All language subtitles for EO (2022)(1080p).th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,209 --> 00:01:28,209
อีโอ
4
00:01:30,251 --> 00:01:31,251
อีโอ
5
00:02:39,000 --> 00:02:45,500
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง
6
00:02:45,542 --> 00:02:47,959
นั่นคือคาซานดร้าสาวมหัศจรรย์ครับ!
7
00:02:48,084 --> 00:02:49,445
คณะละครสัตว์โอเรี่ยน
8
00:02:50,917 --> 00:02:52,959
ท่านสุภาพสตรี บุรุษ และเด็กๆ!
9
00:02:53,084 --> 00:02:55,917
ปรบมือต้อนรับมนุษย์สี่เหลี่ยมด้วยครับ!
14
00:03:35,334 --> 00:03:36,334
หวัดดี
15
00:05:00,042 --> 00:05:01,042
ตื่น!
16
00:05:05,709 --> 00:05:06,709
เร็วสิวะ!
17
00:05:11,376 --> 00:05:12,417
ตื่น!
19
00:05:17,042 --> 00:05:19,042
อย่าแตะต้องมันนะ วาซิล
20
00:05:19,167 --> 00:05:20,626
อย่าบังอาจเลย
21
00:05:27,626 --> 00:05:29,084
ลองดูสิ!
24
00:07:08,334 --> 00:07:10,334
เมืองอย่างวร็อดสวัฟของเรา
25
00:07:10,459 --> 00:07:13,876
แบนละครสัตว์ที่ใช้สัตว์แสดง!
26
00:07:14,001 --> 00:07:17,584
เยี่ยมมาก วร็อดสวัฟ!
ทุกคนควรเอาเป็นเยี่ยงอย่าง!
27
00:07:17,709 --> 00:07:20,251
หมดเวลาเฉยเมยแล้ว!
28
00:07:20,917 --> 00:07:23,042
สัตว์พวกนี้ถูกทรมาน!
30
00:07:29,209 --> 00:07:32,459
อย่าไปยุ่งกับมัน!
ไม่เห็นรึไงว่ามันเจ็บน่ะ?
31
00:07:34,626 --> 00:07:37,251
- ไปไกลๆน่า!
- ไม่เห็นรึไงว่ามันเจ็บ?
32
00:07:39,834 --> 00:07:42,126
สัตว์กำลังถูกทรมาน!
33
00:07:42,251 --> 00:07:44,251
นี่มันบ้าอะไรกันวะ?
34
00:07:44,376 --> 00:07:47,959
กฎหมายล้มละลายและการปรับโครงสร้างองค์กร
ย่อหน้า 4 วรรค 28
35
00:07:48,542 --> 00:07:50,542
เรื่องการยึดสัตว์
36
00:07:50,667 --> 00:07:51,667
นั่นแหละ
40
00:08:40,084 --> 00:08:41,084
อีโอ
41
00:08:41,542 --> 00:08:42,542
อีโอ!
53
00:12:02,209 --> 00:12:06,626
เรายังคงทำงานอย่างไม่ลดละ
ตามหลักปฏิบัติ
54
00:12:06,751 --> 00:12:09,959
ในการแก้ไขและปรับปรุง
สิ่งที่ยังไม่เรียบร้อย
55
00:12:10,084 --> 00:12:13,584
ขอเชิญท่านประธานคณะกรรมการครับ
58
00:12:24,084 --> 00:12:28,042
ดังเช่นที่ท่านรองกรรมการฯเพิ่งกล่าวไป
59
00:12:28,167 --> 00:12:30,876
เราทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย
เพื่อชุมชน...
60
00:12:31,001 --> 00:12:34,542
ด้วยเป้าหมายในการปรับปรุง
สิ่งที่ยังไม่เรียบร้อยทั้งหมด
61
00:12:34,667 --> 00:12:36,959
ฉะนั้นเพื่อประโยชน์ของพวกเรา
62
00:12:37,084 --> 00:12:41,792
เรามาพบปะกันวันนี้เพื่อ
นำเสนอความสำเร็จชิ้นล่าสุด
68
00:13:59,167 --> 00:14:01,167
หันมาทางฉันนะคะ
69
00:14:01,292 --> 00:14:03,876
ลองลูบจมูกมันดูหน่อย
70
00:14:05,042 --> 00:14:06,584
มองกล้องนะคะ
73
00:14:10,126 --> 00:14:11,417
เยี่ยมเลย โอเค
74
00:14:12,167 --> 00:14:13,959
คิงก้า มาดูสิ
75
00:14:14,084 --> 00:14:15,709
น่าจะดีกว่านี้ได้นะ
76
00:14:15,834 --> 00:14:18,042
ช่วยมานี่ก่อนได้ไหม?
77
00:14:18,167 --> 00:14:20,917
แต่งปากอีกนิดนึง
78
00:14:21,042 --> 00:14:24,667
ตรงนี้มีขี้ดิน
80
00:14:26,501 --> 00:14:27,501
โอเค
81
00:14:27,626 --> 00:14:30,292
อาก้า เข้าใกล้ม้าอีกหน่อย
83
00:14:37,167 --> 00:14:39,959
ใกล้อีก ไม่ต้องกลัว
99
00:21:16,501 --> 00:21:17,501
มา
100
00:21:19,501 --> 00:21:20,501
เร็วเข้า
102
00:21:33,751 --> 00:21:34,751
แครอทไง
103
00:21:35,376 --> 00:21:36,376
แครอท
106
00:22:46,376 --> 00:22:47,584
อีโอ
107
00:22:50,459 --> 00:22:51,501
อีโอ
109
00:24:07,542 --> 00:24:09,042
มาเถอะ อีโอ
110
00:24:33,834 --> 00:24:35,376
อย่าทำแบบนั้นสิ
112
00:24:38,167 --> 00:24:39,334
ขอบใจนะ
113
00:24:40,209 --> 00:24:42,459
- ฉันเอง
- อยากอ่านไหม?
114
00:24:42,584 --> 00:24:45,584
- เรื่องตาแก่ตาบอดชื่อฮาร์เปอร์
- ค่ะ
115
00:24:45,709 --> 00:24:50,376
ตาแก่ตาบอดชื่อฮาร์เปอร์
จากเกาะจิโอ
116
00:24:50,501 --> 00:24:53,709
เดินขึ้นมาบนชายฝั่งทะเลอีเจียน
117
00:24:53,834 --> 00:24:58,376
เขาเข้าใจผิดคิดว่าเสียงคลื่น
ที่กระแทกชายฝั่งอันเหือดแห้ง
118
00:24:58,501 --> 00:25:01,917
เป็นเสียงของผู้ชม
119
00:25:02,042 --> 00:25:06,126
ที่แห่กันมาฟังเพลงของเขา
120
00:25:06,834 --> 00:25:09,501
เขาจึงนั่งพิงพิณของตัวเอง
121
00:25:10,209 --> 00:25:14,042
แล้วร้องเพลงให้ทะเลฟัง
จากชายฝั่งที่ไม่มีใคร
122
00:25:18,126 --> 00:25:20,834
- แล้วยังไงต่อครับ?
- อยากรู้ใช่ไหมล่ะ?
125
00:26:04,376 --> 00:26:05,376
เฮ้
132
00:27:25,167 --> 00:27:27,001
อีโอ!
133
00:27:48,876 --> 00:27:49,876
อีโอ!
134
00:27:58,209 --> 00:28:00,084
ฉันมีเซอร์ไพนส์ให้เธอด้วย
135
00:28:07,042 --> 00:28:08,709
สุขสันต์วันเกิดนะ
136
00:28:09,834 --> 00:28:12,751
ขอให้ฝันเธอเป็นจริง
137
00:28:15,334 --> 00:28:16,751
มีความสุขมากๆ
138
00:28:17,251 --> 00:28:19,126
มัฟฟินแครอทไง จำได้ไหม?
139
00:28:19,876 --> 00:28:21,876
เหมือนปีที่แล้วเลย ที่เธอชอบ
140
00:28:24,751 --> 00:28:26,209
จำนี่ได้ไหม?
141
00:28:31,959 --> 00:28:33,084
แม็กดา!
142
00:28:39,667 --> 00:28:42,167
มากับฉันเร็ว ไม่งั้นก็
อยู่กับไอ้ลานั่นไป
143
00:28:50,459 --> 00:28:51,459
เธอจะอยู่นี่ใช่ไหม?
144
00:28:52,417 --> 00:28:53,417
งั้นตามใจ
146
00:29:27,126 --> 00:29:28,542
ฉันต้องไปแล้วนะ
173
00:40:46,542 --> 00:40:47,917
ไล่จากทางขวามา
174
00:41:03,876 --> 00:41:07,251
เซเน็ก อย่าทำให้มันกลัวสิ
ก็แค่ลาเอง!
175
00:41:07,376 --> 00:41:09,667
เดี๋ยว ใจเย็นๆ!
176
00:41:42,084 --> 00:41:44,834
แกมาจากไหนกันเนี่ย?
177
00:41:46,792 --> 00:41:49,376
ไอ้เลวที่ไหนจับแกมัด
178
00:41:49,876 --> 00:41:52,626
ถ้าฉันปล่อยแกล่ะ?
180
00:41:53,917 --> 00:41:55,084
อนาธิปไตยจงเจริญ!
188
00:42:34,042 --> 00:42:35,876
ลูกโทษอะไรวะ กรรมการ?
190
00:42:42,542 --> 00:42:45,959
เซเน็ก แกทำได้!
ไม่พลาดแน่ เซเน็ก!
191
00:42:46,084 --> 00:42:48,334
- แกทำได้แน่!
- สู้ๆ!
195
00:43:13,126 --> 00:43:14,917
แม่เจ้า ลานี่หว่า!
196
00:43:23,167 --> 00:43:25,417
เกมส์จบแล้ว
197
00:43:29,792 --> 00:43:31,209
แยกย้ายไป!
198
00:43:34,834 --> 00:43:37,042
ช่วยแยกย้ายด้วย!
199
00:43:37,834 --> 00:43:39,167
ช่วยถอยไปที!
200
00:43:48,626 --> 00:43:50,542
ถอยไป!
201
00:43:50,667 --> 00:43:53,209
เพราะไอ้ลาตัวนั้นแหละ!
202
00:43:53,334 --> 00:43:54,876
บอกให้ถอยไปไง!
204
00:44:00,542 --> 00:44:02,376
ลาจริงเหรอเนี่ย?
211
00:44:40,042 --> 00:44:43,459
พวกเราคือผู้ชนะ!
พวกแพ้แม่งชวนตี!
212
00:44:43,584 --> 00:44:47,001
พวกเราคือผู้ชนะ!
พวกแพ้แม่งชวนตี!
213
00:44:47,126 --> 00:44:50,584
ซริฟ! ซริฟ! ซริฟ! ซริฟ!
214
00:44:50,709 --> 00:44:51,917
ซริฟ! ซริฟ!
220
00:45:07,959 --> 00:45:10,084
ซริฟ! ซริฟ!
221
00:45:14,209 --> 00:45:16,126
เซเน็ก! เซเน็ก!
222
00:45:16,251 --> 00:45:17,834
เซเน็ก! เซเน็ก!
223
00:45:17,959 --> 00:45:19,667
เซเน็ก! เซเน็ก!
224
00:45:19,792 --> 00:45:21,459
เซเน็ก! เซเน็ก!
225
00:45:21,584 --> 00:45:23,167
เซเน็ก! เซเน็ก!
226
00:45:23,292 --> 00:45:24,792
เซเน็ก! เซเน็ก!
227
00:45:24,917 --> 00:45:26,459
เซเน็ก! เซเน็ก!
228
00:45:26,584 --> 00:45:28,042
เซเน็ก! เซเน็ก!
229
00:45:28,167 --> 00:45:29,667
เซเน็ก! เซเน็ก!
230
00:45:29,792 --> 00:45:31,334
เซเน็ก! เซเน็ก!
231
00:45:36,834 --> 00:45:39,542
เบียร์! มาเอาไปเร็ว!
240
00:47:06,917 --> 00:47:08,251
ไอ้เหี้ย!
241
00:47:11,001 --> 00:47:12,417
ลุยโว้ย!
247
00:47:57,542 --> 00:47:59,917
ไอ้ลาเหี้ยนั่นไง! จัดการมันเลย!
248
00:48:01,751 --> 00:48:03,917
จับมันให้ได้!
249
00:48:07,751 --> 00:48:08,917
ตายซะ!
251
00:48:13,917 --> 00:48:15,334
เผ่นเร็ว!
258
00:50:51,459 --> 00:50:54,167
- จะตายอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ?
- อะไรนะ?
259
00:50:54,292 --> 00:50:56,042
ทำไมไม่ฉีดยาให้มันไปเลยล่ะ?
260
00:50:58,126 --> 00:50:59,959
ให้มันทรมานทำไม?
261
00:51:04,959 --> 00:51:07,417
ที่นี่เรารักษาสัตว์นะ
283
00:54:31,542 --> 00:54:33,167
ไป เร็วเข้า
284
00:54:33,292 --> 00:54:34,334
ไปสิ
290
00:56:01,209 --> 00:56:04,001
เฮ้ เพื่อน มีอีกตัวนึง
291
00:56:04,126 --> 00:56:05,667
- ไม่หรอก ไม่ได้
- หมายความว่าไง?
292
00:56:05,792 --> 00:56:07,209
ฉันเสร็จธุระแล้ว
293
00:56:07,334 --> 00:56:09,834
ไม่ได้หรอก ครบทุกรายการแล้ว
294
00:56:09,959 --> 00:56:11,001
แล้วไงล่ะ?
295
00:56:12,501 --> 00:56:14,459
ไอ้นี่มันไม่ใช่ม้าด้วยซ้ำ
296
00:56:14,584 --> 00:56:16,417
ใช่สิวะ
297
00:56:17,792 --> 00:56:19,542
เนื้อม้าไปทำซาลามีไง
298
00:56:20,751 --> 00:56:22,209
โอเคๆ
319
00:59:42,042 --> 00:59:44,792
แม่ง ขี้เลอะมือเลย
322
01:01:10,751 --> 01:01:12,667
เฮ้ มากับฉันสิ!
323
01:01:14,542 --> 01:01:15,834
เอ่อ...
324
01:01:15,959 --> 01:01:18,459
ฉันมีของกินนะ
อาหารโปแลนด์ อร่อยมาก
325
01:01:20,209 --> 01:01:21,584
ไม่มีอะไรหรอก มาเถอะ
328
01:02:03,917 --> 01:02:06,084
อืม ขึ้นมาสิ
329
01:02:11,667 --> 01:02:15,084
อร่อยมาก ขนมปังโปแลนด์แท้ๆเลย
330
01:02:15,209 --> 01:02:16,501
อร่อยใช่ไหม?
331
01:02:17,667 --> 01:02:21,251
เอานี่สิ สมุนไพรโปแลนด์ ดีมากๆ
332
01:02:22,667 --> 01:02:23,667
อืม
333
01:02:24,626 --> 01:02:26,251
อร่อยมากเลย ว่าไหม?
334
01:02:31,251 --> 01:02:33,126
เอ้อ นี่ชีสโปแลนด์
335
01:02:33,709 --> 01:02:35,251
ชีสโปแลนด์ดีมากนะ
336
01:02:36,917 --> 01:02:38,584
และหมูโปแลนด์
337
01:02:39,709 --> 01:02:42,001
โอเค เอาไปเลย
338
01:02:44,876 --> 01:02:46,626
เธอหิวใช่ไหมล่ะ?
339
01:02:46,751 --> 01:02:48,792
หิวใช่ไหม? กินเลย
342
01:02:56,001 --> 01:02:57,792
แล้วก็มีเซ็กส์กัน ใช่ไหม?
343
01:02:59,751 --> 01:03:00,959
แค่ล้อเล่นน่ะ!
344
01:03:02,459 --> 01:03:03,876
ฉันล้อเล่น
345
01:03:05,459 --> 01:03:09,042
แม่ง ทำไมฉันทำอะไรก็พังไปหมดวะ?
356
01:04:52,042 --> 01:04:53,042
โอ้ย
357
01:04:53,667 --> 01:04:54,667
ไม่นะ
359
01:04:57,501 --> 01:04:59,292
โธ่! ไม่เอาน่า!
366
01:05:57,459 --> 01:05:58,501
ไง เพื่อน
367
01:05:59,667 --> 01:06:00,667
หวัดดี
368
01:06:01,792 --> 01:06:03,001
เป็นไงบ้าง?
369
01:06:06,709 --> 01:06:08,292
ใครทำอะไรแกมาเนี่ย?
370
01:06:10,667 --> 01:06:11,667
หืม?
373
01:06:44,001 --> 01:06:46,042
อยากกลับบ้านกับฉันไหมล่ะ?
374
01:06:46,542 --> 01:06:47,542
อยากใช่ไหม?
375
01:06:50,126 --> 01:06:52,626
ฉันไม่ได้กลับบ้านมาหลายปีแล้ว
376
01:06:55,001 --> 01:06:57,917
แกอยากอยู่เป็นเพื่อนฉันไหมล่ะ?
377
01:07:00,292 --> 01:07:01,292
โอเค
378
01:07:05,709 --> 01:07:08,792
งั้น...ไปกัน
379
01:07:11,876 --> 01:07:13,084
มา
381
01:07:17,626 --> 01:07:21,167
นี่ฉันเพิ่งช่วยแกหรือขโมยแกมาเนี่ย?
382
01:07:25,126 --> 01:07:27,334
หวังว่าแกจะไม่ใช่โจรนะ
383
01:07:30,584 --> 01:07:33,126
อย่าหวังจะได้เดินทางสบายละกัน
388
01:08:58,792 --> 01:09:01,584
ฉันกินเนื้อมาเยอะ
389
01:09:02,626 --> 01:09:04,042
หลายร้อยกิโลฯ
390
01:09:13,334 --> 01:09:15,501
ซาลามีก็เคยกิน
391
01:09:16,667 --> 01:09:17,834
พูดจริงๆ
392
01:09:17,959 --> 01:09:19,417
ทำจากเนื้อลานี่แหละ
393
01:09:24,001 --> 01:09:25,667
อยากรู้ไหมว่ารสชาติเป็นยังไง?
394
01:09:27,876 --> 01:09:28,876
หา?
395
01:09:35,292 --> 01:09:36,292
หืม?
396
01:09:36,792 --> 01:09:37,792
ไม่อยากรู้เหรอ?
397
01:09:43,292 --> 01:09:45,834
อะไร ฉันทำแกกินไม่ลงรึเปล่า?
398
01:10:17,917 --> 01:10:20,376
ขอพระองค์ทรงพระเจริญ
เจ้าแห่งจักรวาล
399
01:10:20,501 --> 01:10:22,917
ผู้ประทานขนมปังชิ้นนี้
400
01:10:23,042 --> 01:10:25,584
ผลไม้แห่งแผ่นดินและแรงงานมนุษย์
401
01:10:25,709 --> 01:10:29,334
เราขอมอบสิ่งนี้ให้ท่านเป็นอาหาร
เพื่อชีวิตนิรันดร
402
01:11:02,709 --> 01:11:05,334
ขอพระองค์ทรงพระเจริญ
เจ้าแห่งจักรวาล
403
01:11:05,459 --> 01:11:07,751
ผู้ประทานเหล้าองุ่นแก้วนี้
404
01:11:07,876 --> 01:11:10,167
ผลไม้แห่งแผ่นดินและแรงงานมนุษย์
406
01:11:17,209 --> 01:11:19,959
ขอบใจ
409
01:11:39,251 --> 01:11:41,917
พอเด็กมีปัญหาทีไร
410
01:11:42,042 --> 01:11:44,167
คุณเรียกมันว่าลูกเลี้ยงฉันประจำ...
411
01:11:46,001 --> 01:11:49,417
...ไม่เรียกว่าหลานคุณเลยนะ
412
01:11:49,542 --> 01:11:50,917
สังเกตมั่งไหม?
413
01:11:55,167 --> 01:11:57,001
คราวนี้มันไปทำอะไรอีกล่ะ?
429
01:14:27,709 --> 01:14:30,292
พวกนั้นไล่เธอเรื่องอะไร?
431
01:14:37,709 --> 01:14:39,251
เล่นการพนันเหรอ?
433
01:14:52,667 --> 01:14:54,084
ไม่อยากคุยใช่ไหม?
434
01:14:54,959 --> 01:14:56,667
งั้นเธอจะมาทำไม?
435
01:14:56,792 --> 01:14:58,542
คงไม่ได้มาเพื่อเงินนะ
436
01:15:00,709 --> 01:15:03,417
หมดเวลาเลี้ยงพวกโง่เสียที
437
01:15:05,417 --> 01:15:06,792
ฉันขายที่นี่แล้ว
438
01:15:09,417 --> 01:15:13,959
ฉันจะกลับฝรั่งเศส
ช่วยใช้หนี้ให้เธอไม่ได้หรอก
439
01:15:14,542 --> 01:15:17,709
เธอเอามรดกไปได้เลย
440
01:15:20,084 --> 01:15:22,334
นี่ก็เคยเป็นบ้านเธอเหมือนกัน
441
01:15:23,501 --> 01:15:26,042
ก่อนเธอจะเอามันไปเล่นพนันจนหมด
442
01:15:33,876 --> 01:15:35,542
พวกมันสวยมากนะ
443
01:15:36,126 --> 01:15:39,709
ย่าเธอซื้อมาตอนไปฮันนีมูนที่ลอนดอน
444
01:15:40,334 --> 01:15:41,709
จริงๆ
445
01:15:45,209 --> 01:15:46,459
เอาช้อนส้อมด้วยไหม?
446
01:15:48,917 --> 01:15:50,667
หยุดเถอะ พอแล้ว!
447
01:15:50,792 --> 01:15:52,751
ขอร้องล่ะ พอ! พอแล้ว!
448
01:15:58,792 --> 01:16:00,501
ฉันไม่เคยโกหก
449
01:16:01,542 --> 01:16:03,376
ไม่ว่าจะกับเธอ หรือกับพ่อเธอ
450
01:16:09,542 --> 01:16:10,667
ผมรู้
451
01:16:13,084 --> 01:16:15,042
เธอหนีไปทำไม?
452
01:16:24,251 --> 01:16:25,709
เธอทำอะไรมา?
456
01:18:00,709 --> 01:18:01,751
อีโอ!
470
01:22:57,250 --> 01:23:04,090
ภาพยนตร์เรื่องนี้สร้างขึ้นด้วยความรักที่มีต่อสัตว์และธรรมชาติ
ความปลอดภัยของสัตว์ระหว่างการถ่ายทำคือสิ่งสำคัญที่สุดของเรา ไม่มีสัตว์ตัวไหนได้รับอันตรายตลอดการถ่ายทำ
470
01:23:05,000 --> 01:23:15,000
EO
บรรยายไทย - อนันต์ โพธิสูง21020