Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,085 --> 00:00:08,178
Previously on Kyle XY:
- Amanda.
2
00:00:08,487 --> 00:00:09,818
But I can't be with you
3
00:00:09,955 --> 00:00:11,650
when I know I'm losing you
to someone else.
4
00:00:11,791 --> 00:00:12,917
You could never lose me.
5
00:00:13,092 --> 00:00:14,184
I already have.
6
00:00:14,627 --> 00:00:16,151
- I'm Cassidy.
A foreign hottie
7
00:00:16,295 --> 00:00:17,694
out there
who seems really into you.
8
00:00:17,830 --> 00:00:19,161
- You're available.
- I guess.
9
00:00:19,298 --> 00:00:21,766
You guess? Is there a romantic interest
I'm not aware of?
10
00:00:21,901 --> 00:00:23,698
- Only Kyle.
- Kyle?
11
00:00:23,836 --> 00:00:26,168
I'm sorry. I really am, but it...
12
00:00:26,305 --> 00:00:27,932
The sex... Is done.
13
00:00:28,074 --> 00:00:30,770
Why would you invite Lori Trager
if you knew you were meeting me?
14
00:00:30,910 --> 00:00:33,140
I don't see the problem.
You told me not to see her.
15
00:00:33,279 --> 00:00:35,304
I thought you'd be happy about it.
16
00:00:35,448 --> 00:00:36,847
Watch out.
17
00:00:37,650 --> 00:00:38,947
Nicole!
18
00:00:39,952 --> 00:00:42,682
- Nicole.
We've done all we can.
19
00:00:42,822 --> 00:00:46,019
Adam's substitute for amniotic fluid.
You think it could help Nicole?
20
00:00:46,158 --> 00:00:49,855
- There is one place you might get some.
My mother is dying.
21
00:00:49,995 --> 00:00:51,792
I have what you need. I can get it to you.
22
00:00:51,931 --> 00:00:54,229
- Thank you.
- But you have to do something for me.
23
00:00:54,767 --> 00:00:57,463
Join us at Latnok. It's your choice.
24
00:00:57,603 --> 00:00:59,867
I pushed Kyle to go to Latnok today
25
00:01:00,005 --> 00:01:01,973
because I knew
it could save Nicole's life.
26
00:01:02,341 --> 00:01:06,971
Now, if you ever harm him or anyone else
in that family, I'll kill you.
27
00:01:07,113 --> 00:01:08,307
She's gonna be okay.
28
00:01:10,182 --> 00:01:11,581
Thank you.
29
00:01:30,603 --> 00:01:31,900
Kyle.
30
00:01:36,642 --> 00:01:38,371
How's Mrs. Trager?
31
00:01:38,944 --> 00:01:40,206
She's okay.
32
00:01:40,346 --> 00:01:42,109
Getting her strength back slowly.
33
00:01:42,248 --> 00:01:45,046
- We're taking good care of her.
- That's great.
34
00:01:45,184 --> 00:01:46,515
I was gonna come by.
35
00:01:46,652 --> 00:01:49,246
I mean, I should have,
but I was really busy at work.
36
00:01:49,655 --> 00:01:50,781
That's okay.
37
00:01:53,626 --> 00:01:55,560
You don't have to avoid
The Rack, you know.
38
00:01:55,694 --> 00:01:58,424
- Oh, I'm not avoiding.
- Because even though we're not...
39
00:01:59,765 --> 00:02:02,325
It doesn't mean
you have to give up smoothies.
40
00:02:02,468 --> 00:02:04,368
I'd still make you one,
if you wanted me to.
41
00:02:04,503 --> 00:02:06,232
Amanda, I still like smoothies.
42
00:02:06,372 --> 00:02:08,306
- You do?
- Of course.
43
00:02:10,176 --> 00:02:12,610
- I've just been busy.
- Right.
44
00:02:12,745 --> 00:02:14,269
Sure.
45
00:02:16,282 --> 00:02:18,011
How about lasagna?
46
00:02:18,150 --> 00:02:19,378
A lasagna smoothie?
47
00:02:19,885 --> 00:02:21,648
No, I could make one and bring it by.
48
00:02:21,787 --> 00:02:24,051
- You wanna make a lasagna for me?
- For the family.
49
00:02:24,623 --> 00:02:26,716
Your mom probably
doesn't feel like cooking nowadays.
50
00:02:26,859 --> 00:02:28,759
That'd be great.
51
00:02:31,630 --> 00:02:33,097
- Well, I gotta...
- Me too.
52
00:02:36,902 --> 00:02:38,836
Lasagna?
53
00:02:44,076 --> 00:02:46,237
- What did she want?
- Were you listening?
54
00:02:46,378 --> 00:02:48,846
No, I was watching.
55
00:02:48,981 --> 00:02:50,380
She just wanted to say hello.
56
00:02:50,516 --> 00:02:52,950
What's the point in dumping you
if she still wants to talk?
57
00:02:53,085 --> 00:02:54,643
She was being polite.
58
00:02:54,787 --> 00:02:56,812
She broke up with you
and hurt your feelings.
59
00:02:56,956 --> 00:02:59,015
- That's not very polite.
- I'm getting over it.
60
00:03:01,026 --> 00:03:02,618
I'm trying.
61
00:03:02,761 --> 00:03:04,661
Today should help take your mind off it.
62
00:03:06,432 --> 00:03:08,832
I don't want the family to know
I'm going to Latnok.
63
00:03:08,968 --> 00:03:10,299
I don't want to upset Nicole.
64
00:03:10,436 --> 00:03:12,734
- Then don't go.
- I made a deal.
65
00:03:12,872 --> 00:03:16,273
And I've seen what they're capable of.
If I don't go today, it won't be the end of it.
66
00:03:18,510 --> 00:03:20,535
So you won't say anything?
67
00:03:22,314 --> 00:03:23,713
I won't.
68
00:03:25,084 --> 00:03:26,517
I'm glad I can count on you.
69
00:03:49,541 --> 00:03:51,372
I've waited a long time for this day.
70
00:03:52,144 --> 00:03:54,442
Why are we at a university?
71
00:03:54,580 --> 00:03:57,845
What did you expect,
to go to my underground lair?
72
00:03:58,484 --> 00:04:00,349
It wouldn't surprise me.
73
00:04:00,486 --> 00:04:02,249
Well, maybe this will.
74
00:04:02,388 --> 00:04:05,687
I know your previous impressions
of Latnok have been not so great.
75
00:04:05,824 --> 00:04:08,258
But I'm determined to change all that.
76
00:04:10,296 --> 00:04:11,388
I want you to see
77
00:04:11,530 --> 00:04:14,693
that we're not about
stuffy suits or mad scientists.
78
00:04:14,833 --> 00:04:16,892
What are you about?
79
00:04:18,938 --> 00:04:20,701
The future.
80
00:04:21,373 --> 00:04:23,864
These are the best
and brightest minds on campus
81
00:04:24,009 --> 00:04:26,978
but none of them hold a candle to you.
82
00:04:27,112 --> 00:04:28,443
Do they know about me?
83
00:04:29,148 --> 00:04:32,845
I told them you were a genius,
a prodigy, a real find.
84
00:04:32,985 --> 00:04:34,247
But that's all they know.
85
00:04:34,820 --> 00:04:36,879
As far as they're concerned,
86
00:04:37,022 --> 00:04:39,320
you're just my latest recruit.
87
00:04:39,491 --> 00:04:41,857
The one I wanted most of all.
88
00:04:51,070 --> 00:04:53,334
- That sounds pretty.
- Thanks.
89
00:04:53,472 --> 00:04:55,064
I'm writing a song for my mom.
90
00:04:55,207 --> 00:04:56,697
Don't you want her to feel better?
91
00:04:56,842 --> 00:05:00,437
Yeah, that's why I'm... Oh.
92
00:05:02,614 --> 00:05:04,411
Don't you have anything
you could be doing,
93
00:05:04,550 --> 00:05:07,075
like magically lighting
small animals on fire?
94
00:05:07,419 --> 00:05:09,478
- Why would I do that?
- It's a joke.
95
00:05:11,190 --> 00:05:13,818
- Never mind.
- I need a favor.
96
00:05:13,959 --> 00:05:16,086
And you've teed it up so successfully.
97
00:05:16,228 --> 00:05:18,253
Please don't tell Kyle
anything about Cassidy.
98
00:05:19,231 --> 00:05:20,664
Oh.
99
00:05:20,799 --> 00:05:24,428
Finally, you've opened your eyes up
to the hotness next door.
100
00:05:24,703 --> 00:05:26,170
- You won't tell?
- Why do you care
101
00:05:26,305 --> 00:05:27,966
if Kyle knows you've been
seeing Cassidy?
102
00:05:28,741 --> 00:05:31,175
I just don't think he'd like it.
103
00:05:32,277 --> 00:05:35,576
Whatever.
But my silence comes with a price.
104
00:05:35,714 --> 00:05:37,011
The keys to your apartment.
105
00:05:37,416 --> 00:05:39,407
- Mark and I need privacy.
- But it's mine.
106
00:05:39,551 --> 00:05:41,178
And yet you want me
107
00:05:41,320 --> 00:05:45,484
to keep your secret. Hm.
What a predicament.
108
00:05:45,758 --> 00:05:47,385
I thought you were done
being mean to me.
109
00:05:47,526 --> 00:05:49,994
This isn't mean. This is sibling politics.
110
00:05:50,129 --> 00:05:52,359
Kill or be killed. Ask Josh.
111
00:05:52,498 --> 00:05:53,760
So do we have a deal or what?
112
00:05:55,934 --> 00:05:57,424
We have a deal.
113
00:05:57,569 --> 00:05:59,594
You look great.
114
00:05:59,738 --> 00:06:00,830
How do you feel?
115
00:06:00,973 --> 00:06:02,531
I can finally go up and down the stairs
116
00:06:02,674 --> 00:06:05,302
without feeling like a Ginsu knife
is piercing me in my lungs
117
00:06:05,444 --> 00:06:06,843
so pretty good.
118
00:06:06,979 --> 00:06:08,378
Oh. Scratch that.
119
00:06:08,514 --> 00:06:10,846
- What's that?
- Hospital bill.
120
00:06:13,752 --> 00:06:14,810
How much?
121
00:06:14,953 --> 00:06:18,753
Wow, that's too many pages.
122
00:06:19,892 --> 00:06:21,792
Oh, my God.
123
00:06:21,927 --> 00:06:23,656
Uh, is that before insurance?
124
00:06:23,796 --> 00:06:25,491
I wish.
125
00:06:26,198 --> 00:06:28,894
Stephen, we don't have this
kind of money. What are we gonna do?
126
00:06:29,034 --> 00:06:30,968
What are we gonna do about what?
127
00:06:31,103 --> 00:06:35,904
Uh, dinner.
You know what, I don't feel like cooking.
128
00:06:40,946 --> 00:06:42,004
Is she okay?
129
00:06:42,781 --> 00:06:44,578
Yeah. She'll be fine.
130
00:06:44,716 --> 00:06:45,876
Don't worry about it.
131
00:07:07,072 --> 00:07:08,835
Is this sponsored by the university?
132
00:07:08,974 --> 00:07:10,464
The university gives us the space
133
00:07:10,609 --> 00:07:13,169
in exchange for bragging rights
generated by our ideas.
134
00:07:13,312 --> 00:07:14,711
What kind of ideas?
135
00:07:14,847 --> 00:07:17,213
Advances in science, technology.
136
00:07:17,349 --> 00:07:20,512
Working towards a better,
more sophisticated civilization.
137
00:07:20,652 --> 00:07:23,348
I don't have a great history
with people who say that.
138
00:07:23,489 --> 00:07:25,320
Yeah, well, forget about everybody else.
139
00:07:25,457 --> 00:07:26,788
We're the real deal.
140
00:07:27,860 --> 00:07:31,193
And this lovely little pixie is Jackie.
141
00:07:31,330 --> 00:07:36,597
Who holds the record for darts,
"Guitar Hero" and the longest keg stand.
142
00:07:36,902 --> 00:07:40,201
Let me know if I can kick your ass
at any of them later. Cutie.
143
00:07:40,839 --> 00:07:41,897
What's she working on?
144
00:07:42,207 --> 00:07:43,435
Nuclear suitcase bomb.
145
00:07:45,577 --> 00:07:47,511
Plants, mate. Growth patterns.
146
00:07:47,646 --> 00:07:49,705
My goal is to accelerate
the maturation period.
147
00:07:49,848 --> 00:07:52,112
A system like hers
could help eradicate world hunger.
148
00:07:55,554 --> 00:07:58,216
Have you considered binding
the FT proteins to activate
149
00:07:58,357 --> 00:07:59,756
the nucleus of the meristem cells?
150
00:08:01,226 --> 00:08:04,093
No. No, I haven't.
151
00:08:05,931 --> 00:08:08,593
So the great mind has finally
come to play with us mortals.
152
00:08:09,067 --> 00:08:11,433
You know, most people open with hello,
but that'll work.
153
00:08:11,570 --> 00:08:13,970
Nathaniel Harrison, Kyle Trager.
154
00:08:14,106 --> 00:08:15,903
- Hello.
- Hello.
155
00:08:17,242 --> 00:08:19,767
And goodbye. I've got work to do.
156
00:08:19,912 --> 00:08:22,506
Why don't you tell Kyle what you're
working on? Maybe he can help.
157
00:08:23,549 --> 00:08:25,574
No offense to the boy genius,
158
00:08:25,717 --> 00:08:28,914
but I graduated high school at 13
and I have an IQ of 156.
159
00:08:29,454 --> 00:08:31,251
I think I got it.
160
00:08:33,625 --> 00:08:36,025
Nate considers himself
top dog around here.
161
00:08:36,161 --> 00:08:38,994
He thinks I'm an idiot because I have
the IQ of a normal person.
162
00:08:39,131 --> 00:08:40,359
But I don't take it personally.
163
00:08:41,266 --> 00:08:42,699
I've got better hair.
164
00:08:42,834 --> 00:08:44,096
So make yourself at home.
165
00:08:44,236 --> 00:08:46,170
Get to know everyone.
166
00:08:46,305 --> 00:08:48,102
- I believe you already know...
- Mark?
167
00:08:49,775 --> 00:08:51,606
I'm glad we finally got you in here.
168
00:09:00,152 --> 00:09:01,244
Easy, there.
169
00:09:01,386 --> 00:09:03,581
You're hitting a little too close
to the promised land.
170
00:09:03,722 --> 00:09:06,885
I love the never-ending role reversal.
171
00:09:07,059 --> 00:09:09,459
- The who?
- With us.
172
00:09:09,595 --> 00:09:11,722
First, it was you who didn't want to,
173
00:09:11,863 --> 00:09:15,026
you know, and then it was me.
174
00:09:15,167 --> 00:09:16,498
And now it's you.
175
00:09:16,635 --> 00:09:18,466
Wait a minute.
176
00:09:18,604 --> 00:09:20,299
Were those little twinkly
finger maneuvers
177
00:09:20,439 --> 00:09:23,169
your way of telling me
that you've changed your mind?
178
00:09:23,308 --> 00:09:26,141
I don't know.
Would that be such a bad thing?
179
00:09:26,812 --> 00:09:28,973
Are you testing me? Is this a test?
180
00:09:29,281 --> 00:09:31,647
Josh, I'm not testing you.
181
00:09:34,253 --> 00:09:35,584
I just missed you.
182
00:09:37,022 --> 00:09:38,751
I missed you too.
183
00:09:39,524 --> 00:09:41,048
Really bad.
184
00:09:41,593 --> 00:09:46,428
Hold me close as I confess
185
00:09:46,832 --> 00:09:48,959
I've loved you
186
00:09:49,101 --> 00:09:51,001
From the start
187
00:09:52,904 --> 00:09:57,238
Let's fall apart
Let's fall
188
00:09:57,709 --> 00:09:59,506
Let's fall
189
00:09:59,645 --> 00:10:01,237
Josh, I need to... Ah!
190
00:10:01,680 --> 00:10:03,375
Have an exorcism.
191
00:10:03,515 --> 00:10:05,847
- Don't you knock?
- Don't you lock?
192
00:10:06,118 --> 00:10:07,449
It's okay. You can look.
193
00:10:08,854 --> 00:10:11,652
I'm so, so, so sorry.
194
00:10:11,790 --> 00:10:13,519
- I need to talk to you.
- Now?
195
00:10:14,026 --> 00:10:15,721
My cue to leave.
196
00:10:18,764 --> 00:10:20,425
- Bye.
- Did you get
197
00:10:20,565 --> 00:10:23,033
a how-to-screw-your-brother-over
handbook the day I was born?
198
00:10:23,168 --> 00:10:26,103
No, but you're lucky
it was me and not Mom.
199
00:10:26,238 --> 00:10:28,604
Which is what I wanted
to talk to you about.
200
00:10:28,740 --> 00:10:30,207
Is there something wrong?
201
00:10:30,342 --> 00:10:32,936
Yeah. I caught a glimpse
of the hospital bill.
202
00:10:33,412 --> 00:10:34,572
They can't pay it.
203
00:10:34,846 --> 00:10:36,541
- How do you know?
- They walked me through
204
00:10:36,682 --> 00:10:38,445
family finances
when they made their will.
205
00:10:38,583 --> 00:10:40,710
- They have a will?
- Yes, idiot.
206
00:10:40,852 --> 00:10:41,910
And now we have a problem.
207
00:10:42,054 --> 00:10:44,249
So where's our chief problem-solver?
208
00:10:44,389 --> 00:10:46,254
I've been involved for two years.
209
00:10:46,391 --> 00:10:48,052
I know I didn't tell you or Lori.
210
00:10:48,193 --> 00:10:50,218
And I swear to you,
I met her totally by accident.
211
00:10:50,362 --> 00:10:51,659
Lori needs to know.
212
00:10:54,166 --> 00:10:55,827
Okay, you're right. I'll tell her.
213
00:10:57,903 --> 00:10:59,461
Look, I know this is overwhelming.
214
00:10:59,604 --> 00:11:01,936
I mean, your first day and all,
but we're good people here.
215
00:11:02,074 --> 00:11:03,564
We have the best resources available.
216
00:11:03,709 --> 00:11:06,177
I mean, it's all about discovery
and opportunity.
217
00:11:06,311 --> 00:11:07,835
Scientific and financial.
218
00:11:07,979 --> 00:11:09,503
- Financial?
- Yeah.
219
00:11:09,648 --> 00:11:11,946
We're encouraged to chase grants
and enter competitions.
220
00:11:12,818 --> 00:11:15,252
I mean, myself,
I cleared more than 80,000 last year.
221
00:11:16,321 --> 00:11:19,188
So have we won you over yet?
222
00:11:20,959 --> 00:11:22,586
See you later.
223
00:11:23,428 --> 00:11:25,692
I'm here to pay a debt. Keep my word.
224
00:11:25,831 --> 00:11:27,822
Beyond,
I have no interest in being part of this.
225
00:11:27,966 --> 00:11:29,957
Look, if you can't let go
of past impressions,
226
00:11:30,102 --> 00:11:32,866
your time here's not gonna
be productive, so go home.
227
00:11:34,873 --> 00:11:37,273
Seriously, go home. Sleep on it.
228
00:11:37,409 --> 00:11:41,607
If you're not back tomorrow morning,
then so be it. Debt paid.
229
00:11:43,281 --> 00:11:44,714
Deal?
230
00:11:46,551 --> 00:11:48,451
Deal.
231
00:11:49,121 --> 00:11:50,952
There has to be something we can do.
232
00:11:51,089 --> 00:11:53,683
We were hoping you could
help us figure that out.
233
00:11:54,826 --> 00:11:56,794
- Where's Jessi?
Out.
234
00:11:56,928 --> 00:11:58,793
This was the place
we could privately summit
235
00:11:58,930 --> 00:12:00,727
without Mom and Dad stumbling in.
236
00:12:00,866 --> 00:12:02,993
So, what's our strategy?
I make minimum wage,
237
00:12:03,135 --> 00:12:04,796
this slacker over here doesn't work.
238
00:12:04,936 --> 00:12:07,530
I could take my guitar
and play on a street corner.
239
00:12:08,140 --> 00:12:10,506
You'd do better without the guitar.
240
00:12:10,642 --> 00:12:14,100
Okay, enough kidding around.
We're talking thousands of dollars here.
241
00:12:14,246 --> 00:12:16,237
We're never gonna come up
with that kind of cash.
242
00:12:18,650 --> 00:12:20,208
I have an idea.
243
00:12:23,622 --> 00:12:25,783
I had been released
from my debt to Cassidy,
244
00:12:25,924 --> 00:12:28,324
but now a new debt had arrived,
245
00:12:28,460 --> 00:12:32,226
What was the price I'd have to pay
for the situation I had created?
246
00:12:32,364 --> 00:12:34,798
And in the end, would it be worth it?
247
00:12:34,933 --> 00:12:36,457
I had no way of knowing,
248
00:12:36,601 --> 00:12:39,365
but I also knew I had no choice,
249
00:12:47,446 --> 00:12:50,279
Hello,
this is Cassidy, Please leave a message,
250
00:12:51,116 --> 00:12:55,246
Cassidy, it's Kyle.
I'll be back tomorrow.
251
00:13:01,859 --> 00:13:03,019
Good morning.
252
00:13:03,161 --> 00:13:05,925
I need to know about all available
competitions with a cash prize.
253
00:13:06,064 --> 00:13:08,157
Suddenly the entrepreneur, eh?
254
00:13:09,667 --> 00:13:12,761
Um... No problem.
Mark can help you with that.
255
00:13:17,174 --> 00:13:20,268
Before the ocean
I prayed
256
00:13:21,412 --> 00:13:24,176
And I said your name
257
00:13:25,683 --> 00:13:28,174
In the air I flew
258
00:13:28,319 --> 00:13:29,752
Hey.
259
00:13:30,321 --> 00:13:32,380
A hover-board competition.
260
00:13:32,523 --> 00:13:35,754
- Um, the deadline's in...
- Thirty-six hours and 23 minutes.
261
00:13:35,893 --> 00:13:38,157
Judged here on campus.
It's exactly what I need.
262
00:13:38,295 --> 00:13:40,024
No, I think what you need is a breath.
263
00:13:40,164 --> 00:13:42,997
I know how smart you are, but if you
manage to construct the prototype...
264
00:13:43,133 --> 00:13:44,259
Which is highly unlikely.
265
00:13:44,401 --> 00:13:46,596
- The real question is
whether or not it's gonna work.
266
00:13:46,737 --> 00:13:48,728
Nate's been jamming on one
for almost a year
267
00:13:48,873 --> 00:13:50,602
- he's working the bugs out.
- Have to try.
268
00:13:51,008 --> 00:13:53,272
- I really...
- If you could show me where I could work.
269
00:13:55,279 --> 00:13:57,213
Yeah. Um...
270
00:13:57,348 --> 00:13:59,077
We'll set you up a station here.
271
00:13:59,550 --> 00:14:04,544
Always for you
272
00:14:04,822 --> 00:14:08,519
So head over heels or a broken heart?
273
00:14:08,659 --> 00:14:10,650
Most songs are about one or the other.
274
00:14:10,794 --> 00:14:13,456
- How do you know I'm writing a song?
- I know you pretty well.
275
00:14:13,597 --> 00:14:15,963
Yeah. Well, I guess you do.
276
00:14:16,200 --> 00:14:18,862
I'm hoping if I write enough songs,
I can sell one of them.
277
00:14:19,270 --> 00:14:21,704
So which one is it?
278
00:14:23,641 --> 00:14:25,973
She's gonna make me say it.
279
00:14:26,176 --> 00:14:28,770
How's that guy? Mark.
280
00:14:29,346 --> 00:14:33,112
That guy Mark is good.
281
00:14:33,417 --> 00:14:35,681
- Good.
- And you are?
282
00:14:35,819 --> 00:14:38,049
- Good.
- Good.
283
00:14:41,392 --> 00:14:43,189
I guess I'll see you around.
284
00:14:48,832 --> 00:14:51,062
Sounds like whole lot of goodness
going on around here.
285
00:14:51,502 --> 00:14:54,266
I'm hoping we can move
past the awkward stage.
286
00:14:54,405 --> 00:14:56,396
One minute,
you're telling each other everything
287
00:14:56,540 --> 00:14:59,134
- and the next, you don't know what to say.
- Exactly.
288
00:15:02,046 --> 00:15:05,743
Just because you break up doesn't mean
you stop having feelings for him.
289
00:15:05,883 --> 00:15:08,545
I know. I don't want to,
but sometimes I still do.
290
00:15:08,686 --> 00:15:11,177
I just...
I can't get past the whole Jessi thing.
291
00:15:12,022 --> 00:15:14,388
Kyle does not have feelings for Jessi.
292
00:15:14,525 --> 00:15:15,890
Trust me. I would kill him.
293
00:15:16,026 --> 00:15:17,357
I know, but she's after him.
294
00:15:17,494 --> 00:15:19,519
Jessi's the kind of girl
who gets what she wants.
295
00:15:21,165 --> 00:15:25,067
- Jessi likes someone else now.
- She does?
296
00:15:26,136 --> 00:15:29,367
She's over Kyle,
so maybe you don't have to be.
297
00:15:32,743 --> 00:15:34,938
Jessi's got a sweet secret pad.
298
00:15:38,682 --> 00:15:40,047
What's all this?
299
00:15:40,184 --> 00:15:41,811
Everything I can afford to part with
300
00:15:41,952 --> 00:15:43,510
- and not walk naked.
- Why is it here?
301
00:15:43,988 --> 00:15:45,751
If I'm gonna sell everything I own online,
302
00:15:45,889 --> 00:15:48,084
don't want my parents to know.
That's where you come in.
303
00:15:48,225 --> 00:15:49,624
Not remotely following.
304
00:15:49,760 --> 00:15:51,159
You'll be my boxer-shipper.
305
00:15:51,295 --> 00:15:54,196
And to think I thought you brought me here
for more exciting purposes.
306
00:15:54,331 --> 00:15:56,629
That can be the reward
for a job well done.
307
00:15:58,068 --> 00:16:00,229
How did you get the keys
to this place anyways?
308
00:16:00,371 --> 00:16:03,204
Lori blackmailed them out of Jessi
and I blackmailed them out of Lori.
309
00:16:04,341 --> 00:16:06,832
- What do you have on Lori?
- Nothing. I just inferred things.
310
00:16:06,977 --> 00:16:08,410
She's a very guilty person.
311
00:16:08,545 --> 00:16:10,410
You're so cute
when you're being diabolical.
312
00:16:11,749 --> 00:16:13,740
I just really wanna help my mom.
313
00:16:13,884 --> 00:16:15,044
I know you do.
314
00:16:15,185 --> 00:16:17,676
And I'm happy to help.
315
00:16:18,322 --> 00:16:22,122
But maybe we can get
to the reward part first?
316
00:16:22,693 --> 00:16:24,752
Someone's in a rush
to get to the good stuff.
317
00:16:27,264 --> 00:16:28,788
Here we are.
318
00:16:28,932 --> 00:16:31,298
Alone in our secret little apartment.
319
00:16:31,435 --> 00:16:33,403
No fears of getting caught.
320
00:16:33,771 --> 00:16:37,434
Do you have any idea how many couples
would kill for a deal like this?
321
00:16:39,176 --> 00:16:40,666
Or how much they'd pay for it.
322
00:16:42,780 --> 00:16:44,304
You're a genius.
323
00:16:46,583 --> 00:16:50,314
Oh. Apparently, now I'm also a pimp.
324
00:17:00,864 --> 00:17:04,595
You really think you can build
a working prototype in less than two days?
325
00:17:06,904 --> 00:17:08,804
Maybe you're not as smart
as they think you are.
326
00:17:08,939 --> 00:17:12,272
- Maybe so.
- This isn't like playing with Legos.
327
00:17:12,409 --> 00:17:14,877
There's no way you can finish.
328
00:17:15,012 --> 00:17:17,037
Your board is burning.
329
00:17:24,288 --> 00:17:27,689
- What was that for?
- My tomato doubled growth in 12 hours.
330
00:17:27,825 --> 00:17:30,385
- That's amazing.
- Thanks to you.
331
00:17:31,929 --> 00:17:34,921
- You're so nice.
- Well, why wouldn't I be?
332
00:17:44,274 --> 00:17:46,606
- How are you feeling?
- Much better.
333
00:17:46,744 --> 00:17:48,336
Good, because I have some news.
334
00:17:48,479 --> 00:17:50,743
I've made a decision,
I've been thinking about it a lot.
335
00:17:50,881 --> 00:17:53,577
- I'm not gonna go to college.
- What?
336
00:17:53,717 --> 00:17:56,743
Doesn't make sense to spend four
years in school, all I care is my music.
337
00:17:56,887 --> 00:17:59,412
- Lori...
- Plus, it's so expensive.
338
00:17:59,556 --> 00:18:01,080
Lori, you know I love you
339
00:18:01,225 --> 00:18:04,558
and I try to respect your life choices
but this is a non-starter for me.
340
00:18:04,962 --> 00:18:06,623
- But...
- Please don't make me play
341
00:18:06,764 --> 00:18:09,858
the mom-who-just-got-out-of-the-hospital-
and-has-a-weak-heart card.
342
00:18:12,236 --> 00:18:14,830
Okay. You need time to process.
343
00:18:14,972 --> 00:18:17,372
Oh, there's not enough time
in the world for this one.
344
00:18:18,208 --> 00:18:19,698
- Let me get that.
- No, I've got it.
345
00:18:19,843 --> 00:18:22,243
- Mom.
- Lori, I've got it.
346
00:18:22,379 --> 00:18:26,008
All right. Suit yourself.
347
00:18:29,987 --> 00:18:31,750
- Oh, let me get it.
- No, I've got it.
348
00:18:31,889 --> 00:18:34,585
- You're not supposed to get it.
- Why not?
349
00:18:34,725 --> 00:18:37,626
We're supposed to treat you delicately
until you feel better.
350
00:18:37,761 --> 00:18:39,888
- Who told you that?
- Lori.
351
00:18:40,030 --> 00:18:41,588
Since when do you listen to Lori?
352
00:18:42,733 --> 00:18:43,791
I guess you're right.
353
00:18:46,069 --> 00:18:48,629
Okay, so where are you coming from?
354
00:18:49,773 --> 00:18:52,970
- I was out.
- Just wandering the streets aimlessly?
355
00:18:53,110 --> 00:18:54,372
Why would I do that?
356
00:18:55,612 --> 00:18:58,445
No, I meant you could tell me more,
if you want to.
357
00:18:58,949 --> 00:19:00,246
No, I can't.
358
00:19:00,384 --> 00:19:01,578
Why not?
359
00:19:01,718 --> 00:19:03,447
Because I'm not supposed
to upset you.
360
00:19:03,587 --> 00:19:05,316
- Lori again?
- Kyle.
361
00:19:05,455 --> 00:19:07,616
Kyle?
What does he think would upset me?
362
00:19:08,492 --> 00:19:10,892
I really shouldn't be talking to you
about this.
363
00:19:11,028 --> 00:19:13,394
I think you should.
364
00:19:16,066 --> 00:19:18,193
I think I did something really bad.
365
00:19:18,335 --> 00:19:21,327
And I don't want Kyle to know,
but I'm worried that what I did might affect
366
00:19:21,471 --> 00:19:23,996
what he's doing and then
he won't realize what's being done.
367
00:19:24,141 --> 00:19:25,733
What happened?
368
00:19:27,845 --> 00:19:30,575
Jessi, tell me.
369
00:19:31,315 --> 00:19:33,146
I can't believe
you're working with them,
370
00:19:33,450 --> 00:19:36,010
It was the only way to get you help
when you were so sick.
371
00:19:36,486 --> 00:19:37,851
I had to make the deal.
372
00:19:37,988 --> 00:19:39,819
Well, now you need to unmake it.
373
00:19:39,957 --> 00:19:41,515
- Nicole, you...
- I'm serious, Kyle.
374
00:19:41,658 --> 00:19:43,250
I don't want you with those people.
375
00:19:44,161 --> 00:19:46,595
- It's not as bad as you think.
- Not as bad?
376
00:19:46,730 --> 00:19:48,994
They followed you, they toyed with you.
377
00:19:49,132 --> 00:19:50,360
They kidnapped Amanda.
378
00:19:50,500 --> 00:19:52,525
- So far there's been nothing...
- No, don't do that.
379
00:19:52,669 --> 00:19:56,969
Don't tell me anything other than
your relationship with them is over.
380
00:19:58,075 --> 00:19:59,702
It can't be over.
381
00:19:59,843 --> 00:20:01,504
I'm sorry.
382
00:20:06,817 --> 00:20:08,409
How could you tell her?
383
00:20:08,552 --> 00:20:10,019
I was worried.
384
00:20:10,153 --> 00:20:12,986
- I don't like you're with them.
- I don't like I'm involved with them.
385
00:20:13,123 --> 00:20:14,886
- But I have to be.
- Why?
386
00:20:15,025 --> 00:20:16,993
- Why can't you walk away?
- I had the chance.
387
00:20:18,127 --> 00:20:20,960
But Stephen and Nicole
ran into money trouble, so now I can't.
388
00:20:21,597 --> 00:20:24,794
- Money trouble?
- Yes.
389
00:20:24,934 --> 00:20:26,367
The hospital bill was really high.
390
00:20:28,337 --> 00:20:30,965
Oh. I didn't know that.
391
00:20:31,107 --> 00:20:32,836
I have to help them
no matter what it takes.
392
00:20:33,709 --> 00:20:36,303
Why are you always helping people
even if it's hurting you?
393
00:20:36,445 --> 00:20:38,606
Because that's what you do, Jessi.
394
00:20:38,748 --> 00:20:39,806
That's what people do.
395
00:20:39,949 --> 00:20:42,349
But Cassidy is a bad person.
I don't trust him.
396
00:20:42,985 --> 00:20:44,543
What do you know about Cassidy?
397
00:20:48,791 --> 00:20:52,784
Jessi. What do you know
about Cassidy?
398
00:20:57,366 --> 00:20:58,993
I met him a while ago.
399
00:20:59,669 --> 00:21:02,001
He didn't tell me
he was part of Latnok at first.
400
00:21:02,138 --> 00:21:03,332
What did he tell you?
401
00:21:03,472 --> 00:21:06,600
I thought he was my neighbor. He lived
down the hall from Sarah's apartment.
402
00:21:06,742 --> 00:21:09,768
Probably as a way of keeping tabs
on me.
403
00:21:09,912 --> 00:21:13,404
He told me Latnok is changing and
that you and I could help with that change.
404
00:21:13,549 --> 00:21:15,847
- And you believed him?
- I didn't know what to believe.
405
00:21:15,985 --> 00:21:19,921
Sarah hated them, but then she left
and he was there, being so kind
406
00:21:20,056 --> 00:21:22,684
and supportive and telling me
how important we were to the future.
407
00:21:23,092 --> 00:21:24,855
When Nicole got injured
and she needed help...
408
00:21:24,994 --> 00:21:26,393
You suggested I go see him.
409
00:21:26,529 --> 00:21:27,689
You would have gone anyway.
410
00:21:27,830 --> 00:21:30,162
But you encouraged me
without telling me the whole story.
411
00:21:30,299 --> 00:21:32,460
You did exactly what Cassidy wanted.
412
00:21:34,203 --> 00:21:35,693
I'm sorry.
413
00:21:35,838 --> 00:21:38,568
I'm working with the people
I trust least in this world.
414
00:21:38,708 --> 00:21:41,233
I never thought you'd be just like them.
415
00:21:48,184 --> 00:21:50,652
Hello?
An appointment for what?
416
00:21:51,754 --> 00:21:53,312
What apartment?
417
00:21:53,456 --> 00:21:54,889
Hello?
418
00:21:55,491 --> 00:21:57,925
That was one of Josh's friends,
canceling a 10:30 appointment.
419
00:21:58,060 --> 00:21:59,721
- Appointment?
- I don't know. He hung up.
420
00:21:59,862 --> 00:22:02,057
Said something about an apartment.
421
00:22:02,898 --> 00:22:05,890
Lori, what do you know about this?
422
00:22:06,235 --> 00:22:07,463
Nothing. Not a thing.
423
00:22:09,638 --> 00:22:11,265
Zero.
424
00:22:12,108 --> 00:22:13,507
You wanna try that again?
425
00:22:13,642 --> 00:22:15,701
Four ninety-eight, 499,
426
00:22:15,845 --> 00:22:17,676
500. Not bad.
427
00:22:17,813 --> 00:22:19,940
Except that I've had
to clean this place five times
428
00:22:20,082 --> 00:22:22,573
- in the past 24 hours.
- You could hire a maid.
429
00:22:22,718 --> 00:22:25,414
Oh, no, that would cut into our profits.
430
00:22:25,855 --> 00:22:29,621
The last party left the bathroom looking
like a chunk-style soup factory exploded.
431
00:22:29,759 --> 00:22:32,785
We've still gotta scrub the toilet
before the 10:30.
432
00:22:33,929 --> 00:22:36,625
Ten forty-six. Maybe they're not coming.
433
00:22:36,766 --> 00:22:37,960
Well, they'd better come.
434
00:22:38,100 --> 00:22:41,501
I mean, one appointment is $50 less
stress my mom has to worry about.
435
00:22:42,972 --> 00:22:44,269
Amen.
436
00:22:44,407 --> 00:22:46,967
I'll get the door.
You manage the facilities.
437
00:22:52,214 --> 00:22:53,841
Josh?
Don't think you guys
438
00:22:53,983 --> 00:22:55,348
are gonna get out without paying.
439
00:22:55,484 --> 00:22:58,078
What exactly
are we paying full price for?
440
00:22:58,988 --> 00:23:00,956
Dad. Mom.
441
00:23:02,758 --> 00:23:03,952
Great to see you.
442
00:23:05,561 --> 00:23:07,256
- Andy.
- Leaving now.
443
00:23:07,396 --> 00:23:12,129
I'm late for my own family summit which
hopefully goes better than this is about to.
444
00:23:12,268 --> 00:23:13,326
What is going on here?
445
00:23:13,636 --> 00:23:16,400
A little entrepreneurial venture.
446
00:23:17,373 --> 00:23:20,342
- Are you in some kind of trouble?
- You mean before right now?
447
00:23:20,476 --> 00:23:22,171
Why would you need money?
448
00:23:23,446 --> 00:23:25,539
Andy's birthday.
She's expecting diamonds.
449
00:23:25,681 --> 00:23:28,241
Start mining because you're gonna
give all this money back
450
00:23:28,384 --> 00:23:30,443
and you're gonna
clear out of here immediately.
451
00:23:30,586 --> 00:23:34,022
- Look, I just wanted to...
Just wanted to what, Josh?
452
00:23:34,156 --> 00:23:36,056
Tell us, please
because we wanna understand.
453
00:23:38,194 --> 00:23:40,992
Nothing. I'm sorry.
454
00:23:41,130 --> 00:23:43,257
I suck.
455
00:23:44,934 --> 00:23:46,265
Am I on too many painkillers
456
00:23:46,402 --> 00:23:49,394
or is there something seriously wrong
with our children?
457
00:23:49,872 --> 00:23:52,136
Don't you ever sleep?
458
00:23:52,508 --> 00:23:54,476
This has to get done.
459
00:23:56,011 --> 00:24:00,107
You know, I know you're only into it
for the prize money now but...
460
00:24:00,716 --> 00:24:03,116
Kyle, I really think
you're gonna like it here.
461
00:24:04,153 --> 00:24:05,211
Why?
462
00:24:05,354 --> 00:24:08,585
Well, I know for me,
463
00:24:08,824 --> 00:24:11,349
for the first time I can remember,
I'm in a place
464
00:24:11,494 --> 00:24:14,327
where I'm not this super-smart outsider.
We all are.
465
00:24:16,098 --> 00:24:17,690
It's my home.
466
00:24:18,334 --> 00:24:20,427
I guess I have a different definition
of home.
467
00:24:23,739 --> 00:24:27,698
Uh, speaking of,
I haven't talked to Lori yet.
468
00:24:27,843 --> 00:24:29,538
Do you have any...?
469
00:24:29,678 --> 00:24:31,873
Any tips on how to keep her
from hating me?
470
00:24:34,016 --> 00:24:37,042
You're asking the wrong person
about keeping secrets from his girlfriend.
471
00:24:37,186 --> 00:24:39,950
Whoa, whoa.
Doogie Howser's got a girlfriend?
472
00:24:40,356 --> 00:24:41,823
Not anymore.
473
00:24:42,057 --> 00:24:44,525
- Is she hot?
- Amanda's a nice girl, Nate.
474
00:24:44,660 --> 00:24:46,890
In other words, totally off-limits to you.
475
00:24:47,029 --> 00:24:48,553
Amanda.
476
00:24:48,898 --> 00:24:50,627
- A pretty name.
- Leave her out of this.
477
00:24:58,240 --> 00:24:59,537
What's this?
478
00:24:59,675 --> 00:25:02,906
Not satisfied with moving in on my project,
you gotta steal my materials now too?
479
00:25:03,913 --> 00:25:06,814
- I didn't steal them.
- Cassidy said he could use our supplies.
480
00:25:06,949 --> 00:25:08,143
Was I talking to you?
481
00:25:10,553 --> 00:25:12,521
Look, you can't just waltz in here
and take over.
482
00:25:12,655 --> 00:25:14,088
Don't wanna take over anything.
483
00:25:14,223 --> 00:25:16,316
Now, who are you, anyway?
Where'd you come from?
484
00:25:16,458 --> 00:25:17,982
And where'd you learn to make that?
485
00:25:18,127 --> 00:25:20,459
- I'm self-taught.
- That's impossible.
486
00:25:20,596 --> 00:25:22,655
What is this, kindergarten?
Share, help each other.
487
00:25:24,466 --> 00:25:25,865
Well, I'm not helping him.
488
00:25:43,185 --> 00:25:44,516
Kyle isn't here.
489
00:25:44,887 --> 00:25:46,445
I'm not here to see Kyle.
490
00:25:46,589 --> 00:25:48,682
I made a lasagna. To help out.
491
00:25:48,824 --> 00:25:50,485
Okay, I'll take it.
492
00:25:52,328 --> 00:25:54,228
I told you Kyle isn't here.
493
00:25:54,363 --> 00:25:55,694
I said I'm not here to see him.
494
00:25:55,831 --> 00:25:57,389
Is that why your eyes are darting?
495
00:25:57,933 --> 00:26:00,026
Why do you care?
You already have a new boyfriend.
496
00:26:00,669 --> 00:26:02,637
I don't have a boyfriend.
497
00:26:03,839 --> 00:26:05,204
That's what Lori said.
498
00:26:06,141 --> 00:26:08,735
Here, just take the stupid lasagna.
499
00:26:16,785 --> 00:26:18,776
I heard about the Nate thing.
500
00:26:18,921 --> 00:26:20,616
Sorry about that. Ignore him.
501
00:26:20,756 --> 00:26:24,192
Should I ignore the fact that you were
conspiring with Jessi to get me in here?
502
00:26:25,127 --> 00:26:27,254
She told you about that, huh?
503
00:26:27,696 --> 00:26:29,288
- Good.
- Good?
504
00:26:29,431 --> 00:26:31,228
We've liked the idea of her here
for a while,
505
00:26:31,367 --> 00:26:34,564
but so far, she hasn't proved to be
a very trustworthy girl.
506
00:26:34,703 --> 00:26:36,933
I'm glad to hear that at least
she's honest with you.
507
00:26:37,072 --> 00:26:38,767
Maybe there is room
for both of you here.
508
00:26:38,907 --> 00:26:41,137
I don't want Jessi to have
any part of this.
509
00:26:41,277 --> 00:26:43,438
Not after everything you've done to her
and to me.
510
00:26:43,579 --> 00:26:46,104
Kyle, you have to understand.
They wanted you here desperately.
511
00:26:46,248 --> 00:26:48,910
- Who?
- The old guard. The stuffy suits.
512
00:26:49,184 --> 00:26:51,311
They put enormous pressure on me
to bring you in.
513
00:26:51,453 --> 00:26:53,353
Wanted their greatest achievement
on their side.
514
00:26:53,656 --> 00:26:56,147
You still haven't even told me for what?
515
00:26:56,292 --> 00:26:58,453
Do you not see?
516
00:26:58,594 --> 00:27:00,186
That's for you to determine.
517
00:27:01,797 --> 00:27:04,425
Inspire them. Be inspired.
518
00:27:05,200 --> 00:27:07,964
Shape the future.
With you on board, there are no limits.
519
00:27:08,637 --> 00:27:10,434
But I'm not on board.
520
00:27:10,572 --> 00:27:13,063
I'm only here to help my family.
521
00:27:14,043 --> 00:27:15,374
What can I do to convince you?
522
00:27:15,511 --> 00:27:17,843
How can we earn your trust?
523
00:27:20,149 --> 00:27:21,741
You can't.
524
00:27:24,920 --> 00:27:26,547
What happened?
525
00:27:28,023 --> 00:27:30,890
- Nate.
- Bye-bye.
526
00:27:32,728 --> 00:27:34,218
Jerk.
527
00:27:35,130 --> 00:27:36,324
You don't know what you did.
528
00:27:37,199 --> 00:27:38,928
And I probably don't care either.
529
00:27:39,068 --> 00:27:42,526
Nate. For God's sake, man, shut it.
530
00:27:43,906 --> 00:27:45,339
Kyle, we can fix this.
531
00:27:45,474 --> 00:27:46,907
I don't want you to fix it.
532
00:27:47,042 --> 00:27:49,476
You all talk about being family,
taking care of your own.
533
00:27:49,611 --> 00:27:51,841
- Well, I'm going to take care of mine.
- Kyle, wait.
534
00:27:52,948 --> 00:27:54,108
Don't.
535
00:28:06,695 --> 00:28:08,526
Hey, aren't those Dad's old speakers?
536
00:28:08,664 --> 00:28:11,861
Yes. I need the magnets
to make the board levitate.
537
00:28:12,000 --> 00:28:13,365
He's gonna kill you, you know.
538
00:28:13,502 --> 00:28:15,800
I tried yours first,
but they weren't big enough.
539
00:28:15,938 --> 00:28:18,372
Well, that's... You what?
540
00:28:19,708 --> 00:28:21,801
Oh, bro.
541
00:28:21,944 --> 00:28:25,641
We've gotta talk about
the concept of personal property.
542
00:28:25,881 --> 00:28:28,179
I thought Latnok
had unlimited resources.
543
00:28:28,650 --> 00:28:30,015
I had a setback with them.
544
00:28:30,152 --> 00:28:31,642
But the competition's tomorrow.
545
00:28:31,787 --> 00:28:33,516
You clearly don't have
the right materials.
546
00:28:33,655 --> 00:28:35,213
I know that.
547
00:28:35,924 --> 00:28:38,154
Why don't you just levitate
with the board?
548
00:28:38,293 --> 00:28:40,488
Because that would be cheating.
549
00:28:42,097 --> 00:28:45,794
One day, we'll discuss this sporadic
morals thing you've got going.
550
00:28:48,170 --> 00:28:50,638
Yeah, so I'll have the test scores in
by tomorrow.
551
00:28:50,806 --> 00:28:52,603
Yeah, thanks. You too.
552
00:28:52,741 --> 00:28:55,232
Do I wanna know why the kitchen
appliances are on the driveway?
553
00:28:55,844 --> 00:28:58,074
- Science project.
- For what?
554
00:28:58,480 --> 00:29:00,414
For fun. You know Kyle.
555
00:29:00,549 --> 00:29:02,073
He loves to have fun with science.
556
00:29:02,217 --> 00:29:04,481
Heh-heh-heh.
Good times.
557
00:29:05,187 --> 00:29:07,747
Oh, hi.
- Hi, Mom.
558
00:29:08,690 --> 00:29:11,090
Child number one
is acting deceptively vague again.
559
00:29:11,226 --> 00:29:12,887
What is up with them?
560
00:29:13,028 --> 00:29:15,155
Oh, and child number four
makes an appearance.
561
00:29:15,297 --> 00:29:18,528
Sarah's been sending me
these for expenses.
562
00:29:20,969 --> 00:29:22,527
Jessi, this is a lot of money.
563
00:29:23,272 --> 00:29:25,331
We need to open up a bank account
for you.
564
00:29:25,474 --> 00:29:28,375
Actually, I wanted to give it to you guys.
565
00:29:28,510 --> 00:29:32,173
Oh, no, this is for you.
This is her way of taking care of you.
566
00:29:32,548 --> 00:29:36,450
But she's doesn't. You do.
I should pay rent.
567
00:29:36,585 --> 00:29:38,246
You're living as part of our family.
568
00:29:38,387 --> 00:29:40,753
None of the other kids pay rent,
so why should you?
569
00:29:40,889 --> 00:29:42,686
Why is everybody concerned
about money lately?
570
00:29:45,861 --> 00:29:47,453
Oh, no.
571
00:29:47,596 --> 00:29:50,292
- What?
- The bill. You all know about the bill.
572
00:29:55,170 --> 00:29:57,297
Okay, what's going on?
573
00:29:57,439 --> 00:29:59,373
I know you know about the hospital bill.
574
00:30:03,846 --> 00:30:06,747
I'm trying to win a science competition
so I can pay your hospital bill.
575
00:30:06,882 --> 00:30:08,076
That's why I went to Latnok.
576
00:30:08,217 --> 00:30:09,775
If I win, I can make the money you owe.
577
00:30:10,252 --> 00:30:11,480
How am supposed to I feel,
578
00:30:11,620 --> 00:30:14,384
knowing this is the price you're paying
for saving my life?
579
00:30:14,890 --> 00:30:17,654
I am the adult here. It is my job.
580
00:30:17,793 --> 00:30:20,057
It is my responsibility
to take care of all of you.
581
00:30:20,195 --> 00:30:22,095
But it's my fault.
582
00:30:23,198 --> 00:30:25,063
I was driving.
583
00:30:25,200 --> 00:30:28,067
And I wasn't paying attention.
I was thinking about Adam's death
584
00:30:28,203 --> 00:30:29,431
and what Foss said that night.
585
00:30:31,240 --> 00:30:33,299
And I made the wrong turn.
586
00:30:33,442 --> 00:30:36,240
I wasn't focused
and that's when we went off the road.
587
00:30:36,378 --> 00:30:38,972
Oh, Kyle. Is that what you think?
588
00:30:39,114 --> 00:30:40,581
That you're responsible for this?
589
00:30:40,716 --> 00:30:43,446
Yes, because it's true.
590
00:30:47,489 --> 00:30:48,956
So I'm finishing this project.
591
00:30:49,091 --> 00:30:52,424
I'm winning this competition tomorrow,
and I'm fixing this problem that I caused.
592
00:30:54,263 --> 00:30:56,925
And I'm sorry if you're not okay with it
593
00:30:57,065 --> 00:30:58,930
but I won't let you stop me.
594
00:31:00,168 --> 00:31:02,102
I won't stop you.
595
00:31:02,371 --> 00:31:04,362
I just don't think it had to be this way.
596
00:31:15,517 --> 00:31:19,044
So I hear you're solving
the world's problems.
597
00:31:19,288 --> 00:31:21,279
I know Nicole's upset,
but I'm doing this.
598
00:31:22,758 --> 00:31:25,659
Actually, I was just wondering
if there's anything I can do to help.
599
00:31:27,462 --> 00:31:30,625
Dream away
Dream away, dreamer
600
00:31:30,766 --> 00:31:33,894
Fly away
Lifetime screamer
601
00:31:34,036 --> 00:31:37,995
Satellite
Watching from up above
602
00:31:40,542 --> 00:31:43,773
Late at night
Cars in the street lights
603
00:31:43,912 --> 00:31:47,075
Celebrate
Life in the firefight
604
00:31:47,215 --> 00:31:51,652
Every night
Taking all my love
605
00:31:54,056 --> 00:31:58,789
The satellite is always
Watching over you
606
00:32:00,395 --> 00:32:05,560
The satellite is watching
Everything you do
607
00:32:07,069 --> 00:32:10,061
Satellite
I can't stop trying
608
00:32:10,205 --> 00:32:13,868
All my dreams
Are so retarded
609
00:32:14,009 --> 00:32:15,738
Satellite
610
00:32:15,877 --> 00:32:17,504
Where do you need me?
611
00:32:20,015 --> 00:32:23,246
Dream away
Dream away, dreamer
612
00:32:23,385 --> 00:32:26,286
Looking down
Nighttime...
613
00:32:29,358 --> 00:32:31,622
Okay. Here we go.
614
00:32:41,536 --> 00:32:43,299
Whoa.
Dude, you're floating.
615
00:32:46,975 --> 00:32:49,170
Steady. Steady.
616
00:32:49,911 --> 00:32:52,709
- How's it look?
- Good.
617
00:32:52,848 --> 00:32:55,510
The magnets are running a little hot,
but they're okay.
618
00:32:55,651 --> 00:32:57,710
We need to prime the fields.
619
00:32:58,286 --> 00:32:59,617
Kyle, you're flying.
620
00:32:59,755 --> 00:33:01,484
- Okay, let me go.
Are you sure?
621
00:33:10,766 --> 00:33:12,256
Looking good, Tragers.
622
00:33:12,801 --> 00:33:14,735
Steady, steady, steady.
623
00:33:23,111 --> 00:33:25,045
I can't compensate.
624
00:33:25,447 --> 00:33:26,641
Stephen, shut it down.
625
00:33:33,755 --> 00:33:34,813
Are you okay?
626
00:33:39,628 --> 00:33:41,858
- I'm fine.
- The board isn't.
627
00:33:41,997 --> 00:33:43,521
- We can fix it.
- Well, is there time?
628
00:33:43,932 --> 00:33:45,160
It's not about time.
629
00:33:45,300 --> 00:33:47,268
It's the magnets.
They're not pure enough.
630
00:33:47,402 --> 00:33:50,462
I was hoping we can mimic
their chemical makeup, but we couldn't.
631
00:33:50,806 --> 00:33:54,037
Industrial magnets cost thousands
of dollars and they're not easy to come by.
632
00:33:54,176 --> 00:33:55,734
- I know where we could get some.
No.
633
00:33:55,877 --> 00:33:57,344
You're not asking them for anything.
634
00:33:57,479 --> 00:33:58,969
Don't care what the consequences are.
635
00:33:59,147 --> 00:34:02,344
- But we...
- Kyle, please.
636
00:34:04,152 --> 00:34:05,210
Then it's over.
637
00:34:07,289 --> 00:34:08,449
We're done.
638
00:34:23,537 --> 00:34:26,165
Jessi, I don't really feel like talking.
639
00:34:26,941 --> 00:34:28,932
I don't need to talk.
640
00:34:29,243 --> 00:34:31,734
I just want you to have this.
641
00:34:35,116 --> 00:34:37,744
- Did you get this from Cassidy?
- No.
642
00:34:37,885 --> 00:34:40,046
I cashed the checks
that Sarah sent me.
643
00:34:40,187 --> 00:34:43,816
I tracked down an online supplier who sold
me the magnets for half the market value.
644
00:34:43,958 --> 00:34:45,152
Do you think it'll work?
645
00:34:45,292 --> 00:34:46,816
I don't know.
646
00:34:46,961 --> 00:34:49,225
But at least now we have a chance.
647
00:34:51,665 --> 00:34:54,532
- Thank you.
- You're welcome.
648
00:35:01,342 --> 00:35:02,468
Hi.
Hi.
649
00:35:02,610 --> 00:35:05,670
Do you know
exactly what time this movie starts?
650
00:35:07,114 --> 00:35:09,605
No, no, no, we got it.
I got pens for everyone.
651
00:35:09,750 --> 00:35:10,910
I'll start final assembly.
652
00:35:11,051 --> 00:35:13,383
And now our fourth
and fifth contestants,
653
00:35:13,521 --> 00:35:16,752
Robert Guzman and Linda Tipper
to the stage, please,
654
00:35:16,891 --> 00:35:18,859
- Well, are you good?
- Yeah.
655
00:35:24,698 --> 00:35:26,393
Praying won't help you now, newbie.
656
00:35:28,068 --> 00:35:30,593
Look, I don't quite know
how it went down,
657
00:35:30,738 --> 00:35:33,138
but we can assume whatever happened,
Nate was out of line.
658
00:35:33,274 --> 00:35:35,401
We've all been there.
659
00:35:36,744 --> 00:35:38,371
So where do you need us?
660
00:35:40,781 --> 00:35:43,614
Look, he's all confused.
We're here to help you.
661
00:35:46,787 --> 00:35:47,913
I'd like that.
662
00:35:48,522 --> 00:35:50,080
Cool.
663
00:35:59,433 --> 00:36:02,027
Now taking
the stage, our final two contestants,
664
00:36:02,169 --> 00:36:03,932
Kyle Trager and Nate Harrison,
665
00:36:04,071 --> 00:36:08,030
The current leader has an elevation level
of 5 feet, 6 and one-half inches,
666
00:36:08,175 --> 00:36:10,473
22,4 seconds duration,
667
00:36:10,611 --> 00:36:14,877
Followed closely
by 5 feet 3 inches and 19 seconds,
668
00:36:15,015 --> 00:36:16,983
- Lori Trager.
- Hey.
669
00:36:17,117 --> 00:36:19,142
You're just the girl I need to talk to.
670
00:36:19,286 --> 00:36:22,380
- What are you doing here?
- Uh, it's a long story
671
00:36:22,523 --> 00:36:25,583
that ends with me telling you that
I've liked you since the minute we met.
672
00:36:25,726 --> 00:36:29,822
Which doesn't excuse the fact that
I didn't tell you this before now. I know.
673
00:36:29,964 --> 00:36:31,795
Tell me what?
674
00:36:31,932 --> 00:36:35,333
The Latnok Organization,
the one that Kyle's working with,
675
00:36:35,469 --> 00:36:37,334
I'm a part of it.
676
00:36:38,172 --> 00:36:40,470
You're what?
677
00:36:40,608 --> 00:36:43,202
- Yeah.
- No.
678
00:36:43,544 --> 00:36:45,603
Don't. I can't deal with this right now.
679
00:36:45,746 --> 00:36:47,805
We'll talk about it later.
680
00:36:53,420 --> 00:36:55,786
When you paint a loser gold,
you still know what's inside.
681
00:36:57,591 --> 00:36:59,422
Just saying.
682
00:37:00,928 --> 00:37:02,691
All right, begin.
683
00:37:19,980 --> 00:37:21,607
I hope that thing doesn't explode.
684
00:37:21,749 --> 00:37:24,912
Experimental and prototype
are just synonyms for kaboom.
685
00:37:52,012 --> 00:37:53,741
The cream always rises to the top.
686
00:38:25,446 --> 00:38:27,346
We have a $50,000
grand prize winner,
687
00:38:27,481 --> 00:38:29,073
Round one goes to you.
688
00:38:31,785 --> 00:38:33,082
Yeah.
689
00:38:33,220 --> 00:38:34,812
There doesn't have to be a round two.
690
00:38:34,955 --> 00:38:36,547
Oh, don't be so sure about that.
691
00:38:39,026 --> 00:38:40,618
Whoo-hoo!
692
00:38:40,761 --> 00:38:42,023
Dude, that was amazing.
693
00:38:42,162 --> 00:38:43,789
- Great job.
- Oh, you too.
694
00:38:52,873 --> 00:38:55,637
Dude.
- What's up, man?
695
00:38:56,543 --> 00:38:58,738
Congratulations, Kyle.
696
00:39:00,414 --> 00:39:01,847
Everything has a price,
697
00:39:01,982 --> 00:39:03,950
I had paid mine, certain of the outcome,
698
00:39:04,284 --> 00:39:08,778
And yet here I was,
wondering if possibly I had been wrong,
699
00:39:12,659 --> 00:39:14,593
Why are you in such a good mood?
700
00:39:14,728 --> 00:39:17,856
We're cleaning up other people's trash
as punishment.
701
00:39:17,998 --> 00:39:19,795
Two reasons.
702
00:39:19,933 --> 00:39:24,131
One, Kyle saved the day and we're not
on the verge of bankruptcy anymore.
703
00:39:24,505 --> 00:39:26,803
Man, I thought we'd have
to sell the house and move,
704
00:39:26,940 --> 00:39:28,100
which would've sucked.
705
00:39:28,909 --> 00:39:30,604
And two,
706
00:39:30,744 --> 00:39:33,679
after we're done cleaning,
we have the apartment all to ourselves.
707
00:39:35,149 --> 00:39:36,980
Swing and a miss.
708
00:39:37,651 --> 00:39:39,846
Josh, we need to talk.
709
00:39:39,987 --> 00:39:41,818
Oh, no. Role reversal again?
710
00:39:42,523 --> 00:39:44,388
I wish.
711
00:39:45,325 --> 00:39:47,623
I have some really bad news.
712
00:39:48,062 --> 00:39:50,530
Hey. What's the matter?
713
00:39:54,701 --> 00:39:56,999
You're not sick again, are you?
714
00:39:57,137 --> 00:39:58,195
Please tell me you're not.
715
00:39:58,338 --> 00:40:01,466
I know you rely on me to be strong
and I don't know if I can handle that.
716
00:40:02,176 --> 00:40:04,303
It's not the cancer.
717
00:40:05,379 --> 00:40:06,471
It's worse.
718
00:40:07,881 --> 00:40:09,712
What could be worse than that?
719
00:40:10,651 --> 00:40:12,881
- Cleveland.
- Excuse me?
720
00:40:15,189 --> 00:40:17,453
You may not be moving,
721
00:40:18,158 --> 00:40:19,216
but I am.
722
00:40:21,395 --> 00:40:23,659
My mom got a job she couldn't pass up.
723
00:40:25,899 --> 00:40:27,264
We move at the end of the month.
724
00:40:29,269 --> 00:40:31,066
You can't move.
725
00:40:32,139 --> 00:40:34,073
What about us?
726
00:40:41,248 --> 00:40:43,842
Oh, wow.
727
00:40:50,424 --> 00:40:51,516
We're closed.
728
00:40:51,658 --> 00:40:54,422
I'm the kind of guy
who can't take no for an answer.
729
00:40:55,596 --> 00:40:57,621
Except I'm tired
and I really wanna go home.
730
00:40:57,764 --> 00:40:59,254
You don't look tired.
731
00:40:59,700 --> 00:41:01,998
But I'll get out of your hair.
732
00:41:02,269 --> 00:41:07,070
Slink sadly home to ponder the sad state
of life without a caffeine buzz.
733
00:41:07,207 --> 00:41:08,299
The pity strategy. Nice.
734
00:41:12,112 --> 00:41:14,080
This is for telling me I don't look tired.
735
00:41:19,419 --> 00:41:20,579
You're saving my life.
736
00:41:22,089 --> 00:41:23,556
I'm Nate.
737
00:41:23,824 --> 00:41:26,224
- Amanda.
- Amanda.
738
00:41:27,561 --> 00:41:28,892
That's a pretty name.
739
00:41:33,767 --> 00:41:35,234
Come in.
740
00:41:43,110 --> 00:41:44,407
Did you win?
741
00:41:47,381 --> 00:41:48,905
Are you still mad?
742
00:41:51,618 --> 00:41:53,483
I don't wanna be.
743
00:41:55,455 --> 00:41:57,355
Help me understand.
744
00:41:57,491 --> 00:41:59,823
You knew better, yet you did it anyway.
745
00:41:59,960 --> 00:42:02,190
I never wanted to hurt you.
746
00:42:02,763 --> 00:42:05,254
You're the most important person to me
in the world.
747
00:42:06,366 --> 00:42:07,560
I just...
748
00:42:07,701 --> 00:42:11,000
I wanted to be accepted by them,
and I let him manipulate me.
749
00:42:11,138 --> 00:42:13,003
Why would you wanna be involved
with them?
750
00:42:13,140 --> 00:42:17,201
Because it would have been
something that you and I shared.
751
00:42:17,344 --> 00:42:20,336
- Jessi, we share a lot of things.
- Not enough.
752
00:42:23,150 --> 00:42:25,345
I wanted more.
753
00:42:26,253 --> 00:42:28,983
I need to trust
that you'll always be honest with me.
754
00:42:29,122 --> 00:42:31,352
Otherwise, we won't share anything.
755
00:42:35,128 --> 00:42:37,062
In that case,
756
00:42:37,998 --> 00:42:40,228
I guess you should know
Amanda came by.
757
00:42:41,101 --> 00:42:42,762
She did?
758
00:42:43,337 --> 00:42:45,703
- When?
- The other day.
759
00:42:45,839 --> 00:42:47,204
Why didn't you tell me?
760
00:42:47,341 --> 00:42:49,468
Because I think that she still likes you.
761
00:42:49,610 --> 00:42:51,441
What does that have to...?
762
00:42:53,914 --> 00:42:54,972
Wait, she does?
763
00:42:58,352 --> 00:43:00,479
What does that have to do
with you not telling me?
764
00:43:03,824 --> 00:43:05,155
What is it?
765
00:43:07,461 --> 00:43:09,486
Why didn't you tell me about Amanda?
766
00:43:12,432 --> 00:43:14,662
Because I don't want you to be with her.
767
00:43:17,271 --> 00:43:19,569
I want you to be with me.
58087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.