Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
*** Subtitles by dylux ***
2
00:03:25,865 --> 00:03:27,702
Hi. You've reached Nikki.
3
00:03:27,734 --> 00:03:30,772
If you cannot leave a message, you
better have something good to say!
4
00:03:31,973 --> 00:03:35,745
Hey. It's me.
5
00:03:35,775 --> 00:03:38,380
I'm about to go into Alice's.
6
00:03:38,412 --> 00:03:42,486
If you want to stop by
after work, please do.
7
00:03:42,516 --> 00:03:45,555
It'd be great to see you.
8
00:03:45,586 --> 00:03:48,692
If not, I will see you tomorrow.
9
00:03:48,722 --> 00:03:50,292
Okay.
10
00:03:50,324 --> 00:03:51,325
Bye.
11
00:04:01,235 --> 00:04:02,203
Hey!
12
00:04:03,337 --> 00:04:04,872
Look at you.
13
00:04:04,905 --> 00:04:06,340
Where's Nik?
14
00:04:06,374 --> 00:04:08,454
She's at work, but she might
stop by later, though.
15
00:04:08,476 --> 00:04:09,778
Okay.
16
00:04:09,809 --> 00:04:11,479
Single girl tonight, then, hmm?
17
00:04:12,879 --> 00:04:14,119
Come on. Let's get us a drink.
18
00:04:14,148 --> 00:04:15,583
What are you having?
19
00:04:15,616 --> 00:04:17,186
I think you've already had enough.
20
00:04:17,218 --> 00:04:18,453
Oh, hush, hush.
21
00:04:18,486 --> 00:04:22,157
Come on. What are you having?
Just get me a beer.
22
00:04:24,592 --> 00:04:25,962
All right.
23
00:04:52,386 --> 00:04:53,821
Hey, Sam.
24
00:04:55,389 --> 00:04:57,159
Hey.
25
00:04:57,191 --> 00:04:58,192
Riley.
26
00:04:58,225 --> 00:04:59,360
Yeah. Yeah.
27
00:04:59,393 --> 00:05:00,695
I didn't expect to see you here.
28
00:05:00,727 --> 00:05:03,833
I thought Alice said you
might not be coming.
29
00:05:03,863 --> 00:05:05,901
Yeah, it was a last-minute thing.
30
00:05:05,933 --> 00:05:07,335
Cool.
31
00:05:07,368 --> 00:05:09,238
Can I get you a drink?
32
00:05:09,270 --> 00:05:10,271
Oh, no, no.
33
00:05:10,304 --> 00:05:12,174
Alice just went to
get me something.
34
00:05:12,206 --> 00:05:14,243
Okay. Oh, of course.
35
00:05:14,275 --> 00:05:16,579
I'm sorry.
36
00:05:16,610 --> 00:05:18,213
For what?
37
00:05:18,245 --> 00:05:22,319
For... assuming, um...
38
00:05:23,384 --> 00:05:25,454
Hey. It's okay.
39
00:05:25,486 --> 00:05:27,389
It's not a big deal.
40
00:05:27,421 --> 00:05:30,961
So are you still
seeing that bartender?
41
00:05:30,991 --> 00:05:33,028
I'm gonna run to the
bathroom really quick.
42
00:05:33,060 --> 00:05:34,262
Sorry.
43
00:05:38,099 --> 00:05:39,601
'Cause who cares?
44
00:05:40,867 --> 00:05:42,036
Like, pick me up, you know?
45
00:05:42,069 --> 00:05:43,471
Oh, sorry. Hold on.
46
00:05:43,504 --> 00:05:45,007
Sam.
47
00:05:45,039 --> 00:05:46,441
Hey.
48
00:05:46,474 --> 00:05:49,012
Zain.
What's up?
49
00:05:49,043 --> 00:05:50,044
Nothing.
50
00:05:50,077 --> 00:05:52,414
It's been... a long time.
51
00:05:52,446 --> 00:05:54,783
You been good?
52
00:05:54,814 --> 00:05:55,849
Yeah.
53
00:05:55,882 --> 00:05:57,452
I'm trying to.
54
00:05:57,485 --> 00:05:58,888
Uh...
55
00:05:58,919 --> 00:06:00,388
where's Nik?
56
00:06:05,359 --> 00:06:06,661
Is that-did I say...
57
00:06:06,694 --> 00:06:09,499
Sorry.
Did I say something weird?
58
00:06:09,530 --> 00:06:10,632
No.
59
00:06:10,664 --> 00:06:12,167
You know what?
It's fine.
60
00:06:12,199 --> 00:06:13,301
Forget it.
61
00:06:14,735 --> 00:06:15,803
Okay.
62
00:06:18,439 --> 00:06:22,111
'Cause I'm about to go to the
bathroom, if you need a bump.
63
00:06:22,143 --> 00:06:25,847
- I'm good.
- It'll help.
64
00:06:27,481 --> 00:06:28,716
Thanks.
65
00:06:28,749 --> 00:06:29,885
Really.
66
00:06:29,917 --> 00:06:31,185
All right.
67
00:06:31,218 --> 00:06:32,587
Well, let me know.
68
00:06:47,201 --> 00:06:49,872
Do you need some help with that?
69
00:06:49,904 --> 00:06:51,907
I got you a drink.
70
00:06:55,376 --> 00:06:56,711
Oh, what is in that?
71
00:06:56,744 --> 00:06:59,149
- Vodka.
- And what else?
72
00:06:59,180 --> 00:07:01,150
Vodka.
73
00:07:01,182 --> 00:07:03,619
This isn't what I asked for.
74
00:07:03,651 --> 00:07:05,821
Oh, it's alcohol.
Come on. You'll love it.
75
00:07:08,956 --> 00:07:09,957
Shots.
76
00:07:09,990 --> 00:07:11,893
Come on.
Shots solve everything.
77
00:07:12,993 --> 00:07:14,628
I can't do two shots.
78
00:07:14,662 --> 00:07:17,365
Well, you're not gonna do two shots.
You're gonna do four shots.
79
00:07:17,398 --> 00:07:18,633
Oh, no, no, no.
80
00:07:18,666 --> 00:07:20,403
No, no. I-I can't.
81
00:07:20,434 --> 00:07:21,469
Quick.
82
00:07:21,502 --> 00:07:22,938
Are you trying to get me drunk?
83
00:07:22,970 --> 00:07:24,038
Yes!
84
00:07:26,140 --> 00:07:27,542
Yes!
85
00:07:27,575 --> 00:07:29,178
If Nikki shows up,
she's gonna kill me.
86
00:07:29,210 --> 00:07:30,579
Oh, fuck her.
87
00:07:32,246 --> 00:07:34,249
She's not gonna show up.
88
00:07:35,950 --> 00:07:37,218
Alice...
89
00:07:37,251 --> 00:07:38,219
Drink.
90
00:07:38,252 --> 00:07:40,089
Come on.
91
00:07:42,723 --> 00:07:46,163
Just do it before
you think about it.
92
00:07:46,193 --> 00:07:47,762
Quick, before you think
about it, just do it.
93
00:07:47,795 --> 00:07:49,031
- Fine.
- Okay.
94
00:07:49,063 --> 00:07:50,298
Let's do this.
95
00:07:56,403 --> 00:07:57,671
Oh.
96
00:07:57,705 --> 00:07:59,910
Hurry before you regret
your life choices.
97
00:08:05,713 --> 00:08:07,850
Might as well look
elsewhere, my friend.
98
00:08:07,882 --> 00:08:11,189
She is no longer interested in
what our kind have to offer.
99
00:08:16,624 --> 00:08:18,127
Yay.
100
00:08:18,158 --> 00:08:20,930
Ugh.
101
00:08:20,961 --> 00:08:22,898
W...
102
00:08:22,930 --> 00:08:24,299
Uh-oh.
103
00:08:24,331 --> 00:08:26,936
You know, Riley's on the prowl.
104
00:08:26,967 --> 00:08:30,306
He can sense that the alcohol
is taking over your body.
105
00:08:30,337 --> 00:08:34,411
He's gonna sit there silently,
off to the side,
106
00:08:34,441 --> 00:08:36,645
until he senses that you've thrown
107
00:08:36,677 --> 00:08:39,215
all your inhibitions to the wind,
108
00:08:39,246 --> 00:08:41,249
and that's when he's
gonna make his move,
109
00:08:41,282 --> 00:08:44,721
sweeping you off of your feet
and into his bed.
110
00:08:44,752 --> 00:08:46,789
Oh, as if that would help.
111
00:08:46,820 --> 00:08:48,290
Hey, Riley.
112
00:08:50,324 --> 00:08:52,728
Sam says if you can eat pussy
like a lesbian,
113
00:08:52,760 --> 00:08:55,565
then she'll take you for a
ride in about an hour or so.
114
00:08:57,298 --> 00:08:59,301
Alice, what the fuck are you doing?
115
00:08:59,333 --> 00:09:01,603
Oh, come on.
He knows I'm kidding.
116
00:09:01,635 --> 00:09:04,238
Well, someone has to tell that
kid he doesn't have a chance.
117
00:09:04,271 --> 00:09:06,341
And you had to tell
half the party, as well.
118
00:09:07,408 --> 00:09:09,278
I don't know half these people, anyways.
119
00:09:15,582 --> 00:09:17,719
Hi. You've reached Nikki.
120
00:09:17,751 --> 00:09:18,954
If you cannot leave a message,
121
00:09:18,986 --> 00:09:20,722
you better have something
good to say!
122
00:09:22,156 --> 00:09:23,691
Hey.
123
00:09:23,724 --> 00:09:26,262
It's...
124
00:09:26,293 --> 00:09:28,864
it's almost 2:00.
125
00:09:28,897 --> 00:09:30,733
I guess you're not coming.
126
00:09:32,299 --> 00:09:35,838
I probably shouldn't
be calling you, but...
127
00:09:35,869 --> 00:09:38,074
I can't help it.
128
00:09:38,105 --> 00:09:40,576
I'm thinking of you...
129
00:09:40,607 --> 00:09:43,145
a lot.
130
00:09:43,177 --> 00:09:45,581
And...
131
00:09:45,612 --> 00:09:48,384
I'm not sure how much longer
I'm gonna stay.
132
00:09:48,415 --> 00:09:50,920
So...
133
00:09:50,952 --> 00:09:53,222
I guess I'll see you
in the morning.
134
00:09:54,555 --> 00:09:56,525
Okay.
135
00:09:56,557 --> 00:09:57,893
I love you.
136
00:10:10,537 --> 00:10:11,772
Shit!
137
00:10:11,805 --> 00:10:13,542
Look what you made me do.
138
00:10:13,574 --> 00:10:15,010
I'm so sorry.
139
00:10:15,042 --> 00:10:16,444
I'll help you clean that up.
140
00:10:17,878 --> 00:10:19,081
Here's your drink.
141
00:10:21,782 --> 00:10:23,852
Did I have a drink?
142
00:10:23,885 --> 00:10:26,723
I don't even remember
what I was doing.
143
00:10:26,754 --> 00:10:29,059
I'm pretty sure
I saw you holding it.
144
00:10:31,325 --> 00:10:33,595
Are you spying on me?
145
00:10:33,627 --> 00:10:35,364
I thought you looked...
146
00:10:35,396 --> 00:10:37,633
interesting.
147
00:10:37,664 --> 00:10:39,100
Interesting.
148
00:10:39,133 --> 00:10:40,869
Haven't heard that one before.
149
00:10:46,206 --> 00:10:48,577
I think I saw you earlier.
150
00:10:48,609 --> 00:10:50,079
You know Alice?
151
00:10:50,110 --> 00:10:51,846
I came here with a friend,
152
00:10:51,879 --> 00:10:53,816
B.J.
153
00:10:53,847 --> 00:10:55,684
How does your friend know Alice?
154
00:10:55,716 --> 00:10:58,521
I'm not sure.
155
00:10:58,552 --> 00:11:01,524
Is your friend a girlfriend and
you're just not saying it?
156
00:11:01,555 --> 00:11:03,125
No, it's not.
157
00:11:03,157 --> 00:11:05,127
How about you?
Are you here with anyone?
158
00:11:05,159 --> 00:11:06,794
No. I'm not.
159
00:11:06,827 --> 00:11:08,898
Hmm. Well, are you seeing anyone?
160
00:11:08,930 --> 00:11:11,067
Yeah. I am.
161
00:11:11,098 --> 00:11:12,500
He's a lucky guy.
162
00:11:13,767 --> 00:11:15,036
Girl.
163
00:11:16,870 --> 00:11:19,008
How long has that been going on?
164
00:11:19,040 --> 00:11:21,411
Me being a lesbian or me and her?
165
00:11:21,442 --> 00:11:23,179
Both.
166
00:11:23,210 --> 00:11:25,047
Same time.
167
00:11:25,080 --> 00:11:27,851
Both.
168
00:11:27,881 --> 00:11:29,751
Are you intimidated?
169
00:11:29,783 --> 00:11:31,686
A little.
170
00:11:31,718 --> 00:11:33,621
Why isn't she here
with you tonight?
171
00:11:45,100 --> 00:11:46,469
We should stop.
172
00:11:53,540 --> 00:11:54,943
I'm serious.
173
00:11:59,047 --> 00:12:00,048
Please?
174
00:12:05,719 --> 00:12:07,055
Please.
175
00:12:43,690 --> 00:12:45,928
Oh, holy shit.
176
00:12:58,805 --> 00:13:00,742
Hey, Sam. It's Nik.
177
00:13:00,774 --> 00:13:04,448
I got your messages last night,
and I was super busy at work,
178
00:13:04,478 --> 00:13:08,085
so there was no way
I was going out after.
179
00:13:08,116 --> 00:13:11,655
So yeah, I guess I'll just
see you when I see you.
180
00:13:11,685 --> 00:13:12,787
All right. Bye.
181
00:13:55,762 --> 00:13:57,298
It's freezing in here.
182
00:13:57,331 --> 00:13:58,599
You think?
183
00:13:58,632 --> 00:14:00,569
I was gonna turn the air on.
184
00:14:00,601 --> 00:14:03,073
You feel okay?
185
00:14:03,104 --> 00:14:04,506
What are you doing home?
186
00:14:04,538 --> 00:14:06,308
Well, I was on my break,
187
00:14:06,340 --> 00:14:09,813
and I thought I would
pick some stuff up and...
188
00:14:09,843 --> 00:14:11,213
You hear from the committee?
189
00:14:11,246 --> 00:14:13,951
Can't make them get back
to me faster.
190
00:14:13,982 --> 00:14:16,086
I don't know. For 100 grand?
191
00:14:16,117 --> 00:14:19,823
That could use some follow-up, I think.
192
00:14:23,423 --> 00:14:25,260
Can I see them?
193
00:14:25,292 --> 00:14:27,029
Mom.
194
00:14:29,663 --> 00:14:31,566
Slept in pretty late this morning.
195
00:14:31,598 --> 00:14:33,168
Day's getting away from you.
196
00:14:33,201 --> 00:14:34,570
I was out kind of late.
197
00:14:34,601 --> 00:14:35,971
I heard.
198
00:14:36,004 --> 00:14:38,375
So did the whole apartment
building when you came home.
199
00:14:38,405 --> 00:14:39,406
Great.
200
00:14:39,439 --> 00:14:41,776
Well, I'm gonna go get ready
to see Nikki.
201
00:14:41,808 --> 00:14:44,346
Oh, what are you two gonna do?
202
00:14:44,378 --> 00:14:46,983
You know, girly things.
203
00:15:10,671 --> 00:15:12,608
I didn't think you were coming.
204
00:15:12,639 --> 00:15:15,411
I said I would.
205
00:15:15,442 --> 00:15:17,179
Are you going somewhere cold?
206
00:15:18,812 --> 00:15:22,352
No, I-I think I'm
just getting sick.
207
00:15:22,382 --> 00:15:24,619
Or hungover.
208
00:15:28,388 --> 00:15:31,060
So how was work after I left?
209
00:15:31,092 --> 00:15:33,262
Did you get my message?
210
00:15:33,294 --> 00:15:34,396
Yeah.
211
00:15:43,870 --> 00:15:45,573
How was your lover's?
212
00:15:45,605 --> 00:15:46,673
Stop it.
213
00:15:46,707 --> 00:15:48,377
I hate when you say that.
214
00:15:51,045 --> 00:15:53,849
It was... okay.
215
00:15:56,650 --> 00:15:58,653
Did you do anything fun?
216
00:16:00,687 --> 00:16:01,923
No.
217
00:16:06,526 --> 00:16:08,162
I missed you, though.
218
00:16:15,435 --> 00:16:17,505
The flowers are looking good.
219
00:16:19,173 --> 00:16:22,312
I actually got the Dendrobium
spectabile to bloom.
220
00:16:22,343 --> 00:16:24,046
Oh, really?
221
00:16:24,078 --> 00:16:26,515
Yeah.
222
00:16:26,546 --> 00:16:28,884
Yeah, I think I have a
real shot at getting in.
223
00:16:30,885 --> 00:16:35,426
Listen, if I get accepted,
could we talk about me moving?
224
00:16:35,455 --> 00:16:37,725
Excuse me, but...
225
00:16:37,758 --> 00:16:39,361
do I know you from somewhere?
226
00:16:40,995 --> 00:16:42,597
I'm sorry?
227
00:16:42,629 --> 00:16:44,766
I've seen you around before.
What's your name?
228
00:16:44,798 --> 00:16:47,303
Oh, that's smooth.
229
00:16:47,335 --> 00:16:49,372
I'm sorry?
230
00:16:49,404 --> 00:16:51,341
She's not interested, mate.
231
00:16:51,372 --> 00:16:53,042
Sorry to tell you that.
232
00:16:54,574 --> 00:16:55,842
Put it this way...
233
00:16:55,876 --> 00:16:59,316
you're not working with the
right equipment down there.
234
00:17:08,588 --> 00:17:11,060
Are you done yet?
235
00:17:11,092 --> 00:17:13,329
Yeah.
236
00:17:13,361 --> 00:17:15,164
Yeah.
237
00:17:15,196 --> 00:17:16,899
Fucking men.
238
00:17:24,504 --> 00:17:26,741
Dinner is served.
239
00:17:31,611 --> 00:17:33,581
What are you doing?
240
00:17:35,249 --> 00:17:38,088
I'm gonna go sit down and eat?
241
00:17:38,119 --> 00:17:40,756
Tonight we're having dinner
sitting at the table.
242
00:17:42,256 --> 00:17:44,326
I'm not 12.
243
00:17:44,358 --> 00:17:47,564
My roof, my rules.
Sit.
244
00:17:47,594 --> 00:17:49,966
You know, I'm not gonna
be here much longer.
245
00:17:49,997 --> 00:17:51,232
Then while you're here,
246
00:17:51,265 --> 00:17:53,402
we're going to act like a family.
247
00:18:01,042 --> 00:18:02,677
I can go get a hotel.
248
00:18:02,709 --> 00:18:04,145
Why would you do that?
249
00:18:04,178 --> 00:18:06,248
So I don't have to put up
with these ridiculous rules.
250
00:18:06,280 --> 00:18:08,651
You and your roommate never sat
at the dinner table
251
00:18:08,682 --> 00:18:09,817
and had dinner together?
252
00:18:09,850 --> 00:18:11,320
My roommate?
253
00:18:13,120 --> 00:18:14,890
Humor me.
254
00:18:16,324 --> 00:18:17,592
No.
255
00:18:17,624 --> 00:18:19,327
We didn't.
256
00:18:19,360 --> 00:18:21,597
As you can imagine,
we're not your ordinary couple.
257
00:18:21,628 --> 00:18:23,498
That's what this is about.
258
00:18:23,530 --> 00:18:25,935
It's a part of not being ordinary.
259
00:18:27,001 --> 00:18:28,570
Watch that.
260
00:18:28,602 --> 00:18:30,704
I've been here ten days,
and you're already driving me nuts.
261
00:18:30,737 --> 00:18:32,373
So where are you gonna go?
A hotel?
262
00:18:32,406 --> 00:18:33,841
That'll last you a couple of weeks.
263
00:18:33,874 --> 00:18:35,043
That's all I need.
264
00:18:35,076 --> 00:18:38,279
That's what you said when you got here.
Your two weeks is coming up fast.
265
00:18:38,312 --> 00:18:39,547
Everything's gonna work out.
266
00:18:39,579 --> 00:18:40,881
We had a really good time today.
267
00:18:40,915 --> 00:18:42,684
And what if it doesn't?
What's your plan?
268
00:18:42,716 --> 00:18:44,386
- Get my own place.
- With what money?
269
00:18:44,418 --> 00:18:45,988
With the money I get
from the flowers.
270
00:18:46,020 --> 00:18:47,789
You haven't been following up.
271
00:18:47,821 --> 00:18:49,324
How do you know
you're gonna get in?
272
00:18:49,357 --> 00:18:51,194
You know what?
I don't want to talk about this.
273
00:18:51,225 --> 00:18:52,627
Thanks for dinner.
274
00:18:53,660 --> 00:18:56,465
Oh!
You okay?
275
00:18:56,497 --> 00:18:58,300
Um... yeah.
276
00:18:58,332 --> 00:19:00,069
It's... just cramps.
277
00:19:00,101 --> 00:19:01,269
You sure?
278
00:19:01,302 --> 00:19:03,172
I'm gonna lie down.
279
00:19:03,204 --> 00:19:04,472
Do you need anything?
280
00:19:04,505 --> 00:19:05,908
I'll be fine.
281
00:19:51,452 --> 00:19:52,854
Fuck.
282
00:21:06,293 --> 00:21:08,330
Shit! Oh!
283
00:21:08,362 --> 00:21:10,365
Oh, shit!
284
00:21:12,500 --> 00:21:13,735
Shit, shit, shit!
285
00:21:13,767 --> 00:21:16,272
Are you making breakfast?
Oh!
286
00:21:16,303 --> 00:21:17,304
What happened?
287
00:21:17,338 --> 00:21:19,809
Oh, I burned my hand
on that damn coffeepot.
288
00:21:19,839 --> 00:21:21,309
Are you cooking something?
289
00:21:21,342 --> 00:21:23,145
No. Why?
290
00:21:23,177 --> 00:21:24,712
No reason.
291
00:21:25,779 --> 00:21:28,684
I'm fine, if you were wondering.
292
00:21:28,715 --> 00:21:30,518
Shit. Sorry.
293
00:21:30,551 --> 00:21:31,686
Let me help you.
294
00:21:31,718 --> 00:21:32,987
Thanks.
295
00:21:34,622 --> 00:21:35,992
When are you going in?
296
00:21:36,023 --> 00:21:38,193
I'm gonna leave here in a minute.
297
00:21:42,430 --> 00:21:43,532
You can keep it.
298
00:21:43,564 --> 00:21:44,799
I have more at work.
299
00:21:44,831 --> 00:21:46,367
You slept in this morning.
300
00:21:46,400 --> 00:21:48,570
You feeling okay?
301
00:21:48,602 --> 00:21:50,439
Don't even start with that.
302
00:21:50,471 --> 00:21:53,310
It's my job.
Not looking very well.
303
00:21:53,340 --> 00:21:54,408
Thanks, Mom.
304
00:22:03,317 --> 00:22:04,619
ALICE: How are you feeling?
305
00:22:04,652 --> 00:22:05,820
Fucking awful.
306
00:22:05,852 --> 00:22:08,157
I've never had a hangover
that lasts more than a day.
307
00:22:08,189 --> 00:22:09,190
That's good.
308
00:22:09,223 --> 00:22:11,895
It means the alcohol is
cleansing you of your stress.
309
00:22:13,027 --> 00:22:14,596
Hey, hold on.
310
00:22:17,998 --> 00:22:19,935
Never mind. It can wait.
311
00:22:19,967 --> 00:22:22,271
Ignoring her calls, huh?
Big one?
312
00:22:22,303 --> 00:22:23,705
Shut up.
313
00:22:23,738 --> 00:22:26,076
So, did you get my text messages?
314
00:22:26,107 --> 00:22:28,277
Fuck, I forgot to check them.
What's going on?
315
00:22:29,376 --> 00:22:31,713
I've had the worst fucking morning.
316
00:22:31,746 --> 00:22:34,318
I woke up to the fucking cops
at my house this morning.
317
00:22:34,348 --> 00:22:36,652
- What? Are you serious?
- Yeah.
318
00:22:36,684 --> 00:22:37,852
Well, what for?
319
00:22:37,885 --> 00:22:39,120
They're looking for some guy
320
00:22:39,153 --> 00:22:41,290
who was at my house
a couple nights ago.
321
00:22:42,656 --> 00:22:44,226
No way. Who?
322
00:22:44,258 --> 00:22:47,731
I don't know.
Some guy named Brent Jaffe.
323
00:22:47,762 --> 00:22:49,632
Well, did they say why?
324
00:22:49,663 --> 00:22:51,767
No, and they were being
really weird about it.
325
00:22:51,798 --> 00:22:55,671
They wouldn't say much about it, just that
if I talked to anyone that knew anything
326
00:22:55,703 --> 00:22:56,704
to give them a call.
327
00:22:57,538 --> 00:22:59,943
So... do you know anything?
328
00:22:59,974 --> 00:23:02,578
No, I don't. That's crazy.
329
00:23:02,610 --> 00:23:04,113
Hope it's nothing serious.
330
00:23:04,145 --> 00:23:05,915
Well, it was serious enough
331
00:23:05,946 --> 00:23:08,483
for the cops to fucking wake me up.
332
00:23:08,516 --> 00:23:10,486
No more randoms at my house.
333
00:23:10,518 --> 00:23:12,255
I don't care how hot they are.
334
00:23:12,286 --> 00:23:14,056
Did they show you a
picture or anything?
335
00:23:14,088 --> 00:23:15,723
Yeah, but I didn't recognize him.
336
00:23:15,756 --> 00:23:18,261
I was so fucked up that night.
337
00:23:18,292 --> 00:23:20,562
Well, is anything missing
from your place?
338
00:23:20,594 --> 00:23:21,595
No.
339
00:23:21,629 --> 00:23:23,709
I'm, like, going through
everything right now, but...
340
00:23:24,498 --> 00:23:25,833
I don't think so.
341
00:23:25,865 --> 00:23:29,104
Well, listen, I got to go into work, but
I'll call you as soon as I'm out, okay?
342
00:23:29,136 --> 00:23:31,373
Okay. Bye, love.
343
00:23:58,032 --> 00:24:01,037
Sam, you've got someone
in your section.
344
00:24:01,068 --> 00:24:03,338
Okay. Thanks.
345
00:24:03,370 --> 00:24:05,574
Is everything okay?
346
00:24:08,709 --> 00:24:10,712
Yeah. I'm good.
347
00:24:23,657 --> 00:24:25,594
Hey, Riley.
348
00:24:25,626 --> 00:24:27,162
Hey.
349
00:24:27,194 --> 00:24:29,064
Back again, huh?
350
00:24:29,096 --> 00:24:31,099
Yup. I know what I like.
351
00:24:33,634 --> 00:24:36,806
Listen, about the other night
at Alice's.
352
00:24:36,837 --> 00:24:38,473
I was not trying to...
353
00:24:38,505 --> 00:24:40,375
No explanation needed.
354
00:24:40,407 --> 00:24:43,045
And I'm sorry about what Alice said.
355
00:24:43,077 --> 00:24:45,080
Oh, no, don't be. It was funny.
356
00:24:49,516 --> 00:24:51,286
So you want the usual?
357
00:24:51,318 --> 00:24:54,057
Yeah. I...
358
00:24:58,792 --> 00:25:01,564
Hey, can you switch sections with me?
359
00:25:01,595 --> 00:25:03,065
Yeah. Sure.
360
00:25:12,740 --> 00:25:14,376
Hey. How you guys doing?
361
00:25:14,408 --> 00:25:15,543
- Fine. How are you?
- Good.
362
00:25:15,576 --> 00:25:17,146
Oh, I'm fine, thanks.
363
00:25:17,177 --> 00:25:18,579
What can I get you to drink?
364
00:25:18,612 --> 00:25:20,449
I'll have a glass
of the Chardonnay, please.
365
00:25:29,623 --> 00:25:31,059
I'm sorry.
What was that?
366
00:25:31,091 --> 00:25:33,963
Glass of...
Chardonnay, please.
367
00:25:44,305 --> 00:25:45,941
A-And for you, ma'am?
368
00:25:45,973 --> 00:25:47,275
I'll have...
369
00:25:55,182 --> 00:25:57,486
I'm gonna get you some water
370
00:25:57,518 --> 00:26:00,056
and I'll be right back
with those drinks.
371
00:26:06,527 --> 00:26:08,063
Hey, can you cover my table?
372
00:26:08,095 --> 00:26:10,299
Where are you going?
I'll be just a minute.
373
00:26:36,256 --> 00:26:37,524
Stop it!
374
00:26:37,558 --> 00:26:39,328
Stop it!
375
00:26:39,360 --> 00:26:40,361
Stop it!
376
00:26:41,428 --> 00:26:42,630
Samantha?
377
00:26:47,768 --> 00:26:49,238
Are you all right?
378
00:26:52,406 --> 00:26:54,643
Yeah, I'll be out in a second.
379
00:26:56,110 --> 00:26:57,278
Okay.
380
00:27:43,824 --> 00:27:46,029
Oh, no.
381
00:27:46,061 --> 00:27:47,062
Oh!
382
00:27:53,767 --> 00:27:54,802
Oh!
383
00:28:10,784 --> 00:28:12,254
Is everything okay?
384
00:28:12,286 --> 00:28:16,427
Yeah. Just really bad cramps.
385
00:28:18,292 --> 00:28:20,095
Do you need a tampon?
386
00:28:21,728 --> 00:28:24,033
I'm gonna go take care
of this table.
387
00:28:33,740 --> 00:28:34,808
Here you go.
388
00:28:34,842 --> 00:28:35,911
Thank you.
389
00:28:37,811 --> 00:28:39,281
Are you ready to order?
390
00:28:39,313 --> 00:28:40,314
Yeah.
391
00:28:40,347 --> 00:28:41,515
Oh!
392
00:28:41,548 --> 00:28:43,251
Oh, my God!
393
00:28:43,283 --> 00:28:44,785
Are you okay?
394
00:28:47,321 --> 00:28:48,924
Ow.
395
00:29:04,771 --> 00:29:06,274
Samantha?
396
00:30:03,830 --> 00:30:05,533
Hello, Samantha.
397
00:30:05,566 --> 00:30:07,236
How are you?
398
00:30:07,267 --> 00:30:08,970
I'm okay. How are you?
399
00:30:09,003 --> 00:30:10,038
Fine.
400
00:30:10,071 --> 00:30:11,339
Fine.
401
00:30:11,371 --> 00:30:13,675
What seems to be the problem?
402
00:30:14,808 --> 00:30:17,547
Well, I'm feeling kind of funny.
403
00:30:21,381 --> 00:30:22,783
What kind of funny?
404
00:30:25,119 --> 00:30:29,293
Well, this morning, I woke up,
and my stomach was killing me,
405
00:30:29,323 --> 00:30:31,627
and then I went to the bathroom,
406
00:30:31,658 --> 00:30:34,764
and there was blood...
407
00:30:34,795 --> 00:30:36,765
there was a lot of blood.
408
00:30:36,797 --> 00:30:38,700
Did you start your period?
409
00:30:38,732 --> 00:30:40,836
I think so.
410
00:30:40,867 --> 00:30:42,470
But something's wrong.
411
00:30:42,502 --> 00:30:45,007
It's acting up.
412
00:30:45,039 --> 00:30:46,207
Let's take a look.
413
00:30:52,013 --> 00:30:53,014
Deep breath.
414
00:30:56,050 --> 00:30:57,318
Again.
415
00:31:00,188 --> 00:31:01,857
One more time.
416
00:31:06,094 --> 00:31:07,229
Good.
417
00:31:11,632 --> 00:31:14,004
Do you have a history
of heart problems?
418
00:31:14,035 --> 00:31:16,339
Or anybody in your family?
419
00:31:16,370 --> 00:31:18,807
No. Why?
420
00:31:18,839 --> 00:31:22,179
Your heart rate is unusually slow.
421
00:31:23,077 --> 00:31:25,381
Hmm.
422
00:31:25,412 --> 00:31:27,115
Hold still for me.
423
00:31:36,124 --> 00:31:37,426
Hold still.
424
00:31:43,630 --> 00:31:46,102
Okay, open wide for me.
425
00:31:46,134 --> 00:31:47,102
Say, "Ah."
426
00:31:47,135 --> 00:31:49,940
Ah.
427
00:31:49,971 --> 00:31:51,206
Thank you.
428
00:31:55,977 --> 00:31:57,612
So what is it?
429
00:31:57,644 --> 00:32:00,884
Well, your ear canals appear
to be getting infected.
430
00:32:00,915 --> 00:32:03,319
That could be a head cold
getting worse.
431
00:32:03,350 --> 00:32:05,721
Now, the illness may be
lowering your immune system,
432
00:32:05,752 --> 00:32:08,657
which may be lowering
your heart rate.
433
00:32:08,689 --> 00:32:11,861
But that would not explain
the vaginal bleeding.
434
00:32:11,893 --> 00:32:13,829
Shall we take a look?
435
00:32:16,630 --> 00:32:18,367
W-W...
436
00:32:18,398 --> 00:32:23,374
What if I told you there
was something else?
437
00:32:26,274 --> 00:32:29,346
I-I have a rash... down there.
438
00:32:32,479 --> 00:32:33,915
Lie back for me.
439
00:32:45,193 --> 00:32:46,662
Samantha.
440
00:32:46,693 --> 00:32:48,998
Samantha, are you sexually active?
441
00:32:49,030 --> 00:32:50,332
Why?
442
00:32:50,365 --> 00:32:53,170
I think you know why.
443
00:32:53,201 --> 00:32:54,736
I'm a lesbian.
444
00:32:57,871 --> 00:33:00,843
Have you ever been sexually
active with a man?
445
00:33:04,312 --> 00:33:06,549
I will take that as a yes.
446
00:33:06,580 --> 00:33:09,285
It-it was one time, last night...
447
00:33:09,317 --> 00:33:10,385
two nights ago.
448
00:33:10,417 --> 00:33:12,487
Samantha, if you're not
being truthful with me, I...
449
00:33:12,519 --> 00:33:14,022
I swear.
It was the other night.
450
00:33:14,055 --> 00:33:15,056
That's it.
451
00:33:15,089 --> 00:33:17,593
I haven't been with a guy
in eight months until then.
452
00:33:18,625 --> 00:33:20,595
Are you using protection?
453
00:33:20,627 --> 00:33:24,201
I don't-I don't remember
if we did the other night.
454
00:33:31,638 --> 00:33:35,245
Well, you definitely
have a severe rash.
455
00:33:35,276 --> 00:33:38,782
Lot of dead skin, chafing.
456
00:33:38,812 --> 00:33:40,983
Is there any discomfort?
457
00:33:41,015 --> 00:33:43,552
God, yes.
458
00:33:43,583 --> 00:33:45,553
You should apply some
moisturizing lotion
459
00:33:45,585 --> 00:33:47,021
when you get home tonight.
460
00:33:49,223 --> 00:33:50,858
What about the bleeding?
461
00:33:50,892 --> 00:33:55,400
Unless it's some sort of
internal bleeding or...
462
00:33:55,430 --> 00:33:57,233
an unknown pregnancy...
463
00:33:57,265 --> 00:34:00,738
I told you, I...
The other night, that's it.
464
00:34:10,777 --> 00:34:14,284
As far as I can tell you have
a head cold and a rash.
465
00:34:44,744 --> 00:34:46,280
Sam.
466
00:34:46,314 --> 00:34:48,184
I totally forgot you were visiting.
467
00:34:49,583 --> 00:34:50,886
Can I come in?
468
00:34:50,918 --> 00:34:54,224
Aren't you supposed to be at work?
469
00:34:54,255 --> 00:34:57,594
You know George is gonna be
pissed at you for missing again.
470
00:34:57,624 --> 00:34:59,761
It was dead.
He cut me early.
471
00:34:59,793 --> 00:35:01,463
Oh.
472
00:35:01,496 --> 00:35:03,968
Good of you to stop by, then.
473
00:35:03,998 --> 00:35:05,433
Yeah.
474
00:35:10,271 --> 00:35:12,208
So how was work last night?
475
00:35:12,240 --> 00:35:14,177
Oh, it was fucking awful.
476
00:35:14,208 --> 00:35:17,480
There was this guy there that
was hitting on me all night.
477
00:35:17,512 --> 00:35:20,417
Actually, he reminded
me of that fellow
478
00:35:20,448 --> 00:35:22,418
that always comes in to see you.
479
00:35:22,450 --> 00:35:23,518
Riley.
480
00:35:23,550 --> 00:35:24,818
Yeah, that's him.
481
00:35:24,851 --> 00:35:26,054
I just don't understand it.
482
00:35:26,087 --> 00:35:28,591
It's like they know
they can't have us,
483
00:35:28,622 --> 00:35:30,659
so they try even harder.
484
00:35:30,690 --> 00:35:34,330
Finally I just told him, I said,
"I'm not gonna touch your cock."
485
00:35:34,362 --> 00:35:37,034
Then he ran up a $200 tab
trying to impress me.
486
00:35:37,064 --> 00:35:39,234
It was pathetic.
487
00:35:43,471 --> 00:35:45,708
Are you not feeling well?
488
00:35:47,707 --> 00:35:48,943
I'm okay.
489
00:35:52,380 --> 00:35:57,056
I don't mean to be a twat,
but you look like shit.
490
00:35:59,086 --> 00:36:01,623
Yeah...
491
00:36:01,655 --> 00:36:04,861
I think that hangover
is sticking with me.
492
00:36:04,892 --> 00:36:07,429
Right.
493
00:36:09,729 --> 00:36:12,768
Anyway, I've got your post.
494
00:36:12,799 --> 00:36:14,602
Oh, anything from the committee?
495
00:36:14,634 --> 00:36:16,204
I've been waiting to hear back.
496
00:36:16,237 --> 00:36:17,606
I don't know.
497
00:36:25,580 --> 00:36:28,485
So I got us something.
498
00:36:28,516 --> 00:36:30,519
Did you?
499
00:36:32,520 --> 00:36:35,459
Today's ten months.
500
00:36:35,489 --> 00:36:37,961
Oh. Right.
501
00:36:37,992 --> 00:36:41,264
I didn't know we were
exchanging gifts.
502
00:36:41,295 --> 00:36:44,200
It's kind of an odd anniversary, right?
503
00:36:46,467 --> 00:36:48,270
Well, I...
504
00:36:48,302 --> 00:36:52,343
I just figured with everything
that's been going on,
505
00:36:52,373 --> 00:36:53,909
it'd be nice.
506
00:36:53,941 --> 00:36:55,510
Yeah.
507
00:36:55,543 --> 00:36:56,811
Right.
508
00:37:03,351 --> 00:37:05,688
The place looks nice.
509
00:37:05,719 --> 00:37:08,591
Happy to see you kept my stuff.
510
00:37:08,623 --> 00:37:09,959
Stop it.
511
00:37:09,991 --> 00:37:11,226
What?
512
00:37:13,628 --> 00:37:15,098
What?
513
00:37:16,796 --> 00:37:18,132
I miss you.
514
00:37:19,300 --> 00:37:20,702
I miss us.
515
00:37:22,769 --> 00:37:24,205
Don't you?
516
00:37:25,772 --> 00:37:26,975
Yeah.
517
00:37:27,008 --> 00:37:29,178
I guess.
518
00:37:30,478 --> 00:37:33,183
Then let it happen.
519
00:37:34,982 --> 00:37:36,985
You know, this is...
520
00:37:37,018 --> 00:37:38,754
It's all just a wee bit
too fast for me.
521
00:37:41,155 --> 00:37:44,360
Well, if you don't let things happen,
nothing's gonna get resolved.
522
00:37:46,160 --> 00:37:49,466
You know, it's good to have space.
523
00:37:54,801 --> 00:37:57,006
Fine.
524
00:37:57,038 --> 00:37:58,707
I'm gonna go meet Alice for dinner.
525
00:37:58,738 --> 00:38:01,276
Oh. Dinner.
526
00:38:01,308 --> 00:38:03,045
Stop it.
527
00:38:03,077 --> 00:38:05,548
She wants to fuck you, you know.
528
00:38:05,579 --> 00:38:07,182
Oh, my gosh.
529
00:38:07,214 --> 00:38:08,749
What? Like you're surprised?
530
00:38:08,782 --> 00:38:11,454
You knew about this?
Well, isn't it obvious?
531
00:38:11,485 --> 00:38:13,990
When did this come?
532
00:38:14,021 --> 00:38:16,291
Oh, that.
533
00:38:17,625 --> 00:38:19,528
Is that important?
534
00:38:28,768 --> 00:38:30,571
Hey. Sorry I was late.
535
00:38:30,604 --> 00:38:33,176
Is it slow?
536
00:38:33,207 --> 00:38:35,544
Dude, what the hell?
537
00:38:35,576 --> 00:38:37,446
What?
538
00:38:37,478 --> 00:38:39,950
Your fucking eye.
539
00:38:39,980 --> 00:38:41,515
My eye? What about it?
540
00:38:41,549 --> 00:38:43,719
Go to the fucking bathroom.
541
00:38:50,991 --> 00:38:53,662
What the fuck?
542
00:39:00,067 --> 00:39:02,404
Fuck. Holy shit!
543
00:39:02,436 --> 00:39:04,039
Sorry. I'm sorry.
544
00:39:04,071 --> 00:39:05,373
I just wanted to check on you.
545
00:39:05,406 --> 00:39:06,708
Are you okay?
546
00:39:06,741 --> 00:39:09,948
Yeah, I'm...
I'm a little jumpy.
547
00:39:09,977 --> 00:39:13,951
What the hell is wrong with your eye?
548
00:39:13,981 --> 00:39:16,886
I think there's something
caught in it or...
549
00:39:16,917 --> 00:39:19,021
or, like, an allergic reaction.
550
00:39:20,221 --> 00:39:21,389
Well...
551
00:39:21,422 --> 00:39:25,663
you need to get it looked at, because...
552
00:39:25,693 --> 00:39:29,000
it looks super gross, man.
553
00:39:29,029 --> 00:39:30,331
Thanks.
554
00:39:30,364 --> 00:39:31,499
I'm serious.
555
00:39:31,532 --> 00:39:33,937
What the fuck have you been smoking?
556
00:39:33,968 --> 00:39:35,103
Nothing. I...
557
00:39:35,136 --> 00:39:36,805
I just left Nikki's.
558
00:39:36,836 --> 00:39:39,308
Oh, yeah?
You guys working it out?
559
00:39:39,340 --> 00:39:41,811
Maybe.
560
00:39:41,841 --> 00:39:43,946
Great.
561
00:39:43,978 --> 00:39:45,880
Hey, have you heard
anything about that guy
562
00:39:45,913 --> 00:39:47,315
from the other night?
563
00:39:47,348 --> 00:39:48,750
Oh. Yeah.
564
00:39:48,783 --> 00:39:51,255
They put out an alert about him
on the fucking news this morning
565
00:39:51,285 --> 00:39:53,656
like they do with child molesters.
566
00:39:53,687 --> 00:39:55,757
I mean, they said he
could be dangerous.
567
00:39:57,458 --> 00:39:58,928
Holy shit.
568
00:39:58,959 --> 00:40:00,428
Yeah.
569
00:40:00,461 --> 00:40:01,964
Crazy.
570
00:40:04,431 --> 00:40:05,499
Yeah.
571
00:40:36,797 --> 00:40:38,467
Ow.
572
00:43:14,221 --> 00:43:15,958
Honey, are you okay?
573
00:43:17,926 --> 00:43:19,194
I'm fine.
574
00:43:19,226 --> 00:43:20,628
Stay back.
575
00:43:23,965 --> 00:43:26,703
Oh, my God.
576
00:43:26,734 --> 00:43:28,003
What is wrong?
577
00:43:28,035 --> 00:43:29,604
Be honest with me.
578
00:43:29,636 --> 00:43:31,907
Nothing. I'm just sick.
579
00:43:34,341 --> 00:43:36,244
Are you pregnant?
580
00:43:38,379 --> 00:43:40,616
What's that word you
love to call me so much?
581
00:43:42,383 --> 00:43:43,585
"Dyke"?
582
00:43:47,121 --> 00:43:49,692
No, I'm not pregnant.
583
00:43:49,723 --> 00:43:52,328
Just leave me alone.
584
00:43:54,528 --> 00:43:55,863
Oh, yeah.
585
00:43:58,665 --> 00:44:00,168
I got in.
586
00:44:04,304 --> 00:44:06,508
I'm proud of you.
587
00:45:07,201 --> 00:45:09,705
What the fuck?
588
00:45:22,050 --> 00:45:25,189
Mom, did you use
all the hot water?
589
00:45:25,219 --> 00:45:27,222
What are you talking about?
590
00:45:27,254 --> 00:45:29,993
Did you use all the hot water?
591
00:45:30,024 --> 00:45:31,726
I haven't showered yet.
592
00:45:34,495 --> 00:45:36,799
Well, there's not any hot water.
593
00:45:36,830 --> 00:45:39,435
Are you kidding me?
It's like a sauna in here.
594
00:45:39,466 --> 00:45:40,768
Look.
595
00:45:40,801 --> 00:45:42,104
See? Nothing.
596
00:45:43,004 --> 00:45:44,706
- Oh, my God!
- What?
597
00:45:44,738 --> 00:45:46,141
Samantha!
598
00:45:46,173 --> 00:45:47,742
Look at your hand!
599
00:45:49,877 --> 00:45:52,649
I will not stand for this
in this house again.
600
00:45:53,779 --> 00:45:54,782
Never again.
601
00:47:00,247 --> 00:47:01,248
Where are you going?
602
00:47:01,281 --> 00:47:02,716
I'm going to the doctor.
603
00:47:02,749 --> 00:47:04,920
Where are you really going?
Get off my back.
604
00:47:04,953 --> 00:47:07,691
Honey, I ask because I care.
605
00:47:07,721 --> 00:47:09,357
You've been sleeping in late.
606
00:47:09,389 --> 00:47:10,758
You're "sick."
607
00:47:10,791 --> 00:47:13,495
That's how it started the last time.
This isn't last time.
608
00:47:13,527 --> 00:47:15,097
You don't know where the
fuck I'm going every night.
609
00:47:15,129 --> 00:47:17,598
I'm not this horrible person that
you think I am in your head.
610
00:47:17,631 --> 00:47:19,701
I didn't say you were!
You don't have to say it!
611
00:47:24,138 --> 00:47:25,840
What was that?
612
00:47:25,872 --> 00:47:27,875
What did you do?
613
00:47:30,444 --> 00:47:32,014
Excuse me?
614
00:47:33,513 --> 00:47:36,318
What are you doing to yourself?
615
00:47:36,350 --> 00:47:39,355
What the fuck are
you talking about?
616
00:47:42,322 --> 00:47:43,958
Your hair.
617
00:47:49,130 --> 00:47:50,265
What the...
618
00:47:54,902 --> 00:47:56,037
What is this?
619
00:47:56,070 --> 00:47:57,539
What did you do?
620
00:47:57,571 --> 00:47:59,374
You think I did this?
621
00:48:00,540 --> 00:48:01,608
Fuck!
622
00:48:04,378 --> 00:48:06,315
Sammy, where are you going?
623
00:48:06,346 --> 00:48:08,216
Come back!
624
00:48:08,249 --> 00:48:09,250
You...
625
00:48:10,651 --> 00:48:13,123
Hey. It's George.
Uh... where are you?
626
00:48:13,154 --> 00:48:14,422
Fuck. I'm sorry, George.
627
00:48:14,454 --> 00:48:17,226
I'm headed to the doctor and
then I have to be somewhere.
628
00:48:17,258 --> 00:48:20,063
The doctor?
Why didn't you ask off?
629
00:48:20,094 --> 00:48:22,064
This is an emergency.
630
00:48:22,096 --> 00:48:23,966
What, are you dying?
631
00:48:26,034 --> 00:48:27,236
Hello?
632
00:48:27,268 --> 00:48:29,839
No, but it is an emergency, George.
633
00:48:29,870 --> 00:48:31,975
Listen, I heard about yesterday.
634
00:48:32,006 --> 00:48:33,341
I only have you on right now.
635
00:48:33,373 --> 00:48:36,979
I need you to come in just for a little bit
until I can get someone to replace you.
636
00:48:38,179 --> 00:48:40,550
Is that cool?
637
00:48:40,580 --> 00:48:43,552
Hello? Hello?
638
00:48:43,583 --> 00:48:45,888
Yeah. Okay.
I'll be there in a minute.
639
00:48:47,421 --> 00:48:48,623
Fuck!
640
00:49:21,356 --> 00:49:23,660
Hey, Sam.
641
00:49:23,690 --> 00:49:25,794
Whoa, whoa, whoa.
642
00:49:25,826 --> 00:49:27,596
You can't wear those.
643
00:49:28,628 --> 00:49:30,798
I really need you to cut me
some slack here, George.
644
00:49:30,831 --> 00:49:35,172
I'm cutting you slack, but I can't have
you look like slack at work, get it?
645
00:49:38,272 --> 00:49:40,743
Holy shit.
646
00:49:40,774 --> 00:49:44,547
- What happened?
- It's pinkeye.
647
00:49:44,578 --> 00:49:47,517
Oh, that looks like some
really bad pinkeye.
648
00:49:47,547 --> 00:49:50,519
I know. The doctor.
Remember?
649
00:49:50,550 --> 00:49:52,854
Yeah. You should go.
650
00:49:52,887 --> 00:49:54,489
I mean, you look not well.
651
00:49:59,626 --> 00:50:01,229
Try to squint or something.
652
00:50:10,604 --> 00:50:11,907
Sorry about the wait.
653
00:50:11,939 --> 00:50:13,808
Is there anything else
I can get you?
654
00:50:17,044 --> 00:50:19,214
I think we'll be okay.
655
00:50:19,247 --> 00:50:21,117
Great. I will go check
on your food.
656
00:50:36,898 --> 00:50:38,433
I got Joey coming in for you.
657
00:50:38,465 --> 00:50:40,702
You can take care of your
face when he gets here.
658
00:51:57,378 --> 00:51:59,950
Hey, Sam?
659
00:51:59,981 --> 00:52:02,418
Hey, Sam! Wait up!
660
00:52:02,450 --> 00:52:04,387
Sam!
661
00:52:04,418 --> 00:52:06,990
Hey, Sam! Hey.
What do you want?
662
00:52:07,021 --> 00:52:08,256
I was just coming in to see you.
663
00:52:08,289 --> 00:52:09,858
I figured you'd be working.
I got to go.
664
00:52:09,891 --> 00:52:13,797
Wait. Are you okay?
665
00:52:13,827 --> 00:52:16,732
I'm not feeling well, okay?
666
00:52:16,763 --> 00:52:18,968
And you need to stop coming
to see me all the time.
667
00:52:19,000 --> 00:52:21,237
Do you want me to take
you to the doctor?
668
00:52:21,269 --> 00:52:23,039
That's not your job.
669
00:52:23,070 --> 00:52:25,441
I am not your problem.
670
00:52:25,473 --> 00:52:28,178
You're a really nice guy,
but I'm not into you.
671
00:52:28,209 --> 00:52:29,210
Wait.
672
00:52:34,248 --> 00:52:36,118
I saw you the other night.
673
00:52:37,584 --> 00:52:38,887
With that guy.
674
00:52:41,055 --> 00:52:43,524
- I don't know what you're talking about.
- Yeah, you do.
675
00:52:45,026 --> 00:52:47,330
You know what I'm talking about.
676
00:52:47,361 --> 00:52:49,331
Now the cops are looking for him.
677
00:52:51,665 --> 00:52:53,368
Were you spying on me?
678
00:52:55,303 --> 00:52:58,907
Stay away from me, or I'll tell 'em
about how you're stalking me.
679
00:53:19,293 --> 00:53:20,996
Hey, I'm in the middle
of something.
680
00:53:21,028 --> 00:53:23,198
Holy shit, dude.
Where have you been?
681
00:53:23,230 --> 00:53:25,500
I just got off work.
What's wrong?
682
00:53:25,533 --> 00:53:27,103
So they caught the guy
from the party,
683
00:53:27,134 --> 00:53:28,414
and now the police
are asking me
684
00:53:28,436 --> 00:53:30,606
for a list of names of
anyone that was there.
685
00:53:30,637 --> 00:53:32,806
They're questioning anyone
that's come into contact with him.
686
00:53:32,839 --> 00:53:34,409
Are you serious? Why?
687
00:53:34,442 --> 00:53:37,581
I don't know, but it has
to be something bad.
688
00:53:37,612 --> 00:53:39,315
Holy shit.
689
00:53:39,347 --> 00:53:41,217
I mean, he was going
by his nickname, B.J.,
690
00:53:41,248 --> 00:53:45,656
which is why his name didn't
sound familiar to anyone.
691
00:53:45,685 --> 00:53:47,555
Did you meet anyone named B.J.?
692
00:53:49,856 --> 00:53:51,793
I, um...
693
00:53:51,825 --> 00:53:52,894
What?
694
00:53:52,927 --> 00:53:54,897
- Samantha?
- What is it?
695
00:53:54,929 --> 00:53:56,498
- I have to go.
- Wait!
696
00:53:57,831 --> 00:53:59,334
What do you mean,
you don't know anything?
697
00:53:59,367 --> 00:54:01,671
We have to wait for the
results of your blood test.
698
00:54:01,701 --> 00:54:03,204
These things take time.
699
00:54:03,237 --> 00:54:04,539
I don't have time.
700
00:54:04,572 --> 00:54:06,542
Whatever's happening to
me is getting worse.
701
00:54:16,850 --> 00:54:18,553
When did this happen?
702
00:54:18,586 --> 00:54:21,058
Yesterday, after I left.
703
00:54:22,689 --> 00:54:25,962
It looks to be viral, but...
704
00:54:25,993 --> 00:54:29,032
there's no buildup that
would suggest infection.
705
00:54:29,063 --> 00:54:30,532
What does that mean?
706
00:54:30,564 --> 00:54:32,467
You're sure this happened
after you had sex...
707
00:54:32,500 --> 00:54:33,768
unprotected sex?
708
00:54:33,800 --> 00:54:34,936
Yes.
709
00:54:36,904 --> 00:54:38,740
I can't be sure until I
see the test results,
710
00:54:38,772 --> 00:54:43,815
but this appears to be some sort
of sexually transmitted disease.
711
00:54:43,843 --> 00:54:46,950
Is-Is there anything
you can give me?
712
00:54:46,981 --> 00:54:49,285
Antibiotics? Cream? Anything?
713
00:54:49,316 --> 00:54:52,455
Anything I would give you could
be had over the counter.
714
00:54:52,486 --> 00:54:53,688
The real treatment will happen
715
00:54:53,720 --> 00:54:56,725
once I can identify what this is.
716
00:54:58,993 --> 00:55:01,965
So what do I do?
717
00:55:01,996 --> 00:55:05,168
Do not come into
contact with anyone
718
00:55:05,199 --> 00:55:08,940
until we can determine what
it is we're dealing with.
719
00:55:32,560 --> 00:55:35,032
- Hey.
- Hi.
720
00:55:35,062 --> 00:55:36,497
What's up?
721
00:55:36,530 --> 00:55:38,300
I'm in kind of a bind.
722
00:55:38,332 --> 00:55:40,202
I need something to help me out.
723
00:55:40,234 --> 00:55:41,769
What kind of bind are you in?
724
00:55:41,801 --> 00:55:44,806
You need some cash?
725
00:55:44,838 --> 00:55:46,675
Can I just come inside?
726
00:55:48,808 --> 00:55:50,011
Yeah.
727
00:55:50,044 --> 00:55:52,581
Sure.
728
00:55:52,613 --> 00:55:55,051
Alice is on her way too, so...
729
00:55:55,082 --> 00:55:57,921
just in time.
730
00:55:57,952 --> 00:55:59,554
What are you looking for?
731
00:56:01,088 --> 00:56:03,692
Something that'll help me get
through the next 48 hours.
732
00:56:03,724 --> 00:56:06,729
You sound like you're
in some deep shit.
733
00:56:06,761 --> 00:56:09,032
Want to talk about it?
734
00:56:10,498 --> 00:56:12,635
No? Okay. No worries.
735
00:56:12,666 --> 00:56:14,703
Here.
736
00:56:14,735 --> 00:56:18,509
Now, just be careful
with this stuff, okay,
737
00:56:18,539 --> 00:56:20,576
because it's been a while.
738
00:56:22,476 --> 00:56:23,678
Whew.
739
00:56:30,317 --> 00:56:31,852
Ah. That's Alice.
740
00:56:33,320 --> 00:56:34,588
Hey.
741
00:56:34,622 --> 00:56:36,225
No, yeah.
Just come to the front.
742
00:56:36,257 --> 00:56:38,227
I'll let you in.
All right.
743
00:56:58,078 --> 00:57:01,050
Sam?
744
00:57:01,081 --> 00:57:03,385
What the fuck?
What are you doing to her?
745
00:57:03,417 --> 00:57:05,087
What?
She came here.
746
00:57:05,119 --> 00:57:08,124
I've had a pretty fucked-up
last couple of days.
747
00:57:08,155 --> 00:57:09,790
What's going on?
748
00:57:13,761 --> 00:57:15,531
You know that guy,
749
00:57:15,563 --> 00:57:16,899
B.J.?
750
00:57:16,931 --> 00:57:18,533
Yeah.
751
00:57:20,334 --> 00:57:22,304
Well...
752
00:57:30,244 --> 00:57:31,813
I don't know what happened.
753
00:57:31,846 --> 00:57:35,520
I was at your party,
and then we were in his car
754
00:57:35,549 --> 00:57:38,989
and then I woke up at home.
755
00:57:39,019 --> 00:57:40,388
It's all a blur.
756
00:57:40,421 --> 00:57:42,057
Samantha, you have
to tell the police.
757
00:57:42,089 --> 00:57:43,391
No, I can't!
758
00:57:43,424 --> 00:57:46,429
You have to tell the
police what happened!
759
00:57:46,460 --> 00:57:47,963
That's not it.
760
00:57:52,066 --> 00:57:55,205
Something's been wrong with
me ever since that night.
761
00:57:57,204 --> 00:57:59,007
Oh, I'm way too high for that.
762
00:58:02,042 --> 00:58:03,544
Sam,
763
00:58:03,577 --> 00:58:05,847
we need to take you to the police
764
00:58:05,880 --> 00:58:08,685
so that you can tell
them what happened.
765
00:58:08,716 --> 00:58:11,755
No, I can't go to the police.
I can't let Nikki find out.
766
00:58:11,785 --> 00:58:14,557
Forget Nikki.
We have to think about you.
767
00:58:14,588 --> 00:58:16,024
You would like that, wouldn't you?
768
00:58:16,056 --> 00:58:17,191
Me to forget Nikki.
769
00:58:17,224 --> 00:58:18,626
What are you talking about?
770
00:58:18,659 --> 00:58:20,662
Oh, don't act like you
haven't been waiting for us
771
00:58:20,694 --> 00:58:22,364
to break up since the moment
you met her.
772
00:58:22,396 --> 00:58:25,001
Okay.
Now I know you're high.
773
00:58:25,032 --> 00:58:26,701
- Fuck you!
- Sam!
774
00:58:26,734 --> 00:58:28,504
No, you don't care about
what's best for me.
775
00:58:28,535 --> 00:58:30,171
You care about what's best for you.
776
00:58:30,204 --> 00:58:32,608
If you fucking cared,
you'd help me hide this shit
777
00:58:32,640 --> 00:58:33,842
and not try to expose it
778
00:58:33,874 --> 00:58:35,744
so I can be left
with nobody but you!
779
00:58:38,078 --> 00:58:39,480
Samantha!
780
00:58:42,516 --> 00:58:44,186
Before you say anything,
781
00:58:44,218 --> 00:58:47,390
I may have sold roofies to a guy
named B.J. at that party.
782
00:58:47,421 --> 00:58:50,426
So...
783
00:58:56,130 --> 00:58:58,969
Thanks, Joey.
Is George here?
784
00:58:58,999 --> 00:59:01,236
Not right now.
785
00:59:01,268 --> 00:59:03,438
But if I were you,
I wouldn't stay here too long.
786
00:59:03,470 --> 00:59:05,040
He's pretty pissed
about the other day.
787
00:59:33,267 --> 00:59:35,104
Doing okay?
788
00:59:35,135 --> 00:59:36,804
Do you want to get out of here?
789
00:59:36,837 --> 00:59:37,973
Let's go.
790
01:00:20,347 --> 01:00:21,917
Listen, I want you to convince her
791
01:00:21,950 --> 01:00:24,120
that what I'm doing is right
because it is right.
792
01:00:24,151 --> 01:00:25,853
All right.
It is.
793
01:00:25,887 --> 01:00:27,022
Sammy?
794
01:00:27,054 --> 01:00:29,391
What are you doing home?
795
01:00:29,423 --> 01:00:31,794
I'm going to sign in
for the weekend.
796
01:00:31,825 --> 01:00:33,595
What's going on?
797
01:00:33,627 --> 01:00:37,034
Dr. Sullivan and I wanted
to have a talk with you.
798
01:00:37,064 --> 01:00:38,699
Why?
799
01:00:41,936 --> 01:00:43,438
Have you been drinking?
800
01:00:44,505 --> 01:00:46,342
What's this about?
801
01:00:46,373 --> 01:00:48,577
Samantha, we just want you
to get the help you deserve.
802
01:00:48,609 --> 01:00:49,945
I-I don't need any help.
803
01:00:49,978 --> 01:00:51,948
Samantha, we could
go away together,
804
01:00:51,980 --> 01:00:53,315
just you and me,
805
01:00:53,347 --> 01:00:55,985
have a little time
just for one another.
806
01:00:56,017 --> 01:00:58,354
You don't even know
what's wrong with me.
807
01:00:58,385 --> 01:00:59,587
Then take off your glasses.
808
01:00:59,620 --> 01:01:00,722
You think I'm on drugs.
809
01:01:00,754 --> 01:01:03,526
I know you're on drugs.
I know you are back on drugs!
810
01:01:03,557 --> 01:01:05,127
No, no, no!
I'm going to Nikki's.
811
01:01:05,159 --> 01:01:06,896
No, no!
Nikki is enabling you.
812
01:01:06,928 --> 01:01:07,929
- That's right.
- No!
813
01:01:07,962 --> 01:01:09,464
Nikki is absolutely wrong for you.
814
01:01:09,496 --> 01:01:11,766
We can get you through this...
together.
815
01:01:11,799 --> 01:01:13,269
We've done it before.
We can do it again.
816
01:01:13,300 --> 01:01:14,835
I don't even know who he is.
817
01:01:14,868 --> 01:01:16,738
Y-You do not know what's
going on with me.
818
01:01:16,770 --> 01:01:19,841
I'm really sorry that you don't approve of
your fucked-up daughter, but you know what?
819
01:01:19,873 --> 01:01:21,076
You're not so perfect yourself.
820
01:01:21,108 --> 01:01:24,046
You're looking for love from any men
that'll give you the time of day.
821
01:01:24,079 --> 01:01:25,314
Are you gonna stay
sober this time?
822
01:01:25,345 --> 01:01:26,981
Are you crazy?
You shut your mouth!
823
01:01:27,015 --> 01:01:28,384
No, you listen to me!
824
01:01:28,415 --> 01:01:30,953
Well, then talk, Samantha.
Tell us what's wrong.
825
01:01:30,985 --> 01:01:33,122
You want to know what's wrong?
Fine!
826
01:01:33,153 --> 01:01:34,622
Here!
827
01:01:40,962 --> 01:01:43,132
I'm sorry.
828
01:02:03,183 --> 01:02:05,053
Hi. I'm here to sign in.
829
01:02:07,221 --> 01:02:10,760
Okay, and do you have your ID?
830
01:02:24,371 --> 01:02:27,710
Ah, yes, you have the
Dendrobium spectabile.
831
01:02:27,741 --> 01:02:29,377
We're very excited to see it.
832
01:02:29,409 --> 01:02:31,947
Well, this is it.
833
01:02:47,461 --> 01:02:50,133
Can I see you without the glasses?
834
01:03:08,549 --> 01:03:10,219
Just a second, please.
835
01:03:36,211 --> 01:03:37,880
I'm so sorry, but we're
not gonna be able
836
01:03:37,912 --> 01:03:40,149
to admit you into the competition.
837
01:03:40,181 --> 01:03:41,650
What? Why not?
838
01:03:41,682 --> 01:03:43,784
I-I've already gotten the letter.
I can go get it right now.
839
01:03:43,817 --> 01:03:46,789
I'm sorry, ma'am,
but there's nothing I can do.
840
01:04:04,338 --> 01:04:06,809
Nikki, open up, please.
841
01:04:08,142 --> 01:04:10,045
Nikki!
842
01:04:15,515 --> 01:04:18,220
Nikki, I can hear your phone!
843
01:04:18,253 --> 01:04:20,790
Please open up!
What's wrong?
844
01:04:20,821 --> 01:04:22,824
I just want to talk.
845
01:04:31,765 --> 01:04:32,901
Fuck off.
846
01:04:32,934 --> 01:04:34,569
Nikki, what's wrong?
847
01:04:34,601 --> 01:04:36,204
Alice told me all of it.
848
01:04:36,237 --> 01:04:38,040
She what?
849
01:04:38,072 --> 01:04:41,678
Yeah, about how you fucked
a man at her party.
850
01:04:41,708 --> 01:04:43,178
About how you got loaded earlier.
851
01:04:45,980 --> 01:04:46,981
Nikki...
852
01:04:47,015 --> 01:04:50,654
Samantha, you fucked a man.
853
01:04:50,684 --> 01:04:51,752
Wake up.
854
01:04:51,785 --> 01:04:54,257
You're a confused little girl
going through a phase.
855
01:04:54,289 --> 01:04:56,526
Nikki, I care about you.
Please don't do this to me.
856
01:04:56,556 --> 01:04:59,094
Samantha, isn't it obvious?
857
01:04:59,127 --> 01:05:00,696
I'm not into you anymore.
858
01:05:00,727 --> 01:05:02,564
You've run your course.
859
01:05:05,967 --> 01:05:07,937
Is there someone else?
860
01:05:09,237 --> 01:05:11,074
Of course there's someone else.
861
01:05:11,105 --> 01:05:13,476
There's always someone else, love.
862
01:05:15,009 --> 01:05:16,311
Go away, Samantha.
863
01:05:45,173 --> 01:05:48,512
I... fucking love you!
864
01:06:30,985 --> 01:06:32,153
Alice!
865
01:06:38,759 --> 01:06:40,295
What the fuck are you doing?
866
01:06:40,328 --> 01:06:42,298
Why did you do it?
Why did you tell Nikki?
867
01:06:42,330 --> 01:06:45,167
Because you're out of control!
You can't fucking stand us together!
868
01:06:45,199 --> 01:06:46,801
You need some fucking help, Samantha,
869
01:06:46,833 --> 01:06:47,969
and you look like shit.
870
01:06:48,002 --> 01:06:49,537
Fuck you, Alice!
Admit it!
871
01:06:49,569 --> 01:06:51,372
I'm not saying shit to you.
872
01:06:54,075 --> 01:06:56,312
Is this what you want?
873
01:06:56,344 --> 01:06:58,347
You want me, right?
874
01:07:00,447 --> 01:07:02,885
Well, here I am.
875
01:07:02,917 --> 01:07:05,254
I'm all yours now.
876
01:07:05,286 --> 01:07:06,922
- Get out of my house.
- No.
877
01:07:06,954 --> 01:07:09,893
I mean it.
Get out of my house now!
878
01:07:09,924 --> 01:07:11,059
Now!
879
01:07:11,092 --> 01:07:13,129
You don't even know
what you made me do!
880
01:07:15,163 --> 01:07:17,233
What did you do?
881
01:07:22,303 --> 01:07:24,073
I'm all alone now.
882
01:07:37,452 --> 01:07:38,988
Sam, I love you.
883
01:07:39,020 --> 01:07:40,789
What I did is for your own good.
884
01:07:40,821 --> 01:07:42,791
You fucked everything up.
885
01:07:44,425 --> 01:07:46,128
Look at me.
886
01:08:00,841 --> 01:08:02,711
This is what you wanted.
887
01:08:16,556 --> 01:08:18,961
What the fuck?
888
01:08:18,993 --> 01:08:21,530
Help me!
Don't come near me!
889
01:08:21,561 --> 01:08:23,364
- No, Alice.
- Don't!
890
01:08:23,397 --> 01:08:24,732
Alice, please, Alice!
891
01:08:24,764 --> 01:08:26,134
I'm calling the police!
892
01:08:26,167 --> 01:08:28,804
No, no, don't!
893
01:08:30,104 --> 01:08:31,239
Get off of me, you freak!
894
01:08:31,272 --> 01:08:32,841
I can't let you do this, Alice!
895
01:08:32,873 --> 01:08:34,843
Help!
896
01:08:34,875 --> 01:08:36,845
Stop it! Stop it! Stop it!
897
01:08:46,153 --> 01:08:48,490
No.
898
01:08:48,523 --> 01:08:51,462
No. I'm so sorry, Alice.
899
01:09:06,340 --> 01:09:08,210
But I can't let you do this!
900
01:09:52,887 --> 01:09:54,656
Hello?
901
01:09:54,688 --> 01:09:55,891
Hey, Riley.
902
01:09:55,923 --> 01:09:58,761
It's Samantha.
903
01:09:58,792 --> 01:10:01,297
Samantha, hey.
904
01:10:01,329 --> 01:10:02,564
Is everything okay?
905
01:10:04,864 --> 01:10:06,467
No.
906
01:10:06,500 --> 01:10:08,570
I need someone to talk to.
907
01:10:10,104 --> 01:10:12,608
Are you around?
908
01:10:12,639 --> 01:10:15,411
Y-Yeah, yeah, o-of course. Uh...
909
01:10:15,443 --> 01:10:16,946
Where are you?
910
01:10:18,546 --> 01:10:20,383
I'm at Alice's.
911
01:11:49,603 --> 01:11:50,705
Hello?
912
01:12:02,717 --> 01:12:04,320
Samantha?
913
01:12:05,419 --> 01:12:06,955
I'm here.
914
01:12:13,461 --> 01:12:14,830
Everything okay?
915
01:12:16,763 --> 01:12:18,566
Everything's fine.
916
01:12:24,705 --> 01:12:25,974
Where's Alice?
917
01:12:27,374 --> 01:12:29,111
She's in the back.
918
01:12:32,580 --> 01:12:34,450
So what's going on?
919
01:12:37,017 --> 01:12:40,089
I just...
I needed someone to talk to.
920
01:12:44,791 --> 01:12:46,661
Listen, I'm...
921
01:12:46,694 --> 01:12:48,999
I'm really sorry about earlier.
922
01:12:49,029 --> 01:12:50,531
It's not my place...
923
01:12:51,932 --> 01:12:53,701
You don't need to be sorry.
924
01:12:55,102 --> 01:12:57,840
You were just...
925
01:12:57,871 --> 01:12:59,407
looking out for me.
926
01:12:59,440 --> 01:13:02,112
Yeah.
927
01:13:04,111 --> 01:13:05,780
I really do like you.
928
01:13:08,449 --> 01:13:11,054
That's why I asked you to come over.
929
01:13:12,553 --> 01:13:14,623
I need someone.
930
01:13:18,125 --> 01:13:20,062
Uh...
931
01:13:20,094 --> 01:13:22,097
W-What about Nikki?
932
01:13:24,165 --> 01:13:25,500
Or Alice?
933
01:13:27,168 --> 01:13:29,138
No cares the way you do.
934
01:13:33,107 --> 01:13:34,542
Um...
935
01:13:35,976 --> 01:13:37,111
I'm a little confused.
936
01:13:37,144 --> 01:13:39,615
I, uh...
937
01:13:39,647 --> 01:13:40,815
I'm confused.
938
01:13:40,847 --> 01:13:42,550
I-I thought you weren't into me.
939
01:13:46,387 --> 01:13:48,758
I'm going through...
940
01:13:48,789 --> 01:13:50,626
changes.
941
01:13:53,127 --> 01:13:55,197
I need someone that cares.
942
01:14:02,203 --> 01:14:04,273
I care.
943
01:14:04,305 --> 01:14:05,607
I know you do.
944
01:14:09,777 --> 01:14:13,084
You wouldn't... hurt me.
945
01:14:13,113 --> 01:14:14,615
Would you?
946
01:14:14,648 --> 01:14:16,385
No.
947
01:14:16,417 --> 01:14:18,387
No, I never would.
948
01:14:18,419 --> 01:14:19,654
Ever.
949
01:14:31,265 --> 01:14:32,700
Take this off.
950
01:14:32,733 --> 01:14:35,205
Okay.
Okay, okay.
951
01:14:43,777 --> 01:14:45,213
Shit!
952
01:14:45,246 --> 01:14:46,615
Shit, shit!
953
01:14:46,647 --> 01:14:47,648
What?
954
01:14:47,681 --> 01:14:49,351
Um...
955
01:14:49,383 --> 01:14:50,752
I don't have a condom.
956
01:14:50,784 --> 01:14:53,422
- You're fine.
- Really?
957
01:14:53,454 --> 01:14:54,990
- Yeah.
- Are you sure?
958
01:14:55,022 --> 01:14:56,491
- Yeah.
- Okay.
959
01:15:07,701 --> 01:15:09,304
Oh, God.
960
01:15:09,336 --> 01:15:10,604
Does that feel okay?
961
01:15:10,638 --> 01:15:12,808
Yeah, uh-huh. That's okay.
962
01:15:12,840 --> 01:15:14,243
Okay.
963
01:15:14,275 --> 01:15:16,245
It kind of tingles.
1159
01:15:16,277 --> 01:15:17,779>
It's tingling.
964
01:15:20,916 --> 01:15:22,118
- Is that okay?
- It's okay.
965
01:15:22,149 --> 01:15:23,618
- Okay.
- Okay.
966
01:15:23,651 --> 01:15:25,121
Oh, wait. Wait.
967
01:15:26,520 --> 01:15:28,557
Oh, my God, you're really wet.
968
01:16:00,788 --> 01:16:02,091
Aah! Aah!
969
01:16:02,122 --> 01:16:05,161
What is that?
Wait. Wait. Wait.
970
01:16:05,192 --> 01:16:06,661
There's something moving.
971
01:16:06,694 --> 01:16:08,164
There's something moving in there.
972
01:16:08,195 --> 01:16:09,297
Oh, my-- oh, my God.
973
01:16:09,330 --> 01:16:10,331
What the hell?
974
01:16:10,364 --> 01:16:13,036
Oh, my God!
Oh, my God!
975
01:16:17,671 --> 01:16:18,773
Riley!
976
01:16:23,277 --> 01:16:26,216
What the fuck is wrong with you?
977
01:16:28,082 --> 01:16:29,885
Oh!
978
01:16:29,918 --> 01:16:30,953
Don't come near me!
979
01:16:30,986 --> 01:16:33,824
I swear to God!
980
01:16:44,231 --> 01:16:47,036
Holy shit.
981
01:16:54,541 --> 01:16:56,946
Mom?
982
01:16:56,978 --> 01:16:58,380
Samantha, where are you?
983
01:16:58,412 --> 01:17:00,682
I'm down the street from Alice's.
984
01:17:00,714 --> 01:17:02,317
Are you in your car?
985
01:17:02,349 --> 01:17:04,219
I just want to come home.
986
01:17:04,251 --> 01:17:06,521
I'm gonna get you help, okay?
987
01:17:06,553 --> 01:17:08,925
But you need to let me help you.
988
01:17:08,957 --> 01:17:11,061
I want you to pull over.
989
01:17:11,091 --> 01:17:12,693
You don't need to be driving.
990
01:17:12,726 --> 01:17:15,198
You were right.
991
01:17:15,229 --> 01:17:16,598
We'll get through this!
992
01:17:16,630 --> 01:17:18,901
There's something wrong with me.
993
01:17:18,933 --> 01:17:20,335
Here!
994
01:17:22,569 --> 01:17:26,543
Stop it! Stop it! Stop it!
Stop it! Stop it!
995
01:18:18,993 --> 01:18:20,628
Whoa, ma'am, you need to sit down!
996
01:18:20,661 --> 01:18:21,829
You've just been in accident!
997
01:18:21,862 --> 01:18:23,933
Whoa! Hey, get back!
998
01:18:23,965 --> 01:18:25,500
Ma'am, do you know
where you're at?
999
01:18:25,532 --> 01:18:26,867
Sam?
1000
01:18:26,901 --> 01:18:28,136
Honey, it's me!
It's Mom!
1001
01:18:29,636 --> 01:18:31,373
Ma'am, stay where you are!
1002
01:18:31,405 --> 01:18:32,840
Ma'am, we need you
to stay where you are!
1003
01:18:32,873 --> 01:18:35,044
Don't do it!
I said stay right there!
1004
01:18:36,410 --> 01:18:38,180
Officer, don't shoot!
1005
01:18:38,212 --> 01:18:39,881
Don't shoot!
She's my daughter!
1006
01:18:41,181 --> 01:18:43,920
She's my daughter.
Sam! Honey, it's me!
1007
01:18:45,152 --> 01:18:46,454
Come to me!
1008
01:18:46,487 --> 01:18:48,090
Come to me!
You can relax!
1009
01:18:48,123 --> 01:18:49,325
I'm here to help you!
1010
01:18:49,356 --> 01:18:50,458
It's gonna be okay!
1011
01:18:58,832 --> 01:19:00,970
♪ Oh ♪
1012
01:19:01,002 --> 01:19:02,738
♪ Steady ♪
1013
01:19:02,769 --> 01:19:06,710
♪ Patronize me ♪
1014
01:19:06,740 --> 01:19:10,481
♪ Patronize ♪
1015
01:19:10,511 --> 01:19:13,116
♪ The man you dreamed of ♪
1016
01:19:13,148 --> 01:19:14,717
♪ For days ♪
1017
01:19:14,748 --> 01:19:16,118
♪ Hold ♪
1018
01:19:16,151 --> 01:19:18,688
♪ Me ♪
1019
01:19:18,719 --> 01:19:20,155
♪ In your ♪
1020
01:19:20,187 --> 01:19:21,422
♪ Hands ♪
1021
01:19:21,455 --> 01:19:22,490
♪ They're dirty ♪
1022
01:19:22,523 --> 01:19:26,330
♪ In your h-hands ♪
1023
01:19:26,360 --> 01:19:28,898
♪ So I can feel you ♪
1024
01:19:28,930 --> 01:19:31,100
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
1025
01:19:31,132 --> 01:19:32,969
♪ Oh ♪
1026
01:19:33,001 --> 01:19:34,536
♪ You ♪
1027
01:19:34,568 --> 01:19:38,509
♪ Want to be alone ♪
1028
01:19:38,539 --> 01:19:42,413
♪ Want to be alone ♪
1029
01:19:42,442 --> 01:19:45,447
♪ With me one more night ♪
1030
01:19:45,479 --> 01:19:46,848
♪ 'Cause ♪
1031
01:20:19,246 --> 01:20:22,251
♪ April ♪
1032
01:20:22,282 --> 01:20:23,450
♪ Comes ♪
1033
01:20:23,483 --> 01:20:26,522
♪ And April goes ♪
1034
01:20:26,553 --> 01:20:30,627
♪ Everybody knows ♪
1035
01:20:30,657 --> 01:20:35,199
♪ I am younger now ♪
1036
01:20:35,230 --> 01:20:36,933
♪ Old ♪
1037
01:20:36,965 --> 01:20:38,500
♪ Men ♪
1038
01:20:38,532 --> 01:20:42,273
♪ Try to go away ♪
1039
01:20:42,302 --> 01:20:46,209
♪ The sun is your face ♪
1040
01:20:46,241 --> 01:20:51,250
♪ And no one is coming home ♪
1041
01:20:51,278 --> 01:20:52,914
♪ Oh ♪
1042
01:20:52,947 --> 01:20:54,549
♪ Me ♪
1043
01:20:54,581 --> 01:20:58,588
♪ Oh, me, oh, me, oh, my ♪
1044
01:20:58,619 --> 01:21:02,226
♪ I will never die ♪
1045
01:21:02,257 --> 01:21:04,794
♪ As long as I have you ♪
1046
01:21:04,825 --> 01:21:06,562
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪68170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.