00:20:12,502 --> 00:20:14,713
we'd probably be grounded forever.
370
00:20:15,297 --> 00:20:18,425
So when they find out you snitched, well...
371
00:20:19,551 --> 00:20:21,136
You're gonna wanna let 'em cool off.
372
00:20:28,769 --> 00:20:29,769
Coming?
373
00:20:33,065 --> 00:20:34,065
Cole!
374
00:20:37,527 --> 00:20:38,527
Come on.
375
00:20:41,657 --> 00:20:42,657
Wait!
376
00:20:55,254 --> 00:20:56,630
- For you.
- Thanks...
377
00:20:57,506 --> 00:20:59,633
- Hey! Give it back!
- It's not so bad.
378
00:21:01,927 --> 00:21:03,178
That's not funny.
379
00:21:05,472 --> 00:21:08,267
Come on, New York.
You gotta live a little bit.
380
00:21:08,350 --> 00:21:10,560
♪ Now that it's too late ♪
381
00:21:10,644 --> 00:21:14,189
- ♪ To figure out how to separate... ♪
- Come on.
382
00:21:14,273 --> 00:21:18,193
♪ I still could get comfortable... ♪
383
00:21:18,277 --> 00:21:19,111
Cole.
384
00:21:19,194 --> 00:21:21,071
♪ If you only let me in ♪
385
00:21:21,154 --> 00:21:22,864
♪ On what's on your mind ♪
386
00:21:26,994 --> 00:21:28,912
♪ What is on your mind ♪
387
00:21:28,996 --> 00:21:29,830
Gotcha!
388
00:21:29,913 --> 00:21:31,123
♪ Body language ♪
389
00:21:31,206 --> 00:21:34,710
♪ Gets old with time
And I can't read your mind ♪
390
00:21:34,793 --> 00:21:35,793
Hey.
391
00:21:37,212 --> 00:21:40,799
♪ If I can't talk to you ♪
392
00:21:41,883 --> 00:21:43,010
Come on!
393
00:21:43,093 --> 00:21:46,847
♪ Something happens when I try to ♪
394
00:21:50,183 --> 00:21:52,853
♪ I can't talk to you ♪
395
00:21:54,313 --> 00:21:59,067
♪ Something happens when I try to ♪
396
00:22:01,069 --> 00:22:04,948
♪ Fool to think I'd leave
With all I need to know ♪
397
00:22:05,032 --> 00:22:06,783
♪ And free to go... ♪
398
00:22:06,867 --> 00:22:08,285
It's beautiful here.
399
00:22:09,286 --> 00:22:12,039
♪ All I need to know and free to go ♪
400
00:22:12,122 --> 00:22:13,122
But?
401
00:22:18,295 --> 00:22:19,295
It's just...
402
00:22:21,423 --> 00:22:23,759
Everything is so different here.
403
00:22:24,634 --> 00:22:25,634
You know?
404
00:22:30,891 --> 00:22:32,059
I miss New York.
405
00:22:33,602 --> 00:22:34,602
So much.
406
00:22:44,404 --> 00:22:45,906
I've never been to New York.
407
00:22:46,907 --> 00:22:50,077
Actually, I've never been anywhere.
408
00:22:50,577 --> 00:22:52,913
But guess I can imagine.
409
00:22:52,996 --> 00:22:54,790
You've never been anywhere?
410
00:22:54,873 --> 00:22:55,874
Not really.
411
00:22:56,458 --> 00:22:59,086
I went to Florida once when I was younger
412
00:22:59,711 --> 00:23:02,506
and spent a couple weeks
upstate last summer,
413
00:23:02,589 --> 00:23:05,092
but... no besides that.
414
00:23:08,095 --> 00:23:09,930
That's what I really want to do.
415
00:23:11,139 --> 00:23:12,139
Travel.
416
00:23:13,517 --> 00:23:14,351
Where?
417
00:23:14,434 --> 00:23:15,434
Honestly?
418
00:23:16,436 --> 00:23:17,938
Anywhere that isn't here.
419
00:23:18,814 --> 00:23:21,233
I mean, I love it here,
don't get me wrong, but...
420
00:23:22,692 --> 00:23:23,692
I want to go places.
421
00:23:24,236 --> 00:23:25,946
You know, do something new.
422
00:23:27,989 --> 00:23:30,617
I was headed for Alabama for college.
423
00:23:31,827 --> 00:23:32,827
But
424
00:23:34,121 --> 00:23:35,664
now that's, well...
425
00:23:41,294 --> 00:23:42,546
Now?
426
00:23:46,800 --> 00:23:48,510
We should probably head out.
427
00:23:51,096 --> 00:23:52,931
My mom's gonna be mad if we skip dinner.
428
00:23:55,183 --> 00:23:56,183
Let me help you.
429
00:24:25,422 --> 00:24:28,008
Is there anything left?
430
00:24:28,091 --> 00:24:30,051
'Cause I am starving.
431
00:24:30,135 --> 00:24:32,613
You know you're supposed to call
if you're running late, right?
432
00:24:32,637 --> 00:24:34,597
I mean that's the whole reason
you have the phone.
433
00:24:34,639 --> 00:24:38,602
- Where have you guys been?
- Yeah, we, uh, went to the watering hole.
434
00:24:39,186 --> 00:24:41,480
- Lost track of time.
- Listen, I...
435
00:24:41,563 --> 00:24:42,647
Jackie, excuse me.
436
00:24:44,316 --> 00:24:47,360
Hey, Cole, you know anything
about a bet with Isaac this morning?
437
00:24:48,111 --> 00:24:50,530
No. No, doesn't ring a bell.
438
00:24:50,614 --> 00:24:52,494
- I didn't get that.
- Seriously, Cole?
439
00:24:54,910 --> 00:24:56,786
It was a joke, okay?
440
00:25:02,792 --> 00:25:04,461
Maybe ask Jordan what he's got on camera.
441
00:25:04,544 --> 00:25:07,255
- Dude, seriously?
- You just had to bring me into it.
442
00:25:07,339 --> 00:25:08,548
I don't even know what to say.
443
00:25:08,632 --> 00:25:09,883
I have to fix my hair.
444
00:25:09,966 --> 00:25:11,218
Can I at least help?
445
00:25:11,301 --> 00:25:12,302
No, thank you.
446
00:25:13,512 --> 00:25:14,512
Jordan.
447
00:25:15,138 --> 00:25:16,138
Go get the camera.
448
00:25:27,734 --> 00:25:29,486
Mom!
449
00:26:08,483 --> 00:26:09,484
Hey.
450
00:26:11,736 --> 00:26:12,736
Hi.
451
00:26:13,154 --> 00:26:14,154
Can't sleep?
452
00:26:14,990 --> 00:26:16,241
I had a nightmare.
453
00:26:16,825 --> 00:26:19,286
- You?
- I just like the peace and quiet.
454
00:26:25,292 --> 00:26:26,835
{\an8}Are these for school?
455
00:26:28,211 --> 00:26:29,212
No. No.
456
00:26:34,676 --> 00:26:35,676
Okay.
457
00:26:36,928 --> 00:26:39,055
Did you see a lot of theater in New York?
458
00:26:41,725 --> 00:26:42,976
Yeah, all the time.
459
00:26:44,311 --> 00:26:45,937
- Do you like theater?
- Yeah.
460
00:26:46,521 --> 00:26:48,440
I don't really get to see it much though.
461
00:26:48,940 --> 00:26:51,234
If there's a play going on here,
it's at the high school,
462
00:26:51,318 --> 00:26:53,236
and... I'm usually in it.
463
00:26:53,320 --> 00:26:56,990
You'd really like the Shakespeare
in the Park summer festival.
464
00:26:57,073 --> 00:26:59,451
It's always amazing.
465
00:26:59,534 --> 00:27:02,037
- Yeah, I'd love to see that.
- Maybe someday you will.
466
00:27:03,455 --> 00:27:04,455
Yeah, maybe.
467
00:27:06,333 --> 00:27:07,333
Anyways, good night.
468
00:27:28,355 --> 00:27:30,690
- Hey. You out for a run?
- Yeah.
469
00:27:31,274 --> 00:27:33,836
- It's just so beautiful out.
- Yeah, it's tough to beat.
470
00:27:33,860 --> 00:27:36,154
Hey, listen.
Katherine and I talked to everybody,
471
00:27:36,237 --> 00:27:38,448
and what happened yesterday
will not happen again.
472
00:27:38,531 --> 00:27:40,825
- All right? You have my word.
- Thanks, George.
473
00:27:41,409 --> 00:27:42,409
You got it.
474
00:27:42,994 --> 00:27:45,556
And if you want to brainstorm
on how to get 'em back, let me know.
475
00:27:45,580 --> 00:27:47,180
See you in a bit.
476
00:27:57,133 --> 00:27:58,134
Good morning.
477
00:28:04,182 --> 00:28:05,308
Come on, you guys.
478
00:28:11,815 --> 00:28:13,733
Hold on. Is everyone mad at me?
479
00:28:14,651 --> 00:28:17,779
Well, you did press
the nuclear snitch button.
480
00:28:18,571 --> 00:28:21,199
They're mad at Alex too.
They'll get over it.
481
00:28:23,201 --> 00:28:24,536
Hey, Jackie.
482
00:28:24,619 --> 00:28:26,871
- How are you doing this morning?
- I'm okay.
483
00:28:26,955 --> 00:28:28,155
Well, your hair looks awesome.
484
00:28:28,206 --> 00:28:29,040
Thanks.
485
00:28:29,124 --> 00:28:32,127
And listen, I promise
there's gonna be no more pranks.
486
00:28:32,210 --> 00:28:33,210
Period.
487
00:28:33,837 --> 00:28:35,588
- Right, guys?
- Yup.
488
00:28:37,549 --> 00:28:38,883
You saw the video?
489
00:28:39,467 --> 00:28:40,467
I did.
490
00:28:40,802 --> 00:28:44,681
And Isaac is gonna pay
for your hair dye out of his allowance.
491
00:28:44,764 --> 00:28:46,891
And he and Cole owe you an apology.
492
00:28:49,936 --> 00:28:50,936
Isaac.
493
00:28:53,231 --> 00:28:54,816
I'm sorry, Jackie.
494
00:28:55,817 --> 00:28:56,693
That's okay.
495
00:28:56,776 --> 00:28:59,904
I'm thinking now that there's two girls
in the house, the downstairs bathroom
496
00:28:59,988 --> 00:29:02,866
is just for Jackie and Parker.
497
00:29:02,949 --> 00:29:04,159
- That's Benny's.
- And Benny.
498
00:29:04,242 --> 00:29:06,703
- Jackie, Parker, and Benny.
- She just got here.
499
00:29:06,786 --> 00:29:10,123
- And she gets her own room and bathroom?
- Excuse me?
500
00:29:10,206 --> 00:29:11,708
Really, Katherine. Forget it.
501
00:29:11,791 --> 00:29:13,126
Jackie.
502
00:29:13,209 --> 00:29:14,878
I knew you'd take her side.
503
00:29:14,961 --> 00:29:15,961
Lee!
504
00:29:17,839 --> 00:29:18,839
Alex!
505
00:29:19,716 --> 00:29:21,468
- What just happened?
- I... I don't...
506
00:29:32,479 --> 00:29:33,479
You okay?
507
00:29:37,275 --> 00:29:38,275
Lee's right.
508
00:29:39,360 --> 00:29:41,988
This isn't my home,
and you're not my family.
509
00:29:45,825 --> 00:29:46,825
Hey.
510
00:29:48,620 --> 00:29:51,706
Don't worry about Lee. He's got issues.
511
00:29:53,208 --> 00:29:54,208
Ignore him.
512
00:30:05,678 --> 00:30:08,097
Here, let me show you something.
513
00:30:22,487 --> 00:30:23,738
Come on up.
514
00:30:39,838 --> 00:30:40,838
Wow.
515
00:30:42,131 --> 00:30:43,508
Make yourself at home.
516
00:30:43,591 --> 00:30:46,010
- What is this?
- The loft.
517
00:30:47,262 --> 00:30:49,973
I come here sometimes
when it gets to be too much in there.
518
00:30:57,689 --> 00:30:58,689
Alex?
519
00:30:59,107 --> 00:31:00,107
Yeah?
520
00:31:00,775 --> 00:31:03,278
Thank you
for sticking up for me yesterday.
521
00:31:03,862 --> 00:31:05,029
Again.
522
00:31:05,113 --> 00:31:06,364
Don't worry about it.
523
00:31:07,365 --> 00:31:09,325
Stupid pranks get on my nerves.
524
00:31:11,786 --> 00:31:14,831
- Is everyone ignoring you now too?
- Ah, who cares?
525
00:31:16,833 --> 00:31:18,001
Here.
526
00:31:19,669 --> 00:31:23,590
It's not a part of the trilogy,
but you should read this one first.
527
00:31:29,262 --> 00:31:30,262
What's this?
528
00:31:31,014 --> 00:31:32,140
Oh.
529
00:31:32,223 --> 00:31:34,392
Uh, well, we don't do it so much anymore,
530
00:31:34,475 --> 00:31:37,103
but we used to record
all our heights on our birthdays.
531
00:31:38,688 --> 00:31:39,814
Let's add you.
532
00:31:40,982 --> 00:31:41,982
No.
533
00:31:42,317 --> 00:31:44,277
- It's not appropriate.
- Jackie.
534
00:31:44,861 --> 00:31:46,279
You should be on here.
535
00:31:53,244 --> 00:31:54,412
Okay.
536
00:31:55,997 --> 00:31:56,997
Pick a color.
537
00:31:57,790 --> 00:31:58,917
No, don't look.
538
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Blue.
539
00:32:02,670 --> 00:32:04,005
Okay.
540
00:32:04,088 --> 00:32:05,256
Oh, scooch...
541
00:32:05,340 --> 00:32:07,508
There you go. Okay.
542
00:32:09,260 --> 00:32:11,846
You're as tall as me last year.
543
00:32:15,224 --> 00:32:16,224
Sorry.
544
00:32:18,019 --> 00:32:19,520
There you are.
545
00:32:29,238 --> 00:32:30,238
Okay.
546
00:32:33,368 --> 00:32:38,164
Now that you are
officially a member of the loft,
547
00:32:38,873 --> 00:32:41,834
let me show you why it's so awesome.
548
00:32:44,545 --> 00:32:47,006
- Wha...
- Let me see the book. Thanks.
549
00:32:49,425 --> 00:32:51,594
{\an8}- What are you doing?
- Perfect. What am I doing?
550
00:32:53,262 --> 00:32:55,723
- Dude.
- Hey! Alex! Come on. That's not funny.
551
00:32:55,807 --> 00:32:57,517
I'm just doing... this.
552
00:32:57,600 --> 00:33:00,061
No! Alex!
553
00:33:00,728 --> 00:33:02,730
Okay, your turn.
554
00:33:02,814 --> 00:33:03,982
Are you insane?
555
00:33:04,065 --> 00:33:05,525
Yes. Just
556
00:33:06,401 --> 00:33:09,988
make sure to jump this way
and not... that way.
557
00:33:10,071 --> 00:33:11,197
Oh no.
558
00:33:11,280 --> 00:33:12,490
- Oh, yes!
- No! No, no!
559
00:33:12,573 --> 00:33:13,616
Don't be scared.
560
00:33:13,700 --> 00:33:16,327
- No. No.
- Oh, come on. It's safe.
561
00:33:17,412 --> 00:33:18,913
You can do it, Jackie.
562
00:33:21,666 --> 00:33:22,500
Okay.
563
00:33:22,583 --> 00:33:23,793
Yes!
564
00:33:25,336 --> 00:33:28,548
Slide yourself kind of along the middle.
565
00:33:28,631 --> 00:33:31,009
There you go. And don't look down.
566
00:33:33,636 --> 00:33:34,846
- Okay.
- Okay.
567
00:33:34,929 --> 00:33:36,889
Okay. Just a little bit more.
568
00:33:36,973 --> 00:33:38,433
- Okay.
- Okay.
569
00:33:38,516 --> 00:33:39,934
Stop right there.
570
00:33:40,435 --> 00:33:42,020
- Okay. Don't look down.
- Okay.
571
00:33:42,520 --> 00:33:45,523
And now take a deep breath in
and I'm gonna say, "One, two, three, go."
572
00:33:45,606 --> 00:33:48,693
And when I say, "Go,"
just jump in and land on your back.
573
00:33:48,776 --> 00:33:49,610
- Okay?
- Got it.
574
00:33:49,694 --> 00:33:51,362
- All right, ready?
- Yeah.
575
00:33:51,446 --> 00:33:52,697
One.
576
00:33:53,281 --> 00:33:54,281
Two.
577
00:33:54,824 --> 00:33:55,950
Three, go!
578
00:34:01,706 --> 00:34:03,041
That was awesome!
579
00:34:03,124 --> 00:34:04,584
I told you!
580
00:34:05,084 --> 00:34:06,127
You wanna go again?
581
00:34:06,210 --> 00:34:07,210
Yeah.
582
00:34:08,421 --> 00:34:10,590
- Oh, wait. Wait. Wait. Wait a second.
- What?
583
00:34:15,720 --> 00:34:16,720
Got it.
584
00:34:26,981 --> 00:34:27,981
Hey.
585
00:34:29,859 --> 00:34:31,194
What are you doing?
586
00:34:33,905 --> 00:34:35,740
Showing Jackie the loft.
587
00:34:37,575 --> 00:34:39,619
- I jumped.
- Nice.
588
00:34:43,873 --> 00:34:44,874
Going for a ride.
589
00:34:45,374 --> 00:34:46,793
- You wanna come?
- No.
590
00:34:48,419 --> 00:34:49,837
You owe me an apology.
591
00:34:50,338 --> 00:34:51,338
Oh, yeah.
592
00:34:52,423 --> 00:34:53,423
I'm sorry.
593
00:34:55,259 --> 00:34:57,762
Come on, Jackie. Remember
what I said about living a little?
594
00:34:57,845 --> 00:34:59,972
Yeah. Remember what you did to my hair?
595
00:35:00,056 --> 00:35:02,056
Don't you city-types
change your hair all the time?
596
00:35:02,100 --> 00:35:03,142
Well, not me.
597
00:35:03,226 --> 00:35:05,186
I like my hair as it is.
598
00:35:05,269 --> 00:35:06,562
Jackie.
599
00:35:08,272 --> 00:35:10,942
I'll, uh, see you later, okay?
600
00:35:11,651 --> 00:35:13,361
♪ Here you go again ♪
601
00:35:15,071 --> 00:35:16,572
♪ Try to slow ♪
602
00:35:16,656 --> 00:35:18,175
♪ What's racing through your head... ♪
603
00:35:18,199 --> 00:35:19,367
What's that about?
604
00:35:19,951 --> 00:35:21,035
Just a book.
605
00:35:21,119 --> 00:35:22,537
♪ I know ♪
606
00:35:22,620 --> 00:35:23,680
♪ Yeah, I've been there... ♪
607
00:35:23,704 --> 00:35:24,704
You coming?
608
00:35:25,665 --> 00:35:27,083
♪ It all works out... ♪
609
00:35:27,166 --> 00:35:28,292
Maybe another time.
610
00:35:29,252 --> 00:35:30,878
♪ In the end... ♪
611
00:35:33,881 --> 00:35:35,383
Alex, wait!
612
00:35:35,466 --> 00:35:37,635
♪ When the wind begins to blow ♪
613
00:35:38,136 --> 00:35:40,680
♪ I'll be the one to bring the sun ♪
614
00:35:40,763 --> 00:35:44,559
♪ Your angel in the snow
And in the storm ♪
615
00:35:45,518 --> 00:35:47,979
♪ I'll keep you warm ♪
616
00:35:48,813 --> 00:35:50,106
♪ I'll keep you warm... ♪
617
00:35:50,189 --> 00:35:51,524
Cole. Here.
618
00:35:53,651 --> 00:35:55,194
♪ I will keep you warm ♪
619
00:35:55,278 --> 00:35:56,278
Keep it.
620
00:35:57,488 --> 00:35:59,490
♪ Out there ♪
621
00:36:00,158 --> 00:36:01,868
♪ Face the day... ♪
622
00:36:01,951 --> 00:36:03,786
Man, again?
623
00:36:05,371 --> 00:36:06,205
What?
624
00:36:06,289 --> 00:36:07,331
♪ Without a doubt ♪
625
00:36:07,874 --> 00:36:11,043
♪ I know that you'll be fine ♪
626
00:36:11,586 --> 00:36:13,421
♪ You got me ♪
627
00:36:13,504 --> 00:36:16,299
♪ You got me by your side ♪
628
00:36:16,841 --> 00:36:18,593
♪ So take a breath ♪
629
00:36:18,676 --> 00:36:24,182
♪ And calm your mind ♪
630
00:36:24,265 --> 00:36:28,394
♪ Try to find me
When the wind begins to blow ♪
631
00:36:29,061 --> 00:36:31,480
♪ I'll be the one to bring the sun ♪
632
00:36:31,564 --> 00:36:35,735
♪ Your angel in the snow
And in the storm ♪
633
00:36:36,277 --> 00:36:38,487
♪ I will keep you warm ♪
634
00:36:39,363 --> 00:36:41,490
♪ And in the storm ♪
635
00:36:41,991 --> 00:36:44,285
♪ I will keep you warm ♪
636
00:36:44,911 --> 00:36:46,871
♪ I'll keep you warm ♪
637
00:36:46,954 --> 00:36:50,124
♪ I ♪
638
00:36:51,042 --> 00:36:52,501
♪ Oh ♪
639
00:36:52,585 --> 00:36:55,755
♪ I ♪
640
00:36:56,631 --> 00:36:58,007
♪ Oh ♪
641
00:36:58,090 --> 00:37:01,135
♪ I ♪
642
00:37:02,261 --> 00:37:03,679
♪ Oh ♪
643
00:37:03,763 --> 00:37:07,099
♪ I ♪
644
00:37:07,892 --> 00:37:09,310
♪ Oh ♪
645
00:37:09,393 --> 00:37:10,853
♪ I ♪
646
00:37:10,937 --> 00:37:15,483
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
647
00:37:17,485 --> 00:37:21,030
♪ Hey ♪
45750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.