All language subtitles for Crazy Murder (2014).HDRip.x264 HORR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
-1
00:01:58,400 --> 00:02:02,700
"INVERNO"
Ă AQUI NO HORROR ALTERNATIVO
0
00:00:05,000 --> 00:00:05,999
L e g e n d a - R a b a t i n i
h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br
1
00:00:23,250 --> 00:00:28,700
Mais de 50.000,00 pessoas desabrigadas
vivem nas ruas de Nova Iorque.
2
00:00:48,400 --> 00:00:51,700
Desse nĂșmero, estima-se que
1 em cada 5 sofrem de doenças mentais graves.
3
00:02:41,300 --> 00:02:43,000
Eu corto meu pau.
4
00:04:23,500 --> 00:04:29,000
Horror alternativo apresenta:
"Assassino Louco"
5
00:05:52,800 --> 00:05:54,500
VocĂȘ manda na minha vida?
6
00:06:09,100 --> 00:06:10,200
Espere!
7
00:06:14,900 --> 00:06:18,200
Trinta anos de idade, um mĂȘs atrĂĄs.
Vai se foder, vai se foder!
8
00:06:33,900 --> 00:06:34,800
Vai se foder!
9
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
NĂŁo! NĂŁo! NĂŁo!
10
00:07:49,800 --> 00:07:51,000
Ah! Porra!
11
00:08:08,800 --> 00:08:12,500
NĂŁo! nĂŁo, nĂŁo nĂŁo.
Porra!
12
00:08:29,500 --> 00:08:32,500
VocĂȘ nĂŁo pode se meter!
Porra!
13
00:08:45,000 --> 00:08:47,500
NĂŁo!
nĂŁo, nĂŁo!
14
00:08:56,200 --> 00:08:57,600
Vai se foder!
15
00:09:01,000 --> 00:09:01,900
Porra!
16
00:09:07,800 --> 00:09:09,300
Porra!
17
00:09:12,300 --> 00:09:14,300
Ahh Porra!
18
00:09:15,300 --> 00:09:16,300
Ahh Porra!
19
00:11:38,100 --> 00:11:39,500
Vai se foder!
20
00:19:16,500 --> 00:19:19,200
NĂŁo, Eu te ouvi, mas vocĂȘ poderia
esperar mais alguns minutos.
21
00:19:19,210 --> 00:19:22,000
Sabe, eu estava, quero dizer
Que horas que vocĂȘ vai sair?
22
00:19:22,200 --> 00:19:24,900
VocĂȘ poderia esperar 10 minutos a mais.
Eu conseguiria chegar ai.
23
00:19:26,600 --> 00:19:27,990
Porque nĂŁo poderia?
24
00:19:30,900 --> 00:19:34,500
Sim, mas, isso nĂŁo Ă© motivo
depois que...
25
00:19:34,550 --> 00:19:36,000
de deixar o restaurante.
26
00:19:38,950 --> 00:19:39,800
Ă.
27
00:19:40,300 --> 00:19:41,800
Ă
Eu te ouvi.
28
00:19:48,200 --> 00:19:50,900
Mas vocĂȘ tem que entender que,
essa foi a primeira vez.
29
00:19:53,800 --> 00:19:56,500
Ă a nossa primeira briga?
Ă, primeira briga
30
00:19:57,000 --> 00:19:58,550
Fodidamente brilhante.
31
00:20:04,700 --> 00:20:06,000
Ă, Eu te ouvi
32
00:20:07,100 --> 00:20:09,000
NĂŁo.
eu te ouvi, mas...
33
00:20:10,500 --> 00:20:25,000
"Conversando no celular, algo
Irrelevante."
34
00:20:25,500 --> 00:20:28,500
Ă, eu entendi, 30 minutos e
45 minutos nĂŁo Ă© a mesma coisa, mas...
35
00:20:30,200 --> 00:20:34,000
NĂŁo, eu estou tentando falar com vocĂȘ,
mas um idiota nĂŁo me deixa em paz.
36
00:20:36,200 --> 00:20:39,000
Ă sĂł a porra de um mendigo.
37
00:20:39,300 --> 00:20:41,000
Eu estou na rua.
38
00:20:42,400 --> 00:20:45,800
Não começa com esse jogo, me escute,
me escute, se...
39
00:21:04,700 --> 00:21:07,500
Ei! Ei! Ei!
40
00:21:07,700 --> 00:21:11,000
Ei, Ei, Ei
Mas que porra...
41
00:21:25,800 --> 00:21:27,900
Cala a boca! porra!
42
00:22:50,800 --> 00:22:53,900
Isso!
Isso!
43
00:24:05,800 --> 00:24:10,800
"Primavera"
44
00:24:19,500 --> 00:24:21,999
"Pense..."
45
00:24:37,999 --> 00:24:39,500
Vai se foder!
46
00:26:33,800 --> 00:26:37,400
Ei amigo, NĂŁo coma isto,
nĂŁo coma isto, vocĂȘ vai ficar doente.
47
00:26:37,900 --> 00:26:40,100
O que estĂĄ fazendo?
Pare, isso Ă© lixo.
48
00:27:17,500 --> 00:27:20,000
Toma um pouco de comida.
49
00:27:20,100 --> 00:27:21,300
Porque vocĂȘ...
50
00:28:11,000 --> 00:28:14,300
Tire suas mĂŁos de cima de mim!
51
00:28:17,000 --> 00:28:20,300
Tire suas mĂŁos de cima de mim!
52
00:29:14,900 --> 00:29:16,900
Vai se foder!
53
00:29:27,800 --> 00:29:28,900
Ei!
54
00:29:31,000 --> 00:29:36,100
VocĂȘ constrĂłi a porra de um
vaso sanitĂĄrio para seu prĂłprio vizinho.
55
00:29:36,500 --> 00:29:41,100
Essa porra de cavalo, cagando em um edifĂcio.
Assim como a porra de uma pessoa.
56
00:29:41,300 --> 00:29:43,100
Aposto que ele Ă© porra louca.
57
00:29:43,300 --> 00:29:50,400
e vocĂȘ nĂŁo tem nenhum.
Porque, seu pau nĂŁo Ă© grande o suficiente.
58
00:29:50,500 --> 00:29:54,200
A porra dessas pessoas fazem
nessa maldita cidade.
59
00:29:54,600 --> 00:29:56,800
Digamos que Ă© tudo merda.
60
00:29:56,900 --> 00:30:00,000
NĂŁo me fale sobre a porra de
limpeza total.
61
00:30:00,100 --> 00:30:02,400
John Wilkes Booth.
62
00:30:02,600 --> 00:30:13,000
NĂŁo poderia dar um tiro no prĂłprio pau,
sem um rifle de disputa, a partir de uma representação.
63
00:30:15,300 --> 00:30:17,000
E senhoras e senhores
64
00:30:17,010 --> 00:30:21,500
VocĂȘ pode foder uma madame.
Em uma fração de segundo.
65
00:30:21,800 --> 00:30:27,700
Mais de dez vezes.
Ele disse dezessete coisas para mim.
66
00:30:28,700 --> 00:30:30,000
Que se foda!
67
00:30:30,100 --> 00:30:31,000
Foda-se isso!
68
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
Saia dessa porra de tĂĄxi.
69
00:30:33,100 --> 00:30:35,000
"Cinema", "cinema", "cinema"
70
00:30:39,900 --> 00:30:44,000
Se vocĂȘ estiver ouvindo o Jazz.
Eu tenho um conselho para vocĂȘ.
71
00:30:44,300 --> 00:30:46,500
A carne de porco nĂŁo estĂĄ mais
com um gosto bom.
72
00:30:46,700 --> 00:30:48,500
Foda-se!
Eu nĂŁo quero comer.
73
00:30:55,400 --> 00:30:57,100
Deixe-me te dizer uma coisa, amigo.
74
00:30:58,300 --> 00:31:02,900
Eu sou o chefe da festa da ĂĄrvore,
e essas vinte plantas daninhas, trabalham para mim.
75
00:31:20,500 --> 00:31:21,700
Porra!
76
00:33:11,500 --> 00:33:13,700
NĂŁo!
Eu sou o chefe porra!
77
00:34:22,700 --> 00:34:24,500
Malditos megapixels!
78
00:35:36,000 --> 00:35:41,200
Como esses parasitas pretendem
te enviar um e-mail.
79
00:35:42,800 --> 00:35:46,900
Eu nĂŁo tenho acesso a esse
tipo de tecnologia.
80
00:37:08,800 --> 00:37:10,300
Desculpe, Desculpe.
81
00:37:10,500 --> 00:37:14,300
VocĂȘ quer que eu acredite que vocĂȘ
Ă© lutador de artes marciais profissional.
82
00:37:14,500 --> 00:37:16,300
E entĂŁo me deu todo esses
panfletos para mim?
83
00:37:16,700 --> 00:37:17,900
Sério?
84
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Sim, mano!
Eu faço de tudo.
85
00:37:19,100 --> 00:37:22,500
"Defendo", "kickbox", "Proteção"
Meu kung-fu dragĂŁo.
86
00:37:22,600 --> 00:37:24,200
Fale um nome.
Eu sei.
87
00:37:24,500 --> 00:37:27,000
Ninguém consegue bloquear meu chute
Embora tentem.
88
00:37:27,100 --> 00:37:33,000
Recentemente, eu acabei rapidamente
com o Senhor, Sensei Mark Davidson.
89
00:37:34,100 --> 00:37:37,000
Ă uma loucura, porque vocĂȘ tinha
que ver como seu corpo era musculoso.
90
00:37:49,800 --> 00:37:52,000
Vou dar uma cagada na sua cara.
91
00:38:11,400 --> 00:38:14,900
Parem de olhar pra minha cara.
VocĂȘ me olhou?
92
00:38:15,700 --> 00:38:21,800
E, a torre de ĂĄgua transbordarĂŁo
sobre o meu corpo.
93
00:38:22,100 --> 00:38:24,500
Porque Ă© isso que vocĂȘ
estĂĄ fazendo com eles.
94
00:38:24,600 --> 00:38:28,300
VocĂȘ nĂŁo corta seus cĂ©rebros,
sem essas porras de metal.
95
00:38:28,400 --> 00:38:30,000
e eles estão disfarçados.
96
00:38:30,100 --> 00:38:33,500
NĂŁo me surpreendam.
NĂŁo me chamem de chapado.
97
00:38:33,600 --> 00:38:39,000
E um comprimido para saber que
Jesus Ă© o melhor amigo da internet.
666
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br
98
00:38:39,200 --> 00:38:44,000
Eu nunca estive no topo de um edifĂcio
sem ganhar meus direitos.
99
00:38:44,800 --> 00:38:47,900
Eu estive no local.
Eu estive do outro lado do rio.
100
00:38:48,000 --> 00:38:53,200
Ă por isso que digo,
pegue minha mĂŁo do meu prĂłprio pin...
101
00:38:53,400 --> 00:38:55,200
VocĂȘ nĂŁo pode questionar isso.
102
00:41:23,000 --> 00:41:24,200
Porra!
103
00:43:03,700 --> 00:43:04,700
Porra!
104
00:43:04,800 --> 00:43:06,700
Porra!
105
00:43:07,300 --> 00:43:08,700
Mas que porra!
106
00:44:14,500 --> 00:44:17,700
Porra!
PORRA!!!
107
00:42:47,800 --> 00:42:53,000
"VERĂO"
108
00:43:24,800 --> 00:43:25,800
Porra!
109
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
Mas que porra!
108
00:43:53,800 --> 00:43:54,800
Porra!
109
00:44:17,800 --> 00:44:23,400
PORRA!, PORRA!, PORRA!
PORRA!, PORRA!, PORRA!
110
00:44:34,800 --> 00:44:36,700
Ei, que merda...
111
00:44:41,000 --> 00:43:44,000
Porra!
Porra!
112
00:44:44,100 --> 00:44:47,500
-EI!
Porra!,
Porra!
113
00:44:47,800 --> 00:44:49,500
-EI!
Vai se foder!
113
00:44:49,700 --> 00:44:52,300
-Vai se foder
NĂŁo, Vai se foder vocĂȘ!
114
00:44:52,400 --> 00:44:55,500
-Seu puto Chupador de rola.
Sua mĂŁe Ă© uma VADIA!
115
01:01:35,000 --> 01:01:37,500
E a moto faz...
zum...zum...
116
01:01:54,700 --> 01:01:57,000
Muitas e muitas vezes.
117
01:01:57,300 --> 01:01:59,000
Volte para mais.
118
01:01:59,200 --> 01:02:03,000
Volte da china.
China, China, China.
119
01:02:04,500 --> 01:02:07,000
E todos os adolescentes.
Que tal a dentição na China?
120
01:02:07,200 --> 01:02:08,900
Que tal a dentição na China?
121
01:02:09,000 --> 01:02:11,700
Alguém quer falar
sobre a dentição na China?
122
01:02:11,800 --> 01:02:14,800
Alguém quer falar sobre os dentes
que sai da boca das pessoas.
123
01:02:14,850 --> 01:02:17,500
Os dois terços de dentes tentam
voltar para mim.
124
01:02:17,900 --> 01:02:19,500
Quantos dentes na China?
125
01:02:19,700 --> 01:02:22,500
Quantos?
Eu posso te falar, Ă©...
126
01:02:23,500 --> 01:02:26,000
"Dex" vezes a quantidade.
127
01:02:31,900 --> 01:02:35,000
China...
Vai ficar.
128
01:02:36,200 --> 01:02:38,000
China vai ficar louca.
129
01:02:39,500 --> 01:02:42,000
Se afaste de mim!
130
01:02:42,200 --> 01:02:44,000
Para trĂĄs, tĂĄ bom?
131
01:02:50,200 --> 01:02:53,100
NĂŁo, porque vocĂȘ nĂŁo sabe quantos.
VocĂȘ nĂŁo sabe de nada!
132
01:02:53,200 --> 01:02:56,000
E eu nĂŁo me importo com
o que vocĂȘ diz para mim.
133
01:03:20,500 --> 01:03:24,000
"Homem Garra 2"
134
01:08:00,500 --> 01:08:07,000
"OUTONO"
H O R R O R A L T E R N A T I V O
135
01:09:24,200 --> 01:09:26,200
Comédia.
136
01:09:26,400 --> 01:09:28,900
Alguém quer ver o nosso show?
137
01:09:31,700 --> 01:09:34,000
O show começa de hora em hora.
138
01:09:35,000 --> 01:09:39,000
Venham ver o show de comédia,
de hora em hora, alguém?
139
01:09:41,800 --> 01:09:45,000
Alguém quer ver show de comédia?
140
01:09:48,700 --> 01:09:49,900
Comédia.
141
01:09:50,800 --> 01:09:52,100
Alguém quer?
142
01:10:04,600 --> 01:10:08,300
Comédia
Alguém quer ver show de comédia?
143
01:10:09,700 --> 01:10:11,700
Alguém?
EstĂĄ na hora.
144
01:10:16,400 --> 01:10:18,900
Alguém quer ver show de comédia?
145
01:10:23,200 --> 01:10:24,900
Alguém?
146
01:10:25,600 --> 01:10:27,100
Show de comédia?
147
01:11:00,950 --> 01:11:03,400
Alguém quer ver show de comédia?
148
01:11:05,550 --> 01:11:06,950
Alguém?
149
01:11:19,000 --> 01:11:20,950
Show de comédia?
150
01:11:21,100 --> 01:11:23,250
Alguém quer ver show de comédia?
151
01:11:25,200 --> 01:11:26,850
Como vocĂȘ estĂĄ?
152
01:11:31,400 --> 01:11:33,850
Estou...bem.
153
01:11:41,400 --> 01:11:42,850
Show de comédia?
154
01:11:44,400 --> 01:11:47,400
Alguém?
Quer ver show de comédia?
155
01:11:53,000 --> 01:11:57,500
Como estĂĄ se sentindo hoje?
156
01:12:05,300 --> 01:12:09,000
Ah, hum, Eu estou bem.
157
01:12:25,700 --> 01:12:29,000
VocĂȘ vĂȘ as estrelas Ă noite?
158
01:12:30,300 --> 01:12:31,500
Sim.
159
01:12:33,300 --> 01:12:36,500
Show de comédia?
Alguém quer ver show de comédia?
160
01:12:43,500 --> 01:12:44,500
Alguém?
161
01:12:49,500 --> 01:12:51,500
Show de comédia?
162
01:12:52,100 --> 01:12:54,500
Alguém quer ver show de comédia?
163
01:12:55,900 --> 01:12:57,500
Começa ås sete!
164
01:12:57,600 --> 01:12:58,980
à muito engraçado!
666
00:00:06,000 --> 00:00:11,000 NĂO TIRA OS CRĂDITOS NĂO ZAPPA, Ă FEIO!
L e g e n d a - R a b a t i n i
165
01:13:03,700 --> 01:13:08,280
Alguém? Show de comédia?
-Eu sou muito forte.
166
01:13:10,800 --> 01:13:12,980
Que legal.
167
01:13:13,400 --> 01:13:15,200
Show de comédia?
168
01:13:15,500 --> 01:13:16,500
Certeza?
169
01:13:22,100 --> 01:13:24,500
Show de comédia?
170
01:13:25,100 --> 01:13:28,500
Show de comédia?
Quer ver show de comédia?
171
01:13:28,700 --> 01:13:29,500
Tem certeza?
172
01:13:31,500 --> 01:13:34,600
Vamos lĂĄ pessoal, tem um Ăłtimo show
hoje à noite, começa ås sete.
173
01:13:34,700 --> 01:13:36,600
EntĂŁo, podemos embora daqui logo?
174
01:13:37,500 --> 01:13:39,900
NĂŁo posso sair.
Estou trabalhando.
175
01:13:41,800 --> 01:13:42,900
Show de comédia!
Alguém?
176
01:13:43,000 --> 01:13:45,100
Mariana, Como vĂŁo as coisas?
- Oi!
177
01:13:45,150 --> 01:13:48,000
EstĂĄ tudo bem?
- NĂŁo.
178
01:13:48,200 --> 01:13:52,500
Eu nĂŁo sei o que estĂĄ acontecendo.
Ele estĂĄ parado aĂ um bom tempo.
179
01:13:52,900 --> 01:13:54,900
E ele cheira bem ruim.
180
01:13:55,100 --> 01:13:58,000
Um, senhor, desculpe.
Mariana estĂĄ tentando trabalhar aqui esta noite,
181
01:13:58,100 --> 01:14:01,000
realmente nĂŁo Ă© um bom
momento para falar, ok?
182
01:14:16,600 --> 01:14:19,100
Obrigada, sério.
Muito mesmo.
183
01:14:19,200 --> 01:14:21,900
Mariana, sem problemas.
Quero dizer, na hora de lidar
184
01:14:22,000 --> 01:14:24,800
com estes tipos de pessoas,
apenas tente ser educada.
185
01:14:24,900 --> 01:14:26,800
Eles nĂŁo entendem nada.
186
01:14:27,000 --> 01:14:30,200
Eu não entendo, como alguém pode ficar assim?
porque ...
187
01:14:30,300 --> 01:14:33,600
Ele tinha tipo, merda.
Nele todo.
188
01:14:33,700 --> 01:14:36,200
Quero dizer, seu cheiro era nojento.
189
01:14:37,600 --> 01:14:45,200
Sabe, nós nunca entenderemos alguém assim.
O zumbido em sua cabeça não consegue traduzir
190
01:14:45,300 --> 01:14:48,200
pessoas como nĂłs, sabe.
Sei lĂĄ.
191
01:14:50,800 --> 01:14:53,400
De qualquer forma, continue
vendendo os ingressos, ok?
192
01:14:53,500 --> 01:14:55,700
-Pode deixar.
Se tiver algum problema, me chame.
193
01:14:55,800 --> 01:14:57,200
Obrigada de novo!
194
01:15:06,100 --> 01:15:11,000
Estou lhe dando isto
como um presente.
195
01:15:13,600 --> 01:15:14,900
Oh meu Deus!
196
01:15:16,800 --> 01:15:18,700
Oh meu Deus!
-Mariana?
197
01:15:18,800 --> 01:15:19,700
Jesus!
198
01:15:19,999 --> 01:15:22,300
Caia fora daqui ou
eu vou chamar a polĂcia!
199
01:15:23,200 --> 01:15:25,200
Achei que jĂĄ tinha falado
para vocĂȘ ir.
200
01:15:25,600 --> 01:15:27,200
Saia!
201
01:15:27,300 --> 01:15:30,200
Caia fora daqui ou
eu vou ligar para polĂcia!
202
01:15:51,100 --> 01:15:54,600
Mariana, me sinto tĂŁo mal, de nĂŁo
ter sido mais duro com ele antes.
203
01:15:54,700 --> 01:15:56,200
VocĂȘ estĂĄ bem?
204
01:15:58,000 --> 01:15:59,200
Vem cĂĄ.
205
01:19:59,200 --> 01:20:04,300
VocĂȘ nĂŁo quer?
Eu nĂŁo dou a mĂnima!
206
01:20:07,700 --> 01:20:09,300
Foda-se!
207
01:20:44,500 --> 01:20:47,300
Jamais me foda.
208
01:20:48,200 --> 01:20:50,900
VocĂȘ nunca me conheceu porra!
209
01:20:51,500 --> 01:20:54,300
VocĂȘ nunca me conheceu porra!
210
01:20:58,400 --> 01:20:59,900
Esqueci de te dizer a porra
do por que!
211
01:21:02,400 --> 01:21:03,500
Show de comédia?
212
01:21:05,800 --> 01:21:07,500
NĂŁo me provoque.
213
01:21:08,400 --> 01:21:10,500
Show de comédia.
214
01:21:10,999 --> 01:21:12,900
Alguém quer ver show de comédia?
215
01:21:15,200 --> 01:21:17,200
Quer ver show de comédia?
216
01:21:18,400 --> 01:21:22,200
NĂŁo?
Sim? Ok.
217
01:21:26,700 --> 01:21:29,500
Show de comédia.
Alguém quer ver show de comédia?
218
01:22:12,900 --> 01:22:17,000
Tchau pessoal, tenham uma boa noite.
Vejo vocĂȘs amanhĂŁ.
219
01:22:40,000 --> 01:22:43,500
Oi pessoas, Ă© a caixa eletrĂŽnica
do Tom aqui, desejando um dia fabuloso
220
01:22:43,600 --> 01:22:47,500
Deixe uma mensagem depois do sinal
que retorno para vocĂȘ, Muah!
221
01:22:48,500 --> 01:22:52,500
Ei, Tom.
Ă a mariana, eu...
222
01:22:52,600 --> 01:22:58,100
Estou um pouco preocupada, porque vocĂȘ
nĂŁo veio trabalhar hojĂȘ, espero que esteja bem.
223
01:22:58,200 --> 01:23:01,100
Bem, eu...estou preocupada.
224
01:23:01,200 --> 01:23:05,100
Ă melhor vocĂȘ voltar a trabalhar amanhĂŁ
Porque estĂĄ muito chato sem vocĂȘ.
225
01:23:06,000 --> 01:23:11,100
De qualquer maneira, fique bem
e me dĂȘ uma ligada, se vocĂȘ se sentir melhor.
226
01:23:11,500 --> 01:23:15,100
Ok...
Te adoro, Tchau!
227
01:24:57,400 --> 01:24:59,100
Me dĂȘ...
228
01:25:00,800 --> 01:25:03,100
TrĂȘs segundos...
229
01:25:04,400 --> 01:25:06,100
Do seu tempo...
230
01:25:08,200 --> 01:25:12,100
Coloque...
Eu nĂŁo sei isso.
231
01:25:17,800 --> 01:25:23,000
Essa maldita...raposa...
Raposa.
232
01:26:12,100 --> 01:26:15,000
Eu vou te mostrar uma coisa.
233
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
Eu vou te mostrar uma coisa.
234
01:27:46,500 --> 01:27:49,500
VocĂȘ acha que eu nĂŁo sou forte?
235
01:29:29,900 --> 01:29:41,500
NĂŁo! NĂŁo...nĂŁo.
NĂŁo! ohhhh, ahhhh, nĂŁo!
236
01:35:40,000 --> 01:35:45,500
Legendas: Rabatini
Horroralternativo.com.br18398