All language subtitles for Crazy Murder (2014).HDRip.x264 HORR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: -1 00:01:58,400 --> 00:02:02,700 "INVERNO" É AQUI NO HORROR ALTERNATIVO 0 00:00:05,000 --> 00:00:05,999 L e g e n d a - R a b a t i n i h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br 1 00:00:23,250 --> 00:00:28,700 Mais de 50.000,00 pessoas desabrigadas vivem nas ruas de Nova Iorque. 2 00:00:48,400 --> 00:00:51,700 Desse nĂșmero, estima-se que 1 em cada 5 sofrem de doenças mentais graves. 3 00:02:41,300 --> 00:02:43,000 Eu corto meu pau. 4 00:04:23,500 --> 00:04:29,000 Horror alternativo apresenta: "Assassino Louco" 5 00:05:52,800 --> 00:05:54,500 VocĂȘ manda na minha vida? 6 00:06:09,100 --> 00:06:10,200 Espere! 7 00:06:14,900 --> 00:06:18,200 Trinta anos de idade, um mĂȘs atrĂĄs. Vai se foder, vai se foder! 8 00:06:33,900 --> 00:06:34,800 Vai se foder! 9 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 NĂŁo! NĂŁo! NĂŁo! 10 00:07:49,800 --> 00:07:51,000 Ah! Porra! 11 00:08:08,800 --> 00:08:12,500 NĂŁo! nĂŁo, nĂŁo nĂŁo. Porra! 12 00:08:29,500 --> 00:08:32,500 VocĂȘ nĂŁo pode se meter! Porra! 13 00:08:45,000 --> 00:08:47,500 NĂŁo! nĂŁo, nĂŁo! 14 00:08:56,200 --> 00:08:57,600 Vai se foder! 15 00:09:01,000 --> 00:09:01,900 Porra! 16 00:09:07,800 --> 00:09:09,300 Porra! 17 00:09:12,300 --> 00:09:14,300 Ahh Porra! 18 00:09:15,300 --> 00:09:16,300 Ahh Porra! 19 00:11:38,100 --> 00:11:39,500 Vai se foder! 20 00:19:16,500 --> 00:19:19,200 NĂŁo, Eu te ouvi, mas vocĂȘ poderia esperar mais alguns minutos. 21 00:19:19,210 --> 00:19:22,000 Sabe, eu estava, quero dizer Que horas que vocĂȘ vai sair? 22 00:19:22,200 --> 00:19:24,900 VocĂȘ poderia esperar 10 minutos a mais. Eu conseguiria chegar ai. 23 00:19:26,600 --> 00:19:27,990 Porque nĂŁo poderia? 24 00:19:30,900 --> 00:19:34,500 Sim, mas, isso nĂŁo Ă© motivo depois que... 25 00:19:34,550 --> 00:19:36,000 de deixar o restaurante. 26 00:19:38,950 --> 00:19:39,800 É. 27 00:19:40,300 --> 00:19:41,800 É Eu te ouvi. 28 00:19:48,200 --> 00:19:50,900 Mas vocĂȘ tem que entender que, essa foi a primeira vez. 29 00:19:53,800 --> 00:19:56,500 É a nossa primeira briga? É, primeira briga 30 00:19:57,000 --> 00:19:58,550 Fodidamente brilhante. 31 00:20:04,700 --> 00:20:06,000 É, Eu te ouvi 32 00:20:07,100 --> 00:20:09,000 NĂŁo. eu te ouvi, mas... 33 00:20:10,500 --> 00:20:25,000 "Conversando no celular, algo Irrelevante." 34 00:20:25,500 --> 00:20:28,500 É, eu entendi, 30 minutos e 45 minutos nĂŁo Ă© a mesma coisa, mas... 35 00:20:30,200 --> 00:20:34,000 NĂŁo, eu estou tentando falar com vocĂȘ, mas um idiota nĂŁo me deixa em paz. 36 00:20:36,200 --> 00:20:39,000 É sĂł a porra de um mendigo. 37 00:20:39,300 --> 00:20:41,000 Eu estou na rua. 38 00:20:42,400 --> 00:20:45,800 NĂŁo começa com esse jogo, me escute, me escute, se... 39 00:21:04,700 --> 00:21:07,500 Ei! Ei! Ei! 40 00:21:07,700 --> 00:21:11,000 Ei, Ei, Ei Mas que porra... 41 00:21:25,800 --> 00:21:27,900 Cala a boca! porra! 42 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 Isso! Isso! 43 00:24:05,800 --> 00:24:10,800 "Primavera" 44 00:24:19,500 --> 00:24:21,999 "Pense..." 45 00:24:37,999 --> 00:24:39,500 Vai se foder! 46 00:26:33,800 --> 00:26:37,400 Ei amigo, NĂŁo coma isto, nĂŁo coma isto, vocĂȘ vai ficar doente. 47 00:26:37,900 --> 00:26:40,100 O que estĂĄ fazendo? Pare, isso Ă© lixo. 48 00:27:17,500 --> 00:27:20,000 Toma um pouco de comida. 49 00:27:20,100 --> 00:27:21,300 Porque vocĂȘ... 50 00:28:11,000 --> 00:28:14,300 Tire suas mĂŁos de cima de mim! 51 00:28:17,000 --> 00:28:20,300 Tire suas mĂŁos de cima de mim! 52 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 Vai se foder! 53 00:29:27,800 --> 00:29:28,900 Ei! 54 00:29:31,000 --> 00:29:36,100 VocĂȘ constrĂłi a porra de um vaso sanitĂĄrio para seu prĂłprio vizinho. 55 00:29:36,500 --> 00:29:41,100 Essa porra de cavalo, cagando em um edifĂ­cio. Assim como a porra de uma pessoa. 56 00:29:41,300 --> 00:29:43,100 Aposto que ele Ă© porra louca. 57 00:29:43,300 --> 00:29:50,400 e vocĂȘ nĂŁo tem nenhum. Porque, seu pau nĂŁo Ă© grande o suficiente. 58 00:29:50,500 --> 00:29:54,200 A porra dessas pessoas fazem nessa maldita cidade. 59 00:29:54,600 --> 00:29:56,800 Digamos que Ă© tudo merda. 60 00:29:56,900 --> 00:30:00,000 NĂŁo me fale sobre a porra de limpeza total. 61 00:30:00,100 --> 00:30:02,400 John Wilkes Booth. 62 00:30:02,600 --> 00:30:13,000 NĂŁo poderia dar um tiro no prĂłprio pau, sem um rifle de disputa, a partir de uma representação. 63 00:30:15,300 --> 00:30:17,000 E senhoras e senhores 64 00:30:17,010 --> 00:30:21,500 VocĂȘ pode foder uma madame. Em uma fração de segundo. 65 00:30:21,800 --> 00:30:27,700 Mais de dez vezes. Ele disse dezessete coisas para mim. 66 00:30:28,700 --> 00:30:30,000 Que se foda! 67 00:30:30,100 --> 00:30:31,000 Foda-se isso! 68 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Saia dessa porra de tĂĄxi. 69 00:30:33,100 --> 00:30:35,000 "Cinema", "cinema", "cinema" 70 00:30:39,900 --> 00:30:44,000 Se vocĂȘ estiver ouvindo o Jazz. Eu tenho um conselho para vocĂȘ. 71 00:30:44,300 --> 00:30:46,500 A carne de porco nĂŁo estĂĄ mais com um gosto bom. 72 00:30:46,700 --> 00:30:48,500 Foda-se! Eu nĂŁo quero comer. 73 00:30:55,400 --> 00:30:57,100 Deixe-me te dizer uma coisa, amigo. 74 00:30:58,300 --> 00:31:02,900 Eu sou o chefe da festa da ĂĄrvore, e essas vinte plantas daninhas, trabalham para mim. 75 00:31:20,500 --> 00:31:21,700 Porra! 76 00:33:11,500 --> 00:33:13,700 NĂŁo! Eu sou o chefe porra! 77 00:34:22,700 --> 00:34:24,500 Malditos megapixels! 78 00:35:36,000 --> 00:35:41,200 Como esses parasitas pretendem te enviar um e-mail. 79 00:35:42,800 --> 00:35:46,900 Eu nĂŁo tenho acesso a esse tipo de tecnologia. 80 00:37:08,800 --> 00:37:10,300 Desculpe, Desculpe. 81 00:37:10,500 --> 00:37:14,300 VocĂȘ quer que eu acredite que vocĂȘ Ă© lutador de artes marciais profissional. 82 00:37:14,500 --> 00:37:16,300 E entĂŁo me deu todo esses panfletos para mim? 83 00:37:16,700 --> 00:37:17,900 SĂ©rio? 84 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Sim, mano! Eu faço de tudo. 85 00:37:19,100 --> 00:37:22,500 "Defendo", "kickbox", "Proteção" Meu kung-fu dragĂŁo. 86 00:37:22,600 --> 00:37:24,200 Fale um nome. Eu sei. 87 00:37:24,500 --> 00:37:27,000 NinguĂ©m consegue bloquear meu chute Embora tentem. 88 00:37:27,100 --> 00:37:33,000 Recentemente, eu acabei rapidamente com o Senhor, Sensei Mark Davidson. 89 00:37:34,100 --> 00:37:37,000 É uma loucura, porque vocĂȘ tinha que ver como seu corpo era musculoso. 90 00:37:49,800 --> 00:37:52,000 Vou dar uma cagada na sua cara. 91 00:38:11,400 --> 00:38:14,900 Parem de olhar pra minha cara. VocĂȘ me olhou? 92 00:38:15,700 --> 00:38:21,800 E, a torre de ĂĄgua transbordarĂŁo sobre o meu corpo. 93 00:38:22,100 --> 00:38:24,500 Porque Ă© isso que vocĂȘ estĂĄ fazendo com eles. 94 00:38:24,600 --> 00:38:28,300 VocĂȘ nĂŁo corta seus cĂ©rebros, sem essas porras de metal. 95 00:38:28,400 --> 00:38:30,000 e eles estĂŁo disfarçados. 96 00:38:30,100 --> 00:38:33,500 NĂŁo me surpreendam. NĂŁo me chamem de chapado. 97 00:38:33,600 --> 00:38:39,000 E um comprimido para saber que Jesus Ă© o melhor amigo da internet. 666 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br 98 00:38:39,200 --> 00:38:44,000 Eu nunca estive no topo de um edifĂ­cio sem ganhar meus direitos. 99 00:38:44,800 --> 00:38:47,900 Eu estive no local. Eu estive do outro lado do rio. 100 00:38:48,000 --> 00:38:53,200 É por isso que digo, pegue minha mĂŁo do meu prĂłprio pin... 101 00:38:53,400 --> 00:38:55,200 VocĂȘ nĂŁo pode questionar isso. 102 00:41:23,000 --> 00:41:24,200 Porra! 103 00:43:03,700 --> 00:43:04,700 Porra! 104 00:43:04,800 --> 00:43:06,700 Porra! 105 00:43:07,300 --> 00:43:08,700 Mas que porra! 106 00:44:14,500 --> 00:44:17,700 Porra! PORRA!!! 107 00:42:47,800 --> 00:42:53,000 "VERÃO" 108 00:43:24,800 --> 00:43:25,800 Porra! 109 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Mas que porra! 108 00:43:53,800 --> 00:43:54,800 Porra! 109 00:44:17,800 --> 00:44:23,400 PORRA!, PORRA!, PORRA! PORRA!, PORRA!, PORRA! 110 00:44:34,800 --> 00:44:36,700 Ei, que merda... 111 00:44:41,000 --> 00:43:44,000 Porra! Porra! 112 00:44:44,100 --> 00:44:47,500 -EI! Porra!, Porra! 113 00:44:47,800 --> 00:44:49,500 -EI! Vai se foder! 113 00:44:49,700 --> 00:44:52,300 -Vai se foder NĂŁo, Vai se foder vocĂȘ! 114 00:44:52,400 --> 00:44:55,500 -Seu puto Chupador de rola. Sua mĂŁe Ă© uma VADIA! 115 01:01:35,000 --> 01:01:37,500 E a moto faz... zum...zum... 116 01:01:54,700 --> 01:01:57,000 Muitas e muitas vezes. 117 01:01:57,300 --> 01:01:59,000 Volte para mais. 118 01:01:59,200 --> 01:02:03,000 Volte da china. China, China, China. 119 01:02:04,500 --> 01:02:07,000 E todos os adolescentes. Que tal a dentição na China? 120 01:02:07,200 --> 01:02:08,900 Que tal a dentição na China? 121 01:02:09,000 --> 01:02:11,700 AlguĂ©m quer falar sobre a dentição na China? 122 01:02:11,800 --> 01:02:14,800 AlguĂ©m quer falar sobre os dentes que sai da boca das pessoas. 123 01:02:14,850 --> 01:02:17,500 Os dois terços de dentes tentam voltar para mim. 124 01:02:17,900 --> 01:02:19,500 Quantos dentes na China? 125 01:02:19,700 --> 01:02:22,500 Quantos? Eu posso te falar, Ă©... 126 01:02:23,500 --> 01:02:26,000 "Dex" vezes a quantidade. 127 01:02:31,900 --> 01:02:35,000 China... Vai ficar. 128 01:02:36,200 --> 01:02:38,000 China vai ficar louca. 129 01:02:39,500 --> 01:02:42,000 Se afaste de mim! 130 01:02:42,200 --> 01:02:44,000 Para trĂĄs, tĂĄ bom? 131 01:02:50,200 --> 01:02:53,100 NĂŁo, porque vocĂȘ nĂŁo sabe quantos. VocĂȘ nĂŁo sabe de nada! 132 01:02:53,200 --> 01:02:56,000 E eu nĂŁo me importo com o que vocĂȘ diz para mim. 133 01:03:20,500 --> 01:03:24,000 "Homem Garra 2" 134 01:08:00,500 --> 01:08:07,000 "OUTONO" H O R R O R A L T E R N A T I V O 135 01:09:24,200 --> 01:09:26,200 ComĂ©dia. 136 01:09:26,400 --> 01:09:28,900 AlguĂ©m quer ver o nosso show? 137 01:09:31,700 --> 01:09:34,000 O show começa de hora em hora. 138 01:09:35,000 --> 01:09:39,000 Venham ver o show de comĂ©dia, de hora em hora, alguĂ©m? 139 01:09:41,800 --> 01:09:45,000 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 140 01:09:48,700 --> 01:09:49,900 ComĂ©dia. 141 01:09:50,800 --> 01:09:52,100 AlguĂ©m quer? 142 01:10:04,600 --> 01:10:08,300 ComĂ©dia AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 143 01:10:09,700 --> 01:10:11,700 AlguĂ©m? EstĂĄ na hora. 144 01:10:16,400 --> 01:10:18,900 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 145 01:10:23,200 --> 01:10:24,900 AlguĂ©m? 146 01:10:25,600 --> 01:10:27,100 Show de comĂ©dia? 147 01:11:00,950 --> 01:11:03,400 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 148 01:11:05,550 --> 01:11:06,950 AlguĂ©m? 149 01:11:19,000 --> 01:11:20,950 Show de comĂ©dia? 150 01:11:21,100 --> 01:11:23,250 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 151 01:11:25,200 --> 01:11:26,850 Como vocĂȘ estĂĄ? 152 01:11:31,400 --> 01:11:33,850 Estou...bem. 153 01:11:41,400 --> 01:11:42,850 Show de comĂ©dia? 154 01:11:44,400 --> 01:11:47,400 AlguĂ©m? Quer ver show de comĂ©dia? 155 01:11:53,000 --> 01:11:57,500 Como estĂĄ se sentindo hoje? 156 01:12:05,300 --> 01:12:09,000 Ah, hum, Eu estou bem. 157 01:12:25,700 --> 01:12:29,000 VocĂȘ vĂȘ as estrelas Ă  noite? 158 01:12:30,300 --> 01:12:31,500 Sim. 159 01:12:33,300 --> 01:12:36,500 Show de comĂ©dia? AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 160 01:12:43,500 --> 01:12:44,500 AlguĂ©m? 161 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 Show de comĂ©dia? 162 01:12:52,100 --> 01:12:54,500 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 163 01:12:55,900 --> 01:12:57,500 Começa ĂĄs sete! 164 01:12:57,600 --> 01:12:58,980 É muito engraçado! 666 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 NÃO TIRA OS CRÉDITOS NÃO ZAPPA, É FEIO! L e g e n d a - R a b a t i n i 165 01:13:03,700 --> 01:13:08,280 AlguĂ©m? Show de comĂ©dia? -Eu sou muito forte. 166 01:13:10,800 --> 01:13:12,980 Que legal. 167 01:13:13,400 --> 01:13:15,200 Show de comĂ©dia? 168 01:13:15,500 --> 01:13:16,500 Certeza? 169 01:13:22,100 --> 01:13:24,500 Show de comĂ©dia? 170 01:13:25,100 --> 01:13:28,500 Show de comĂ©dia? Quer ver show de comĂ©dia? 171 01:13:28,700 --> 01:13:29,500 Tem certeza? 172 01:13:31,500 --> 01:13:34,600 Vamos lĂĄ pessoal, tem um Ăłtimo show hoje Ă  noite, começa ĂĄs sete. 173 01:13:34,700 --> 01:13:36,600 EntĂŁo, podemos embora daqui logo? 174 01:13:37,500 --> 01:13:39,900 NĂŁo posso sair. Estou trabalhando. 175 01:13:41,800 --> 01:13:42,900 Show de comĂ©dia! AlguĂ©m? 176 01:13:43,000 --> 01:13:45,100 Mariana, Como vĂŁo as coisas? - Oi! 177 01:13:45,150 --> 01:13:48,000 EstĂĄ tudo bem? - NĂŁo. 178 01:13:48,200 --> 01:13:52,500 Eu nĂŁo sei o que estĂĄ acontecendo. Ele estĂĄ parado aĂ­ um bom tempo. 179 01:13:52,900 --> 01:13:54,900 E ele cheira bem ruim. 180 01:13:55,100 --> 01:13:58,000 Um, senhor, desculpe. Mariana estĂĄ tentando trabalhar aqui esta noite, 181 01:13:58,100 --> 01:14:01,000 realmente nĂŁo Ă© um bom momento para falar, ok? 182 01:14:16,600 --> 01:14:19,100 Obrigada, sĂ©rio. Muito mesmo. 183 01:14:19,200 --> 01:14:21,900 Mariana, sem problemas. Quero dizer, na hora de lidar 184 01:14:22,000 --> 01:14:24,800 com estes tipos de pessoas, apenas tente ser educada. 185 01:14:24,900 --> 01:14:26,800 Eles nĂŁo entendem nada. 186 01:14:27,000 --> 01:14:30,200 Eu nĂŁo entendo, como alguĂ©m pode ficar assim? porque ... 187 01:14:30,300 --> 01:14:33,600 Ele tinha tipo, merda. Nele todo. 188 01:14:33,700 --> 01:14:36,200 Quero dizer, seu cheiro era nojento. 189 01:14:37,600 --> 01:14:45,200 Sabe, nĂłs nunca entenderemos alguĂ©m assim. O zumbido em sua cabeça nĂŁo consegue traduzir 190 01:14:45,300 --> 01:14:48,200 pessoas como nĂłs, sabe. Sei lĂĄ. 191 01:14:50,800 --> 01:14:53,400 De qualquer forma, continue vendendo os ingressos, ok? 192 01:14:53,500 --> 01:14:55,700 -Pode deixar. Se tiver algum problema, me chame. 193 01:14:55,800 --> 01:14:57,200 Obrigada de novo! 194 01:15:06,100 --> 01:15:11,000 Estou lhe dando isto como um presente. 195 01:15:13,600 --> 01:15:14,900 Oh meu Deus! 196 01:15:16,800 --> 01:15:18,700 Oh meu Deus! -Mariana? 197 01:15:18,800 --> 01:15:19,700 Jesus! 198 01:15:19,999 --> 01:15:22,300 Caia fora daqui ou eu vou chamar a polĂ­cia! 199 01:15:23,200 --> 01:15:25,200 Achei que jĂĄ tinha falado para vocĂȘ ir. 200 01:15:25,600 --> 01:15:27,200 Saia! 201 01:15:27,300 --> 01:15:30,200 Caia fora daqui ou eu vou ligar para polĂ­cia! 202 01:15:51,100 --> 01:15:54,600 Mariana, me sinto tĂŁo mal, de nĂŁo ter sido mais duro com ele antes. 203 01:15:54,700 --> 01:15:56,200 VocĂȘ estĂĄ bem? 204 01:15:58,000 --> 01:15:59,200 Vem cĂĄ. 205 01:19:59,200 --> 01:20:04,300 VocĂȘ nĂŁo quer? Eu nĂŁo dou a mĂ­nima! 206 01:20:07,700 --> 01:20:09,300 Foda-se! 207 01:20:44,500 --> 01:20:47,300 Jamais me foda. 208 01:20:48,200 --> 01:20:50,900 VocĂȘ nunca me conheceu porra! 209 01:20:51,500 --> 01:20:54,300 VocĂȘ nunca me conheceu porra! 210 01:20:58,400 --> 01:20:59,900 Esqueci de te dizer a porra do por que! 211 01:21:02,400 --> 01:21:03,500 Show de comĂ©dia? 212 01:21:05,800 --> 01:21:07,500 NĂŁo me provoque. 213 01:21:08,400 --> 01:21:10,500 Show de comĂ©dia. 214 01:21:10,999 --> 01:21:12,900 AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 215 01:21:15,200 --> 01:21:17,200 Quer ver show de comĂ©dia? 216 01:21:18,400 --> 01:21:22,200 NĂŁo? Sim? Ok. 217 01:21:26,700 --> 01:21:29,500 Show de comĂ©dia. AlguĂ©m quer ver show de comĂ©dia? 218 01:22:12,900 --> 01:22:17,000 Tchau pessoal, tenham uma boa noite. Vejo vocĂȘs amanhĂŁ. 219 01:22:40,000 --> 01:22:43,500 Oi pessoas, Ă© a caixa eletrĂŽnica do Tom aqui, desejando um dia fabuloso 220 01:22:43,600 --> 01:22:47,500 Deixe uma mensagem depois do sinal que retorno para vocĂȘ, Muah! 221 01:22:48,500 --> 01:22:52,500 Ei, Tom. É a mariana, eu... 222 01:22:52,600 --> 01:22:58,100 Estou um pouco preocupada, porque vocĂȘ nĂŁo veio trabalhar hojĂȘ, espero que esteja bem. 223 01:22:58,200 --> 01:23:01,100 Bem, eu...estou preocupada. 224 01:23:01,200 --> 01:23:05,100 É melhor vocĂȘ voltar a trabalhar amanhĂŁ Porque estĂĄ muito chato sem vocĂȘ. 225 01:23:06,000 --> 01:23:11,100 De qualquer maneira, fique bem e me dĂȘ uma ligada, se vocĂȘ se sentir melhor. 226 01:23:11,500 --> 01:23:15,100 Ok... Te adoro, Tchau! 227 01:24:57,400 --> 01:24:59,100 Me dĂȘ... 228 01:25:00,800 --> 01:25:03,100 TrĂȘs segundos... 229 01:25:04,400 --> 01:25:06,100 Do seu tempo... 230 01:25:08,200 --> 01:25:12,100 Coloque... Eu nĂŁo sei isso. 231 01:25:17,800 --> 01:25:23,000 Essa maldita...raposa... Raposa. 232 01:26:12,100 --> 01:26:15,000 Eu vou te mostrar uma coisa. 233 01:26:24,000 --> 01:26:27,000 Eu vou te mostrar uma coisa. 234 01:27:46,500 --> 01:27:49,500 VocĂȘ acha que eu nĂŁo sou forte? 235 01:29:29,900 --> 01:29:41,500 NĂŁo! NĂŁo...nĂŁo. NĂŁo! ohhhh, ahhhh, nĂŁo! 236 01:35:40,000 --> 01:35:45,500 Legendas: Rabatini Horroralternativo.com.br18398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.