All language subtitles for Contracted.2013.1080p.BluRay.x265-R

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 *** Subtitles by dylux *** 2 00:03:25,865 --> 00:03:27,702 Hi. You've reached Nikki. 3 00:03:27,734 --> 00:03:30,772 If you cannot leave a message, you better have something good to say! 4 00:03:31,973 --> 00:03:35,745 Hey. It's me. 5 00:03:35,775 --> 00:03:38,380 I'm about to go into Alice's. 6 00:03:38,412 --> 00:03:42,486 If you want to stop by after work, please do. 7 00:03:42,516 --> 00:03:45,555 It'd be great to see you. 8 00:03:45,586 --> 00:03:48,692 If not, I will see you tomorrow. 9 00:03:48,722 --> 00:03:50,292 Okay. 10 00:03:50,324 --> 00:03:51,325 Bye. 11 00:04:01,235 --> 00:04:02,203 Hey! 12 00:04:03,337 --> 00:04:04,872 Look at you. 13 00:04:04,905 --> 00:04:06,340 Where's Nik? 14 00:04:06,374 --> 00:04:08,454 She's at work, but she might stop by later, though. 15 00:04:08,476 --> 00:04:09,778 Okay. 16 00:04:09,809 --> 00:04:11,479 Single girl tonight, then, hmm? 17 00:04:12,879 --> 00:04:14,119 Come on. Let's get us a drink. 18 00:04:14,148 --> 00:04:15,583 What are you having? 19 00:04:15,616 --> 00:04:17,186 I think you've already had enough. 20 00:04:17,218 --> 00:04:18,453 Oh, hush, hush. 21 00:04:18,486 --> 00:04:22,157 Come on. What are you having? Just get me a beer. 22 00:04:24,592 --> 00:04:25,962 All right. 23 00:04:52,386 --> 00:04:53,821 Hey, Sam. 24 00:04:55,389 --> 00:04:57,159 Hey. 25 00:04:57,191 --> 00:04:58,192 Riley. 26 00:04:58,225 --> 00:04:59,360 Yeah. Yeah. 27 00:04:59,393 --> 00:05:00,695 I didn't expect to see you here. 28 00:05:00,727 --> 00:05:03,833 I thought Alice said you might not be coming. 29 00:05:03,863 --> 00:05:05,901 Yeah, it was a last-minute thing. 30 00:05:05,933 --> 00:05:07,335 Cool. 31 00:05:07,368 --> 00:05:09,238 Can I get you a drink? 32 00:05:09,270 --> 00:05:10,271 Oh, no, no. 33 00:05:10,304 --> 00:05:12,174 Alice just went to get me something. 34 00:05:12,206 --> 00:05:14,243 Okay. Oh, of course. 35 00:05:14,275 --> 00:05:16,579 I'm sorry. 36 00:05:16,610 --> 00:05:18,213 For what? 37 00:05:18,245 --> 00:05:22,319 For... assuming, um... 38 00:05:23,384 --> 00:05:25,454 Hey. It's okay. 39 00:05:25,486 --> 00:05:27,389 It's not a big deal. 40 00:05:27,421 --> 00:05:30,961 So are you still seeing that bartender? 41 00:05:30,991 --> 00:05:33,028 I'm gonna run to the bathroom really quick. 42 00:05:33,060 --> 00:05:34,262 Sorry. 43 00:05:38,099 --> 00:05:39,601 'Cause who cares? 44 00:05:40,867 --> 00:05:42,036 Like, pick me up, you know? 45 00:05:42,069 --> 00:05:43,471 Oh, sorry. Hold on. 46 00:05:43,504 --> 00:05:45,007 Sam. 47 00:05:45,039 --> 00:05:46,441 Hey. 48 00:05:46,474 --> 00:05:49,012 Zain. What's up? 49 00:05:49,043 --> 00:05:50,044 Nothing. 50 00:05:50,077 --> 00:05:52,414 It's been... a long time. 51 00:05:52,446 --> 00:05:54,783 You been good? 52 00:05:54,814 --> 00:05:55,849 Yeah. 53 00:05:55,882 --> 00:05:57,452 I'm trying to. 54 00:05:57,485 --> 00:05:58,888 Uh... 55 00:05:58,919 --> 00:06:00,388 where's Nik? 56 00:06:05,359 --> 00:06:06,661 Is that-did I say... 57 00:06:06,694 --> 00:06:09,499 Sorry. Did I say something weird? 58 00:06:09,530 --> 00:06:10,632 No. 59 00:06:10,664 --> 00:06:12,167 You know what? It's fine. 60 00:06:12,199 --> 00:06:13,301 Forget it. 61 00:06:14,735 --> 00:06:15,803 Okay. 62 00:06:18,439 --> 00:06:22,111 'Cause I'm about to go to the bathroom, if you need a bump. 63 00:06:22,143 --> 00:06:25,847 - I'm good. - It'll help. 64 00:06:27,481 --> 00:06:28,716 Thanks. 65 00:06:28,749 --> 00:06:29,885 Really. 66 00:06:29,917 --> 00:06:31,185 All right. 67 00:06:31,218 --> 00:06:32,587 Well, let me know. 68 00:06:47,201 --> 00:06:49,872 Do you need some help with that? 69 00:06:49,904 --> 00:06:51,907 I got you a drink. 70 00:06:55,376 --> 00:06:56,711 Oh, what is in that? 71 00:06:56,744 --> 00:06:59,149 - Vodka. - And what else? 72 00:06:59,180 --> 00:07:01,150 Vodka. 73 00:07:01,182 --> 00:07:03,619 This isn't what I asked for. 74 00:07:03,651 --> 00:07:05,821 Oh, it's alcohol. Come on. You'll love it. 75 00:07:08,956 --> 00:07:09,957 Shots. 76 00:07:09,990 --> 00:07:11,893 Come on. Shots solve everything. 77 00:07:12,993 --> 00:07:14,628 I can't do two shots. 78 00:07:14,662 --> 00:07:17,365 Well, you're not gonna do two shots. You're gonna do four shots. 79 00:07:17,398 --> 00:07:18,633 Oh, no, no, no. 80 00:07:18,666 --> 00:07:20,403 No, no. I-I can't. 81 00:07:20,434 --> 00:07:21,469 Quick. 82 00:07:21,502 --> 00:07:22,938 Are you trying to get me drunk? 83 00:07:22,970 --> 00:07:24,038 Yes! 84 00:07:26,140 --> 00:07:27,542 Yes! 85 00:07:27,575 --> 00:07:29,178 If Nikki shows up, she's gonna kill me. 86 00:07:29,210 --> 00:07:30,579 Oh, fuck her. 87 00:07:32,246 --> 00:07:34,249 She's not gonna show up. 88 00:07:35,950 --> 00:07:37,218 Alice... 89 00:07:37,251 --> 00:07:38,219 Drink. 90 00:07:38,252 --> 00:07:40,089 Come on. 91 00:07:42,723 --> 00:07:46,163 Just do it before you think about it. 92 00:07:46,193 --> 00:07:47,762 Quick, before you think about it, just do it. 93 00:07:47,795 --> 00:07:49,031 - Fine. - Okay. 94 00:07:49,063 --> 00:07:50,298 Let's do this. 95 00:07:56,403 --> 00:07:57,671 Oh. 96 00:07:57,705 --> 00:07:59,910 Hurry before you regret your life choices. 97 00:08:05,713 --> 00:08:07,850 Might as well look elsewhere, my friend. 98 00:08:07,882 --> 00:08:11,189 She is no longer interested in what our kind have to offer. 99 00:08:16,624 --> 00:08:18,127 Yay. 100 00:08:18,158 --> 00:08:20,930 Ugh. 101 00:08:20,961 --> 00:08:22,898 W... 102 00:08:22,930 --> 00:08:24,299 Uh-oh. 103 00:08:24,331 --> 00:08:26,936 You know, Riley's on the prowl. 104 00:08:26,967 --> 00:08:30,306 He can sense that the alcohol is taking over your body. 105 00:08:30,337 --> 00:08:34,411 He's gonna sit there silently, off to the side, 106 00:08:34,441 --> 00:08:36,645 until he senses that you've thrown 107 00:08:36,677 --> 00:08:39,215 all your inhibitions to the wind, 108 00:08:39,246 --> 00:08:41,249 and that's when he's gonna make his move, 109 00:08:41,282 --> 00:08:44,721 sweeping you off of your feet and into his bed. 110 00:08:44,752 --> 00:08:46,789 Oh, as if that would help. 111 00:08:46,820 --> 00:08:48,290 Hey, Riley. 112 00:08:50,324 --> 00:08:52,728 Sam says if you can eat pussy like a lesbian, 113 00:08:52,760 --> 00:08:55,565 then she'll take you for a ride in about an hour or so. 114 00:08:57,298 --> 00:08:59,301 Alice, what the fuck are you doing? 115 00:08:59,333 --> 00:09:01,603 Oh, come on. He knows I'm kidding. 116 00:09:01,635 --> 00:09:04,238 Well, someone has to tell that kid he doesn't have a chance. 117 00:09:04,271 --> 00:09:06,341 And you had to tell half the party, as well. 118 00:09:07,408 --> 00:09:09,278 I don't know half these people, anyways. 119 00:09:15,582 --> 00:09:17,719 Hi. You've reached Nikki. 120 00:09:17,751 --> 00:09:18,954 If you cannot leave a message, 121 00:09:18,986 --> 00:09:20,722 you better have something good to say! 122 00:09:22,156 --> 00:09:23,691 Hey. 123 00:09:23,724 --> 00:09:26,262 It's... 124 00:09:26,293 --> 00:09:28,864 it's almost 2:00. 125 00:09:28,897 --> 00:09:30,733 I guess you're not coming. 126 00:09:32,299 --> 00:09:35,838 I probably shouldn't be calling you, but... 127 00:09:35,869 --> 00:09:38,074 I can't help it. 128 00:09:38,105 --> 00:09:40,576 I'm thinking of you... 129 00:09:40,607 --> 00:09:43,145 a lot. 130 00:09:43,177 --> 00:09:45,581 And... 131 00:09:45,612 --> 00:09:48,384 I'm not sure how much longer I'm gonna stay. 132 00:09:48,415 --> 00:09:50,920 So... 133 00:09:50,952 --> 00:09:53,222 I guess I'll see you in the morning. 134 00:09:54,555 --> 00:09:56,525 Okay. 135 00:09:56,557 --> 00:09:57,893 I love you. 136 00:10:10,537 --> 00:10:11,772 Shit! 137 00:10:11,805 --> 00:10:13,542 Look what you made me do. 138 00:10:13,574 --> 00:10:15,010 I'm so sorry. 139 00:10:15,042 --> 00:10:16,444 I'll help you clean that up. 140 00:10:17,878 --> 00:10:19,081 Here's your drink. 141 00:10:21,782 --> 00:10:23,852 Did I have a drink? 142 00:10:23,885 --> 00:10:26,723 I don't even remember what I was doing. 143 00:10:26,754 --> 00:10:29,059 I'm pretty sure I saw you holding it. 144 00:10:31,325 --> 00:10:33,595 Are you spying on me? 145 00:10:33,627 --> 00:10:35,364 I thought you looked... 146 00:10:35,396 --> 00:10:37,633 interesting. 147 00:10:37,664 --> 00:10:39,100 Interesting. 148 00:10:39,133 --> 00:10:40,869 Haven't heard that one before. 149 00:10:46,206 --> 00:10:48,577 I think I saw you earlier. 150 00:10:48,609 --> 00:10:50,079 You know Alice? 151 00:10:50,110 --> 00:10:51,846 I came here with a friend, 152 00:10:51,879 --> 00:10:53,816 B.J. 153 00:10:53,847 --> 00:10:55,684 How does your friend know Alice? 154 00:10:55,716 --> 00:10:58,521 I'm not sure. 155 00:10:58,552 --> 00:11:01,524 Is your friend a girlfriend and you're just not saying it? 156 00:11:01,555 --> 00:11:03,125 No, it's not. 157 00:11:03,157 --> 00:11:05,127 How about you? Are you here with anyone? 158 00:11:05,159 --> 00:11:06,794 No. I'm not. 159 00:11:06,827 --> 00:11:08,898 Hmm. Well, are you seeing anyone? 160 00:11:08,930 --> 00:11:11,067 Yeah. I am. 161 00:11:11,098 --> 00:11:12,500 He's a lucky guy. 162 00:11:13,767 --> 00:11:15,036 Girl. 163 00:11:16,870 --> 00:11:19,008 How long has that been going on? 164 00:11:19,040 --> 00:11:21,411 Me being a lesbian or me and her? 165 00:11:21,442 --> 00:11:23,179 Both. 166 00:11:23,210 --> 00:11:25,047 Same time. 167 00:11:25,080 --> 00:11:27,851 Both. 168 00:11:27,881 --> 00:11:29,751 Are you intimidated? 169 00:11:29,783 --> 00:11:31,686 A little. 170 00:11:31,718 --> 00:11:33,621 Why isn't she here with you tonight? 171 00:11:45,100 --> 00:11:46,469 We should stop. 172 00:11:53,540 --> 00:11:54,943 I'm serious. 173 00:11:59,047 --> 00:12:00,048 Please? 174 00:12:05,719 --> 00:12:07,055 Please. 175 00:12:43,690 --> 00:12:45,928 Oh, holy shit. 176 00:12:58,805 --> 00:13:00,742 Hey, Sam. It's Nik. 177 00:13:00,774 --> 00:13:04,448 I got your messages last night, and I was super busy at work, 178 00:13:04,478 --> 00:13:08,085 so there was no way I was going out after. 179 00:13:08,116 --> 00:13:11,655 So yeah, I guess I'll just see you when I see you. 180 00:13:11,685 --> 00:13:12,787 All right. Bye. 181 00:13:55,762 --> 00:13:57,298 It's freezing in here. 182 00:13:57,331 --> 00:13:58,599 You think? 183 00:13:58,632 --> 00:14:00,569 I was gonna turn the air on. 184 00:14:00,601 --> 00:14:03,073 You feel okay? 185 00:14:03,104 --> 00:14:04,506 What are you doing home? 186 00:14:04,538 --> 00:14:06,308 Well, I was on my break, 187 00:14:06,340 --> 00:14:09,813 and I thought I would pick some stuff up and... 188 00:14:09,843 --> 00:14:11,213 You hear from the committee? 189 00:14:11,246 --> 00:14:13,951 Can't make them get back to me faster. 190 00:14:13,982 --> 00:14:16,086 I don't know. For 100 grand? 191 00:14:16,117 --> 00:14:19,823 That could use some follow-up, I think. 192 00:14:23,423 --> 00:14:25,260 Can I see them? 193 00:14:25,292 --> 00:14:27,029 Mom. 194 00:14:29,663 --> 00:14:31,566 Slept in pretty late this morning. 195 00:14:31,598 --> 00:14:33,168 Day's getting away from you. 196 00:14:33,201 --> 00:14:34,570 I was out kind of late. 197 00:14:34,601 --> 00:14:35,971 I heard. 198 00:14:36,004 --> 00:14:38,375 So did the whole apartment building when you came home. 199 00:14:38,405 --> 00:14:39,406 Great. 200 00:14:39,439 --> 00:14:41,776 Well, I'm gonna go get ready to see Nikki. 201 00:14:41,808 --> 00:14:44,346 Oh, what are you two gonna do? 202 00:14:44,378 --> 00:14:46,983 You know, girly things. 203 00:15:10,671 --> 00:15:12,608 I didn't think you were coming. 204 00:15:12,639 --> 00:15:15,411 I said I would. 205 00:15:15,442 --> 00:15:17,179 Are you going somewhere cold? 206 00:15:18,812 --> 00:15:22,352 No, I-I think I'm just getting sick. 207 00:15:22,382 --> 00:15:24,619 Or hungover. 208 00:15:28,388 --> 00:15:31,060 So how was work after I left? 209 00:15:31,092 --> 00:15:33,262 Did you get my message? 210 00:15:33,294 --> 00:15:34,396 Yeah. 211 00:15:43,870 --> 00:15:45,573 How was your lover's? 212 00:15:45,605 --> 00:15:46,673 Stop it. 213 00:15:46,707 --> 00:15:48,377 I hate when you say that. 214 00:15:51,045 --> 00:15:53,849 It was... okay. 215 00:15:56,650 --> 00:15:58,653 Did you do anything fun? 216 00:16:00,687 --> 00:16:01,923 No. 217 00:16:06,526 --> 00:16:08,162 I missed you, though. 218 00:16:15,435 --> 00:16:17,505 The flowers are looking good. 219 00:16:19,173 --> 00:16:22,312 I actually got the Dendrobium spectabile to bloom. 220 00:16:22,343 --> 00:16:24,046 Oh, really? 221 00:16:24,078 --> 00:16:26,515 Yeah. 222 00:16:26,546 --> 00:16:28,884 Yeah, I think I have a real shot at getting in. 223 00:16:30,885 --> 00:16:35,426 Listen, if I get accepted, could we talk about me moving? 224 00:16:35,455 --> 00:16:37,725 Excuse me, but... 225 00:16:37,758 --> 00:16:39,361 do I know you from somewhere? 226 00:16:40,995 --> 00:16:42,597 I'm sorry? 227 00:16:42,629 --> 00:16:44,766 I've seen you around before. What's your name? 228 00:16:44,798 --> 00:16:47,303 Oh, that's smooth. 229 00:16:47,335 --> 00:16:49,372 I'm sorry? 230 00:16:49,404 --> 00:16:51,341 She's not interested, mate. 231 00:16:51,372 --> 00:16:53,042 Sorry to tell you that. 232 00:16:54,574 --> 00:16:55,842 Put it this way... 233 00:16:55,876 --> 00:16:59,316 you're not working with the right equipment down there. 234 00:17:08,588 --> 00:17:11,060 Are you done yet? 235 00:17:11,092 --> 00:17:13,329 Yeah. 236 00:17:13,361 --> 00:17:15,164 Yeah. 237 00:17:15,196 --> 00:17:16,899 Fucking men. 238 00:17:24,504 --> 00:17:26,741 Dinner is served. 239 00:17:31,611 --> 00:17:33,581 What are you doing? 240 00:17:35,249 --> 00:17:38,088 I'm gonna go sit down and eat? 241 00:17:38,119 --> 00:17:40,756 Tonight we're having dinner sitting at the table. 242 00:17:42,256 --> 00:17:44,326 I'm not 12. 243 00:17:44,358 --> 00:17:47,564 My roof, my rules. Sit. 244 00:17:47,594 --> 00:17:49,966 You know, I'm not gonna be here much longer. 245 00:17:49,997 --> 00:17:51,232 Then while you're here, 246 00:17:51,265 --> 00:17:53,402 we're going to act like a family. 247 00:18:01,042 --> 00:18:02,677 I can go get a hotel. 248 00:18:02,709 --> 00:18:04,145 Why would you do that? 249 00:18:04,178 --> 00:18:06,248 So I don't have to put up with these ridiculous rules. 250 00:18:06,280 --> 00:18:08,651 You and your roommate never sat at the dinner table 251 00:18:08,682 --> 00:18:09,817 and had dinner together? 252 00:18:09,850 --> 00:18:11,320 My roommate? 253 00:18:13,120 --> 00:18:14,890 Humor me. 254 00:18:16,324 --> 00:18:17,592 No. 255 00:18:17,624 --> 00:18:19,327 We didn't. 256 00:18:19,360 --> 00:18:21,597 As you can imagine, we're not your ordinary couple. 257 00:18:21,628 --> 00:18:23,498 That's what this is about. 258 00:18:23,530 --> 00:18:25,935 It's a part of not being ordinary. 259 00:18:27,001 --> 00:18:28,570 Watch that. 260 00:18:28,602 --> 00:18:30,704 I've been here ten days, and you're already driving me nuts. 261 00:18:30,737 --> 00:18:32,373 So where are you gonna go? A hotel? 262 00:18:32,406 --> 00:18:33,841 That'll last you a couple of weeks. 263 00:18:33,874 --> 00:18:35,043 That's all I need. 264 00:18:35,076 --> 00:18:38,279 That's what you said when you got here. Your two weeks is coming up fast. 265 00:18:38,312 --> 00:18:39,547 Everything's gonna work out. 266 00:18:39,579 --> 00:18:40,881 We had a really good time today. 267 00:18:40,915 --> 00:18:42,684 And what if it doesn't? What's your plan? 268 00:18:42,716 --> 00:18:44,386 - Get my own place. - With what money? 269 00:18:44,418 --> 00:18:45,988 With the money I get from the flowers. 270 00:18:46,020 --> 00:18:47,789 You haven't been following up. 271 00:18:47,821 --> 00:18:49,324 How do you know you're gonna get in? 272 00:18:49,357 --> 00:18:51,194 You know what? I don't want to talk about this. 273 00:18:51,225 --> 00:18:52,627 Thanks for dinner. 274 00:18:53,660 --> 00:18:56,465 Oh! You okay? 275 00:18:56,497 --> 00:18:58,300 Um... yeah. 276 00:18:58,332 --> 00:19:00,069 It's... just cramps. 277 00:19:00,101 --> 00:19:01,269 You sure? 278 00:19:01,302 --> 00:19:03,172 I'm gonna lie down. 279 00:19:03,204 --> 00:19:04,472 Do you need anything? 280 00:19:04,505 --> 00:19:05,908 I'll be fine. 281 00:19:51,452 --> 00:19:52,854 Fuck. 282 00:21:06,293 --> 00:21:08,330 Shit! Oh! 283 00:21:08,362 --> 00:21:10,365 Oh, shit! 284 00:21:12,500 --> 00:21:13,735 Shit, shit, shit! 285 00:21:13,767 --> 00:21:16,272 Are you making breakfast? Oh! 286 00:21:16,303 --> 00:21:17,304 What happened? 287 00:21:17,338 --> 00:21:19,809 Oh, I burned my hand on that damn coffeepot. 288 00:21:19,839 --> 00:21:21,309 Are you cooking something? 289 00:21:21,342 --> 00:21:23,145 No. Why? 290 00:21:23,177 --> 00:21:24,712 No reason. 291 00:21:25,779 --> 00:21:28,684 I'm fine, if you were wondering. 292 00:21:28,715 --> 00:21:30,518 Shit. Sorry. 293 00:21:30,551 --> 00:21:31,686 Let me help you. 294 00:21:31,718 --> 00:21:32,987 Thanks. 295 00:21:34,622 --> 00:21:35,992 When are you going in? 296 00:21:36,023 --> 00:21:38,193 I'm gonna leave here in a minute. 297 00:21:42,430 --> 00:21:43,532 You can keep it. 298 00:21:43,564 --> 00:21:44,799 I have more at work. 299 00:21:44,831 --> 00:21:46,367 You slept in this morning. 300 00:21:46,400 --> 00:21:48,570 You feeling okay? 301 00:21:48,602 --> 00:21:50,439 Don't even start with that. 302 00:21:50,471 --> 00:21:53,310 It's my job. Not looking very well. 303 00:21:53,340 --> 00:21:54,408 Thanks, Mom. 304 00:22:03,317 --> 00:22:04,619 ALICE: How are you feeling? 305 00:22:04,652 --> 00:22:05,820 Fucking awful. 306 00:22:05,852 --> 00:22:08,157 I've never had a hangover that lasts more than a day. 307 00:22:08,189 --> 00:22:09,190 That's good. 308 00:22:09,223 --> 00:22:11,895 It means the alcohol is cleansing you of your stress. 309 00:22:13,027 --> 00:22:14,596 Hey, hold on. 310 00:22:17,998 --> 00:22:19,935 Never mind. It can wait. 311 00:22:19,967 --> 00:22:22,271 Ignoring her calls, huh? Big one? 312 00:22:22,303 --> 00:22:23,705 Shut up. 313 00:22:23,738 --> 00:22:26,076 So, did you get my text messages? 314 00:22:26,107 --> 00:22:28,277 Fuck, I forgot to check them. What's going on? 315 00:22:29,376 --> 00:22:31,713 I've had the worst fucking morning. 316 00:22:31,746 --> 00:22:34,318 I woke up to the fucking cops at my house this morning. 317 00:22:34,348 --> 00:22:36,652 - What? Are you serious? - Yeah. 318 00:22:36,684 --> 00:22:37,852 Well, what for? 319 00:22:37,885 --> 00:22:39,120 They're looking for some guy 320 00:22:39,153 --> 00:22:41,290 who was at my house a couple nights ago. 321 00:22:42,656 --> 00:22:44,226 No way. Who? 322 00:22:44,258 --> 00:22:47,731 I don't know. Some guy named Brent Jaffe. 323 00:22:47,762 --> 00:22:49,632 Well, did they say why? 324 00:22:49,663 --> 00:22:51,767 No, and they were being really weird about it. 325 00:22:51,798 --> 00:22:55,671 They wouldn't say much about it, just that if I talked to anyone that knew anything 326 00:22:55,703 --> 00:22:56,704 to give them a call. 327 00:22:57,538 --> 00:22:59,943 So... do you know anything? 328 00:22:59,974 --> 00:23:02,578 No, I don't. That's crazy. 329 00:23:02,610 --> 00:23:04,113 Hope it's nothing serious. 330 00:23:04,145 --> 00:23:05,915 Well, it was serious enough 331 00:23:05,946 --> 00:23:08,483 for the cops to fucking wake me up. 332 00:23:08,516 --> 00:23:10,486 No more randoms at my house. 333 00:23:10,518 --> 00:23:12,255 I don't care how hot they are. 334 00:23:12,286 --> 00:23:14,056 Did they show you a picture or anything? 335 00:23:14,088 --> 00:23:15,723 Yeah, but I didn't recognize him. 336 00:23:15,756 --> 00:23:18,261 I was so fucked up that night. 337 00:23:18,292 --> 00:23:20,562 Well, is anything missing from your place? 338 00:23:20,594 --> 00:23:21,595 No. 339 00:23:21,629 --> 00:23:23,709 I'm, like, going through everything right now, but... 340 00:23:24,498 --> 00:23:25,833 I don't think so. 341 00:23:25,865 --> 00:23:29,104 Well, listen, I got to go into work, but I'll call you as soon as I'm out, okay? 342 00:23:29,136 --> 00:23:31,373 Okay. Bye, love. 343 00:23:58,032 --> 00:24:01,037 Sam, you've got someone in your section. 344 00:24:01,068 --> 00:24:03,338 Okay. Thanks. 345 00:24:03,370 --> 00:24:05,574 Is everything okay? 346 00:24:08,709 --> 00:24:10,712 Yeah. I'm good. 347 00:24:23,657 --> 00:24:25,594 Hey, Riley. 348 00:24:25,626 --> 00:24:27,162 Hey. 349 00:24:27,194 --> 00:24:29,064 Back again, huh? 350 00:24:29,096 --> 00:24:31,099 Yup. I know what I like. 351 00:24:33,634 --> 00:24:36,806 Listen, about the other night at Alice's. 352 00:24:36,837 --> 00:24:38,473 I was not trying to... 353 00:24:38,505 --> 00:24:40,375 No explanation needed. 354 00:24:40,407 --> 00:24:43,045 And I'm sorry about what Alice said. 355 00:24:43,077 --> 00:24:45,080 Oh, no, don't be. It was funny. 356 00:24:49,516 --> 00:24:51,286 So you want the usual? 357 00:24:51,318 --> 00:24:54,057 Yeah. I... 358 00:24:58,792 --> 00:25:01,564 Hey, can you switch sections with me? 359 00:25:01,595 --> 00:25:03,065 Yeah. Sure. 360 00:25:12,740 --> 00:25:14,376 Hey. How you guys doing? 361 00:25:14,408 --> 00:25:15,543 - Fine. How are you? - Good. 362 00:25:15,576 --> 00:25:17,146 Oh, I'm fine, thanks. 363 00:25:17,177 --> 00:25:18,579 What can I get you to drink? 364 00:25:18,612 --> 00:25:20,449 I'll have a glass of the Chardonnay, please. 365 00:25:29,623 --> 00:25:31,059 I'm sorry. What was that? 366 00:25:31,091 --> 00:25:33,963 Glass of... Chardonnay, please. 367 00:25:44,305 --> 00:25:45,941 A-And for you, ma'am? 368 00:25:45,973 --> 00:25:47,275 I'll have... 369 00:25:55,182 --> 00:25:57,486 I'm gonna get you some water 370 00:25:57,518 --> 00:26:00,056 and I'll be right back with those drinks. 371 00:26:06,527 --> 00:26:08,063 Hey, can you cover my table? 372 00:26:08,095 --> 00:26:10,299 Where are you going? I'll be just a minute. 373 00:26:36,256 --> 00:26:37,524 Stop it! 374 00:26:37,558 --> 00:26:39,328 Stop it! 375 00:26:39,360 --> 00:26:40,361 Stop it! 376 00:26:41,428 --> 00:26:42,630 Samantha? 377 00:26:47,768 --> 00:26:49,238 Are you all right? 378 00:26:52,406 --> 00:26:54,643 Yeah, I'll be out in a second. 379 00:26:56,110 --> 00:26:57,278 Okay. 380 00:27:43,824 --> 00:27:46,029 Oh, no. 381 00:27:46,061 --> 00:27:47,062 Oh! 382 00:27:53,767 --> 00:27:54,802 Oh! 383 00:28:10,784 --> 00:28:12,254 Is everything okay? 384 00:28:12,286 --> 00:28:16,427 Yeah. Just really bad cramps. 385 00:28:18,292 --> 00:28:20,095 Do you need a tampon? 386 00:28:21,728 --> 00:28:24,033 I'm gonna go take care of this table. 387 00:28:33,740 --> 00:28:34,808 Here you go. 388 00:28:34,842 --> 00:28:35,911 Thank you. 389 00:28:37,811 --> 00:28:39,281 Are you ready to order? 390 00:28:39,313 --> 00:28:40,314 Yeah. 391 00:28:40,347 --> 00:28:41,515 Oh! 392 00:28:41,548 --> 00:28:43,251 Oh, my God! 393 00:28:43,283 --> 00:28:44,785 Are you okay? 394 00:28:47,321 --> 00:28:48,924 Ow. 395 00:29:04,771 --> 00:29:06,274 Samantha? 396 00:30:03,830 --> 00:30:05,533 Hello, Samantha. 397 00:30:05,566 --> 00:30:07,236 How are you? 398 00:30:07,267 --> 00:30:08,970 I'm okay. How are you? 399 00:30:09,003 --> 00:30:10,038 Fine. 400 00:30:10,071 --> 00:30:11,339 Fine. 401 00:30:11,371 --> 00:30:13,675 What seems to be the problem? 402 00:30:14,808 --> 00:30:17,547 Well, I'm feeling kind of funny. 403 00:30:21,381 --> 00:30:22,783 What kind of funny? 404 00:30:25,119 --> 00:30:29,293 Well, this morning, I woke up, and my stomach was killing me, 405 00:30:29,323 --> 00:30:31,627 and then I went to the bathroom, 406 00:30:31,658 --> 00:30:34,764 and there was blood... 407 00:30:34,795 --> 00:30:36,765 there was a lot of blood. 408 00:30:36,797 --> 00:30:38,700 Did you start your period? 409 00:30:38,732 --> 00:30:40,836 I think so. 410 00:30:40,867 --> 00:30:42,470 But something's wrong. 411 00:30:42,502 --> 00:30:45,007 It's acting up. 412 00:30:45,039 --> 00:30:46,207 Let's take a look. 413 00:30:52,013 --> 00:30:53,014 Deep breath. 414 00:30:56,050 --> 00:30:57,318 Again. 415 00:31:00,188 --> 00:31:01,857 One more time. 416 00:31:06,094 --> 00:31:07,229 Good. 417 00:31:11,632 --> 00:31:14,004 Do you have a history of heart problems? 418 00:31:14,035 --> 00:31:16,339 Or anybody in your family? 419 00:31:16,370 --> 00:31:18,807 No. Why? 420 00:31:18,839 --> 00:31:22,179 Your heart rate is unusually slow. 421 00:31:23,077 --> 00:31:25,381 Hmm. 422 00:31:25,412 --> 00:31:27,115 Hold still for me. 423 00:31:36,124 --> 00:31:37,426 Hold still. 424 00:31:43,630 --> 00:31:46,102 Okay, open wide for me. 425 00:31:46,134 --> 00:31:47,102 Say, "Ah." 426 00:31:47,135 --> 00:31:49,940 Ah. 427 00:31:49,971 --> 00:31:51,206 Thank you. 428 00:31:55,977 --> 00:31:57,612 So what is it? 429 00:31:57,644 --> 00:32:00,884 Well, your ear canals appear to be getting infected. 430 00:32:00,915 --> 00:32:03,319 That could be a head cold getting worse. 431 00:32:03,350 --> 00:32:05,721 Now, the illness may be lowering your immune system, 432 00:32:05,752 --> 00:32:08,657 which may be lowering your heart rate. 433 00:32:08,689 --> 00:32:11,861 But that would not explain the vaginal bleeding. 434 00:32:11,893 --> 00:32:13,829 Shall we take a look? 435 00:32:16,630 --> 00:32:18,367 W-W... 436 00:32:18,398 --> 00:32:23,374 What if I told you there was something else? 437 00:32:26,274 --> 00:32:29,346 I-I have a rash... down there. 438 00:32:32,479 --> 00:32:33,915 Lie back for me. 439 00:32:45,193 --> 00:32:46,662 Samantha. 440 00:32:46,693 --> 00:32:48,998 Samantha, are you sexually active? 441 00:32:49,030 --> 00:32:50,332 Why? 442 00:32:50,365 --> 00:32:53,170 I think you know why. 443 00:32:53,201 --> 00:32:54,736 I'm a lesbian. 444 00:32:57,871 --> 00:33:00,843 Have you ever been sexually active with a man? 445 00:33:04,312 --> 00:33:06,549 I will take that as a yes. 446 00:33:06,580 --> 00:33:09,285 It-it was one time, last night... 447 00:33:09,317 --> 00:33:10,385 two nights ago. 448 00:33:10,417 --> 00:33:12,487 Samantha, if you're not being truthful with me, I... 449 00:33:12,519 --> 00:33:14,022 I swear. It was the other night. 450 00:33:14,055 --> 00:33:15,056 That's it. 451 00:33:15,089 --> 00:33:17,593 I haven't been with a guy in eight months until then. 452 00:33:18,625 --> 00:33:20,595 Are you using protection? 453 00:33:20,627 --> 00:33:24,201 I don't-I don't remember if we did the other night. 454 00:33:31,638 --> 00:33:35,245 Well, you definitely have a severe rash. 455 00:33:35,276 --> 00:33:38,782 Lot of dead skin, chafing. 456 00:33:38,812 --> 00:33:40,983 Is there any discomfort? 457 00:33:41,015 --> 00:33:43,552 God, yes. 458 00:33:43,583 --> 00:33:45,553 You should apply some moisturizing lotion 459 00:33:45,585 --> 00:33:47,021 when you get home tonight. 460 00:33:49,223 --> 00:33:50,858 What about the bleeding? 461 00:33:50,892 --> 00:33:55,400 Unless it's some sort of internal bleeding or... 462 00:33:55,430 --> 00:33:57,233 an unknown pregnancy... 463 00:33:57,265 --> 00:34:00,738 I told you, I... The other night, that's it. 464 00:34:10,777 --> 00:34:14,284 As far as I can tell you have a head cold and a rash. 465 00:34:44,744 --> 00:34:46,280 Sam. 466 00:34:46,314 --> 00:34:48,184 I totally forgot you were visiting. 467 00:34:49,583 --> 00:34:50,886 Can I come in? 468 00:34:50,918 --> 00:34:54,224 Aren't you supposed to be at work? 469 00:34:54,255 --> 00:34:57,594 You know George is gonna be pissed at you for missing again. 470 00:34:57,624 --> 00:34:59,761 It was dead. He cut me early. 471 00:34:59,793 --> 00:35:01,463 Oh. 472 00:35:01,496 --> 00:35:03,968 Good of you to stop by, then. 473 00:35:03,998 --> 00:35:05,433 Yeah. 474 00:35:10,271 --> 00:35:12,208 So how was work last night? 475 00:35:12,240 --> 00:35:14,177 Oh, it was fucking awful. 476 00:35:14,208 --> 00:35:17,480 There was this guy there that was hitting on me all night. 477 00:35:17,512 --> 00:35:20,417 Actually, he reminded me of that fellow 478 00:35:20,448 --> 00:35:22,418 that always comes in to see you. 479 00:35:22,450 --> 00:35:23,518 Riley. 480 00:35:23,550 --> 00:35:24,818 Yeah, that's him. 481 00:35:24,851 --> 00:35:26,054 I just don't understand it. 482 00:35:26,087 --> 00:35:28,591 It's like they know they can't have us, 483 00:35:28,622 --> 00:35:30,659 so they try even harder. 484 00:35:30,690 --> 00:35:34,330 Finally I just told him, I said, "I'm not gonna touch your cock." 485 00:35:34,362 --> 00:35:37,034 Then he ran up a $200 tab trying to impress me. 486 00:35:37,064 --> 00:35:39,234 It was pathetic. 487 00:35:43,471 --> 00:35:45,708 Are you not feeling well? 488 00:35:47,707 --> 00:35:48,943 I'm okay. 489 00:35:52,380 --> 00:35:57,056 I don't mean to be a twat, but you look like shit. 490 00:35:59,086 --> 00:36:01,623 Yeah... 491 00:36:01,655 --> 00:36:04,861 I think that hangover is sticking with me. 492 00:36:04,892 --> 00:36:07,429 Right. 493 00:36:09,729 --> 00:36:12,768 Anyway, I've got your post. 494 00:36:12,799 --> 00:36:14,602 Oh, anything from the committee? 495 00:36:14,634 --> 00:36:16,204 I've been waiting to hear back. 496 00:36:16,237 --> 00:36:17,606 I don't know. 497 00:36:25,580 --> 00:36:28,485 So I got us something. 498 00:36:28,516 --> 00:36:30,519 Did you? 499 00:36:32,520 --> 00:36:35,459 Today's ten months. 500 00:36:35,489 --> 00:36:37,961 Oh. Right. 501 00:36:37,992 --> 00:36:41,264 I didn't know we were exchanging gifts. 502 00:36:41,295 --> 00:36:44,200 It's kind of an odd anniversary, right? 503 00:36:46,467 --> 00:36:48,270 Well, I... 504 00:36:48,302 --> 00:36:52,343 I just figured with everything that's been going on, 505 00:36:52,373 --> 00:36:53,909 it'd be nice. 506 00:36:53,941 --> 00:36:55,510 Yeah. 507 00:36:55,543 --> 00:36:56,811 Right. 508 00:37:03,351 --> 00:37:05,688 The place looks nice. 509 00:37:05,719 --> 00:37:08,591 Happy to see you kept my stuff. 510 00:37:08,623 --> 00:37:09,959 Stop it. 511 00:37:09,991 --> 00:37:11,226 What? 512 00:37:13,628 --> 00:37:15,098 What? 513 00:37:16,796 --> 00:37:18,132 I miss you. 514 00:37:19,300 --> 00:37:20,702 I miss us. 515 00:37:22,769 --> 00:37:24,205 Don't you? 516 00:37:25,772 --> 00:37:26,975 Yeah. 517 00:37:27,008 --> 00:37:29,178 I guess. 518 00:37:30,478 --> 00:37:33,183 Then let it happen. 519 00:37:34,982 --> 00:37:36,985 You know, this is... 520 00:37:37,018 --> 00:37:38,754 It's all just a wee bit too fast for me. 521 00:37:41,155 --> 00:37:44,360 Well, if you don't let things happen, nothing's gonna get resolved. 522 00:37:46,160 --> 00:37:49,466 You know, it's good to have space. 523 00:37:54,801 --> 00:37:57,006 Fine. 524 00:37:57,038 --> 00:37:58,707 I'm gonna go meet Alice for dinner. 525 00:37:58,738 --> 00:38:01,276 Oh. Dinner. 526 00:38:01,308 --> 00:38:03,045 Stop it. 527 00:38:03,077 --> 00:38:05,548 She wants to fuck you, you know. 528 00:38:05,579 --> 00:38:07,182 Oh, my gosh. 529 00:38:07,214 --> 00:38:08,749 What? Like you're surprised? 530 00:38:08,782 --> 00:38:11,454 You knew about this? Well, isn't it obvious? 531 00:38:11,485 --> 00:38:13,990 When did this come? 532 00:38:14,021 --> 00:38:16,291 Oh, that. 533 00:38:17,625 --> 00:38:19,528 Is that important? 534 00:38:28,768 --> 00:38:30,571 Hey. Sorry I was late. 535 00:38:30,604 --> 00:38:33,176 Is it slow? 536 00:38:33,207 --> 00:38:35,544 Dude, what the hell? 537 00:38:35,576 --> 00:38:37,446 What? 538 00:38:37,478 --> 00:38:39,950 Your fucking eye. 539 00:38:39,980 --> 00:38:41,515 My eye? What about it? 540 00:38:41,549 --> 00:38:43,719 Go to the fucking bathroom. 541 00:38:50,991 --> 00:38:53,662 What the fuck? 542 00:39:00,067 --> 00:39:02,404 Fuck. Holy shit! 543 00:39:02,436 --> 00:39:04,039 Sorry. I'm sorry. 544 00:39:04,071 --> 00:39:05,373 I just wanted to check on you. 545 00:39:05,406 --> 00:39:06,708 Are you okay? 546 00:39:06,741 --> 00:39:09,948 Yeah, I'm... I'm a little jumpy. 547 00:39:09,977 --> 00:39:13,951 What the hell is wrong with your eye? 548 00:39:13,981 --> 00:39:16,886 I think there's something caught in it or... 549 00:39:16,917 --> 00:39:19,021 or, like, an allergic reaction. 550 00:39:20,221 --> 00:39:21,389 Well... 551 00:39:21,422 --> 00:39:25,663 you need to get it looked at, because... 552 00:39:25,693 --> 00:39:29,000 it looks super gross, man. 553 00:39:29,029 --> 00:39:30,331 Thanks. 554 00:39:30,364 --> 00:39:31,499 I'm serious. 555 00:39:31,532 --> 00:39:33,937 What the fuck have you been smoking? 556 00:39:33,968 --> 00:39:35,103 Nothing. I... 557 00:39:35,136 --> 00:39:36,805 I just left Nikki's. 558 00:39:36,836 --> 00:39:39,308 Oh, yeah? You guys working it out? 559 00:39:39,340 --> 00:39:41,811 Maybe. 560 00:39:41,841 --> 00:39:43,946 Great. 561 00:39:43,978 --> 00:39:45,880 Hey, have you heard anything about that guy 562 00:39:45,913 --> 00:39:47,315 from the other night? 563 00:39:47,348 --> 00:39:48,750 Oh. Yeah. 564 00:39:48,783 --> 00:39:51,255 They put out an alert about him on the fucking news this morning 565 00:39:51,285 --> 00:39:53,656 like they do with child molesters. 566 00:39:53,687 --> 00:39:55,757 I mean, they said he could be dangerous. 567 00:39:57,458 --> 00:39:58,928 Holy shit. 568 00:39:58,959 --> 00:40:00,428 Yeah. 569 00:40:00,461 --> 00:40:01,964 Crazy. 570 00:40:04,431 --> 00:40:05,499 Yeah. 571 00:40:36,797 --> 00:40:38,467 Ow. 572 00:43:14,221 --> 00:43:15,958 Honey, are you okay? 573 00:43:17,926 --> 00:43:19,194 I'm fine. 574 00:43:19,226 --> 00:43:20,628 Stay back. 575 00:43:23,965 --> 00:43:26,703 Oh, my God. 576 00:43:26,734 --> 00:43:28,003 What is wrong? 577 00:43:28,035 --> 00:43:29,604 Be honest with me. 578 00:43:29,636 --> 00:43:31,907 Nothing. I'm just sick. 579 00:43:34,341 --> 00:43:36,244 Are you pregnant? 580 00:43:38,379 --> 00:43:40,616 What's that word you love to call me so much? 581 00:43:42,383 --> 00:43:43,585 "Dyke"? 582 00:43:47,121 --> 00:43:49,692 No, I'm not pregnant. 583 00:43:49,723 --> 00:43:52,328 Just leave me alone. 584 00:43:54,528 --> 00:43:55,863 Oh, yeah. 585 00:43:58,665 --> 00:44:00,168 I got in. 586 00:44:04,304 --> 00:44:06,508 I'm proud of you. 587 00:45:07,201 --> 00:45:09,705 What the fuck? 588 00:45:22,050 --> 00:45:25,189 Mom, did you use all the hot water? 589 00:45:25,219 --> 00:45:27,222 What are you talking about? 590 00:45:27,254 --> 00:45:29,993 Did you use all the hot water? 591 00:45:30,024 --> 00:45:31,726 I haven't showered yet. 592 00:45:34,495 --> 00:45:36,799 Well, there's not any hot water. 593 00:45:36,830 --> 00:45:39,435 Are you kidding me? It's like a sauna in here. 594 00:45:39,466 --> 00:45:40,768 Look. 595 00:45:40,801 --> 00:45:42,104 See? Nothing. 596 00:45:43,004 --> 00:45:44,706 - Oh, my God! - What? 597 00:45:44,738 --> 00:45:46,141 Samantha! 598 00:45:46,173 --> 00:45:47,742 Look at your hand! 599 00:45:49,877 --> 00:45:52,649 I will not stand for this in this house again. 600 00:45:53,779 --> 00:45:54,782 Never again. 601 00:47:00,247 --> 00:47:01,248 Where are you going? 602 00:47:01,281 --> 00:47:02,716 I'm going to the doctor. 603 00:47:02,749 --> 00:47:04,920 Where are you really going? Get off my back. 604 00:47:04,953 --> 00:47:07,691 Honey, I ask because I care. 605 00:47:07,721 --> 00:47:09,357 You've been sleeping in late. 606 00:47:09,389 --> 00:47:10,758 You're "sick." 607 00:47:10,791 --> 00:47:13,495 That's how it started the last time. This isn't last time. 608 00:47:13,527 --> 00:47:15,097 You don't know where the fuck I'm going every night. 609 00:47:15,129 --> 00:47:17,598 I'm not this horrible person that you think I am in your head. 610 00:47:17,631 --> 00:47:19,701 I didn't say you were! You don't have to say it! 611 00:47:24,138 --> 00:47:25,840 What was that? 612 00:47:25,872 --> 00:47:27,875 What did you do? 613 00:47:30,444 --> 00:47:32,014 Excuse me? 614 00:47:33,513 --> 00:47:36,318 What are you doing to yourself? 615 00:47:36,350 --> 00:47:39,355 What the fuck are you talking about? 616 00:47:42,322 --> 00:47:43,958 Your hair. 617 00:47:49,130 --> 00:47:50,265 What the... 618 00:47:54,902 --> 00:47:56,037 What is this? 619 00:47:56,070 --> 00:47:57,539 What did you do? 620 00:47:57,571 --> 00:47:59,374 You think I did this? 621 00:48:00,540 --> 00:48:01,608 Fuck! 622 00:48:04,378 --> 00:48:06,315 Sammy, where are you going? 623 00:48:06,346 --> 00:48:08,216 Come back! 624 00:48:08,249 --> 00:48:09,250 You... 625 00:48:10,651 --> 00:48:13,123 Hey. It's George. Uh... where are you? 626 00:48:13,154 --> 00:48:14,422 Fuck. I'm sorry, George. 627 00:48:14,454 --> 00:48:17,226 I'm headed to the doctor and then I have to be somewhere. 628 00:48:17,258 --> 00:48:20,063 The doctor? Why didn't you ask off? 629 00:48:20,094 --> 00:48:22,064 This is an emergency. 630 00:48:22,096 --> 00:48:23,966 What, are you dying? 631 00:48:26,034 --> 00:48:27,236 Hello? 632 00:48:27,268 --> 00:48:29,839 No, but it is an emergency, George. 633 00:48:29,870 --> 00:48:31,975 Listen, I heard about yesterday. 634 00:48:32,006 --> 00:48:33,341 I only have you on right now. 635 00:48:33,373 --> 00:48:36,979 I need you to come in just for a little bit until I can get someone to replace you. 636 00:48:38,179 --> 00:48:40,550 Is that cool? 637 00:48:40,580 --> 00:48:43,552 Hello? Hello? 638 00:48:43,583 --> 00:48:45,888 Yeah. Okay. I'll be there in a minute. 639 00:48:47,421 --> 00:48:48,623 Fuck! 640 00:49:21,356 --> 00:49:23,660 Hey, Sam. 641 00:49:23,690 --> 00:49:25,794 Whoa, whoa, whoa. 642 00:49:25,826 --> 00:49:27,596 You can't wear those. 643 00:49:28,628 --> 00:49:30,798 I really need you to cut me some slack here, George. 644 00:49:30,831 --> 00:49:35,172 I'm cutting you slack, but I can't have you look like slack at work, get it? 645 00:49:38,272 --> 00:49:40,743 Holy shit. 646 00:49:40,774 --> 00:49:44,547 - What happened? - It's pinkeye. 647 00:49:44,578 --> 00:49:47,517 Oh, that looks like some really bad pinkeye. 648 00:49:47,547 --> 00:49:50,519 I know. The doctor. Remember? 649 00:49:50,550 --> 00:49:52,854 Yeah. You should go. 650 00:49:52,887 --> 00:49:54,489 I mean, you look not well. 651 00:49:59,626 --> 00:50:01,229 Try to squint or something. 652 00:50:10,604 --> 00:50:11,907 Sorry about the wait. 653 00:50:11,939 --> 00:50:13,808 Is there anything else I can get you? 654 00:50:17,044 --> 00:50:19,214 I think we'll be okay. 655 00:50:19,247 --> 00:50:21,117 Great. I will go check on your food. 656 00:50:36,898 --> 00:50:38,433 I got Joey coming in for you. 657 00:50:38,465 --> 00:50:40,702 You can take care of your face when he gets here. 658 00:51:57,378 --> 00:51:59,950 Hey, Sam? 659 00:51:59,981 --> 00:52:02,418 Hey, Sam! Wait up! 660 00:52:02,450 --> 00:52:04,387 Sam! 661 00:52:04,418 --> 00:52:06,990 Hey, Sam! Hey. What do you want? 662 00:52:07,021 --> 00:52:08,256 I was just coming in to see you. 663 00:52:08,289 --> 00:52:09,858 I figured you'd be working. I got to go. 664 00:52:09,891 --> 00:52:13,797 Wait. Are you okay? 665 00:52:13,827 --> 00:52:16,732 I'm not feeling well, okay? 666 00:52:16,763 --> 00:52:18,968 And you need to stop coming to see me all the time. 667 00:52:19,000 --> 00:52:21,237 Do you want me to take you to the doctor? 668 00:52:21,269 --> 00:52:23,039 That's not your job. 669 00:52:23,070 --> 00:52:25,441 I am not your problem. 670 00:52:25,473 --> 00:52:28,178 You're a really nice guy, but I'm not into you. 671 00:52:28,209 --> 00:52:29,210 Wait. 672 00:52:34,248 --> 00:52:36,118 I saw you the other night. 673 00:52:37,584 --> 00:52:38,887 With that guy. 674 00:52:41,055 --> 00:52:43,524 - I don't know what you're talking about. - Yeah, you do. 675 00:52:45,026 --> 00:52:47,330 You know what I'm talking about. 676 00:52:47,361 --> 00:52:49,331 Now the cops are looking for him. 677 00:52:51,665 --> 00:52:53,368 Were you spying on me? 678 00:52:55,303 --> 00:52:58,907 Stay away from me, or I'll tell 'em about how you're stalking me. 679 00:53:19,293 --> 00:53:20,996 Hey, I'm in the middle of something. 680 00:53:21,028 --> 00:53:23,198 Holy shit, dude. Where have you been? 681 00:53:23,230 --> 00:53:25,500 I just got off work. What's wrong? 682 00:53:25,533 --> 00:53:27,103 So they caught the guy from the party, 683 00:53:27,134 --> 00:53:28,414 and now the police are asking me 684 00:53:28,436 --> 00:53:30,606 for a list of names of anyone that was there. 685 00:53:30,637 --> 00:53:32,806 They're questioning anyone that's come into contact with him. 686 00:53:32,839 --> 00:53:34,409 Are you serious? Why? 687 00:53:34,442 --> 00:53:37,581 I don't know, but it has to be something bad. 688 00:53:37,612 --> 00:53:39,315 Holy shit. 689 00:53:39,347 --> 00:53:41,217 I mean, he was going by his nickname, B.J., 690 00:53:41,248 --> 00:53:45,656 which is why his name didn't sound familiar to anyone. 691 00:53:45,685 --> 00:53:47,555 Did you meet anyone named B.J.? 692 00:53:49,856 --> 00:53:51,793 I, um... 693 00:53:51,825 --> 00:53:52,894 What? 694 00:53:52,927 --> 00:53:54,897 - Samantha? - What is it? 695 00:53:54,929 --> 00:53:56,498 - I have to go. - Wait! 696 00:53:57,831 --> 00:53:59,334 What do you mean, you don't know anything? 697 00:53:59,367 --> 00:54:01,671 We have to wait for the results of your blood test. 698 00:54:01,701 --> 00:54:03,204 These things take time. 699 00:54:03,237 --> 00:54:04,539 I don't have time. 700 00:54:04,572 --> 00:54:06,542 Whatever's happening to me is getting worse. 701 00:54:16,850 --> 00:54:18,553 When did this happen? 702 00:54:18,586 --> 00:54:21,058 Yesterday, after I left. 703 00:54:22,689 --> 00:54:25,962 It looks to be viral, but... 704 00:54:25,993 --> 00:54:29,032 there's no buildup that would suggest infection. 705 00:54:29,063 --> 00:54:30,532 What does that mean? 706 00:54:30,564 --> 00:54:32,467 You're sure this happened after you had sex... 707 00:54:32,500 --> 00:54:33,768 unprotected sex? 708 00:54:33,800 --> 00:54:34,936 Yes. 709 00:54:36,904 --> 00:54:38,740 I can't be sure until I see the test results, 710 00:54:38,772 --> 00:54:43,815 but this appears to be some sort of sexually transmitted disease. 711 00:54:43,843 --> 00:54:46,950 Is-Is there anything you can give me? 712 00:54:46,981 --> 00:54:49,285 Antibiotics? Cream? Anything? 713 00:54:49,316 --> 00:54:52,455 Anything I would give you could be had over the counter. 714 00:54:52,486 --> 00:54:53,688 The real treatment will happen 715 00:54:53,720 --> 00:54:56,725 once I can identify what this is. 716 00:54:58,993 --> 00:55:01,965 So what do I do? 717 00:55:01,996 --> 00:55:05,168 Do not come into contact with anyone 718 00:55:05,199 --> 00:55:08,940 until we can determine what it is we're dealing with. 719 00:55:32,560 --> 00:55:35,032 - Hey. - Hi. 720 00:55:35,062 --> 00:55:36,497 What's up? 721 00:55:36,530 --> 00:55:38,300 I'm in kind of a bind. 722 00:55:38,332 --> 00:55:40,202 I need something to help me out. 723 00:55:40,234 --> 00:55:41,769 What kind of bind are you in? 724 00:55:41,801 --> 00:55:44,806 You need some cash? 725 00:55:44,838 --> 00:55:46,675 Can I just come inside? 726 00:55:48,808 --> 00:55:50,011 Yeah. 727 00:55:50,044 --> 00:55:52,581 Sure. 728 00:55:52,613 --> 00:55:55,051 Alice is on her way too, so... 729 00:55:55,082 --> 00:55:57,921 just in time. 730 00:55:57,952 --> 00:55:59,554 What are you looking for? 731 00:56:01,088 --> 00:56:03,692 Something that'll help me get through the next 48 hours. 732 00:56:03,724 --> 00:56:06,729 You sound like you're in some deep shit. 733 00:56:06,761 --> 00:56:09,032 Want to talk about it? 734 00:56:10,498 --> 00:56:12,635 No? Okay. No worries. 735 00:56:12,666 --> 00:56:14,703 Here. 736 00:56:14,735 --> 00:56:18,509 Now, just be careful with this stuff, okay, 737 00:56:18,539 --> 00:56:20,576 because it's been a while. 738 00:56:22,476 --> 00:56:23,678 Whew. 739 00:56:30,317 --> 00:56:31,852 Ah. That's Alice. 740 00:56:33,320 --> 00:56:34,588 Hey. 741 00:56:34,622 --> 00:56:36,225 No, yeah. Just come to the front. 742 00:56:36,257 --> 00:56:38,227 I'll let you in. All right. 743 00:56:58,078 --> 00:57:01,050 Sam? 744 00:57:01,081 --> 00:57:03,385 What the fuck? What are you doing to her? 745 00:57:03,417 --> 00:57:05,087 What? She came here. 746 00:57:05,119 --> 00:57:08,124 I've had a pretty fucked-up last couple of days. 747 00:57:08,155 --> 00:57:09,790 What's going on? 748 00:57:13,761 --> 00:57:15,531 You know that guy, 749 00:57:15,563 --> 00:57:16,899 B.J.? 750 00:57:16,931 --> 00:57:18,533 Yeah. 751 00:57:20,334 --> 00:57:22,304 Well... 752 00:57:30,244 --> 00:57:31,813 I don't know what happened. 753 00:57:31,846 --> 00:57:35,520 I was at your party, and then we were in his car 754 00:57:35,549 --> 00:57:38,989 and then I woke up at home. 755 00:57:39,019 --> 00:57:40,388 It's all a blur. 756 00:57:40,421 --> 00:57:42,057 Samantha, you have to tell the police. 757 00:57:42,089 --> 00:57:43,391 No, I can't! 758 00:57:43,424 --> 00:57:46,429 You have to tell the police what happened! 759 00:57:46,460 --> 00:57:47,963 That's not it. 760 00:57:52,066 --> 00:57:55,205 Something's been wrong with me ever since that night. 761 00:57:57,204 --> 00:57:59,007 Oh, I'm way too high for that. 762 00:58:02,042 --> 00:58:03,544 Sam, 763 00:58:03,577 --> 00:58:05,847 we need to take you to the police 764 00:58:05,880 --> 00:58:08,685 so that you can tell them what happened. 765 00:58:08,716 --> 00:58:11,755 No, I can't go to the police. I can't let Nikki find out. 766 00:58:11,785 --> 00:58:14,557 Forget Nikki. We have to think about you. 767 00:58:14,588 --> 00:58:16,024 You would like that, wouldn't you? 768 00:58:16,056 --> 00:58:17,191 Me to forget Nikki. 769 00:58:17,224 --> 00:58:18,626 What are you talking about? 770 00:58:18,659 --> 00:58:20,662 Oh, don't act like you haven't been waiting for us 771 00:58:20,694 --> 00:58:22,364 to break up since the moment you met her. 772 00:58:22,396 --> 00:58:25,001 Okay. Now I know you're high. 773 00:58:25,032 --> 00:58:26,701 - Fuck you! - Sam! 774 00:58:26,734 --> 00:58:28,504 No, you don't care about what's best for me. 775 00:58:28,535 --> 00:58:30,171 You care about what's best for you. 776 00:58:30,204 --> 00:58:32,608 If you fucking cared, you'd help me hide this shit 777 00:58:32,640 --> 00:58:33,842 and not try to expose it 778 00:58:33,874 --> 00:58:35,744 so I can be left with nobody but you! 779 00:58:38,078 --> 00:58:39,480 Samantha! 780 00:58:42,516 --> 00:58:44,186 Before you say anything, 781 00:58:44,218 --> 00:58:47,390 I may have sold roofies to a guy named B.J. at that party. 782 00:58:47,421 --> 00:58:50,426 So... 783 00:58:56,130 --> 00:58:58,969 Thanks, Joey. Is George here? 784 00:58:58,999 --> 00:59:01,236 Not right now. 785 00:59:01,268 --> 00:59:03,438 But if I were you, I wouldn't stay here too long. 786 00:59:03,470 --> 00:59:05,040 He's pretty pissed about the other day. 787 00:59:33,267 --> 00:59:35,104 Doing okay? 788 00:59:35,135 --> 00:59:36,804 Do you want to get out of here? 789 00:59:36,837 --> 00:59:37,973 Let's go. 790 01:00:20,347 --> 01:00:21,917 Listen, I want you to convince her 791 01:00:21,950 --> 01:00:24,120 that what I'm doing is right because it is right. 792 01:00:24,151 --> 01:00:25,853 All right. It is. 793 01:00:25,887 --> 01:00:27,022 Sammy? 794 01:00:27,054 --> 01:00:29,391 What are you doing home? 795 01:00:29,423 --> 01:00:31,794 I'm going to sign in for the weekend. 796 01:00:31,825 --> 01:00:33,595 What's going on? 797 01:00:33,627 --> 01:00:37,034 Dr. Sullivan and I wanted to have a talk with you. 798 01:00:37,064 --> 01:00:38,699 Why? 799 01:00:41,936 --> 01:00:43,438 Have you been drinking? 800 01:00:44,505 --> 01:00:46,342 What's this about? 801 01:00:46,373 --> 01:00:48,577 Samantha, we just want you to get the help you deserve. 802 01:00:48,609 --> 01:00:49,945 I-I don't need any help. 803 01:00:49,978 --> 01:00:51,948 Samantha, we could go away together, 804 01:00:51,980 --> 01:00:53,315 just you and me, 805 01:00:53,347 --> 01:00:55,985 have a little time just for one another. 806 01:00:56,017 --> 01:00:58,354 You don't even know what's wrong with me. 807 01:00:58,385 --> 01:00:59,587 Then take off your glasses. 808 01:00:59,620 --> 01:01:00,722 You think I'm on drugs. 809 01:01:00,754 --> 01:01:03,526 I know you're on drugs. I know you are back on drugs! 810 01:01:03,557 --> 01:01:05,127 No, no, no! I'm going to Nikki's. 811 01:01:05,159 --> 01:01:06,896 No, no! Nikki is enabling you. 812 01:01:06,928 --> 01:01:07,929 - That's right. - No! 813 01:01:07,962 --> 01:01:09,464 Nikki is absolutely wrong for you. 814 01:01:09,496 --> 01:01:11,766 We can get you through this... together. 815 01:01:11,799 --> 01:01:13,269 We've done it before. We can do it again. 816 01:01:13,300 --> 01:01:14,835 I don't even know who he is. 817 01:01:14,868 --> 01:01:16,738 Y-You do not know what's going on with me. 818 01:01:16,770 --> 01:01:19,841 I'm really sorry that you don't approve of your fucked-up daughter, but you know what? 819 01:01:19,873 --> 01:01:21,076 You're not so perfect yourself. 820 01:01:21,108 --> 01:01:24,046 You're looking for love from any men that'll give you the time of day. 821 01:01:24,079 --> 01:01:25,314 Are you gonna stay sober this time? 822 01:01:25,345 --> 01:01:26,981 Are you crazy? You shut your mouth! 823 01:01:27,015 --> 01:01:28,384 No, you listen to me! 824 01:01:28,415 --> 01:01:30,953 Well, then talk, Samantha. Tell us what's wrong. 825 01:01:30,985 --> 01:01:33,122 You want to know what's wrong? Fine! 826 01:01:33,153 --> 01:01:34,622 Here! 827 01:01:40,962 --> 01:01:43,132 I'm sorry. 828 01:02:03,183 --> 01:02:05,053 Hi. I'm here to sign in. 829 01:02:07,221 --> 01:02:10,760 Okay, and do you have your ID? 830 01:02:24,371 --> 01:02:27,710 Ah, yes, you have the Dendrobium spectabile. 831 01:02:27,741 --> 01:02:29,377 We're very excited to see it. 832 01:02:29,409 --> 01:02:31,947 Well, this is it. 833 01:02:47,461 --> 01:02:50,133 Can I see you without the glasses? 834 01:03:08,549 --> 01:03:10,219 Just a second, please. 835 01:03:36,211 --> 01:03:37,880 I'm so sorry, but we're not gonna be able 836 01:03:37,912 --> 01:03:40,149 to admit you into the competition. 837 01:03:40,181 --> 01:03:41,650 What? Why not? 838 01:03:41,682 --> 01:03:43,784 I-I've already gotten the letter. I can go get it right now. 839 01:03:43,817 --> 01:03:46,789 I'm sorry, ma'am, but there's nothing I can do. 840 01:04:04,338 --> 01:04:06,809 Nikki, open up, please. 841 01:04:08,142 --> 01:04:10,045 Nikki! 842 01:04:15,515 --> 01:04:18,220 Nikki, I can hear your phone! 843 01:04:18,253 --> 01:04:20,790 Please open up! What's wrong? 844 01:04:20,821 --> 01:04:22,824 I just want to talk. 845 01:04:31,765 --> 01:04:32,901 Fuck off. 846 01:04:32,934 --> 01:04:34,569 Nikki, what's wrong? 847 01:04:34,601 --> 01:04:36,204 Alice told me all of it. 848 01:04:36,237 --> 01:04:38,040 She what? 849 01:04:38,072 --> 01:04:41,678 Yeah, about how you fucked a man at her party. 850 01:04:41,708 --> 01:04:43,178 About how you got loaded earlier. 851 01:04:45,980 --> 01:04:46,981 Nikki... 852 01:04:47,015 --> 01:04:50,654 Samantha, you fucked a man. 853 01:04:50,684 --> 01:04:51,752 Wake up. 854 01:04:51,785 --> 01:04:54,257 You're a confused little girl going through a phase. 855 01:04:54,289 --> 01:04:56,526 Nikki, I care about you. Please don't do this to me. 856 01:04:56,556 --> 01:04:59,094 Samantha, isn't it obvious? 857 01:04:59,127 --> 01:05:00,696 I'm not into you anymore. 858 01:05:00,727 --> 01:05:02,564 You've run your course. 859 01:05:05,967 --> 01:05:07,937 Is there someone else? 860 01:05:09,237 --> 01:05:11,074 Of course there's someone else. 861 01:05:11,105 --> 01:05:13,476 There's always someone else, love. 862 01:05:15,009 --> 01:05:16,311 Go away, Samantha. 863 01:05:45,173 --> 01:05:48,512 I... fucking love you! 864 01:06:30,985 --> 01:06:32,153 Alice! 865 01:06:38,759 --> 01:06:40,295 What the fuck are you doing? 866 01:06:40,328 --> 01:06:42,298 Why did you do it? Why did you tell Nikki? 867 01:06:42,330 --> 01:06:45,167 Because you're out of control! You can't fucking stand us together! 868 01:06:45,199 --> 01:06:46,801 You need some fucking help, Samantha, 869 01:06:46,833 --> 01:06:47,969 and you look like shit. 870 01:06:48,002 --> 01:06:49,537 Fuck you, Alice! Admit it! 871 01:06:49,569 --> 01:06:51,372 I'm not saying shit to you. 872 01:06:54,075 --> 01:06:56,312 Is this what you want? 873 01:06:56,344 --> 01:06:58,347 You want me, right? 874 01:07:00,447 --> 01:07:02,885 Well, here I am. 875 01:07:02,917 --> 01:07:05,254 I'm all yours now. 876 01:07:05,286 --> 01:07:06,922 - Get out of my house. - No. 877 01:07:06,954 --> 01:07:09,893 I mean it. Get out of my house now! 878 01:07:09,924 --> 01:07:11,059 Now! 879 01:07:11,092 --> 01:07:13,129 You don't even know what you made me do! 880 01:07:15,163 --> 01:07:17,233 What did you do? 881 01:07:22,303 --> 01:07:24,073 I'm all alone now. 882 01:07:37,452 --> 01:07:38,988 Sam, I love you. 883 01:07:39,020 --> 01:07:40,789 What I did is for your own good. 884 01:07:40,821 --> 01:07:42,791 You fucked everything up. 885 01:07:44,425 --> 01:07:46,128 Look at me. 886 01:08:00,841 --> 01:08:02,711 This is what you wanted. 887 01:08:16,556 --> 01:08:18,961 What the fuck? 888 01:08:18,993 --> 01:08:21,530 Help me! Don't come near me! 889 01:08:21,561 --> 01:08:23,364 - No, Alice. - Don't! 890 01:08:23,397 --> 01:08:24,732 Alice, please, Alice! 891 01:08:24,764 --> 01:08:26,134 I'm calling the police! 892 01:08:26,167 --> 01:08:28,804 No, no, don't! 893 01:08:30,104 --> 01:08:31,239 Get off of me, you freak! 894 01:08:31,272 --> 01:08:32,841 I can't let you do this, Alice! 895 01:08:32,873 --> 01:08:34,843 Help! 896 01:08:34,875 --> 01:08:36,845 Stop it! Stop it! Stop it! 897 01:08:46,153 --> 01:08:48,490 No. 898 01:08:48,523 --> 01:08:51,462 No. I'm so sorry, Alice. 899 01:09:06,340 --> 01:09:08,210 But I can't let you do this! 900 01:09:52,887 --> 01:09:54,656 Hello? 901 01:09:54,688 --> 01:09:55,891 Hey, Riley. 902 01:09:55,923 --> 01:09:58,761 It's Samantha. 903 01:09:58,792 --> 01:10:01,297 Samantha, hey. 904 01:10:01,329 --> 01:10:02,564 Is everything okay? 905 01:10:04,864 --> 01:10:06,467 No. 906 01:10:06,500 --> 01:10:08,570 I need someone to talk to. 907 01:10:10,104 --> 01:10:12,608 Are you around? 908 01:10:12,639 --> 01:10:15,411 Y-Yeah, yeah, o-of course. Uh... 909 01:10:15,443 --> 01:10:16,946 Where are you? 910 01:10:18,546 --> 01:10:20,383 I'm at Alice's. 911 01:11:49,603 --> 01:11:50,705 Hello? 912 01:12:02,717 --> 01:12:04,320 Samantha? 913 01:12:05,419 --> 01:12:06,955 I'm here. 914 01:12:13,461 --> 01:12:14,830 Everything okay? 915 01:12:16,763 --> 01:12:18,566 Everything's fine. 916 01:12:24,705 --> 01:12:25,974 Where's Alice? 917 01:12:27,374 --> 01:12:29,111 She's in the back. 918 01:12:32,580 --> 01:12:34,450 So what's going on? 919 01:12:37,017 --> 01:12:40,089 I just... I needed someone to talk to. 920 01:12:44,791 --> 01:12:46,661 Listen, I'm... 921 01:12:46,694 --> 01:12:48,999 I'm really sorry about earlier. 922 01:12:49,029 --> 01:12:50,531 It's not my place... 923 01:12:51,932 --> 01:12:53,701 You don't need to be sorry. 924 01:12:55,102 --> 01:12:57,840 You were just... 925 01:12:57,871 --> 01:12:59,407 looking out for me. 926 01:12:59,440 --> 01:13:02,112 Yeah. 927 01:13:04,111 --> 01:13:05,780 I really do like you. 928 01:13:08,449 --> 01:13:11,054 That's why I asked you to come over. 929 01:13:12,553 --> 01:13:14,623 I need someone. 930 01:13:18,125 --> 01:13:20,062 Uh... 931 01:13:20,094 --> 01:13:22,097 W-What about Nikki? 932 01:13:24,165 --> 01:13:25,500 Or Alice? 933 01:13:27,168 --> 01:13:29,138 No cares the way you do. 934 01:13:33,107 --> 01:13:34,542 Um... 935 01:13:35,976 --> 01:13:37,111 I'm a little confused. 936 01:13:37,144 --> 01:13:39,615 I, uh... 937 01:13:39,647 --> 01:13:40,815 I'm confused. 938 01:13:40,847 --> 01:13:42,550 I-I thought you weren't into me. 939 01:13:46,387 --> 01:13:48,758 I'm going through... 940 01:13:48,789 --> 01:13:50,626 changes. 941 01:13:53,127 --> 01:13:55,197 I need someone that cares. 942 01:14:02,203 --> 01:14:04,273 I care. 943 01:14:04,305 --> 01:14:05,607 I know you do. 944 01:14:09,777 --> 01:14:13,084 You wouldn't... hurt me. 945 01:14:13,113 --> 01:14:14,615 Would you? 946 01:14:14,648 --> 01:14:16,385 No. 947 01:14:16,417 --> 01:14:18,387 No, I never would. 948 01:14:18,419 --> 01:14:19,654 Ever. 949 01:14:31,265 --> 01:14:32,700 Take this off. 950 01:14:32,733 --> 01:14:35,205 Okay. Okay, okay. 951 01:14:43,777 --> 01:14:45,213 Shit! 952 01:14:45,246 --> 01:14:46,615 Shit, shit! 953 01:14:46,647 --> 01:14:47,648 What? 954 01:14:47,681 --> 01:14:49,351 Um... 955 01:14:49,383 --> 01:14:50,752 I don't have a condom. 956 01:14:50,784 --> 01:14:53,422 - You're fine. - Really? 957 01:14:53,454 --> 01:14:54,990 - Yeah. - Are you sure? 958 01:14:55,022 --> 01:14:56,491 - Yeah. - Okay. 959 01:15:07,701 --> 01:15:09,304 Oh, God. 960 01:15:09,336 --> 01:15:10,604 Does that feel okay? 961 01:15:10,638 --> 01:15:12,808 Yeah, uh-huh. That's okay. 962 01:15:12,840 --> 01:15:14,243 Okay. 963 01:15:14,275 --> 01:15:16,245 It kind of tingles. 1159 01:15:16,277 --> 01:15:17,779> It's tingling. 964 01:15:20,916 --> 01:15:22,118 - Is that okay? - It's okay. 965 01:15:22,149 --> 01:15:23,618 - Okay. - Okay. 966 01:15:23,651 --> 01:15:25,121 Oh, wait. Wait. 967 01:15:26,520 --> 01:15:28,557 Oh, my God, you're really wet. 968 01:16:00,788 --> 01:16:02,091 Aah! Aah! 969 01:16:02,122 --> 01:16:05,161 What is that? Wait. Wait. Wait. 970 01:16:05,192 --> 01:16:06,661 There's something moving. 971 01:16:06,694 --> 01:16:08,164 There's something moving in there. 972 01:16:08,195 --> 01:16:09,297 Oh, my-- oh, my God. 973 01:16:09,330 --> 01:16:10,331 What the hell? 974 01:16:10,364 --> 01:16:13,036 Oh, my God! Oh, my God! 975 01:16:17,671 --> 01:16:18,773 Riley! 976 01:16:23,277 --> 01:16:26,216 What the fuck is wrong with you? 977 01:16:28,082 --> 01:16:29,885 Oh! 978 01:16:29,918 --> 01:16:30,953 Don't come near me! 979 01:16:30,986 --> 01:16:33,824 I swear to God! 980 01:16:44,231 --> 01:16:47,036 Holy shit. 981 01:16:54,541 --> 01:16:56,946 Mom? 982 01:16:56,978 --> 01:16:58,380 Samantha, where are you? 983 01:16:58,412 --> 01:17:00,682 I'm down the street from Alice's. 984 01:17:00,714 --> 01:17:02,317 Are you in your car? 985 01:17:02,349 --> 01:17:04,219 I just want to come home. 986 01:17:04,251 --> 01:17:06,521 I'm gonna get you help, okay? 987 01:17:06,553 --> 01:17:08,925 But you need to let me help you. 988 01:17:08,957 --> 01:17:11,061 I want you to pull over. 989 01:17:11,091 --> 01:17:12,693 You don't need to be driving. 990 01:17:12,726 --> 01:17:15,198 You were right. 991 01:17:15,229 --> 01:17:16,598 We'll get through this! 992 01:17:16,630 --> 01:17:18,901 There's something wrong with me. 993 01:17:18,933 --> 01:17:20,335 Here! 994 01:17:22,569 --> 01:17:26,543 Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 995 01:18:18,993 --> 01:18:20,628 Whoa, ma'am, you need to sit down! 996 01:18:20,661 --> 01:18:21,829 You've just been in accident! 997 01:18:21,862 --> 01:18:23,933 Whoa! Hey, get back! 998 01:18:23,965 --> 01:18:25,500 Ma'am, do you know where you're at? 999 01:18:25,532 --> 01:18:26,867 Sam? 1000 01:18:26,901 --> 01:18:28,136 Honey, it's me! It's Mom! 1001 01:18:29,636 --> 01:18:31,373 Ma'am, stay where you are! 1002 01:18:31,405 --> 01:18:32,840 Ma'am, we need you to stay where you are! 1003 01:18:32,873 --> 01:18:35,044 Don't do it! I said stay right there! 1004 01:18:36,410 --> 01:18:38,180 Officer, don't shoot! 1005 01:18:38,212 --> 01:18:39,881 Don't shoot! She's my daughter! 1006 01:18:41,181 --> 01:18:43,920 She's my daughter. Sam! Honey, it's me! 1007 01:18:45,152 --> 01:18:46,454 Come to me! 1008 01:18:46,487 --> 01:18:48,090 Come to me! You can relax! 1009 01:18:48,123 --> 01:18:49,325 I'm here to help you! 1010 01:18:49,356 --> 01:18:50,458 It's gonna be okay! 1011 01:18:58,832 --> 01:19:00,970 ♪ Oh ♪ 1012 01:19:01,002 --> 01:19:02,738 ♪ Steady ♪ 1013 01:19:02,769 --> 01:19:06,710 ♪ Patronize me ♪ 1014 01:19:06,740 --> 01:19:10,481 ♪ Patronize ♪ 1015 01:19:10,511 --> 01:19:13,116 ♪ The man you dreamed of ♪ 1016 01:19:13,148 --> 01:19:14,717 ♪ For days ♪ 1017 01:19:14,748 --> 01:19:16,118 ♪ Hold ♪ 1018 01:19:16,151 --> 01:19:18,688 ♪ Me ♪ 1019 01:19:18,719 --> 01:19:20,155 ♪ In your ♪ 1020 01:19:20,187 --> 01:19:21,422 ♪ Hands ♪ 1021 01:19:21,455 --> 01:19:22,490 ♪ They're dirty ♪ 1022 01:19:22,523 --> 01:19:26,330 ♪ In your h-hands ♪ 1023 01:19:26,360 --> 01:19:28,898 ♪ So I can feel you ♪ 1024 01:19:28,930 --> 01:19:31,100 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1025 01:19:31,132 --> 01:19:32,969 ♪ Oh ♪ 1026 01:19:33,001 --> 01:19:34,536 ♪ You ♪ 1027 01:19:34,568 --> 01:19:38,509 ♪ Want to be alone ♪ 1028 01:19:38,539 --> 01:19:42,413 ♪ Want to be alone ♪ 1029 01:19:42,442 --> 01:19:45,447 ♪ With me one more night ♪ 1030 01:19:45,479 --> 01:19:46,848 ♪ 'Cause ♪ 1031 01:20:19,246 --> 01:20:22,251 ♪ April ♪ 1032 01:20:22,282 --> 01:20:23,450 ♪ Comes ♪ 1033 01:20:23,483 --> 01:20:26,522 ♪ And April goes ♪ 1034 01:20:26,553 --> 01:20:30,627 ♪ Everybody knows ♪ 1035 01:20:30,657 --> 01:20:35,199 ♪ I am younger now ♪ 1036 01:20:35,230 --> 01:20:36,933 ♪ Old ♪ 1037 01:20:36,965 --> 01:20:38,500 ♪ Men ♪ 1038 01:20:38,532 --> 01:20:42,273 ♪ Try to go away ♪ 1039 01:20:42,302 --> 01:20:46,209 ♪ The sun is your face ♪ 1040 01:20:46,241 --> 01:20:51,250 ♪ And no one is coming home ♪ 1041 01:20:51,278 --> 01:20:52,914 ♪ Oh ♪ 1042 01:20:52,947 --> 01:20:54,549 ♪ Me ♪ 1043 01:20:54,581 --> 01:20:58,588 ♪ Oh, me, oh, me, oh, my ♪ 1044 01:20:58,619 --> 01:21:02,226 ♪ I will never die ♪ 1045 01:21:02,257 --> 01:21:04,794 ♪ As long as I have you ♪ 1046 01:21:04,825 --> 01:21:06,562 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪68170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.