Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:08,843
WATER. I NEED WATER.
2
00:00:08,877 --> 00:00:10,945
OH, DON,
WHAT'S GOING ON?
3
00:00:10,979 --> 00:00:12,714
I JUST FOILED
A BANK ROBBERY, SALLY.
4
00:00:12,747 --> 00:00:13,815
YOU'RE KIDDING.
5
00:00:13,848 --> 00:00:14,916
WELL,
WHAT HAPPENED?
6
00:00:14,949 --> 00:00:16,150
DID THEY
TRIP THE ALARM
OR SOMETHING?
7
00:00:16,184 --> 00:00:19,120
NO. THEY DROPPED
THEIR BAG OF MONEY
OUTSIDE THE BANK,
8
00:00:19,153 --> 00:00:20,589
AND JUST AS I WAS
SWOOPING DOWN
9
00:00:20,622 --> 00:00:23,558
TO WRITE THEM A TICKET
FOR LITTERING,
10
00:00:23,592 --> 00:00:26,795
I REALIZED, "HEY,
THAT'S NOT TRASH.
11
00:00:26,828 --> 00:00:29,764
THAT'S A BAG FULL
OF MONEY."
12
00:00:29,798 --> 00:00:30,999
SO IF THEY HADN'T
DROPPED THAT BAG,
13
00:00:31,032 --> 00:00:33,067
THEY WOULD HAVE
GOTTEN AWAY WITH IT?
14
00:00:33,101 --> 00:00:34,035
WELL, YES,
15
00:00:34,068 --> 00:00:35,904
BUT LUCKILY
FOR THOSE OF US
16
00:00:35,937 --> 00:00:37,706
IN THE LAW
ENFORCEMENT COMMUNITY,
17
00:00:37,739 --> 00:00:40,474
PEOPLE ALWAYS
MAKE MISTAKES.
18
00:00:40,508 --> 00:00:41,576
REALLY?
19
00:00:41,610 --> 00:00:42,577
OH, YEAH.
20
00:00:42,611 --> 00:00:44,512
CRIMINALS ARE STUPID,
21
00:00:44,545 --> 00:00:49,083
BUT I'M ALWAYS
ONE STEP BEHIND THEM.
22
00:00:49,117 --> 00:00:51,953
OH, GOD! I LEFT
THE BAG OF MONEY
IN THE CAR!
23
00:00:56,524 --> 00:00:58,492
ROBBING A BANK?
THAT SOUNDS IMPOSSIBLE.
24
00:00:58,526 --> 00:00:59,861
I MEAN, YOU GOT
THE SURVEILLANCE CAMERAS
25
00:00:59,894 --> 00:01:01,362
AND THE SECURITY GUARDS.
26
00:01:01,395 --> 00:01:03,164
ALL THOSE
DIRTY MAGAZINES
27
00:01:03,197 --> 00:01:06,901
AND THE PRESSURE
TO PERFORM.
28
00:01:08,670 --> 00:01:13,041
HARRY,
THAT'S A SPERM BANK.
29
00:01:13,074 --> 00:01:16,244
OH, GOD, NO.
30
00:01:16,277 --> 00:01:17,445
YOU KNOW,
YOU GOT TO ADMIT
31
00:01:17,478 --> 00:01:19,080
IT WOULD BE
PRETTY THRILLING
32
00:01:19,113 --> 00:01:20,649
TO PULL OFF
A BANK ROBBERY.
33
00:01:20,682 --> 00:01:22,651
YEAH, THE MONEY
WOULD BE NICE.
34
00:01:22,684 --> 00:01:24,118
TOMMY, IT'S NOT
ABOUT THE MONEY.
35
00:01:24,152 --> 00:01:25,353
IT'S ABOUT
THE CHALLENGE.
36
00:01:25,386 --> 00:01:28,289
I MEAN,
WITH THE RIGHT PLAN
37
00:01:28,322 --> 00:01:31,660
AND THE PROPER
TRAINING,
38
00:01:31,693 --> 00:01:34,763
I THINK WE COULD
ROB A BANK.
39
00:01:34,796 --> 00:01:35,529
YOU HEARD DON.
40
00:01:35,563 --> 00:01:37,298
PEOPLE ALWAYS
MAKE MISTAKES.
41
00:01:37,331 --> 00:01:40,568
WE'RE NOT PEOPLE.
42
00:01:40,601 --> 00:01:43,071
AHH.
43
00:01:43,104 --> 00:01:45,006
O-O-OHH!
44
00:02:25,113 --> 00:02:27,682
MARY ALBRIGHT?
45
00:02:27,716 --> 00:02:29,417
FRANK COOPER!
46
00:02:29,450 --> 00:02:30,584
HEY, BEAUTIFUL.
47
00:02:30,618 --> 00:02:33,654
OHH-HO!
YOU LOOK TERRIFIC.
48
00:02:33,688 --> 00:02:35,056
OH, SO DO YOU.
49
00:02:35,089 --> 00:02:35,757
[CLEARS THROAT]
50
00:02:35,790 --> 00:02:36,791
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
51
00:02:36,825 --> 00:02:38,693
OH, THE DEAN INVITED ME
TO DO A LECTURE SERIES
52
00:02:38,727 --> 00:02:39,994
ON MY PERUVIAN EXCAVATION.
53
00:02:40,028 --> 00:02:40,895
[CLEARS THROAT]
54
00:02:40,929 --> 00:02:43,898
[COUGHING]
55
00:02:43,932 --> 00:02:46,667
OH. DICK, THIS
IS FRANK COOPER.
56
00:02:46,701 --> 00:02:48,302
FRANK, THIS
IS DICK SOLOMON.
57
00:02:48,336 --> 00:02:50,271
VERY NICE TO MEET YOU,
DR. SOLOMON.
58
00:02:50,304 --> 00:02:51,339
UH-HUH.
59
00:02:51,372 --> 00:02:52,941
SO, UH, HOW DO YOU 2
60
00:02:52,974 --> 00:02:53,908
KNOW EACH OTHER?
61
00:02:53,942 --> 00:02:55,844
OH, I STUDIED
UNDER MARY
A FEW YEARS BACK.
62
00:02:55,877 --> 00:02:56,845
REALLY?
63
00:02:56,878 --> 00:02:59,647
WELL, I STUDIED
UNDER HER LAST NIGHT.
64
00:03:02,483 --> 00:03:04,886
OK, THEN. WELL, FRANK,
IT WAS SO GOOD
TO SEE YOU,
65
00:03:04,919 --> 00:03:06,687
AND I DEFINITELY
WILL STOP BY LATER.
66
00:03:06,721 --> 00:03:08,222
CAN'T WAIT. BYE.
OHH.
67
00:03:11,392 --> 00:03:13,061
WELL, YOU AND FRANK
68
00:03:13,094 --> 00:03:15,696
CERTAINLY SEEM TO
ENJOY THE NUZZLING.
69
00:03:15,730 --> 00:03:17,065
DICK, YOU'RE
BEING RIDICULOUS.
70
00:03:17,098 --> 00:03:18,833
FRANK WAS ONE
OF MY STUDENTS.
71
00:03:18,867 --> 00:03:20,334
THAT NEVER
STOPPED YOU BEFORE.
72
00:03:20,368 --> 00:03:22,436
SHUT UP, NINA.
73
00:03:22,470 --> 00:03:23,872
FRANK AND I
ARE JUST FRIENDS.
74
00:03:23,905 --> 00:03:25,139
I DON'T BUY IT.
75
00:03:25,173 --> 00:03:27,508
THAT MAN IS HERE
FOR ONE REASON AND
ONE REASON ONLY--
76
00:03:27,541 --> 00:03:29,978
TO CONTINUE
HIS EXCAVATION
77
00:03:30,011 --> 00:03:32,046
OF YOUR PANTS.
78
00:03:36,751 --> 00:03:38,119
OK, LOOK.
79
00:03:38,152 --> 00:03:39,821
IF WE'RE GONNA PULL OFF
THIS BANK ROBBERY,
80
00:03:39,854 --> 00:03:41,389
WE HAVE TO TRUST
EACH OTHER
81
00:03:41,422 --> 00:03:43,491
AND WORK TOGETHER
AS A TEAM.
82
00:03:43,524 --> 00:03:45,193
WHO'S WITH ME?
83
00:03:45,226 --> 00:03:49,630
WOW! TOMMY, YOUR
HANDS ARE SO SOFT.
84
00:03:49,663 --> 00:03:51,099
ARE YOU USING
A NEW KIND OF LOTION?
85
00:03:51,132 --> 00:03:52,934
ACTUALLY, I'VE BEEN
WEARING GLOVES WHEN
I DO THE DISHES.
86
00:03:52,967 --> 00:03:54,903
MMM, NICE.
ENOUGH!
87
00:03:54,936 --> 00:03:56,871
OK, NOW, WHILE
THE GUARDS ARE GONE,
88
00:03:56,905 --> 00:03:58,907
HARRY WILL DISTRACT
THE TELLER
89
00:03:58,940 --> 00:04:01,976
BY BRINGING HER
THE BANK'S BALLPOINT PEN
90
00:04:02,010 --> 00:04:04,378
AND COMPLAINING
THAT IT'S OUT OF INK.
91
00:04:04,412 --> 00:04:07,849
I'LL GO IN THE DAY BEFORE
AND DOODLE FOR A FEW HOURS.
92
00:04:07,882 --> 00:04:10,351
THAT WAY IT'LL BE
READY TO GO.
93
00:04:10,384 --> 00:04:12,120
OR YOU COULD JUST PRETEND.
94
00:04:12,153 --> 00:04:14,956
AH, DEVIOUS.
95
00:04:14,989 --> 00:04:17,959
ALL RIGHT, TOMMY,
YOU'RE GONNA SLIP
INTO THE SAFE,
96
00:04:17,992 --> 00:04:21,029
GRAB THE MONEY,
AND WHEN YOU HEAR
THIS SOUND--
97
00:04:21,062 --> 00:04:23,664
"NOW, TOMMY!"
98
00:04:23,697 --> 00:04:26,700
YOU LEAVE THE SAFE
AND WALK CALMLY
OUT OF THE BANK.
99
00:04:26,734 --> 00:04:28,469
MEANWHILE, I'LL BE
RUNNING INTERFERENCE.
100
00:04:28,502 --> 00:04:29,603
WHAT'S THAT MEAN?
101
00:04:29,637 --> 00:04:31,072
IT MEANS IF THE GUARD
SHOWS UP EARLY,
102
00:04:31,105 --> 00:04:32,907
I FLASH HIM.
103
00:04:32,941 --> 00:04:35,343
ANY FINAL QUESTIONS?
104
00:04:35,376 --> 00:04:36,477
YES. CAN I BE
THE GUARD?
105
00:04:36,510 --> 00:04:37,278
NO.
106
00:04:41,782 --> 00:04:42,650
[KNOCK ON DOOR]
107
00:04:42,683 --> 00:04:45,920
COME IN.
108
00:04:45,954 --> 00:04:47,588
DR. SOLOMON.
109
00:04:47,621 --> 00:04:50,358
FRANK, THERE'S SOMETHING
WE NEED TO DISCUSS.
110
00:04:50,391 --> 00:04:51,592
SURE.
111
00:04:51,625 --> 00:04:52,493
I JUST WANTED YOU TO KNOW
112
00:04:52,526 --> 00:04:54,795
THAT I'M INVOLVED
WITH MARY ALBRIGHT,
113
00:04:54,829 --> 00:04:56,497
AND THAT'S NOT GONNA
CHANGE JUST BECAUSE
114
00:04:56,530 --> 00:05:00,534
SOME GORGEOUS HOTTIE
LIKE YOU COMES TO TOWN.
115
00:05:00,568 --> 00:05:02,170
WELL, FIRST OFF, THANKS
FOR THE COMPLIMENT.
116
00:05:02,203 --> 00:05:05,539
WELL, I DO HAVE EYES,
FRANK.
117
00:05:05,573 --> 00:05:06,740
THANKS.
118
00:05:06,774 --> 00:05:07,976
YOU'RE WELCOME.
119
00:05:08,009 --> 00:05:10,378
UH, LOOK, DICK.
SIT DOWN, WILL YOU?
120
00:05:14,916 --> 00:05:17,251
YOU HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.
121
00:05:17,285 --> 00:05:18,987
I'M NOT INTERESTED
IN MARY
122
00:05:19,020 --> 00:05:21,255
OR ANYBODY LIKE HER,
123
00:05:21,289 --> 00:05:23,224
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
124
00:05:26,260 --> 00:05:28,262
NOT REALLY.
125
00:05:28,296 --> 00:05:30,464
I'M SORRY IF
I'M BEING SO VAGUE,
126
00:05:30,498 --> 00:05:34,936
BUT I, UM...
127
00:05:34,969 --> 00:05:38,039
LOOK, NOT EVERYONE
IS AS OPEN-MINDED
AS I'D LIKE,
128
00:05:38,072 --> 00:05:39,407
SOME OF THE PEOPLE
HERE AT PENDLETON
129
00:05:39,440 --> 00:05:41,309
AREN'T READY TO
ACCEPT THAT I'M...
130
00:05:41,342 --> 00:05:46,280
I'M...
WELL, YOU KNOW.
131
00:05:46,314 --> 00:05:48,316
FROM
A DIFFERENT WORLD.
132
00:05:51,319 --> 00:05:53,454
A DIFFERENT WORLD?
133
00:05:53,487 --> 00:05:54,655
WAIT A SECOND, ARE
YOU TRYING TO TELL ME
134
00:05:54,688 --> 00:05:55,990
THAT YOU'RE--
YES.
135
00:05:56,024 --> 00:05:59,160
OH, MY GOD. SO AM I!
136
00:06:04,165 --> 00:06:08,769
I KNEW THE MINUTE
YOU WALKED IN.
137
00:06:08,802 --> 00:06:09,703
IS IT THAT OBVIOUS?
138
00:06:09,737 --> 00:06:12,540
UH, YEAH. YEAH.
139
00:06:12,573 --> 00:06:13,841
AH, SO THIS IS WHY
140
00:06:13,874 --> 00:06:15,343
YOU HAVEN'T
MARRIED MARY.
141
00:06:15,376 --> 00:06:17,178
EXACTLY.
142
00:06:17,211 --> 00:06:18,412
I LOVE HER DEARLY,
143
00:06:18,446 --> 00:06:19,847
BUT I DIDN'T WANT
TO MARRY HER
144
00:06:19,880 --> 00:06:22,116
AND THEN HAVE TO GO
BEHIND HER BACK TO EXPLORE.
145
00:06:22,150 --> 00:06:22,650
I MEAN,
146
00:06:22,683 --> 00:06:26,187
I--I AM ON A MISSION.
147
00:06:26,220 --> 00:06:27,922
I HEAR THAT.
148
00:06:27,956 --> 00:06:29,357
LISTEN,
I SHOULD HAVE SAID
SOMETHING EARLIER,
149
00:06:29,390 --> 00:06:31,159
BUT I JUST GET
SO NERVOUS.
150
00:06:31,192 --> 00:06:33,327
I ONLY
RECENTLY STARTED
TO TELL PEOPLE.
151
00:06:33,361 --> 00:06:35,063
YOU'VE TOLD PEOPLE?
152
00:06:35,096 --> 00:06:35,964
OH, YOU HAVEN'T?
153
00:06:35,997 --> 00:06:38,199
HEAVENS, NO!
HOW DO THEY REACT?
154
00:06:38,232 --> 00:06:40,268
OH, FOR THE MOST
PART THEY'RE VERY
ACCEPTING.
155
00:06:40,301 --> 00:06:42,203
I MEAN, EVERYONE IS
COMING OUT NOWADAYS.
156
00:06:42,236 --> 00:06:45,673
MY GOD,
WE'RE LIKE 10% OF
THE POPULATION.
157
00:06:45,706 --> 00:06:47,541
I'LL BE DAMNED.
158
00:06:47,575 --> 00:06:50,344
I THOUGHT I WAS
ALL ALONE HERE.
159
00:06:50,378 --> 00:06:52,313
WELL,
I FELT THAT WAY
FOR A WHILE.
160
00:06:52,346 --> 00:06:53,247
BUT IF YOU GO
TO THE BARS,
161
00:06:53,281 --> 00:06:55,316
YOU FIND OUT THAT
THERE'S A HUGE
COMMUNITY
162
00:06:55,349 --> 00:06:57,118
OF US OUT THERE.
163
00:06:57,151 --> 00:07:00,054
THERE ARE BARS?
164
00:07:00,088 --> 00:07:01,755
WELL, NOT JUST BARS,
DICK,
165
00:07:01,789 --> 00:07:03,391
BUT RESTAURANTS,
CRUISES--
166
00:07:03,424 --> 00:07:04,325
CRUISES?
167
00:07:04,358 --> 00:07:06,127
OH, I WENT
TO MYKONOS
OVER CHRISTMAS.
168
00:07:06,160 --> 00:07:07,328
MYKONOS!
169
00:07:07,361 --> 00:07:10,564
OH, FRANK.
YOU'VE MADE ME SO HAPPY!
170
00:07:16,170 --> 00:07:16,904
HEY, GUYS.
171
00:07:16,937 --> 00:07:18,239
HEY.
HEY.
172
00:07:18,272 --> 00:07:20,241
SO, HOW WAS
YOUR DAY?
173
00:07:20,274 --> 00:07:21,175
NOT BAD, YOU?
174
00:07:21,209 --> 00:07:22,176
OH, PRETTY AVERAGE.
175
00:07:22,210 --> 00:07:23,277
YOU KNOW,
GRADED SOME PAPERS,
176
00:07:23,311 --> 00:07:25,946
DID SOME DRIVING,
MET ANOTHER ALIEN.
177
00:07:25,980 --> 00:07:27,715
All: WHAT?
178
00:07:27,748 --> 00:07:29,450
HIS NAME IS FRANK.
HE'S AN OLD FRIEND
OF MARY'S.
179
00:07:29,483 --> 00:07:31,085
OH, MAN,
THAT BROAD'S LIKE
180
00:07:31,119 --> 00:07:33,821
AN INTERSTELLAR
LIGHTNING ROD.
181
00:07:33,854 --> 00:07:35,523
HEY, HEY, GET THIS.
182
00:07:35,556 --> 00:07:37,458
APPARENTLY,
RUTHERFORD
IS THE HOTBED
183
00:07:37,491 --> 00:07:39,160
OF ALIEN ACTIVITY
IN OHIO.
184
00:07:39,193 --> 00:07:40,628
WHOA!
185
00:07:40,661 --> 00:07:43,931
FRANK INVITED ME
TO THIS PLACE DOWNTOWN
CALLED JEFFREY'S LOUNGE.
186
00:07:43,964 --> 00:07:47,235
IT'S AN ALIEN BAR.
187
00:07:47,268 --> 00:07:49,237
JEFFREY'S LOUNGE.
ISN'T THAT THAT PLACE
188
00:07:49,270 --> 00:07:50,671
WITH THE BLACKED-OUT
WINDOWS?
189
00:07:50,704 --> 00:07:52,740
UH, YEAH.
190
00:07:52,773 --> 00:07:55,376
ALIENS INSIDE.
191
00:07:55,409 --> 00:07:57,645
WOW, ALIENS INSIDE?
SO, CAN WE GO?
192
00:07:57,678 --> 00:07:59,047
WELL, I'LL CHECK IT OUT,
AND IF I LIKE IT,
193
00:07:59,080 --> 00:08:00,714
WE'LL BOOK IT
FOR HARRY'S BIRTHDAY.
194
00:08:00,748 --> 00:08:03,317
[ALL CHEER]
195
00:08:03,351 --> 00:08:05,519
COME ON, SALLY,
WE'RE LATE.
OH, GOSH, OK.
196
00:08:05,553 --> 00:08:06,320
WHERE ARE
YOU GUYS GOING?
197
00:08:06,354 --> 00:08:07,021
UH, WE'RE
GOING TO SEE
198
00:08:07,055 --> 00:08:09,190
THE KENNY LOGGINS
EXPERIENCE.
199
00:08:09,223 --> 00:08:11,325
YEAH, THEY'RE
A KENNY LOGGINS
TRIBUTE BAND.
200
00:08:11,359 --> 00:08:12,260
OH, THEY SOUND
JUST LIKE HIM?
201
00:08:12,293 --> 00:08:14,395
WELL, I HOPE NOT.
I HATE KENNY LOGGINS.
202
00:08:14,428 --> 00:08:15,296
BYE, GUYS.
203
00:08:15,329 --> 00:08:19,333
BYE. HAVE FUN.
204
00:08:19,367 --> 00:08:21,435
HARRY, TELL ME
SOMETHING.
205
00:08:21,469 --> 00:08:23,637
DO YOU FIND IT
AT ALL SUSPICIOUS
206
00:08:23,671 --> 00:08:26,807
SALLY IS DATING A COP?
207
00:08:26,840 --> 00:08:28,409
SHE'S BEEN DATING
A COP FOR 2 YEARS.
208
00:08:28,442 --> 00:08:29,877
IT NEVER
BOTHERED US BEFORE.
209
00:08:29,910 --> 00:08:32,346
WE NEVER ROBBED
A BANK BEFORE.
210
00:08:32,380 --> 00:08:36,217
WELL, SALLY
WOULDN'T TELL DON
ABOUT THE BANK.
211
00:08:36,250 --> 00:08:38,018
OR WOULD SHE?
212
00:08:38,052 --> 00:08:40,421
NO, SHE LOVES US.
213
00:08:40,454 --> 00:08:42,356
OR DOES SHE?
214
00:08:42,390 --> 00:08:43,424
NO, SHE DOES--
215
00:08:43,457 --> 00:08:45,293
THAT BITCH!
216
00:08:49,163 --> 00:08:53,867
[CULTURE CLUB'S
KARMA CHAMELEON PLAYS]
217
00:08:59,673 --> 00:09:02,110
SO, EVERYBODY HERE
IS JUST LIKE US?
218
00:09:02,143 --> 00:09:05,045
YEP.
219
00:09:05,079 --> 00:09:06,780
WHAT PLANET
IS HE FROM?
220
00:09:06,814 --> 00:09:09,983
SERIOUSLY.
221
00:09:10,017 --> 00:09:10,918
WHERE ARE
ALL THE LADIES?
222
00:09:10,951 --> 00:09:12,286
OH, THEY HAVE
THEIR OWN BAR.
223
00:09:12,320 --> 00:09:14,722
OH, SMART.
224
00:09:14,755 --> 00:09:16,957
YOU KNOW, FRANK,
225
00:09:16,990 --> 00:09:18,759
I TOLD MARY
THAT YOU SCORED US
226
00:09:18,792 --> 00:09:20,594
A COUPLE OF HOCKEY
TICKETS FOR TONIGHT.
227
00:09:20,628 --> 00:09:22,196
I HOPE THAT'S OK.
228
00:09:22,230 --> 00:09:23,364
DID YOU EVER THINK
THAT MAYBE
229
00:09:23,397 --> 00:09:25,833
YOU OWE IT TO MARY
TO TELL HER THE TRUTH?
230
00:09:25,866 --> 00:09:27,735
SOMETIMES.
IT'S JUST THAT
231
00:09:27,768 --> 00:09:30,471
I'VE BEEN KEEPING
THIS SECRET
FOR SO LONG NOW.
232
00:09:30,504 --> 00:09:32,606
EVERY DAY,
IT JUST GETS HARDER
FOR ME TO TELL HER.
233
00:09:32,640 --> 00:09:34,642
OH, I UNDERSTAND,
BUT YOU SHOULD JUST
THINK ABOUT IT.
234
00:09:34,675 --> 00:09:36,510
MRS. DUBCEK!
HI.
235
00:09:36,544 --> 00:09:39,447
HEY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
236
00:09:39,480 --> 00:09:40,781
ARE YOU--
237
00:09:40,814 --> 00:09:42,316
NO.
238
00:09:42,350 --> 00:09:45,519
THESE BOYS
JUST LOVE ME.
239
00:09:45,553 --> 00:09:46,520
WHAT ABOUT YOU?
240
00:09:46,554 --> 00:09:49,022
SURPRISE.
241
00:09:49,056 --> 00:09:51,659
NOT REALLY.
242
00:09:51,692 --> 00:09:53,661
COME ON, BOYS.
LET'S DANCE.
WHOO-HOO!
243
00:09:53,694 --> 00:09:55,663
HI, I'M TAYLOR.
244
00:09:55,696 --> 00:09:58,132
HELLO, I'M
THE HIGH COMMANDER.
245
00:09:58,166 --> 00:10:00,701
WELL, HELLO,
HIGH COMMANDER.
246
00:10:00,734 --> 00:10:03,937
MAYBE WE CAN
GET TOGETHER SOMETIME
TO DO SOME TRAINING?
247
00:10:03,971 --> 00:10:08,409
WHY NOT? I'LL MAKE
A FINE SOLDIER
OUT OF YOU.
248
00:10:08,442 --> 00:10:09,610
WHAT WAS THAT?
249
00:10:09,643 --> 00:10:11,044
A SALUTE.
A SALUTE?
250
00:10:11,078 --> 00:10:12,413
YOU'VE NEVER DONE
THE SALUTE?
251
00:10:12,446 --> 00:10:14,081
NO.
YOU KNOW, LIKE--
252
00:10:14,114 --> 00:10:16,217
NO, LIKE--
253
00:10:16,250 --> 00:10:17,885
BETTER.
254
00:10:21,489 --> 00:10:24,225
HEY, LOOK AT US!
255
00:10:24,258 --> 00:10:27,228
WE'RE FABULOUS!
256
00:10:33,534 --> 00:10:34,368
GOOD MORNING, GUYS.
257
00:10:34,402 --> 00:10:35,736
GOOD MORNING.
HEY.
258
00:10:35,769 --> 00:10:36,804
YOU'LL NEVER GUESS
WHO I SAW
259
00:10:36,837 --> 00:10:38,739
AT JEFFREY'S LOUNGE
LAST NIGHT.
260
00:10:38,772 --> 00:10:40,541
OUR FLORIST, ALAN.
261
00:10:40,574 --> 00:10:41,675
ALAN IS
AN ALIEN?
262
00:10:41,709 --> 00:10:43,644
AND ONE HELL
OF A DANCER.
263
00:10:43,677 --> 00:10:45,679
I CANNOT BELIEVE IT.
264
00:10:45,713 --> 00:10:47,114
BEING AT JEFFREY'S LOUNGE
265
00:10:47,147 --> 00:10:49,350
IS JUST SO LIBERATING.
266
00:10:49,383 --> 00:10:51,385
FOR THE FIRST TIME
SINCE I CAME
TO THIS PLANET,
267
00:10:51,419 --> 00:10:54,622
I--I FELT LIKE I BELONGED.
268
00:10:54,655 --> 00:10:57,958
YOU KNOW, I'M EVEN
TOYING WITH THE IDEA
OF TELLING MARY.
269
00:10:57,991 --> 00:10:58,892
WAIT. NO WAY, DICK.
270
00:10:58,926 --> 00:11:00,628
YOU CANNOT JUST SPILL
EVERYTHING TO MARY.
271
00:11:00,661 --> 00:11:01,495
I'M TELLING YOU,
SALLY.
272
00:11:01,529 --> 00:11:03,431
HALF THE PEOPLE
ON BROADWAY
273
00:11:03,464 --> 00:11:06,634
ARE OPENLY ALIEN.
274
00:11:06,667 --> 00:11:08,969
WELL, I DON'T CARE, DICK.
YOU KNOW OUR POLICY.
275
00:11:09,002 --> 00:11:11,372
THEY DON'T ASK,
WE DON'T TELL.
276
00:11:11,405 --> 00:11:13,374
[SIGHS]
277
00:11:13,407 --> 00:11:15,108
I GUESS
YOU'RE RIGHT.
278
00:11:15,142 --> 00:11:16,076
DID YOU GET
YOUR EARS PIERCED?
279
00:11:16,109 --> 00:11:17,578
OH, JUST ON
THE RIGHT SIDE, TOMMY.
280
00:11:17,611 --> 00:11:22,383
THAT'S THE ALIEN SIDE.
281
00:11:22,416 --> 00:11:25,185
WELL, I'M GONNA
SWING BY THE BANK,
DO A LITTLE RECON,
282
00:11:25,219 --> 00:11:28,055
THEN GO VISIT DON
AT THE POLICE STATION.
283
00:11:28,088 --> 00:11:30,991
TAKING A LITTLE TRIP
TO THE POLICE STATION?
284
00:11:31,024 --> 00:11:32,660
YEAH, WHY?
285
00:11:32,693 --> 00:11:34,795
HOW DO WE KNOW THAT YOU
AND YOUR COP BOYFRIEND
286
00:11:34,828 --> 00:11:38,266
AREN'T SETTING US UP?
287
00:11:38,299 --> 00:11:40,534
I DON'T BELIEVE THIS.
288
00:11:40,568 --> 00:11:43,070
AFTER ALL THE WORK
I HAVE PUT INTO THIS PLAN,
289
00:11:43,103 --> 00:11:45,939
YOU GUYS HAVE THE COJONES
TO ACCUSE ME
290
00:11:45,973 --> 00:11:47,841
OF BEING A STOOLIE?
291
00:11:47,875 --> 00:11:49,910
WHOA! WHOA! WHOA!
HEY! HEY! HEY!
292
00:11:49,943 --> 00:11:52,012
LET ME TELL YOU
HOW THINGS WORK
AROUND HERE, OK?
293
00:11:52,045 --> 00:11:53,547
THIS IS MY PLAN.
I AM THE BOSS.
294
00:11:53,581 --> 00:11:55,283
YOU DON'T LIKE IT,
YOU CAN HIT THE ROAD.
295
00:11:55,316 --> 00:11:57,685
OK, CALM DOWN,
SALLY.
296
00:11:57,718 --> 00:12:00,187
WE'RE ALL ON
THE SAME TEAM HERE.
297
00:12:00,220 --> 00:12:02,323
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME,
298
00:12:02,356 --> 00:12:02,856
I'M GONNA GO GET US
299
00:12:02,890 --> 00:12:05,726
A SACK OF BURRITOS.
300
00:12:05,759 --> 00:12:07,428
IT'S GONNA BE
A LONG NIGHT.
301
00:12:07,461 --> 00:12:08,462
YEAH, YOU DO THAT.
302
00:12:08,496 --> 00:12:10,864
I WILL.
ALL RIGHT.
303
00:12:13,901 --> 00:12:15,669
WHAT ABOUT YOU?
304
00:12:15,703 --> 00:12:17,070
YOU GOT A PROBLEM
WITH ME?
305
00:12:17,104 --> 00:12:18,972
NO, SALLY.
NO PROBLEM.
306
00:12:19,006 --> 00:12:20,173
I HAVE TOTAL
FAITH IN YOU.
307
00:12:20,207 --> 00:12:22,643
ALL RIGHT. COOL.
ALL RIGHT.
308
00:12:22,676 --> 00:12:25,779
IT'S HARRY I'M BEGINNING
TO HAVE MY DOUBTS ABOUT.
309
00:12:25,813 --> 00:12:26,747
HARRY?
YEAH, WELL,
310
00:12:26,780 --> 00:12:29,116
IF THERE'S A WEAK LINK
IN THIS PLAN, IT'S HIM.
311
00:12:29,149 --> 00:12:31,785
HARRY'S NOT
A WEAK LINK.
312
00:12:31,819 --> 00:12:34,254
OR IS HE?
313
00:12:34,288 --> 00:12:37,458
NAH. HE'S SOLID
AS A ROCK.
314
00:12:37,491 --> 00:12:39,660
OR IS HE SOFT?
315
00:12:39,693 --> 00:12:40,594
NAH.
316
00:12:40,628 --> 00:12:42,330
THAT BITCH!
317
00:12:47,835 --> 00:12:48,569
HEY, DICK.
318
00:12:48,602 --> 00:12:50,037
MARY, HI.
319
00:12:50,070 --> 00:12:51,305
HOW WAS THE HOCKEY GAME
LAST NIGHT?
320
00:12:51,339 --> 00:12:54,342
OH, UH, GREAT.
STICKS, ICE,
321
00:12:54,375 --> 00:12:57,244
TOOTHLESS CANADIANS,
YOU KNOW THE DRILL.
322
00:13:03,183 --> 00:13:05,319
MARY?
MMM?
323
00:13:05,353 --> 00:13:07,455
HAVE YOU EVER
SEEN E.T.?
324
00:13:07,488 --> 00:13:08,989
E.T. OF COURSE.
WHY?
325
00:13:09,022 --> 00:13:10,591
DID YOU LIKE
THE ALIEN?
326
00:13:10,624 --> 00:13:11,992
UH-HUH.
327
00:13:12,025 --> 00:13:13,961
DID YOU...
328
00:13:13,994 --> 00:13:16,897
LOVE THE ALIEN?
329
00:13:16,930 --> 00:13:17,965
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
330
00:13:17,998 --> 00:13:20,501
MARY, I'M...
331
00:13:20,534 --> 00:13:22,102
I AM A--
Frank:
HEY, MARY.
332
00:13:22,135 --> 00:13:23,737
MY COLLECTION OF
PERUVIAN STONE DRUMS
JUST ARRIVED.
333
00:13:23,771 --> 00:13:25,406
OOH!
334
00:13:25,439 --> 00:13:27,475
UM...
335
00:13:27,508 --> 00:13:28,542
I WALKED IN
ON SOMETHING,
DIDN'T I?
336
00:13:28,576 --> 00:13:30,678
OH, NO--NO.
WE WERE JUST
TALKING ABOUT MOVIES.
337
00:13:30,711 --> 00:13:32,079
OH, DICK. YOU'VE GOT
TO COME SEE THIS.
338
00:13:32,112 --> 00:13:33,180
NO--NO,
YOU GO AHEAD.
339
00:13:33,213 --> 00:13:35,749
I-I'VE GOT A LOT
OF WORK TO DO.
340
00:13:35,783 --> 00:13:37,718
I HOPE I DIDN'T INTERRUPT
ANYTHING IMPORTANT.
341
00:13:37,751 --> 00:13:39,420
ACTUALLY, I WAS
ABOUT TO TELL HER.
342
00:13:39,453 --> 00:13:42,956
OH, MY GOD.
OH, MY GOD,
WHAT HAVE I DONE?
343
00:13:42,990 --> 00:13:44,658
I AM SO SORRY.
344
00:13:44,692 --> 00:13:45,025
Mary: FRANK.
345
00:13:45,058 --> 00:13:48,429
I'M COMING!
346
00:13:48,462 --> 00:13:52,633
I AM SO SORRY.
347
00:13:52,666 --> 00:13:54,835
SAD FACE.
348
00:14:02,610 --> 00:14:03,644
HERE HE COMES.
349
00:14:03,677 --> 00:14:06,146
OK. JUST GO
EASY ON HIM, OK?
350
00:14:06,179 --> 00:14:08,248
I'M NOT HEARTLESS,
TOMMY.
351
00:14:08,281 --> 00:14:09,349
HEY, GUYS.
352
00:14:09,383 --> 00:14:11,752
YOU'RE OUT OF
THE PLAN, HARRY!
353
00:14:11,785 --> 00:14:12,920
WHAT?
354
00:14:12,953 --> 00:14:14,287
WE JUST DON'T THINK YOU
HAVE THE MENTAL FORTITUDE
355
00:14:14,321 --> 00:14:15,255
FOR THIS OPERATION.
356
00:14:15,288 --> 00:14:16,323
THE MENTAL FORTA-WHAT?
357
00:14:16,356 --> 00:14:17,958
EXACTLY.
358
00:14:17,991 --> 00:14:20,461
I DON'T BELIEVE THIS.
359
00:14:25,065 --> 00:14:27,701
DID YOU KNOW
ABOUT THIS, TOMMY?
360
00:14:27,735 --> 00:14:28,802
YOU DID.
361
00:14:28,836 --> 00:14:30,404
YOU DID KNOW ABOUT THIS!
362
00:14:30,438 --> 00:14:32,706
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING ABOUT TOMMY.
363
00:14:32,740 --> 00:14:34,207
THAT TIME WE WENT
TO THE PETTING ZOO,
364
00:14:34,241 --> 00:14:38,111
HE HAD NIGHTMARES
FOR A WEEK. A WEEK!
365
00:14:38,145 --> 00:14:39,379
SO AS FAR
AS I'M CONCERNED,
366
00:14:39,413 --> 00:14:41,314
YOU TWO
DESERVE EACH OTHER.
367
00:14:41,348 --> 00:14:42,983
I AM OUT OF HERE!
368
00:14:43,016 --> 00:14:47,020
HEY! HEY!
WHOA! WHOA!
369
00:14:47,054 --> 00:14:48,388
HI, GUYS.
IS DICK HERE?
370
00:14:48,422 --> 00:14:49,957
NO. HE'S OVER
AT JEFFREY'S LOUNGE.
371
00:14:49,990 --> 00:14:52,560
JEFFREY'S LOUNG--
372
00:14:52,593 --> 00:14:56,363
ISN'T THAT A GAY BAR?
373
00:14:56,396 --> 00:14:58,298
YEAH. YEAH.
374
00:14:58,331 --> 00:15:01,702
THAT'S--
IT'S A GAY BAR.
375
00:15:01,735 --> 00:15:05,072
HUH.
376
00:15:05,105 --> 00:15:08,509
ARE YOU SURE HE SAID
JEFFREY'S LOUNGE?
377
00:15:08,542 --> 00:15:14,214
WELL, HE COULD'VE SAID
SOME OTHER GAY BAR.
378
00:15:14,247 --> 00:15:17,651
OK.
379
00:15:17,685 --> 00:15:19,219
[CLEARS THROAT]
380
00:15:19,252 --> 00:15:20,821
SO SHOULD WE START
381
00:15:20,854 --> 00:15:23,757
RECONSTRUCTING THE PLAN
FOR 2 PEOPLE?
382
00:15:23,791 --> 00:15:24,558
DID YOU REALLY HAVE
383
00:15:24,592 --> 00:15:27,461
PETTING ZOO NIGHTMARES,
TOMMY?
384
00:15:27,495 --> 00:15:28,996
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
385
00:15:29,029 --> 00:15:30,263
I CAN'T COUNT ON SOMEONE
386
00:15:30,297 --> 00:15:32,432
WHO'S AFRAID
OF BABY FARM ANIMALS.
387
00:15:32,466 --> 00:15:35,002
HEY. THAT LAMB
WAS FREAKY, MAN.
388
00:15:35,035 --> 00:15:36,970
HE WAS GIVING ME
THE EVIL EYE.
389
00:15:37,004 --> 00:15:37,905
YOU'RE OUT, TOMMY.
390
00:15:37,938 --> 00:15:38,806
WHAT?
YOU'RE DONE!
391
00:15:38,839 --> 00:15:40,440
YOU'VE BEEN GUNNING
FOR ME SINCE DAY ONE,
392
00:15:40,474 --> 00:15:41,775
HAVEN'T YOU?
HAVEN'T YOU?
393
00:15:41,809 --> 00:15:44,111
WELL, I'LL TELL YOU
WHAT, SISTER.
394
00:15:44,144 --> 00:15:47,881
YOU GOT YOUR WISH.
395
00:15:47,915 --> 00:15:48,949
I'M OUT!
396
00:15:48,982 --> 00:15:50,884
AAH!
397
00:15:54,688 --> 00:15:57,324
* THE NIGHT IS BITTER
398
00:15:57,357 --> 00:15:59,993
* THE STARS HAVE
LOST THEIR GLITTER *
399
00:16:00,027 --> 00:16:02,730
* THE WINDS GROW COLDER
400
00:16:02,763 --> 00:16:05,533
* AND SUDDENLY
YOU'RE OLDER *
401
00:16:05,566 --> 00:16:07,901
* AND ALL BECAUSE OF
[MEN HUMMING]
402
00:16:07,935 --> 00:16:09,837
* THE MAN
403
00:16:09,870 --> 00:16:15,242
* THAT GOT AWAY
404
00:16:15,275 --> 00:16:16,577
MARY.
405
00:16:16,610 --> 00:16:17,578
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
406
00:16:17,611 --> 00:16:18,979
WHAT ARE YOU DOING HERE?
407
00:16:19,012 --> 00:16:20,848
WELL, I--I--I, UH..
408
00:16:20,881 --> 00:16:22,783
FRANK AND I WERE
ON OUR WAY HOME
409
00:16:22,816 --> 00:16:23,917
FROM ANOTHER HOCKEY GAME,
410
00:16:23,951 --> 00:16:26,419
AND WE THOUGHT WE SAW
THE PLAYERS' BUS
PARKED OUTSIDE,
411
00:16:26,453 --> 00:16:27,588
SO WE CAME IN
FOR AUTOGRAPHS
412
00:16:27,621 --> 00:16:29,857
AND IN THE PROCESS
OF SEARCHING FOR PENS,
413
00:16:29,890 --> 00:16:32,626
THE GOALIE SUGGESTED THAT
WE SING SOME JUDY GARLAND,
414
00:16:32,660 --> 00:16:35,395
AND--AND THEN
YOU WALKED IN.
415
00:16:35,428 --> 00:16:38,231
DICK, IT'S TIME
TO COME CLEAN.
416
00:16:38,265 --> 00:16:39,332
COME CLEAN ABOUT WHAT?
417
00:16:39,366 --> 00:16:41,635
I CAN'T. I JUST
C-CAN'T DO IT.
418
00:16:41,669 --> 00:16:42,636
WILL SOMEONE
PLEASE TELL ME
419
00:16:42,670 --> 00:16:44,337
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
420
00:16:44,371 --> 00:16:46,940
MARY...
421
00:16:46,974 --> 00:16:47,841
DICK IS GAY.
422
00:16:47,875 --> 00:16:49,276
[GASPS]
423
00:16:49,309 --> 00:16:53,781
THAT'S RIGHT, MARY.
I'M--
424
00:16:53,814 --> 00:16:56,416
NO, I'M NOT.
425
00:16:56,449 --> 00:16:58,719
WELL, THEN WHY
ARE YOU HERE?
426
00:16:58,752 --> 00:16:59,620
WHAT DO YOU MEAN?
427
00:16:59,653 --> 00:17:00,854
DICK,
THIS IS A GAY BAR.
428
00:17:00,888 --> 00:17:02,556
EVERYONE
WHO COMES HERE IS GAY.
429
00:17:02,590 --> 00:17:05,258
MARY, YOU'RE GAY?
NO, I'M NOT GAY!
430
00:17:05,292 --> 00:17:07,427
OH, SO YOU
DON'T BELIEVE ME,
431
00:17:07,460 --> 00:17:08,929
BUT I'M EXPECTED
TO BELIEVE YOU.
432
00:17:08,962 --> 00:17:11,364
OH, PUH-LEEZE!
433
00:17:31,118 --> 00:17:33,320
TOMMY?
434
00:17:33,353 --> 00:17:34,087
SALLY?
435
00:17:34,121 --> 00:17:35,789
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
436
00:17:35,823 --> 00:17:37,557
I'M HERE TO
KNOCK OFF THIS BANK.
437
00:17:37,591 --> 00:17:39,359
FIND YOUR OWN BANK,
SMEE.
438
00:17:39,392 --> 00:17:40,227
THIS ONE'S MINE!
439
00:17:40,260 --> 00:17:42,630
BUZZ OFF, FONZIE.
440
00:17:42,663 --> 00:17:44,732
OH, GOD.
441
00:17:47,835 --> 00:17:48,669
I DON'T BELIEVE IT.
442
00:17:48,702 --> 00:17:51,538
HE'S HERE, TOO?
443
00:17:51,571 --> 00:17:54,975
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
444
00:17:55,008 --> 00:17:57,244
I'M HERE
TO ROB THE BANK.
445
00:17:57,277 --> 00:17:58,946
WHO ARE YOU?
446
00:17:58,979 --> 00:18:01,314
GET THE HELL OVER HERE.
447
00:18:01,348 --> 00:18:03,216
ALL RIGHT, LOOK.
448
00:18:03,250 --> 00:18:04,417
SINCE WE'RE
ALL HERE ANYWAY,
449
00:18:04,451 --> 00:18:06,987
WE MIGHT AS WELL
GO THROUGH WITH
THE ORIGINAL PLAN.
450
00:18:07,020 --> 00:18:08,889
HARRY, TAKE THE PEN
TO THE TELLER
451
00:18:08,922 --> 00:18:10,023
AND DISTRACT HER.
452
00:18:10,057 --> 00:18:11,792
THAT'S WHEN YOU, TOMMY,
HEAD FOR THE SAFE.
453
00:18:11,825 --> 00:18:13,360
IF THERE'S ANY TROUBLE,
454
00:18:13,393 --> 00:18:15,996
THE GUARD GETS A FACE
FULL OF SALLY-BOOB.
455
00:18:16,029 --> 00:18:18,799
OOH. NOW,
ARE YOU SURE THAT
I CAN'T BE THE GUARD?
456
00:18:18,832 --> 00:18:21,034
NO! LET'S GO.
457
00:18:43,190 --> 00:18:45,859
HARRY! HARRY! HARRY.
458
00:18:45,893 --> 00:18:46,626
WHAT'S WRONG?
459
00:18:46,660 --> 00:18:47,695
THE PENS ARE
CHAINED DOWN.
460
00:18:47,728 --> 00:18:50,630
THEY MUST'VE KNOWN
WE WERE COMING.
461
00:18:50,664 --> 00:18:52,199
YOU TIPPED OFF THE COPS,
DIDN'T YOU?
462
00:18:52,232 --> 00:18:54,001
DON'T YOU START
WITH ME, LAMB-BOY.
463
00:18:54,034 --> 00:18:55,703
YEAH. MAYBE LAMB-BOY
TIPPED OFF THE FUZZ.
464
00:18:55,736 --> 00:18:56,603
YOU PUNK.
BAAA!
465
00:18:56,636 --> 00:18:57,871
AAH! STOP IT!
ALL RIGHT!
466
00:18:57,905 --> 00:18:59,539
YOU TWO SHUT UP.
NOW, LISTEN,
467
00:18:59,572 --> 00:19:00,607
WE HAVE GOT
A BANK TO ROB.
468
00:19:00,640 --> 00:19:03,210
EXCUSE ME?
469
00:19:03,243 --> 00:19:04,611
CAN I HELP YOU?
470
00:19:04,644 --> 00:19:05,879
EVERY MAN FOR HIMSELF!
471
00:19:05,913 --> 00:19:07,715
AAH!
472
00:19:19,727 --> 00:19:21,561
HELLO, NINA.
473
00:19:21,594 --> 00:19:24,164
WHAT THE HELL
IS THIS ALL ABOUT?
474
00:19:24,197 --> 00:19:25,632
JUST IN CASE
MARY WAS WORRIED,
475
00:19:25,665 --> 00:19:29,469
I WANTED TO PROVE TO HER
THAT I'M A REAL MAN.
476
00:19:29,502 --> 00:19:30,370
WHAT DO YOU THINK, NINA?
477
00:19:30,403 --> 00:19:32,672
YOU LIKE BEEFCAKE?
478
00:19:32,706 --> 00:19:35,342
NOT FROM
YOUR FUNKY BAKERY.
479
00:19:39,980 --> 00:19:42,082
DICK.
480
00:19:42,115 --> 00:19:44,885
HEY, HOT STUFF.
481
00:19:44,918 --> 00:19:46,153
I WANT TO KNOW
WHAT'S REALLY GOING ON
482
00:19:46,186 --> 00:19:47,620
BETWEEN YOU AND FRANK.
483
00:19:47,654 --> 00:19:48,756
WE JUST HAD A LITTLE
MISUNDERSTANDING,
484
00:19:48,789 --> 00:19:50,290
THAT'S ALL.
485
00:19:50,323 --> 00:19:53,160
SO ARE YOU SAYING
YOU'RE GAY OR NOT?
486
00:19:53,193 --> 00:19:55,428
WHAT I'M SAYING...
487
00:19:55,462 --> 00:19:58,165
IS THIS.
488
00:20:03,871 --> 00:20:07,174
SO, ARE YOU GAY
OR NOT?
489
00:20:07,207 --> 00:20:08,809
MARY...
490
00:20:08,842 --> 00:20:12,645
I AM NOT GAY.
491
00:20:12,679 --> 00:20:13,513
GOOD.
492
00:20:13,546 --> 00:20:15,648
YOU BELIEVE ME?
493
00:20:15,682 --> 00:20:16,817
YES, I DO.
494
00:20:16,850 --> 00:20:17,751
GOOD.
495
00:20:17,785 --> 00:20:19,853
I DO BELIEVE YOU.
496
00:20:22,823 --> 00:20:24,157
SO, YOU'RE NOT GAY?
497
00:20:24,191 --> 00:20:26,193
NO, I'M NOT GAY.
I PROMISE YOU.
498
00:20:26,226 --> 00:20:29,329
I AM NOT GAY.
499
00:20:29,362 --> 00:20:33,466
UH-HUH.
500
00:20:33,500 --> 00:20:36,069
I'M AN ALIEN.
501
00:20:36,103 --> 00:20:39,006
OH, GOD,
I WISH I WAS GAY!
502
00:20:44,344 --> 00:20:46,914
SO, DID YOU HEAR, DICK?
WE TRIED TO ROB A BANK.
503
00:20:46,947 --> 00:20:48,615
ROB A BANK?
THAT'S IMPOSSIBLE.
504
00:20:48,648 --> 00:20:50,217
THE PENS
ALL HAVE CHAINS.
505
00:20:50,250 --> 00:20:53,553
YEAH.
WE KNOW NOW.
506
00:20:53,586 --> 00:20:54,687
I WONDER HOW
HUMANS WOULD REACT
507
00:20:54,721 --> 00:20:56,723
IF WE CAME OUT
AS ALIENS?
508
00:20:56,756 --> 00:20:58,926
YOU KNOW, I BET THEY'D
BE COOL WITH EVERYTHING
509
00:20:58,959 --> 00:21:03,430
EXCEPT FOR US
KISSING ON TV.
510
00:21:03,463 --> 00:21:04,832
SURE IS A NICE
NIGHT OUT, HUH?
511
00:21:04,865 --> 00:21:06,166
HEY, DONNY.
HEY.
512
00:21:06,199 --> 00:21:07,935
YOU GOT ROOM FOR A COP
OUT ON YOUR ROOF?
513
00:21:07,968 --> 00:21:10,670
SURE.
SURE.
514
00:21:13,406 --> 00:21:14,241
HEY!
515
00:21:14,274 --> 00:21:15,042
HEY.
516
00:21:15,075 --> 00:21:16,844
HEY.
HEY.
HEY.
517
00:21:16,877 --> 00:21:19,079
* MACHO, MACHO MAN
518
00:21:19,112 --> 00:21:20,447
* MACHO MAN
519
00:21:20,480 --> 00:21:22,983
* I'VE GOT TO BE
A MACHO MAN *
520
00:21:23,016 --> 00:21:24,517
* I'VE GOT TO BE
A MACHO... *
34030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.