Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,708 --> 00:00:08,442
DICK, I AM TELLING YOU,
YOU NEED A VEST!
2
00:00:08,476 --> 00:00:09,678
I'M WEARING A VEST.
3
00:00:09,711 --> 00:00:13,615
YEAH, BUT IT'S WOOL.
YOU NEED KEVLAR.
4
00:00:13,648 --> 00:00:15,183
I'M JUST GOING
TO THE OFFICE.
5
00:00:15,216 --> 00:00:18,553
YEAH. THE OFFICE
WHERE YOU WORK
WITH YOUR EX-FIANCEE.
6
00:00:18,587 --> 00:00:20,989
YOU REMEMBER HER--
THE BITTER WOMAN
WHO WANTS YOU DEAD.
7
00:00:21,022 --> 00:00:25,026
OH, THAT. OH, LOOK,
MARY'S HAD AN ENTIRE NIGHT
TO SLEEP ON IT.
8
00:00:25,059 --> 00:00:27,161
BESIDES, DEEP DOWN
SHE LOVES ME.
9
00:00:27,195 --> 00:00:30,699
AND I SAID I WAS SORRY.
WHAT MORE COULD SHE ASK FOR?
10
00:00:30,732 --> 00:00:36,204
OK. DICK, I AM
PRACTICALLY A WOMAN, OK?
11
00:00:36,237 --> 00:00:38,172
I BASICALLY KNOW
HOW WOMEN FEEL,
12
00:00:38,206 --> 00:00:40,709
AND SHE'S GONNA WANT
A WHOLE LOT MORE
THAN "I'M SORRY."
13
00:00:40,742 --> 00:00:42,076
SO YOU HAVE A CHOICE.
14
00:00:42,110 --> 00:00:43,945
THE VEST OR ME.
15
00:00:45,246 --> 00:00:49,317
OH, FINE.
YOU CARRY MY LUNCHBOX.
16
00:00:49,350 --> 00:00:52,253
DON'T BRUISE MY BANANA.
17
00:01:05,634 --> 00:01:07,802
CLEAR!
18
00:01:07,836 --> 00:01:10,071
YOU SEE, SALLY,
THERE'S NOTHING
TO BE CONCERNED ABOUT.
19
00:01:10,104 --> 00:01:12,473
YOU'VE GOT TO GET--
20
00:01:12,506 --> 00:01:14,075
OH, MY GOD!
21
00:01:14,108 --> 00:01:16,544
MR. POTATO MAN!
22
00:01:16,577 --> 00:01:18,880
WHO WOULD DO SUCH A THING?
23
00:01:18,913 --> 00:01:20,248
HELLO, DICK.
OH, SALLY.
24
00:01:20,281 --> 00:01:21,750
HOW COULD YOU
DO THIS?
25
00:01:21,783 --> 00:01:23,718
I WAS MAD AT YOU,
26
00:01:23,752 --> 00:01:26,621
AND I GUESS I TOOK IT OUT
ON A PERFECTLY INNOCENT...
27
00:01:26,655 --> 00:01:28,723
PLASTIC POTATO.
28
00:01:28,757 --> 00:01:31,259
BE GLAD IT WASN'T
YOUR BUTT.
29
00:01:32,493 --> 00:01:34,963
LOOK, WHY CAN'T YOU
JUST DROP THIS?
30
00:01:34,996 --> 00:01:37,431
FINE. I GOT ENGAGED TO YOU
AND DIDN'T TELL YOU
I HAD A WIFE.
31
00:01:37,465 --> 00:01:40,034
I SAID I WAS SORRY.
32
00:01:40,068 --> 00:01:41,502
IT MADE ME FEEL TERRIBLE,
33
00:01:41,535 --> 00:01:43,838
BUT I'VE STOPPED
BEATING MYSELF UP ABOUT IT.
34
00:01:43,872 --> 00:01:45,273
WELL, THAT MAKES
ONE OF YOU.
35
00:01:45,306 --> 00:01:48,009
IT'S OK, NINA.
NOTHING TO WORRY ABOUT.
36
00:01:48,042 --> 00:01:49,644
I'M OVER IT.
I'M AN ADULT.
37
00:01:49,678 --> 00:01:50,945
I'M MOVING ON.
38
00:01:50,979 --> 00:01:52,714
IN FACT, SALLY,
I'M GLAD YOU'RE HERE.
39
00:01:52,747 --> 00:01:55,917
I HAVE MY YOGA CLASS
TONIGHT AND JUDITH
CAN'T MAKE IT.
40
00:01:55,950 --> 00:01:58,820
I HAVE A GROIN PULL.
41
00:01:58,853 --> 00:02:00,655
I'D LOVE FOR YOU
TO JOIN ME.
42
00:02:00,689 --> 00:02:01,555
WHY?
43
00:02:01,589 --> 00:02:03,091
BECAUSE I'M AN ADULT,
44
00:02:03,124 --> 00:02:06,060
AND WHAT DICK DID
DOES NOT AFFECT
OUR FRIENDSHIP.
45
00:02:06,094 --> 00:02:08,629
DON AND I ARE GOING
TO THE RUTHERFORD
RENAISSANCE FAIR TONIGHT.
46
00:02:08,663 --> 00:02:09,630
OH, NO, YOU'RE NOT.
47
00:02:09,664 --> 00:02:11,165
YOU'RE CANCELING
YOUR PLANS
AND GOING WITH MARY.
48
00:02:11,199 --> 00:02:12,233
THERE'S NO WAY
I'M GONNA DO--
49
00:02:12,266 --> 00:02:13,567
(under breath)
LIEUTENANT.
50
00:02:13,601 --> 00:02:14,435
FINE!
51
00:02:14,468 --> 00:02:14,903
THANK YOU.
52
00:02:14,936 --> 00:02:17,906
[BLOWS RASPBERRY]
53
00:02:17,939 --> 00:02:20,308
THERE, YOU SEE?
I CAN BE AN ADULT, TOO.
54
00:02:20,341 --> 00:02:21,743
I'M SURE YOU CAN.
55
00:02:21,776 --> 00:02:24,612
THAT'S WHY I'M GOING
TO CONTINUE TO ALLOW YOU
TO USE MY OFFICE.
56
00:02:24,645 --> 00:02:26,948
YOUR OFFICE?
IT'S OUR OFFICE.
57
00:02:26,981 --> 00:02:28,449
CHECK THE DOOR, DICK!
58
00:02:28,482 --> 00:02:29,550
IT'S MY OFFICE!
59
00:02:29,583 --> 00:02:32,386
ALWAYS WAS,
ALWAYS WILL BE!
60
00:02:32,420 --> 00:02:34,856
[SUDDENLY CALM VOICE]
BUT I SAY THAT
JUST TO LET YOU KNOW.
61
00:02:34,889 --> 00:02:37,726
I DON'T STRESS IT.
I JUST GLOSS OVER IT.
62
00:02:37,759 --> 00:02:40,461
SEE? ADULT.
63
00:02:46,400 --> 00:02:48,069
NINA, I WANT MY NAME
PAINTED ON THIS DOOR,
64
00:02:48,102 --> 00:02:52,440
AND I WANT IT
TWICE THE SIZE OF HERS--
3 TIMES THE SIZE!
65
00:02:52,473 --> 00:02:55,910
I'M GOING TO BE
THE BIGGEST ADULT
IN THIS WHOLE STUPID OFFICE!
66
00:03:34,315 --> 00:03:35,784
SOLOMON!
67
00:03:35,817 --> 00:03:37,318
YOU GOT A GUITAR,
RIGHT?
68
00:03:37,351 --> 00:03:37,752
NO.
69
00:03:37,786 --> 00:03:39,553
YES, YOU DO.
70
00:03:39,587 --> 00:03:40,855
YOU ANY GOOD?
Tommy: NO, NOT REALLY.
71
00:03:40,889 --> 00:03:43,024
YES, YOU ARE.
72
00:03:43,057 --> 00:03:44,458
WE'RE FORMING
A NEW BAND.
73
00:03:44,492 --> 00:03:45,359
A N BAND?
74
00:03:45,393 --> 00:03:48,596
WELL, WHAT HAPPENED
TO STATE OF CONTUSION?
75
00:03:48,629 --> 00:03:49,764
CREATIVE DIFFERENCES.
76
00:03:49,798 --> 00:03:52,400
NOW WE'RE
WHISKEY KITTEN.
77
00:03:52,433 --> 00:03:54,002
AND YOU'RE
OUR LEAD GUITARIST.
78
00:03:54,035 --> 00:03:56,270
I'VE ALWAYS WANTED
TO DATE A GUY IN A BAND.
79
00:03:56,304 --> 00:03:59,974
AND THAT'S EXACTLY
WHY I'M JOINING
THIS BAND.
80
00:04:00,008 --> 00:04:01,575
THAT'S THE SPIRIT,
SOLOMON.
81
00:04:01,609 --> 00:04:04,112
REHEARSAL TONIGHT.
YOUR PLACE.
82
00:04:06,080 --> 00:04:10,451
[STRUMMING ELECTRIC GUITAR]
83
00:04:10,484 --> 00:04:12,954
CAN I BE YOUR ROADIE?
84
00:04:12,987 --> 00:04:13,955
CAN I?
85
00:04:13,988 --> 00:04:16,424
SO YOU WANT TO LUG AROUND
HEAVY EQUIPMENT FOR US
86
00:04:16,457 --> 00:04:18,059
WHILE WE TREAT YOU
LIKE DIRT?
87
00:04:18,092 --> 00:04:20,761
YEAH.
88
00:04:20,795 --> 00:04:25,099
PLUS I GET MY PICK
OF THE LESS ATTRACTIVE
WOMEN.
89
00:04:25,133 --> 00:04:27,135
[JANGLING]
90
00:04:29,403 --> 00:04:30,638
SALLY!
91
00:04:30,671 --> 00:04:32,340
SHALL WE GO, MILADY?
92
00:04:32,373 --> 00:04:33,808
I'M SORRY, DON,
I'M RUNNING LATE
FOR SOMETHING!
93
00:04:33,842 --> 00:04:35,709
I'LL CALL YOU LATER.
BYE-BYE!
94
00:04:35,743 --> 00:04:36,911
DON'T FORGET
TO TELL MARY
95
00:04:36,945 --> 00:04:41,182
THAT I'M ROLLER-SKATING
WITH SUPERMODELS!
96
00:04:41,215 --> 00:04:42,951
WHAT THE HELL
WAS THAT?
97
00:04:42,984 --> 00:04:46,487
SHE JUST MADE ME
LOOK LIKE
A COMPLETE JACKASS.
98
00:04:47,989 --> 00:04:50,124
AH...
99
00:04:50,158 --> 00:04:51,860
WOMEN.
100
00:04:51,893 --> 00:04:52,994
I HEAR YOU, MY FRIEND.
101
00:04:53,027 --> 00:04:53,928
A WOMAN MAY SAY
102
00:04:53,962 --> 00:04:55,763
THAT SHE WANTS A MAN
TO BE OBEDIENT AND NICE,
103
00:04:55,796 --> 00:04:57,098
BUT DOES SHE REALLY
WANT THAT?
104
00:04:57,131 --> 00:04:59,233
YES, SHE DOES.
105
00:04:59,267 --> 00:05:00,168
NO, SHE DOESN'T,
106
00:05:00,201 --> 00:05:02,570
BECAUSE THEN SHE'LL
JUST WALK ALL OVER YOU.
107
00:05:02,603 --> 00:05:04,973
AMEN TO THAT, MY FRIEND.
108
00:05:05,006 --> 00:05:06,240
WOMEN ARE MADDENING.
109
00:05:06,274 --> 00:05:08,409
THEY PRETEND TO BE
SO ADULT,
110
00:05:08,442 --> 00:05:09,610
BUT JUST LIKE THAT,
111
00:05:09,643 --> 00:05:12,780
THEY'LL SINK
ALL THE WAY DOWN
TO YOUR LEVEL.
112
00:05:15,116 --> 00:05:16,650
TELL ME, MY FRIEND,
113
00:05:16,684 --> 00:05:17,651
IS THAT FAIR?
114
00:05:17,685 --> 00:05:20,154
YES, IT IS.
115
00:05:20,188 --> 00:05:21,422
NO, IT'S NOT.
116
00:05:21,455 --> 00:05:23,057
LET ME ASK YOU SOMETHING,
MY FRIEND.
117
00:05:23,091 --> 00:05:25,359
DO YOU WANT SALLY
TO WANT YOU MORE THAN EVER?
118
00:05:25,393 --> 00:05:27,261
NO, HE DOESN'T.
119
00:05:27,295 --> 00:05:28,296
YES, I DO.
120
00:05:28,329 --> 00:05:31,299
THIS JUST ISN'T
MY DAY.
121
00:05:31,332 --> 00:05:33,701
THEN YOU'VE GOT TO
SHOW HER WHO'S BOSS.
122
00:05:33,734 --> 00:05:34,835
LAY DOWN THE LAW.
123
00:05:34,869 --> 00:05:36,304
I KNOW.
YOU THINK?
124
00:05:36,337 --> 00:05:37,872
BE FIRM, MY FRIEND.
125
00:05:37,906 --> 00:05:38,739
POWER!
126
00:05:38,772 --> 00:05:42,376
IT'S THE ONLY LANGUAGE
WOMEN UNDERSTAND.
127
00:05:42,410 --> 00:05:44,545
YOU SHOW SALLY
WHO WEARS THE PANTS,
MY FRIEND.
128
00:05:44,578 --> 00:05:46,915
THAT'S THE WAY.
129
00:05:46,948 --> 00:05:49,450
THANK YOU, MY FRIENDS.
130
00:05:49,483 --> 00:05:51,219
YOU'RE RIGHT!
131
00:05:51,252 --> 00:05:53,554
I WEAR THE PANTS!
132
00:05:59,227 --> 00:06:01,896
AND INHALE...
133
00:06:01,930 --> 00:06:04,698
AND EXHALE.
134
00:06:04,732 --> 00:06:07,701
ISN'T THIS
GREAT EXERCISE?
135
00:06:07,735 --> 00:06:08,937
YEAH. I HAVEN'T HAD
THIS HARD A WORKOUT
136
00:06:08,970 --> 00:06:12,540
SINCE THE LAST TIME
I WENT BREATHING.
137
00:06:12,573 --> 00:06:16,077
WELL, THAT'S IT, EVERYBODY.
THANKS FOR COMING.
138
00:06:17,678 --> 00:06:19,981
DOESN'T IT MAKE YOU
FEEL TALLER?
139
00:06:23,051 --> 00:06:26,420
OH, GOD.
I KNEW THAT DWEEB
WAS LOOKIN' OVER HERE.
140
00:06:26,454 --> 00:06:28,256
HERE COMES
THE OLD PICKUP.
141
00:06:28,289 --> 00:06:29,090
EXCUSE ME.
142
00:06:29,123 --> 00:06:30,358
YEAH.
143
00:06:30,391 --> 00:06:31,625
I HOPE THIS ISN'T
BEING RUDE--
144
00:06:31,659 --> 00:06:32,793
JUST GET IT OVER WITH.
145
00:06:32,826 --> 00:06:36,464
I WAS JUST WONDERING,
IS YOUR FRIEND ATTACHED?
146
00:06:36,497 --> 00:06:38,532
LOOK, I'M NOT--
147
00:06:42,403 --> 00:06:43,337
HER?
148
00:06:43,371 --> 00:06:45,406
MM-HMM. COULD I
INTEREST YOU
IN SOME COFFEE?
149
00:06:45,439 --> 00:06:47,408
OH, NO, THANK YOU.
150
00:06:47,441 --> 00:06:51,445
I'M SORRY,
BUT DID YOU SEE ME?
151
00:06:51,479 --> 00:06:53,982
YES, YES.
AND YOU DID JUST FINE
FOR A BEGINNER.
152
00:06:54,015 --> 00:06:54,949
ARE YOU SURE?
153
00:06:54,983 --> 00:06:57,185
OH, POSITIVE.
154
00:06:57,218 --> 00:06:58,686
THANKS.
155
00:06:58,719 --> 00:07:01,622
WELL--LOOK AT ME.
156
00:07:01,655 --> 00:07:03,691
[SQUEAKY VOICE]
ME!
157
00:07:06,927 --> 00:07:09,897
DR. ALBRIGHT!
DR. ALBRIGHT!
158
00:07:09,930 --> 00:07:11,532
YOU GOT SOMETHING
FROM THE WHITE HOUSE!
159
00:07:11,565 --> 00:07:13,401
OPEN IT!
WHAT?!
160
00:07:13,434 --> 00:07:14,768
OPEN IT!
161
00:07:14,802 --> 00:07:16,437
"DEAR DR. MARY ALBRIGHT,
162
00:07:16,470 --> 00:07:18,172
"IN RECOGNITION
OF YOUR ACHIEVEMENTS
163
00:07:18,206 --> 00:07:20,308
"IN THE FIELD
OF UNDERGRADUATE EDUCATION,
164
00:07:20,341 --> 00:07:22,610
"YOU ARE HEREBY INVITED
TO THE PRESIDENT'S DINNER
165
00:07:22,643 --> 00:07:25,479
HONORING ACADEMIC
EXCELLENCE."
166
00:07:26,680 --> 00:07:27,815
OH, MY GOD.
167
00:07:27,848 --> 00:07:28,716
"ENCLOSED ITINERARY..."
168
00:07:28,749 --> 00:07:29,650
BLAH, BLAH, BLAH...
169
00:07:29,683 --> 00:07:31,319
"...CHERRY TREE INN
ON THE POTOMAC.
170
00:07:31,352 --> 00:07:32,620
"LOOKING FORWARD
TO MEETING YOU,
171
00:07:32,653 --> 00:07:36,124
"SINCERELY,
BILL AND HILLARY RODHAM--
172
00:07:36,157 --> 00:07:38,526
POTATO MAN."
173
00:07:38,892 --> 00:07:42,196
HA HA HA HA HA HA HA!
174
00:07:42,230 --> 00:07:45,399
AH HA HA HA HA HA HA HA!
175
00:07:47,468 --> 00:07:48,202
VERY FUNNY.
176
00:07:48,236 --> 00:07:49,370
I'M SORRY!
177
00:07:49,403 --> 00:07:50,771
I'M SORRY!
I JUST HAD TO!
178
00:07:50,804 --> 00:07:53,307
HA HA HA HA HA!
179
00:07:53,341 --> 00:07:54,842
THIS WAS STUPID
AND CHILDISH.
180
00:07:54,875 --> 00:07:57,611
I KNOW.
BUT WE'RE EVEN NOW,
RIGHT?
181
00:07:57,645 --> 00:07:59,280
OH, YEAH.
LIVE THAT FANTASY.
182
00:07:59,313 --> 00:08:00,914
DID YOU SEE THE PART
ABOUT THE CHERRY--
183
00:08:00,948 --> 00:08:02,883
I GOT A WORK ORDER
TO PAINT THE DOOR.
184
00:08:02,916 --> 00:08:05,186
OHH! OH, YES. RIGHT.
185
00:08:05,219 --> 00:08:06,287
YEAH, RIGHT HERE.
186
00:08:06,320 --> 00:08:07,488
RIGHT OVER THIS NAME.
187
00:08:07,521 --> 00:08:09,557
AND BIGGER! AND BOLDER!
188
00:08:09,590 --> 00:08:11,125
SO WHEN ONE APPROACHES
THE DOOR,
189
00:08:11,159 --> 00:08:13,961
A MERE GLANCE
WILL ESTABLISH
JUST WHO'S WHO...
190
00:08:13,994 --> 00:08:16,064
IN THIS OFFICE.
191
00:08:16,097 --> 00:08:18,866
HA HA HA HA HA HA!
192
00:08:18,899 --> 00:08:21,602
OOH HOO HOO HOO HOO!
193
00:08:21,635 --> 00:08:24,138
OH, NO, NO, NO,
NO, NO. NO.
194
00:08:24,172 --> 00:08:26,140
OH, HE'D BE VERY UPSET.
195
00:08:26,174 --> 00:08:27,241
OH HO HO.
196
00:08:27,275 --> 00:08:29,610
THIS SAYS "DICK SOLOMON."
197
00:08:29,643 --> 00:08:31,245
HE GETS THAT A LOT.
198
00:08:31,279 --> 00:08:32,680
IT'S DICK...
199
00:08:32,713 --> 00:08:36,517
S-A-L-M-O-N.
200
00:08:38,152 --> 00:08:39,653
SALMON.
201
00:08:39,687 --> 00:08:43,457
YOU KNOW,
LIKE THE BIG, PINK,
STINKY FISH.
202
00:08:43,491 --> 00:08:47,595
[BAND PLAYS]
203
00:08:53,101 --> 00:08:53,867
ALL RIGHT,
204
00:08:53,901 --> 00:08:55,269
LET'S ROCK.
205
00:08:55,303 --> 00:08:57,938
Drummer:
1, 2, 3, 4!
206
00:09:03,811 --> 00:09:06,747
HEY, HEY, HEY, HEY.
WHAT ARE YOU DOING?
207
00:09:06,780 --> 00:09:07,615
PLAYING.
208
00:09:07,648 --> 00:09:09,917
COME ON, MAN,
WE'RE A SPEED METAL BAND.
209
00:09:09,950 --> 00:09:12,353
NO, WE'RE NOT.
WE'RE A DEATH METAL BAND.
210
00:09:12,386 --> 00:09:15,022
IT'S NOT ABOUT LABELS, OK?
IT'S ABOUT THE MUSIC.
211
00:09:15,055 --> 00:09:17,425
ABOUT THAT MUSIC,
UM, HOW MANY SONGS
DO WE HAVE?
212
00:09:17,458 --> 00:09:18,659
JUST THE ONE.
213
00:09:18,692 --> 00:09:19,927
WE NEED
MORE THAN ONE SONG.
214
00:09:19,960 --> 00:09:21,829
THIS ISN'T ABOUT
COUNTING SONGS, SOLOMON.
215
00:09:21,862 --> 00:09:23,464
THIS IS ABOUT THE MUSIC.
216
00:09:23,497 --> 00:09:24,765
WELL, AS FAR AS
I'M CONCERNED,
217
00:09:24,798 --> 00:09:26,467
IT'S ABOUT
IMPRESSING AUGUST,
218
00:09:26,500 --> 00:09:27,835
AND ONE SONG
AIN'T GONNA CUT IT.
219
00:09:27,868 --> 00:09:30,037
HEY, MAN,
IF YOU'RE TRUE
TO THE MUSIC,
220
00:09:30,070 --> 00:09:31,339
WOMEN, THEY CAN SENSE IT.
221
00:09:31,372 --> 00:09:35,576
WELL, IF THE WOMEN
CAN COUNT,
WE'RE SCREWED.
222
00:09:35,609 --> 00:09:37,478
LET'S ROCK.
223
00:09:44,185 --> 00:09:47,054
* WOMAN!
224
00:09:47,087 --> 00:09:48,456
* WOMAN!
225
00:09:48,489 --> 00:09:50,224
WHOOOOO!
226
00:09:50,258 --> 00:09:52,493
OOOOOHHH!
227
00:09:52,526 --> 00:09:54,662
* WOMAN!
228
00:09:57,798 --> 00:10:00,201
I'M SORRY.
229
00:10:03,137 --> 00:10:05,105
MATTHEW?
230
00:10:05,806 --> 00:10:07,375
HEY, MATTHEW?
231
00:10:08,742 --> 00:10:09,910
MATTHEW!
232
00:10:11,845 --> 00:10:12,913
YES.
233
00:10:12,946 --> 00:10:15,983
YOU--YOU LOOK
REALLY NICE TODAY.
234
00:10:16,817 --> 00:10:18,686
IS THERE A PROBLEM?
'CAUSE I'M REALLY BUSY.
235
00:10:18,719 --> 00:10:22,690
YEAH, I THINK I PULLED
MY BUTT MUSCLE!
236
00:10:22,723 --> 00:10:26,960
LET ME SEE
IF I CAN GO RUN DOWN
A NURSE FOR YOU.
237
00:10:26,994 --> 00:10:28,996
[DOOR CLOSES]
DAMN!
238
00:10:32,366 --> 00:10:34,134
HI. ARE YOU FROM
THE SWEDISH MOTOR PLACE?
239
00:10:34,168 --> 00:10:37,771
[SPANISH ACCENT]
SI. I AM SWEDISH.
240
00:10:37,805 --> 00:10:40,974
YEAH. IT'S THE RED VOLVO,
UM, OVER THERE.
241
00:10:41,008 --> 00:10:44,778
WHEN I CHANGE GEARS,
IT MAKES A GRINDING NOISE.
242
00:10:44,812 --> 00:10:45,879
IS A GRINDING?
243
00:10:45,913 --> 00:10:47,381
YES! IS A GRINDING.
244
00:10:47,415 --> 00:10:51,118
AH! RECOGNITION
AT LAST.
245
00:10:51,151 --> 00:10:54,322
NOW ALL WHO PASS
THROUGH THE HALLOWED
GATES OF HUFF HALL
246
00:10:54,355 --> 00:10:56,657
WILL KNOW
THAT THIS OFFICE
IS OCCUPIED
247
00:10:56,690 --> 00:11:00,060
BY DR. DICK SALMON.
248
00:11:10,204 --> 00:11:13,974
CUANDO EL CAR
CHANGES LAS GEARS,
249
00:11:14,007 --> 00:11:15,509
UH, NO ES BUENO.
250
00:11:15,543 --> 00:11:16,544
UH, IT MAKES A...
251
00:11:16,577 --> 00:11:18,011
RRRRRRRR!
252
00:11:18,045 --> 00:11:19,313
RRRRRRRR!
253
00:11:19,347 --> 00:11:20,581
YES. RRRRRRR!
254
00:11:20,614 --> 00:11:23,050
RRRRRRR!
255
00:11:23,083 --> 00:11:23,484
WHAT?
256
00:11:23,517 --> 00:11:24,752
ALLOW ME, MARY.
257
00:11:24,785 --> 00:11:27,020
CON PERMISO, SEÑOR.
258
00:11:27,054 --> 00:11:28,889
LA PALANCA DEL CARRO
DE LA SEÑORA
259
00:11:28,922 --> 00:11:30,858
SALTA CUANDO
HACE EL CAMBIO.
260
00:11:30,891 --> 00:11:33,861
OH, SI, SI.
261
00:11:33,894 --> 00:11:36,196
TAMBIEN, QUIERE
QUE LE INSTALE
262
00:11:36,230 --> 00:11:37,765
UN EQUIPO EN STEREO
263
00:11:37,798 --> 00:11:39,833
DE DOSCIENTOS MATIOS
264
00:11:39,867 --> 00:11:41,835
CON ESOS PALANTES GIGANTES
265
00:11:41,869 --> 00:11:43,337
EN LA PARTE DE ATRAS.
266
00:11:43,371 --> 00:11:44,572
AH! NO HAY PROBLEMA.
267
00:11:44,605 --> 00:11:45,639
OH, GREAT.
268
00:11:45,673 --> 00:11:47,275
Y...POR FAVOR,
269
00:11:47,308 --> 00:11:48,342
A LOS COSTADOS,
270
00:11:48,376 --> 00:11:52,012
PINTE LLAMAS
DE COLOR NARANJA ENCENDIDO.
271
00:11:52,045 --> 00:11:53,247
ESO SERá MUY CARO.
272
00:11:53,281 --> 00:11:54,448
OH, NO HAY PROBLEMA.
273
00:11:54,482 --> 00:11:56,450
ELLA ESTA LLENA DE DINERO.
274
00:11:56,484 --> 00:11:59,487
¡BUENO, BUENO!
275
00:11:59,853 --> 00:12:02,022
THANK YOU VERY MUCH,
DICK.
276
00:12:02,055 --> 00:12:03,557
NO PROBLEMA.
277
00:12:04,258 --> 00:12:07,795
THE TIME HAS COME
TO LAY DOWN THE LAW.
278
00:12:07,828 --> 00:12:11,765
IF YOU'RE NOT READY
TO GIVE THIS
RELATIONSHIP 110%...
279
00:12:11,799 --> 00:12:15,903
THEN MAYBE WE SHOULD
START SEEING OTHER PEOPLE.
280
00:12:15,936 --> 00:12:18,472
DON! I CAN'T BELIEVE
YOU'RE SAYING THIS.
281
00:12:18,506 --> 00:12:20,240
WELL, I AM.
282
00:12:20,274 --> 00:12:22,776
IF IT TURNS OUT
THERE'S SOMEBODY
THAT WE WANT,
283
00:12:22,810 --> 00:12:25,813
WE SHOULD BE FREE
TO JUST MOVE ON.
284
00:12:25,846 --> 00:12:29,283
DON, IT'S LIKE
YOU CAN READ MY MIND!
285
00:12:29,317 --> 00:12:30,318
IT IS?
286
00:12:30,351 --> 00:12:32,620
YEAH. YOU SEE,
THERE'S THIS GUY I MET--
MATTHEW--
287
00:12:32,653 --> 00:12:35,956
AND I GOTTA LEVEL WITH YOU.
I WANT HIM BAD!
288
00:12:37,190 --> 00:12:37,858
YOU DO?
289
00:12:37,891 --> 00:12:39,360
WELL...
290
00:12:39,393 --> 00:12:40,428
GOOD.
291
00:12:40,461 --> 00:12:42,963
NO NEED WASTING
PRECIOUS SECONDS
PINING OVER DON.
292
00:12:42,996 --> 00:12:44,465
EXACTLY!
293
00:12:44,498 --> 00:12:47,435
OH, DON, YOU REALLY
UNDERSTAND ME.
294
00:12:47,468 --> 00:12:48,902
I MEAN,
YOU KNOW WHAT I NEED
295
00:12:48,936 --> 00:12:50,938
AND YOU TELL ME
TO GO FOR IT.
296
00:12:50,971 --> 00:12:52,005
IT'S LIKE...
297
00:12:52,039 --> 00:12:55,609
YOU'RE THE BEST FRIEND
A GAL LIKE ME COULD HAVE.
298
00:12:55,643 --> 00:12:57,411
SALLY, WOULD YOU
DO ME A FAVOR?
299
00:12:57,445 --> 00:12:58,546
ABSOLUTELY.
300
00:12:58,579 --> 00:13:01,148
HOLD ON TO MY GUN.
301
00:13:02,816 --> 00:13:07,220
[BAND PLAYS LOUDLY]
302
00:13:07,888 --> 00:13:08,656
[MUSIC DROWNS OUT
CONVERSATION]
303
00:13:08,689 --> 00:13:10,791
GET ME SOME PARSLEY.
304
00:13:12,893 --> 00:13:14,695
NO. PARSLEY!
305
00:13:17,498 --> 00:13:19,400
NO, NOT PEPPER.
PARSLEY!
306
00:13:19,433 --> 00:13:20,167
THIS IS PEPPER!
307
00:13:20,200 --> 00:13:22,703
PEPPER!
PARSLEY!
308
00:13:25,573 --> 00:13:28,208
TURN IT DOWN!
309
00:13:28,241 --> 00:13:29,076
[TURNS AMPLIFIER OFF]
310
00:13:29,109 --> 00:13:31,779
THIS ROCK AND ROLL
MUSIC HAS GOT TO STOP!
311
00:13:31,812 --> 00:13:32,713
WHY?
312
00:13:32,746 --> 00:13:34,448
BECAUSE IT'S LOUD!
313
00:13:34,482 --> 00:13:35,649
AND RHYTHMIC!
314
00:13:35,683 --> 00:13:37,585
AND RHYTHM
CAN LEAD TO DANCING.
315
00:13:37,618 --> 00:13:40,854
ROCK AND ROLL MUSIC
PREACHES A GOSPEL
316
00:13:40,888 --> 00:13:43,557
OF EASY SEXUALITY
AND RELAXED MORALITY,
317
00:13:43,591 --> 00:13:45,826
AND I WILL NOT
ENDORSE AN ENTERPRISE
318
00:13:45,859 --> 00:13:47,461
WHICH IS
AS FRAUGHT WITH PERIL
319
00:13:47,495 --> 00:13:50,263
AS I BELIEVE
THIS ONE TO BE!
320
00:13:55,369 --> 00:13:57,738
SO, YOU RESENT US
FOR BEING YOUNG
321
00:13:57,771 --> 00:14:00,040
AND LIVING IN A WORLD
FULL OF CARNAL POSSIBILITIES
322
00:14:00,073 --> 00:14:02,342
WHICH YOU CAN'T POSSIBLY
ENJOY.
323
00:14:03,844 --> 00:14:05,045
YES!
324
00:14:05,078 --> 00:14:07,581
NOW KNOCK IT OFF!
325
00:14:10,150 --> 00:14:13,186
DR. SOLOMON, COME ON,
ENOUGH WITH
THE PRACTICAL JOKES.
326
00:14:13,220 --> 00:14:16,590
BUT, NINA, THERE'S NOTHING
PRACTICAL ABOUT THIS JOKE.
327
00:14:16,624 --> 00:14:19,927
IT'S AN UTTERLY POINTLESS,
HURTFUL, AND ASININE
WASTE OF TIME.
328
00:14:19,960 --> 00:14:21,294
[GIGGLES]
329
00:14:21,328 --> 00:14:22,530
YOU SURE YOU DON'T WANT
THIS FURNITURE?
330
00:14:22,563 --> 00:14:23,697
ABSOLUTELY NOT.
331
00:14:23,731 --> 00:14:26,033
AS A STUDENT
OF THE ANCIENT CHINESE ART
332
00:14:26,066 --> 00:14:28,135
OF FENG SHUI,
333
00:14:28,168 --> 00:14:30,471
I CAN ASSURE YOU
THAT THE SPIRITUAL
HARMONY OF THIS ROOM
334
00:14:30,504 --> 00:14:33,073
WAS UPSET BY HAVING
THAT BITCH SITTING THERE.
335
00:14:35,142 --> 00:14:36,944
[GIGGLING]
336
00:14:36,977 --> 00:14:38,946
THANKS FOR COMING OVER
ON SUCH SHORT NOTICE,
DON.
337
00:14:38,979 --> 00:14:41,882
I KNEW YOU'D CALL, SALLY.
IT WAS JUST A MATTER OF TIME.
338
00:14:41,915 --> 00:14:43,684
I NEED YOU, DON.
I NEED YOU BAD.
339
00:14:43,717 --> 00:14:45,318
WELL, YOU'RE LUCKY
I WAS AVAILABLE.
340
00:14:45,352 --> 00:14:49,022
YOU KNOW, I GOT A LOT
ON MY PLATE RIGHT NOW.
341
00:14:49,056 --> 00:14:52,760
YOU KNOW, MY--MY LADY PLATE.
342
00:14:52,793 --> 00:14:53,994
LISTEN, YOU CAN
DO SOMETHING FOR ME
343
00:14:54,027 --> 00:14:55,563
THAT NOBODY ELSE CAN DO.
344
00:14:55,596 --> 00:14:58,966
I KNOW I CAN, BABY.
345
00:14:58,999 --> 00:15:01,301
BUT IF YOU EXPECT ME
TO COME CRAWLING BACK
TO YOU NOW,
346
00:15:01,334 --> 00:15:02,703
YOU GOT ANOTHER THINK
COMING.
347
00:15:02,736 --> 00:15:05,806
OH, NO, I DON'T WANT
THAT AT ALL.
348
00:15:05,839 --> 00:15:08,141
ARE YOU SURE?
'CAUSE I CAN CRAWL
LIKE A BAT OUT OF HELL.
349
00:15:08,175 --> 00:15:09,643
OH, NO.
350
00:15:09,677 --> 00:15:10,878
THANKS, SWEETIE,
BUT WHAT I NEED FROM YOU
351
00:15:10,911 --> 00:15:12,580
IS A BACKGROUND CHECK
ON MATTHEW.
352
00:15:12,613 --> 00:15:13,814
WHO IS HE?
WHAT ARE HIS WEAKNESSES?
353
00:15:13,847 --> 00:15:17,985
HOW CAN I
CUT HIM OUT OF THE HERD
AND BRING HIM DOWN?
354
00:15:18,018 --> 00:15:20,020
WHY BOTHER WHEN YOU HAVE
A SICK, HOBBLED WILDEBEEST
355
00:15:20,053 --> 00:15:22,289
RIGHT IN YOUR OWN FRONT YARD?
356
00:15:22,322 --> 00:15:26,760
[RHYTHMIC BANGING]
357
00:15:26,794 --> 00:15:27,628
HEY, TOMMY.
358
00:15:27,661 --> 00:15:28,962
HOW'S THE BAND?
359
00:15:28,996 --> 00:15:31,765
WELL, UH,
WE'VE AVOIDED THE TRAP
OF OVER-REHEARSING,
360
00:15:31,799 --> 00:15:35,368
WHICH CAN BE A PROBLEM,
YOU KNOW, WHEN YOU'VE
ONLY GOT ONE SONG.
361
00:15:35,402 --> 00:15:38,138
I WROTE A SONG.
362
00:15:38,171 --> 00:15:39,406
DID YOU?
363
00:15:39,439 --> 00:15:47,447
[SINGING BADLY]
* PICTURE WINDOW
PAINTS MY MIND *
364
00:15:47,481 --> 00:15:55,889
* BLACK HORIZON'S
VALENTINE *
365
00:15:55,923 --> 00:15:59,226
ROCK AND ROLL, BABY!
366
00:16:08,769 --> 00:16:10,270
MARY.
367
00:16:12,773 --> 00:16:13,574
DICK.
368
00:16:13,607 --> 00:16:17,578
YOUR DESK WAS GONE
WHEN I GOT HERE.
369
00:16:17,611 --> 00:16:18,979
I BELIEVE YOU.
370
00:16:19,012 --> 00:16:21,181
HA HA HA HA HA HA!
371
00:16:21,214 --> 00:16:22,349
IT WAS ME!
372
00:16:22,382 --> 00:16:24,251
I HAD THEM
TAKE AWAY YOUR DESK! ME!
373
00:16:24,284 --> 00:16:26,620
HA HA HA HA HA HA!
374
00:16:26,654 --> 00:16:27,621
THIS HAS GOT TO STOP.
375
00:16:27,655 --> 00:16:30,090
OH, YOU JUST WANT TO QUIT
'CAUSE YOU CAN'T WIN.
376
00:16:30,123 --> 00:16:32,292
OH, MY POOR DEFEATED MARY.
377
00:16:32,325 --> 00:16:34,294
YOU'RE JUST OUTMATCHED,
THAT'S ALL.
378
00:16:34,327 --> 00:16:36,463
BUT IT TAKES
A BIG WOMAN TO ADMIT THAT.
379
00:16:36,496 --> 00:16:38,899
AND JUST TO SHOW
THERE ARE NO HARD FEELINGS,
380
00:16:38,932 --> 00:16:40,634
I'M GOING TO--
381
00:16:46,807 --> 00:16:49,677
MY ARM IS STUCK.
382
00:16:49,710 --> 00:16:51,679
THAT'S STRANGE.
SO IS THIS ONE.
383
00:16:51,712 --> 00:16:54,715
IT'S ALMOST AS IF
THERE WAS GLUE ON MY DESK.
384
00:16:54,748 --> 00:16:55,783
DICK, DON'T BE RIDICULOUS.
385
00:16:55,816 --> 00:16:57,585
IT COULDN'T BE GLUE.
386
00:16:57,618 --> 00:17:01,054
IT MUST BE THERMAL BOND
EPOXY.
387
00:17:01,088 --> 00:17:02,255
NO!
388
00:17:02,289 --> 00:17:04,758
UHHHH!
389
00:17:04,792 --> 00:17:05,893
UHH!
390
00:17:05,926 --> 00:17:08,328
OHH!
391
00:17:08,361 --> 00:17:10,864
HA HA HA HA HA HA!
392
00:17:12,432 --> 00:17:13,567
MISTAKE.
393
00:17:13,601 --> 00:17:15,302
HUGE MISTAKE.
394
00:17:16,103 --> 00:17:17,337
OH, THANKS.
395
00:17:17,370 --> 00:17:19,640
OH, WAIT A SECOND.
396
00:17:19,673 --> 00:17:21,408
THAT'S BETTER.
397
00:17:26,446 --> 00:17:27,480
OHH!
398
00:17:27,514 --> 00:17:28,481
YOU CAME!
399
00:17:28,515 --> 00:17:30,117
HOW COULD I REFUSE?
400
00:17:30,150 --> 00:17:32,252
WELL, WHAT WAS IT
THAT CONVINCED YOU?
401
00:17:32,285 --> 00:17:34,421
THE FLOWERS?
THE RADIO DEDICATIONS?
402
00:17:34,454 --> 00:17:36,590
THE SKYWRITING?
403
00:17:36,624 --> 00:17:38,191
YOU HIRED
A SKYWRITER.
404
00:17:38,225 --> 00:17:39,492
WELL, HE WAS MORE OF
A CROP DUSTER,
405
00:17:39,526 --> 00:17:43,931
BUT HE WROTE "SALLY"
OVER YOUR HOUSE
WITH DIOPROPYLENE, SO...
406
00:17:43,964 --> 00:17:45,599
THAT EXPLAINS
THE VOMITING.
407
00:17:45,633 --> 00:17:47,067
YEAH.
408
00:17:47,100 --> 00:17:48,368
LOOK, I'VE GOT TO
TELL YOU,
409
00:17:48,401 --> 00:17:50,570
I HAVE NEVER
HAD A WOMAN WORK SO HARD
410
00:17:50,604 --> 00:17:51,839
TO GET MY ATTENTION.
411
00:17:51,872 --> 00:17:53,040
IT'S FLATTERING.
412
00:17:53,073 --> 00:17:55,475
MEANING...YOU WANT
TO GO OUT WITH ME?
413
00:17:55,508 --> 00:17:56,509
SURE.
414
00:17:56,543 --> 00:17:58,245
YES!
415
00:17:58,278 --> 00:17:59,980
HA!
416
00:18:00,013 --> 00:18:01,214
I GOT YOU.
417
00:18:01,248 --> 00:18:02,082
YOU GOT ME.
418
00:18:02,115 --> 00:18:03,250
HA!
419
00:18:03,283 --> 00:18:05,418
OHH!
420
00:18:05,452 --> 00:18:07,254
[LAUGHING]
421
00:18:13,160 --> 00:18:15,696
WELL, NOW WHAT?
422
00:18:15,729 --> 00:18:18,131
OK, I WAS THINKING
YOU COULD START OFF
IN JEANS,
423
00:18:18,165 --> 00:18:22,169
BUT THEN YOU COULD
CHANGE INTO VINTAGE TUXEDOS
BETWEEN SONGS.
424
00:18:22,202 --> 00:18:24,037
BETWEEN SONGS?
425
00:18:24,071 --> 00:18:27,174
WE ONLY HAVE ONE SONG!
426
00:18:27,207 --> 00:18:30,644
WELL, YOU COULD CHANGE
DURING THE DRUM SOLO.
427
00:18:30,678 --> 00:18:33,046
THE SONG PROBLEM
IS OVER, TOMMY.
428
00:18:33,080 --> 00:18:35,215
I WROTE 4 NEW SONGS
LAST NIGHT.
429
00:18:35,248 --> 00:18:38,185
EXCUSE ME,
BUT SINCE WHEN
ARE YOU IN THIS BAND?
430
00:18:38,218 --> 00:18:40,654
TOMMY, TELL THEM.
431
00:18:40,688 --> 00:18:42,555
TELL THEM WHAT?
YOU'RE NOT IN THE BAND.
432
00:18:42,589 --> 00:18:44,357
WELL, IF THAT'S
HOW YOU FEEL,
433
00:18:44,391 --> 00:18:45,625
I QUIT THE BAND.
434
00:18:45,659 --> 00:18:48,128
WELL, MAYBE YOU SHOULD
REPHRASE THAT
TO ACKNOWLEDGE THE FACT
435
00:18:48,161 --> 00:18:52,900
THAT YOU WERE NEVER IN
THIS PATHETIC,
NON-PERFORMING BAND!
436
00:18:52,933 --> 00:18:54,301
YOU KNOW, THAT IS IT,
SOLOMON.
437
00:18:54,334 --> 00:18:57,270
YOUR ATTITUDE IS JUST
TEARING THIS BAND APART.
438
00:18:57,304 --> 00:18:58,305
YOU'RE OUT OF THE BAND!
439
00:18:58,338 --> 00:19:00,741
I NEVER WANTED
TO BE IN THE BAND!
440
00:19:00,774 --> 00:19:02,542
I'M SORRY,
BUT YOU'RE GONNA
HAVE TO GO.
441
00:19:02,575 --> 00:19:04,144
WHAT?
442
00:19:04,177 --> 00:19:04,745
HARRY!
443
00:19:04,778 --> 00:19:06,513
WE'LL SEND YOU A T-SHIRT.
444
00:19:10,818 --> 00:19:13,153
WHEN I LOOK AT YOU,
I WONDER, WHAT TOOK ME
SO LONG TO--
445
00:19:13,186 --> 00:19:14,788
UH-HUH.
446
00:19:14,822 --> 00:19:18,225
I MEAN,
YOU'RE BEAUTIFUL,
YOU'RE SEXY.
447
00:19:18,258 --> 00:19:19,893
UH-HUH.
448
00:19:24,231 --> 00:19:25,632
UHHH! UHHH!
449
00:19:25,665 --> 00:19:26,399
OW!
450
00:19:26,433 --> 00:19:27,400
YEOW!
451
00:19:27,434 --> 00:19:28,268
OW!
452
00:19:28,301 --> 00:19:30,704
OH, DICK,
I'M SO EMBARRASSED.
453
00:19:30,738 --> 00:19:32,639
WHEN WE BROKE UP,
I WAS SO MAD AT YOU,
454
00:19:32,672 --> 00:19:35,843
BUT NOW I'VE JUST
MADE IT WORSE
BY ACTING LIKE A CHILD.
455
00:19:35,876 --> 00:19:36,777
TRUCE?
456
00:19:36,810 --> 00:19:37,778
TRUCE.
457
00:19:37,811 --> 00:19:40,280
GREAT. NOW WE CAN GO BACK
TO ACTING LIKE ADULTS.
458
00:19:40,313 --> 00:19:41,782
YES, MARY.
459
00:19:41,815 --> 00:19:42,916
ADULTS.
460
00:19:42,950 --> 00:19:44,317
[WHIMPERING]
461
00:19:44,351 --> 00:19:46,319
[MUSIC BOOMING]
462
00:19:46,353 --> 00:19:51,524
MARY, IT APPEARS YOUR VOLVO
IS BACK FROM THE SHOP.
463
00:19:51,558 --> 00:19:53,026
WHAT?!
464
00:19:55,996 --> 00:19:57,264
DAMN!
465
00:19:57,297 --> 00:20:00,567
HEE HEE HEE HA HA HA!
466
00:20:00,600 --> 00:20:02,302
HA HA HA HA HA HA HA!
467
00:20:05,638 --> 00:20:06,673
WOMEN.
468
00:20:06,706 --> 00:20:07,775
WOMEN.
469
00:20:07,808 --> 00:20:08,942
WOMEN.
470
00:20:08,976 --> 00:20:10,978
[HIGH-PITCHED
SQUEAL]
* WOMEN!
471
00:20:12,980 --> 00:20:13,981
YOU CAN'T LIVE WITH 'EM,
472
00:20:14,014 --> 00:20:18,318
AND YOU CAN'T HAVE
HETEROSEXUAL SEX
WITHOUT 'EM.
473
00:20:18,351 --> 00:20:20,687
THAT'S PROBABLY TRUE.
474
00:20:22,489 --> 00:20:24,157
WELL, I'M OUTTA HERE.
475
00:20:24,191 --> 00:20:26,726
WHEN SALLY SHOWS UP
WITH MR. YOGA,
476
00:20:26,760 --> 00:20:29,830
I'M LIABLE TO GO MEDIEVAL
ON HIS ASS.
477
00:20:29,863 --> 00:20:31,631
BYE, DON.
478
00:20:33,000 --> 00:20:35,535
WHAT CAN YOU DO?
YOU DO THINGS YOUR WAY,
THEY'RE NOT HAPPY.
479
00:20:35,568 --> 00:20:37,070
YOU DO THINGS THEIR WAY,
THEY'RE STILL NOT HAPPY.
480
00:20:37,104 --> 00:20:39,840
WHEN ARE WE GONNA LEARN
YOU CAN'T DEAL WITH WOMEN?
481
00:20:39,873 --> 00:20:44,111
THE FEMALE FEIGNS WEAKNESS
ONLY TO USE IT
AS A WEAPON.
482
00:20:44,144 --> 00:20:45,578
IT'S LIKE
THE PRAYING MANTIS.
483
00:20:45,612 --> 00:20:46,679
YEAH.
484
00:20:46,713 --> 00:20:49,282
SHE ACTS SO FRAGILE
AND WILLOWY,
485
00:20:49,316 --> 00:20:50,417
BUT WHEN THE MALE
APPROACHES,
486
00:20:50,450 --> 00:20:53,787
SHE SPRAYS
POISONOUS MUCOUS
FROM HER EYELIDS,
487
00:20:53,821 --> 00:20:55,889
AND HE BURSTS INTO FLAMES.
488
00:20:57,424 --> 00:20:59,326
PRAYING MANTISES
DON'T DO THAT.
489
00:21:00,794 --> 00:21:04,531
SO WHAT?
THE ANALOGY STANDS.
490
00:21:04,564 --> 00:21:06,333
YOU CAN'T NEGOTIATE
WITH THEM, TOMMY.
491
00:21:06,366 --> 00:21:07,634
YOU GOTTA GIVE
AS GOOD AS YOU GET.
492
00:21:07,667 --> 00:21:09,236
NOW,
MARY FOUND THAT OUT.
493
00:21:09,269 --> 00:21:10,804
OH, YEAH.
494
00:21:10,838 --> 00:21:13,473
THE HARD WAY.
495
00:21:13,506 --> 00:21:14,474
WHY ARE THERE
OFFICE SUPPLIES
496
00:21:14,507 --> 00:21:18,345
STUCK TO THE SIDE
OF YOUR HEAD?
497
00:21:18,378 --> 00:21:20,180
THAT'S WHERE
I KEEP THEM.
498
00:21:24,784 --> 00:21:26,653
1, 2, 3, 4!
499
00:21:28,088 --> 00:21:29,389
WOMAN!
500
00:21:29,422 --> 00:21:31,892
WHOOOO-HOOO!
501
00:21:37,497 --> 00:21:38,765
HEY!
502
00:21:41,401 --> 00:21:43,503
WHAT ARE YOU DOING?!
503
00:21:43,536 --> 00:21:45,105
THAT'S MY DAD'S GUITAR!
504
00:21:45,138 --> 00:21:46,739
HE'S GONNA KILL ME!
505
00:21:48,976 --> 00:21:51,378
I GUESS I'M GONNA
HAVE TO GO.
33512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.