All language subtitles for Angelas.Ashes.1999. 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,622 --> 00:01:08,501 �ocuklu�umu d���nd���mde, Karde�lerimle birlikte nas�l... 2 00:01:09,920 --> 00:01:12,756 ...hayatta kalabildi�imize �a��yorum. Sefil bir hayatt�. 3 00:01:13,048 --> 00:01:15,842 Mutlu bir �ocukluk ge�irmemiz zaten d���n�lemezdi bile. 4 00:01:16,176 --> 00:01:18,970 Sefil ve s�radan olmaktan daha k�t�s� �rlandal� olmam�zd�. 5 00:01:19,262 --> 00:01:23,099 Hatta daha da k�t�s�, hem �rlandal� hem de Katolik... 6 00:01:23,433 --> 00:01:26,269 ...�ocuklar olmam�zd�. 7 00:01:50,585 --> 00:01:53,380 Ne oldu ? 8 00:01:53,672 --> 00:01:56,550 �ok g�zel bir k�z �ocu�u Bayan Leibowitz. 9 00:01:56,800 --> 00:01:59,678 4 erkekten sonra, buna inanabiliyor musunuz ? 10 00:01:59,970 --> 00:02:02,806 - K�z�m... - Ad� nedir ? 11 00:02:03,098 --> 00:02:05,892 Margaret Mary. 12 00:02:06,226 --> 00:02:09,020 �u g�zelli�e bak�n. 13 00:02:09,312 --> 00:02:12,148 Kumral sa�lar ve kocaman mavi g�zler. 14 00:02:15,569 --> 00:02:19,447 Sen benim g�zel k�z�ms�n. �yle de�il mi? 15 00:02:21,867 --> 00:02:24,661 - Yapma Eugene. - Haydi Eugene. 16 00:02:24,953 --> 00:02:28,790 - Oliver yapma, Eugene a�lama ! - Ya�as�n... 17 00:02:29,165 --> 00:02:31,960 Rahat durun. A�lama Eugene !. 18 00:02:33,336 --> 00:02:37,132 Hey Eugene, popoma bak, popoma bak haydi ! 19 00:02:37,507 --> 00:02:40,302 - B�rak poponu g�stermeyi. - Onu e�lendirmeye �al���yordum. 20 00:02:40,635 --> 00:02:42,429 Rahat dur Oliver. 21 00:03:13,960 --> 00:03:16,838 Ulu Tanr�m. 22 00:03:23,386 --> 00:03:26,181 Ac� �ekmedi. 23 00:03:40,070 --> 00:03:42,906 So�uk... 24 00:04:03,009 --> 00:04:05,845 Bayan Leibowitz... 25 00:04:07,138 --> 00:04:10,016 Herkes �ok sevmi�ti k���k Margaret'i. " Onun do�du�u... 26 00:04:10,308 --> 00:04:13,103 ...g�n cennette bayram ilan edilmi�tir.'' demi�ti babam. 27 00:04:13,436 --> 00:04:16,231 ''�ok yak�nda bir i� bulaca��m ve Margaret'e ipek elbiseler... 28 00:04:16,523 --> 00:04:19,359 ...g�m�� tokal� ayakkab�lar alaca��m." demi�ti babam. 29 00:04:19,651 --> 00:04:22,529 Zavall� k���k Margaret. Bu d�nyada sadece birka� g�n... 30 00:04:22,779 --> 00:04:26,658 ...kalm��ken, onu getiren melek taraf�ndan geri al�nm��t� 31 00:04:29,077 --> 00:04:32,873 Yeter art�k, a�lamay�n. 32 00:04:35,292 --> 00:04:39,129 Rahat durun da �zerinizi de�i�tireyim. 33 00:04:39,462 --> 00:04:42,299 Babam sigara almaya gitti�ini s�yleyip ��km��t� ve ikizler... 34 00:04:42,591 --> 00:04:45,468 ...hi� durmadan a�l�yorlard�. 35 00:04:45,719 --> 00:04:49,598 Tanr�ya ��k�r �st katta ya�ayan bayan Leibowitz vard�. 36 00:04:55,103 --> 00:04:58,940 Minik yavrucaklar, ne oldu size b�yle ? Anneniz nerede ? 37 00:04:59,316 --> 00:05:03,111 - Ne istiyorsunuz ? - Ak�am yeme�i yemedik. 38 00:05:09,701 --> 00:05:12,579 Haydi Angela, yemelisin. 39 00:05:18,043 --> 00:05:20,879 Haydi... 40 00:05:31,640 --> 00:05:35,477 Tanr�m, bu �ocuklar ��r�l��plak. 41 00:05:35,769 --> 00:05:38,647 Nas�l ya��yor bunlar b�yle ? 42 00:05:38,939 --> 00:05:41,733 Anneleri �ok titiz bir kad�nd�. 43 00:05:43,109 --> 00:05:45,946 ��ren� kokuyor buras�. 44 00:05:46,238 --> 00:05:49,032 �kizler. Altlar�na yapm��lar. 45 00:05:49,366 --> 00:05:52,160 Konu�maya bak. Elbette, kuzey �rlandal�, Protestan bir... 46 00:05:52,452 --> 00:05:55,330 ...babadan ne beklenir ki ? Bu terbiyeyle do�ru... 47 00:05:55,580 --> 00:05:58,458 ...cehenneme gidersiniz siz. Her neyse baban�z nerede ? 48 00:05:58,708 --> 00:06:01,586 - Sigara almaya gitti. - �ki g�n �nce. 49 00:06:01,878 --> 00:06:05,715 - �ki g�n m� ? - Yemin ederim pi�man olacak. 50 00:06:10,220 --> 00:06:14,057 Bana ka��t ve kalem getir. Bir mektup yazmam�z gerek. 51 00:06:27,946 --> 00:06:30,740 Halam bize yol paras� yollamas� i�in anneanneme... 52 00:06:31,032 --> 00:06:33,869 ...mektup yazd�. Ve biz, �zg�rl�k An�t�na " Merhaba "... 53 00:06:34,160 --> 00:06:35,996 ...yerine, " Ho��akal " diyen ilk ve tek �rlandal� aile... 54 00:06:36,288 --> 00:06:39,082 ...olarak belki de tarihe ge�tik. 55 00:06:40,458 --> 00:06:43,253 �nsanlar�n a�l�ktan k�r�ld��� ve kimsenin i� bulamad���... 56 00:06:43,587 --> 00:06:46,381 ...�rlanda'ya geri d�n�yorduk. 57 00:06:46,673 --> 00:06:49,509 Bu yapt���m�z bana hi� mant�kl� gelmiyordu. 58 00:06:50,886 --> 00:06:54,681 Ama ben ne bilirdim ki, 5 ya��nda bir �ocuktum. 59 00:07:40,936 --> 00:07:43,730 �imdi g�t�rece�im onu tuvalete. IRA tuvaletlerini g�rm�� olur 60 00:07:44,022 --> 00:07:46,900 - Francis sen de gel istersen. - Francis benimle kals�n... 61 00:07:47,150 --> 00:07:50,028 - ...ona ihtiyac�m olabilir. - Benim de ona ihtiyac�m var. 62 00:07:50,320 --> 00:07:53,156 - Paralar�m�z� ta��mak i�in. - Pekala, babanla gidebilirsin. 63 00:07:53,448 --> 00:07:57,285 - Malachy ! - Oraya i �eyemezsin evlat ! 64 00:07:57,619 --> 00:08:00,455 Kendili�inden geliyor, tutam�yorum. 65 00:08:00,747 --> 00:08:04,543 Baba bekleyin, ben de geliyorum. 66 00:08:08,046 --> 00:08:10,840 Hi�bir kay�t yok. 67 00:08:11,132 --> 00:08:13,969 Ben �rlanda i�in pay�ma d��eni yapt�m, can�m� ortaya koydum. 68 00:08:14,261 --> 00:08:17,138 Almanlarla sava��rken. 69 00:08:17,389 --> 00:08:20,267 Amerika' ya gitmeden �nce. 70 00:08:20,559 --> 00:08:23,353 Burada hi� kayd�n�z yok. Hem de hi�. 71 00:08:23,687 --> 00:08:26,481 Kar�m ve 4 �ocu�um var. O�lumu bir vatansever... 72 00:08:26,773 --> 00:08:29,609 ...olarak yeti�tiriyorum. 73 00:08:29,901 --> 00:08:32,779 Bay�m... 74 00:08:33,029 --> 00:08:36,908 L�tfen... Bunu yapmay�n. 75 00:08:38,243 --> 00:08:41,079 �zg�n�m, �u kap�dan girip " Ben �rlanda i�in sava�t�m"... 76 00:08:41,371 --> 00:08:43,206 ...diyen herkese para da��tamay�z. 77 00:08:45,542 --> 00:08:49,379 Ba�vurunuzu inceleyece�im. E�er bir �eyler bulursam sizi... 78 00:08:49,713 --> 00:08:53,550 ...haberdar ederim. ��te otob�s biletiniz i�in biraz para. 79 00:08:53,925 --> 00:08:56,720 Bir kupa biraya bile zor yeter bu para. 80 00:08:57,012 --> 00:08:59,890 Demek as�l niyetin i�ki paras� koparmak �yle mi ? 81 00:09:00,140 --> 00:09:03,018 Bir kupa biray� i�ki mi say�yorsunuz ? 82 00:09:03,310 --> 00:09:06,146 �u �ocu�u Dublin' e kadar y�r�teceksin, ��nk� can�n... 83 00:09:06,438 --> 00:09:09,232 - ...bira istiyor �yle mi ? - Bunu asla unutma Francis. 84 00:09:09,566 --> 00:09:12,360 ��te yeni �rlanda bu. Memurlar, sandalyeler ve b�rokrasi. 85 00:09:12,652 --> 00:09:15,488 Art�k gitseniz iyi olacak. Declan, kap�y� a�. 86 00:09:15,780 --> 00:09:18,658 - Tekrar gelmeye zahmet etme. - U�runa �l�m� g�ze ald���m... 87 00:09:18,909 --> 00:09:22,787 ...�rlanda bu mu? Haydi Frankie. Sizler �zg�r falan de�ilsiniz. 88 00:09:23,079 --> 00:09:26,958 Guinness ailesi rahat ya�as�n diye para da��tm�yoruz burada. 89 00:09:30,378 --> 00:09:34,257 Sicilya kral� onunla evlenmek istiyordu ama... 90 00:09:35,592 --> 00:09:39,429 ... g�zel prenses onunla evlenmek istemedi. 91 00:09:40,847 --> 00:09:43,642 Yard�m i�in dua etmeye ba�lad�. Kral ne yapt�... 92 00:09:43,975 --> 00:09:46,770 - ...biliyor musun Frankie ? - Hay�r, ne yapt� ? 93 00:09:47,062 --> 00:09:49,940 K�z�n y�z�ne sakal ve b�y�k yap��t�rd�. 94 00:09:50,190 --> 00:09:53,068 - Ger�ekten mi ? - Ger�ekten. 95 00:10:07,958 --> 00:10:11,753 Frank karde�inin elini tut ve b�rakma. 96 00:10:12,128 --> 00:10:14,923 Malachy yaramazl�k yapma. 97 00:10:15,257 --> 00:10:18,051 Rahat dursan�za. 98 00:10:29,813 --> 00:10:32,649 Merhaba, anne. 99 00:10:40,240 --> 00:10:44,119 - ��te bu Malachy. - Tan��t���m�za memnun oldum. 100 00:10:48,582 --> 00:10:51,459 - Aggie halam. - Aggie hala, nas�ls�n�z ? 101 00:10:55,881 --> 00:10:58,758 Pat day�. 102 00:10:59,009 --> 00:11:01,887 Merhaba Pat. 103 00:11:08,393 --> 00:11:12,230 - Ne bak�yorsun �yle ? - Hi�bir �eye. 104 00:11:15,692 --> 00:11:18,570 B�y�kannem, bizim i�in evde kalacak yer olmad���n� s�yledi. 105 00:11:18,820 --> 00:11:22,699 Aggie halam�n evinin yak�n�nda yel de�irmeni soka��ndaki... 106 00:11:22,991 --> 00:11:26,870 ...k���k bir odan�n 2 haftal�k kiras� olarak 10 �ilin verdi. 107 00:11:32,417 --> 00:11:36,213 �una bak, neden o adam�n kalbi �yle par�ld�yor ? 108 00:11:36,588 --> 00:11:39,382 - O �sa'n�n gizli kalbi. - Bu �ocuklar din hakk�nda... 109 00:11:39,716 --> 00:11:43,511 - ...hi�bir �ey bilmiyor mu ? - Amerika'da bu i�ler farkl�d�r. 110 00:11:44,930 --> 00:11:47,766 Gizli kalp her yerde ayn�d�r, Amerika'da bile. B�yle bir... 111 00:11:48,058 --> 00:11:50,852 ...cahilli�in hi�bir bahanesi olamaz. 112 00:11:51,186 --> 00:11:57,108 Bak bu �sa'n�n bebek hali. Bir �ey istedi�in zaman ona s�yle. 113 00:11:57,400 --> 00:12:00,278 - Ama bunlar� �sa'ya s�yleme... - Kapa �eneni. 114 00:12:33,937 --> 00:12:37,732 Anne kan�yor ! 115 00:12:40,151 --> 00:12:43,029 Nedir bu g�r�lt�, neler oluyor ? 116 00:12:43,280 --> 00:12:46,157 Malachy'ye bak, her taraf� b�cek dolu ! 117 00:12:46,449 --> 00:12:49,286 Pireler Angela, her yer pire dolu. Haydi kalk�n, �abuk olun. 118 00:12:49,578 --> 00:12:52,372 Tanr�m, biz hi� rahat edemeyecek miyiz ? 119 00:12:52,706 --> 00:12:55,500 - Haydi Malachy, haydi... - Acele edin. 120 00:12:55,792 --> 00:12:58,670 �ek Malachy �ek... 121 00:12:58,920 --> 00:13:01,798 �abuk olun, haydi yata�� a�a�� indirelim, haydi. 122 00:13:04,175 --> 00:13:06,970 - Yere at hemen. - Tamam �ocuklar, yere at�n. 123 00:13:07,262 --> 00:13:10,140 Bu ��lg�nl�ktan kurtulmaya �al���rken hasta olaca��z. 124 00:13:10,390 --> 00:13:13,268 Babam pireler gibi z�playabilsek, bir kerede... 125 00:13:13,560 --> 00:13:16,396 d�nyadan aya kadar olan yolun yar�s�n�... 126 00:13:16,688 --> 00:13:19,482 - ...a�abilece�imizi s�ylerdi. - Pireler insan kan�n�n... 127 00:13:19,816 --> 00:13:23,612 ...kokusunu al�nca ��lg�na d�ner 128 00:13:23,987 --> 00:13:26,781 �ngilizler de bunu bildi�inden geceleri pireleri �st�m�ze... 129 00:13:27,115 --> 00:13:29,910 ...sal�yor. B�ylece bizi evlerimizden ka��rmaya... 130 00:13:30,202 --> 00:13:33,079 ...�al���yorlar. Pirelerin �ok h�zl� �redi�ini biliyorlar. 131 00:13:33,330 --> 00:13:37,209 St. Patrick y�lanlar� �rlanda'dan s�r�p ��kartt� ama sonra... 132 00:13:37,500 --> 00:13:40,378 ...�ngilizler pireleri ve de ya�muru getirdi. 133 00:13:40,629 --> 00:13:43,506 Ama yine de bunu seviyorduk. 134 00:13:52,098 --> 00:13:54,976 Hey ! Bekle bir dakika ! K�m�r almam�z gerek. 135 00:13:55,268 --> 00:13:58,063 St. Vincent de Paul'dan mektup getirdim. 136 00:14:01,483 --> 00:14:04,319 Bay�m l�tfen. 137 00:14:15,080 --> 00:14:19,960 Francis, onu ald���n yere koy, yola d�k�lm�� k�m�re... 138 00:14:20,252 --> 00:14:23,129 ...ihtiyac�m�z yok, dilenci de�iliz biz. 139 00:14:28,593 --> 00:14:32,430 Hale bak. Rezalet bu. 140 00:14:33,849 --> 00:14:36,643 Haydi. 141 00:14:42,148 --> 00:14:46,027 �nanam�yorum size, bebek hasta ve s�cak bir �eyler i�meye... 142 00:14:46,319 --> 00:14:49,197 ...ihtiyac� var. Siz k�m�r toplayamayacak... 143 00:14:49,489 --> 00:14:52,325 ...kadar gururlu olabilirsiniz ama ben de�ilim. 144 00:14:57,789 --> 00:15:00,667 Malachy ! 145 00:15:16,600 --> 00:15:19,436 Tamam bu kadar yeter, haydi art�k gidelim. 146 00:15:20,729 --> 00:15:23,607 Kahretsin ! 147 00:15:25,942 --> 00:15:28,778 Haydi acele et. 148 00:15:52,703 --> 00:15:55,539 Tav�an gibi �r�yorlar, onun hatalar�n�n bedelini biz mi... 149 00:15:55,831 --> 00:15:58,709 ...�deyece�iz? Ard� ard�na do�uruyor. Yerleri bile... 150 00:15:58,959 --> 00:16:02,838 ...silmekten aciz. O kadar �eker yeme, milyoner de�iliz. 151 00:16:03,130 --> 00:16:06,008 Aggie hala her zaman �fkeliydi. " �yi ki Bethlehem'daki... 152 00:16:06,300 --> 00:16:10,137 ...a��l�n sahibi o de�il'' derdi babam, yoksa kutsal aile... 153 00:16:10,429 --> 00:16:13,307 ....halen a�l�ktan s�r�n�yor olurdu. 154 00:16:13,599 --> 00:16:16,393 Yemin edebilirim, bu s�ska �ocuk babas�n�n tam bir kopyas� 155 00:16:16,727 --> 00:16:19,521 T�pk�s�. O y�z ve de o �irkin burun 156 00:16:19,813 --> 00:16:24,693 Bu ufakl�k �ok ho�land� benden. Bence onu burada tutabiliriz. 157 00:16:25,068 --> 00:16:28,906 - Hay�r, o bizim karde�imiz ! - O Eugene, sizinle kalamaz ! 158 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 Tela�lanma, yar� Limerick'li yar� kuzey �rlanda'l�... 159 00:16:32,367 --> 00:16:35,162 - ...birini istemem zaten - Hep �yle derler. 160 00:16:35,496 --> 00:16:38,290 Merak etme bir g�n benin de kendi �ocu�um olacak. 161 00:16:38,582 --> 00:16:41,460 O zaman dizlerinizin �zerine ��k�p yalvaracaks�n�z. 162 00:16:41,710 --> 00:16:44,588 Haydi aya��n� g�ster bakal�m. 163 00:17:10,948 --> 00:17:14,743 Gidip mezarc� Thompson'la konu�aca��m. 164 00:17:15,118 --> 00:17:17,913 Bir tabut ve araba ayarlayabilirim. 165 00:17:19,289 --> 00:17:24,169 St. Vincent de Paul derne�i cenaze masraflar�n� kar��lar mutlaka. 166 00:18:23,937 --> 00:18:26,732 Sonra kendi kendime dedim ki; " ��imde bu kadar gaz varken... 167 00:18:27,065 --> 00:18:29,860 ...gerime bir boru sokup bu gaz� ��kar�r ve ucuna da... 168 00:18:30,152 --> 00:18:33,030 ...ate�i verirsem her t�rl� �s�tma i�inde kullanabilirim. 169 00:18:33,280 --> 00:18:36,158 B�ylece �ngilizler siperlerden ��k�p gelir ve gaz�m� sat�n... 170 00:18:36,450 --> 00:18:39,286 ...alabilmek i�in istedi�im her miktar� seve seve �der.'' 171 00:18:40,579 --> 00:18:43,457 �l� bir �ocu�un huzurunda anlat�lacak hikaye mi bu ? 172 00:18:43,749 --> 00:18:46,543 As�k bir suratla oturmaktan daha iyidir. 173 00:18:46,877 --> 00:18:50,672 B�ylece o kadar param olur ki, normalde �rlandal� bir... 174 00:18:51,048 --> 00:18:53,842 ...asker i�in k�l�n� bile k�p�rdatmayacak generallere... 175 00:18:54,176 --> 00:18:57,971 ...veririm r��veti. Ordudan terhis olup Paris'e gider ve... 176 00:18:58,347 --> 00:19:03,227 ...zaman�m� �arap i�ip g�zel k�zlarla dans ederek ge�iririm. 177 00:19:49,439 --> 00:19:54,319 Ulu tanr�m onu bize sen verdin, �imdi geri ald�n. Tanr�m sen... 178 00:19:54,611 --> 00:19:59,491 ...bu k���k �ocu�un t�m g�nahlar�n� affet... 179 00:19:59,867 --> 00:20:03,662 ...ve onu yan�na, kendi cennetine al. 180 00:20:05,038 --> 00:20:09,960 Baba o�ul ve kutsal ruh ad�na. Amin. 181 00:20:32,149 --> 00:20:37,029 Oliver neden bizimle kalamazd� bilmiyordum. Neden onu da... 182 00:20:37,362 --> 00:20:40,199 ...k�z karde�im gibi bir kutuya koyup yollad�lar bilmiyordum. 183 00:20:43,619 --> 00:20:48,499 Do�ru de�ildi. Ke�ke birilerine bir �eyler s�yleyebilseydim. 184 00:21:03,430 --> 00:21:06,308 Babam para alabilmek i�in i��i ofisine gitti�ini s�yledi... 185 00:21:06,600 --> 00:21:10,437 ...��le �zeri yumurta, �ay ve ekmek al�p d�necekti. 186 00:21:15,943 --> 00:21:18,779 ��len oldu�unda babam gelmemi�ti. Saat bir... 187 00:21:19,071 --> 00:21:21,949 ...oldu�unda da hen�z gelmemi�ti, iki oldu�unda da... 188 00:21:23,242 --> 00:21:26,119 ...ve o puslu may�s g�n�nde, g�ne� batt���nda bile babam... 189 00:21:26,370 --> 00:21:29,248 ...halen eve d�nmemi�ti. 190 00:21:37,840 --> 00:21:41,718 Vur, vur, vur, vur, vur... 191 00:21:55,607 --> 00:21:59,403 Durun, durun dedim ! Ayr�l�n, Durun, hemen ayr�l�n dedim ! 192 00:22:00,779 --> 00:22:03,657 Seni k���k �eytan. Amerika'dan getirdi�in... 193 00:22:03,949 --> 00:22:06,785 ...terbiye bu mu s�ylesene ? 194 00:22:07,077 --> 00:22:09,872 �kiniz de gelin bakal�m benimle. 195 00:22:10,205 --> 00:22:13,000 K���k Amerikan ars�z� seni. 196 00:22:13,292 --> 00:22:16,170 Leemrich okulundaki ��retmenlerin temel e�itim... 197 00:22:16,420 --> 00:22:19,298 ...arac� kay��lar ve sopalard�. Tanr�n�n d�nyay�... 198 00:22:19,590 --> 00:22:22,426 ...yaratt���n� bilmezsen d�verlerdi. Limerick'li... 199 00:22:22,718 --> 00:22:25,512 ...azizleri bilemezsen d�verlerdi. �rlanda dilinde... 200 00:22:25,846 --> 00:22:28,640 ....okuyamazsan ya da tuvalet iznini �rlanda dilinde... 201 00:22:28,932 --> 00:22:31,768 ...istemezsen, g�lersen, ge� kal�rsan, konu�ursan... 202 00:22:32,060 --> 00:22:34,938 ...Eamon De Valera'n�n gelmi� ge�mi� en b�y�k... 203 00:22:36,231 --> 00:22:39,109 ...adam oldu�unu ve Michael Collins'i bilemezsen d�verdi 204 00:22:39,359 --> 00:22:42,237 McCote ! 205 00:23:01,298 --> 00:23:06,178 Sen k�t� bir ''Yankee''sin McCourt. Neymi�sin s�yle ? 206 00:23:06,470 --> 00:23:09,348 Benim bir kovboy ve gangster oldu�umu s�ylediler efendim. 207 00:23:09,640 --> 00:23:12,476 - �aka yap�yordum efendim. - Art�k �aka yok. 208 00:23:12,768 --> 00:23:15,562 - ''Yankee'' olmas� su� de�il. - Evet efendim. 209 00:23:15,896 --> 00:23:18,690 Sen kendi i�inle ilgilen ve her gece " Yankee" olmad���n i�in... 210 00:23:18,982 --> 00:23:21,818 ...Tanr�ya dua et. Ve e�er olsayd�n Al Capone her g�n... 211 00:23:22,110 --> 00:23:24,988 ...direktif almak i�in sana gelirdi herhalde. 212 00:23:33,580 --> 00:23:36,458 Ben Oliver'in �ld���n� biliyorum, Malachy de... 213 00:23:36,708 --> 00:23:39,586 ...bunu biliyor, ama zavall� Eugene sadece iki... 214 00:23:39,878 --> 00:23:42,673 ...ya��nda ve bunlar� bilmek i�in hen�z �ok k���k. 215 00:23:43,006 --> 00:23:45,801 Malachy ve ben y�z�m�z� garip �ekillere sokup onu... 216 00:23:46,093 --> 00:23:48,929 ...g�ld�r�yoruz. Kafam�za tencereler ge�iriyoruz, onu... 217 00:23:49,221 --> 00:23:52,099 ...parka g�t�r�p �i�ekleri g�steriyoruz. Babam, ben ve... 218 00:23:52,349 --> 00:23:54,142 ...Malachy gibi karde�leri oldu�u i�in Eugene'nin �ok... 219 00:23:54,476 --> 00:23:57,271 ...�ansl� bir �ocuk oldu�unu s�yl�yor. 220 00:24:07,990 --> 00:24:10,868 Ama o yine de �ld�. 221 00:24:11,160 --> 00:24:13,996 Anne... 222 00:24:24,673 --> 00:24:27,509 Sevgili Tanr�m. 223 00:24:28,886 --> 00:24:31,680 �stedi�in bu muydu ? 224 00:24:33,056 --> 00:24:36,852 Olanlar� sorgulamamam gerekiyor de�il mi? 225 00:24:38,270 --> 00:24:45,235 O�lum Oliver '� ald�n. Karde�i Eugene'yi ald�n. 226 00:24:46,570 --> 00:24:50,449 G�zeller g�zeli k�z karde�leri Margaret Mary'yi ald�n. 227 00:24:51,825 --> 00:24:54,620 Sevgili Tanr�m... 228 00:24:55,996 --> 00:24:59,791 ...neden �ocuklar�m�n �lmesini istiyorsun ? 229 00:25:15,807 --> 00:25:18,602 Sevgili tanr�m, l�tfen beni ve Malachy'yi alma ve ailemin... 230 00:25:18,936 --> 00:25:21,730 ...geri kalan�n�n da al�n�p tahta bir kutu i�inde... 231 00:25:22,022 --> 00:25:24,900 ...topraktaki bir �ukura koyulmalar�na izin verme. 232 00:25:25,150 --> 00:25:28,028 Hatta ��retmenim Bay Benson'u da alma. 233 00:25:28,320 --> 00:25:32,157 Baba,o�ul ve kutsal ruh ad�na. 234 00:26:19,371 --> 00:26:22,249 - Birazdan gidece�iz evlat. - Hay�r ! O Eugene'nin tabutu. 235 00:26:22,499 --> 00:26:25,377 Biran� tabutu �st�ne koydu�unu anneme s�yleyece�im. 236 00:26:26,670 --> 00:26:29,548 - ��elim... - D��ar�da bekle Frank. 237 00:26:29,840 --> 00:26:32,676 - Hay�r! - Benim o�lum olsan buradan... 238 00:26:32,968 --> 00:26:37,848 ...eve kadar d�ve d�ve g�t�r�rd�m seni. Bir adam... 239 00:26:38,140 --> 00:26:41,018 ...�ocu�unun cenazesinde bile i�emezse ya�am�n ne anlam� var? 240 00:27:19,890 --> 00:27:22,726 Orada bir dakika daha ge�iremezdim. 241 00:27:25,062 --> 00:27:28,899 �kizlerimi g�rd�m. E�er ta��nmasayd�k tamamen... 242 00:27:29,233 --> 00:27:33,070 ...akl�m� ka��r�p ��ld�rabilirdim. 243 00:27:38,659 --> 00:27:41,453 �zg�n�m ama... 244 00:27:41,787 --> 00:27:46,667 ...daha 5 ay �nce New York 'ta k�z�m� kaybettim. 245 00:27:46,959 --> 00:27:49,837 Daha sonra burada iki o�lumu. Ve �imdi de hamileyim. 246 00:27:51,129 --> 00:27:54,007 Anl�yorum bayan. 247 00:27:54,299 --> 00:27:57,135 - Oturun l�tfen. - Te�ekk�rler. 248 00:27:59,471 --> 00:28:02,349 - Giydi�in palto fena say�lmaz. - Bunu Brooklyn'de ya�ayan... 249 00:28:02,599 --> 00:28:05,477 ...kuzenim vermi�ti bana. Bak�n, her yan� y�rt�k zaten. 250 00:28:05,769 --> 00:28:10,649 Ad�n�z Limerick k�kenli de�il. Nereden ald�n bu ad� ? 251 00:28:10,941 --> 00:28:13,819 - Kocam efendim. Kuzeydendir. - Neden Belfast'a gidip... 252 00:28:14,069 --> 00:28:17,948 ...onlardan yard�m istemiyorsun? 253 00:28:19,283 --> 00:28:22,119 - Bilmiyorum efendim. - Elbette bilmezsin. 254 00:28:22,411 --> 00:28:25,289 D�nya vurdum duymazlarla dolu 255 00:28:25,539 --> 00:28:30,419 - D�nya vurdum duymazlarla dolu! - Evet, evet Hakl�s�n�z. 256 00:28:32,880 --> 00:28:35,716 - Bizden ne istiyorsun? - Yeni ta��nd���m�z yerde... 257 00:28:36,008 --> 00:28:39,803 - ...hi� mobilya yok efendim. - Kocan�n bir i�i var m� ? 258 00:28:40,179 --> 00:28:42,973 Hay�r efendim. Sadece i�sizlik yard�m� al�yor. 259 00:28:46,393 --> 00:28:49,229 Size bir masa, iki sandalye ve iki yatak veriyoruz. 260 00:28:49,521 --> 00:28:52,399 �ehirdeki kullan�lm�� e�ya ma�azas�ndan alabilirsin. 261 00:28:52,649 --> 00:28:55,527 Affedersiniz efendim, yataklar kullan�lm�� m� olacak ? 262 00:28:55,819 --> 00:28:58,655 - Elbette. - ��inde insanlar�n �lm��... 263 00:28:58,947 --> 00:29:01,742 ...oldu�u yataklarda yatmak beni ger�ekten d���nd�r�yor. 264 00:29:02,075 --> 00:29:03,869 �zellikle de veremli insanlar�n. 265 00:29:04,119 --> 00:29:06,997 Dilencilerin se�me �ans� yoktur bayan. 266 00:29:09,333 --> 00:29:12,169 Te�ekk�rler. 267 00:30:12,980 --> 00:30:15,816 Hey yava� ol, bu benim kar�m. 268 00:30:19,236 --> 00:30:23,031 - Bu kim ? - Papa 13.Leo. 269 00:30:23,407 --> 00:30:26,201 Emek�inin ger�ek dostu olarak bilinirdi. 270 00:30:26,493 --> 00:30:29,329 Bunu nerede buldum biliyor musun ? Brooklyn'de... 271 00:30:29,621 --> 00:30:32,499 ...arka sokakta, ��p�n i�inde. De�erini bilmeyen biri... 272 00:30:32,749 --> 00:30:36,628 - ..taraf�ndan �ylece at�lm��t�. - Bu i�ren� koku da ne? 273 00:30:37,963 --> 00:30:41,800 Hey ne yap�yorsun ? Pisli�ini bizim tuvalete mi d�k�yorsun ? 274 00:30:42,176 --> 00:30:44,970 Ne tuvaleti bay�m ? Bir hata yap�yorsunuz. B�t�n bu... 275 00:30:45,262 --> 00:30:48,140 ...barakalar�n pisli�i buraya d�k�l�r. Ve bu sadece bug�nl�k. 276 00:30:48,390 --> 00:30:53,270 E�er bu kokudan rahats�z oluyorsan�z havalar... 277 00:30:53,645 --> 00:30:56,440 ...�s�nd���nda gaz maskesi i�in yalvaracaks�n�z 278 00:30:56,732 --> 00:31:00,569 �yi ak�amlar dilerim bayan, umar�m mutlu olursunuz bu evde. 279 00:31:00,903 --> 00:31:03,739 �ok te�ekk�r ederiz. 280 00:31:33,268 --> 00:31:36,063 - Yine mi ta��nd�k acaba Frankie ? - Hay�r... 281 00:31:36,396 --> 00:31:39,191 Papa'n�n resmini almadan asla gitmezler. 282 00:31:54,081 --> 00:31:56,959 �u �ocuklar�n haline bak, suya d��m�� farelere benziyorsunuz. 283 00:31:57,209 --> 00:32:01,088 Islak elbiselerinizi ��kar�p ate�in �n�ne gelin. 284 00:32:01,380 --> 00:32:05,259 �yice kurulan�n ve karde�iniz Mike'ye merhaba deyin. 285 00:32:06,593 --> 00:32:09,429 Bebek �sa'dan bile daha �i�man. 286 00:32:09,721 --> 00:32:12,599 �len k�z karde�inizin kopyas� gibi, kocaman mavi g�zlere... 287 00:32:13,892 --> 00:32:16,728 - ...ve harika ka�lara bak�n. - Niye �st kata ta��d�n�z 288 00:32:17,020 --> 00:32:20,899 ��nk� a�a��s� su dolu ve nem hepimizi �ld�r�yor. 289 00:32:21,191 --> 00:32:24,069 Rutubet hastal�k olup bizi �ld�rmeye �al���yor. 290 00:32:24,319 --> 00:32:27,197 - Rutubet 2 karde�inizi �ld�rd�. - �imdilik buras� kuru ve s�cak. 291 00:32:27,489 --> 00:32:30,325 - Bahara tekrar a�a�� ta��n�r�z. - Tatil i�in uzaklardaki... 292 00:32:30,617 --> 00:32:34,413 ...g�zel ve s�cak bir �lkeye gitmek gibi. �talya mesela. 293 00:32:34,788 --> 00:32:37,583 - �talya m� ? - Elbette, Sorrento mesela. 294 00:32:37,916 --> 00:32:40,711 - Ya da Calcutta gibi... - Papan�n resmi ne olacak ? 295 00:32:41,003 --> 00:32:43,839 O alt katta, �rlanda'da kalabilir. 296 00:32:44,131 --> 00:32:47,009 �u �ocuklar�n ayakkab�lar�n�n haline bakar m�s�n ? 297 00:32:47,259 --> 00:32:51,138 Yard�m merkezine gidip kuyrukta bekleyemeyecek kadar ... 298 00:32:51,430 --> 00:32:55,309 ...halsizim. �ocuklar i�in bir �eyler yapmal�s�n de�il mi? 299 00:32:55,601 --> 00:32:58,478 Bu �ok onursuz Angela, b�yle dilenmek. 300 00:32:58,729 --> 00:33:01,607 �yle mi ''Bay Y�ksek Onur'' ? Sen k���n� kald�r�p bir �eyler... 301 00:33:01,899 --> 00:33:05,736 ...yapmaktansa �ocuklar�n yal�n ayak gezmesine g�z yumars�n. 302 00:33:10,199 --> 00:33:14,077 Pekala. G�rece�iz bakal�m. 303 00:33:36,308 --> 00:33:39,102 Zavall� ben. 304 00:33:41,480 --> 00:33:45,359 Evet �anss�z olabilirim. 305 00:33:49,822 --> 00:33:53,659 Ama asla i�e yaramaz... 306 00:33:56,119 --> 00:33:58,956 ...birisi de�ilim. 307 00:34:11,718 --> 00:34:15,597 - Ayakkab�lara bak ! - Ayakkab�lara bak ! 308 00:34:54,469 --> 00:34:57,347 - Ayakkab�lar�n nerede senin ? - Bilmiyorum efendim. 309 00:34:57,639 --> 00:35:01,476 Elbette biliyorsun. Neredeler ? Bu sabah evden ayakkab�s�z... 310 00:35:01,768 --> 00:35:04,646 ...��kmad�n ya !? Okula kadar ayakkab�s�z m� y�r�d�n ? Ka�... 311 00:35:04,938 --> 00:35:08,775 ...kez uyar�ld�n sokaklarda yal�nayak y�r�memen i�in ? 312 00:35:09,109 --> 00:35:11,945 Giy bakal�m ayakkab�lar�n�. 313 00:35:19,536 --> 00:35:22,331 Giy bakal�m. 314 00:35:27,878 --> 00:35:31,715 Susun ! G�l��meler mi duyuyorum ? Ba�kalar�n�n... 315 00:35:32,049 --> 00:35:36,929 ...talihsizli�iyle alay edildi�ini mi duyuyorum yoksa? 316 00:35:37,221 --> 00:35:40,098 Bu s�n�fta kendisinin m�kemmel oldu�unu d���nen var m� ? 317 00:35:40,349 --> 00:35:43,227 Varsa elini kald�rs�n. 318 00:35:43,519 --> 00:35:46,313 Ayakkab� almak i�in bor� verecek paras� olan kimse... 319 00:35:46,647 --> 00:35:51,527 ...var m� bu s�n�fta ? Varsa elini kald�rs�n. Hay�r... 320 00:35:52,861 --> 00:35:56,698 ...yok elbette. Ayakkab�s� olmayan kimse yok bu s�n�fta. 321 00:35:57,032 --> 00:36:01,912 Ve ayakkab�s�z olmak su� de�il, utan�lacak bir �ey de�il 322 00:36:03,330 --> 00:36:06,166 �sa'n�n da ayakkab�lar� yoktu. 323 00:36:06,458 --> 00:36:10,295 �sa ayakkab�s�z �ld� �arm�ha as�l�yken aya��nda... 324 00:36:10,629 --> 00:36:15,509 ...ayakkab� g�remiyorsunuz �yle de�il mi? 325 00:36:15,801 --> 00:36:18,679 - Hay�r efendim. - �sa'n�n nas�l g�remiyorsunuz ? 326 00:36:18,929 --> 00:36:22,808 �arm�ha ayakkab�larla as�l� oldu�unu ! 327 00:36:23,100 --> 00:36:25,978 Ayakkab�larla �arm�hta as�l� oldu�unu, ne ? 328 00:36:26,270 --> 00:36:30,107 Ayakkab�larla �arm�hta as�l� oldu�unu efendim. 329 00:36:33,569 --> 00:36:36,363 Babam her g�n i� aramaya devam etti. Fakat her nas�lsa bir... 330 00:36:36,697 --> 00:36:39,491 ...t�rl� bir i� bulamad�. Annem, babam�n kuzeyli... 331 00:36:39,783 --> 00:36:41,618 ...aksan�ndan dolay� i� bulamad���n� s�yledi. 332 00:36:42,911 --> 00:36:46,748 Anneannem ise bozuk terbiyesinden dolay�. 333 00:37:00,679 --> 00:37:03,515 Babam, Limerick'in yollar�n� avcunun i�i gibi biliyordu. 334 00:37:03,807 --> 00:37:06,602 G�nlerce aray�p i� bulamad�ktan sonra eve... 335 00:37:06,935 --> 00:37:10,731 ...gelmeye utan�p arka yollar� ar��nlard�. 336 00:37:14,193 --> 00:37:17,029 Bu nedenle paskalyay� �ok sevdik... 337 00:37:17,321 --> 00:37:21,200 ...��nk� babam ilk kez paskalya g�n�nde i� buldu. 338 00:37:53,857 --> 00:37:57,653 - �ok yak���kl� oldun. - K�zlar bana bay�lacaklar. 339 00:37:58,028 --> 00:38:00,823 Kes �unu. 340 00:38:03,200 --> 00:38:06,078 �� Limerick �imento fabrikas�ndayd� ama babam... 341 00:38:06,370 --> 00:38:09,206 ...yine de g�mlek giyip kravat takm��t�. 342 00:38:09,498 --> 00:38:12,292 Kravats�z bir erke�in, kendisine sayg� duymayan... 343 00:38:12,626 --> 00:38:15,420 ...bir erkek oldu�unu s�ylerdi hep babam. 344 00:38:24,096 --> 00:38:26,890 Haydi... 345 00:39:19,359 --> 00:39:22,196 Lanet �rlandal�lar ! 346 00:39:26,658 --> 00:39:30,496 Francis, Malachy ! 347 00:39:37,085 --> 00:39:40,881 A�a�� gelin �ocuklar, size hafta sonu har�l��� verece�im. 348 00:39:44,343 --> 00:39:47,179 �yi �ocuklar... 349 00:39:48,555 --> 00:39:55,479 ...fare pislemi� geceler ! Muzaffer I.R.A. ! 350 00:39:55,812 --> 00:40:00,692 Yukar�, yukar�, yukar�. 351 00:40:20,879 --> 00:40:25,759 Size hafta sonu har�l��� getirdim �ocuklar, asker... 352 00:40:26,051 --> 00:40:29,930 ...gibi s�raya girin ve �rlanda i�in �lece�inize s�z verin. 353 00:40:30,222 --> 00:40:34,059 - Ben istemiyorum. - Ben de istemiyorum. 354 00:40:46,947 --> 00:40:50,742 Ertesi sabah uyand���m�zda, babam hala orda yat�yordu. 355 00:40:51,118 --> 00:40:53,912 ��e ge� kald� ve kovuldu. 356 00:41:15,058 --> 00:41:17,936 Bu �apkan�n i�inde ne var ? 357 00:41:18,228 --> 00:41:21,023 K�rp�lm�� gazete ka��d� efendim. 358 00:41:21,356 --> 00:41:25,152 - Peki neyi temsil ediyorlar? - Limerick sabah gazetesini efendim. 359 00:41:25,527 --> 00:41:30,407 Hay�r ! �sa'n�n v�cudunu ve kan�n� temsil ediyorlar 360 00:41:31,742 --> 00:41:34,620 E�er derslerde daha dikkatli olmazsan, Kom�nyon ayinine... 361 00:41:34,870 --> 00:41:37,748 ...gidemeyeceksin. 362 00:41:38,040 --> 00:41:41,877 �rlanda'ca, vatanseverlerin dilidir. �ngilizce ise... 363 00:41:42,169 --> 00:41:45,047 ...hainlerin ve �ift�ilerin. 364 00:41:45,339 --> 00:41:48,133 Ama Latince, Latince �ocuklar... 365 00:41:48,467 --> 00:41:52,262 ...ma�rur aslanlar�n k�p�ren a��zlar�ndan, kutsal... 366 00:41:52,638 --> 00:41:56,433 ...��retilerin akt��� dil. Evet, Latince'dir cennetin... 367 00:41:56,808 --> 00:42:00,646 ...kap�lar�n� a�an. Ama bu s�n�fta �yle �ocuklar var ki... 368 00:42:00,979 --> 00:42:03,815 ...onlar asla bilemeyecekler fedakarl���n y�celi�ini. 369 00:42:04,107 --> 00:42:06,902 Peki neden ? H�rs y�z�nden. 370 00:42:08,278 --> 00:42:12,115 Onlar Kom�nyon ayinindeki ba���lardan elde ettikleri... 371 00:42:12,449 --> 00:42:16,286 ...paran�n bir k�sm�n�, ev, ev dola��p adeta dilenerek... 372 00:42:16,620 --> 00:42:20,457 ...toplad�klar� paralar� yapmalar� gerekti�i gibi... 373 00:42:20,749 --> 00:42:25,629 ...Afrika'daki a� bebeklere g�ndermeyecekler. 374 00:42:25,963 --> 00:42:28,799 Peki ne yapacaklar ? 375 00:42:29,091 --> 00:42:33,971 Sinema... Sinemaya gidecekler. �eytan�n i�birlik�ilerinin... 376 00:42:34,346 --> 00:42:39,226 ...perdeye boydan boya serdi�i i�ren� pislikleri... 377 00:42:39,560 --> 00:42:42,396 ...seyretmeye gidecekler. 378 00:42:42,688 --> 00:42:45,482 Hollywood 'a . 379 00:42:45,816 --> 00:42:48,610 - �yle de�il mi McCourt ? - Evet efendim. 380 00:42:48,902 --> 00:42:53,782 Konu�ma, �sa dilinin �zerinde. G�rm�yor musun ? 381 00:42:54,158 --> 00:42:59,037 - �sa nerede �ocuklar? - Dilimizin �st�nde efendim. 382 00:42:59,329 --> 00:43:02,207 Dilinin �st�nde. 383 00:43:05,627 --> 00:43:08,422 Arkada��m Mikey Molloy Kom�nyon ayininden sonra kap�, kap�... 384 00:43:08,755 --> 00:43:11,550 ...dola��p satt���m�z kek ve �ekerlerden ne kadar �ok... 385 00:43:11,842 --> 00:43:14,720 ...para yapabilece�imizi anlat�yordu baz� evlerden 5 ... 386 00:43:14,970 --> 00:43:17,848 ...�ilin ve daha fazla Ondan sonra da Lyric sinemas�nda... 387 00:43:18,140 --> 00:43:20,976 - ...James Cagney'yi g�recektik. - Ben �� defa g�rd�m bu filmi. 388 00:43:21,268 --> 00:43:24,062 - Neler oluyor i�erde ? - Mikey ayr�ca k�zlar�n... 389 00:43:24,396 --> 00:43:28,192 ...v�cutlar� ve b�t�n di�er kirli konularda tam bir uzmand� 390 00:43:28,567 --> 00:43:31,361 Hay�r, k�zlar�n �st taraflar�nda kocaman yumu�ak... 391 00:43:31,695 --> 00:43:34,490 ... �eyler var ve onlara meme denir, u�lar�nda da k�rm�z�,... 392 00:43:34,781 --> 00:43:37,659 ...kocaman �eyler, t�pk� k�pe�in burnu gibi. A�a�� taraflar�... 393 00:43:37,910 --> 00:43:40,787 ...bamba�ka bir mesele K�zlar�n a�a��nda mickey'leri yoktur. 394 00:43:41,079 --> 00:43:43,916 - Peki neleri var ? - Peki, sana s�yleyebilirim... 395 00:43:44,208 --> 00:43:47,002 ...ama onun duymamas� gerek. 396 00:43:47,336 --> 00:43:50,130 Malachy, sen uzakla�. 397 00:44:32,130 --> 00:44:35,008 Baba, o�ul ve kutsal ruh ad�na. G�nah i�ledi�im i�in beni... 398 00:44:35,259 --> 00:44:39,137 ...kutsa peder bey, bu benim ilk itiraf�m. 399 00:44:39,429 --> 00:44:43,308 Evet o�lum, hangi g�nahlar� i�ledin ? 400 00:44:43,600 --> 00:44:46,478 Yalan s�yledim. Karde�imden nefret ediyorum. Annemin... 401 00:44:46,728 --> 00:44:50,607 ...c�zdan�ndan bir peni �ald�m ve Cuma g�n� 1 tane sosis yedim 402 00:44:50,899 --> 00:44:53,777 - Evet o�lum,ba�ka �ey var m�? - K�zlar hakk�nda pis �eyler... 403 00:44:54,069 --> 00:44:57,906 ...dinledim. Ne yapt�klar�na ald�rm�yorlar ��nk� her �eyi... 404 00:44:58,240 --> 00:45:01,076 ...erkek karde�leriyle yapm��lar zaten. 405 00:45:03,412 --> 00:45:07,249 - Kim s�yledi sana b�t�n bunlar� - Mikey Molloy, say�n peder. 406 00:45:07,583 --> 00:45:13,547 �� tane Hayl Mary,�� de Y�ce Tanr� duas� oku,bir de �zel dua oku. 407 00:45:13,839 --> 00:45:16,717 - Ben �ok mu k�t�y�m say�n peder - Hay�r o�lum. 408 00:45:17,009 --> 00:45:19,803 Daha �ok uzun bir yolun var. 409 00:45:21,180 --> 00:45:24,016 Uyan�n ! Uyan�n ! 410 00:45:24,308 --> 00:45:27,102 Kom�nyon ayinine ge� kal�yoruz Ben g�n do�arken buradayd�m... 411 00:45:27,436 --> 00:45:30,230 ...ve siz hala horluyorsunuz i�erde. 412 00:45:30,522 --> 00:45:33,358 Haydi siz de kalk�n �abuk! 413 00:45:33,650 --> 00:45:37,529 - Bu ne pasakl�l�k ? - Yava�, derimi soyuyorsun ! 414 00:45:37,821 --> 00:45:40,699 Bu kadar pisli�i senin �zerine cezbeden �ey, babandan gelen... 415 00:45:40,949 --> 00:45:43,827 ...kuzey �rlandal� taraf�ndan olmal�. 416 00:45:44,119 --> 00:45:46,955 Su �ok so�uk ! 417 00:45:48,290 --> 00:45:51,126 �u kulaklar�n kirine bak. 418 00:45:52,419 --> 00:45:56,298 Tanr� a�k�na �u inat�� sa�a bak, bir t�rl� yatm�yor. 419 00:45:56,590 --> 00:46:01,470 Bu sa�� bizim taraftan almad�n sen. Kuzey �rlanda sa�� bu,... 420 00:46:01,845 --> 00:46:05,641 ...baba taraf�ndan geliyor. Tipik bir Presbyterian sa��. 421 00:46:08,060 --> 00:46:11,939 - �st�me t�k�rmeyi b�rak�r m�s�n - Birazc�k t�k�r�k �ld�rmez. 422 00:46:12,231 --> 00:46:15,108 E�er annen akl� ba��nda Limerickli bir adamla... 423 00:46:15,359 --> 00:46:19,238 ....evlenseydi kuzey �rlandal� Protestan bir sa��n olmazd�,... 424 00:46:19,530 --> 00:46:22,407 ...biz de ge� kalmazd�k. 425 00:46:38,298 --> 00:46:41,176 Tanr� seni kutsas�n. 426 00:46:43,512 --> 00:46:46,390 Tanr� seni kutsas�n. 427 00:46:50,811 --> 00:46:53,689 Tanr� kutsas�n. 428 00:46:59,153 --> 00:47:02,990 B���rmeyi b�rak ve ge� yerine. 429 00:47:04,408 --> 00:47:07,202 Tanr� seni kutsas�n. 430 00:47:14,793 --> 00:47:17,629 Anne, har�l�k toplamaya ��kabilir miyim ? Arkada��mla... 431 00:47:17,921 --> 00:47:20,799 - ...birlikte gitmek istiyorum. - Hay�r gidemezsin. 432 00:47:21,049 --> 00:47:24,928 Kom�nyon kahvalt�s� yapmadan bir yere gidemezsin. 433 00:47:25,220 --> 00:47:28,098 Anne....? 434 00:47:37,733 --> 00:47:41,570 �unlara bak, domuzlar gibiler. Presbyterian gibi yiyorlar. 435 00:47:41,945 --> 00:47:45,741 Beni milyoner mi san�yorsun ? Ya da Amerikal� m� ? 436 00:47:46,116 --> 00:47:50,996 - Biraz daha �ay var m� ? - Elbette, i�te burada. 437 00:47:51,330 --> 00:47:55,167 - �yi misin Frankie ? - Neyin var Frankie ? 438 00:47:55,459 --> 00:47:58,337 Nesi var bu �ocu�un ? 439 00:48:00,672 --> 00:48:04,510 G�rd�n m� �unun yapt���n�? �sa'n�n kan�n� ve v�cudunu... 440 00:48:04,843 --> 00:48:07,679 ...kusuyor. �sa'y� arka bah�eme kusuyor ! 441 00:48:15,270 --> 00:48:19,149 T�m bu yapt�klar�n�n hesab�n� vereceksin. 442 00:48:23,612 --> 00:48:26,490 Baba, o�ul ve kutsal ruh ad�na. G�nah i�ledi�im i�in beni... 443 00:48:26,740 --> 00:48:30,619 ...kutsa say�n peder. Son itiraf�mdan bu yana 1 g�n ge�ti 444 00:48:30,911 --> 00:48:34,790 Bir g�n m�? S�yle bakal�m bir g�nde ne g�nahlar i�ledin o�lum? 445 00:48:35,082 --> 00:48:37,960 Fazla uyudum ve neredeyse Kom�nyon ayinini ka��rd�m. 446 00:48:38,210 --> 00:48:41,088 Sa��m, Protestan sa�� gibi dikildi ve ilk Kom�nyon... 447 00:48:41,380 --> 00:48:44,216 ...kahvalt�m� kustum. Anneannem �sa'n�n, arka bah�esine... 448 00:48:44,508 --> 00:48:47,302 ...kusuldu�unu s�yledi ve ne yapmas� gerekti�ini soruyor. 449 00:48:48,679 --> 00:48:52,516 Anneannene s�yle biraz su d�k�p iyice y�kas�n. 450 00:48:54,893 --> 00:48:58,730 - Kutsal m�,yoksa normal su mu? - Bunu s�ylemedi b�y�kanne. 451 00:48:59,106 --> 00:49:01,900 O halde geri git ve tekrar sor bakal�m. 452 00:49:06,363 --> 00:49:10,200 Baba, o�ul ve kutsal ruh ad�na affet beni say�n peder. 453 00:49:10,576 --> 00:49:14,371 Son itiraf�mdan bu yana bir dakika ge�ti. 454 00:49:14,746 --> 00:49:17,541 Bir dakika m�? Biraz �nceki �ocuk musun sen? 455 00:49:17,833 --> 00:49:20,669 - Evet say�n peder. - �imdi mesele nedir? 456 00:49:20,961 --> 00:49:24,840 B�y�kannem, kutsal su mu, yoksa normal su mu diye soruyor? 457 00:49:28,260 --> 00:49:32,139 Normal su dedi. Ve de bir daha onu rahats�z etmememi s�yledi. 458 00:49:32,431 --> 00:49:36,310 Rahats�z etmek mi? Bu nas�l bir peder? 459 00:49:38,729 --> 00:49:40,606 Gidip har�l�k toplamak i�in hi� vakit kalmam��t�. Ve bir... 460 00:49:41,857 --> 00:49:44,651 ...penim bile yoktu. Mikey Molloy n�bet ge�iriyormu�... 461 00:49:44,943 --> 00:49:47,779 ...numaras� yapt�,benim gizlice i�eri s�v��abilmem i�in. 462 00:49:48,071 --> 00:49:50,949 Yeti�in, yeti�in. Arkada��m n�bet ge�iriyor. 463 00:50:27,736 --> 00:50:30,531 Kom�nyon ayininin bitti�ine memnundum. �lk itiraf�m�... 464 00:50:30,823 --> 00:50:33,659 ...yap�p bitirdi�ime memnundum. Art�k hayat�ma devam... 465 00:50:33,951 --> 00:50:37,830 ...edebilirim. On ya��ma kadar en az�ndan. Orduya ya da... 466 00:50:38,121 --> 00:50:43,001 ...polis kuvvetlerine kat�lmaktan daha k�t�. 467 00:50:43,377 --> 00:50:46,171 Avustralya'ya gitmekten daha k�t�. Hatta Afrika'da rahibe... 468 00:50:46,463 --> 00:50:49,299 ...olmaktan bile daha k�t�. Hepsinden daha k�t�. �rlanda... 469 00:50:49,591 --> 00:50:52,469 - ...dans� ��renmem gerekiyordu. - Ama ��renmek istemiyorum 470 00:50:52,719 --> 00:50:56,598 Onu niye yapt�n ki? Sadece dans ��renmek istemiyorum. 471 00:51:06,316 --> 00:51:09,111 �sa a�k�na kald�r�n ayaklar�n�z� Bir, ki ��... 472 00:51:09,403 --> 00:51:13,240 ...ve bir, ki, ��. Yukar� ve geri bir, ki, ��. Yukar�... 473 00:51:13,615 --> 00:51:17,411 E�er birini k���k d���rmek isterseniz ona �rlanda dans�... 474 00:51:17,786 --> 00:51:21,582 ...yapt�r�n. Ben Fred Astaire olmak istiyordum. �rlanda... 475 00:51:21,957 --> 00:51:24,751 ...dans� sanki poponuza �elik plakalar �akm�� gibi g�sterirdi 476 00:51:25,085 --> 00:51:27,880 �yle surat�n� as�p dikilmeyi b�rak ve dansa devam et. 477 00:51:29,256 --> 00:51:33,051 Bir, ki, �� ve yukar� ve geri bir, ki, ��... 478 00:51:35,470 --> 00:51:39,349 Bir sefer dans dersine giderken yolda Paddy Clohessy 'ye rastlad�m. 479 00:51:40,726 --> 00:51:43,520 - Naber Paddy, nas�l gidiyor? - Merhaba dostum, nas�ls�n? 480 00:51:43,812 --> 00:51:46,648 - �yidir, senden ne haber? - �yidir Beni dinle Frankie,... 481 00:51:46,940 --> 00:51:49,818 ...dans dersleri k�zlar i�in. Yak�nda futbol oynayamazs�n 482 00:51:50,068 --> 00:51:52,946 - Hadi oradan. - Tabii yak�nda k�zlara... 483 00:51:53,238 --> 00:51:56,033 ...benzeyeceksin. Herkes sana g�lmeye ba�layacak ve hi�... 484 00:51:56,366 --> 00:51:59,161 ...fark�nda olmadan eteklik ve �orap giymeye ba�layacaks�n. 485 00:51:59,453 --> 00:52:02,289 Hay�r, olamaz. 486 00:52:07,836 --> 00:52:10,631 Dans dersleri benim i�in bitmi�ti. Her Cumartesi... 487 00:52:10,923 --> 00:52:13,759 ...annemin dans dersleri i�in verdi�i para, ben, Mikey... 488 00:52:14,051 --> 00:52:16,929 ...ve Paddy'nin sinema biletlerine yetti�i gibi,... 489 00:52:17,179 --> 00:52:20,057 ...�eker vs. almak i�in art�yordu bile. 490 00:52:27,648 --> 00:52:31,443 �ok mutluydum, adeta sarho� gibiydim. 491 00:52:36,990 --> 00:52:39,868 Her hafta dans� bo� verip dersin paras�yla sinemaya... 492 00:52:40,118 --> 00:52:42,996 ...gitmeye devam ettim. Eve gitti�imi s�yl�yor ve popoma... 493 00:52:43,288 --> 00:52:46,083 ...geldi�imde dans dersine �elik plaka girmi� gibi... 494 00:52:46,416 --> 00:52:49,211 ...danslar uyduruyordum. 495 00:53:04,101 --> 00:53:06,979 Efendim, Almanlar g�r�n�rdeki her �eyi bombalarken... 496 00:53:07,229 --> 00:53:10,107 - �klit'in bize ne faydas� var - Oklit 'in ne faydas� olabilir... 497 00:53:10,399 --> 00:53:14,236 E�er �klit olmasayd�, Messerschmitt asla u�amazd�... 498 00:53:14,570 --> 00:53:18,407 ...ve buluttan buluta ge�ip �ngilizleri, 800 y�ld�r... 499 00:53:18,699 --> 00:53:22,578 �rlandal�lara yapt�klar� y�z�nden hak ettikleri gibi... 500 00:53:22,870 --> 00:53:25,747 ...canlar�ndan bezdirecek �ekilde bombalayamazd�. 501 00:53:26,039 --> 00:53:29,877 �klit, ho�luktur, g�zelliktir ve asalettir 502 00:53:31,211 --> 00:53:34,089 - Anlayabiliyor musunuz �ocuklar - Anl�yoruz efendim. 503 00:53:34,339 --> 00:53:37,217 - Anl�yoruz efendim. - ��phe ederim bundan. 504 00:53:37,509 --> 00:53:41,346 �klit 'i sevmek bu d�nyada yapayaln�z olmakt�r. 505 00:53:42,681 --> 00:53:45,559 Sen. Clohessy, Lordumuz �sa �arm�ha gerilirken �arm�h�n... 506 00:53:45,809 --> 00:53:48,687 - ...ayakucunda kim duruyordu? 507 00:53:49,980 --> 00:53:52,858 12 havariler mi efendim? 508 00:53:53,150 --> 00:53:55,986 Clohessy, �rlanda'ca da aptala ne denir? 509 00:53:56,278 --> 00:53:59,072 - "Omadhaun" efendim. - Efendim,... 510 00:53:59,406 --> 00:54:02,201 ...ben biliyorum �arm�h�n ayakucunda kimin durdu�unu... 511 00:54:02,493 --> 00:54:05,329 - ...o ki�i �� Meryem efendim. - Onun ad� Fintan Slattery. 512 00:54:05,621 --> 00:54:08,499 Ya�land��� zaman bir aziz olacak o. Geceleri k�z... 513 00:54:08,749 --> 00:54:11,627 ...karde�inin kombinezonunu giydi�ini herkes biliyor ve... 514 00:54:11,919 --> 00:54:15,756 ...Pazar ayinlerinde herkese g�zel g�r�nebilmek i�in... 515 00:54:16,089 --> 00:54:18,926 ...sa�lar�n� ma�ayla k�v�r�yor. 516 00:54:36,902 --> 00:54:39,780 Acele et kuca��m doldu tutam�yorum art�k. 517 00:54:43,200 --> 00:54:46,036 Seni �ld�rece�im! 518 00:54:50,499 --> 00:54:53,335 Frankie, d�nyada, iyi bir elma ziyafeti, serin bir yudum... 519 00:54:53,627 --> 00:54:56,421 ...su ve iyi bir s��madan daha g�zel bir �ey olamaz. Hele... 520 00:54:56,755 --> 00:54:59,550 bir de poponu silecek bir yapra��n varsa. 521 00:55:00,926 --> 00:55:04,721 �abuk, �abuk, poponu sil. S�t sa�ma zaman�. 522 00:55:05,097 --> 00:55:07,891 Dur bekle beni! 523 00:55:09,268 --> 00:55:12,062 Yanl�� yap�yorsun. �ok sert �ekiyorsun. 524 00:55:12,396 --> 00:55:15,190 - Kapa �eneni! - Nazik ol,daha yumu�ak olsana. 525 00:55:15,482 --> 00:55:18,318 Kapa �eneni! Kapa �eneni! Kapa �eneni! Kapa �eneni! 526 00:55:18,610 --> 00:55:21,488 Hey! Hemen defolup gidin buradan! Sizi gebertece�im! 527 00:55:21,738 --> 00:55:25,617 - Ka�al�m hemen! - K���k veletler! 528 00:55:25,909 --> 00:55:29,788 Mickey Molloy, Peter Dooley'nin evine gitmemiz i�in kand�rd�... 529 00:55:30,080 --> 00:55:33,959 ...bizi. Peter Dooley kamburdu, t�pk� Notre Dam'�n kamburu... 530 00:55:34,251 --> 00:55:38,130 ...gibi ve bu nedenle ona Quazzimodo derlerdi. Ve 4... 531 00:55:38,422 --> 00:55:42,259 ...tane k�z karde�i vard�, hepsi de koca memeli. 532 00:55:44,720 --> 00:55:47,556 Tamam. ���n�z i�in bir �ilin. A�aca ��k�p bak�n ama,... 533 00:55:47,848 --> 00:55:50,642 - ...mast�rbasyon yok - Benim kendi k�z karde�lerim... 534 00:55:50,976 --> 00:55:53,770 ...var. Seninkini bakmak i�in neden para vereyim ki? 535 00:55:54,062 --> 00:55:56,899 ��nk� kendi ��plak k�z karde�lerine bakmak... 536 00:55:57,191 --> 00:56:00,068 ...i�lenebilecek en b�y�k g�nah. Kimse sana s�ylemedi mi? 537 00:56:00,319 --> 00:56:03,197 - Ne g�r�yorsun? - Harika. 538 00:56:03,489 --> 00:56:07,326 - Memelerini g�rebiliyor musun? - Harika. 539 00:56:07,659 --> 00:56:10,496 Mast�rbasyon yok dedim! Mast�rbasyon yapmak yok! 540 00:56:10,787 --> 00:56:13,582 - Bunu yapmana izin veremem. - Harika! 541 00:56:19,129 --> 00:56:22,966 Sizi sap�k k���k veletler! A�a��l�k adi �ocuklar! 542 00:56:23,300 --> 00:56:26,136 Sen pis bir sap�ks�n! 543 00:56:26,428 --> 00:56:29,223 Zavall� Quazzimodo, hakl�yd�. Kendi ��plak k�z... 544 00:56:29,556 --> 00:56:32,351 ...karde�lerine bakmak, i�lenebilecek en b�y�k g�naht�. 545 00:56:32,643 --> 00:56:35,479 Biri d���nda: Kendi ��plak k�z karde�lerine bakmak i�in bir... 546 00:56:35,771 --> 00:56:38,649 ...�ilin almak. Bu hepsinden bile k�t�yd�. 547 00:56:39,942 --> 00:56:45,906 - ...dersem sen ne dersin? - Do�ru. 548 00:56:48,283 --> 00:56:51,119 ...derim ve sen de... 549 00:56:52,496 --> 00:56:55,290 �ok g�zel, tekrar... 550 00:56:58,710 --> 00:57:01,588 Merhaba, nas�ls�n�z? 551 00:57:01,839 --> 00:57:04,716 Bu benim o�lum, Francis ve Latince okuyabiliyor. 552 00:57:05,008 --> 00:57:07,803 Okulunuza girmeye haz�r. 553 00:57:08,136 --> 00:57:10,931 �zg�n�m. Hi� yerimiz yok. 554 00:57:20,649 --> 00:57:24,486 �z�lme evlat 555 00:57:26,905 --> 00:57:30,701 Ve hi� yer olmad���n� s�yledi. 556 00:57:41,461 --> 00:57:46,341 Sorun apa��k ortada. S�n�f ayr�m�. 557 00:57:49,803 --> 00:57:53,640 Y�rt�k elbiseli �ocuklar� de�il 558 00:58:00,230 --> 00:58:03,108 G�zel ayakkab�lar� olan, temiz sa�l� ve babalar�n�n... 559 00:58:03,358 --> 00:58:06,236 ...s�rekli bir i�i olan �ocuklar� istiyorlar. 560 00:58:06,528 --> 00:58:09,323 Babalar� senin gibi i�e... yaramaz olanlar� de�il. 561 00:58:10,699 --> 00:58:13,535 ��te sorun bu. 562 00:58:14,870 --> 00:58:17,706 �nanc�n� korumak zor. 563 00:58:39,019 --> 00:58:42,898 Sen, a�l�ktan �ocuklar�n�n midesi s�rtlar�na yap��m��ken, 564 00:58:43,190 --> 00:58:46,068 ...insanlar�n y�zlerine bakarak gururlu adam� oynuyorsun. 565 00:58:48,445 --> 00:58:53,283 Hakl�s�n. Bir i� bulaca��m. S�z veriyorum. 566 00:58:53,659 --> 00:58:57,496 Bir i� bulsan bile haftas� dolmadan kazand���n ��... 567 00:58:57,830 --> 00:59:00,666 ...kuru�la kafay� �ekip ge� kalacak ve kovulacaks�n. 568 00:59:00,958 --> 00:59:05,838 Her �ey d�zelecek Angela. De�i�ece�im. 569 00:59:08,257 --> 00:59:12,052 Ald���m�z yard�m 19 �ilin. Kira 6 �ilin. Ve be� ki�iyi... 570 00:59:12,427 --> 00:59:16,223 ...doyurup giydirmek i�in bana 13 �ilin kal�yor. 571 00:59:19,726 --> 00:59:22,521 Tanr� b�y�kt�r biliyorsun. 572 00:59:23,897 --> 00:59:26,692 Limerick sokaklar�nda ne olup bitti�inden bihaber bir... 573 00:59:27,025 --> 00:59:29,820 ...adam i�in Tanr� b�y�k olsa ne olur? 574 00:59:31,196 --> 00:59:33,991 Hay�r Angela. 575 00:59:35,367 --> 00:59:38,162 Bunu nas�l s�ylersin? 576 00:59:41,582 --> 00:59:45,419 Malachy i�in bir �eyler yap. 577 00:59:51,008 --> 00:59:53,802 Gel buraya. 578 01:00:09,776 --> 01:00:14,656 Ve sonra Melekler kap�m�za yeni bir bebek daha b�rakt�lar. 579 01:00:15,991 --> 01:00:20,871 - Ad�n� ne koyacaks�n Angela? - Kevin veya Sean,d���n�yorum. 580 01:00:21,246 --> 01:00:24,041 Limerick'li birinin ad� gibi g�r�ns�n diye mi... 581 01:00:24,333 --> 01:00:27,169 ...Kevin ya da Sean koyacaks�n? 582 01:00:27,461 --> 01:00:30,339 - Ya Alphonsus ismine ne demeli? - Alphonsus! 583 01:00:30,589 --> 01:00:33,467 Amma aptalca bir isim! 584 01:00:33,759 --> 01:00:36,553 - Lanet olsun! - K�fretme! 585 01:00:36,887 --> 01:00:39,681 Zavall� �ocu�u rahat b�rak! 586 01:00:40,015 --> 01:00:42,810 Meleklerin kap�m�z�n �n�ne yeme�imize ortak olacak ka�... 587 01:00:43,101 --> 01:00:45,979 ...bebek daha b�rakaca��n� merak ediyordum. 588 01:00:46,230 --> 01:00:49,107 - Ah! Bunu niye yapt�n? - G�lme! 589 01:00:49,399 --> 01:00:52,236 �imdi ne hissetti�imi biliyorsun. 590 01:00:52,528 --> 01:00:56,323 Hi� olmazsa yeni bebek Alphie i�in kuzeydeki b�y�k babam... 591 01:00:56,698 --> 01:00:59,493 - ...be� paund yollam��t�. - �ocuklar eve gidip annenize... 592 01:00:59,827 --> 01:01:02,621 ...birazdan gelece�imi s�yleyin Bara gidemezsin baba! 593 01:01:02,913 --> 01:01:05,749 Annem paray� do�ruca eve getirmeni s�ylemi�ti. 594 01:01:06,041 --> 01:01:08,919 - Bir kupa bira bile i�emezsin! Dinleyin! 595 01:01:09,169 --> 01:01:12,047 Do�ruca eve gidiyorsunuz! 596 01:01:12,339 --> 01:01:15,175 Paray� bize ver. O para yeni bebek i�in. 597 01:01:15,467 --> 01:01:18,262 Baba! L�tfen baba! 598 01:01:22,766 --> 01:01:25,561 Eve gidin! 599 01:01:36,280 --> 01:01:39,158 Buraya gelir misin Frankie? 600 01:01:41,493 --> 01:01:44,329 Baban�n i�ti�i bara gidip bar�n ortas�nda durarak orada... 601 01:01:44,621 --> 01:01:47,499 ...bulunan herkese baban�n yeni bebe�i i�in gelen paray�... 602 01:01:47,749 --> 01:01:50,627 ...i�kiye yat�rd���n� s�ylemeni istiyorum. 603 01:01:50,919 --> 01:01:54,756 Ve onlara de ki, evde yiyecek bir lokma ekmek,oca�a atacak... 604 01:01:55,048 --> 01:01:58,927 ...bir par�a k�m�r, hatta bebe�e i�irecek bir damla s�t bile yok. 605 01:02:41,970 --> 01:02:44,848 Kalbim yerinden f�rlay�p ��kacakm�� gibi at�yordu. 606 01:02:45,098 --> 01:02:47,976 B�t�n d���nebildi�im baca��na s�k� bir tekme sallay�p ka�mak. 607 01:02:48,268 --> 01:02:52,105 Ama yapmad�m. ��nk� payla�t���m�z g�zel... 608 01:02:52,439 --> 01:02:55,275 ...zamanlar�. hat�rl�yordum. Beni ate�in ba��na oturtup... 609 01:02:55,567 --> 01:02:58,362 ...Cuchulain, Roosevelt ve De Valera ile ilgili... 610 01:02:58,695 --> 01:03:01,490 ...anlatt��� hikayeleri 611 01:03:02,866 --> 01:03:05,661 Bir s�re sonra �ark�lar s�yleyerek eve gelecek ve... 612 01:03:05,953 --> 01:03:08,789 ...�rlanda ad�na �lmemiz i�in bize birer peni vaat edecek. 613 01:03:09,081 --> 01:03:11,959 Ama bu kez farkl� olacak. ��nk� gelen maa� ya da yard�mlar�... 614 01:03:12,209 --> 01:03:15,087 ...i�kiye yat�rmas� yeterince k�t�, ama yeni do�mu� bir... 615 01:03:15,379 --> 01:03:19,216 ...bebe�in nafakas�n� i�kiye yat�rmak k�t�den de beter. 616 01:03:34,148 --> 01:03:36,942 Anne... 617 01:03:38,318 --> 01:03:43,198 - Onu bulamad�m. - Yata��na git Frankie! 618 01:03:53,959 --> 01:03:56,795 Buradan mezun oldu�unuzda her biriniz kilisenin sad�k... 619 01:03:57,087 --> 01:03:59,882 ...neferleri olacaks�n�z. 620 01:04:00,215 --> 01:04:04,011 Ve b�ylece Protestanlar, M�sl�manlar ya da �blisin... 621 01:04:04,386 --> 01:04:08,182 ...ordular� vatan�m�z� i�gal etti�inde �erefli bir asker... 622 01:04:08,557 --> 01:04:11,351 ...gibi �lmeyi bileceksiniz. 623 01:04:12,728 --> 01:04:16,523 ��inizde kutsal ruhun g�c�n�... ta��yacaks�n�z,... 624 01:04:16,899 --> 01:04:20,736 ...bilgeli�ini, idrakini... 625 01:04:21,069 --> 01:04:25,949 - ���nc� emir ne der? - �sa'ya ibadet edin. 626 01:04:31,497 --> 01:04:37,419 - D�rd�nc� emir ne der evlad�m? - Tanr� yolunda �lmemiz,efendim. 627 01:05:06,949 --> 01:05:10,786 Rahip Gorey bana kutsal suyla dokunup dua ediyor. Bu,... 628 01:05:11,119 --> 01:05:15,999 ...�lece�im anlam�na geliyor. Ama ald�rm�yorum. 629 01:05:22,589 --> 01:05:25,425 Daha sonra doktor Campbell i�eri geldi ve elimi tuttu. 630 01:05:26,718 --> 01:05:29,596 O zaman. iyile�ece�imi anlad�m. 631 01:05:31,932 --> 01:05:34,810 ��nk� bir doktor asla �lmekte olan bir �ocu�un yan�nda... 632 01:05:35,060 --> 01:05:37,938 ...gaz�n� ��karmazd�. 633 01:05:46,530 --> 01:05:49,408 Bana b�t�n bir v�cudu dolduracak kadar kan verdiler. 634 01:05:49,700 --> 01:05:52,536 Hem�ire Rita o kan�n Sarsfield k��las�ndaki bir askerden... 635 01:05:52,828 --> 01:05:55,622 ...geldi�ini s�yledi. 636 01:06:08,468 --> 01:06:11,263 Evet evlat. 637 01:06:11,597 --> 01:06:15,392 S�k� delikanl�ym��s�n! 638 01:06:15,767 --> 01:06:18,562 Bana ne oldu? 639 01:06:18,896 --> 01:06:21,690 Tifoya yakalanm��s�n. 640 01:06:27,237 --> 01:06:30,032 Gitme! 641 01:06:31,408 --> 01:06:35,245 Sen art�k yeti�kin bir erkeksin. Damarlar�nda... 642 01:06:35,579 --> 01:06:38,415 bir askerin kan�n� ta��d���n� unutma. 643 01:06:40,751 --> 01:06:45,631 Zor k�sm�n� atlatt�n. Yak�nda iyile�eceksin. 644 01:07:00,562 --> 01:07:04,399 Bu babam�n beni ilk �p���yd� �yle mutluydum ki yata��mdan... 645 01:07:04,733 --> 01:07:07,569 ...kopup y�kselece�imi sand�m. 646 01:07:23,502 --> 01:07:26,380 Her g�n doktorlar�n ve hem�irelerin i�lerini bitirip.. 647 01:07:26,630 --> 01:07:29,508 ...gitmelerini iple �ektim. B�ylece kitaplar�mla ba�... 648 01:07:29,800 --> 01:07:32,636 ...ba�a kalabilirdim. Bana �zel bir tuvalette oturup saatlerce, 649 01:07:32,928 --> 01:07:35,722 - ...okumaya bay�l�yordum - �lmek, uyumak,... 650 01:07:36,056 --> 01:07:39,852 ...bir r�ya g�rme umuduyla uyumak. ��te oda... 651 01:07:40,227 --> 01:07:45,107 - Frankie? �ld�n m�? - �yiyim, Shakespeare okuyorum. 652 01:07:45,399 --> 01:07:48,277 Shakespeare'i �ok seviyordum. Onu okurken a�z�mda m�cevherler... 653 01:07:49,570 --> 01:07:51,363 - ...saklad���m� hissediyordum. - �nan�yorum ki, s�nnetli... 654 01:07:51,697 --> 01:07:54,491 ...olmalar� asla d��man�m k�lmaz Yahudileri. 655 01:07:54,783 --> 01:07:57,619 �nan�yorum ki, s�nnetli olmalar� asla d��man�m... 656 01:07:57,911 --> 01:08:01,748 ...k�lmaz Yahudileri. �nan�yorum ki s�nnetli... 657 01:08:02,082 --> 01:08:06,962 ...olmalar� asla d��man�m k�lmaz Yahudileri. 658 01:08:07,337 --> 01:08:10,132 - Ho��a kal! - Ho��a kal! 659 01:08:10,465 --> 01:08:13,260 Ama annemi, babam�, Malachy'yi, k���k Michael'� ve bebek... 660 01:08:13,552 --> 01:08:16,430 Alphie'yi �zl�yordum. Tanr� bilir niye? 661 01:08:16,680 --> 01:08:19,558 Frankie? Acele eder misin? 662 01:08:19,850 --> 01:08:23,687 Sonunda eve d�nd���m mutlu g�n geldi. 663 01:08:27,357 --> 01:08:29,526 - Selam Frankie! - Ne haber Frankie! 664 01:08:30,235 --> 01:08:44,500 Sen iyi bir delikanl�s�n Frankie. 665 01:08:44,875 --> 01:08:47,669 Te�ekk�rler. 666 01:08:48,003 --> 01:08:50,797 Ho� geldin Frankie. 667 01:08:54,218 --> 01:08:57,095 Francis! O�lum! 668 01:08:57,346 --> 01:09:00,224 Ama babam�, kuca��nda k���k Alphie'yle oturur halde... 669 01:09:00,516 --> 01:09:04,311 ...buldu�umda kalbimde bir bo�luk hissettim. Yine i�sizdi. 670 01:09:08,816 --> 01:09:13,695 - Seni g�rmek �ok g�zel. - Seni de. 671 01:09:16,114 --> 01:09:18,951 Ve dedi ki... 672 01:09:19,284 --> 01:09:22,079 Ama yine de her sabah babamla ba� ba�a olmak g�zel bir... 673 01:09:22,371 --> 01:09:25,207 ...duyguydu. Denizin alt�nda giden u�aklarla, g�ky�z�nde... 674 01:09:25,499 --> 01:09:28,335 ...u�an deniz alt�larla, ay y�zeyinde fillerle g�re�en... 675 01:09:28,627 --> 01:09:32,506 ...kutup ay�lar�yla ilgili hikayelerine bay�l�yordum. 676 01:09:32,798 --> 01:09:35,676 Babam i�inde �� ayr� ki�ilik ta��yan biriydi. Sabahlar�... 677 01:09:35,926 --> 01:09:39,805 ...�ay�n� ve sigaras�n� i�erken bize hikayeler anlatan, g�n... 678 01:09:40,097 --> 01:09:43,976 ...boyunca b�t�n g�c�yle i� bulmaya �al��an,ama asla... 679 01:09:44,268 --> 01:09:47,146 ...ba�aramayan 680 01:09:51,567 --> 01:09:56,446 Ve geceleri nefesi viski kokarak eve gelen biri 681 01:10:15,549 --> 01:10:19,386 - Ama bug�ne dek hastanedeydi. - �zg�n�m Bayan McCourt! 682 01:10:19,720 --> 01:10:22,556 �ki ay� a�k�n s�redir okuldan uzak. Be�inci s�n�f�... 683 01:10:22,848 --> 01:10:25,726 ...tekrarlamak zorunda. Ger�ekten �ok �zg�n�m. 684 01:10:48,916 --> 01:10:52,794 Anne, be�inci s�n�fa geri d�nmek istemiyorum. Malachy... 685 01:10:53,086 --> 01:10:55,964 ...be�inci s�n�fta. Ben ondan bir ya� daha b�y���m. 686 01:10:56,215 --> 01:10:59,051 - Hadi Frankie! - Be�inci s�n�fa geri... 687 01:10:59,384 --> 01:11:02,179 ...d�nd���m i�in herkes bana g�lecek. 688 01:11:09,770 --> 01:11:12,606 Ger�ekten bir mucizeye ihtiyac�m vard�. Ve oldu! 689 01:11:12,898 --> 01:11:15,776 Tam orada, �zg�rl�k An�t�'n�n �n�nde. An�ta bakt�m. Bana... 690 01:11:16,026 --> 01:11:18,904 g�l�msedi. Sonra yere bakt���mda tam ayaklar�m... 691 01:11:19,196 --> 01:11:21,990 ...alt�nda bir peni buldum. 692 01:11:37,965 --> 01:11:41,760 O peniyle Aziz Francis'e bir mum adad�m ve beni k���k... 693 01:11:42,135 --> 01:11:44,930 ...karde�imin s�n�f�ndan kurtarmas� i�in dua ettim. 694 01:11:47,307 --> 01:11:51,145 Frank! Surat�ndaki o ek�i bak��a bir son ver. 695 01:11:51,478 --> 01:11:54,356 Sabr�m� ta��rmak �zeresin. 696 01:11:54,606 --> 01:11:59,486 �imdi Francis McCourt ge�en y�l bu s�n�fta neler ��rendi�ini... 697 01:11:59,820 --> 01:12:03,657 ...size g�sterecek. Tanr�m�zla ilgili bir kompozisyon yazacak. 698 01:12:03,991 --> 01:12:06,827 �yle de�il mi McCourt? 699 01:12:07,119 --> 01:12:10,956 �sa Mesih, �rlanda'n�n en kutsal kenti Limerick'te... 700 01:12:11,290 --> 01:12:15,127 ...yeti�mi� olsayd� neler olurdu, bize bunu anlatacak. 701 01:12:33,187 --> 01:12:36,064 Herkes Limerick'in en kutsal kent oldu�unu s�ylerdi. 702 01:12:36,315 --> 01:12:39,151 Ama yine de herkes bir s�r� insan�n neden kiliselere... 703 01:12:39,485 --> 01:12:42,279 ...ko�tu�unu bilirdi. ��nk� Limerick'te s�rekli ya���... 704 01:12:42,571 --> 01:12:45,407 ...olurdu ve onlar ya�murdan ka�maya �al���yorlard�. 705 01:12:45,699 --> 01:12:49,536 - Kompozisyonumun ad�... - Ba�l�k, McCourt, ba�l�k! 706 01:12:50,954 --> 01:12:54,750 Kompozisyonumun ba�l��� "Ya�mur Alt�ndaki �sa" 707 01:12:55,125 --> 01:12:58,921 - Ne?! - "Ya�mur Alt�ndaki �sa" efendim 708 01:12:59,296 --> 01:13:02,090 Pekala! Oku bakal�m. 709 01:13:02,424 --> 01:13:05,219 �sa'n�n Limerick'te ya�amaktan ho�lanaca��n� sanm�yorum. 710 01:13:05,511 --> 01:13:08,347 ��nk� burada devaml� ya��yor. Shannon nehri ta�arak kent... 711 01:13:08,639 --> 01:13:11,475 ...s�rekli su alt�nda kal�yor. Babam Shannon'in katil bir... 712 01:13:11,767 --> 01:13:14,645 ...nehir oldu�unu s�yl�yor. ��nk� Shannon iki karde�imi... 713 01:13:14,895 --> 01:13:17,731 ...�ld�rd�. �sa tasvirlerine bakt���n�zda onun devaml�... 714 01:13:18,065 --> 01:13:20,859 ...bir kat�r �zerinde, eski �srail sokaklar�nda... 715 01:13:21,193 --> 01:13:23,987 ...gezdi�ini g�r�rs�n�z. Orada asla ya�mur ya�maz. Ve orada... 716 01:13:24,279 --> 01:13:27,115 ...insanlar�n asla �ks�rd���n� duymazs�n�z. Ya da vereme... 717 01:13:27,407 --> 01:13:30,285 ...yakaland���n� ve benzeri bir �eyi Orada kimse �al��maz. 718 01:13:30,536 --> 01:13:33,413 ��nk� t�m yapt�klar� ortal�kta gezinmek, yemek ve �arm�ha... 719 01:13:33,705 --> 01:13:36,500 ...gerilme t�renlerine gitmektir. �sa'n�n karn�... 720 01:13:36,834 --> 01:13:39,628 ...ac�kt��� zaman b�t�n yapmas� gereken bir hurma a�ac�na ya... 721 01:13:39,920 --> 01:13:42,756 ...da portakal a�ac�na gidip g�nl�n�n diledi�i kadar... 722 01:13:43,048 --> 01:13:45,926 ...yiyip karn�n� doyurmakt�r. Ya da can� bira istedi�i... 723 01:13:46,176 --> 01:13:49,054 ...zaman sadece elini barda��n �st�nden ��yle bir ge�irmesi... 724 01:13:49,346 --> 01:13:52,141 ...yeterlidir Hi�bir �ey olmasa Azize Magdalene'y� veya Rahibe... 725 01:13:52,474 --> 01:13:55,269 ......Martha'y� ziyaret ederdi. Onlar da hi�bir soru... 726 01:13:55,561 --> 01:13:58,397 ...sormadan. ak�am yeme�ini verirlerdi. Bu nedenle... 727 01:13:58,689 --> 01:14:01,525 ...�sa'n�n Yahudiler aras�nda o s�cak ve nemsiz topraklarda... 728 01:14:01,817 --> 01:14:04,695 ...do�mas� g�zeldi,��nk� Limerick'te vereme yakalan�p... 729 01:14:04,945 --> 01:14:07,823 ...bir ay�n� doldurmadan �l�rd�. Ve Katolik Kilisesi olmazd�. 730 01:14:08,115 --> 01:14:10,909 Biz de bu konuda kompozisyon yazmak zorunda kalmazd�k. Son! 731 01:14:12,286 --> 01:14:15,080 Bu kompozisyonu kendi ba��na m� yazd�n McCourt? 732 01:14:15,414 --> 01:14:18,208 Ben yazd�m efendim. 733 01:14:19,585 --> 01:14:23,380 Mucize i�e yarad�! Ve ben eski s�n�f�ma d�nd�m. 734 01:14:23,755 --> 01:14:26,550 Beyninizi g�zel d���ncelerle doldurun. 735 01:14:26,884 --> 01:14:29,678 Bunlar tamamen size �zg�d�r. 736 01:14:29,970 --> 01:14:32,806 Kimse onlara kar��amaz. Beyniniz size aittir... 737 01:14:33,098 --> 01:14:35,976 ...kimse onu kontrol edemez. 738 01:14:37,269 --> 01:14:40,105 Fakir olabilirsiniz. Ayakkab�lar�n�z y�rt�k... 739 01:14:40,397 --> 01:14:43,275 ...olabilir. Ama kimse d���ncelerinize dokunamaz. 740 01:14:43,525 --> 01:14:46,403 ��nk� beyniniz sizin kutsal saray�n�zd�r. 741 01:14:52,910 --> 01:14:57,789 Peggy! Sean! Kathleen! Ak�am �ay�n�z� i�meye gelin! 742 01:14:58,165 --> 01:15:00,959 A�z�n�za lay�k kuzu budu ve enfes, soslu bezelyelerle... 743 01:15:01,293 --> 01:15:04,087 ...tereya�l� patates p�resi de yan�nda! 744 01:15:04,379 --> 01:15:07,216 Kapa �eneni be kad�n! Kom�ular�n bir lokma ekmek... 745 01:15:07,508 --> 01:15:10,385 ...bulamazken sahip olduklar�n� hayk�rman a�a��l�k bir davran�� 746 01:15:10,636 --> 01:15:13,514 Tembel k���n� kald�r�p kocam�z gibi �ngiltere ye �al��maya git 747 01:15:13,806 --> 01:15:16,600 Oray� hepsinden �nce tan�d�m �ngilizler i�in i�emem bile! 748 01:15:16,934 --> 01:15:19,728 Tabii ki hay�r! Sen, �ocuklar�n ortal�kta bir deri bir kemik... 749 01:15:20,020 --> 01:15:22,856 ...pantolon y�rt�klar�ndan k��lar� g�r�n�r dolan�rken... 750 01:15:23,148 --> 01:15:26,026 ...ald���n yard�m� i�meye yat�rmay� ye�lersin. Kathleen! 751 01:15:26,276 --> 01:15:29,154 - Hadi �ay�n�z� i�meye gelin. - Belki �ngiliz fabrikas�nda... 752 01:15:29,404 --> 01:15:32,241 - ...bir i� bulabilirim. - Fabrika kad�nlara g�re de�il. 753 01:15:32,574 --> 01:15:36,370 K��lar�n�n �zerine oturmak da erkeklere g�re bir �ey de�il. 754 01:15:52,386 --> 01:15:55,180 �ek ellerini! 755 01:15:56,515 --> 01:15:59,351 �ok yorgunum. 756 01:16:00,686 --> 01:16:03,564 Beni rahat b�rak! 757 01:16:04,857 --> 01:16:07,734 Katolik olman�n gereklerini yerine getirmiyorsun. 758 01:16:07,985 --> 01:16:10,821 Cehennemin dibine git! 759 01:16:15,325 --> 01:16:20,205 - Laf�n �lkeyi bat�racak cinsten - Daha fazla �ocuk yapmad���m... 760 01:16:20,497 --> 01:16:24,376 ...m�ddet�e �lkenin durumu yeterince iyi g�r�n�yor. 761 01:16:47,608 --> 01:16:50,486 Haydi s�raya girin. 762 01:16:50,736 --> 01:16:53,614 Haydi s�raya girin. 763 01:17:10,547 --> 01:17:13,425 Pekala... 764 01:17:13,675 --> 01:17:19,598 G�revlerinizi ihmal etmeyin. Annenize iyi bak�n. 765 01:17:22,017 --> 01:17:25,896 Evin erke�i sensin art�k. 766 01:17:29,316 --> 01:17:32,194 G�le, g�le. 767 01:17:42,913 --> 01:17:45,707 Haydi, gidelim. 768 01:18:00,597 --> 01:18:03,475 Annem b�t�n yapmam�z gerekenin sadece iki hafta boyunca... 769 01:18:03,725 --> 01:18:06,603 ...paran�n gelmesini beklemek oldu�unu s�yledi. O zaman... 770 01:18:06,895 --> 01:18:08,647 ...yeni ayakkab�lar, elbiseler ve yemek i�in domuz, lahana,... 771 01:18:08,939 --> 01:18:10,774 ...ve patates alacak param�z olacak, hatta Amerika'da... 772 01:18:11,066 --> 01:18:13,861 ...oldu�u gibi bir tuvalete de sahip olabilecektik Babam... 773 01:18:14,194 --> 01:18:16,989 ...�ngiltere'ye �al��maya gitti�ine g�re b�t�n... 774 01:18:18,365 --> 01:18:21,160 ...sorunlar�m�z kesinlikle sona erecekti. Kesinlikle! 775 01:18:34,006 --> 01:18:36,800 - Telgraf. - �ok te�ekk�r ederim. 776 01:18:37,134 --> 01:18:39,928 ��te, geliyor! 777 01:18:41,305 --> 01:18:45,100 - Bekle!Bize bir �ey var m�? - Hay�r. 778 01:18:45,476 --> 01:18:48,270 Emin misin? Bu bizim ilk Telgraf�m�z gelmi� olmal�. 779 01:18:48,604 --> 01:18:51,398 - Hem de �oktan. - �zg�n�m. 780 01:18:51,690 --> 01:18:56,570 - �antana tekrar bakabilir misin - Bakt�m zaten Size bir �ey yok. 781 01:19:36,527 --> 01:19:39,404 Yemek art�klar� i�in dilenmek yard�m almaktan bile k�t�. 782 01:19:39,655 --> 01:19:42,491 Aziz Vincent Manast�r�'nda yard�m i�in beklemekten de... 783 01:19:42,825 --> 01:19:46,620 ...k�t�. O benim �z annem, ve o dileniyor. Bu en b�y�k utan�. 784 01:19:46,995 --> 01:19:49,790 Annem papazlar�n yemeklerinden arta kalanlar i�in dileniyor. 785 01:19:50,123 --> 01:19:53,919 K��e ba�lar�nda dilenenlerden bile k�t�. Tefeci Bayan... 786 01:19:54,294 --> 01:19:59,174 ...Finucane'den bor� almaktan bile k�t�. 787 01:20:16,150 --> 01:20:19,987 Yap�lacak bir tek �ey vard�: Ben bir i� bulmal�yd�m. 788 01:20:26,577 --> 01:20:31,456 Bu en g�zel g�n, Frankie. Sadece ��leye kadar �al��aca��z. 789 01:20:31,790 --> 01:20:36,670 �imdi ba�lad�k m�, saat on ikiyi buldu�unda paydos ederiz. 790 01:21:52,079 --> 01:21:55,916 1600 kilo k�m�r� nakleden bir adam bir i�kiyi hak etmi�tir. 791 01:21:56,250 --> 01:21:59,086 Ona yard�m eden �ocuk da bir limonatay� hak etmi�tir. 792 01:21:59,378 --> 01:22:02,256 Aman Tanr�m! G�zlerin �ok k�t� g�r�n�yor. 793 01:22:02,506 --> 01:22:05,384 - Karda iki sidik deli�i gibi. - K�m�rden oldu, Pa eni�te. 794 01:22:05,676 --> 01:22:08,470 Sen iyi bir delikanl�s�n Frank. Ve de iyi bir i��i. Her... 795 01:22:08,804 --> 01:22:11,598 ...Per�embe okuldan sonra bana yard�m edebilirsin. 796 01:22:11,890 --> 01:22:14,726 - Al sana bir silin. - Aferin sana Frank. 797 01:22:15,018 --> 01:22:17,855 ��ini ciddiye al. 798 01:22:22,317 --> 01:22:25,195 Bana Frank, dedi, Frankie de�il. �lk defa kendimi bir erkek... 799 01:22:25,445 --> 01:22:29,324 ...gibi hissediyorum. Cebinde bir �ilin'i olan bir erkek. 800 01:22:29,616 --> 01:22:33,495 Barda bir i�ki i�mi� bir erkek. 801 01:22:41,086 --> 01:22:43,964 Anne! Bak, bir �ilin kazand�m. 802 01:22:45,257 --> 01:22:51,180 Malachy'yi al�p sinemaya git. O senin paran Frank Onu hak ettin 803 01:22:51,555 --> 01:22:55,350 Aman Tanr�m! �u g�zlerinin haline bak! 804 01:23:16,538 --> 01:23:19,416 Frankie! 805 01:23:20,709 --> 01:23:23,545 Frankie! 806 01:23:24,880 --> 01:23:28,717 Bay Hannon'den bir �ilin. Ve d�rt �ilin de bah�i�! 807 01:23:30,135 --> 01:23:33,931 �imdi �u aynaya git ve g�zlerinin haline bak. 808 01:23:39,478 --> 01:23:44,358 - Vay can�na! - Buraya kadar. Art�k i� yok. 809 01:23:44,733 --> 01:23:47,528 - Bay Hannon'in bana ihtiyac� var. - Bay Hannon'in sorunlar� i�in... 810 01:23:47,820 --> 01:23:50,656 ...�zg�n�m ama, bizim de kendi sorunlar�m�z var. Ve en son... 811 01:23:50,948 --> 01:23:53,826 ...ihtiyac�m olan �ey, k�r bir o�ul. �imdi g�zlerini y�ka... 812 01:23:54,076 --> 01:23:56,954 ...ve istiyorsan sinemaya git. 813 01:24:05,546 --> 01:24:08,423 - Malachy, neler oluyor? - Adam koca bir kaz���... 814 01:24:08,715 --> 01:24:11,510 - ...kad�n�n g��s�ne sapl�yor. - Her yer kan i�inde mi? 815 01:24:11,844 --> 01:24:15,639 - Hay�r,sihirli y�z��� g�sterdi - Hi�bir �ey g�remiyorum. 816 01:24:22,229 --> 01:24:25,065 Doktor bunun g�rd��� en k�t� g�z enfeksiyonu vakas�... 817 01:24:25,357 --> 01:24:28,235 - ...oldu�unu s�yledi - Ne kadar yatacak doktor bey? 818 01:24:28,485 --> 01:24:31,363 Onu Ancak Tanr� bilir han�mefendi. Ben bu �ocu�u... 819 01:24:31,655 --> 01:24:34,449 - ...aylar �nce g�rmeliydim. - �al��ma d�nemim sona ermi�ti. 820 01:24:34,783 --> 01:24:37,578 �yice a� g�zlerini. Daha �ok a� A�abildi�in kadar a�. 821 01:24:42,040 --> 01:24:44,334 Ke�ke babam burada olsayd�. 822 01:25:42,518 --> 01:25:45,395 Yok i�te anne! 823 01:25:45,646 --> 01:25:48,524 Vagonlar�n birinde uyuyakalm�� olabilir. 824 01:25:48,816 --> 01:25:52,611 Hadi anne, eve gidelim. Babam�n gelece�i yok. 825 01:25:56,114 --> 01:25:58,909 Mektubunda Noel'den birka� g�n �nce mutlaka gelece�ini... 826 01:25:59,201 --> 01:26:02,037 ...yazm��t�. Belki de binece�i gemi gecikti�i i�in... 827 01:26:02,329 --> 01:26:06,166 ...treni ka��rd�. Senenin en k�t� zaman� �imdi. 828 01:26:06,500 --> 01:26:09,336 Babam b�yle �eylerin �stesinden gelirdi O �imdi �ngiltere'de... 829 01:26:09,628 --> 01:26:12,506 - ...kafay� �ekiyordur - Baban hakk�nda b�yle konu�ma. 830 01:26:14,883 --> 01:26:17,678 Botlar! 831 01:26:17,970 --> 01:26:20,806 S�radaki? 832 01:26:21,098 --> 01:26:23,976 - Kocan nerede? - �ngiltere'de efendim. 833 01:26:24,226 --> 01:26:27,104 - �ngiltere'de �yle mi? - Peki haftal�k 5 paund... 834 01:26:27,396 --> 01:26:31,233 - ...tutar�ndaki �ekleri nerede? - Aylard�r 1 peni bile... 835 01:26:31,525 --> 01:26:34,361 - ...g�ndermedi efendim. Ve biz muhtemel nedenini... 836 01:26:34,695 --> 01:26:37,489 ...tahmin ediyoruz, de�il mi? 837 01:26:37,823 --> 01:26:40,617 - Hay�r efendim. - Limerick'de erkeklerin iki... 838 01:26:40,909 --> 01:26:43,745 ...tek att�ktan sonra Piccadilly'de g�n�l... 839 01:26:44,037 --> 01:26:46,915 ...e�lendirmelerinin �a��lacak bir �ey olmad���n� herkes bilir 840 01:26:48,208 --> 01:26:51,086 O Piccadilly'de de�il, Coventry'de efendim. 841 01:26:51,336 --> 01:26:55,215 Annem yeniden Aziz Vincent yard�m evine dilenmeye gitti. 842 01:26:55,507 --> 01:26:58,385 Anneme en az�ndan Noel yeme�imizi yememizi... 843 01:26:58,635 --> 01:27:01,513 ...sa�layacak 1 kupon verdiler. 844 01:27:09,104 --> 01:27:13,984 Noel arifesinde kom�umuzun at� �ld�. 845 01:27:14,276 --> 01:27:17,154 Ve babam�z geldi 846 01:27:17,446 --> 01:27:21,283 Baba!... Baba!... Baba! 847 01:27:43,514 --> 01:27:46,308 - Merhaba! - Biz seni d�n bekliyorduk. 848 01:27:51,855 --> 01:27:55,651 - Aman Tanr�m ne oldu sana - Deniz �ok ��rp�nt�l�yd�. 849 01:27:56,026 --> 01:27:59,863 D���p kafam� �arpt�m. 850 01:28:01,198 --> 01:28:05,035 Yani i�ip kavga etmedin �yle mi? 851 01:28:06,453 --> 01:28:10,249 Bize bir �eyler getirece�ini s�ylemi�tin. 852 01:28:12,668 --> 01:28:15,546 Pekala! 853 01:28:24,138 --> 01:28:27,015 Bu kutuyu gemide ald�n de�il mi? 854 01:28:30,435 --> 01:28:33,230 Yar�n Noel yeme�inden sonra yeriz. 855 01:28:35,607 --> 01:28:38,485 Hi� para getirdin mi? 856 01:28:39,778 --> 01:28:42,656 Paray� i�kiye yat�rd�n, de�il mi? 857 01:28:43,949 --> 01:28:48,829 ��ler �ok k�t� gitti Angela. �� bulmak �ok zor, biliyorsun. 858 01:28:49,204 --> 01:28:53,000 - Paray� i�kiye yat�rd�n baba. - Paray� i�kiye yat�rd�n. 859 01:28:57,546 --> 01:29:01,383 Art�k babaya sayg� yok �yle mi 860 01:29:05,846 --> 01:29:08,724 - Annemi g�rmeye gidiyorum. - Anneni g�rmeye git ama... 861 01:29:09,016 --> 01:29:11,810 ...sarho� olup aptalca �ark�lar s�yleyerek d�nme buraya 862 01:29:39,254 --> 01:29:42,049 - Bir �eyler ye! Noel yeme�i bu - A� de�ilim. 863 01:29:42,341 --> 01:29:45,177 Ama ba�kas� istemiyorsa koyunun g�zlerinden birini... 864 01:29:45,469 --> 01:29:49,306 - ...yiyebilirim. - Hay�r! Baba! G�z� yenmez! 865 01:29:52,768 --> 01:29:55,646 O g�z� ger�ekten yemeyeceksin de�il mi? 866 01:29:55,896 --> 01:29:58,774 Hay�r! 867 01:29:59,066 --> 01:30:01,860 �ok i�ren�sin! 868 01:30:02,194 --> 01:30:05,989 Ger�ek bir �rlandal� g�z yiyebilir. 869 01:30:17,835 --> 01:30:21,630 - Nereye gidiyorsun? - Londra'ya. 870 01:30:24,049 --> 01:30:26,885 - Noel g�n�nde mi? - Seyahat i�in en g�zel g�n. 871 01:30:27,177 --> 01:30:30,055 B�yle bir g�nde herkes bir emek�iyi seve, seve Dublin'e... 872 01:30:30,305 --> 01:30:33,183 ...dek g�t�r�r. Kutsal ailenin ya�ad��� zor g�nler ad�na... 873 01:30:33,475 --> 01:30:35,686 ...kendilerini bundan sorumlu hissederler. 874 01:30:36,603 --> 01:30:39,398 Holyhead'e nas�l varacaks�n? 875 01:30:39,690 --> 01:30:43,527 Gemiye herkes bir �eylerle me�gulken gizlice binece�im. 876 01:30:52,244 --> 01:30:55,038 Pekala! 877 01:30:58,458 --> 01:31:02,296 �yi �ocuklar olun, tamam m�? Dua etmeyi unutmay�n. 878 01:31:02,629 --> 01:31:05,466 Annenize g�z kulak olun. 879 01:31:09,928 --> 01:31:12,764 Pekala! 880 01:31:17,227 --> 01:31:20,105 �unu payla��n. 881 01:31:22,441 --> 01:31:26,278 - Hey, i�inden f�nd�k ��kt�. - Benimkinden f�nd�k ��kmad�. 882 01:31:26,653 --> 01:31:29,448 Niye f�nd�kl�lar� Frankie'e gitti? 883 01:31:29,740 --> 01:31:32,576 - Hassas g�zlere iyi gelir. - Bana T�rk lokumu ��kt�. 884 01:31:32,868 --> 01:31:35,746 F�nd�k Frankie'in g�zlerini iyile�tirecek mi? 885 01:31:35,996 --> 01:31:38,874 - Evet. - Bir g�z�n� m� iki g�z�n� m�? 886 01:31:39,166 --> 01:31:41,960 - Bence iki g�z�n� de. - Frankie! E�er bana da... 887 01:31:42,294 --> 01:31:45,088 ...f�nd�k ��ksayd� sana verirdim. Ger�ekten verirdim. 888 01:31:45,380 --> 01:31:49,218 Ben sadece �ikolatas�n� yerdim. 889 01:32:32,344 --> 01:32:35,139 E�er Amerika'da olsayd�m babama "Seni seviyorum, baba" derdim. 890 01:32:35,430 --> 01:32:40,310 Filmlerde oldu�u gibi. Ama Limerick'te g�lerler insana. 891 01:32:40,686 --> 01:32:43,480 Limerick'te sadece Tanr�y�, bebekleri ve iyi atlar�... 892 01:32:43,814 --> 01:32:46,608 ...sevdi�ini s�yleyebilirisin. Ba�kas�na s�yledi�inde seni... 893 01:32:46,900 --> 01:32:49,736 ...anormal sayarlar. 894 01:32:50,028 --> 01:32:52,865 Eve git Frankie. 895 01:33:07,754 --> 01:33:10,591 Bir hafta sonra �� paundluk... bir posta �eki geldi. 896 01:33:10,924 --> 01:33:13,719 Kendimizi cennette sand�k. 897 01:33:20,267 --> 01:33:24,146 Bir sonraki Cumartesi hi�bir �ey gelmedi. Bir sonraki... 898 01:33:24,438 --> 01:33:29,318 ...Cumartesi de. Ve ondan sonraki hi�bir Cumartesi. 899 01:33:59,890 --> 01:34:04,770 - Ne yap�yorsunuz? - ���d�k,ate�e odun k�r�yoruz 900 01:34:05,145 --> 01:34:07,940 Hadi Frankie, yard�m et bize, olur mu? 901 01:34:10,317 --> 01:34:15,197 - Papa efendiyi a�a��ya indirdim. - Papay� yata��n �zerine koy. 902 01:34:41,598 --> 01:34:45,435 - Sen misin Frankie? - Evet bayan Purcell. 903 01:34:45,769 --> 01:34:48,605 ��eri gel. So�ukta kalma. 904 01:34:51,024 --> 01:34:53,819 Donacakt�n d��ar�da. 905 01:35:02,494 --> 01:35:08,375 - Radyo harika bir �ey de�il mi - Evet, bayan Purcell. 906 01:35:09,793 --> 01:35:14,673 ��lde Bedeviler'i ve k�rlarda kovboylar� g�r�yor musun? 907 01:35:14,965 --> 01:35:19,845 Evet, g�r�yorum. Kafeler de kahve i�en insanlar�... 908 01:35:20,179 --> 01:35:24,016 ve kalyonlarda kakaolar�n� i�en denizcileri de 909 01:35:24,349 --> 01:35:27,186 Ve Yunanistan'da bilmeden anneleriyle evlenen... 910 01:35:27,478 --> 01:35:30,355 ...erkeklerin g�z kapaklar�n� kestiklerini g�r�yorum. 911 01:35:30,606 --> 01:35:33,484 Ve Sheakspear! 912 01:35:33,775 --> 01:35:36,570 - Sheakspear'i �ok seviyorum. - Sheakspear t�pk�... 913 01:35:36,904 --> 01:35:39,698 ...patates p�resi gibidir bayan, asla yeterince doyamazs�n. 914 01:35:39,990 --> 01:35:43,827 Eminim ki o da �rlandal�yd�. 915 01:35:52,544 --> 01:35:56,340 ��te, Billie Holiday! 916 01:35:56,715 --> 01:36:01,595 Oh, Billie, Billie! Seninle Amerika'da olmak isterdim. 917 01:36:06,058 --> 01:36:09,895 Oh, Amerika! Kimsenin ��r�k di�li olmad��� ve herkesin... 918 01:36:10,229 --> 01:36:13,065 ...tuvalet sahibi oldu�u �lke. 919 01:36:21,698 --> 01:36:24,535 Cennetteki Tanr� ad�na! �b�r oda nerede? 920 01:36:24,827 --> 01:36:27,704 - Hangi �b�r oda? - Ben burada size iki oda... 921 01:36:27,955 --> 01:36:30,791 ...kiralad�m ve biri yok kesinlikle burada bir duvar... 922 01:36:31,124 --> 01:36:33,919 ...oldu�unu ve bir oda da oldu�undan kesinlikle eminim. 923 01:36:34,211 --> 01:36:37,047 - O oda hangi cehenneme gitti? - Ben bir duvar hat�rlayam�yorum. 924 01:36:37,339 --> 01:36:40,175 - Ve bir oda da hat�rlam�yorum. - Duvar� ve oday�... 925 01:36:40,467 --> 01:36:43,345 - ...ne yapt���n�z� s�yleyin. - Siz bir oda hat�rl�yor musunuz? 926 01:36:43,595 --> 01:36:46,473 Ate�te yakt���m�z duvardan m� bahsediyorsunuz? 927 01:36:48,809 --> 01:36:52,646 Aman Tanr�m! Bu ne c�ret! D�rt haftad�r kira �demediniz. 928 01:36:52,980 --> 01:36:55,816 Bir de bu! D��ar� bayan! Hepinizi evden at�yorum. 929 01:36:56,108 --> 01:36:58,986 Haftaya bug�n gelip kap�y� �alaca��m. Evde kimseyi... 930 01:36:59,236 --> 01:37:02,114 ...bulmak istemiyorum. Hepiniz d��ar�,asla geri d�nmemek �zere 931 01:37:03,407 --> 01:37:06,285 Ne yaz�k ki �ngiliz i�gali y�llar�nda da insanlar b�yle... 932 01:37:06,535 --> 01:37:09,371 ...evlerinden ��kar�l�p soka�a at�ld�klar�nda do�mam��t�n�z. 933 01:37:09,705 --> 01:37:12,499 Bir kelime daha istemiyorum bayan. Yoksa adamlar�m�... 934 01:37:12,833 --> 01:37:15,627 ...g�nderip sizi yar�n soka�a att�r�r�m ve size... 935 01:37:15,919 --> 01:37:18,755 ...e�yalar�n�z�n ya�mur alt�nda ��r�mesini izlemek kal�r. 936 01:37:22,176 --> 01:37:25,053 Sevgili ulu Tanr�m! Biz ne yapaca��z �imdi? 937 01:37:25,345 --> 01:37:28,140 Kuzen Griffin, annesinden kalan Rosbrien yolundaki evde... 938 01:37:28,474 --> 01:37:31,268 ...ya��yor. ��ler yoluna girene dek sizi evinde konuk... 939 01:37:31,560 --> 01:37:34,396 ...edece�inden eminim. Hadi �imdi gidip onunla konu�al�m. 940 01:37:34,688 --> 01:37:38,525 Frankie, benimle gel. Ya�murlu�unu al. 941 01:37:38,859 --> 01:37:42,696 - Ya�murlu�um yok. - Tanr�m! Ne aile! 942 01:37:49,286 --> 01:37:53,165 B�y�kanne o g�n ���tt�. Ve sonra so�uk alg�nl���... 943 01:37:54,500 --> 01:37:57,336 ...zat�rreeye d�n��t�. Onu �ehir hastanesine kald�rd�lar. 944 01:37:57,628 --> 01:38:00,506 O �ld��� zaman annem ailesinin g�zlerinin �n�nde.... 945 01:38:00,756 --> 01:38:03,634 ...eriyip gitti�ini s�yledi. 946 01:38:21,610 --> 01:38:25,447 Sessiz olun! 947 01:38:35,165 --> 01:38:39,044 Ve sonra Malachy, Michael, annem ve ben, annemin kuzeni... 948 01:38:39,336 --> 01:38:43,215 ...Laman Griffin'�n Rosbrien'daki evine ta��nd�k. 949 01:38:47,678 --> 01:38:50,556 - K�t�phaneden kitap ald�n m�? - Ald�m. 950 01:38:50,806 --> 01:38:53,684 Arka bah�ede ate� i�in odun var m� bak bakal�m. 951 01:38:54,977 --> 01:38:57,855 - Onu bize mi pi�iriyorsun? - Hay�r! Yukar�daki domuz i�in. 952 01:38:58,105 --> 01:39:00,941 Sormaya ne gerek vard� ki? Her hafta ayn�: Bir tane biftek,... 953 01:39:01,275 --> 01:39:04,069 ...d�rt patates, bir so�an ve bir �i�e i�ki. 954 01:39:04,361 --> 01:39:08,198 - Frankie sen mi geldin? - Kitaplar� yan�na al. 955 01:39:16,915 --> 01:39:19,710 �yi �ocuk, Frankie! Onlar� yata��n �zerine koy, Angela... 956 01:39:20,043 --> 01:39:23,839 - ...sidik kovas� doldu. - Ba�ka bir emrin var m�? 957 01:39:24,214 --> 01:39:27,009 - Kad�n i�i bu Angela, kad�n i�i. - Ben bo�alt�r�m. 958 01:39:27,301 --> 01:39:32,181 Bo�alt�r m�s�n? Tamam Frankie. D��ar�ya d�k ve �alkalay�p... 959 01:39:32,556 --> 01:39:36,393 ...getir. Bundan sonra bu senin g�revin olacak. 960 01:40:10,093 --> 01:40:12,888 Amerika! Arapaholar�n, Siyular�n, �ayenlerin,... 961 01:40:13,180 --> 01:40:17,017 ...�ipovalar�n, Apa�ilerin, Aravaklar�n muhte�em... 962 01:40:17,351 --> 01:40:22,231 ...topraklar�. �iirsellik �ocuklar ve de �efler. 963 01:40:22,606 --> 01:40:27,486 Dinleyin! Tekmeleyen Ay�, Yumruktaki Ya�mur, Oturan... 964 01:40:27,778 --> 01:40:32,658 ..bo�a, ��lg�n At ve bir deha timsali... 965 01:40:33,033 --> 01:40:35,828 ...Jeronimo 966 01:40:37,204 --> 01:40:39,998 Ufkunuzu a��n �ocuklar! B�t�n d�nya ayaklar�n�z�n alt�nda... 967 01:40:40,290 --> 01:40:43,127 ...ayd�nlanacakt�r. 968 01:40:43,418 --> 01:40:46,255 Clarke ayd�nl��� tan�mlar m�s�n? 969 01:40:46,547 --> 01:40:50,425 - Bence ���lt�d�r. - Merhameti �zerine koy ve o... 970 01:40:50,717 --> 01:40:54,555 McCourt? Bize merhameti kullanarak bir c�mle kur. 971 01:40:55,931 --> 01:40:58,767 Clarke ahlakl� ve merhametlidir efendim. 972 01:40:59,059 --> 01:41:05,023 �ok g�zel. Sende bir rahip ya da politikac� kafas� var 973 01:41:06,358 --> 01:41:09,236 Annene gelip beni g�rmesini s�yle. 974 01:41:09,486 --> 01:41:12,364 Anneme beni "H�ristiyan Karde�ler" okuluna... 975 01:41:12,656 --> 01:41:15,450 ...g�t�rmesini s�yledi. Benim liseye ve hatta �niversiteye... 976 01:41:15,784 --> 01:41:18,579 ...devam edebilecek kadar zeki oldu�um konusundaki... 977 01:41:18,871 --> 01:41:21,707 ...referans�n� da onlara iletmemizi s�yledi. Ke�ke... 978 01:41:21,999 --> 01:41:24,835 ...kar��masayd� Okulu b�rak�p her cuma haftal���m� verecek... 979 01:41:25,127 --> 01:41:28,005 ...i�e girmek ve her cumartesi t�pk� ba�kalar gibi sinemaya... 980 01:41:28,255 --> 01:41:31,091 - ...gitmek istiyordum - Karde� Murray'� g�rmek... 981 01:41:31,425 --> 01:41:34,219 - ...istiyoruz. - Buraya niye geldi�imizi... 982 01:41:34,553 --> 01:41:37,347 - ...bilmiyorum. Sadece bak�p... - Ne istiyorsunuz? 983 01:41:37,639 --> 01:41:41,477 - Bu o�lum Frank. - Kap�y� surat�m�za �arpt�lar. 984 01:41:44,938 --> 01:41:48,775 Frank, Beni dinle Dinliyor musun? 985 01:41:49,109 --> 01:41:51,945 - Dinliyorum. - Bir daha asla kimsenin kap�y�... 986 01:41:52,237 --> 01:41:55,115 ...surat�na �arpmas�na izin vermeyeceksin. 987 01:41:55,365 --> 01:41:58,243 - Beni anl�yor musun? - Anl�yorum. 988 01:42:00,037 --> 01:42:02,915 Kirlenmi�lik, tekrar ediyorum. Kirlenmi�lik 989 01:42:04,750 --> 01:42:09,630 Kirlenmi�lik o kadar k�t� ki, O bir g�naht�r. 990 01:42:10,005 --> 01:42:12,800 Meryem ana y�z�n� �evirmi� a�l�yor. 991 01:42:13,133 --> 01:42:15,928 A�l�yor. Ve �u halinize bakt���nda, nas�l kirlenip... 992 01:42:16,220 --> 01:42:19,056 ...bozulmu� oldu�unuzu g�rd���nde. Korkuyla... 993 01:42:19,348 --> 01:42:22,226 ...duraks�yor. Limerick'li o�lanlar�n kendilerini nas�l... 994 01:42:22,476 --> 01:42:26,355 ...kirletti�ini g�rd���nde, Kutsal ruhun evi olan gen�... 995 01:42:26,647 --> 01:42:30,526 ...bedenlerini nas�l a�a��lad�klar�n� g�rd���nde,... 996 01:42:30,818 --> 01:42:33,695 ...kendileriyle nas�l oynad�klar�n� g�rd���nde... 997 01:42:36,031 --> 01:42:37,825 Meryem anaya dua edip, �z�r diledik. 998 01:42:38,116 --> 01:42:41,995 ��nk� kendimizle oynamaya son veremiyorduk. 999 01:42:42,287 --> 01:42:46,125 - dong! / - dong! - prick! / - prick! 1000 01:42:46,458 --> 01:42:50,295 - dick! / - dick! - langer! / - langer! 1001 01:42:50,629 --> 01:42:53,465 - excitement! - excitement! 1002 01:42:53,757 --> 01:42:56,635 - excitement! m�? - Evet... 1003 01:42:56,885 --> 01:42:59,763 ...excitement. 1004 01:43:00,055 --> 01:43:02,850 Bunu duymu�tum. 1005 01:43:04,226 --> 01:43:07,020 Paddy en utan�lacak g�nahlar�m�z� bile itiraf... 1006 01:43:07,354 --> 01:43:10,149 ...edebilece�imiz bir rahip bulmu�tu. Rahip 90... 1007 01:43:10,440 --> 01:43:13,277 ...ya��ndayd� ve bir k�t�k kadar sa��rd�. 1008 01:43:13,569 --> 01:43:16,405 G�nah i�in, beni ba���la peder Son itiraf�mdan sonra y�llar... 1009 01:43:16,697 --> 01:43:19,575 ...oldu, bir t�rl� mast�rbasyon ...yapmay� b�rakam�yorum. 1010 01:43:19,825 --> 01:43:22,661 Ama bir g�n, bizim rahip bize haber vermeden �l�verdi. 1011 01:43:22,995 --> 01:43:27,875 G�nah i�ledi�im i�in beni ba���la say�n peder. 1012 01:43:28,167 --> 01:43:32,045 Son itiraf�mdan bu yana 4 g�n ge�ti. 1013 01:43:32,337 --> 01:43:35,215 Ve o zamandan beri ne g�nah i�ledin o�lum? 1014 01:43:36,508 --> 01:43:39,386 Karde�ime vurdum... 1015 01:43:39,636 --> 01:43:45,559 - ...anneme yalan s�yledim... - Evet o�lum, ba�ka ne yapt�n? 1016 01:43:46,935 --> 01:43:49,813 Ay�p �eyler yapt�m say�n peder. 1017 01:43:50,105 --> 01:43:52,900 Anl�yorum o�lum. O �eyleri kendi kendine mi yapt�n? 1018 01:43:53,233 --> 01:43:57,029 Yoksa birisiyle beraber mi,veya bir �e�it hayvanla m� yapt�n? 1019 01:43:58,405 --> 01:44:02,284 Hayvanla m�? B�yle bir g�nah� hi� duymad�m ben say�n peder. 1020 01:44:02,576 --> 01:44:05,454 Bu rahip k�rsal kesimde b�y�m�� olmal�yd�. 1021 01:44:05,746 --> 01:44:08,540 �n�mde yepyeni ufuklar a��yordu. 1022 01:44:24,515 --> 01:44:28,310 Yukar�dakinin ak�am �ay�n� g�t�r�yorum. 1023 01:45:03,095 --> 01:45:06,890 McCourt ve Kennedy gibi ��rencilerin, bu s�z�m ona... 1024 01:45:07,266 --> 01:45:11,061 ...�zg�r ve ba��ms�z �rlanda'da odun ta��y�p su �ekmek... 1025 01:45:11,395 --> 01:45:15,274 ...zorunda kalmalar� utan� verici bir �ey. Bu, �ngiliz... 1026 01:45:15,566 --> 01:45:20,445 ...zorlamas�yla s�n�f sistemini hala y�r�rl�kte tutan �lke... 1027 01:45:20,779 --> 01:45:23,615 ...beni i�rendiriyor. Biz bu ba�ar�l� ve yetenekli... 1028 01:45:23,907 --> 01:45:26,785 ...��rencilerimizi mezun edip yaz s�ca��na salmak... 1029 01:45:27,035 --> 01:45:29,913 ...zorundaysak. Ve buradan mezun olmak sizin i�in okul... 1030 01:45:30,205 --> 01:45:33,000 ...hayat�n�n sonu demekse terk edin bu �lkeyi �ocuklar. 1031 01:45:33,333 --> 01:45:38,213 Terk edin ve Amerika'ya gidin 1032 01:45:39,548 --> 01:45:43,385 - McCourt Beni duyuyor musun? - Duyuyorum efendim. 1033 01:45:44,803 --> 01:45:47,598 Griffin her gece sarho�tu. Ve en k�t�s� de, bal�k ve... 1034 01:45:47,890 --> 01:45:51,727 ...patates yemesini seyretmek zorunda oldu�umuz Cuma geceleriydi. 1035 01:45:52,060 --> 01:45:54,897 Kad�n. Bana bir �ay yap. 1036 01:45:55,189 --> 01:45:59,026 - Ne k�m�r var ne de tezek. - Ya gaz lambas�, zaten o... 1037 01:45:59,359 --> 01:46:03,197 ....Patnos burunlu �ocuklar�nla evimde bedava ya��yorsunuz. 1038 01:46:03,530 --> 01:46:09,495 Hey sen. D�kkana gidip bir torba k�m�r al. Hadi. 1039 01:46:09,786 --> 01:46:12,664 Sen de annen kadar i�e yaramaz birisin 1040 01:46:12,915 --> 01:46:15,751 Sidik kovas�n� bo�altt�n m� bug�n? 1041 01:46:16,084 --> 01:46:18,879 - T�h, merdivende unutmu�um - Orda bir kar�� dilinle... 1042 01:46:19,171 --> 01:46:22,007 ...dikilip, i�ini yapmad���n� m� s�yl�yorsun �imdi yani? 1043 01:46:22,299 --> 01:46:26,136 - Unuttum. �imdi gidip d�kece�im. - Yapamazd�, bug�n... 1044 01:46:26,470 --> 01:46:29,306 - Kapa �eneni, kad�n. - ...okulda son g�n�yd� ve... 1045 01:46:29,598 --> 01:46:32,476 - ...doktora gitmesi gerekiyordu - Kapa �eneni dedim, kad�n. 1046 01:46:32,726 --> 01:46:35,604 Bize �enemizi kapatmam�z� s�yleyemezsin, babam�z de�ilsin! 1047 01:46:35,896 --> 01:46:38,690 E�er bu masadan kalkarsam, gelip le�ini almalar� i�in... 1048 01:46:39,024 --> 01:46:41,819 - ...manast�r� aramam gerekecek. - Ne halin varsa g�r. 1049 01:46:46,323 --> 01:46:51,203 Durun, durun, yapmay�n. O sadece bir �ocuk. 1050 01:46:53,580 --> 01:46:56,416 K�t� bir �ey demek istemedi. 1051 01:46:59,837 --> 01:47:03,715 B�yle bir terbiyesizlik daha ve kap�n�n �n�ne koyar�m sizi. 1052 01:47:10,305 --> 01:47:14,101 Konu�malar� duydum, Griffin'in botlar�n� s�r�yerek yata�a... 1053 01:47:14,434 --> 01:47:17,271 ...gidi�ini duydum. Annemin iyi geceler �p�c��� vermek ve... 1054 01:47:17,604 --> 01:47:20,399 ...savundu�um i�in te�ekk�r etmek �zere gelece�ini sand�m. 1055 01:47:23,819 --> 01:47:27,656 Ama hay�r, onun yan�na gitti. 1056 01:47:56,185 --> 01:47:59,980 - Nereye gidiyorsun Frankie? - Buray� terk ediyorum. 1057 01:48:00,355 --> 01:48:03,150 - Neden gidiyorsun Frankie? - ��nk� e�er kal�rsam,... 1058 01:48:03,484 --> 01:48:06,278 ...yukar�dakinin g�rtla��na bir b��ak dayayaca��m. 1059 01:48:06,570 --> 01:48:11,450 - �ld�r�r m�s�n onu? - Uykuya d�n Malachy. 1060 01:49:14,346 --> 01:49:17,224 Benim patateslerimi alamazs�n. 1061 01:49:17,516 --> 01:49:20,310 Sadece bu geceyi burada ge�irmek istiyorum Pat day�. 1062 01:49:21,645 --> 01:49:25,524 Pekala, annemin yata��nda Uyuyabilirsin ama seni... 1063 01:49:25,816 --> 01:49:29,695 - ...beslememi bekleme benden. - Beklemem. 1064 01:49:29,987 --> 01:49:32,865 Evde bir lokma yiyecek yok 1065 01:49:37,286 --> 01:49:42,166 Y�z�ne ne oldu? Fena halde �i�mi�. 1066 01:49:43,584 --> 01:49:47,379 - Birisi yumruklad� m� seni? - Evet. 1067 01:49:48,755 --> 01:49:53,635 - Kim yumruklad� seni? - Joe Louis. 1068 01:49:53,969 --> 01:49:56,805 Joe Louis mi? 1069 01:49:58,140 --> 01:50:00,976 Onun Amerika'da ya�ad���n� san�rd�m. 1070 01:50:01,268 --> 01:50:05,105 - Limerick'i ziyaret mi ediyordu - Evet Pat day�. 1071 01:50:05,439 --> 01:50:08,275 Hi� do�ru yapmam��. Koskoca Amerika a��r s�klet boks... 1072 01:50:08,567 --> 01:50:11,445 ...�ampiyonunun, sana vurmas� hi� do�ru de�il. 1073 01:50:11,695 --> 01:50:14,573 Amerika de�il, d�nya �ampiyonu o Pat day�. 1074 01:50:14,865 --> 01:50:17,659 O zaman daha bile k�t�. Bir de sana bak, o kadar zay�fs�n... 1075 01:50:17,993 --> 01:50:21,789 ...ki o kollarla bir posta pulunu bile kald�ramazs�n. 1076 01:50:23,165 --> 01:50:27,044 Baz� �eyler daha iyi d���n�lmeli Frankie. 1077 01:50:29,421 --> 01:50:32,257 Ben yata�a gidiyorum. 1078 01:50:44,019 --> 01:50:46,855 O kadar a�t�m ki, oraya oturup b�t�n �n sayfay� ve... 1079 01:50:47,147 --> 01:50:50,025 ...ba�l�klar� yalad�m. General Patton'�n ve Montgomery'nin... 1080 01:50:50,275 --> 01:50:53,153 ...b�y�k h�cumlar�n� yalad�m, spor sayfalar�n� yalad�m;... 1081 01:50:53,445 --> 01:50:56,240 ...tereya��, yumurta ve sosisin piyasa fiyatlar�n� yalad�m. 1082 01:50:56,573 --> 01:50:59,368 Y�z�m Al Johnson 'un y�z� kadar siyah oluncaya kadar... 1083 01:50:59,660 --> 01:51:03,497 ...her yan�n� emdim o gazetenin. 1084 01:51:05,916 --> 01:51:09,795 Sakin ol o�lum, sakin ol, yava�, yava�. 1085 01:51:43,495 --> 01:51:46,290 Hadi Patty, merdivenleri ��k�yoruz hadi. 1086 01:51:46,623 --> 01:51:50,419 - Sarho�um, u�uyorum. - Hadi Pat, hadi yukar�. 1087 01:51:54,965 --> 01:52:00,846 - Yar�n daha �ok ��ece�im... - Hadi Pat, hadi. �tiver Ken. 1088 01:52:01,180 --> 01:52:05,017 Nas�l iteyim, yolun tamam�n� kapl�yor. 1089 01:52:08,479 --> 01:52:12,316 Bu evde ve o yatakta ne yapt���n� san�yorsun? 1090 01:52:12,649 --> 01:52:16,487 Kalk�p zavall� day�na yard�m et, sarho� olup attan d��t� 1091 01:52:18,906 --> 01:52:23,785 Tanr� a�k�na bu ne? �lm�� annemin elbisesini giyiniyorsun 1092 01:52:24,119 --> 01:52:26,955 B�y�k i� g�r��mesi i�in elbiselerimi y�kad�m. 1093 01:52:27,247 --> 01:52:30,125 - Hangi b�y�k i�? - Postaneye i�e ba�vuruyorum. 1094 01:52:30,375 --> 01:52:33,253 E�er postaneye senin gibileri al�yorlarsa cidden umutsuz... 1095 01:52:33,545 --> 01:52:38,425 - ...bir durumda olmal�lar. - Frankie, �ahane g�r�n�yorsun. 1096 01:52:38,717 --> 01:52:42,596 - �sa ad�na,neyle y�kad�n bunu? - Sabunla. 1097 01:52:42,888 --> 01:52:47,768 Bunlar �l� g�vercinler gibi kokuyor. Bizi rezil edeceksin. 1098 01:52:57,486 --> 01:53:00,364 - Ka�ta orda olman gerekiyor? - Dokuzda. 1099 01:53:00,656 --> 01:53:03,450 Gitti�inde, teyzenin bekletti�i i�in ge� kald���n� s�yle onlara 1100 01:53:03,784 --> 01:53:06,578 Ge� kalmak m�? Neden ge� kal�yormu�um ki? 1101 01:53:06,870 --> 01:53:09,706 �eneni kapat ve teyzenin s�ylediklerini yap. 1102 01:53:12,126 --> 01:53:14,920 - Evet bu daha �ok yak��t�. - Aggie teyzemin neden her... 1103 01:53:15,254 --> 01:53:18,048 ...zaman o kadar �fkeli oldu�unu hep merak etmi�imdir. 1104 01:53:18,340 --> 01:53:21,176 �imdi yeni g�mle�e ve ayakkab� ya ihtiyac�n var. bot de�il. 1105 01:53:21,468 --> 01:53:24,346 Anneme k�yasla onun her �eyi vard� ve onu fakirle�tirecek... 1106 01:53:24,596 --> 01:53:27,474 ...�ocuklar� da yoktu. Ve �imdi pahal� bir d�kkandan bana... 1107 01:53:27,766 --> 01:53:30,561 ...yeni i�im i�in elbiseler al�yordu. 1108 01:53:30,894 --> 01:53:34,690 �ok yak��t�, ve i�te sana iki �ilin, kendine �ay ve kek... 1109 01:53:35,065 --> 01:53:36,817 al do�um g�n�n i�in. 1110 01:53:38,193 --> 01:53:41,989 �ok iyi g�r�n�yorsun, insanlar banka soydu�unu sanacaklar. 1111 01:53:51,707 --> 01:53:56,587 Aggie halam anla��lamaz bir kad�nd�, tamam�yla anla��lamaz. 1112 01:54:07,347 --> 01:54:12,227 Biz postac�lar, her caddeyi, bulvar�, soka��, meydan�,... 1113 01:54:12,561 --> 01:54:15,397 ...mahalleyi, semti bilirdik 1114 01:54:33,415 --> 01:54:37,294 Limerick'te bilmedi�imiz bir tek kap� yoktu. Her t�rl� kap�y�... 1115 01:54:37,586 --> 01:54:41,465 ...�al�yorduk, demir, me�e, sunta tam yirmi bin kap�. 1116 01:54:41,757 --> 01:54:45,636 Yumrukluyor, itiyor,tekmeliyor zile bas�yor ve �an �al�yorduk. 1117 01:54:45,928 --> 01:54:48,806 Hayat�m�z� tehlikeye atarak bizi ak�am yeme�i niyetine... 1118 01:54:49,056 --> 01:54:51,934 ...yemek isteyen k�peklerle d�v���yorduk. 1119 01:54:52,226 --> 01:54:55,020 Rahip ve rahibeler i�in telgraflar g�t�r�yorduk. 1120 01:54:55,354 --> 01:54:58,148 - Tanr� seni korusun. - Ama bah�i� alabilmek i�in... 1121 01:54:58,440 --> 01:55:01,276 ...kap�lar�nda beklemekten kesinlikle �l�rd�n�z 1122 01:55:01,568 --> 01:55:04,404 Theresa'n�n telgraf�n� g�t�rece�in i�in �ansl�s�n. 1123 01:55:04,696 --> 01:55:07,574 - �yi bah�i� verirler, bir �ilin - O halde nas�l oldu da... 1124 01:55:07,825 --> 01:55:10,661 - ...onlar�n telgraf�n� ben ald�m - Hi� kimse oraya gitmek istemez 1125 01:55:10,994 --> 01:55:13,789 - Neden? - ��nk�, Theresa veremli. 1126 01:55:37,020 --> 01:55:39,857 Theresa gibi hasta insanlar�n, uzun ya�ayamayacaklar�n�... 1127 01:55:40,149 --> 01:55:43,986 ...bildiklerinden, a�k, seks ve di�er ay�p �eyler konusunda... 1128 01:55:44,319 --> 01:55:47,156 ...�ok istekli olduklar�n� duymu�tum. 1129 01:55:48,490 --> 01:55:51,326 - Telgraf. - En az�ndan baz�lar �yle diyor. 1130 01:55:51,618 --> 01:55:54,455 Her yan�n �slanm�� ve y�z�n kan�yor. 1131 01:55:54,746 --> 01:55:58,625 - Bisikletten d��t�m. - ��eri gel, elbiselerini... 1132 01:55:58,917 --> 01:56:01,795 - ...kurutmana yard�m edeyim. - ��eri girmekte teredd�t... 1133 01:56:02,045 --> 01:56:04,923 ...ettim, vereme yakalan�p �lebilirdim ve... 1134 01:56:05,215 --> 01:56:09,011 - ...Amerika'ya asla gidemezdim. - Hadi gel,ayakta zor duruyorsun 1135 01:56:09,386 --> 01:56:12,181 Ama bir �ilin bah�i�e ger�ekten ihtiyac�m vard�. 1136 01:56:21,857 --> 01:56:24,735 Cesur ol. 1137 01:56:26,028 --> 01:56:28,906 �imdi daha iyi. 1138 01:56:29,156 --> 01:56:33,035 Neden elbiselerini ��kart�p ��minede kurutmuyorsun? 1139 01:56:34,369 --> 01:56:38,207 - Bilmiyorum. - Ben biliyorum. 1140 01:56:38,540 --> 01:56:41,376 Tamam ��kartaca��m. 1141 01:57:04,608 --> 01:57:10,531 Vay can�na, zay�f olabilirsin ama aletin hi� fena say�lmaz. 1142 01:57:10,906 --> 01:57:13,700 Kafam�n i�i g�nah ve vereme yakalanma korkusuyla dolu. 1143 01:57:14,034 --> 01:57:19,915 Onun ye�il g�zleri ve benim bir �ilin bah�i�im 1144 01:57:20,249 --> 01:57:23,085 Ve o birden benim �zerimde, dudaklar�ndan vereme... 1145 01:57:23,377 --> 01:57:26,255 ...yakalan�p kendimi �ld�r�yor ola... Cennetin ortas�nday�m... 1146 01:57:26,505 --> 01:57:29,341 ...bo�lu�a yuvarlan�yorum. Ve e�er bu bir g�nahsa... 1147 01:57:29,675 --> 01:57:32,469 ...zerre kadar ald�rm�yorum. 1148 01:57:39,017 --> 01:57:42,855 Senin a�z�n, tuvaletten farks�z,McCourt. Beni duydun mu? 1149 01:57:43,188 --> 01:57:46,066 - Duydum, bayan Barry. - Merdivenlerde seni duymu�lar. 1150 01:57:46,316 --> 01:57:49,194 - Evet bayan Barry. - Kapa �eneni McCourt! 1151 01:57:49,444 --> 01:57:52,281 - Kapat�r�m bayan Barry. - Bir kelime daha etme McCourt. 1152 01:57:52,614 --> 01:57:55,409 - Etmem bayan Barry. - �eneni kapat dedim McCourt! 1153 01:57:55,701 --> 01:57:59,538 - Pekala bayan Barry. - Sus dedim McCourt Beni k�zd�rma 1154 01:57:59,913 --> 01:58:03,709 - K�zd�rmam bayan Barry. - Tanr�m, bana sab�r ver. 1155 01:58:04,084 --> 01:58:07,880 Evet bayan Barry. 1156 01:58:08,255 --> 01:58:13,135 Son s�z� sen s�yle McCourt. S�yle, s�yle, s�yle! 1157 01:58:18,640 --> 01:58:21,477 S�yledim Bayan Barry. 1158 01:58:40,537 --> 01:58:46,460 - D�nyada en �ok ne istiyorsun? - Amerika'ya gitmek. 1159 01:58:47,836 --> 01:58:51,715 - Sen en �ok neyi istersin? - �ok yak���kl� bir adama... 1160 01:58:52,007 --> 01:58:54,885 ...a��k olmak isterim. 1161 01:58:56,178 --> 01:58:59,056 Sar�l bana Frank. 1162 01:59:21,245 --> 01:59:24,039 Pet day�? 1163 01:59:26,416 --> 01:59:29,294 Merhaba Frankie. 1164 01:59:38,929 --> 01:59:42,766 - ��in nas�l? - �yi. 1165 01:59:44,184 --> 01:59:47,980 - Pat day�n iyi bak�yor mu sana? - Bak�yor. 1166 01:59:49,356 --> 01:59:54,236 - Ama ben kendime bakabilirim. - �ok iyi. 1167 01:59:55,654 --> 01:59:59,449 - Yeterince yedi�ini g�r�yorum. - Yiyorum. 1168 01:59:59,825 --> 02:00:02,619 - Patates ister misin? - Hay�r. 1169 02:00:08,125 --> 02:00:10,961 Malachy ve k���k Alphie de iyiler. 1170 02:00:11,295 --> 02:00:14,089 Sevindim. 1171 02:00:14,381 --> 02:00:18,218 - Malachy'yi �zleyece�iz. O... - �zleyecek miyiz? 1172 02:00:18,594 --> 02:00:22,389 Ordu bandosuna kat�lacak. Dublin'de. Borazan �alacak 1173 02:00:22,764 --> 02:00:25,559 - Borazan m�? - D���nebiliyor musun, borazan? 1174 02:00:25,851 --> 02:00:32,816 - ...�alacak. Ya da �yle sanacak - Malachy bu i�te ��lg�n Malachy 1175 02:00:40,449 --> 02:00:44,286 Ben de �zleyece�im onu. 1176 02:01:13,816 --> 02:01:16,693 - Telgraf�n�z var bayan. - Te�ekk�r ederim. 1177 02:01:17,986 --> 02:01:21,865 Kap�y� genellikle k�z�n�z a�ard� Theresa'yd� ad� de�il mi? 1178 02:01:22,157 --> 02:01:26,036 Theresay� sanatoryuma yat�rd�lar. 1179 02:01:43,053 --> 02:01:47,933 L�tfen Tanr�m, Theresa'n�n su�u De�il. kanapenin �zerindeki... 1180 02:01:48,225 --> 02:01:52,104 ...azg�nl�klar hep verem y�z�ndendi. Onu seviyorum... 1181 02:01:52,396 --> 02:01:56,275 ...Tanr�m,t�pk� aziz Francis'in paskalya ziyafetini sevdi�i... 1182 02:01:56,567 --> 02:01:59,444 ...gibi. L�tfen Tanr�m, s�z veriyorum, e�er sen onun... 1183 02:01:59,695 --> 02:02:02,531 ...veremini iyile�tirirsen bir daha asla onun yak�n�na... 1184 02:02:02,865 --> 02:02:05,659 ...bile sokulmayaca��m. 1185 02:02:34,146 --> 02:02:36,940 Papaza ve Theresa'n�n ailesine, Theresa'n�n do�rudan cehenneme.. 1186 02:02:37,274 --> 02:02:40,068 ...gitmesine sebep olan koku�mu� a�a��l�k mahlukun... 1187 02:02:40,360 --> 02:02:43,197 ...ben oldu�umu s�yleyebilmek istedim. Ben Frank McCourt. 1188 02:02:45,616 --> 02:02:48,410 Theresa'y� d���nmekten kendimi alam�yorum. Tabutunda �yle... 1189 02:02:48,744 --> 02:02:52,539 ....so�uk ve yaln�z. K�z�l sa�lar�, ye�il g�zleri. 1190 02:02:53,916 --> 02:02:56,794 Ne hissetti�imi bilemiyorum. Ama ailemde ve �evremde... 1191 02:02:57,085 --> 02:02:59,880 ...�len onca insan�n hi�birisi i�in b�ylesine bir ac�... 1192 02:03:00,214 --> 02:03:04,009 ...hissetmemi�tim kalbimde. Ve umar�m bir daha hi�bir zaman... 1193 02:03:05,385 --> 02:03:08,263 ...b�yle bir ac� hissetmem. 1194 02:03:12,726 --> 02:03:16,563 Ve sonra, tamamen �ans eseri. Tefeci, bayan Finucane'ye... 1195 02:03:16,855 --> 02:03:19,733 ...bir telgraf g�t�rmem gerekmi�ti. Talih ku�u bir... 1196 02:03:20,025 --> 02:03:22,820 ...kez daha bana g�lm��t�. 1197 02:03:30,410 --> 02:03:34,248 - Ka� ya��ndas�n, delikanl�? - 15'i biraz ge�tim, bayan. 1198 02:03:34,623 --> 02:03:38,418 - Yeterince b�y�m��s�n. - Evet, bayan. 1199 02:03:38,794 --> 02:03:41,588 Ak�ll� bir �ocuk musun? Kafan biraz �al���yor mu? 1200 02:03:41,880 --> 02:03:44,716 - Okuyabilir ve yazabilirim, - ��lg�nlar hapishanesinde... 1201 02:03:45,008 --> 02:03:47,845 ...bile okuyup yazabilenler var Mektup yazabilir misin? 1202 02:03:48,137 --> 02:03:51,014 - Yazabilirim bayan Finucane. - Yazaca��n her mektuba ��... 1203 02:03:51,265 --> 02:03:54,101 ...paund �derim ve �deme yap�lmas�n� sa�layan her... 1204 02:03:54,434 --> 02:03:57,229 ...mektuba �� paund daha. Per�embe g�n� gel ve kendi... 1205 02:03:57,521 --> 02:04:00,357 ...ka��tlar�nla zarflar�n� da getir. 1206 02:04:01,733 --> 02:04:07,656 O'Brien, Donnolley, Meagher, Hannon, Bayan Keneally, Mulcahy, Ahern. 1207 02:04:07,948 --> 02:04:10,826 Bakal�m bu ilk gurupla neler yapabileceksin, delikanl�. 1208 02:04:11,076 --> 02:04:14,955 Tehdit et onlar�, �lesiye korkacak kadar tehdit et. 1209 02:04:15,247 --> 02:04:20,127 Dinleyin bakal�m nas�l olmu�. "Say�n bayan O'Brien, Vadesi... 1210 02:04:20,461 --> 02:04:23,297 ...ge�mi� oldu�u halde bana olan borcunuzu �dememi�... 1211 02:04:23,589 --> 02:04:26,425 ...bulunuyorsunuz. Bu durumun devam� halinde yasal... 1212 02:04:26,717 --> 02:04:30,596 ...i�lemlere. ba�vurmak zorunda kalabilirim. Ben karn�m�... 1213 02:04:30,888 --> 02:04:34,725 ...doyurmakta g��l�k �ekerken, o�lunuz benim paramla... 1214 02:04:35,058 --> 02:04:37,895 ...al�nm�� yeni elbisesiyle geziyor. 1215 02:04:38,187 --> 02:04:41,064 Eminim ki Limerick hapishanesinin unutulmu� bir... 1216 02:04:41,315 --> 02:04:44,151 ...zindan�nda, aile ve arkada�lar�n�zdan uzakta... 1217 02:04:44,485 --> 02:04:47,279 ...��r�mek istemezsiniz. �cra ve kon... 1218 02:04:47,571 --> 02:04:51,408 - Bu kelime nedir o�lum? - Konkordato. 1219 02:04:52,785 --> 02:04:55,621 Olduk�a g��l� bir mektup. 1220 02:04:55,954 --> 02:05:00,834 Bu kelime acilen �denmemesi... Halinde... 1221 02:05:01,126 --> 02:05:06,006 - Ne demek bu? - Bu sizin son �ans�n�z demek. 1222 02:05:07,424 --> 02:05:10,219 Mektuplar�m posta masraf�n� da �d�yordu, ama ben mektuplar�... 1223 02:05:10,511 --> 02:05:13,347 ...yerlerine kendim g�t�r�p paray� cebimde tutuyordum. 1224 02:05:35,536 --> 02:05:38,413 Ne �e�it bir canavar kendi cinsinden birine b�yle bir... 1225 02:05:38,705 --> 02:05:41,500 - ...mektupla i�kence edebilir? - Ger�ekten �ok korkun�... 1226 02:05:42,835 --> 02:05:45,671 - Bayan Hannon'in nesi var? - �u ya�l� cad�, bayan... 1227 02:05:46,004 --> 02:05:48,799 ...Finucane tehdit dolu bir mektup yollam�� ona, baksana... 1228 02:05:49,091 --> 02:05:51,927 ...b�yle mektuplar� yazan insanlar�, k�zg�n ya�da... 1229 02:05:52,219 --> 02:05:56,056 ...k�zart�p, t�rnaklar�n� �ekmeli. 1230 02:05:59,518 --> 02:06:04,398 �nsanlara yapt�klar�m i�in �zg�n�m, ama Amerika'ya yol... 1231 02:06:04,773 --> 02:06:07,568 ...param� biriktirebilmek i�in de ba�ka �arem yok. 1232 02:06:08,944 --> 02:06:11,738 E�er b�t�n �rlanda a�l�ktan �l�yor olsayd�... 1233 02:06:12,030 --> 02:06:14,700 ...bile bankadaki bu paraya dokunmazd�m. 1234 02:06:15,159 --> 02:06:17,995 Te�ekk�rler John. Beni dinleyin millet. 1235 02:06:18,287 --> 02:06:21,165 Dinleyin. Bu delikanl� benim ye�enim Frank McCourt. 1236 02:06:21,415 --> 02:06:25,294 Bald�z�m Angela'n�n o�lu. Ve burada ilk biras�n� i�iyor. 1237 02:06:25,586 --> 02:06:28,464 Sana uzun ve sa�l�kl� bir ya�am diliyoruz Frankie, birandan... 1238 02:06:28,755 --> 02:06:31,550 ...zevk al, ama �ok fazla de�il 1239 02:06:37,055 --> 02:06:41,935 Yava�la, yava�la. Hepsini bir yudumda bitirmen gerekmiyor. 1240 02:07:21,934 --> 02:07:24,728 Eve bu halde gelmeye utanm�yor musun? 1241 02:07:29,191 --> 02:07:33,028 Kalk�n �ocuklar, kalk�n. K�z�l dall� geceler, cesur... 1242 02:07:33,403 --> 02:07:38,283 ...erkekler ve muzaffer �.R.A 1243 02:07:38,575 --> 02:07:41,453 �nanam�yorum bu yapt���na, baban�n bir kopyas� olup ��kt�n 1244 02:07:41,745 --> 02:07:44,540 Bu gece... 1245 02:07:46,917 --> 02:07:51,797 - Bu gece ilk biram� i�tim. - Kendinden utanmal�s�n. 1246 02:07:52,131 --> 02:07:54,967 �lk biram� i�tim, Pa eni�teyle beraber. 1247 02:07:55,259 --> 02:07:58,095 - Paa eni�tende kabahat zaten. - �lk biram� �smarlayacak... 1248 02:07:58,387 --> 02:08:01,265 - ... bir baba yok ki ortal�kta. - Senin baban�n hi� kimseye... 1249 02:08:01,515 --> 02:08:04,351 ...bir faydas� olmad�, ve senin de olmayacak. T�pk� baban... 1250 02:08:04,685 --> 02:08:07,479 - ...gibisin aylak ve sarho�. - Senin Griffin'in gibi... 1251 02:08:07,771 --> 02:08:10,607 ...olmaktansa babam gibi olmay� tercih ederim. 1252 02:08:10,899 --> 02:08:15,779 - S�zlerine dikkat et Sarho�sun. - As�l sen s�zlerine dikkat et 1253 02:08:16,155 --> 02:08:18,949 Sen ve Laman Griffin! 1254 02:08:19,241 --> 02:08:22,077 Sen bir s�rt�ks�n. 1255 02:08:23,454 --> 02:08:26,248 Sen de baban gibi sarho�ken ne dedi�inin fark�nda de�ilsin. 1256 02:08:26,540 --> 02:08:29,376 Babam gibi sarho� ve k�f�rbaz olmak, senin her gece... 1257 02:08:29,668 --> 02:08:32,546 ...koynuna girdi�in Laman Griffin gibi �i�man ve i�ren�... 1258 02:08:32,796 --> 02:08:35,674 ...bir domuz olmaktan bin defa daha iyidir. 1259 02:08:35,966 --> 02:08:38,760 - Kapat �eneni! - Laman Griffin. Laman Griffin. 1260 02:08:39,094 --> 02:08:42,890 Bacaklar�n� ay�r Laman Griffin i�in. G�c�r, g�c�r, g�c�r. 1261 02:08:43,265 --> 02:08:46,059 �i�ko Laman Griffin �st�nde debelenirken. 1262 02:08:46,393 --> 02:08:51,273 - Kapat...dedim kapat �eneni! - Sen kapat �eneni, lanet s�rt�k 1263 02:09:17,674 --> 02:09:20,469 Nas�ls�n o�lum? 1264 02:09:20,761 --> 02:09:26,725 Seni neyin b�yle �zd���n� s�yle bana. 1265 02:09:27,017 --> 02:09:34,024 16 ya��ma bast�m say�n peder ve d�n gece ilk biram� i�tim 1266 02:09:36,443 --> 02:09:39,238 Anneme vurdum. 1267 02:09:41,615 --> 02:09:44,493 Tanr�m bize yard�m et 1268 02:09:45,786 --> 02:09:50,666 Tanr� seni affedecek. Ba�ka bir �ey var m�? 1269 02:09:52,084 --> 02:09:55,879 - Size s�yleyemem say�n peder. - G�nah ��kartmak ister misin? 1270 02:09:57,256 --> 02:10:02,136 Yapamam say�n peder. �ok korkun� �eyler yapt�m 1271 02:10:02,469 --> 02:10:06,306 Aziz Francis'e s�yle. Aziz Francis'e s�yleyebilirsin 1272 02:10:07,724 --> 02:10:11,520 Burada otural�m ve sen, seni �zen her �eyi... 1273 02:10:11,895 --> 02:10:14,690 ...Aziz Francis'e s�yleyebilirsin. 1274 02:10:18,110 --> 02:10:24,074 Aziz Francis'e Margaret'i anlatt�m, Eugene'i ve Oliver'�. 1275 02:10:28,537 --> 02:10:31,415 Babam�n "Kevin Barry"'yi s�yleyi�ini ve eve eli bo�... 1276 02:10:31,665 --> 02:10:35,544 ...gelmesini anlatt�m. Sonra �ngiltere'den para... 1277 02:10:35,836 --> 02:10:39,715 ...g�ndermeyi�ini Theresa ve kanapede yapt�klar�m�z. 1278 02:10:40,007 --> 02:10:42,885 Limerick'in her yan�nda ve �tesinde kendimle u�ra�arak... 1279 02:10:43,135 --> 02:10:45,971 ...i�ledi�im korkun� g�nahlar 1280 02:10:47,306 --> 02:10:51,185 Kap�y� y�z�me �arpan H�ristiyan karde�. 1281 02:10:51,477 --> 02:10:56,356 Onu tokatlad���m zaman annemin g�zlerinde beliren ya�lar. 1282 02:10:59,818 --> 02:11:04,698 Bug�n benim do�um g�n�m oldu�u ve annem bana �ay ikram... 1283 02:11:05,073 --> 02:11:08,869 ...etti�i halde beni affetti�ini sanm�yorum say�n peder 1284 02:11:10,245 --> 02:11:16,168 �� kutsal baba, �� selam... 1285 02:11:16,543 --> 02:11:22,466 ...Meri ve �� muzaffer Bes duas� oku. 1286 02:11:23,801 --> 02:11:26,637 Theresa ne olacak peder, onun cehenneme gitmesine sebep oldum. 1287 02:11:26,929 --> 02:11:29,765 Hay�r o�lum, eminim ki o �imdi cennette. Eminim ki... 1288 02:11:30,057 --> 02:11:32,935 ...hastanedeki rahibeler onun, ba�ucunda bir rahip olmadan... 1289 02:11:33,185 --> 02:11:36,021 - ...�lmesine izin vermediler. - Kesinlikle emin misin peder? 1290 02:11:36,355 --> 02:11:39,149 Eminim. Tanr� seni affediyor ve sen de kendini af etmelisin. 1291 02:11:39,483 --> 02:11:42,277 Tanr� seni seviyor ve sen de kendini sevmelisin. Tanr�y�... 1292 02:11:42,569 --> 02:11:45,405 ...ve kendini. Ve Tanr�n�n b�t�n yarat�klar�n� sevmelisin. 1293 02:11:58,210 --> 02:12:01,046 Te�ekk�r ederim Aziz Francis 1294 02:12:22,234 --> 02:12:28,115 Bayan Finucane. Benim, Frank �eri'nizi getirdim. 1295 02:13:51,865 --> 02:13:56,745 B�t�n isimler burada. Annemin Noel i�in ald��� iki paund. 1296 02:13:57,079 --> 02:13:59,915 Ve Aggie teyzem tam dokuz paund, belki de bana i�e... 1297 02:14:00,207 --> 02:14:03,085 ...ba�larken ald��� giysiler i�in. Bayan Hannon'in Bay... 1298 02:14:03,335 --> 02:14:07,214 ...Hannon'in baca�� i�in ald��� merhemin borcu. Bayan Purcell... 1299 02:14:07,506 --> 02:14:10,384 ...Clohessy,Quigley, Molloy'lar, ve tan�d���m herkes. Fakir... 1300 02:14:10,676 --> 02:14:15,556 ...Limerick halk�n�n yar�s�n�n isimleri buradayd�. 1301 02:14:15,848 --> 02:14:20,727 Hepsinin ya�l� cad�ya borcu vard�. Ama art�k yok. 1302 02:14:40,164 --> 02:14:43,709 Amerika'ya ve u�akla de�il ama Cork liman�ndan iki haftaya... 1303 02:14:44,001 --> 02:14:46,837 ...kadar kalkan bir gemiye bindirebilirim seni. Ad�... 1304 02:14:47,129 --> 02:14:50,966 ...�rlanda me�esi ve bilet sana 55 paunda mal olur. 1305 02:14:51,300 --> 02:14:56,180 - Var m� o kadar? - Evet var. 1306 02:15:12,196 --> 02:15:15,991 - ��te i�kiler. - �imdi hep beraber 1307 02:15:49,733 --> 02:15:52,528 �ok g�zel s�yledin Angela. Harikayd�. Senin veda gecen... 1308 02:15:52,820 --> 02:15:56,657 ...esasl� bir aile toplant�s�na d�n���yor Frank. Herhangi... 1309 02:15:56,990 --> 02:15:59,827 ...birinizin �imdi ne�eli bir �eyler s�yleme ihtimali var m�? 1310 02:16:00,119 --> 02:16:02,955 Ben �z�nt�mden i�meye Ba�lamadan �nce yani 1311 02:16:03,247 --> 02:16:06,125 - Az daha unutuyordum. - Neyi? 1312 02:16:06,375 --> 02:16:09,211 Ay tutulmas�. Bu gece ay tutulmas� olacakt�. 1313 02:16:09,545 --> 02:16:12,339 Ay tutulmas�, hadi seyredelim. 1314 02:16:23,058 --> 02:16:25,936 Ne olacak �imdi? 1315 02:16:26,186 --> 02:16:29,064 Amerika'ya gidi�inin �ok iyi olaca��n�n i�areti bu Frankie. 1316 02:16:29,356 --> 02:16:32,151 Hay�r, bu k�t� bir i�aret. Gazetede okudum Ay k�yamet... 1317 02:16:32,484 --> 02:16:36,280 - ... g�n�ne haz�rlan�yormu�. - K�yamet g�n�, k���m� yesin. 1318 02:16:54,339 --> 02:16:57,176 �una bakar m�s�n? 1319 02:17:01,638 --> 02:17:04,475 ��te bu g�r�lecek bir �ey. 1320 02:17:04,766 --> 02:17:08,645 - Harika de�il mi? - �ok g�zel. 1321 02:17:08,937 --> 02:17:11,815 Bunu bir daha asla g�remeyebiliriz. 1322 02:17:12,065 --> 02:17:14,943 En az�ndan bizim ya�am s�remizde. 1323 02:17:17,279 --> 02:17:20,115 Hepsi bu kadar m�? 1324 02:17:23,535 --> 02:17:26,413 Frank McCourt i�in bu sadece bir ba�lang��. Birka� y�l i�inde... 1325 02:17:26,705 --> 02:17:30,501 ...yeni bir elbise ve �i�man bir g�bekle geri gelecek. 1326 02:17:30,876 --> 02:17:33,670 Herhangi bir "Yankee" gibi. Ve kolunda inci gibi beyaz... 1327 02:17:34,004 --> 02:17:36,799 - ...di�li g�zel bir k�zla. - Umar�m, Pa. 1328 02:17:41,303 --> 02:17:45,098 Hadi i�eri girip biraz �eri i�elim Angela. 1329 02:17:47,518 --> 02:17:51,355 - Amerika'da iyi �anslar Frankie. - �yi �anslar Frankie. 1330 02:18:14,628 --> 02:18:17,506 �yi �anslar dilerim sana Frankie. 1331 02:18:17,756 --> 02:18:20,634 Te�ekk�r ederim bayan Purcell. 124488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.