Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,702 --> 00:00:01,903
[tense music]
2
00:00:11,813 --> 00:00:13,848
[insects chirping]
3
00:00:13,982 --> 00:00:15,048
[whistle]
4
00:00:15,550 --> 00:00:17,417
[children chattering]
5
00:00:22,924 --> 00:00:23,825
[girl]
Hi, Mom.
6
00:00:25,793 --> 00:00:26,828
[laughter]
7
00:00:48,850 --> 00:00:50,317
[birds chirping]
8
00:00:50,450 --> 00:00:51,886
[insects buzzing]
9
00:01:10,237 --> 00:01:12,139
[explosion]
10
00:01:12,272 --> 00:01:15,309
[slow instrumental music]
11
00:01:17,377 --> 00:01:19,647
[explosion]
12
00:01:30,758 --> 00:01:32,827
[train chugging]
13
00:01:39,366 --> 00:01:42,637
[William]
Life is as simple as a choice.
14
00:01:47,341 --> 00:01:51,178
Good or bad, wrong or right...
15
00:01:54,716 --> 00:01:57,451
...ultimately, it will make usinto who we are.
16
00:02:04,191 --> 00:02:06,293
A simple choicemade in youth...
17
00:02:08,395 --> 00:02:10,898
...can alter the very courseof a lifetime.
18
00:02:15,302 --> 00:02:17,538
It can take us upmountainous peaks
19
00:02:17,672 --> 00:02:20,541
or along smoothand gentle streams.
20
00:02:23,811 --> 00:02:25,713
-[Lewis] You ready?
-[William] Ah, the looker.
21
00:02:25,847 --> 00:02:28,716
-[chuckles] Come on.
-[William] You look like
a regular soldier.
22
00:02:29,717 --> 00:02:33,220
It can take usdown into deepand shadowy valleys...
23
00:02:35,523 --> 00:02:37,625
...hard and treacherous places.
24
00:02:37,759 --> 00:02:39,226
-Come on.
-[laughs]
25
00:02:39,359 --> 00:02:40,995
Say goodbye to your mom or what?
26
00:02:41,129 --> 00:02:42,496
[Lewis]
No, it ain't worth it.
27
00:02:42,630 --> 00:02:44,766
[William]
What a lifetime really is, is
28
00:02:45,533 --> 00:02:48,536
a million different decisionsthat someone made...
29
00:02:50,337 --> 00:02:52,640
...and everythingthat happens in between...
30
00:02:54,842 --> 00:02:58,345
Well, that's what living is.
31
00:03:02,617 --> 00:03:04,652
-[bugle call]
-[thud]
32
00:03:06,654 --> 00:03:08,790
[Lewis]
You know, I'd reckon
after three months of drilling,
33
00:03:08,923 --> 00:03:10,124
you'd be a lot quicker
than Molasses.
34
00:03:10,257 --> 00:03:11,693
[commander]
Fall in, boy.
35
00:03:11,826 --> 00:03:13,895
[grunts] We've been marching
all damn night.
36
00:03:14,028 --> 00:03:15,863
Come on, sleepyhead.
37
00:03:15,997 --> 00:03:18,465
[commander]
Double time, quick.
Fall in on next corporal.
38
00:03:18,599 --> 00:03:20,267
-[horse neighs]
-They got us racing
39
00:03:20,367 --> 00:03:22,603
a colored unit
to reinforce the 21st.
40
00:03:22,737 --> 00:03:24,939
Can you believe that?
Negroes with guns?
41
00:03:25,640 --> 00:03:27,340
Way no nigger
gonna be beating us
42
00:03:27,474 --> 00:03:29,443
through our first fight.
I'll tell you that much.
43
00:03:29,577 --> 00:03:31,278
And just imagine them
on the line.
44
00:03:31,344 --> 00:03:34,082
"Can I shoot, Massa?
Oh, why, thank you, Massa."
45
00:03:34,281 --> 00:03:37,350
[commander]
You men cut that john
and fall in. Get moving.
46
00:03:37,484 --> 00:03:38,753
[horse neighs]
47
00:03:47,028 --> 00:03:48,495
Not much
more of this I can take.
48
00:03:48,629 --> 00:03:50,131
[commander]
Attention, company.
49
00:03:51,298 --> 00:03:52,834
Right dress.
50
00:03:58,673 --> 00:04:00,675
[explosions]
51
00:04:00,808 --> 00:04:03,845
[grave instrumental music]
52
00:04:10,651 --> 00:04:12,319
Company, halt.
53
00:04:15,189 --> 00:04:16,591
[gunshots]
54
00:04:25,499 --> 00:04:28,335
Son, identify yourself.
55
00:04:29,469 --> 00:04:30,638
21st Ohio.
56
00:04:30,772 --> 00:04:33,241
[panting]
They had us surrounded.
57
00:04:33,373 --> 00:04:35,176
Outnumbered four to one.
58
00:04:37,779 --> 00:04:39,113
A whole mess of them.
59
00:04:39,247 --> 00:04:41,381
[panting] Killing
all the wounded they can.
60
00:04:47,789 --> 00:04:49,524
Fall in line
at the rear of the regiment.
61
00:04:51,559 --> 00:04:52,560
Private.
62
00:04:54,695 --> 00:04:57,799
There ain't no way in hell
I'm going back there!
63
00:04:59,167 --> 00:05:03,470
Corporal Hyde,
arrest this man for desertion.
64
00:05:08,375 --> 00:05:09,277
No.
65
00:05:10,978 --> 00:05:12,445
-[gunshot]
-[grunts]
66
00:05:24,725 --> 00:05:26,093
[commander]
Attention, company!
67
00:05:27,962 --> 00:05:31,098
Shirking, desertionand cowardice
68
00:05:31,232 --> 00:05:35,136
is in fact a military offensepunishable by prison
69
00:05:35,937 --> 00:05:37,305
or execution.
70
00:05:38,172 --> 00:05:40,808
Now forward march!
71
00:05:42,577 --> 00:05:44,078
[explosions]
72
00:05:45,680 --> 00:05:48,249
[grave instrumental music]
73
00:05:51,085 --> 00:05:52,485
[William breathing heavily]
Lewis?
74
00:05:53,788 --> 00:05:54,789
[Lewis]
Yeah?
75
00:05:55,455 --> 00:05:57,592
I don't think I got it in me
to kill a man.
76
00:05:57,725 --> 00:06:00,127
-[explosion]
-Damn it.
77
00:06:02,462 --> 00:06:04,165
So that's why you been quiet
all morning?
78
00:06:06,234 --> 00:06:07,301
Look around you, William.
79
00:06:08,903 --> 00:06:11,105
How many men in this outfit
you think killed before?
80
00:06:22,316 --> 00:06:23,985
[explosion]
81
00:06:35,462 --> 00:06:36,764
[explosion]
82
00:07:03,224 --> 00:07:06,260
-[drum cadence]
-[horse neighs]
83
00:07:11,498 --> 00:07:14,502
[drum cadence]
84
00:07:34,655 --> 00:07:36,357
Let's show these...
sons of bitches
85
00:07:36,524 --> 00:07:38,526
what us boys from Clearfield
are made of.
86
00:07:43,597 --> 00:07:44,832
[commander]
Fire by company!
87
00:07:45,533 --> 00:07:47,835
[explosions]
88
00:07:47,969 --> 00:07:49,103
[commander]
Ready!
89
00:07:51,605 --> 00:07:52,606
Aim!
90
00:08:03,884 --> 00:08:04,719
Fire!
91
00:08:04,852 --> 00:08:06,554
[gunshots]
92
00:08:13,995 --> 00:08:15,696
Oh, shit, Willie.
I think I got one.
93
00:08:16,931 --> 00:08:18,666
[commander]
Load, load, load!
94
00:08:18,799 --> 00:08:20,835
[war cry]
95
00:08:23,571 --> 00:08:25,740
[cry gets louder]
96
00:08:25,873 --> 00:08:27,441
[tense music]
97
00:08:36,183 --> 00:08:37,618
[gunshots]
98
00:08:40,588 --> 00:08:43,691
[men grunting]
99
00:08:43,824 --> 00:08:46,861
[grunting, breathing heavily]
100
00:08:48,763 --> 00:08:50,498
[muffled chattering]
101
00:08:51,332 --> 00:08:54,335
-[explosions]
-[men screaming]
102
00:08:55,169 --> 00:08:56,670
[Lewis]
William, lie down.
103
00:08:56,804 --> 00:08:58,606
[explosions]
104
00:09:03,744 --> 00:09:06,515
We just, uh, we just
gotta get home. Get home.
105
00:09:06,647 --> 00:09:08,849
[gasping]
We just--
106
00:09:08,983 --> 00:09:10,017
We gotta--
107
00:09:10,151 --> 00:09:12,186
[gasping] We just--
108
00:09:12,319 --> 00:09:15,322
-[men screaming, grunting]
-[explosions]
109
00:09:20,728 --> 00:09:24,198
We just... Go home, man.
110
00:09:25,433 --> 00:09:27,068
-Just gotta get home.
-[grunts]
111
00:09:27,201 --> 00:09:30,337
[explosions]
112
00:09:35,042 --> 00:09:37,211
[ears ringing]
113
00:09:38,079 --> 00:09:40,381
[somber music]
114
00:10:02,870 --> 00:10:06,273
-[explosions]
-[men screaming]
115
00:10:15,816 --> 00:10:18,052
[panting]
116
00:10:19,653 --> 00:10:20,688
[grunts]
117
00:10:22,356 --> 00:10:23,224
[gasps]
118
00:10:25,226 --> 00:10:27,027
[grunts]
119
00:10:27,161 --> 00:10:29,630
[panting]
120
00:10:35,069 --> 00:10:36,571
[gunshot]
121
00:10:37,438 --> 00:10:40,474
[explosions]
122
00:10:46,515 --> 00:10:48,149
[panting]
123
00:10:49,950 --> 00:10:51,152
Mm-mm.
124
00:10:52,319 --> 00:10:53,888
-[gunshot]
-[men grunting]
125
00:10:56,657 --> 00:10:57,658
[grunts]
126
00:10:59,193 --> 00:11:02,096
[breathing heavily]
127
00:11:07,368 --> 00:11:10,738
[grunts, muffled scream]
128
00:11:14,975 --> 00:11:16,443
[grunts]
129
00:11:19,514 --> 00:11:20,615
[gunshot]
130
00:11:24,051 --> 00:11:25,986
[panting]
131
00:11:26,120 --> 00:11:28,088
[tense music]
132
00:11:45,206 --> 00:11:46,807
[gunshot]
133
00:11:50,211 --> 00:11:51,513
[gasps]
134
00:11:53,047 --> 00:11:54,683
[panting]
135
00:11:54,815 --> 00:11:57,818
[somber instrumental music]
136
00:12:00,354 --> 00:12:02,223
[retches]
137
00:12:56,243 --> 00:12:57,911
[insects chirping]
138
00:13:08,422 --> 00:13:09,524
[grunting]
139
00:13:12,627 --> 00:13:13,728
[grunts]
140
00:13:14,895 --> 00:13:16,297
[tense music]
141
00:13:16,430 --> 00:13:18,733
[panting]
142
00:13:22,336 --> 00:13:24,706
[soft clattering]
143
00:13:31,546 --> 00:13:34,048
[pebbles clattering]
144
00:13:42,691 --> 00:13:44,058
[soft instrumental music]
145
00:14:22,930 --> 00:14:25,332
-[Lewis] You ready? Come on.
-[William] Ah, the looker.
146
00:14:25,466 --> 00:14:27,000
[Kitch]
Captain, see what he got.
147
00:14:27,134 --> 00:14:29,269
[ears ringing]
148
00:14:39,748 --> 00:14:40,715
Damn.
149
00:14:43,217 --> 00:14:44,284
He ain't dead.
150
00:14:46,253 --> 00:14:47,822
Mm. Mm.
151
00:14:49,591 --> 00:14:50,759
It's okay.
152
00:14:50,958 --> 00:14:52,259
[Billy]
Dee, we gotta keep on.
153
00:14:52,393 --> 00:14:53,494
You know damn well
that boy ain't lasting
154
00:14:53,628 --> 00:14:54,962
until morning. Look at him.
155
00:14:55,496 --> 00:14:58,399
No. He gonna help us
get where we need to go.
156
00:14:58,533 --> 00:14:59,967
[Billy]
He gonna get us killed.
157
00:15:02,604 --> 00:15:05,573
[Dee]
Come on, let's get you up.
Come on, come on.
158
00:15:07,207 --> 00:15:08,843
Leave him. We gotta move.
159
00:15:08,976 --> 00:15:10,645
[Dee]
Come on.
Let's get you up. Come on.
160
00:15:10,779 --> 00:15:12,980
[grunts] Come on. Come on.
161
00:15:14,982 --> 00:15:16,785
Find them legs, boy. Kitchum,
162
00:15:16,984 --> 00:15:18,485
-come and get this side.
-[William grunts]
163
00:15:18,620 --> 00:15:20,187
[Dee grunts] Kitchum!
164
00:15:21,388 --> 00:15:23,257
[grunting]
165
00:15:24,491 --> 00:15:25,492
Here we go.
166
00:15:25,993 --> 00:15:28,228
Find them legs, boy. Come on.
167
00:15:28,763 --> 00:15:31,432
[Kitch]
Lord, Dee, he's gonna
make us do all the work.
168
00:15:31,566 --> 00:15:34,468
[Dee]
Don't matter if we have
to carry him the whole way.
169
00:15:36,103 --> 00:15:40,073
[grunts]
They bring him on they own
and let us right on through.
170
00:15:41,041 --> 00:15:42,309
Give us strength, Father.
171
00:15:44,779 --> 00:15:46,648
[Kitch]
You best not die on us.
172
00:15:46,781 --> 00:15:48,015
[Dee]
He ain't gonna die.
173
00:15:49,116 --> 00:15:50,451
Nah, he ain't gonna die.
174
00:15:52,352 --> 00:15:53,353
Fine.
175
00:16:03,063 --> 00:16:04,131
[canteen pops]
176
00:16:05,098 --> 00:16:07,034
[panting]
177
00:16:12,607 --> 00:16:13,741
[sighs]
178
00:16:16,076 --> 00:16:18,111
[grunts, panting]
179
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
-All right, this is gonna hurt.
-[panting]
180
00:16:21,482 --> 00:16:23,450
-[grunts]
-[panting]
181
00:16:24,318 --> 00:16:25,452
Name's Dee.
182
00:16:25,587 --> 00:16:26,688
[both grunt]
183
00:16:27,254 --> 00:16:28,556
This here is Kitchum.
184
00:16:29,056 --> 00:16:30,758
He takes the kitch, so...
185
00:16:32,527 --> 00:16:33,761
...best call him that.
186
00:16:33,895 --> 00:16:35,630
You just giving
our names out now?
187
00:16:36,798 --> 00:16:39,066
-[Dee] What they call you?
-[William] William.
188
00:16:39,132 --> 00:16:41,068
Is you a pattyroller, William?
189
00:16:42,537 --> 00:16:45,305
You looking to catch you
some slaves?
190
00:16:45,874 --> 00:16:47,074
[chuckles]
191
00:16:49,677 --> 00:16:50,612
See, old Kitch...
192
00:16:51,679 --> 00:16:52,947
...he don't trust nobody,
193
00:16:53,581 --> 00:16:55,783
'cause he got a heart
the size of a pea.
194
00:16:56,918 --> 00:16:58,586
[chuckles] There we go.
195
00:16:59,621 --> 00:17:01,188
There. [sniffles]
196
00:17:02,824 --> 00:17:04,626
That'll do
till we get on the camp.
197
00:17:05,960 --> 00:17:07,094
Camp?
198
00:17:08,195 --> 00:17:10,197
Yeah, we heard
you boys in blue was close...
199
00:17:12,099 --> 00:17:13,535
...so we're gonna
join the fight.
200
00:17:14,101 --> 00:17:15,102
Signing up.
201
00:17:16,403 --> 00:17:19,139
Keep following
this river here north.
We should be just fine.
202
00:17:21,108 --> 00:17:22,977
I'm gonna go see
where them boys run off to.
203
00:17:23,110 --> 00:17:24,311
[Dee]
Yeah.
204
00:17:40,494 --> 00:17:43,196
Y'all boys weren't lying
when you said you move quick.
205
00:17:43,965 --> 00:17:46,366
I told you
that boy was deadweight.
Where Dee at?
206
00:17:46,500 --> 00:17:47,902
[gunshots]
207
00:17:48,036 --> 00:17:49,303
-[men exclaiming]
-[gunshot]
208
00:17:49,436 --> 00:17:51,138
[tense music]
209
00:17:51,271 --> 00:17:52,607
[gunshot]
210
00:17:53,675 --> 00:17:57,177
-[man 1] Where they at?
Where they at?
-[gunshots]
211
00:17:57,311 --> 00:18:00,314
[dramatic music]
212
00:18:10,024 --> 00:18:13,160
-[man 2] ...move on!
-[men shouting]
213
00:18:13,226 --> 00:18:15,462
[gunshots]
214
00:18:17,164 --> 00:18:19,266
What the hell you doing, boy?
Get out!
215
00:18:21,335 --> 00:18:22,870
[man 3]
Dee, let's get outta here.
216
00:18:23,403 --> 00:18:25,006
-[men hooting]
-[gasps]
217
00:18:25,172 --> 00:18:26,507
There's too many
of them out there, Kitch.
218
00:18:26,641 --> 00:18:28,442
-[men shouting]
-[gunshot]
219
00:18:28,576 --> 00:18:30,310
[Dee]
No! No!
220
00:18:30,812 --> 00:18:32,547
-No, no, no.
-Damn, Kitchum, get back.
221
00:18:32,680 --> 00:18:33,881
[gunshot]
222
00:18:35,182 --> 00:18:36,818
[Kitch]
Dee! [exclaims]
223
00:18:36,951 --> 00:18:38,786
[man 3]
Get them!
They're moving the other way.
224
00:18:38,920 --> 00:18:40,588
-[grunts]
-I got you. You all right.
225
00:18:40,722 --> 00:18:42,289
[grunts]
226
00:18:42,422 --> 00:18:44,224
You're okay. Look at me.
You're okay, you're all right.
227
00:18:44,358 --> 00:18:46,661
-[gunshot]
-Kitchum.
Kitch, you got to help him.
228
00:18:46,794 --> 00:18:49,296
-Kitchum, you,
you gotta help him.
-No, no, no, no, no, no.
229
00:18:49,429 --> 00:18:51,065
You, you gotta
help me get there.
230
00:18:51,198 --> 00:18:52,466
-You gotta help me get there.
-Take, take him with you.
231
00:18:52,600 --> 00:18:54,936
Help me take him.
Help me take him, Dee.
232
00:18:55,069 --> 00:18:57,038
Dee! Hey, don't leave me.
Don't leave me.
233
00:18:57,204 --> 00:18:58,606
Hey! Dee!
234
00:18:58,740 --> 00:18:59,974
-[man 3] There's
too many of them.
-[sobs]
235
00:19:00,108 --> 00:19:02,110
[Billy]
Kitchum, run!
236
00:19:03,044 --> 00:19:04,112
[gunshot]
237
00:19:04,679 --> 00:19:06,047
Billy, no!
238
00:19:06,213 --> 00:19:07,982
[sobs] No!
239
00:19:08,116 --> 00:19:10,785
-[man 4] Easy, boys, easy.
-[man 5] You see them?
240
00:19:11,318 --> 00:19:14,088
-[man 6] Move in left,
move in left.
-[man 7] Covering there.
241
00:19:15,222 --> 00:19:16,958
-[man 8] Over there. Get him!
-[man 5] Get him. Get him.
242
00:19:17,091 --> 00:19:19,493
-[men shouting]
-[gunshots]
243
00:19:21,796 --> 00:19:23,665
[gunshot]
244
00:19:25,099 --> 00:19:27,902
-[gunshots in distance]
-[gasping]
245
00:19:28,036 --> 00:19:30,872
Hey, hey, look, you're gonna
have to run with me, all right?
246
00:19:31,005 --> 00:19:32,674
-Everything you got. Come on.
-No.
247
00:19:32,807 --> 00:19:35,510
-[Kitch] Come on. Come on.
-[grunts]
248
00:19:35,643 --> 00:19:37,545
-[men hooting]
-[panting]
249
00:19:38,012 --> 00:19:40,247
-[gunshot]
-Come on, we gotta move.
250
00:19:40,848 --> 00:19:42,884
-We gotta move.
-[panting]
251
00:19:43,017 --> 00:19:44,284
[panting]
252
00:19:44,418 --> 00:19:46,654
[men hooting]
253
00:19:50,925 --> 00:19:53,161
-[groaning]
-[gunshot]
254
00:19:53,828 --> 00:19:57,131
[chuckles]
I'm gonna tear you up, boy.
255
00:19:58,498 --> 00:20:01,536
[dramatic music]
256
00:20:13,781 --> 00:20:15,382
[screams in pain]
257
00:20:15,516 --> 00:20:17,585
[screams]
258
00:20:17,719 --> 00:20:20,121
[grunting]
259
00:20:42,309 --> 00:20:43,211
[man 8]
Over there.
260
00:20:45,378 --> 00:20:47,215
[grunts]
261
00:20:54,321 --> 00:20:55,623
Come. Come on.
262
00:20:55,757 --> 00:20:57,558
[grunting]
263
00:20:58,126 --> 00:20:58,993
You all right.
264
00:21:03,598 --> 00:21:06,466
[both panting and groaning]
265
00:21:10,204 --> 00:21:12,173
[somber music]
266
00:21:33,828 --> 00:21:35,863
[panting]
267
00:21:41,102 --> 00:21:42,503
Oh, you best be worth it.
268
00:21:46,406 --> 00:21:47,942
I don't need your help.
269
00:21:52,914 --> 00:21:54,148
You don't need my help?
270
00:21:55,583 --> 00:21:58,586
I've been trudging
your broken ass
all through these hills.
271
00:22:00,822 --> 00:22:03,958
Billy, Dee, they all dead
'cause of you.
272
00:22:06,093 --> 00:22:07,595
You just wanna lay here and die?
273
00:22:09,263 --> 00:22:10,264
Fine.
274
00:22:12,733 --> 00:22:13,868
You know, fine by me.
275
00:22:19,807 --> 00:22:21,042
[grunts]
276
00:22:23,678 --> 00:22:25,880
[grunts, panting]
277
00:22:29,416 --> 00:22:30,417
Just keep up.
278
00:22:31,052 --> 00:22:34,088
[tense music]
279
00:23:09,489 --> 00:23:11,993
-Some bitch surprised me.
-This him?
280
00:23:13,460 --> 00:23:15,229
-This the boy who whoop you?
-[grunts]
281
00:23:16,631 --> 00:23:18,199
No. That ain't him.
282
00:23:18,900 --> 00:23:20,601
And he weren't alone, neither.
283
00:23:21,702 --> 00:23:24,471
He had a Yank running with him.
Mm-hm.
284
00:23:25,907 --> 00:23:29,377
[chuckles] I almost had him,
but he, but he...
285
00:23:30,477 --> 00:23:33,514
And then I didn't get
a clean eye on him.
286
00:23:34,649 --> 00:23:35,917
No following dog.
287
00:23:36,050 --> 00:23:37,585
-[Silas] Turner!
-[Turner] Yeah, boss?
288
00:23:43,490 --> 00:23:44,892
[sniffles]
289
00:23:45,026 --> 00:23:47,695
You find
whichever nigger favors most...
290
00:23:49,063 --> 00:23:50,598
...and mess him up a bit,
would you?
291
00:23:50,731 --> 00:23:52,333
This sign say "dead or alive."
292
00:23:58,272 --> 00:24:00,207
These woods is my world,
293
00:24:00,942 --> 00:24:03,311
and I'm God in it. Hear me?
294
00:24:03,511 --> 00:24:04,312
[groans]
295
00:24:05,513 --> 00:24:08,015
You let another slave
take advantage of you...
296
00:24:08,983 --> 00:24:11,752
...boy, you fetch one more
from the rest of them.
297
00:24:12,887 --> 00:24:15,189
Slave running with a Yankee.
298
00:24:21,796 --> 00:24:25,166
[slow dramatic music]
299
00:24:49,857 --> 00:24:52,760
[grunts, screams]
300
00:24:53,561 --> 00:24:55,763
[groans]
301
00:24:55,896 --> 00:24:57,665
[coughs]
302
00:25:07,308 --> 00:25:09,210
-[sighs]
-[Kitch] Come on, we're close.
303
00:25:09,877 --> 00:25:12,480
-[groans]
-[panting]
304
00:25:17,418 --> 00:25:18,452
Come on.
305
00:25:19,086 --> 00:25:20,021
[grunts] Come on.
306
00:25:20,855 --> 00:25:21,856
I know.
307
00:25:24,058 --> 00:25:27,328
[grunts, pants]
308
00:25:27,995 --> 00:25:29,597
-Come on.
-[groans]
309
00:25:31,265 --> 00:25:33,367
[grunts]
310
00:25:37,671 --> 00:25:38,672
[grunts]
311
00:25:38,806 --> 00:25:40,608
[slow instrumental music]
312
00:25:41,876 --> 00:25:43,611
[insects chirping]
313
00:25:50,251 --> 00:25:52,486
[panting]
314
00:26:00,628 --> 00:26:03,464
-[grunts]
-[gunshot]
315
00:26:36,363 --> 00:26:38,899
[gunshot]
316
00:26:40,101 --> 00:26:42,670
[drum cadence]
317
00:26:42,770 --> 00:26:44,506
[gunshot]
318
00:26:44,672 --> 00:26:47,174
[somber instrumental music]
319
00:26:48,676 --> 00:26:50,678
[muffled gunshots]
320
00:27:00,154 --> 00:27:02,389
[gunshots]
321
00:27:03,257 --> 00:27:04,792
-[William] Lewis.
-[gunshots]
322
00:27:04,925 --> 00:27:07,795
-[Lewis] We just gotta get home.
-[gunshots]
323
00:27:08,963 --> 00:27:10,698
[panting]
324
00:27:13,300 --> 00:27:14,935
[birds chirping]
325
00:27:21,709 --> 00:27:22,877
[dice clattering]
326
00:27:23,010 --> 00:27:24,111
[soft laughter]
327
00:27:30,317 --> 00:27:32,554
[soft laughter]
328
00:27:32,720 --> 00:27:33,622
[coughs]
329
00:27:35,356 --> 00:27:36,957
[coughs]
330
00:27:38,627 --> 00:27:41,162
[breathing heavily]
331
00:28:03,784 --> 00:28:05,886
You can get a might
of fresh air with me.
332
00:28:19,466 --> 00:28:20,768
[grunts]
333
00:28:24,838 --> 00:28:27,441
Well, you back to your mind.
334
00:28:27,576 --> 00:28:28,776
[Abner]
Caddy.
335
00:28:34,281 --> 00:28:35,584
[grunts]
336
00:28:36,884 --> 00:28:38,419
[grunts]
337
00:28:49,363 --> 00:28:50,831
[chickens clucking]
338
00:29:05,813 --> 00:29:06,814
Thank you.
339
00:29:08,983 --> 00:29:10,384
For what you done.
340
00:29:15,256 --> 00:29:18,859
Now, look, don't go saying
nothing about what happened
to Dee and them boys, all right?
341
00:29:19,893 --> 00:29:21,829
Ain't gonna do nobody
no good round here.
342
00:29:23,130 --> 00:29:24,231
Specially on Caddy.
343
00:29:26,635 --> 00:29:28,703
Abner don't want her
finding out what happened, so...
344
00:29:30,004 --> 00:29:31,972
...as far as
anybody need to know,
345
00:29:32,106 --> 00:29:34,475
them boys just
went on ahead of us.
346
00:29:36,010 --> 00:29:37,244
That the truth, right?
347
00:29:45,152 --> 00:29:47,388
Look, Abner gonna give you
a few days to get right.
348
00:29:49,323 --> 00:29:51,859
Said it ain't just
that a soldier be hid out
349
00:29:51,992 --> 00:29:53,662
while there's fighting
still to be done.
350
00:29:55,062 --> 00:29:56,463
And I quite agree with him.
351
00:29:57,131 --> 00:29:59,400
No. Look at me.
352
00:30:00,568 --> 00:30:03,605
Look, if I go back,
I'll be buzzard's meat
the way I am.
353
00:30:03,738 --> 00:30:05,873
I won't last
one goddamn skirmish.
354
00:30:06,006 --> 00:30:09,611
[hesitates] I-- If you milk it,
I can get a few days
355
00:30:09,744 --> 00:30:11,513
before Abner come down
hard on your butt.
356
00:30:12,846 --> 00:30:14,315
Then it's best you go.
357
00:30:14,448 --> 00:30:15,382
[scoffs]
358
00:30:15,983 --> 00:30:17,652
[sighs]
359
00:30:18,118 --> 00:30:20,054
-Breathe, boy, breathe.
-Yeah, I'm fine.
360
00:30:25,392 --> 00:30:27,595
-Damn son of a bitch. Ah.
-Hey. Hey.
361
00:30:27,729 --> 00:30:29,496
-Goddamn. Set me down here.
-Hey. Look.
362
00:30:30,464 --> 00:30:31,766
[grunts]
363
00:30:37,806 --> 00:30:39,273
I ain't normally like this.
364
00:30:43,645 --> 00:30:45,846
You ain't normally getting
toe up like that either.
365
00:30:47,147 --> 00:30:48,415
I know you ain't yellow.
366
00:31:03,097 --> 00:31:04,632
You sure got an old mama.
367
00:31:11,840 --> 00:31:13,040
I never know my mama.
368
00:31:15,342 --> 00:31:17,746
Abner found me
while I was running north.
369
00:31:20,948 --> 00:31:22,383
And since I has been here,
370
00:31:23,217 --> 00:31:25,486
so become hard
to get too far away.
371
00:31:27,555 --> 00:31:30,324
And Caddy, she never had
any babies of her own,
372
00:31:30,457 --> 00:31:33,260
so she ain't got
no Mammy or no Pappy.
373
00:31:34,495 --> 00:31:35,396
She gonna find you.
374
00:31:36,497 --> 00:31:37,498
Make you hers.
375
00:31:39,701 --> 00:31:41,135
And Dee was her favorite.
376
00:31:43,571 --> 00:31:44,972
That's why
we're not going around
377
00:31:45,038 --> 00:31:46,708
singing about what happened,
you hear?
378
00:31:48,142 --> 00:31:51,579
[Caddy]
Sammy. Come on out here
and help me, baby.
379
00:31:57,886 --> 00:31:59,687
How come no one's
found you out here?
380
00:32:03,625 --> 00:32:04,793
Soil ain't fertile.
381
00:32:06,160 --> 00:32:08,395
Ain't much reason for nobody
to come round these parts.
382
00:32:10,197 --> 00:32:11,999
See Abner, he, he's a free man.
383
00:32:13,267 --> 00:32:17,806
He bought his freedom
and this, this godforsaken land
by hiring out.
384
00:32:22,443 --> 00:32:25,012
Most slaves, they ran off
when the war broke out.
385
00:32:28,650 --> 00:32:30,484
So you's a slave then.
386
00:32:34,021 --> 00:32:35,422
You see chains on me?
387
00:32:37,491 --> 00:32:39,594
While Massa round here
barking orders?
388
00:32:41,596 --> 00:32:44,264
I ain't been no slave
since I ran out that plantation.
389
00:32:46,734 --> 00:32:48,536
I'm doing the Lord's work
ever since.
390
00:32:52,707 --> 00:32:54,576
[soft instrumental music]
391
00:33:12,192 --> 00:33:14,662
[explosions]
392
00:33:31,646 --> 00:33:33,180
How many fights you see, Will?
393
00:33:38,853 --> 00:33:41,288
[scoffs]
Uh, shoot...
394
00:33:42,524 --> 00:33:44,391
...I reckon 11 or 12.
395
00:33:47,094 --> 00:33:49,463
Damned if I see no Negro
with 12 fights...
396
00:33:50,999 --> 00:33:52,867
...sure got us
digging them graves though.
397
00:33:54,602 --> 00:33:58,540
Yeah, well, I guess everybody
gotta prove themselves.
398
00:34:02,610 --> 00:34:04,012
Prove themselves?
399
00:34:06,915 --> 00:34:08,348
Do you expect we want this war?
400
00:34:09,918 --> 00:34:11,184
No, I'm just saying that...
401
00:34:12,654 --> 00:34:14,722
Well, this is new for everybody.
402
00:34:15,389 --> 00:34:16,456
It's not new.
403
00:34:17,457 --> 00:34:20,528
We've been in chains
by your people
for a hundred years.
404
00:34:20,662 --> 00:34:23,598
What's all this fussing
out here? Stop it.
405
00:34:23,731 --> 00:34:25,399
A war
that destroyed enough lives,
406
00:34:25,533 --> 00:34:26,734
Lord knows I ain't letting it
407
00:34:26,868 --> 00:34:28,335
come in here
around me like this.
408
00:34:29,436 --> 00:34:31,005
Y'all won't see me turn.
409
00:34:32,139 --> 00:34:34,274
These old legs
still kick like a mule.
410
00:34:34,408 --> 00:34:37,045
[giggles]
411
00:34:38,546 --> 00:34:39,614
Kitchum.
412
00:34:45,218 --> 00:34:46,253
Well, where you is off to?
413
00:34:47,321 --> 00:34:49,857
Sorry, Missus.
Must have lost my manners.
414
00:34:51,626 --> 00:34:53,160
Excuse me, Master Sir.
415
00:34:54,361 --> 00:34:56,229
I has got to spring a leak.
416
00:34:56,864 --> 00:35:00,267
May I's go unattended
to prove myself to you,
Master Sir?
417
00:35:01,234 --> 00:35:03,771
Them is your brothers in chains
you mocking.
418
00:35:05,272 --> 00:35:07,609
You so sharp and quicker
than a white man I know,
419
00:35:07,742 --> 00:35:09,544
but deep down inside,
you ain't nothing
420
00:35:09,677 --> 00:35:11,980
but a hither nigger
with a loose tongue.
421
00:35:12,647 --> 00:35:14,749
Them boys
fighting for the cause.
422
00:35:15,516 --> 00:35:16,818
Bloodied for it.
423
00:35:17,351 --> 00:35:20,021
While we at it, Dee even gone up
and join with them Yanks,
424
00:35:20,187 --> 00:35:21,589
and here you is.
425
00:35:22,690 --> 00:35:25,026
When you going off
and fighting like Dee, huh?
426
00:35:25,192 --> 00:35:28,195
You such a man.
Now, when you going off
and fighting like Dee?
427
00:35:32,199 --> 00:35:34,201
[soft instrumental music]
428
00:35:58,026 --> 00:36:01,062
[soft harmonic music playing]
429
00:36:07,635 --> 00:36:08,569
That Kitch?
430
00:36:24,284 --> 00:36:26,453
[harmonica music]
431
00:36:34,862 --> 00:36:36,263
[Caddy]
He's a good boy.
432
00:36:38,833 --> 00:36:40,702
He just needs
some time to hisself.
433
00:36:42,170 --> 00:36:46,040
[Abner]
You best make it right
with him before...
434
00:36:51,546 --> 00:36:53,480
[Ellis]
I see five or six
of them paddyrollers
435
00:36:53,614 --> 00:36:55,415
wandering over
this side of the mountain.
436
00:36:56,283 --> 00:36:57,652
Best be careful now.
437
00:36:58,619 --> 00:37:01,022
[Abner]
I don't know
what Kitchum was thinking
438
00:37:01,155 --> 00:37:03,290
bringing that damn
white boy here.
439
00:37:03,991 --> 00:37:07,628
He ain't helping nothing
or no one.
440
00:37:10,363 --> 00:37:13,300
[Ellis]
Ain't always about
what's helping the herd, Abner.
441
00:37:15,603 --> 00:37:19,841
[Abner]
Ellis, that soldier
ain't nothing but trouble.
442
00:37:22,476 --> 00:37:25,513
[dramatic music]
443
00:37:35,322 --> 00:37:36,991
One of the big bucks got away.
444
00:37:37,558 --> 00:37:39,026
Jake's coming for stragglers.
445
00:37:39,794 --> 00:37:41,129
[Silas]
He will track him.
446
00:38:07,555 --> 00:38:09,924
You know, when I was a boy,
447
00:38:10,591 --> 00:38:13,661
I worked the fields
from dark to dark like you.
448
00:38:13,795 --> 00:38:17,364
Hands would... crack and bleed.
449
00:38:20,400 --> 00:38:23,370
Thought my back would break
from towing all that timber.
450
00:38:26,507 --> 00:38:27,842
When I come home...
451
00:38:29,143 --> 00:38:33,214
...my daddy would whoop me
like some wild beast
near every damn night.
452
00:38:33,881 --> 00:38:35,249
Turn my shirt blood red.
453
00:38:36,584 --> 00:38:38,719
Just like this. [sniffles]
454
00:38:41,088 --> 00:38:42,290
They say...
455
00:38:43,456 --> 00:38:44,725
...on the inside...
456
00:38:46,694 --> 00:38:47,595
...we...
457
00:38:48,596 --> 00:38:50,164
...ain't much different.
458
00:38:50,298 --> 00:38:54,969
That despite
the color our skin...
459
00:38:55,937 --> 00:38:59,740
...we all bleed the same.
460
00:39:03,410 --> 00:39:04,312
You know...
461
00:39:05,613 --> 00:39:07,480
...I pity you folks somewhat.
462
00:39:08,249 --> 00:39:10,618
-I do.
-Boss, we found her.
463
00:39:12,053 --> 00:39:14,956
Yeah. And she pretty too.
464
00:39:16,757 --> 00:39:19,492
[Silas]
Your Massa
really wants you back.
465
00:39:19,627 --> 00:39:23,496
He's paying $800 to...
to find you.
466
00:39:23,631 --> 00:39:25,432
You're gonna have
to keep on catching me
467
00:39:25,498 --> 00:39:27,335
'cause I ain't gonna
never stop running.
468
00:39:28,435 --> 00:39:29,737
Well, yeah.
469
00:39:31,005 --> 00:39:32,773
You run across that river,
470
00:39:33,274 --> 00:39:35,442
any direction, 50 miles,
471
00:39:36,210 --> 00:39:39,080
well, I'm gonna find you.
472
00:39:42,550 --> 00:39:44,919
You run 100 miles...
473
00:39:47,588 --> 00:39:51,225
...someone else just like me
474
00:39:52,126 --> 00:39:53,661
gonna find you.
475
00:39:54,461 --> 00:40:00,234
You go like that all the way
to the end of the Earth.
476
00:40:01,202 --> 00:40:03,604
Well, I'll tell you
how it's gonna be.
477
00:40:04,437 --> 00:40:07,742
First one of you niggers
make it to the other side
of that river...
478
00:40:08,876 --> 00:40:10,211
...is a free man.
479
00:40:11,245 --> 00:40:12,680
-God, not you!
-[gasps]
480
00:40:12,813 --> 00:40:14,615
[dramatic music]
481
00:40:17,551 --> 00:40:19,153
[gunshot]
482
00:40:20,487 --> 00:40:22,156
[man 9 whooping, laughs]
483
00:40:22,290 --> 00:40:24,725
-You're free.
How that feel, huh?
-[gunshot]
484
00:40:26,426 --> 00:40:27,895
How that feel?
485
00:40:28,529 --> 00:40:30,197
[gunshots]
486
00:40:50,450 --> 00:40:52,720
-[Nora] I'm gonna get you.
-[Sammy] No, you're not.
487
00:40:52,853 --> 00:40:53,888
[laughter]
488
00:40:54,021 --> 00:40:58,359
[Nora and Sammy]
One, two, three,
489
00:40:58,491 --> 00:41:03,230
four, five, six,
490
00:41:03,364 --> 00:41:05,967
seven, eight,
491
00:41:06,100 --> 00:41:08,336
-nine, ten.
-[laughing and chattering]
492
00:41:08,536 --> 00:41:10,604
[laughter]
493
00:41:10,738 --> 00:41:12,540
-[Sammy] You can't get me.
-[Nora] Sammy.
494
00:41:13,307 --> 00:41:15,543
-[Nora] You can't get me.
-[Sammy] Bet I will.
495
00:41:16,610 --> 00:41:19,380
[soft instrumental music]
496
00:41:19,547 --> 00:41:21,248
[laughter]
497
00:41:24,285 --> 00:41:25,920
[chattering]
498
00:41:55,816 --> 00:41:57,585
I bet I catch the next one.
499
00:42:03,057 --> 00:42:04,191
[scoffs]
500
00:42:04,959 --> 00:42:06,160
Boy, this is my river.
501
00:42:07,094 --> 00:42:09,730
Ah, these fish in here
know me by damn name.
502
00:42:11,999 --> 00:42:12,867
[spits]
503
00:42:18,606 --> 00:42:21,008
Don't just stare.
You so sure, shake my hand.
504
00:42:24,612 --> 00:42:27,214
[laughs]
505
00:42:27,348 --> 00:42:29,617
Why are you laughing
like some ugly little pig?
506
00:42:29,683 --> 00:42:32,521
[laughs] You got my spit
in your hand. That's why.
507
00:42:32,653 --> 00:42:35,524
Who the hell
shakes another man's hand
wet with saliva?
508
00:42:35,689 --> 00:42:37,992
I don't know. I thought
it was something white folk did.
509
00:42:38,125 --> 00:42:40,494
Oh, yeah. There's a fool
made every minute, huh?
510
00:42:44,632 --> 00:42:45,699
Jeez, I ain't got
the pock or nothing.
511
00:42:45,833 --> 00:42:46,867
Well, how am I supposed to know
512
00:42:47,001 --> 00:42:47,902
what you got?
513
00:42:51,739 --> 00:42:53,641
Oh, that's my fish.
514
00:42:53,707 --> 00:42:56,043
-Oh, no the hell it ain't.
-[chuckles]
515
00:42:56,177 --> 00:42:57,178
What the hell?
516
00:42:57,711 --> 00:43:00,214
[grunts] Here we go.
517
00:43:03,851 --> 00:43:05,486
-You fooling?
-[laughs]
518
00:43:05,653 --> 00:43:07,556
Yeah. There.
519
00:43:08,355 --> 00:43:12,026
Ladies and gentlemen,
introducing William,
520
00:43:12,893 --> 00:43:15,396
Flatwoods' biggest chumpy.
521
00:43:21,168 --> 00:43:22,203
Yeah.
522
00:43:24,405 --> 00:43:25,673
[sighs]
523
00:43:54,268 --> 00:43:55,369
[Kitch]
Come on, Willie.
524
00:43:55,903 --> 00:43:57,171
Wanna eat these
before morning come.
525
00:43:57,304 --> 00:43:58,439
Uh, yeah, I'm coming.
526
00:43:59,440 --> 00:44:00,708
[groans softly]
527
00:44:09,717 --> 00:44:12,286
[Sammy]
Yay!
528
00:44:14,523 --> 00:44:16,724
Where you been?
You been gone all day.
529
00:44:16,790 --> 00:44:18,092
Yeah. [grunts]
530
00:44:18,959 --> 00:44:21,262
Little Miss Mary here
act like she ain't know
how to walk right.
531
00:44:23,764 --> 00:44:25,466
-Why you all dressed up for?
-'Cause we're going
532
00:44:25,600 --> 00:44:27,301
out this evening. That's why.
533
00:44:27,434 --> 00:44:28,537
Now go and get ready.
534
00:44:28,736 --> 00:44:29,837
The sun's almost down.
535
00:44:30,371 --> 00:44:32,740
[Caddy]
Don't you worry about that.
Clean up.
536
00:44:37,178 --> 00:44:38,179
[Kitch]
Going out?
537
00:44:42,883 --> 00:44:45,554
[male]
♪ Jubilee, Jubilee ♪
538
00:44:45,753 --> 00:44:48,557
[crowd]
♪ Oh, my Lord ♪
539
00:44:48,756 --> 00:44:50,891
[male]
♪ Jubilee in the morning ♪
540
00:44:51,025 --> 00:44:53,227
[crowd]
♪ Our Lord Jubilee ♪
541
00:44:53,360 --> 00:44:55,462
[male]
♪ Shout my childrenyou are free ♪
542
00:44:55,597 --> 00:44:57,865
[crowd]
♪ Oh, my Lord ♪
543
00:44:57,998 --> 00:45:00,501
-Who are all these people?
-My family.
544
00:45:01,603 --> 00:45:03,971
[male]
♪ Jubilee in the morning ♪
545
00:45:04,104 --> 00:45:06,207
[crowd]
♪ Oh, my Lord ♪
546
00:45:06,340 --> 00:45:08,309
[male]
♪ Jubilee in the evening ♪
547
00:45:08,442 --> 00:45:10,077
[crowd]
♪ Our Lord Jubilee ♪
548
00:45:10,211 --> 00:45:13,480
[laughter and chatter]
549
00:45:17,619 --> 00:45:19,654
[chattering stops]
550
00:45:24,593 --> 00:45:27,795
This angel's name is William.
551
00:45:30,864 --> 00:45:32,933
Lord, don't you know
he's fighting for the Union?
552
00:45:33,067 --> 00:45:34,868
[laughter]
553
00:45:35,002 --> 00:45:37,037
[cheering and chatter]
554
00:45:40,874 --> 00:45:42,711
You gonna just stand there
looking lost?
555
00:45:43,844 --> 00:45:45,913
Best eat some food
before it gone.
556
00:45:46,046 --> 00:45:48,983
-[singing continues]
-[chatter and laughter]
557
00:45:59,493 --> 00:46:01,495
[crowd]
♪ Oh, Lord Jubilee ♪
558
00:46:01,630 --> 00:46:03,632
♪ Don't carewhat you taught me ♪
559
00:46:03,831 --> 00:46:05,833
♪ Oh, my Lord ♪
560
00:46:05,966 --> 00:46:07,901
♪ Oh, you know Jesus love me ♪
561
00:46:08,035 --> 00:46:09,970
[crowd]
♪ Our Lord Jubilee ♪
562
00:46:10,104 --> 00:46:12,106
[male]
♪ Jubilee, Jubilee ♪
563
00:46:12,239 --> 00:46:14,275
[crowd]
♪ Oh, my Lord ♪
564
00:46:14,408 --> 00:46:16,477
[male]
♪ Jubilee in the morning ♪
565
00:46:16,611 --> 00:46:18,145
[crowd]
♪ My Lord Jubilee ♪
566
00:46:18,279 --> 00:46:20,214
[chatter and laughter]
567
00:46:26,688 --> 00:46:29,023
[male]
♪ Jubilee, Jubilee ♪
568
00:46:29,156 --> 00:46:30,625
[crowd]
♪ Oh, my Lord ♪
569
00:46:30,759 --> 00:46:31,760
[Kitch]
Whoo.
570
00:46:32,594 --> 00:46:35,429
-[sighs]
-♪ Our Lord Jubilee ♪
571
00:46:36,864 --> 00:46:37,898
So what do you think?
572
00:46:38,465 --> 00:46:40,702
I've never seen
so many Negroes in all my life.
573
00:46:41,302 --> 00:46:44,673
[chuckles] You all sure laugh
more than hyenas do.
574
00:46:44,872 --> 00:46:46,974
-[chuckles]
-Yeah, what's wrong with that?
575
00:46:48,510 --> 00:46:51,879
No, nothing. It just...
It makes me happy.
576
00:46:52,946 --> 00:46:54,649
Happier than I been
in a long time.
577
00:46:55,550 --> 00:46:57,619
[male]
♪ Jubilee in the morning ♪
578
00:46:58,520 --> 00:47:00,588
-Oh, come on, Willie.
-What is it?
579
00:47:01,322 --> 00:47:03,658
Ain't gonna know
till you take a little swig.
580
00:47:05,926 --> 00:47:06,795
Man.
581
00:47:11,932 --> 00:47:13,300
-Oh.
-[laughs]
582
00:47:13,434 --> 00:47:14,703
-[coughs]
-Yeah.
583
00:47:14,902 --> 00:47:16,203
-Oh, boy.
-You all right. You all right.
584
00:47:16,337 --> 00:47:18,205
-It's heavyweight.
-It ain't gonna kill you.
585
00:47:18,339 --> 00:47:21,576
-Woah, God.
-Yeah. That's what we call
"Oh Be Joyful."
586
00:47:22,976 --> 00:47:23,745
[sighs]
587
00:47:23,911 --> 00:47:25,913
[rhythmic tapping]
588
00:47:27,214 --> 00:47:30,250
-♪ Lord, give a... ♪-♪ Judgement ♪
589
00:47:30,384 --> 00:47:33,187
-♪ I want to blowyour trumpet ♪-♪ Judgement... ♪
590
00:47:33,320 --> 00:47:35,790
-♪ There's a lotthat you can handle ♪-♪ Judgement ♪
591
00:47:35,956 --> 00:47:38,158
-♪ Lord, you wake my people ♪-♪ Judgement... ♪
592
00:47:38,292 --> 00:47:40,194
-♪ We're having it easy ♪-♪ Judgement ♪
593
00:47:40,327 --> 00:47:42,564
-♪ Oh, blow your trumpet ♪-♪ ...judgement ♪
594
00:47:42,697 --> 00:47:44,632
-♪ Midnight hour ♪-♪ Judgement... ♪
595
00:47:44,766 --> 00:47:46,634
-♪ Midnight hour ♪-♪ Judgement ♪
596
00:47:46,768 --> 00:47:48,703
-♪ The Lord gave us ♪-♪ Judgement... ♪
597
00:47:48,837 --> 00:47:50,672
-♪ The Lord gave us ♪-♪ Judgement ♪
598
00:47:50,805 --> 00:47:52,707
-♪ Goddamn blow ♪-♪ Judgement... ♪
599
00:47:52,841 --> 00:47:54,743
-♪ Goddamn blow ♪-♪ Judgement ♪
600
00:47:54,942 --> 00:47:56,711
-♪ Blow that trumpet ♪-♪ Judgement... ♪
601
00:47:56,845 --> 00:47:59,046
-♪ Blow that trumpet ♪-♪ Judgement ♪
602
00:47:59,179 --> 00:48:01,382
-♪ Sure, the Lordwill light up ♪-♪ Judgement... ♪
603
00:48:01,516 --> 00:48:03,384
-♪ Sure, the Lordwill light up ♪-♪ Judgement... ♪
604
00:48:03,518 --> 00:48:05,052
-♪ Sure, the Lord... ♪-♪ Judgement... ♪
605
00:48:05,185 --> 00:48:06,954
-♪ Sure, Lord ♪-♪ Judgement ♪
606
00:48:07,054 --> 00:48:08,656
-♪ Wake my people ♪-♪ Judgement... ♪
607
00:48:08,790 --> 00:48:10,424
-♪ Yeah... ♪-♪ Judgement ♪
608
00:48:10,558 --> 00:48:12,092
-♪ Thy Lord... ♪-♪ Judgement... ♪
609
00:48:12,226 --> 00:48:14,061
-♪ Thy Lord... ♪-♪ Judgement ♪
610
00:48:14,194 --> 00:48:15,963
-♪ Blow that trumpet ♪-♪ Judgement... ♪
611
00:48:16,096 --> 00:48:17,799
-♪ Blow that trumpet ♪-♪ Judgement ♪
612
00:48:17,965 --> 00:48:19,734
[soft instrumental music]
613
00:48:46,561 --> 00:48:49,396
[Caddy]
Y'all must be tired
after all that excitement.
614
00:48:50,397 --> 00:48:51,999
[Kitch]
Mm-hm.
615
00:48:52,065 --> 00:48:53,768
[Caddy]
Lord, Lord, Lord...
616
00:48:54,602 --> 00:48:56,638
...look at my two mens.
617
00:48:58,105 --> 00:49:02,443
One's as beautiful
and soul-penetrating
as the night.
618
00:49:03,745 --> 00:49:07,080
Another one's as soft
and smooth as cream.
619
00:49:07,582 --> 00:49:09,751
[laughing]
620
00:49:12,654 --> 00:49:14,121
[chuckles] What?
621
00:49:14,254 --> 00:49:16,156
Hey, Willie,
if you was an Injun,
622
00:49:16,290 --> 00:49:18,225
your name would be Cow Udders.
623
00:49:18,358 --> 00:49:20,494
-[laughs]
-[chuckles] What the hell?
624
00:49:20,628 --> 00:49:22,162
Cow udders,
like, like the titty,
625
00:49:22,296 --> 00:49:24,097
'cause that's
where milk come from.
626
00:49:24,231 --> 00:49:25,867
[Caddy]
Kitchum,
what's the matter with you?
627
00:49:26,033 --> 00:49:29,036
Well, Mama, y-- you say
he was soft, uh, a-- as cream.
628
00:49:29,102 --> 00:49:31,138
-That's where
the milk come from.
-Cow udders?
629
00:49:31,271 --> 00:49:32,574
-[Kitch] Yeah.
-[laughs]
630
00:49:32,707 --> 00:49:34,475
[Caddy]
Child, come now, come.
631
00:49:34,609 --> 00:49:36,043
-Okay.
-[Caddy exclaims]
632
00:49:36,143 --> 00:49:38,345
-[Caddy laughs]
-I'm sorry. It's funny.
633
00:49:38,947 --> 00:49:40,047
It's funny.
634
00:49:40,815 --> 00:49:42,884
[footsteps]
635
00:49:44,318 --> 00:49:46,053
Oh, God. Come here, child.
636
00:49:46,186 --> 00:49:48,222
[tense music]
637
00:49:54,361 --> 00:49:56,764
My word, Ellis. What is it?
638
00:49:57,264 --> 00:49:59,634
Just got word.
Our parcel's lost.
639
00:49:59,767 --> 00:50:00,969
Can't find the depot.
640
00:50:03,203 --> 00:50:05,172
Ab does not fit tonight.
641
00:50:07,174 --> 00:50:10,578
I was hoping
Kitchum might have himself
a small fire in the wood.
642
00:50:11,478 --> 00:50:14,782
If the passenger see the fire,
Kitchum may send them
to the station.
643
00:50:16,416 --> 00:50:17,284
Yes, sir.
644
00:50:18,018 --> 00:50:19,787
[Ellis]
We need you out till dawn.
645
00:50:19,921 --> 00:50:23,090
[Caddy]
Ellis, a fire ain't safe
in them woods.
646
00:50:23,223 --> 00:50:24,726
Too many eyes around.
647
00:50:24,859 --> 00:50:27,160
[Ellis]
All's we can do for now, Caddy.
648
00:50:27,294 --> 00:50:28,796
Ain't no other way.
649
00:50:37,104 --> 00:50:38,372
Yes, sir.
650
00:50:44,846 --> 00:50:46,548
What was all that about?
651
00:50:53,588 --> 00:50:55,455
We help to run
the railroad, Will.
652
00:50:57,257 --> 00:50:59,928
Taking slaves up north,
freedom's land.
653
00:51:00,728 --> 00:51:02,931
Abner, Caddy,
they both do the work.
654
00:51:03,565 --> 00:51:05,900
Cooking, cleaning, sowing.
655
00:51:06,034 --> 00:51:09,369
Me, I take them ten miles
up the Hyrum Williams'
plantation.
656
00:51:10,237 --> 00:51:11,973
He take them on
to the next station.
657
00:51:20,380 --> 00:51:21,683
Yeah, well, I'm coming.
658
00:51:30,157 --> 00:51:31,158
All right.
659
00:51:32,627 --> 00:51:35,195
-Just don't slow me down.
-[Caddy] You gonna take
a wounded white boy
660
00:51:35,329 --> 00:51:37,230
in them woods and start a fire?
661
00:51:38,032 --> 00:51:40,233
I know you're not that foolish.
662
00:51:41,569 --> 00:51:43,170
All the fighting's out east.
663
00:51:44,438 --> 00:51:47,609
Plus, ain't no paddyrollers
tracking nobody
in these parts, so...
664
00:51:47,742 --> 00:51:50,210
I would just be
sitting by a fire is all.
665
00:51:51,913 --> 00:51:53,246
Plus, William's a soldier.
666
00:51:54,782 --> 00:51:56,350
Might be wounded,
but he ain't down.
667
00:52:00,354 --> 00:52:01,488
It'll be all right.
668
00:52:23,778 --> 00:52:26,047
I wish I had a conviction
like you, Kitch.
669
00:52:27,447 --> 00:52:29,050
You a soldier in the cause,
ain't you?
670
00:52:30,551 --> 00:52:31,686
...enough.
671
00:52:33,353 --> 00:52:34,254
Yeah.
672
00:52:35,556 --> 00:52:36,591
A soldier.
673
00:52:41,261 --> 00:52:44,498
Tell me,
what is one damn soldier
gonna do in this war...
674
00:52:46,100 --> 00:52:48,235
...let alone
some backwoods slave?
675
00:52:52,573 --> 00:52:54,142
Some Black men I remember...
676
00:52:56,778 --> 00:52:59,847
...with a silent tongue,
clenched teeth...
677
00:53:01,281 --> 00:53:03,651
...steady eye
and a well-poised bayonet.
678
00:53:05,119 --> 00:53:07,989
And he help mankind
along this great consummation.
679
00:53:11,258 --> 00:53:12,627
...dead.
680
00:53:14,394 --> 00:53:15,530
[sighs]
681
00:53:16,363 --> 00:53:18,833
Yeah, what'd a Negro know
about anything, anyway?
682
00:53:25,405 --> 00:53:27,842
Well, you must have got yourself
confused or something.
683
00:53:29,476 --> 00:53:31,478
The whole world's
got itself confused.
684
00:53:32,747 --> 00:53:36,784
Whites owning Negroes like they,
like they pack animals.
685
00:53:37,885 --> 00:53:39,620
Like they more valuable
than us.
686
00:53:43,290 --> 00:53:45,026
Come on, Will. I know
you don't think like that.
687
00:53:45,860 --> 00:53:47,294
You better than that, boy.
688
00:53:47,427 --> 00:53:49,463
I'm Yank, okay. Now, of course
I ain't confused.
689
00:53:53,668 --> 00:53:54,702
Will, look at me.
690
00:53:57,071 --> 00:53:58,039
We equal.
691
00:53:58,539 --> 00:54:00,007
You know that, right?
692
00:54:01,308 --> 00:54:02,910
-It's just--
-Just what?
693
00:54:03,044 --> 00:54:05,813
This war
ain't about slavery, Kitch.
694
00:54:06,814 --> 00:54:10,551
It's about reclaiming the Union.
Making things whole again.
695
00:54:12,086 --> 00:54:13,821
They got you
all jostled up, don't they?
696
00:54:16,858 --> 00:54:18,526
Slavery ain't right, Kitch.
697
00:54:19,326 --> 00:54:20,762
And you know I know that.
698
00:54:21,328 --> 00:54:24,431
I hope this war
frees your people. I really do.
699
00:54:25,600 --> 00:54:27,400
But ain't slavery
helping you some?
700
00:54:30,337 --> 00:54:33,473
I mean, it's got you this far.
It's made you the man you are.
701
00:54:36,544 --> 00:54:37,945
There's bound to be
some good in it.
702
00:54:38,079 --> 00:54:40,214
Half the damn country
is fighting for it.
703
00:54:53,561 --> 00:54:55,596
[slow instrumental music]
704
00:54:56,931 --> 00:54:58,566
Look what slavery's did for me.
705
00:55:05,139 --> 00:55:06,207
Look at me, Will.
706
00:55:07,775 --> 00:55:09,644
-Uh...
-Look at me!
707
00:55:12,713 --> 00:55:14,882
Every scar Master give you
on the outside,
708
00:55:15,016 --> 00:55:17,018
he'd give you
a hundred more on the inside.
709
00:55:20,121 --> 00:55:22,389
Black man ain't nothing
but a cow or a dog
710
00:55:22,455 --> 00:55:23,925
or a fucking work mule.
711
00:55:25,226 --> 00:55:26,260
A nigger!
712
00:55:31,599 --> 00:55:32,667
What happened?
713
00:55:44,411 --> 00:55:45,780
Master Morris come home...
714
00:55:47,414 --> 00:55:49,283
...drunk as Christmas morning.
715
00:55:50,885 --> 00:55:52,286
He catch me in his study.
716
00:55:55,857 --> 00:55:58,425
I was charged with closing downthe house every night.
717
00:55:59,961 --> 00:56:02,129
That harmonica was justlaying on the floor.
718
00:56:03,264 --> 00:56:04,999
So I picked it up and I...
719
00:56:06,133 --> 00:56:07,434
...I wanna play one note.
720
00:56:07,568 --> 00:56:08,669
[Master Morris]
It's my harmonica.
721
00:56:08,803 --> 00:56:09,436
[Kitch]
Just one note.
722
00:56:09,570 --> 00:56:10,605
But you...
723
00:56:11,105 --> 00:56:12,907
...had to go put
your nigger lips all over it.
724
00:56:13,875 --> 00:56:14,942
Now it's ruined.
725
00:56:17,044 --> 00:56:19,280
How was it, boy, huh?You got the music in you?
726
00:56:20,147 --> 00:56:21,849
I'll make you sing. Get up.
727
00:56:21,983 --> 00:56:24,986
[grave instrumental music]
728
00:56:27,321 --> 00:56:28,623
[muffled whipping]
729
00:56:35,730 --> 00:56:36,931
[muffled whipping]
730
00:56:44,572 --> 00:56:45,773
[muffled whipping]
731
00:56:54,949 --> 00:56:57,018
I can feel the dirt
around me getting wet.
732
00:56:59,486 --> 00:57:01,622
I don't remember him
dousing me with no water.
733
00:57:06,560 --> 00:57:09,630
Master Morris kept screaming
for me to say something.
734
00:57:11,198 --> 00:57:12,833
I ain't say a damn word.
735
00:57:16,304 --> 00:57:17,505
"You like that, boy?
736
00:57:19,640 --> 00:57:21,108
You gonna play some now?
737
00:57:22,243 --> 00:57:23,210
Huh?"
738
00:57:26,213 --> 00:57:27,581
When I come to...
739
00:57:28,983 --> 00:57:30,151
...Morris is gone.
740
00:57:30,685 --> 00:57:32,520
His boyswas herded up round me.
741
00:57:33,421 --> 00:57:35,122
Laughing and spitting on me.
742
00:57:36,390 --> 00:57:39,894
I didn't care none just as longas their cat-o'-nine-tailswasn't working on me.
743
00:57:41,696 --> 00:57:43,331
That's when I felt lightning...
744
00:57:44,699 --> 00:57:45,967
...just shootingthrough my body.
745
00:57:48,369 --> 00:57:50,671
He was rubbingsalt and pepper grains into me.
746
00:57:55,643 --> 00:57:57,545
Beating me was
punishment, he say.
747
00:58:01,682 --> 00:58:03,551
This is so I don't forget.
748
00:58:07,555 --> 00:58:08,990
I don't know what to say.
749
00:58:10,691 --> 00:58:11,859
Ain't nothing to say.
750
00:58:13,561 --> 00:58:15,196
But that's why
we're gonna win this war.
751
00:58:17,865 --> 00:58:19,166
'Cause we got cause to.
752
00:58:20,101 --> 00:58:21,569
We got a reason to win.
753
00:58:23,337 --> 00:58:25,206
Ain't no hiding the truth, Will.
754
00:58:25,339 --> 00:58:28,275
[sniffles] No matter
what any man does
or-- or anybody think,
755
00:58:29,143 --> 00:58:30,711
the truth
is just waiting to be found,
756
00:58:30,845 --> 00:58:32,313
and goddamn it, we found it.
757
00:58:33,414 --> 00:58:34,582
God's in this fight.
758
00:58:40,921 --> 00:58:41,989
God's in this fight.
759
00:58:43,758 --> 00:58:45,826
[soft instrumental music]
760
00:59:31,705 --> 00:59:34,108
[clouds rumbling]
761
00:59:37,812 --> 00:59:38,712
[cracking]
762
00:59:41,649 --> 00:59:43,651
[somber music]
763
00:59:45,119 --> 00:59:47,354
Just a bad dream, that's all.
764
00:59:47,955 --> 00:59:50,391
-Oh, look...
-[grunting]
765
01:00:03,671 --> 01:00:05,139
Tell me something, boy.
766
01:00:06,740 --> 01:00:09,944
What you doing
out here in these woods
all alone tonight?
767
01:00:13,681 --> 01:00:15,783
You wouldn't be out
looking for monkeys, would you?
768
01:00:31,699 --> 01:00:33,234
You seen this runaway?
769
01:00:38,439 --> 01:00:40,107
Uh, no, sir.
770
01:00:44,044 --> 01:00:45,713
What about this big old ape?
771
01:00:51,485 --> 01:00:53,220
$2,500?
772
01:00:54,321 --> 01:00:56,724
[Silas]
This here
king of all the niggers.
773
01:00:58,692 --> 01:01:02,229
Mighty grayback himself,
Ellis Freeman.
774
01:01:03,030 --> 01:01:05,332
I can tell
he's a special kind of nigger.
775
01:01:05,466 --> 01:01:07,935
Named himself "Freeman."
776
01:01:09,236 --> 01:01:12,973
He been stealing slaves
off every plantation
from here to Mississippi.
777
01:01:14,375 --> 01:01:16,977
They were stating
the Confederacy after him.
778
01:01:20,748 --> 01:01:23,784
[tense music]
779
01:01:30,592 --> 01:01:32,627
[clicks tongue]
I don't know why,
780
01:01:32,760 --> 01:01:38,265
but you smell like a nigger.
781
01:01:41,101 --> 01:01:43,270
You been
helping niggers, boy?
782
01:01:44,038 --> 01:01:45,540
Well, shoot. [scoffs]
783
01:01:46,641 --> 01:01:48,309
We in the South, boys.
784
01:01:49,143 --> 01:01:51,680
Can't smell nothing
but nigger. [chuckles]
785
01:01:58,786 --> 01:02:01,590
The truth is, I'm out here alone
786
01:02:01,789 --> 01:02:06,126
because I was meant to meet
my lady friend Janey out here,
but, uh...
787
01:02:07,127 --> 01:02:09,330
Well, she didn't show, so...
788
01:02:17,572 --> 01:02:18,806
I tell you what?
789
01:02:20,341 --> 01:02:21,909
I see your girl tonight...
790
01:02:23,043 --> 01:02:25,279
...I'm gonna make sure
791
01:02:25,412 --> 01:02:28,916
she gets back to you
in one piece.
792
01:02:29,049 --> 01:02:31,919
-[chuckles]
-How about that?
793
01:02:34,255 --> 01:02:35,724
Let's go bring the horses.
794
01:03:02,916 --> 01:03:05,052
[exhales] Kitch.
795
01:03:05,986 --> 01:03:07,021
Hey, Kitch!
796
01:03:08,355 --> 01:03:09,356
Kitch!
797
01:03:12,860 --> 01:03:14,696
I thought you was a goner.
798
01:03:15,630 --> 01:03:16,497
Kit...
799
01:03:17,097 --> 01:03:18,600
Hey, hey, hey.
What you doing?
800
01:03:19,300 --> 01:03:20,901
[Kitch]
Making sure
they don't come back.
801
01:03:21,035 --> 01:03:22,604
What about the slave, Kitch?
802
01:03:24,972 --> 01:03:27,441
Ain't no use
in saving those slaves
if we dead, all right?
803
01:03:27,941 --> 01:03:28,876
Come on.
804
01:03:31,445 --> 01:03:33,480
[panting]
805
01:03:49,698 --> 01:03:50,998
[twig snaps]
806
01:03:55,069 --> 01:03:55,936
What?
807
01:03:59,574 --> 01:04:00,675
[whistles]
808
01:04:03,477 --> 01:04:04,679
[whistles back]
809
01:04:17,991 --> 01:04:18,827
[whistles]
810
01:04:20,094 --> 01:04:21,763
-[whistles back]
-[whistles]
811
01:04:30,003 --> 01:04:31,372
[William]
You Boone?
812
01:04:35,543 --> 01:04:37,945
[Kitch]
All right then.
We best get hoofing.
813
01:04:38,580 --> 01:04:39,980
That sun's coming up quick.
814
01:04:42,751 --> 01:04:44,552
How I know who you is?
815
01:04:45,787 --> 01:04:47,488
[Kitch]
You got your ticket, ain't you?
816
01:04:49,423 --> 01:04:52,527
Besides, seeing as how
we've been waiting out here
all night for you...
817
01:04:53,762 --> 01:04:55,195
...you got
a pretty easy decision.
818
01:04:56,664 --> 01:04:59,701
Keep walking around broad day
until one of these paddyrollers
finds you...
819
01:05:01,168 --> 01:05:02,302
...or follow after us.
820
01:05:05,573 --> 01:05:07,174
You seen the others I with?
821
01:05:09,042 --> 01:05:09,977
Just you.
822
01:05:11,378 --> 01:05:12,246
You coming?
823
01:05:18,986 --> 01:05:20,421
[Kitch]
You gonna be able to keep up?
824
01:05:20,555 --> 01:05:22,590
[William]
I ain't got no peg legs.
I'm just sore.
825
01:05:24,859 --> 01:05:27,862
[Kitch]
Damn, boy.
I was looking for a yes.
826
01:05:29,430 --> 01:05:30,865
Ain't cripple in the morning.
827
01:05:32,399 --> 01:05:33,535
[William mutters]
828
01:05:36,604 --> 01:05:37,772
[birds chirping]
829
01:05:48,850 --> 01:05:51,719
[background chatter]
830
01:06:05,900 --> 01:06:07,134
[Charlotte, softly] Kitchum.
831
01:06:08,035 --> 01:06:10,872
Well, what are you doing here?
832
01:06:11,038 --> 01:06:14,041
I thought you were off with Dee
and the rest of them boys.
833
01:06:14,141 --> 01:06:15,042
[chuckles]
834
01:06:18,045 --> 01:06:20,715
Just, um, tending
to a few things, Miss Charlotte.
835
01:06:23,383 --> 01:06:24,752
Is your daddy home?
836
01:06:25,486 --> 01:06:26,721
Uh, yes.
837
01:06:27,187 --> 01:06:29,056
Yes. I'll go fetch him for you.
838
01:06:40,467 --> 01:06:44,171
Uh, hey, what did you mean
earlier about a, a ticket?
839
01:06:46,774 --> 01:06:50,077
[Hyrum]
It's a genuine ticket to ride
all the way to Heaven.
840
01:06:52,079 --> 01:06:53,113
Promised Land.
841
01:06:54,916 --> 01:06:58,252
So, yeah, you got
one of these, my boy...
842
01:06:59,353 --> 01:07:01,321
...you got angels
watching over you.
843
01:07:01,455 --> 01:07:02,557
Even God's protection.
844
01:07:04,091 --> 01:07:06,426
So who are these
fine young gentlemen?
845
01:07:07,160 --> 01:07:08,630
Well, that there's William.
846
01:07:10,832 --> 01:07:12,667
And this here is Mr. Boone.
847
01:07:13,968 --> 01:07:15,402
Let's get you some food.
848
01:07:16,503 --> 01:07:18,272
Yeah. Surely you must be hungry.
849
01:07:19,908 --> 01:07:22,911
Charlotte, you get
this good man inside and...
850
01:07:25,212 --> 01:07:26,446
...find him a meal.
851
01:07:28,583 --> 01:07:30,484
Well, I, uh...
852
01:07:32,119 --> 01:07:34,221
I heard what happened, Kitchum.
853
01:07:35,790 --> 01:07:37,224
I want you to know
I'm awful sorry.
854
01:07:39,994 --> 01:07:42,764
Boys best be extra careful
out there. You hear me?
855
01:07:45,967 --> 01:07:48,836
[Kitch]
Yeah, well,
we best be getting back.
856
01:07:51,238 --> 01:07:52,205
[Hyrum]
Jackson!
857
01:07:55,843 --> 01:07:59,514
Would you fetch John?
Have him bring up the mule
and some dried goods?
858
01:08:04,852 --> 01:08:06,020
Oh, yeah.
859
01:08:06,955 --> 01:08:08,556
Don't you mind Jackson. He's...
860
01:08:09,557 --> 01:08:11,158
...he's new around here.
861
01:08:11,593 --> 01:08:13,193
He's not used to being free.
862
01:08:14,494 --> 01:08:15,530
[mutters]
863
01:08:15,663 --> 01:08:17,164
You boys take that mule over
864
01:08:17,297 --> 01:08:20,167
to Abner and Caddy
as soon as you can, would you?
865
01:08:20,702 --> 01:08:22,570
Tell them hello from me now,
won't you?
866
01:08:23,403 --> 01:08:25,640
-It was nice
to meet you, William.
-Um, yes, sir.
867
01:08:25,773 --> 01:08:27,174
Take care, boy.
868
01:08:27,609 --> 01:08:28,843
-Kitchum.
-Thank you.
869
01:08:35,683 --> 01:08:37,484
-He all yours.
-Mm.
870
01:08:42,090 --> 01:08:43,024
Mm-hm.
871
01:08:43,891 --> 01:08:44,926
Hup.
872
01:08:45,059 --> 01:08:46,193
Yes, come on.
873
01:08:48,763 --> 01:08:50,798
[John]
You know,
if it weren't for your color...
874
01:08:52,399 --> 01:08:54,234
...I'd think y'all's kinfolk.
875
01:08:56,037 --> 01:08:57,805
Oh, we look like brothers?
876
01:08:57,939 --> 01:08:59,874
-I ain't that ugly.
-[scoffs]
877
01:09:01,341 --> 01:09:04,045
-[laughs]
-Well, that's the first time
you done saying something funny.
878
01:09:04,244 --> 01:09:06,881
-[William] Watch my leg.
-I got scared
that you was actually
879
01:09:07,015 --> 01:09:09,282
-turning into a grumpy old man.
-[laughs]
880
01:09:12,787 --> 01:09:15,322
[sighing]
881
01:09:16,124 --> 01:09:18,026
It is hotter than hell out here.
882
01:09:19,226 --> 01:09:20,094
Yeah.
883
01:09:21,829 --> 01:09:22,697
You swim?
884
01:09:23,698 --> 01:09:24,565
Uh-huh.
885
01:09:28,502 --> 01:09:31,271
All right. I'll make you a deal.
886
01:09:33,141 --> 01:09:34,709
You teach me how to swim,
887
01:09:34,842 --> 01:09:36,844
and I teach you
to play the harmonica.
888
01:09:36,978 --> 01:09:38,746
[scoffs] You straight shooting?
889
01:09:40,048 --> 01:09:40,915
[spits]
890
01:09:43,084 --> 01:09:44,384
[chuckles]
891
01:09:45,753 --> 01:09:47,522
-Okay then.
-[chuckles]
892
01:09:50,591 --> 01:09:52,860
[William]
Okay, look,
first thing you gotta know
893
01:09:52,994 --> 01:09:56,731
is you gotta swim
with your feet like this.
894
01:09:56,864 --> 01:09:58,166
[grunts]
895
01:09:58,298 --> 01:09:59,701
I-- I can't, I can't see
what you doing.
896
01:09:59,834 --> 01:10:00,902
Well, that's why
I'm telling you to sit here,
897
01:10:01,035 --> 01:10:02,704
right next to me.
898
01:10:09,043 --> 01:10:10,011
[grunts]
899
01:10:10,912 --> 01:10:12,379
-Right here.
-[exhales]
900
01:10:14,381 --> 01:10:18,553
So, you move your legs
back and forth like this.
901
01:10:19,053 --> 01:10:22,523
You move your arms
back and forth like that.
902
01:10:23,457 --> 01:10:25,292
-How do I go make me float?
-Like this.
903
01:10:25,425 --> 01:10:26,426
[gasps]
904
01:10:26,561 --> 01:10:27,995
[William chuckles]
905
01:10:28,129 --> 01:10:29,831
[Kitch gasps] Damn! Boy, I--
906
01:10:29,964 --> 01:10:33,067
Lesson one if you learn
how to swim is to get wet.
907
01:10:33,201 --> 01:10:34,736
I'm gonna kill you. [gasps]
908
01:10:34,869 --> 01:10:36,971
Okay, swim to me. Swim to me.
909
01:10:37,105 --> 01:10:38,405
I can't swim.
910
01:10:38,539 --> 01:10:40,407
Drive on. Drive on.
There you go.
911
01:10:40,541 --> 01:10:42,275
Look, you move. You can do it.
912
01:10:42,409 --> 01:10:44,011
Kick your legs. Move your feet.
913
01:10:44,145 --> 01:10:45,713
-[Kitch] I'm gonna die!
-No, you ain't. That's it.
914
01:10:45,847 --> 01:10:47,447
-Come on. Move your legs.
-[Kitch] I'm gonna die, boy!
915
01:10:47,582 --> 01:10:49,584
[William]
You're doing it!
You're doing it!
916
01:10:49,717 --> 01:10:51,652
[laughs] Yeah!
917
01:10:53,453 --> 01:10:56,356
I got it. Oh,
I'm gonna still kill you though.
918
01:10:56,490 --> 01:10:58,325
-I'm gonna still kill you.
-[laughs]
919
01:10:58,458 --> 01:11:00,628
[panting]
920
01:11:06,399 --> 01:11:08,335
-[grunts]
-You still dead.
921
01:11:08,435 --> 01:11:11,471
[both laughing]
922
01:11:18,980 --> 01:11:20,214
You gonna kill me?
923
01:11:20,347 --> 01:11:22,150
-I'm gonna kill you, boy.
-Yeah, okay.
924
01:11:22,850 --> 01:11:24,451
[laughs]
925
01:11:24,585 --> 01:11:26,220
-Hey, Kitch.
-Yeah?
926
01:11:26,353 --> 01:11:29,023
-You're welcome. [laughs]
-[laughs]
927
01:11:31,526 --> 01:11:34,394
[whoops loudly, laughs]
928
01:11:39,167 --> 01:11:40,635
[chuckles]
929
01:11:42,570 --> 01:11:43,771
Good boy.
930
01:11:47,474 --> 01:11:49,510
[tense music]
931
01:11:56,284 --> 01:11:57,552
[Silas]
Well, I'll be damned...
932
01:11:58,853 --> 01:12:00,955
...if it ain't
little Casanova hisself.
933
01:12:06,894 --> 01:12:09,630
I, in my whole life, ain't never
seen you in these woods once.
934
01:12:12,099 --> 01:12:13,134
Just the time
935
01:12:14,068 --> 01:12:17,538
I'm hunting me
some fugitive Negroes.
936
01:12:19,207 --> 01:12:22,743
I seen you twice in one day.
937
01:12:24,145 --> 01:12:26,514
I was just on my way
back from the market.
938
01:12:27,081 --> 01:12:28,583
Oh.
939
01:12:28,716 --> 01:12:29,617
[grunts]
940
01:12:31,819 --> 01:12:33,554
Which side you favoring?
941
01:12:35,289 --> 01:12:36,891
Which side you favoring?
942
01:12:40,427 --> 01:12:42,495
[grunting]
943
01:12:44,265 --> 01:12:46,033
I don't know who you is,
944
01:12:46,167 --> 01:12:48,468
but I ever see you
in my woods again,
945
01:12:49,136 --> 01:12:50,838
I gonna gut you.
946
01:13:01,582 --> 01:13:02,884
Bring the mule.
947
01:13:04,552 --> 01:13:05,853
[spurs horse on]
948
01:13:20,701 --> 01:13:22,336
[gunshots]
949
01:13:24,471 --> 01:13:25,940
[gunshots]
950
01:13:32,580 --> 01:13:33,981
[Nora]
We got our hands dirty.
951
01:13:37,484 --> 01:13:38,986
Oh, there's a flower.
952
01:13:39,120 --> 01:13:40,688
[insects chirping]
953
01:13:54,001 --> 01:13:55,736
[Caddy]
Lord, what spooked you?
954
01:13:56,570 --> 01:13:58,105
Had a scare with some bad men.
955
01:13:58,940 --> 01:14:00,141
We got real scared.
956
01:14:01,909 --> 01:14:03,644
Everybody best be
on their high guard.
957
01:14:04,178 --> 01:14:06,647
-These slave runners
hunting around.
-Mm-hm.
958
01:14:06,781 --> 01:14:10,084
Ain't no man...
except the good Lord hisself.
959
01:14:10,952 --> 01:14:13,321
I'm gonna go fetch some supper
and bring it out to you.
960
01:14:15,323 --> 01:14:16,924
[Abner]
You best get packed up.
961
01:14:17,925 --> 01:14:19,894
You, you can't stay
around here no more.
962
01:14:20,594 --> 01:14:22,763
It's no matter. He ready.
963
01:14:22,897 --> 01:14:24,231
No, I ain't ready. I...
964
01:14:25,299 --> 01:14:26,701
I ain't right yet.
965
01:14:27,868 --> 01:14:29,136
[Abner]
Them slaves
you trying to help...
966
01:14:30,371 --> 01:14:34,976
...they gonna be captured
and slaughtered
before they get to freedom.
967
01:14:36,777 --> 01:14:37,845
You wanna help them?
968
01:14:39,246 --> 01:14:41,349
Strap on your Union blues,
969
01:14:41,549 --> 01:14:46,153
and shoot
every grayback you see.
970
01:14:50,024 --> 01:14:51,225
You know, Abner...
971
01:14:52,393 --> 01:14:55,262
...William ready.
He just wanna make sure
he right before he leave.
972
01:15:03,637 --> 01:15:05,940
Yeah, he's been sour on me
since I got here.
973
01:15:07,141 --> 01:15:08,576
No, that's just Abner.
974
01:15:09,643 --> 01:15:11,278
Hell, he soft on you.
975
01:15:13,714 --> 01:15:16,817
Well, at least you got
a few more days
before you get back to fighting.
976
01:15:17,718 --> 01:15:19,987
Or close to...
977
01:15:21,055 --> 01:15:21,889
Yeah.
978
01:15:22,990 --> 01:15:24,992
How about you teach me
to play that harmonica?
979
01:15:27,595 --> 01:15:29,630
-What, now?
-Yes, sir.
980
01:15:30,164 --> 01:15:33,601
I need to learn
so I can impress myself a lady.
981
01:15:35,202 --> 01:15:36,904
Oh. [scoffs]
982
01:15:37,038 --> 01:15:40,341
Well, Willie,
not trying to be mean, but...
983
01:15:41,342 --> 01:15:44,678
...I don't think you can
impress a lady after she get
a look at your face.
984
01:15:44,812 --> 01:15:46,380
-Oh.
-[laughs]
985
01:15:46,515 --> 01:15:47,915
-Oh, is that right?
-Yeah.
986
01:15:48,049 --> 01:15:50,251
-Yeah, yeah, yeah.
-Oh, oh! Oh.
987
01:15:50,384 --> 01:15:52,620
-Okay. Oh.
-[William] Yah. Come on!
988
01:15:52,753 --> 01:15:53,954
-[Kitch] Okay, I...
-[William] Help me!
989
01:15:54,088 --> 01:15:55,456
-[Kitch] I'm not...
-[grunts]
990
01:15:55,623 --> 01:15:57,958
-[Kitch] Oh, oh, oh, oh.
-[grunts]
991
01:15:58,092 --> 01:15:59,627
-[William] There you go.
-[Kitch] Let me go.
992
01:15:59,760 --> 01:16:01,929
-[William] Go sleep, Kitch.
-[Kitch] Oh, okay.
993
01:16:02,063 --> 01:16:04,131
Look, I'm not fighting
no cripple...
994
01:16:04,265 --> 01:16:06,467
Oh, you best start, my boy,
'cause this cripple
whooping your ass.
995
01:16:06,634 --> 01:16:07,935
-[laughs]
-Yeah.
996
01:16:08,069 --> 01:16:09,904
-[Kitch] All right.
-Oh, there you go.
997
01:16:10,037 --> 01:16:12,306
-[Kitch] All right.
-Oh, you ain't
even trying, Kitch.
998
01:16:12,440 --> 01:16:14,509
-[Kitch] That's it. Okay.
-[William] Okay, here we go.
999
01:16:14,642 --> 01:16:16,777
[grunting]
1000
01:16:16,911 --> 01:16:18,979
[laughter, screaming]
1001
01:16:19,113 --> 01:16:21,148
[soft instrumental music]
1002
01:16:28,689 --> 01:16:31,092
[tense music]
1003
01:16:35,663 --> 01:16:36,797
[sniffles]
1004
01:16:40,000 --> 01:16:41,368
[sighs]
1005
01:16:43,904 --> 01:16:46,107
Just got paid visit
from our boy.
1006
01:16:48,109 --> 01:16:51,679
Says Hyrum Williams
down in Cottonwood...
1007
01:16:52,780 --> 01:16:56,684
...using his plantation
to hide out that runaways
we was looking for.
1008
01:16:59,086 --> 01:17:02,156
-You sure about that?
-That ain't the best part of it.
1009
01:17:04,358 --> 01:17:08,462
Says two men... that slave.
1010
01:17:09,564 --> 01:17:12,534
A white man with a nigger.
1011
01:17:14,502 --> 01:17:19,406
Said Hyrum Williams
gave a mule as payment.
1012
01:17:20,774 --> 01:17:22,810
[scoffs] That boy...
1013
01:17:24,145 --> 01:17:25,346
...he's a Yankee.
1014
01:17:28,415 --> 01:17:31,118
You find out who else
working with Hyrum Williams.
1015
01:17:32,253 --> 01:17:34,388
We ain't gonna
take care of it now?
1016
01:17:35,022 --> 01:17:37,091
Um, mm-mm.
1017
01:17:38,459 --> 01:17:39,628
No.
1018
01:17:40,761 --> 01:17:42,096
We kill one little rat...
1019
01:17:43,397 --> 01:17:46,167
...rest of them catch wind,
run off, find a new home.
1020
01:17:47,768 --> 01:17:50,171
I'm gonna bring out
all the vermin.
1021
01:17:51,472 --> 01:17:53,073
Burn them all at once.
1022
01:17:54,008 --> 01:17:54,842
[Jake]
Yeah.
1023
01:17:55,743 --> 01:17:57,211
No more rats.
1024
01:17:59,648 --> 01:18:01,048
[Jake chuckles]
1025
01:18:01,749 --> 01:18:03,050
You let them boys know.
1026
01:18:06,253 --> 01:18:07,254
The Yankee...
1027
01:18:10,925 --> 01:18:11,992
...is mine.
1028
01:18:22,036 --> 01:18:23,572
[insects chirping]
1029
01:18:23,771 --> 01:18:25,206
[clanking]
1030
01:18:25,339 --> 01:18:27,875
[Caddy humming]
1031
01:18:29,410 --> 01:18:32,980
♪ Children gowhere I send thee ♪
1032
01:18:34,815 --> 01:18:37,851
♪ How shall I send thee? ♪
1033
01:18:37,985 --> 01:18:39,787
Do the other one.
I'll take that.
1034
01:18:39,920 --> 01:18:41,789
-[William] You take this?
-[Caddy] Yeah.
1035
01:18:41,855 --> 01:18:43,625
[William sighs]
There you go.
1036
01:18:43,791 --> 01:18:47,962
We're gonna put it up there,
let the sun make it brand-new.
1037
01:18:50,497 --> 01:18:52,667
I know you must miss
your family, honey.
1038
01:18:53,334 --> 01:18:55,803
-Course I do.
-Yeah, your mama?
1039
01:18:58,707 --> 01:18:59,974
Yeah.
1040
01:19:01,242 --> 01:19:03,110
Good having help. [chuckles]
1041
01:19:03,944 --> 01:19:05,879
-Happy to help.
-Thank you, baby.
1042
01:19:06,013 --> 01:19:09,216
I don't want Abner to know, uh,
Kitchum was...
1043
01:19:09,350 --> 01:19:12,052
but, you know, I don't be
feeling my best all the time.
1044
01:19:13,187 --> 01:19:15,055
I been needing
a little help around here.
1045
01:19:16,223 --> 01:19:17,858
-Sure.
-Don't stop, now!
1046
01:19:17,992 --> 01:19:19,460
[chuckles] Okay.
1047
01:19:19,594 --> 01:19:22,429
Lord, some people
you can't give a compliment to.
1048
01:19:22,564 --> 01:19:23,897
-[laughs]
-Yeah.
1049
01:19:24,633 --> 01:19:26,834
[Caddy humming]
1050
01:19:27,434 --> 01:19:30,471
[upbeat harmonica music]
1051
01:19:35,142 --> 01:19:38,112
[laughs] See, well, you hold
your lips like this, right?
1052
01:19:38,912 --> 01:19:42,751
And then you blow here.
[plays note]
1053
01:19:42,883 --> 01:19:43,984
Like that sound.
1054
01:19:44,852 --> 01:19:48,523
And when you blow here...
[plays notes]
1055
01:19:48,657 --> 01:19:49,591
...same sound.
1056
01:19:50,491 --> 01:19:53,027
Yeah, you look like an imbecile
with your lips like that.
1057
01:19:53,160 --> 01:19:55,896
-[laughs]
-Yeah, this is useless.
1058
01:19:56,030 --> 01:19:58,165
You're never actually
gonna teach me how to play.
1059
01:19:58,299 --> 01:20:01,302
No, you just stupid, is all.
[laughs] Yeah.
1060
01:20:01,435 --> 01:20:04,238
The sound look like
an ugly blonde woman
I'm trying to swim.
1061
01:20:04,371 --> 01:20:08,275
"Help me, Will!
Hell, save me, please!
I'm drowning!"
1062
01:20:08,409 --> 01:20:11,445
-Get off me. Get off me.
-[laughs]
1063
01:20:11,579 --> 01:20:13,881
-Yeah.
-[laughs]
1064
01:20:20,321 --> 01:20:21,488
Say, Kitch.
1065
01:20:24,058 --> 01:20:27,094
What made you and Dee
stop and help me
at the creek that day?
1066
01:20:30,765 --> 01:20:33,568
[scoffs]
All the whining you was doing,
1067
01:20:33,702 --> 01:20:37,004
whole Reb army
would have found you, and us.
1068
01:20:37,137 --> 01:20:39,206
-He had no choice.
-No, I'm serious.
1069
01:20:40,642 --> 01:20:43,844
I been going
over and over in my head.
I can't quite figure it.
1070
01:20:45,245 --> 01:20:48,315
You must have passed
plenty of hurting men that day
asking for help.
1071
01:20:53,354 --> 01:20:55,222
We came across you quite sudden.
1072
01:20:57,592 --> 01:20:59,293
Blind truth, you scared me.
1073
01:21:00,127 --> 01:21:03,330
I gave you a quick look
up and down,
and I wrote you off.
1074
01:21:05,032 --> 01:21:06,333
You opened your eyes.
1075
01:21:08,102 --> 01:21:09,236
And you looked right at me.
1076
01:21:12,841 --> 01:21:13,941
I don't know. Something,
1077
01:21:14,475 --> 01:21:18,345
something about that look
just felt familiar.
1078
01:21:24,552 --> 01:21:26,120
And it felt like...
1079
01:21:30,625 --> 01:21:31,959
[scoffs]
1080
01:21:33,394 --> 01:21:34,495
Yeah, it's funny.
1081
01:21:36,063 --> 01:21:38,566
-It the truth.
-No, it's funny 'cause...
1082
01:21:38,700 --> 01:21:40,000
[soft music]
1083
01:21:45,640 --> 01:21:49,009
After the fight,
I was... hurting real bad.
1084
01:21:53,247 --> 01:21:56,049
[scoffs] I saw my mama.
1085
01:21:58,452 --> 01:22:00,287
I could reach out and touch her.
1086
01:22:04,726 --> 01:22:07,194
That's when I started
to feel death pulling at me.
1087
01:22:08,630 --> 01:22:11,633
After a while,
it started to feel nice, so...
1088
01:22:12,667 --> 01:22:15,703
...I asked God if he would
take me home to Him.
1089
01:22:20,775 --> 01:22:23,611
That's when I opened my eyes
and saw you boys
standing over me.
1090
01:22:36,390 --> 01:22:38,860
Looks like Ellis'll be needing
our help building another fire.
1091
01:22:48,168 --> 01:22:49,102
Yeah.
1092
01:22:57,044 --> 01:22:58,847
[soft instrumental music]
1093
01:23:14,161 --> 01:23:17,966
[male]
♪ Oh, watch the starssee how I run ♪
1094
01:23:18,600 --> 01:23:23,070
♪ Oh, watch the starssee how I run ♪
1095
01:23:23,136 --> 01:23:27,474
♪ If the star run downin the west downhill ♪
1096
01:23:27,609 --> 01:23:31,546
♪ You ought to watch the starssee how I run, everybody ♪
1097
01:23:31,679 --> 01:23:34,582
[all]
♪ Watch the starssee how I run ♪
1098
01:23:35,082 --> 01:23:38,953
♪ Oh, watch the starssee how I run ♪
1099
01:23:39,521 --> 01:23:43,825
♪ If the star run downin the west downhill ♪
1100
01:23:43,958 --> 01:23:46,628
♪ Watch the starssee how I run ♪
1101
01:23:46,761 --> 01:23:49,964
-[male chants]
-♪ Watch the starssee how I run ♪
1102
01:23:50,798 --> 01:23:54,268
♪ Oh, watch the starssee how I run ♪
1103
01:23:54,969 --> 01:23:59,172
♪ If the star run downin the west downhill ♪
1104
01:23:59,306 --> 01:24:02,142
♪ Oh, watch the starssee how I run ♪
1105
01:24:02,276 --> 01:24:06,146
[male]
♪ And the dayis past and gone ♪
1106
01:24:06,280 --> 01:24:10,652
♪ The evening shadow appear ♪
1107
01:24:10,785 --> 01:24:15,222
♪ Oh, may we allremember well ♪
1108
01:24:15,355 --> 01:24:19,126
♪ The night of deathdrawing near ♪
1109
01:24:21,629 --> 01:24:23,865
-[Nora] You like hunting?
-[William] Hunting?
1110
01:24:23,998 --> 01:24:27,267
Uh, yeah, sure.
You've been hunting?
1111
01:24:27,401 --> 01:24:30,672
-I killed about
two rabbits or so.
-Two rabbits?
1112
01:24:31,405 --> 01:24:34,976
[laughs] What, you telling me
you killed two rabbits?
1113
01:24:35,142 --> 01:24:36,143
[Nora]
Yeah.
1114
01:24:38,178 --> 01:24:41,348
You like them guns? Shooting?
1115
01:24:41,481 --> 01:24:44,519
-[laughs] Do I like them guns?
-Yeah.
1116
01:24:44,652 --> 01:24:45,954
[laughs] I don't know.
1117
01:24:46,486 --> 01:24:48,322
Uh, I guess.
1118
01:24:48,455 --> 01:24:50,290
You know, you gotta
protect yourself, right?
1119
01:24:50,424 --> 01:24:53,393
So everybody's gotta learn
how to use a gun.
1120
01:24:54,796 --> 01:24:58,365
Abner says if I ever touch
a gun in that house,
I'm getting a big whooping.
1121
01:24:58,498 --> 01:25:00,034
[laughs] Yeah.
1122
01:25:00,668 --> 01:25:02,704
Yeah, I don't doubt that.
1123
01:25:02,837 --> 01:25:05,540
Yeah, I wouldn't wanna
get a whooping off Abner,
I'll tell you that.
1124
01:25:06,674 --> 01:25:08,676
-I'm waiting for one.
-[chuckles]
1125
01:25:14,816 --> 01:25:17,417
[Nora]
What about the war?Your experience with it?
1126
01:25:19,654 --> 01:25:22,422
[William]
Everybody's gotta be a man,do their part.
1127
01:25:23,925 --> 01:25:27,194
I don't know, I guess
this war's part of that...
1128
01:25:28,529 --> 01:25:30,031
...so I'm doing my part.
1129
01:25:34,602 --> 01:25:36,470
[soft instrumental music]
1130
01:26:12,140 --> 01:26:14,241
[Ellis]
I see them troubleson your mind.
1131
01:26:14,809 --> 01:26:17,011
[William]
This war was supposedto change me.
1132
01:26:17,545 --> 01:26:19,614
I left Lewis lying there
all alone.
1133
01:26:21,616 --> 01:26:27,287
Boy, you take one thing
from Ellis Freeman. Take this.
1134
01:26:28,255 --> 01:26:31,324
There ain't no rules in war.
1135
01:26:34,428 --> 01:26:37,832
They gonna tell you there is.
There ain't.
1136
01:26:39,366 --> 01:26:41,135
Some fight with the gun...
1137
01:26:42,335 --> 01:26:43,705
...some with the chain.
1138
01:26:45,506 --> 01:26:49,043
But only real war there is
is with the mind.
1139
01:26:51,846 --> 01:26:53,014
You win that fight,
1140
01:26:53,681 --> 01:26:55,415
and there ain't
no other fight left.
1141
01:26:56,617 --> 01:26:59,053
But long as you
wrestling your mind, boy,
1142
01:26:59,187 --> 01:27:01,556
you more slave
than them field niggers.
1143
01:27:03,290 --> 01:27:07,028
You win your mind, you free.
1144
01:27:13,167 --> 01:27:16,204
[soft instrumental music]
1145
01:27:54,709 --> 01:27:55,943
[William sighs]
1146
01:27:57,377 --> 01:27:58,579
-[William] Ah.
-[Kitch] Mm.
1147
01:28:01,816 --> 01:28:02,884
[Kitch grunts]
1148
01:28:03,416 --> 01:28:04,886
[William]
Ellis is late as usual.
1149
01:28:07,021 --> 01:28:08,589
[both groan]
1150
01:28:09,524 --> 01:28:10,658
[sighs]
1151
01:28:12,392 --> 01:28:14,262
[William]
Ooh. Whoa. Ooh, that's a stink.
1152
01:28:15,696 --> 01:28:17,031
[Kitch]
You started on this fighting.
1153
01:28:19,366 --> 01:28:21,636
Yeah, you stink.
That's why I sleep upwind.
1154
01:28:22,236 --> 01:28:23,204
[grunts]
1155
01:28:23,905 --> 01:28:25,840
[William]
Yeah, well,
if I be needing a bath...
1156
01:28:25,973 --> 01:28:27,575
[grunts]
...you be needing one too.
1157
01:28:28,109 --> 01:28:29,177
Come on.
1158
01:28:33,815 --> 01:28:36,851
-Ah, it's cold out here.
-Come on, it's good for you.
1159
01:28:37,384 --> 01:28:39,854
Ah, ooh, damn, damn.
1160
01:28:39,987 --> 01:28:41,789
Ooh. Come on.
1161
01:28:43,291 --> 01:28:45,293
You gonna wash the stink
off you, Kitch. Come on.
1162
01:28:48,395 --> 01:28:49,597
Yeah, just get it.
1163
01:28:51,933 --> 01:28:53,466
-Oh! Hell no.
-Come on, just
take the stink off.
1164
01:28:53,601 --> 01:28:55,803
I-- I'll wait. Uh, you get
as clean as you want.
1165
01:28:55,937 --> 01:28:57,772
-Whoa, Kitch.
-Stop it, Willie.
1166
01:28:57,905 --> 01:28:59,307
[gunshot]
1167
01:29:00,508 --> 01:29:02,577
-[gunshot]
-[William] Damn.
1168
01:29:02,710 --> 01:29:04,679
[dramatic music]
1169
01:29:06,547 --> 01:29:08,115
[gunshots]
1170
01:29:16,157 --> 01:29:18,125
Who else you got here, hm?
1171
01:29:18,259 --> 01:29:19,227
[gunshots]
1172
01:29:21,662 --> 01:29:24,065
-Think that
I'll let it run away?
-[gunshot]
1173
01:29:25,967 --> 01:29:27,869
We darn already got him.
1174
01:29:30,905 --> 01:29:32,940
I'm gonna ask you one last time.
1175
01:29:34,075 --> 01:29:35,142
Where...
1176
01:29:36,544 --> 01:29:37,745
...you hiding...
1177
01:29:39,347 --> 01:29:42,783
...the rest of those... apes?
1178
01:29:42,917 --> 01:29:44,952
[tense music]
1179
01:29:50,791 --> 01:29:51,859
[spits]
1180
01:30:00,735 --> 01:30:01,936
[Silas]
How about that?
1181
01:30:07,909 --> 01:30:09,543
You got some more spit for me?
1182
01:30:12,046 --> 01:30:12,914
Hm?
1183
01:30:13,614 --> 01:30:14,615
A little?
1184
01:30:15,983 --> 01:30:16,918
Nothing?
1185
01:30:26,928 --> 01:30:28,129
No more spit?
1186
01:30:29,664 --> 01:30:32,199
[screams, groans]
1187
01:30:38,673 --> 01:30:42,376
We know that's your railroad.
1188
01:30:42,510 --> 01:30:43,744
You know what this is?
1189
01:30:46,446 --> 01:30:47,315
[spits]
1190
01:30:52,119 --> 01:30:53,654
What about
a little porch monkey?
1191
01:31:05,599 --> 01:31:06,734
[Ellis]
What have you...
1192
01:31:10,538 --> 01:31:11,572
No.
1193
01:31:12,406 --> 01:31:15,543
Son, there's worse things
than dying.
1194
01:31:16,911 --> 01:31:19,313
No, we didn't threaten him.
1195
01:31:20,147 --> 01:31:22,717
Did we, son?
We didn't threaten you.
1196
01:31:23,617 --> 01:31:25,586
We just paid him a little.
1197
01:31:30,358 --> 01:31:33,728
Now, Mr. Freeman...
1198
01:31:36,030 --> 01:31:39,667
...you gonna die knowing
all your efforts were in vain.
1199
01:31:42,403 --> 01:31:44,638
-We gonna kill...
-[gun cocks]
1200
01:31:45,439 --> 01:31:46,974
...everyone you love.
1201
01:31:52,847 --> 01:31:54,582
[Ellis mumbles a prayer]
1202
01:31:56,684 --> 01:31:58,819
[gunshot]
1203
01:31:58,953 --> 01:32:00,821
[somber music]
1204
01:32:11,298 --> 01:32:13,034
How much we'd pay you?
1205
01:32:17,938 --> 01:32:20,241
[gun cocks, gunshot]
1206
01:32:20,374 --> 01:32:21,909
[dramatic music]
1207
01:32:25,146 --> 01:32:27,715
We're gonna hunt you down
like dogs!
1208
01:32:30,251 --> 01:32:31,452
You hear?
1209
01:32:33,454 --> 01:32:34,622
Dogs!
1210
01:32:36,957 --> 01:32:39,927
Turner, mark the spot.
1211
01:32:41,495 --> 01:32:43,330
Coming back for the body.
1212
01:32:44,432 --> 01:32:46,233
[both panting]
1213
01:32:55,342 --> 01:32:58,112
[Caddy]
♪ Swing low ♪
1214
01:32:58,245 --> 01:33:01,449
♪ Sweet chariot ♪
1215
01:33:01,649 --> 01:33:05,052
♪ Coming for to carry me home ♪
1216
01:33:05,186 --> 01:33:06,521
[Abner]
W-- What happened?
1217
01:33:08,022 --> 01:33:09,423
-They killed Ellis.
-[Caddy] What?
1218
01:33:09,558 --> 01:33:10,891
-[Abner] What?
-[Caddy] Who?
1219
01:33:11,025 --> 01:33:12,493
Slave runners and his men.
1220
01:33:13,160 --> 01:33:14,563
-Abner!
-[Kitch] They know
about the railroad.
1221
01:33:14,728 --> 01:33:16,897
We gotta make it
to Hyrum Williams' plantation.
1222
01:33:17,031 --> 01:33:19,300
-[Caddy] Boy, you better
leave my clothes alone.
-[Kitch] Mama, we gotta go.
1223
01:33:19,433 --> 01:33:20,434
[Caddy]
Oh!
1224
01:33:21,435 --> 01:33:22,703
What you doing?
1225
01:33:23,170 --> 01:33:24,872
Making it look like
don't nobody live here.
1226
01:33:25,005 --> 01:33:26,674
-What's happening, Mama?
-[Caddy] What?
1227
01:33:26,740 --> 01:33:27,775
-Abner!
-Willie, come
and take this inside.
1228
01:33:27,908 --> 01:33:29,276
[Caddy]
Abner! Oh.
1229
01:33:31,078 --> 01:33:33,347
-Kitchum, wait.
-Willie, grab the clothes.
1230
01:33:34,482 --> 01:33:35,883
[Caddy]
Abner!
1231
01:33:36,817 --> 01:33:38,553
Abner, stop them.
1232
01:33:41,021 --> 01:33:42,690
Oh! Kitchum!
1233
01:33:42,823 --> 01:33:45,192
[gasps] Oh.
1234
01:33:45,860 --> 01:33:47,161
Stop it!
1235
01:33:50,898 --> 01:33:52,233
Stop it, Kitchum.
1236
01:33:52,766 --> 01:33:54,368
I ain't leaving this house.
1237
01:33:54,902 --> 01:33:57,071
This is my home.
1238
01:33:57,204 --> 01:33:59,440
And ain't no war, no monster,
1239
01:33:59,574 --> 01:34:02,143
no crazy white man
gonna pluck me from it.
1240
01:34:02,276 --> 01:34:04,912
I's got children
all over this land.
1241
01:34:05,045 --> 01:34:07,616
And when we's all's free,
this is where they coming.
1242
01:34:07,748 --> 01:34:10,050
-I ain't leaving.
Not for a minute.
-Look, Caddy--
1243
01:34:10,184 --> 01:34:13,622
This damn war
done ripped my family up.
1244
01:34:13,754 --> 01:34:16,724
But as God is my witness,
I ain't gonna let it destroy it.
1245
01:34:16,857 --> 01:34:18,560
I ain't leaving, you hear me?
I ain't going!
1246
01:34:18,726 --> 01:34:20,461
They killed Dee!
1247
01:34:32,806 --> 01:34:35,376
Billy, Zachariah,
all of them dead.
1248
01:34:39,514 --> 01:34:40,915
He shot them in front of me.
1249
01:34:42,883 --> 01:34:44,018
And we gotta go.
1250
01:34:45,052 --> 01:34:48,289
[sobs] Oh, no.
1251
01:34:48,422 --> 01:34:50,391
[crying]
1252
01:34:50,525 --> 01:34:52,561
[sentimental music]
1253
01:34:56,897 --> 01:34:59,601
[Kitch]
Nora, tell Caddy you love her.
We leaving.
1254
01:35:01,435 --> 01:35:04,471
[Caddy]
No. Give me back my baby. No!
1255
01:35:04,606 --> 01:35:08,442
[crying] No. No!
1256
01:35:09,578 --> 01:35:10,978
-What you doing, Kitchum?
-[Kitch] L-- Look.
1257
01:35:11,111 --> 01:35:13,113
You tearing my family up!
1258
01:35:13,247 --> 01:35:15,816
-Can't you see
I'm trying to save us?
-[Caddy] No!
1259
01:35:15,950 --> 01:35:18,587
-[crying]
-[Kitch mutters]
1260
01:35:24,925 --> 01:35:26,695
You take care of the children...
1261
01:35:28,095 --> 01:35:31,332
-...and make sure
that they're safe.
-[Caddy crying]
1262
01:35:34,501 --> 01:35:35,869
Just like you seeing us do.
1263
01:35:41,342 --> 01:35:42,810
You're a fine man, Kitch.
1264
01:35:44,579 --> 01:35:45,580
A fine man.
1265
01:35:46,347 --> 01:35:47,915
[Caddy cries and shouts]
1266
01:36:18,178 --> 01:36:19,280
What we gonna do?
1267
01:36:20,749 --> 01:36:22,850
Master Hyrum gonna
hide you all out a few days
1268
01:36:23,384 --> 01:36:24,885
and get you
on to freedom's land.
1269
01:36:25,019 --> 01:36:26,920
Uh, we can't be
leaving them alone like that.
1270
01:36:27,054 --> 01:36:29,624
Look, it's either them
or Nora and Sammy.
1271
01:36:29,758 --> 01:36:31,058
Can't be both.
1272
01:36:32,159 --> 01:36:35,062
It's time that you start
acting more like a soldier
and less like a little boy.
1273
01:36:36,030 --> 01:36:37,666
There's a fight coming.
We gonna be ready.
1274
01:36:39,199 --> 01:36:41,603
Well, I'm coming with you then.
I'm ready to fight.
1275
01:36:45,573 --> 01:36:47,341
[Kitch]
You see that baby
there on your back?
1276
01:36:47,474 --> 01:36:48,942
You gonna leave him?
1277
01:36:49,910 --> 01:36:52,012
He need you more than
any fight need you.
1278
01:36:52,946 --> 01:36:54,516
You got charge over him.
1279
01:36:55,883 --> 01:36:56,884
Hm?
1280
01:37:01,188 --> 01:37:02,089
Come on, Willie.
1281
01:37:04,358 --> 01:37:05,459
We gotta keep moving.
1282
01:37:06,728 --> 01:37:09,163
I ain't been
in no 12 fights, Kitch.
1283
01:37:11,365 --> 01:37:13,535
I runned off
my first skirmish.
1284
01:37:15,903 --> 01:37:17,004
I wasn't injured
fighting neither.
1285
01:37:17,137 --> 01:37:19,106
I stabbed myself with a bayonet
1286
01:37:19,239 --> 01:37:20,775
so that I could play dead.
1287
01:37:23,712 --> 01:37:26,180
Look, I wanted to tell you,
but I didn't know how.
1288
01:37:26,313 --> 01:37:28,650
I-- I, I'm not a warrior
like you are,
1289
01:37:28,783 --> 01:37:30,217
-Kitch.
-You damn right you not!
1290
01:37:32,052 --> 01:37:33,153
You a coward.
1291
01:37:34,355 --> 01:37:35,923
Mama say family
ain't supposed to fight.
1292
01:37:36,056 --> 01:37:38,660
No, he ain't your family,
Nora. I am.
1293
01:37:40,795 --> 01:37:42,196
He don't care about you.
1294
01:37:43,997 --> 01:37:46,934
Can't you see?
He running from all this.
1295
01:37:48,202 --> 01:37:50,504
Only reason why he stay is
'cause we been feeding him
1296
01:37:51,171 --> 01:37:54,007
and taking care of him
like some suckling baby.
1297
01:37:56,711 --> 01:37:58,747
-You ain't nothing
but a damn leech.
-Oh, K -- Kitch.
1298
01:37:58,946 --> 01:38:00,347
Don't come near me!
1299
01:38:01,683 --> 01:38:03,951
'Cause I swear I'm about
to do something I'll regret.
1300
01:38:04,619 --> 01:38:07,655
And that's the Lord's truth,
Willie. That's the Lord's truth!
1301
01:38:16,698 --> 01:38:17,965
[Nora]
What we gonna do?
1302
01:38:18,031 --> 01:38:19,066
[Kitch]
You staying at Hyrum's.
1303
01:38:19,199 --> 01:38:20,234
I'm going back for them.
1304
01:38:21,034 --> 01:38:22,302
Now hush up.
1305
01:38:29,076 --> 01:38:32,781
[Caddy]
♪ How shall I send thee? ♪
1306
01:38:32,980 --> 01:38:36,885
♪ I'm gonna send theetwo by two ♪
1307
01:38:37,852 --> 01:38:42,624
♪ Two for the Hebrew children ♪
1308
01:38:45,860 --> 01:38:49,463
♪ Born, born ♪
1309
01:38:49,597 --> 01:38:54,401
♪ They were born in Bethlehem ♪
1310
01:38:55,670 --> 01:38:58,439
[breathing heavily]
1311
01:39:24,031 --> 01:39:25,265
[sniffling]
1312
01:39:51,425 --> 01:39:53,060
[screams]
1313
01:40:05,105 --> 01:40:09,042
[Caddy]
♪ Children gowhere I send thee ♪
1314
01:40:10,444 --> 01:40:13,848
♪ How shall I send thee? ♪
1315
01:40:15,315 --> 01:40:17,652
♪ I'm gonna send thee ♪
1316
01:40:18,252 --> 01:40:19,921
♪ Two by two ♪
1317
01:40:20,053 --> 01:40:21,756
[Caddy sobbing]
1318
01:40:21,890 --> 01:40:24,659
[Caddy humming]
1319
01:40:24,792 --> 01:40:27,294
-♪ Born ♪
-[gunshots]
1320
01:40:27,427 --> 01:40:31,833
♪ He was born in Bethlehem ♪
1321
01:40:31,966 --> 01:40:33,801
[gunshots]
1322
01:40:40,775 --> 01:40:42,409
[somber music]
1323
01:40:44,612 --> 01:40:46,346
[pants]
1324
01:40:56,256 --> 01:40:58,626
[breathing heavily]
1325
01:41:28,422 --> 01:41:29,289
This him?
1326
01:41:29,423 --> 01:41:31,659
[breathing heavily]
1327
01:41:35,797 --> 01:41:37,932
This that nigger what stuck you?
1328
01:41:42,502 --> 01:41:43,905
[groans]
1329
01:41:46,574 --> 01:41:48,308
Yeah, that's him.
1330
01:41:49,443 --> 01:41:51,311
[Silas]
Hm.
1331
01:41:52,245 --> 01:41:53,180
Well...
1332
01:41:54,281 --> 01:41:56,918
...I been looking for you
for some time.
1333
01:41:59,486 --> 01:42:02,890
[scoffs] Now, you tell me where
you're hiding the Yankee...
1334
01:42:03,958 --> 01:42:05,693
...and this will be over
real quick.
1335
01:42:13,433 --> 01:42:16,203
You best tell me
'fore I burn that heap down
1336
01:42:16,269 --> 01:42:20,708
with that old dusty hen
still in it.
1337
01:42:23,945 --> 01:42:26,446
[labored breathing]
1338
01:42:29,817 --> 01:42:30,718
Turner!
1339
01:42:30,852 --> 01:42:33,220
[slow instrumental music]
1340
01:43:14,428 --> 01:43:16,964
Ugh. [groaning]
1341
01:43:17,765 --> 01:43:20,134
[ragged breathing]
1342
01:43:23,470 --> 01:43:25,505
-[gun cocks]
-[Silas] Where is he?
1343
01:43:32,714 --> 01:43:34,082
[gunshot]
1344
01:43:35,950 --> 01:43:38,452
[heavy breathing]
1345
01:43:39,087 --> 01:43:39,987
[groans]
1346
01:43:42,623 --> 01:43:44,025
[grunts]
1347
01:43:47,662 --> 01:43:49,463
I know you're out there.
1348
01:43:51,331 --> 01:43:53,500
I know you're out there hiding.
1349
01:43:56,971 --> 01:43:58,172
Bring him.
1350
01:43:59,439 --> 01:44:01,374
[fire crackling]
1351
01:44:18,126 --> 01:44:20,762
[heavy breathing]
1352
01:44:23,965 --> 01:44:26,968
[instrumental music]
1353
01:44:40,248 --> 01:44:42,784
Ah. Ah. Caddy!
1354
01:44:42,917 --> 01:44:43,851
Ah.
1355
01:44:45,186 --> 01:44:46,554
Caddy!
1356
01:45:34,401 --> 01:45:35,636
[gunshot]
1357
01:45:35,770 --> 01:45:37,305
[insects chirping]
1358
01:45:39,406 --> 01:45:40,575
[gunshot]
1359
01:45:45,412 --> 01:45:46,814
[gunshot]
1360
01:45:49,083 --> 01:45:51,085
[tense music]
1361
01:45:54,255 --> 01:45:55,523
[gunshot]
1362
01:46:00,761 --> 01:46:01,796
[gunshot]
1363
01:46:04,098 --> 01:46:05,533
[Kitch gags]
1364
01:46:11,504 --> 01:46:13,741
[Kitch grunting]
1365
01:46:18,112 --> 01:46:19,981
[groans and gasps]
1366
01:46:23,985 --> 01:46:26,520
-What's that?
-[grunting]
1367
01:46:26,654 --> 01:46:28,623
-What you saying?
-[grunting]
1368
01:46:28,756 --> 01:46:30,791
-You talking to me?
-[grunting]
1369
01:46:32,159 --> 01:46:34,996
[gasps, breathing heavily]
1370
01:46:38,065 --> 01:46:41,202
[Kitch pants] He ain't coming.
1371
01:46:42,737 --> 01:46:44,272
He left the fight two days back.
1372
01:46:47,341 --> 01:46:49,110
You best pray he gonna come.
1373
01:46:52,346 --> 01:46:55,316
Almighty God is my witness,
you best start praying.
1374
01:46:57,484 --> 01:46:59,954
[William]
Don't you touch him,
you son of a bitch!
1375
01:47:00,087 --> 01:47:01,488
I'll kill you,
you piece of shit!
1376
01:47:02,290 --> 01:47:04,025
Don't you dare touch him!
1377
01:47:04,759 --> 01:47:06,560
I'll kill you,
you snaky son of a bitch!
1378
01:47:07,161 --> 01:47:08,963
I'll kill you
with my bare hands!
1379
01:47:09,530 --> 01:47:10,965
[screams]
1380
01:47:12,700 --> 01:47:14,168
I'll kill you.
1381
01:47:14,302 --> 01:47:15,603
[grunts]
1382
01:47:16,704 --> 01:47:18,105
Coward!
1383
01:47:19,206 --> 01:47:22,710
Look at this big, brave Yank
been freeing my slaves.
1384
01:47:24,278 --> 01:47:26,113
Little Casanova.
1385
01:47:26,847 --> 01:47:28,349
Son of a bitch.
1386
01:47:28,516 --> 01:47:30,351
And you got gumption, boy.
I'll give you that.
1387
01:47:31,152 --> 01:47:32,520
[groaning]
1388
01:47:37,758 --> 01:47:39,727
I tried saving Caddy, Kitch.
1389
01:47:40,928 --> 01:47:41,896
I tried.
1390
01:47:43,364 --> 01:47:44,932
[Silas]
Fire ain't kill her.
1391
01:47:45,066 --> 01:47:46,400
[chuckles]
1392
01:47:46,534 --> 01:47:49,003
She dead long 'fore that.
Right, Jake?
1393
01:47:49,136 --> 01:47:50,338
[Jake]
That's right.
1394
01:47:53,040 --> 01:47:57,545
I stabbed that witch
just like you stabbed me.
1395
01:47:57,611 --> 01:47:59,847
-Eye for an eye.
-[screams]
1396
01:47:59,981 --> 01:48:01,182
[screams]
1397
01:48:02,550 --> 01:48:04,218
Fuck!
1398
01:48:06,320 --> 01:48:07,588
[grunts]
1399
01:48:07,722 --> 01:48:09,857
[groans]
1400
01:48:09,991 --> 01:48:13,427
[Kitch gasping, groaning]
1401
01:48:17,932 --> 01:48:19,166
[gagging]
1402
01:48:19,300 --> 01:48:21,068
[William groans]
Stop it.
1403
01:48:21,202 --> 01:48:23,204
Stop it. You'll kill him.
Stop it!
1404
01:48:24,105 --> 01:48:26,040
Stop it!
1405
01:48:28,743 --> 01:48:30,211
Turner, that's enough.
1406
01:48:30,978 --> 01:48:32,246
[groans]
1407
01:48:35,783 --> 01:48:36,717
[Silas]
Get him up.
1408
01:48:38,119 --> 01:48:40,454
-[Jake] But, boss...
-I said get him up!
1409
01:48:43,824 --> 01:48:45,426
[groans]
1410
01:48:54,201 --> 01:48:56,070
[somber music]
1411
01:48:59,206 --> 01:49:02,910
This all feels
terribly unfair on you.
1412
01:49:07,448 --> 01:49:09,717
You having to watch
these horrible men...
1413
01:49:11,685 --> 01:49:14,288
...torture this poor Negro
to death.
1414
01:49:19,460 --> 01:49:21,028
So I'm gonna let you...
1415
01:49:22,496 --> 01:49:26,767
...put him out his misery.
1416
01:49:33,908 --> 01:49:35,510
[gasps]
1417
01:49:35,643 --> 01:49:38,513
Spare him all that pain.
1418
01:49:39,046 --> 01:49:41,782
Please. Please, please, please!
1419
01:49:44,185 --> 01:49:47,221
[sobbing]
1420
01:49:49,490 --> 01:49:53,060
[Silas]
Only one shot,
so don't go... push down.
1421
01:49:53,194 --> 01:49:55,329
[sentimental music]
1422
01:50:33,367 --> 01:50:35,302
I love you
like a brother, Kitchum.
1423
01:50:39,240 --> 01:50:40,141
[gun clicks]
1424
01:50:40,274 --> 01:50:43,811
[laughing]
1425
01:50:55,322 --> 01:50:59,160
Damn, Turner!
He really don't like you, do he?
1426
01:50:59,293 --> 01:51:01,061
[laughs]
1427
01:51:01,195 --> 01:51:05,534
Hm. "I love you
like a brother, Kitchum."
1428
01:51:06,200 --> 01:51:07,334
-[thud]
-[Kitch groans]
1429
01:51:10,771 --> 01:51:12,339
The only thing worse
1430
01:51:13,174 --> 01:51:14,375
than a nigger
1431
01:51:15,142 --> 01:51:17,378
-is a real white boy...
-[screams]
1432
01:51:17,512 --> 01:51:19,648
...thinking he is nigger.
1433
01:51:19,780 --> 01:51:20,881
Look at you.
1434
01:51:21,015 --> 01:51:23,017
[groaning]
1435
01:51:24,553 --> 01:51:26,020
Look at you.
1436
01:51:26,555 --> 01:51:28,422
Betraying your own kind.
1437
01:51:31,358 --> 01:51:33,794
You got me. Set him free.
1438
01:51:34,461 --> 01:51:36,565
-[gags]
-You hear that, Turner?
1439
01:51:37,532 --> 01:51:39,800
He say set him free.
1440
01:51:41,502 --> 01:51:42,836
So go on then.
1441
01:51:43,572 --> 01:51:45,039
Set him free!
1442
01:51:45,172 --> 01:51:46,874
[gagging]
1443
01:51:51,680 --> 01:51:54,949
You gonna watch the last breath
leave his chest.
1444
01:51:55,082 --> 01:51:57,918
[panting, gagging]
1445
01:51:58,052 --> 01:51:59,954
[dramatic music]
1446
01:52:09,997 --> 01:52:11,398
Behind you!
1447
01:52:13,901 --> 01:52:15,102
[screams]
1448
01:52:15,236 --> 01:52:16,370
[grunts]
1449
01:52:17,338 --> 01:52:20,374
[gunshots]
1450
01:52:24,713 --> 01:52:25,813
[grunts]
1451
01:52:25,913 --> 01:52:28,482
[gunshots]
1452
01:52:33,454 --> 01:52:35,322
[gunshots]
1453
01:52:41,195 --> 01:52:42,162
[Jake]
No.
1454
01:52:42,631 --> 01:52:44,098
No, no, no, no, no.
No, no, no, no.
1455
01:52:44,231 --> 01:52:46,200
[mutters]
I got myself money.
1456
01:52:47,034 --> 01:52:48,836
[gasps] You buy yourself
some freedom.
1457
01:52:49,537 --> 01:52:52,607
I am a free man, boy.
1458
01:52:53,440 --> 01:52:54,542
[gunshot]
1459
01:52:54,676 --> 01:52:55,644
[grunts]
1460
01:52:57,845 --> 01:52:59,880
[grunting]
1461
01:53:03,083 --> 01:53:04,985
[grunts]
1462
01:53:05,853 --> 01:53:06,887
[gunshot]
1463
01:53:07,454 --> 01:53:08,590
[screams]
1464
01:53:09,189 --> 01:53:10,257
[groans]
1465
01:53:13,494 --> 01:53:14,529
[William groans]
1466
01:53:18,198 --> 01:53:20,000
[instrumental music]
1467
01:53:46,761 --> 01:53:48,295
[gunshot]
1468
01:54:05,913 --> 01:54:07,214
[groans]
1469
01:54:08,449 --> 01:54:10,484
-[Kitch] Willie.
-Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
1470
01:54:10,618 --> 01:54:11,985
-Hey, hey, hey.
Hey, hey, hey, hey.
-No, no!
1471
01:54:12,119 --> 01:54:13,454
Hey, I'll tell you.
I'll tell you, okay?
1472
01:54:13,588 --> 01:54:15,422
I'm gonna,
I'm gonna fix you up, okay?
1473
01:54:15,557 --> 01:54:17,124
-I'm gonna fix you up, Kitch.
-[groans]
1474
01:54:17,257 --> 01:54:18,526
Okay, okay.
1475
01:54:18,660 --> 01:54:20,194
J-- just, just hold tight, okay?
1476
01:54:20,327 --> 01:54:22,363
No-- Nora, see, W-- Will--
1477
01:54:22,496 --> 01:54:24,998
William gonna take
y'all back to Isaac, okay?
1478
01:54:25,132 --> 01:54:26,668
He gonna get you
to freedom's land.
1479
01:54:26,801 --> 01:54:28,536
You-- you take care
of your brother.
1480
01:54:28,670 --> 01:54:30,839
-[sobs]
-I'm gonna get them there,
Kitch, okay,
1481
01:54:30,971 --> 01:54:31,972
but they're expecting you too.
1482
01:54:32,106 --> 01:54:34,676
[ragged breathing]
1483
01:54:37,978 --> 01:54:40,180
Take, take care of this for me,
all right?
1484
01:54:40,314 --> 01:54:41,850
Just, just for a little while.
1485
01:54:44,351 --> 01:54:45,553
You my brother.
1486
01:54:46,353 --> 01:54:47,655
[groans] Okay?
1487
01:54:48,455 --> 01:54:50,625
[sobs] Kitch.
1488
01:54:50,759 --> 01:54:52,960
[heavy breathing]
1489
01:54:54,662 --> 01:54:56,363
Don't you do it, Kitch.
Don't you!
1490
01:54:57,799 --> 01:54:59,166
Don't you do it, Kitch.
1491
01:55:01,168 --> 01:55:02,236
Come on, Kitch!
1492
01:55:03,838 --> 01:55:05,406
[sobs] Don't leave me
here, Kitch.
1493
01:55:08,208 --> 01:55:10,645
Don't you do it, Kitch.
Don't you do it!
1494
01:55:11,245 --> 01:55:12,847
Don't leave me here, Kitch.
1495
01:55:15,115 --> 01:55:16,885
[sobs]
Don't leave me!
1496
01:55:18,986 --> 01:55:21,054
[sighs] Come on, Kitch. Come on.
1497
01:55:21,989 --> 01:55:24,091
[sobbing]
1498
01:55:24,859 --> 01:55:27,027
[sentimental music]
1499
01:55:35,904 --> 01:55:37,572
[Nora crying]
1500
01:56:11,104 --> 01:56:14,041
We ready for him now.
He gonna rest with Henry.
1501
01:56:17,812 --> 01:56:18,880
No.
1502
01:56:23,083 --> 01:56:25,854
[man 10]
It ain't right to leave him
out here all exposed, you know?
1503
01:56:26,921 --> 01:56:27,922
[grunts]
1504
01:56:29,490 --> 01:56:30,457
[William]
Come on, Nora.
1505
01:56:38,633 --> 01:56:39,934
It's what I owe him.
1506
01:56:54,448 --> 01:56:57,451
[slow instrumental music]
1507
01:57:35,623 --> 01:57:37,792
[instrumental music]
1508
01:57:45,165 --> 01:57:50,672
[male]
♪ Singing, oh, good Lord ♪
1509
01:57:51,204 --> 01:57:55,375
♪ I want you to help me ♪
1510
01:57:56,778 --> 01:58:03,450
♪ Oh, Lord ♪
1511
01:58:04,151 --> 01:58:08,890
♪ I want you to help me ♪
1512
01:58:09,023 --> 01:58:11,291
♪ Yeah, Lord ♪
1513
01:58:11,425 --> 01:58:16,631
♪ Yeah, help me on my journey ♪
1514
01:58:16,764 --> 01:58:23,004
♪ Oh, help me on my way ♪
1515
01:58:23,170 --> 01:58:29,276
♪ Ah, ah, oh, oh, Lord ♪
1516
01:58:29,409 --> 01:58:32,680
♪ I want you to help me ♪
1517
01:58:34,181 --> 01:58:40,253
♪ Singing oh, oh, Lord ♪
1518
01:58:40,387 --> 01:58:44,291
♪ I want you to help me ♪
1519
01:58:45,893 --> 01:58:52,667
♪ Whoa, oh, Lord ♪
1520
01:58:52,800 --> 01:58:57,304
♪ I want you to help me ♪
1521
01:58:58,205 --> 01:59:01,475
♪ Yeah, Lord, yeah ♪
1522
01:59:01,609 --> 01:59:05,312
♪ Help me on my journey ♪
1523
01:59:05,445 --> 01:59:11,119
♪ Lord, help me on my way ♪
1524
01:59:11,251 --> 01:59:17,091
♪ Ah, ah, oh, oh, Lord ♪
1525
01:59:17,224 --> 01:59:21,428
♪ I want you to help me ♪
1526
01:59:21,562 --> 01:59:24,331
[sentimental music]
1527
02:00:40,641 --> 02:00:43,211
Follow the river north
till the forest...
1528
02:00:44,579 --> 02:00:46,246
...then you head west.
1529
02:00:47,815 --> 02:00:49,717
You'll run into a small depot.
1530
02:00:51,018 --> 02:00:52,754
Tell them
Hyrum Williams sent you.
1531
02:00:52,887 --> 02:00:57,925
♪ When I treadthe verge of Jordan ♪
1532
02:00:59,794 --> 02:01:02,797
♪ Bid all my anxious fearssubside ♪
1533
02:01:04,632 --> 02:01:09,070
♪ Bear me throughthe swelling current ♪
1534
02:01:11,105 --> 02:01:15,143
♪ Land me safeon Canaan's side ♪
1535
02:01:19,747 --> 02:01:25,653
♪ I am weak ♪
1536
02:01:25,787 --> 02:01:31,259
♪ But Thou art ♪
1537
02:01:31,391 --> 02:01:35,428
♪ Mighty ♪
1538
02:01:35,563 --> 02:01:40,868
♪ Hold me with ♪
1539
02:01:41,002 --> 02:01:43,104
♪ Thy ♪
1540
02:01:43,237 --> 02:01:48,976
♪ Powerful hand ♪
1541
02:01:49,977 --> 02:01:54,115
♪ Bread of ♪
1542
02:01:54,248 --> 02:01:58,186
♪ Heaven ♪
1543
02:01:58,385 --> 02:02:02,389
♪ Bread of ♪
1544
02:02:02,523 --> 02:02:06,393
♪ Heaven ♪
1545
02:02:06,527 --> 02:02:10,131
♪ Feed me ♪
1546
02:02:10,264 --> 02:02:15,803
♪ Till I want ♪
1547
02:02:15,937 --> 02:02:20,508
♪ No more ♪
1548
02:02:20,641 --> 02:02:26,047
♪ Bread of Heaven ♪
1549
02:02:26,180 --> 02:02:31,719
♪ Oh, bread of ♪
1550
02:02:31,853 --> 02:02:34,021
♪ Heaven ♪
1551
02:02:34,155 --> 02:02:37,258
[humming]
1552
02:02:37,424 --> 02:02:40,962
[William]
Sometimes when I fallinto one of them deep sleeps...
1553
02:02:47,434 --> 02:02:50,470
...I can hear their voicescalling out to me.
1554
02:03:05,052 --> 02:03:06,453
I open my eyes...
1555
02:03:09,891 --> 02:03:11,158
...I look for them...
1556
02:03:13,127 --> 02:03:15,462
...but they ain't never there.
1557
02:03:26,473 --> 02:03:29,043
[train chugging]
1558
02:03:29,176 --> 02:03:32,046
They left me long agofor that Promised Land.
1559
02:03:32,179 --> 02:03:34,481
[slow instrumental music]
1560
02:03:36,984 --> 02:03:40,288
They live on in the deepestrecesses of my memory.
1561
02:03:46,527 --> 02:03:48,495
Imprinted on my heart,
1562
02:03:48,629 --> 02:03:51,699
and intertwinedin the very fibers of my soul.
1563
02:04:00,174 --> 02:04:04,211
I wait patiently for the dayGod will reunite mewith my brother.
1564
02:04:20,861 --> 02:04:22,430
Until that day comes...
1565
02:04:25,166 --> 02:04:28,235
...I will tell any soulwilling to listen...
1566
02:04:30,371 --> 02:04:31,739
...about my brother...
1567
02:04:32,406 --> 02:04:35,142
...who led me downfreedom's path.
1568
02:05:23,357 --> 02:05:26,260
[instrumental music]
110590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.