Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,040
Previously on
Fellow Travelers...
2
00:00:06,240 --> 00:00:07,460
Tim's organizing his life.
3
00:00:07,660 --> 00:00:08,870
He wants you to have this.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,380
He doesn't want to hear from you.
5
00:00:10,580 --> 00:00:12,130
Is this milk drinking a habit of yours?
6
00:00:12,330 --> 00:00:15,130
I think my parents were hoping it would make me taller.
7
00:00:15,630 --> 00:00:16,720
8
00:00:16,920 --> 00:00:19,180
- Who's my boy?
- I am! I am!
9
00:00:19,380 --> 00:00:20,380
Do I scare you?
10
00:00:20,420 --> 00:00:21,420
Why would you scare me?
11
00:00:21,590 --> 00:00:22,590
I can handle myself.
12
00:00:22,760 --> 00:00:25,270
The question is, "Can you handle me?"
13
00:00:25,470 --> 00:00:27,100
Mr. McLeod's our head of security.
14
00:00:27,300 --> 00:00:28,690
We've begun issuing summons...
15
00:00:28,890 --> 00:00:32,360
to those reported or suspected of homosexuality.
16
00:00:32,560 --> 00:00:33,770
Have you ever considered yourself...
17
00:00:33,970 --> 00:00:35,360
to be in love with another male?
18
00:00:36,900 --> 00:00:38,900
Pigs out of the Castro! Pigs...
19
00:00:39,110 --> 00:00:40,360
Trying to get yourself killed? Come on!
20
00:00:40,560 --> 00:00:42,620
I've loved a man for 20 years...
21
00:00:42,820 --> 00:00:44,450
and lived with the consequences.
22
00:00:44,650 --> 00:00:46,580
Do you have any idea what fucking courage that takes?
23
00:00:46,780 --> 00:00:47,910
Jerome lives with us.
24
00:00:48,110 --> 00:00:49,960
Former student. Homeless when I met him.
25
00:00:50,160 --> 00:00:52,250
Kimberly, there are things about your father...
26
00:00:52,450 --> 00:00:53,750
I don't understand.
27
00:00:53,950 --> 00:00:57,090
But I loved the life we made together.
28
00:00:57,290 --> 00:00:59,840
I wish my dad could be as cool as you.
29
00:01:00,040 --> 00:01:02,600
Your father loves you the best way he knows how.
30
00:01:02,800 --> 00:01:05,180
Skippy, my boy's dead.
31
00:01:05,800 --> 00:01:07,100
He's dead.
32
00:01:07,300 --> 00:01:08,930
I've wasted all this time.
33
00:01:09,140 --> 00:01:11,020
- No.
- My life on you.
34
00:01:11,220 --> 00:01:12,270
I have to make a quick trip.
35
00:01:12,470 --> 00:01:13,470
Just two or three days.
36
00:01:13,640 --> 00:01:14,730
The rental agent's coming on Friday.
37
00:01:14,930 --> 00:01:15,930
I'd like you to be home for that.
38
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
I will.
39
00:01:17,230 --> 00:01:19,110
Lucy, you're everything to me.
40
00:01:19,310 --> 00:01:20,310
If I was everything,...
41
00:01:20,480 --> 00:01:21,950
you wouldn't be going where you're going.
42
00:01:22,150 --> 00:01:24,120
You said you know someone connected to the governor.
43
00:01:24,320 --> 00:01:26,120
Convince him to set up a meeting...
44
00:01:26,320 --> 00:01:27,450
with the governor's chief of staff.
45
00:01:27,650 --> 00:01:29,290
Skippy, I can't make that call.
46
00:01:29,490 --> 00:01:30,490
I have a family.
47
00:01:30,660 --> 00:01:31,790
I have a right to protect them.
48
00:01:31,990 --> 00:01:33,960
And I have a right not to die!
49
00:01:34,160 --> 00:01:35,630
Tim's had another seizure.
50
00:01:35,830 --> 00:01:37,960
It was severe, but they were able to pull him out of it.
51
00:01:38,160 --> 00:01:39,630
I seem to be always searching for something...
52
00:01:39,830 --> 00:01:41,800
to lose myself in completely.
53
00:01:42,000 --> 00:01:44,010
It's like we say in seminary,...
54
00:01:44,210 --> 00:01:45,640
beyond measure.
55
00:01:45,840 --> 00:01:47,260
I have to go.
56
00:01:47,460 --> 00:01:49,310
I have to get over you.
57
00:01:49,510 --> 00:01:51,600
I didn't raise my boy to be a soldier.
58
00:01:52,220 --> 00:01:53,220
Hawk.
59
00:01:53,350 --> 00:01:55,060
Promise you won't write.
60
00:01:55,390 --> 00:01:56,690
I won't.
61
00:01:57,940 --> 00:02:00,400
♪ ♪
62
00:03:14,260 --> 00:03:16,310
63
00:03:29,860 --> 00:03:32,490
64
00:03:47,880 --> 00:03:48,920
Yeah.
65
00:03:50,510 --> 00:03:51,760
It's me.
66
00:03:51,960 --> 00:03:53,390
Lucy.
67
00:03:53,590 --> 00:03:54,600
68
00:03:56,060 --> 00:03:58,600
Yeah, I thought it was the hospital.
69
00:03:58,800 --> 00:04:00,900
It's been a rough 48 hours.
70
00:04:01,100 --> 00:04:03,360
- Hawk...
- I'm sorry I haven't called.
71
00:04:03,560 --> 00:04:04,810
Hawk.
72
00:04:05,150 --> 00:04:06,190
I'm here.
73
00:04:08,070 --> 00:04:09,070
Where?
74
00:04:10,070 --> 00:04:11,780
San Francisco.
75
00:04:11,980 --> 00:04:14,040
I didn't hear from you. I was worried.
76
00:04:14,240 --> 00:04:15,790
Is everything all right? Are the kids okay?
77
00:04:15,990 --> 00:04:18,120
No, nothing like that. Everyone's fine.
78
00:04:18,320 --> 00:04:19,620
I was worried about you.
79
00:04:20,370 --> 00:04:21,580
I am worried.
80
00:04:24,830 --> 00:04:26,050
No, I'm fine.
81
00:04:26,250 --> 00:04:27,460
I'm fine.
82
00:04:29,550 --> 00:04:31,050
What about the house?
83
00:04:31,760 --> 00:04:33,390
The movers.
84
00:04:33,590 --> 00:04:34,890
All that's on hold.
85
00:04:38,770 --> 00:04:39,930
I see.
86
00:04:40,890 --> 00:04:42,060
We need to talk.
87
00:04:43,560 --> 00:04:45,230
88
00:04:58,280 --> 00:05:00,210
California Governor George Deukmejian...
89
00:05:00,410 --> 00:05:02,130
is being pressured by gay rights advocates...
90
00:05:02,330 --> 00:05:04,290
to sign legislation aimed at preventing...
91
00:05:04,500 --> 00:05:06,960
AIDS patients from being fired or denied housing.
92
00:05:07,160 --> 00:05:08,250
Look who's here.
93
00:05:09,420 --> 00:05:10,880
Let's take you for a stroll.
94
00:05:11,090 --> 00:05:12,510
Careful with the scarf.
95
00:05:12,710 --> 00:05:14,260
I don't want to go out like Isadora.
96
00:05:14,460 --> 00:05:15,600
Mm-hmm.
97
00:05:15,800 --> 00:05:17,270
According to the governor,...
98
00:05:17,470 --> 00:05:19,060
compassion for victims of AIDS...
99
00:05:19,260 --> 00:05:20,640
is not a sufficient reason...
100
00:05:20,840 --> 00:05:23,190
to make a significant change in existing law.
101
00:05:23,390 --> 00:05:25,690
He says, "There is too little evidence..."
102
00:05:25,890 --> 00:05:28,690
- Turn it off.
- "... that these groups face discrimination".
103
00:05:28,890 --> 00:05:30,950
Shame! Shame!
104
00:05:31,150 --> 00:05:32,150
105
00:05:34,650 --> 00:05:36,370
Replenished your supplies.
106
00:05:36,570 --> 00:05:37,660
How're you feeling?
107
00:05:45,790 --> 00:05:47,710
I'm seeing my friend this afternoon.
108
00:05:47,910 --> 00:05:50,340
The fundraiser, who knows the governor's chief of staff.
109
00:05:51,750 --> 00:05:53,220
That meeting that you wanted,...
110
00:05:53,420 --> 00:05:55,130
that we had the big fight over.
111
00:05:57,220 --> 00:05:58,260
Tim.
112
00:05:59,850 --> 00:06:02,640
I woke up last night, and I didn't know where I was.
113
00:06:04,270 --> 00:06:08,350
I knew I was in a hospital, but I couldn't remember.
114
00:06:13,110 --> 00:06:14,820
I didn't know who I was.
115
00:06:18,200 --> 00:06:20,120
Timothy David Laughlin.
116
00:06:21,910 --> 00:06:24,290
That adorable Catholic boy from Staten Island.
117
00:06:28,710 --> 00:06:31,040
It's not true what they say about vodka.
118
00:06:32,710 --> 00:06:34,340
I can smell it on you.
119
00:06:34,840 --> 00:06:36,340
Really, Hawk?
120
00:06:37,180 --> 00:06:38,840
10:00 in the morning.
121
00:06:40,890 --> 00:06:42,720
I'll let you know how it goes with my friend.
122
00:06:43,720 --> 00:06:45,520
You're welcome, by the way.
123
00:06:51,520 --> 00:06:52,520
What's this?
124
00:06:52,640 --> 00:06:54,730
A do-not-resuscitate order.
125
00:06:56,570 --> 00:06:57,570
There's a chance I could come out...
126
00:06:57,770 --> 00:06:59,200
of the next seizure on life support.
127
00:07:00,700 --> 00:07:03,710
The social worker thinks I might want to consider.
128
00:07:03,910 --> 00:07:05,040
What?
129
00:07:10,670 --> 00:07:12,130
I'll be back.
130
00:07:12,330 --> 00:07:13,330
What can I get you?
131
00:07:13,460 --> 00:07:15,090
Something for your throat, a Popsicle?
132
00:07:15,290 --> 00:07:16,290
Sure.
133
00:07:17,380 --> 00:07:18,380
Grape.
134
00:07:19,510 --> 00:07:20,550
I had you pegged for cherry.
135
00:07:26,270 --> 00:07:27,730
Lucy's in town.
136
00:07:29,520 --> 00:07:31,100
She asked if she could see you.
137
00:07:33,730 --> 00:07:34,820
Excuse me.
138
00:07:35,020 --> 00:07:37,400
Tim, I need to change your IV.
139
00:07:41,360 --> 00:07:43,120
♪ ♪
140
00:07:55,630 --> 00:07:56,920
Too early for me.
141
00:08:01,930 --> 00:08:03,590
Know where my wife is right now?
142
00:08:05,140 --> 00:08:06,690
I give up.
143
00:08:06,890 --> 00:08:08,720
The Fairmont Hotel.
144
00:08:09,930 --> 00:08:11,690
The one in San Francisco.
145
00:08:11,890 --> 00:08:13,480
146
00:08:14,980 --> 00:08:16,770
I'm glad you think it's funny.
147
00:08:21,280 --> 00:08:22,990
You can't smoke in here, sir.
148
00:08:23,190 --> 00:08:24,950
Christ.
149
00:08:25,150 --> 00:08:26,950
- Thank you.
- You're welcome.
150
00:08:30,120 --> 00:08:32,290
I think Jerome has the virus.
151
00:08:32,490 --> 00:08:33,550
- What?
- He hasn't told me,...
152
00:08:33,750 --> 00:08:36,210
but he's been cold to me lately.
153
00:08:36,420 --> 00:08:38,460
I see him whispering with Frankie.
154
00:08:41,510 --> 00:08:43,010
Why won't he tell me?
155
00:08:45,430 --> 00:08:46,680
Boys.
156
00:08:46,880 --> 00:08:48,310
What about 'em?
157
00:08:48,510 --> 00:08:50,850
Well, they never want to talk about what's eating at them.
158
00:08:51,050 --> 00:08:52,890
It's up to you to make the first move.
159
00:08:54,850 --> 00:08:56,060
Before it's too late.
160
00:09:00,900 --> 00:09:02,650
It's not fair.
161
00:09:03,820 --> 00:09:04,910
The kid was just...
162
00:09:05,110 --> 00:09:07,080
figuring himself out when it was spreading.
163
00:09:07,280 --> 00:09:10,660
And here I was, finally settled and faithful to Frankie.
164
00:09:13,250 --> 00:09:14,290
And you?
165
00:09:15,170 --> 00:09:16,210
What?
166
00:09:16,750 --> 00:09:18,130
Your test?
167
00:09:21,840 --> 00:09:23,470
Negative.
168
00:09:26,930 --> 00:09:28,180
Son of a bitch.
169
00:09:30,640 --> 00:09:32,560
Still bulletproof.
170
00:09:32,760 --> 00:09:33,900
Yeah.
171
00:09:34,100 --> 00:09:37,190
172
00:09:37,390 --> 00:09:38,650
And the kick is wide,...
173
00:09:38,850 --> 00:09:40,570
keeping Army in the lead.
174
00:09:42,740 --> 00:09:44,570
We'll pause now to remind our listeners...
175
00:09:44,780 --> 00:09:46,870
that the Red Cross is working tirelessly...
176
00:09:47,070 --> 00:09:49,450
on behalf of thousands of Hungarian refugees...
177
00:09:49,660 --> 00:09:51,200
fleeing the brutal Soviet invasion.
178
00:09:52,080 --> 00:09:54,040
- Who's winning?
- Army.
179
00:09:54,240 --> 00:09:55,790
...humanitarian effort by donating...
180
00:09:55,990 --> 00:09:57,750
You're having a big day.
181
00:09:57,950 --> 00:09:59,460
Getting settled in your new study?
182
00:09:59,670 --> 00:10:02,800
Mm. This'll always be your father's study.
183
00:10:03,000 --> 00:10:04,300
- What's this?
- A telegram.
184
00:10:04,500 --> 00:10:05,720
It just came for you.
185
00:10:18,560 --> 00:10:20,490
Anything to worry about?
186
00:10:20,690 --> 00:10:25,030
No. It's just the boss dogging me on my day off.
187
00:10:25,230 --> 00:10:27,820
Sweetheart, would you fetch your hardworking husband a beer?
188
00:10:28,490 --> 00:10:29,790
Happy to.
189
00:10:29,990 --> 00:10:30,990
Thanks.
190
00:10:33,450 --> 00:10:35,500
191
00:10:35,700 --> 00:10:38,040
♪ ♪
192
00:11:10,990 --> 00:11:12,370
Mr. Fuller.
193
00:11:14,580 --> 00:11:15,950
Corporal Laughlin.
194
00:11:17,160 --> 00:11:18,540
You broke your promise.
195
00:11:19,790 --> 00:11:22,300
"Promise you won't write." You wrote.
196
00:11:22,500 --> 00:11:25,970
You sent a telegram. Very succinct.
197
00:11:26,170 --> 00:11:29,510
"Hawk. The Hungarian refugees. Do something".
198
00:11:29,710 --> 00:11:30,930
If the Soviets hadn't invaded Hungary,...
199
00:11:31,130 --> 00:11:32,130
I might never have heard from you.
200
00:11:32,300 --> 00:11:34,600
I was stuck behind a desk at Fort Polk.
201
00:11:34,800 --> 00:11:36,390
I couldn't do anything, but I knew someone...
202
00:11:36,600 --> 00:11:39,060
at the State Department who could.
203
00:11:39,260 --> 00:11:40,770
Still fighting the anti-communism cause.
204
00:11:41,060 --> 00:11:42,570
Yes.
205
00:11:42,770 --> 00:11:44,400
But I didn't expect a job offer.
206
00:11:44,600 --> 00:11:45,780
Well, you don't have the job yet.
207
00:11:46,530 --> 00:11:47,530
Come on.
208
00:11:50,030 --> 00:11:51,610
- Good afternoon.
- Hello.
209
00:11:53,200 --> 00:11:54,540
When Congress passed the Relief Act,...
210
00:11:54,740 --> 00:11:55,870
we set up this office to process...
211
00:11:56,070 --> 00:11:58,420
as many Hungarian refugees as we can.
212
00:11:58,620 --> 00:12:00,210
How many positions are you looking to fill?
213
00:12:00,410 --> 00:12:01,670
Right now? Just five.
214
00:12:01,870 --> 00:12:05,420
Your application may take some time to process.
215
00:12:05,620 --> 00:12:06,930
But a veteran with your experience...
216
00:12:07,130 --> 00:12:08,510
shouldn't have any trouble getting a security clearance.
217
00:12:08,710 --> 00:12:11,260
And you have a better-than-average chance...
218
00:12:11,460 --> 00:12:13,010
of being selected, considering you've been...
219
00:12:13,220 --> 00:12:15,520
recommended by Mr. Fuller.
220
00:12:15,720 --> 00:12:17,890
He tells me you used to work for Senator McCarthy.
221
00:12:18,890 --> 00:12:20,110
That's right. Yeah.
222
00:12:20,310 --> 00:12:22,900
Those cowards who censured him in '54 were wrong.
223
00:12:23,520 --> 00:12:25,440
History will show.
224
00:12:25,640 --> 00:12:26,860
He's a great American.
225
00:12:28,150 --> 00:12:30,030
226
00:12:37,700 --> 00:12:39,920
Looks like that went well.
227
00:12:40,120 --> 00:12:42,590
Hawk, getting security clearance,...
228
00:12:42,790 --> 00:12:44,000
that's McLeod's department.
229
00:12:44,540 --> 00:12:45,630
The M Unit.
230
00:12:45,830 --> 00:12:47,800
Yeah, you don't have to worry about McLeod.
231
00:12:48,000 --> 00:12:50,510
He's going to be the ambassador to Ireland.
232
00:12:50,710 --> 00:12:53,430
Exposing perverts pays off.
233
00:12:53,630 --> 00:12:54,760
The M Unit's still in business,...
234
00:12:54,970 --> 00:12:56,220
but they're running out of steam.
235
00:12:56,600 --> 00:12:57,640
Hey.
236
00:12:59,890 --> 00:13:00,980
You excited about the job?
237
00:13:01,180 --> 00:13:02,610
I am.
238
00:13:02,810 --> 00:13:04,230
I don't know how to thank you.
239
00:13:06,520 --> 00:13:07,690
I could think of a few ways.
240
00:13:07,890 --> 00:13:09,490
That's not what I meant.
241
00:13:09,690 --> 00:13:11,070
The last time you and I...
242
00:13:13,950 --> 00:13:16,450
I had to join the Army to get away from you.
243
00:13:16,650 --> 00:13:17,740
What's next?
244
00:13:18,580 --> 00:13:20,120
The Foreign Legion?
245
00:13:20,320 --> 00:13:21,410
246
00:13:22,710 --> 00:13:24,250
Thanks for your help.
247
00:13:26,290 --> 00:13:27,420
See you.
248
00:13:31,920 --> 00:13:33,670
I'll let you know when I hear from Osborne.
249
00:13:34,300 --> 00:13:35,300
Thanks.
250
00:13:36,390 --> 00:13:37,930
♪ ♪
251
00:13:44,190 --> 00:13:45,230
Just right over there.
252
00:13:45,430 --> 00:13:46,690
- Sure.
- Thank you.
253
00:13:48,650 --> 00:13:50,650
- Here you go, sweetheart.
- Thank you.
254
00:13:50,850 --> 00:13:52,530
- All right. Right there.
- Perfect.
255
00:13:53,490 --> 00:13:55,330
- Mm.
- What?
256
00:13:55,530 --> 00:13:56,700
He's kicking.
257
00:13:56,900 --> 00:13:58,490
- Can I...
- Don't be afraid to touch.
258
00:14:00,950 --> 00:14:02,290
Wow.
259
00:14:04,410 --> 00:14:05,460
He?
260
00:14:06,580 --> 00:14:07,750
You're sure it's a boy in there?
261
00:14:08,500 --> 00:14:10,170
I have a hunch.
262
00:14:10,370 --> 00:14:12,170
Doesn't every man want a boy?
263
00:14:14,130 --> 00:14:16,010
I just want you and the baby to be healthy.
264
00:14:16,760 --> 00:14:18,220
Ma'am?
265
00:14:18,420 --> 00:14:19,420
Right here.
266
00:14:22,680 --> 00:14:24,980
- Oof.
- He's going to town there.
267
00:14:26,440 --> 00:14:27,650
Excuse me.
268
00:14:27,850 --> 00:14:29,150
Where would you like this?
269
00:14:29,350 --> 00:14:30,860
Right there is perfect.
270
00:14:33,280 --> 00:14:35,530
♪♪♪
271
00:14:39,320 --> 00:14:40,830
We'll get the rest.
272
00:14:41,030 --> 00:14:42,080
Thank you.
273
00:14:49,420 --> 00:14:52,090
I'm writing speeches for Representative Sullivan.
274
00:14:52,290 --> 00:14:53,800
- Missouri's own.
- [MARY] Mm-hmm.
275
00:14:54,000 --> 00:14:56,550
- She must be a hero of yours.
- She is.
276
00:14:56,750 --> 00:14:58,430
And I intend to run for her seat someday.
277
00:14:59,260 --> 00:15:01,600
Best part,
278
00:15:01,800 --> 00:15:03,940
I am no longer on the federal government's payroll,...
279
00:15:04,140 --> 00:15:08,270
so no risk of the FBI raiding my underwear drawer.
280
00:15:08,470 --> 00:15:10,320
281
00:15:10,520 --> 00:15:13,280
And you? Have you found something?
282
00:15:13,480 --> 00:15:15,990
I've applied for a position in the Refugee Relief Office.
283
00:15:16,190 --> 00:15:17,190
At State?
284
00:15:17,860 --> 00:15:18,860
And, yes.
285
00:15:19,990 --> 00:15:21,540
Yes, he recommended me.
286
00:15:21,740 --> 00:15:23,790
- Don't worry, he's changed.
- Do people change?
287
00:15:23,990 --> 00:15:27,080
I have. I've stopped worshipping false idols.
288
00:15:28,410 --> 00:15:30,370
McCarthy, Bishop Sheen.
289
00:15:31,380 --> 00:15:32,880
Even you-know-who.
290
00:15:34,670 --> 00:15:35,710
Aren't you proud of me?
291
00:15:40,930 --> 00:15:44,140
I got a letter last week from Caroline.
292
00:15:45,100 --> 00:15:46,560
She's married.
293
00:15:46,760 --> 00:15:48,390
Living in Ohio with her husband.
294
00:15:50,850 --> 00:15:51,900
That's her baby.
295
00:16:01,240 --> 00:16:03,080
I wonder sometimes, when it all happened,...
296
00:16:03,280 --> 00:16:06,250
if I had offered to leave D.C. with her...
297
00:16:06,450 --> 00:16:08,500
and find some cottage somewhere.
298
00:16:08,700 --> 00:16:10,500
We could have been those two eccentric old ladies...
299
00:16:10,700 --> 00:16:12,960
that all the busybodies in town whisper about.
300
00:16:13,160 --> 00:16:14,960
The one with all the cats and no husbands.
301
00:16:21,720 --> 00:16:23,770
Have you read The Catcher in the Rye?
302
00:16:23,970 --> 00:16:26,310
- Mm-mm.
- There's a line in it.
303
00:16:26,510 --> 00:16:29,980
Something like, "If a kid wants to grab for the gold ring,...
304
00:16:30,810 --> 00:16:31,940
you have to let him do it.
305
00:16:32,140 --> 00:16:35,440
If they fall, they fall".
306
00:16:37,940 --> 00:16:39,110
What's the gold ring?
307
00:16:39,310 --> 00:16:41,030
I don't know if Salinger would agree,...
308
00:16:42,320 --> 00:16:43,610
but I think it's love.
309
00:16:48,660 --> 00:16:50,790
♪♪♪
310
00:16:53,670 --> 00:16:56,210
I'm here to see a patient, Timothy Laughlin.
311
00:16:56,410 --> 00:16:58,380
Room 511, straight ahead.
312
00:16:58,580 --> 00:17:00,300
313
00:17:12,270 --> 00:17:14,770
I don't need to wear gloves, do I?
314
00:17:14,970 --> 00:17:16,650
No, you're perfectly safe.
315
00:17:17,480 --> 00:17:18,480
Thank you.
316
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
May I?
317
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
How are you?
318
00:17:53,560 --> 00:17:55,690
I have KS, recurring seizures,...
319
00:17:55,890 --> 00:17:58,060
and my hair is falling out. What else? Um...
320
00:17:59,310 --> 00:18:01,400
Uh, my social worker suggested I sign...
321
00:18:01,600 --> 00:18:03,530
a do-not-resuscitate order. How are you?
322
00:18:07,110 --> 00:18:09,910
The government ought to do more about this.
323
00:18:10,110 --> 00:18:11,790
It's terrible.
324
00:18:11,990 --> 00:18:13,420
They could do more.
325
00:18:13,620 --> 00:18:17,170
But people like you would have to pay higher taxes.
326
00:18:17,370 --> 00:18:19,760
My father used to argue for a national healthcare system.
327
00:18:19,960 --> 00:18:22,210
He believed government should take care of its citizens.
328
00:18:23,010 --> 00:18:24,050
So do I.
329
00:18:25,630 --> 00:18:28,220
It's not always wise to judge someone on appearances.
330
00:18:30,100 --> 00:18:31,220
You're right.
331
00:18:34,390 --> 00:18:36,980
This hospital is not what I expected it to be.
332
00:18:37,180 --> 00:18:39,280
It's the only one like it in the country,...
333
00:18:39,480 --> 00:18:42,070
where people with AIDS are treated like human beings.
334
00:18:45,190 --> 00:18:47,570
I'm sorry, Mrs. Fuller, but why are you here?
335
00:18:50,280 --> 00:18:51,740
I don't know.
336
00:18:55,700 --> 00:18:59,500
You mean something to my husband.
337
00:18:59,700 --> 00:19:02,420
I suppose I had to see you so I would know.
338
00:19:04,380 --> 00:19:05,670
Know?
339
00:19:07,720 --> 00:19:10,180
How much you mean to him.
340
00:19:10,380 --> 00:19:11,720
Shouldn't you ask him?
341
00:19:15,060 --> 00:19:16,230
Right.
342
00:19:17,100 --> 00:19:19,100
That wouldn't get you anywhere.
343
00:19:19,810 --> 00:19:20,810
No.
344
00:19:22,940 --> 00:19:26,440
345
00:19:28,030 --> 00:19:30,370
My time with Hawk was rushed, with years in between.
346
00:19:30,570 --> 00:19:32,410
You had him most of his life.
347
00:19:32,610 --> 00:19:34,620
But you were always there.
348
00:19:34,820 --> 00:19:36,120
I could never get away from you.
349
00:19:36,320 --> 00:19:38,420
- It's not a contest.
- Of course it is.
350
00:19:38,620 --> 00:19:39,630
It always has been.
351
00:19:39,830 --> 00:19:40,830
Then why didn't you leave him?
352
00:19:40,910 --> 00:19:42,460
Because we had a good life.
353
00:19:43,130 --> 00:19:44,470
And children.
354
00:19:44,670 --> 00:19:46,260
And then when Jackson...
355
00:19:47,460 --> 00:19:49,470
You don't want to hear this.
356
00:19:50,340 --> 00:19:51,390
Please.
357
00:19:58,600 --> 00:20:03,150
When Jackson died, it was so unbearable.
358
00:20:04,480 --> 00:20:06,400
The only comfort I had...
359
00:20:06,600 --> 00:20:08,910
was knowing that Hawk understood that suffering,...
360
00:20:09,110 --> 00:20:10,820
felt the same way.
361
00:20:14,370 --> 00:20:16,830
If I had had to bear that alone,...
362
00:20:18,790 --> 00:20:21,000
I wouldn't have lived through it.
363
00:20:25,040 --> 00:20:26,670
I should be going.
364
00:20:29,210 --> 00:20:32,430
Mrs. Fuller, thank you...
365
00:20:33,840 --> 00:20:35,180
for coming to see me.
366
00:20:36,180 --> 00:20:39,520
♪ ♪
367
00:21:01,910 --> 00:21:03,460
368
00:21:09,170 --> 00:21:10,930
It's a favor for a friend.
369
00:21:11,130 --> 00:21:12,760
He'll settle for anyone on the governor's staff,...
370
00:21:12,960 --> 00:21:15,140
but he's really hoping to meet with Lonigan.
371
00:21:15,340 --> 00:21:16,600
- Howard?
- Yeah.
372
00:21:16,800 --> 00:21:18,270
Your friend's aiming high.
373
00:21:18,470 --> 00:21:20,480
You raise a lot of money for the governor.
374
00:21:20,680 --> 00:21:22,610
How do you know this friend?
375
00:21:22,810 --> 00:21:24,390
He's actually Lucy's friend.
376
00:21:25,690 --> 00:21:28,990
He just... He wants to have a civil conversation about this disease.
377
00:21:29,190 --> 00:21:31,200
It's killing an awful lot of people.
378
00:21:31,400 --> 00:21:33,950
Yeah, but it's killing the wrong people,...
379
00:21:34,150 --> 00:21:36,330
or the right people,...
380
00:21:36,530 --> 00:21:38,120
depending on how you look at it.
381
00:21:39,580 --> 00:21:41,870
How do you look at it?
382
00:21:42,080 --> 00:21:45,290
Helping kids with cancer gives you votes and donations.
383
00:21:45,500 --> 00:21:47,830
Fags with AIDS, who gives a shit?
384
00:21:48,920 --> 00:21:50,800
Besides, they made a choice.
385
00:21:52,130 --> 00:21:54,300
Nobody chooses to get a terminal disease...
386
00:21:54,500 --> 00:21:56,720
because they wanted to fuck somebody.
387
00:21:56,920 --> 00:22:00,230
God knows, you put your dick in plenty of holes back in the day.
388
00:22:00,430 --> 00:22:01,890
Are you taking this personally?
389
00:22:02,560 --> 00:22:03,940
390
00:22:04,140 --> 00:22:05,980
No. Sorry.
391
00:22:07,560 --> 00:22:09,690
Ah. Lucy is. It's just, uh,...
392
00:22:11,110 --> 00:22:13,490
I'm trying to keep the peace at home, you know.
393
00:22:13,690 --> 00:22:15,280
Happy wife, happy life.
394
00:22:17,990 --> 00:22:20,290
It's a big ask, Hawk.
395
00:22:20,490 --> 00:22:22,120
Nobody wants to talk about freaking AIDS.
396
00:22:24,500 --> 00:22:26,340
Mm-hmm.
397
00:22:26,540 --> 00:22:27,790
- Two of them.
- Just the bill, baby?
398
00:22:29,250 --> 00:22:30,380
Mm-hmm.
399
00:22:32,670 --> 00:22:33,670
Oof.
400
00:22:36,010 --> 00:22:37,260
She's young.
401
00:22:37,460 --> 00:22:40,350
What can I say? I like it tight.
402
00:22:43,390 --> 00:22:44,940
Yep. That reminds me...
403
00:22:45,140 --> 00:22:47,570
of that congressman's aide at the Republican Convention.
404
00:22:47,770 --> 00:22:49,350
What was that, 1980?
405
00:22:49,810 --> 00:22:50,810
Oh.
406
00:22:50,980 --> 00:22:52,450
Didn't security take her out of your room...
407
00:22:52,650 --> 00:22:53,650
in the middle of the night...
408
00:22:53,770 --> 00:22:55,200
because the two of you were shit faced...
409
00:22:55,400 --> 00:22:58,280
- and making so much noise?
- Yeah.
410
00:22:58,480 --> 00:23:00,200
Christ.
411
00:23:03,120 --> 00:23:04,870
Did Linda ever find out about that?
412
00:23:13,130 --> 00:23:14,500
That's low, Hawk.
413
00:23:15,510 --> 00:23:16,840
Even for you.
414
00:23:25,720 --> 00:23:27,360
I'll see what I can do to help Lucy's friend,...
415
00:23:27,560 --> 00:23:28,730
but don't get your hopes up.
416
00:23:36,030 --> 00:23:37,780
Thousands appeared to pay their respects...
417
00:23:37,980 --> 00:23:40,620
to Senator Joseph McCarthy, who died of hepatitis...
418
00:23:40,820 --> 00:23:43,450
at Bethesda Naval Hospital on Thursday.
419
00:23:43,650 --> 00:23:46,330
Some 70 senators, Vice President Nixon...
420
00:23:46,530 --> 00:23:49,250
and FBI Director Hoover were in attendance.
421
00:23:49,450 --> 00:23:51,250
Tomorrow, McCarthy's body will be moved...
422
00:23:51,450 --> 00:23:54,590
to St. Matthew's Cathedral for a Requiem Mass.
423
00:23:54,790 --> 00:23:56,340
424
00:23:56,540 --> 00:23:57,540
Sorry.
425
00:23:58,880 --> 00:24:01,720
426
00:24:07,220 --> 00:24:09,190
Present arms!
427
00:24:09,390 --> 00:24:10,600
♪ ♪
428
00:24:16,070 --> 00:24:17,610
Rest in peace.
429
00:24:20,280 --> 00:24:22,450
430
00:24:28,290 --> 00:24:30,290
You served our country well, sir.
431
00:24:38,880 --> 00:24:40,340
Rest in peace, Senator.
432
00:24:45,430 --> 00:24:47,180
God bless you, sir.
433
00:24:54,600 --> 00:24:57,030
You're Mr. Fuller's friend.
434
00:24:57,230 --> 00:24:58,360
That's right. Do I know you?
435
00:25:00,280 --> 00:25:02,110
Cocksucker!
436
00:25:03,110 --> 00:25:04,610
You don't belong here.
437
00:25:05,240 --> 00:25:06,490
Get out of here!
438
00:25:08,950 --> 00:25:10,250
Hey, hey, careful.
439
00:25:11,460 --> 00:25:13,460
Hey. I had a hunch you'd be here.
440
00:25:13,660 --> 00:25:14,750
Come on.
441
00:25:22,920 --> 00:25:24,560
Lucy made me give up my apartment,...
442
00:25:24,760 --> 00:25:26,720
so I use this place.
443
00:25:26,920 --> 00:25:30,060
We inherited it after one of Lucy's great uncles passed.
444
00:25:30,850 --> 00:25:32,400
We plan to sell in the fall,...
445
00:25:32,600 --> 00:25:33,980
after we've settled with the baby.
446
00:25:41,820 --> 00:25:43,370
What do you do here, exactly?
447
00:25:43,570 --> 00:25:46,870
Read, listen to music.
448
00:25:47,070 --> 00:25:49,240
What a man does when he gets the chance to be alone.
449
00:25:53,330 --> 00:25:54,750
Alone?
450
00:25:54,950 --> 00:25:57,080
I'm the epitome of marital fidelity.
451
00:25:58,420 --> 00:25:59,750
Can I get you a beer?
452
00:26:01,170 --> 00:26:02,170
Sure.
453
00:26:07,390 --> 00:26:10,180
There's milk, if you change your mind.
454
00:26:15,810 --> 00:26:17,810
455
00:26:20,690 --> 00:26:22,030
Charles Mingus.
456
00:26:24,950 --> 00:26:27,120
Yeah, Lucy hates jazz.
457
00:26:27,320 --> 00:26:30,790
It's Brahms or Cole Porter at our house.
458
00:26:30,990 --> 00:26:32,420
Although I suspect, when I'm not home,...
459
00:26:32,620 --> 00:26:34,200
she puts on that Elvis character.
460
00:26:35,370 --> 00:26:36,370
Cheers.
461
00:26:38,210 --> 00:26:39,210
You're happy.
462
00:26:40,420 --> 00:26:42,050
Happy within reason.
463
00:26:52,010 --> 00:26:54,400
So, tell me what's bothering you.
464
00:26:54,600 --> 00:26:57,770
You can't be grieving for Tail Gunner Joe.
465
00:26:57,970 --> 00:27:00,310
At the end, I saw McCarthy for what he was.
466
00:27:02,690 --> 00:27:05,070
A rabble rouser, demagogue.
467
00:27:06,990 --> 00:27:08,580
468
00:27:08,780 --> 00:27:10,740
So why do I feel like I've lost someone?
469
00:27:13,160 --> 00:27:14,580
Because you knew him.
470
00:27:15,540 --> 00:27:17,170
And you're a decent person.
471
00:27:17,370 --> 00:27:20,550
He believed in something. He had ideals.
472
00:27:20,750 --> 00:27:23,710
And even if they were misguided, he held them with passion.
473
00:27:25,670 --> 00:27:27,300
I used to have passion like that.
474
00:27:33,760 --> 00:27:35,220
Does the bathroom work?
475
00:27:36,220 --> 00:27:38,980
Yeah, it's... down there.
476
00:28:14,550 --> 00:28:17,470
The epitome of marital fidelity.
477
00:28:19,390 --> 00:28:20,520
I try.
478
00:28:26,150 --> 00:28:27,480
You bring men here?
479
00:28:28,150 --> 00:28:29,610
You'd be the first.
480
00:28:31,240 --> 00:28:32,700
Don't believe you.
481
00:28:38,160 --> 00:28:40,000
Shut up and drink your milk.
482
00:28:59,720 --> 00:29:01,350
483
00:29:05,270 --> 00:29:07,520
♪ ♪
484
00:29:09,730 --> 00:29:11,860
485
00:29:18,580 --> 00:29:20,540
The Army made a man out of my Skippy.
486
00:29:20,740 --> 00:29:22,580
- Yeah, it did.
- Yeah.
487
00:29:23,540 --> 00:29:25,710
♪♪♪
488
00:29:31,170 --> 00:29:32,720
He's all grown up now.
489
00:29:35,010 --> 00:29:36,050
I am.
490
00:29:42,270 --> 00:29:43,770
I want you to fuck me.
491
00:29:44,810 --> 00:29:48,150
492
00:29:48,350 --> 00:29:51,110
♪ ♪
493
00:29:51,690 --> 00:29:53,780
494
00:29:57,070 --> 00:29:58,580
495
00:30:11,960 --> 00:30:14,680
Oh, shit!
496
00:30:14,880 --> 00:30:16,760
Oh, God!
497
00:30:17,970 --> 00:30:20,260
498
00:30:41,200 --> 00:30:43,500
I'll check with Osborne about your application.
499
00:30:43,700 --> 00:30:45,170
Is that a bribe?
500
00:30:45,370 --> 00:30:46,370
To get me to come back?
501
00:30:48,040 --> 00:30:49,880
Do I have to bribe you to come back?
502
00:30:50,080 --> 00:30:51,130
No.
503
00:30:53,130 --> 00:30:55,550
I knew this was going to happen the minute I opened your letter.
504
00:31:01,810 --> 00:31:03,640
Leave a message for me at the Y.
505
00:31:06,270 --> 00:31:07,810
I'll meet you here whenever you want.
506
00:31:08,520 --> 00:31:10,030
Better.
507
00:31:10,230 --> 00:31:12,020
I'll leave the key on the frame above the door.
508
00:31:12,980 --> 00:31:14,570
Come when you like.
509
00:31:18,280 --> 00:31:19,860
I promise I won't be any trouble.
510
00:31:22,370 --> 00:31:24,080
I don't have any expectations.
511
00:31:32,540 --> 00:31:33,880
I have plenty.
512
00:31:43,100 --> 00:31:44,270
I can't find it, Hawk.
513
00:31:44,470 --> 00:31:45,640
I think it's at the cleaner's.
514
00:31:45,840 --> 00:31:48,060
It's okay, Luce. I'll wear the light blue.
515
00:31:49,100 --> 00:31:50,480
Wait. Here it is.
516
00:31:52,770 --> 00:31:54,980
I might have to give it a quick press.
517
00:31:57,280 --> 00:31:58,320
What?
518
00:32:00,950 --> 00:32:02,370
I'm going to give it a quick press.
519
00:32:04,740 --> 00:32:05,950
Thanks, sweetheart.
520
00:32:15,340 --> 00:32:16,920
Oh, fuck.
521
00:32:18,840 --> 00:32:21,220
522
00:32:24,890 --> 00:32:25,890
523
00:32:38,230 --> 00:32:39,870
- May I come in?
- Of course.
524
00:32:40,070 --> 00:32:42,120
525
00:32:42,320 --> 00:32:44,320
- Hi.
- Hi.
526
00:32:51,620 --> 00:32:52,920
Would you like a soda?
527
00:32:53,750 --> 00:32:54,750
Thanks.
528
00:33:04,430 --> 00:33:06,720
529
00:33:19,230 --> 00:33:21,360
So you...
530
00:33:21,990 --> 00:33:22,990
You talked to Tim.
531
00:33:23,490 --> 00:33:24,490
I did.
532
00:33:28,990 --> 00:33:31,040
I'm sorry that I've been away for so long.
533
00:33:31,240 --> 00:33:32,380
I shouldn't have left you hanging.
534
00:33:32,580 --> 00:33:34,620
I know that the move's been stressful.
535
00:33:36,670 --> 00:33:38,340
If we have to,...
536
00:33:38,540 --> 00:33:40,970
we'll push things back a week or two.
537
00:33:41,170 --> 00:33:44,220
I'll let the office know.
I'll make some excuse.
538
00:33:44,420 --> 00:33:45,890
I'm not moving to Italy.
539
00:33:49,180 --> 00:33:50,520
What are you talking about?
540
00:33:51,140 --> 00:33:52,140
I'm not moving.
541
00:33:54,390 --> 00:33:55,400
The kids are in D.C.
542
00:33:55,600 --> 00:33:58,110
My life is there.
543
00:33:59,690 --> 00:34:02,820
- I have to go to Italy. It's my job.
- I know.
544
00:34:03,020 --> 00:34:04,650
But I'm not going with you.
545
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
I can't.
546
00:34:09,490 --> 00:34:12,790
Okay. Then I won't go.
547
00:34:13,960 --> 00:34:14,960
You don't understand.
548
00:34:15,120 --> 00:34:16,210
- I'll put in for retirement.
- Hawk...
549
00:34:16,410 --> 00:34:17,710
- And you and I can make...
- Hawk.
550
00:34:17,910 --> 00:34:20,840
When you first came out here, I didn't mind.
551
00:34:21,040 --> 00:34:22,380
Tim means something to you.
552
00:34:22,580 --> 00:34:24,340
You deserve a chance to say goodbye.
553
00:34:26,550 --> 00:34:28,010
And I thought...
554
00:34:29,050 --> 00:34:30,350
God forgive me.
555
00:34:33,350 --> 00:34:36,520
When he dies, it will be over.
556
00:34:37,560 --> 00:34:39,570
The two of you.
557
00:34:39,770 --> 00:34:41,530
And you and I can have our life together...
558
00:34:41,730 --> 00:34:43,190
in a way we never had it.
559
00:34:44,190 --> 00:34:45,530
Free of him.
560
00:34:48,030 --> 00:34:49,620
But now I know...
561
00:34:50,780 --> 00:34:52,580
it will never be over.
562
00:34:54,580 --> 00:34:56,750
I'll fly home tomorrow, if that's what you want.
563
00:34:56,950 --> 00:34:58,500
- That's not...
- Today. Whatever you need.
564
00:34:58,700 --> 00:34:59,800
No, Hawk. Stop.
565
00:35:00,000 --> 00:35:01,470
You have unfinished business here.
566
00:35:01,670 --> 00:35:03,720
You need to see it through.
567
00:35:03,920 --> 00:35:05,470
Come home when you're ready, but when you do,...
568
00:35:05,670 --> 00:35:06,840
I don't think I'll be there.
569
00:35:09,140 --> 00:35:10,350
I have to leave for the airport.
570
00:35:10,550 --> 00:35:11,640
I moved up my flight.
571
00:35:11,840 --> 00:35:13,310
I will stay with Kimberly and Mark for a while.
572
00:35:13,510 --> 00:35:14,510
You're not going to throw away...
573
00:35:14,640 --> 00:35:16,100
thirty years of marriage just like that.
574
00:35:16,310 --> 00:35:17,610
We have a family.
575
00:35:17,810 --> 00:35:19,690
- Grandbabies.
- What about desire?
576
00:35:19,890 --> 00:35:21,400
Like the kind you had for Tim.
577
00:35:22,610 --> 00:35:24,490
- Lucy...
- I have lived my whole life...
578
00:35:24,690 --> 00:35:26,110
not knowing what it's like to be desired.
579
00:35:26,320 --> 00:35:28,830
Do you have any idea how lonely that's been?
580
00:35:29,030 --> 00:35:31,120
♪ ♪
581
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
Look, we are going to work this out.
582
00:35:38,290 --> 00:35:39,750
We always do.
583
00:35:43,290 --> 00:35:44,920
Goodbye, Hawk.
584
00:35:47,720 --> 00:35:48,970
Luce.
585
00:35:49,470 --> 00:35:50,470
Luce.
586
00:35:51,930 --> 00:35:52,930
587
00:36:01,100 --> 00:36:02,100
588
00:36:05,190 --> 00:36:06,230
589
00:36:10,570 --> 00:36:11,950
That's game.
590
00:36:14,080 --> 00:36:15,830
Run it back. Your ball.
591
00:36:16,620 --> 00:36:17,670
Jerome.
592
00:36:17,870 --> 00:36:19,000
Take it out!
593
00:36:20,330 --> 00:36:21,330
What's going on with you?
594
00:36:23,210 --> 00:36:24,590
You've been avoiding me.
595
00:36:24,790 --> 00:36:26,430
I can't get more than two words out of you.
596
00:36:26,630 --> 00:36:28,340
- Just fucking play.
- No.
597
00:36:32,090 --> 00:36:33,970
What's going on with you? Tell me what's wrong.
598
00:36:34,170 --> 00:36:35,390
- Nothing.
- Tell me what's wrong.
599
00:36:35,590 --> 00:36:36,590
- Nothing.
- Cut the bullshit.
600
00:36:36,720 --> 00:36:38,520
I'm fucking positive!
601
00:36:42,440 --> 00:36:43,900
You happy now?
602
00:36:47,780 --> 00:36:48,780
Don't.
603
00:36:48,940 --> 00:36:51,990
Don't. Just... don't.
604
00:36:57,370 --> 00:36:59,250
- I'm sorry.
- It's not...
605
00:36:59,450 --> 00:37:01,580
- It's not about you.
- It is about me.
606
00:37:02,960 --> 00:37:05,040
It's about you, it's about me.
607
00:37:06,500 --> 00:37:08,050
Don't you understand that by now?
608
00:37:10,550 --> 00:37:12,390
I was so fucking stupid.
609
00:37:12,590 --> 00:37:14,350
It's my fault.
610
00:37:14,550 --> 00:37:16,060
I... I shouldn't have fucked around.
611
00:37:16,260 --> 00:37:17,480
I should have been more careful.
612
00:37:17,680 --> 00:37:18,690
- Stupid.
- No, no, no.
613
00:37:18,890 --> 00:37:19,890
- It's too fucking...
- You're young.
614
00:37:19,970 --> 00:37:21,180
You have the right to explore.
615
00:37:23,270 --> 00:37:24,860
You're Black in a country...
616
00:37:25,060 --> 00:37:28,200
that will try to convince you you ain't shit.
617
00:37:28,400 --> 00:37:32,070
You're gay, and your own people may never accept you.
618
00:37:35,530 --> 00:37:38,080
But listen to me, and hear this.
619
00:37:42,580 --> 00:37:43,960
You're innocent.
620
00:37:48,840 --> 00:37:51,630
You are...
621
00:37:52,920 --> 00:37:54,050
innocent.
622
00:37:59,760 --> 00:38:01,220
Mm-hmm.
623
00:38:01,680 --> 00:38:02,890
Mm-hmm.
624
00:38:05,810 --> 00:38:06,850
Say it.
625
00:38:09,440 --> 00:38:11,030
Go on, say it.
626
00:38:11,230 --> 00:38:12,780
- I'm innocent.
- You're innocent.
627
00:38:16,320 --> 00:38:18,030
- I'm innocent.
- You're innocent.
628
00:38:21,160 --> 00:38:22,750
You're innocent.
629
00:38:24,790 --> 00:38:26,540
I'm innocent.
630
00:38:30,380 --> 00:38:31,840
- I'm innocent.
- You're innocent.
631
00:38:32,040 --> 00:38:33,710
Innocent. You're innocent.
632
00:38:35,130 --> 00:38:36,590
633
00:38:39,760 --> 00:38:41,640
634
00:38:41,840 --> 00:38:43,270
You're innocent.
635
00:38:46,060 --> 00:38:47,820
Paul's the social one, believe it or not.
636
00:38:48,020 --> 00:38:49,610
- Mm.
- Well, he loves to dance.
637
00:38:49,810 --> 00:38:51,360
Oh, we used to dance all the time.
638
00:38:52,320 --> 00:38:54,110
Paul's a terrific dancer.
639
00:38:54,310 --> 00:38:56,360
640
00:39:04,660 --> 00:39:06,080
Did we get the meeting?
641
00:39:08,250 --> 00:39:09,750
It doesn't look good.
642
00:39:15,090 --> 00:39:17,510
We took tango lessons.
643
00:39:17,710 --> 00:39:19,850
We were one of two gay couples in the class.
644
00:39:20,050 --> 00:39:21,050
No one cared.
645
00:39:22,140 --> 00:39:23,930
That's San Francisco.
646
00:39:25,060 --> 00:39:27,190
How long have you two been together?
647
00:39:27,390 --> 00:39:28,640
Seventeen years.
648
00:39:29,150 --> 00:39:30,190
649
00:39:30,390 --> 00:39:32,770
We were... We were babies when we met.
650
00:39:33,360 --> 00:39:34,530
Oh.
651
00:39:34,730 --> 00:39:36,740
I don't know if it was love at first sight,...
652
00:39:36,940 --> 00:39:38,450
but we met in college...
653
00:39:38,650 --> 00:39:41,120
and moved in together right away.
654
00:39:41,320 --> 00:39:44,120
We haven't been apart for more than a week since.
655
00:39:44,320 --> 00:39:47,580
♪ What chance would I have ♪
656
00:39:47,780 --> 00:39:53,090
♪ Why let the fire start? ♪
657
00:39:53,290 --> 00:39:57,430
♪ I long to know ♪
658
00:39:57,630 --> 00:40:02,260
♪ The thrill of your sweet embrace ♪
659
00:40:03,850 --> 00:40:08,730
♪ Yet when we're face to face ♪
660
00:40:08,930 --> 00:40:13,360
♪ I just look at you ♪
661
00:40:32,750 --> 00:40:37,710
♪ I long to know ♪
662
00:40:39,050 --> 00:40:44,050
♪ The thrill of your sweet embrace ♪
663
00:40:45,600 --> 00:40:50,600
♪ Yet when we're face to face... ♪
664
00:40:51,940 --> 00:40:53,230
It's funny.
665
00:40:54,560 --> 00:40:55,560
What?
666
00:40:58,610 --> 00:41:00,400
When I get that job...
667
00:41:03,280 --> 00:41:04,910
we'll be colleagues.
668
00:41:06,780 --> 00:41:08,790
We'll see each other every day.
669
00:41:14,130 --> 00:41:17,590
670
00:41:19,960 --> 00:41:20,970
Skippy.
671
00:41:22,130 --> 00:41:24,260
672
00:41:27,470 --> 00:41:28,760
Skippy.
673
00:41:29,930 --> 00:41:31,180
What?
674
00:41:32,140 --> 00:41:33,190
You were making noises.
675
00:41:33,810 --> 00:41:35,360
I was worried.
676
00:41:35,560 --> 00:41:37,480
- I'm okay.
- All right.
677
00:41:42,780 --> 00:41:44,160
I'm cold.
678
00:41:51,830 --> 00:41:53,370
- Hawk.
- Yeah?
679
00:41:55,330 --> 00:41:59,420
Hawk, the do-not-resuscitate-order...
680
00:42:02,300 --> 00:42:03,840
I'm not gonna sign it.
681
00:42:05,840 --> 00:42:09,310
If something happens to me, I want them to bring me back.
682
00:42:11,850 --> 00:42:13,640
I wanna fight.
683
00:42:16,020 --> 00:42:17,310
Good.
684
00:42:19,190 --> 00:42:20,570
I'm glad.
685
00:42:25,200 --> 00:42:27,580
686
00:42:27,780 --> 00:42:30,080
- I'll get the nurse.
- No. Don't.
687
00:42:30,700 --> 00:42:32,080
Don't go.
688
00:42:35,920 --> 00:42:38,210
♪ ♪
689
00:42:45,220 --> 00:42:47,090
690
00:42:47,550 --> 00:42:48,760
Here.
691
00:42:53,680 --> 00:42:55,560
It's all right, buddy.
692
00:42:57,230 --> 00:42:59,270
♪♪♪
693
00:43:04,490 --> 00:43:05,900
694
00:43:11,580 --> 00:43:12,790
That better?
695
00:43:13,990 --> 00:43:15,960
Oh, yeah.
696
00:43:22,420 --> 00:43:24,380
I feel like I'm fading away.
697
00:43:27,170 --> 00:43:31,050
I'm disappearing a little every day.
698
00:43:35,680 --> 00:43:37,600
No, I'm here.
699
00:43:39,350 --> 00:43:40,600
I've got you.
700
00:43:43,770 --> 00:43:45,190
I've got you.
701
00:43:49,410 --> 00:43:50,410
702
00:43:51,280 --> 00:43:53,160
Come on, Dave.
703
00:43:53,360 --> 00:43:55,710
I can't get Lonigan to meet with your friend.
704
00:43:55,910 --> 00:43:58,210
Listen, if this was about the joke I made,...
705
00:43:58,410 --> 00:43:59,670
I was just kidding around.
706
00:43:59,870 --> 00:44:03,300
AIDS is a touchy issue for the governor right now.
707
00:44:03,500 --> 00:44:06,010
Look, there's this thing, a fundraiser gala.
708
00:44:06,210 --> 00:44:07,720
I could get you a couple tickets.
709
00:44:07,920 --> 00:44:09,550
- When?
- Friday night.
710
00:44:10,260 --> 00:44:12,020
Lonigan'll be there.
711
00:44:12,220 --> 00:44:13,730
I can arrange for you to have five minutes with him.
712
00:44:13,930 --> 00:44:16,140
Maybe he'll agree to see Lucy's friend at some point.
713
00:44:16,340 --> 00:44:18,690
At some point? No, that's not good enough.
714
00:44:18,890 --> 00:44:20,600
I promised him, Dave!
715
00:44:23,650 --> 00:44:24,940
You don't understand.
716
00:44:26,150 --> 00:44:27,150
I owe him.
717
00:44:27,990 --> 00:44:28,990
It's the best I can do.
718
00:44:29,150 --> 00:44:31,450
You said Lucy was in town. Bring her.
719
00:44:42,500 --> 00:44:43,500
Skippy.
720
00:44:45,790 --> 00:44:47,960
I don't suppose you happen to own a tuxedo.
721
00:44:50,630 --> 00:44:52,060
722
00:44:52,260 --> 00:44:54,430
Roy Cohn, the lawyer and right-hand man...
723
00:44:54,630 --> 00:44:56,180
to the late Senator Joseph McCarthy...
724
00:44:56,380 --> 00:45:00,060
during the infamous Red Scare of the 1950s, is dead.
725
00:45:00,260 --> 00:45:03,400
Cohn died today in Bethesda, Maryland, at the age of 59.
726
00:45:03,600 --> 00:45:06,030
The causes were a heart attack and complications...
727
00:45:06,230 --> 00:45:10,450
from the HTLV-III virus, which is thought to cause AIDS.
728
00:45:10,650 --> 00:45:13,030
The last two decades of his career were marred...
729
00:45:17,660 --> 00:45:18,830
Roy Cohn died.
730
00:45:21,160 --> 00:45:23,880
Guess that fucker was human after all.
731
00:45:24,080 --> 00:45:25,670
- Hmm.
- What do you think?
732
00:45:26,460 --> 00:45:28,090
It's just about Tim's size.
733
00:45:28,290 --> 00:45:30,180
Ah, got this too.
734
00:45:30,380 --> 00:45:32,590
Not officially black tie, but...
735
00:45:34,720 --> 00:45:35,720
What?
736
00:45:36,850 --> 00:45:38,060
It's always been you.
737
00:45:38,510 --> 00:45:39,890
Me?
738
00:45:41,020 --> 00:45:42,940
You've always been the stronger one.
739
00:45:44,810 --> 00:45:46,400
Always.
740
00:45:46,600 --> 00:45:47,600
He told you?
741
00:45:51,400 --> 00:45:53,120
It's gonna be okay.
742
00:45:53,320 --> 00:45:55,950
I... I just don't want to let him down.
743
00:45:56,150 --> 00:45:57,370
You won't, baby.
744
00:45:58,200 --> 00:45:59,200
We won't.
745
00:46:00,580 --> 00:46:02,500
We're here.
746
00:46:02,700 --> 00:46:04,370
Do you think Hawk has any idea what he's getting into?
747
00:46:05,790 --> 00:46:07,210
Not a clue.
748
00:46:10,130 --> 00:46:12,050
Almost there.
749
00:46:13,300 --> 00:46:15,510
There. You okay?
750
00:46:15,710 --> 00:46:17,100
- All right.
- There he is, big guy.
751
00:46:17,300 --> 00:46:18,550
- There you go.
- Thank you.
752
00:46:21,810 --> 00:46:22,940
Lucy.
753
00:46:23,140 --> 00:46:24,180
Hey.
754
00:46:24,940 --> 00:46:26,150
What are you doing home?
755
00:46:26,350 --> 00:46:27,480
Well, your mother left word for me.
756
00:46:27,680 --> 00:46:29,610
- The doctor was here?
- I had a little scare,...
757
00:46:29,810 --> 00:46:31,150
but it turned out to be nothing.
758
00:46:31,350 --> 00:46:33,490
Helen said you'd been feeling ill all week.
759
00:46:33,690 --> 00:46:35,240
You know how she exaggerates.
760
00:46:35,440 --> 00:46:37,080
I'm uncomfortable, but that's natural,...
761
00:46:37,280 --> 00:46:38,570
and it's only a few hours a day.
762
00:46:39,280 --> 00:46:40,790
You never said anything.
763
00:46:40,990 --> 00:46:42,620
I tried you at the office but you were out.
764
00:46:43,790 --> 00:46:45,630
- Yesterday?
- Yesterday.
765
00:46:45,830 --> 00:46:47,170
And the day before.
766
00:46:50,790 --> 00:46:51,840
I'm fine.
767
00:46:53,460 --> 00:46:56,300
It's a woman's job to worry about the baby.
768
00:46:56,500 --> 00:46:58,680
You have your work, I have mine.
769
00:46:58,880 --> 00:47:00,100
Go on. Go back to the office.
770
00:47:00,300 --> 00:47:01,470
Shoo.
771
00:47:03,560 --> 00:47:04,600
All right.
772
00:47:15,150 --> 00:47:16,610
I'll see you at dinner, then.
773
00:47:17,240 --> 00:47:18,450
Of course.
774
00:47:51,100 --> 00:47:53,690
♪ ♪
775
00:49:06,140 --> 00:49:07,180
I'm sorry.
776
00:49:25,660 --> 00:49:27,700
♪♪♪
777
00:49:57,810 --> 00:49:58,860
778
00:50:01,820 --> 00:50:04,530
Mr. Fuller. Senate Affairs.
779
00:50:05,320 --> 00:50:06,700
That's right.
780
00:50:06,900 --> 00:50:08,450
What can I do for you?
781
00:50:09,830 --> 00:50:11,540
It's about a fellow who's getting close to a job...
782
00:50:11,740 --> 00:50:13,830
in the Hungarian Refugee Relief program.
783
00:50:16,170 --> 00:50:17,330
His name?
784
00:50:19,500 --> 00:50:20,880
Timothy Laughlin.
785
00:50:22,130 --> 00:50:24,170
And the issue is?
786
00:50:25,510 --> 00:50:27,390
He's got a few problems in the area...
787
00:50:27,590 --> 00:50:29,760
you once questioned me about.
788
00:50:32,020 --> 00:50:34,610
Osborne's office sent me this letter.
789
00:50:34,810 --> 00:50:37,780
I don't satisfy their security considerations.
790
00:50:37,980 --> 00:50:39,530
You know what that means?
Somebody's told them that...
791
00:50:39,730 --> 00:50:41,070
Shh. Calm down.
792
00:50:41,270 --> 00:50:43,200
Honest, Mary. Mary?
793
00:50:43,400 --> 00:50:44,450
I don't understand.
794
00:50:44,650 --> 00:50:46,950
I have lived a perfectly clean life in the Army.
795
00:50:47,150 --> 00:50:48,700
There isn't a soul in Washington who knows.
796
00:50:48,900 --> 00:50:50,280
It was Hawkins.
797
00:50:52,200 --> 00:50:53,580
No, that's impossible.
798
00:50:53,780 --> 00:50:55,290
He came to see me last night.
799
00:50:55,490 --> 00:50:56,490
He wanted me to tell you.
800
00:50:56,620 --> 00:50:57,830
That's why I invited you to lunch.
801
00:51:00,380 --> 00:51:02,090
He reported you to the M Unit.
802
00:51:05,550 --> 00:51:07,560
I don't understand.
803
00:51:07,760 --> 00:51:10,270
He wanted to do it now before you got the job,...
804
00:51:10,470 --> 00:51:12,270
so there won't be an investigation.
805
00:51:12,470 --> 00:51:14,560
They'll just... You will be...
806
00:51:14,760 --> 00:51:18,400
Be banned from working for the federal government...
807
00:51:18,600 --> 00:51:20,020
for the rest of my life.
808
00:51:24,480 --> 00:51:26,190
He knew how much I wanted that job.
809
00:51:29,570 --> 00:51:30,700
Why?
810
00:51:31,700 --> 00:51:33,460
You'd become inconvenient.
811
00:51:33,660 --> 00:51:34,660
No.
812
00:51:36,540 --> 00:51:38,000
- He isn't like that.
- He is.
813
00:51:39,710 --> 00:51:41,590
He is exactly like that.
814
00:51:44,590 --> 00:51:47,010
- I have to see him.
- You can't.
815
00:51:47,630 --> 00:51:48,760
Lucy went into labor.
816
00:51:48,960 --> 00:51:50,010
They've been at Sibley Memorial all night.
817
00:51:59,270 --> 00:52:00,650
♪ ♪
818
00:52:00,850 --> 00:52:02,020
Thanks.
819
00:52:07,780 --> 00:52:11,330
♪ I can dream about you ♪
820
00:52:11,530 --> 00:52:13,160
♪ If I can't hold you tonight... ♪
821
00:52:13,360 --> 00:52:14,360
Here you go.
822
00:52:16,120 --> 00:52:19,250
♪ I can dream about you... ♪
823
00:52:20,040 --> 00:52:21,300
What?
824
00:52:21,500 --> 00:52:23,340
It feels like we're on a date.
825
00:52:23,540 --> 00:52:26,590
I should warn you, I may make a pass.
826
00:52:27,920 --> 00:52:29,590
A girl can hope, can't she?
827
00:52:35,810 --> 00:52:37,140
Parts?
828
00:52:37,350 --> 00:52:38,810
Oh. There's Dave.
829
00:52:40,140 --> 00:52:41,350
You ready?
830
00:52:46,690 --> 00:52:47,860
Yeah.
831
00:52:48,490 --> 00:52:49,900
All right, all right.
832
00:52:50,490 --> 00:52:52,910
833
00:52:53,110 --> 00:52:54,540
Nice to see you.
So glad you could come.
834
00:52:54,740 --> 00:52:56,210
Enjoy the evening.
835
00:52:56,410 --> 00:52:58,250
- Dave.
- Hawk.
836
00:52:58,450 --> 00:53:00,210
Lucy couldn't make it, so I brought the friend...
837
00:53:00,410 --> 00:53:01,710
- I was telling you about.
- Ah.
838
00:53:01,910 --> 00:53:03,920
Dave Holm. Tim Laughlin.
839
00:53:05,380 --> 00:53:06,630
Nice to meet you.
840
00:53:11,970 --> 00:53:14,220
We're looking forward to meeting Mr. Lonigan.
841
00:53:14,420 --> 00:53:16,350
Maybe even the governor, if he makes an appearance.
842
00:53:16,550 --> 00:53:18,560
- I'm not sure Howard's here.
- He's right there.
843
00:53:20,810 --> 00:53:21,980
Oh, right.
844
00:53:22,180 --> 00:53:24,230
Well, I don't want to interrupt him right now.
845
00:53:24,430 --> 00:53:27,530
Maybe later. But, uh, I can't make any promises.
846
00:53:27,730 --> 00:53:29,320
Dave, he came all this way to meet Lonigan...
847
00:53:29,520 --> 00:53:30,520
- It's fine.
- We're not leaving.
848
00:53:30,610 --> 00:53:31,610
It's fine.
849
00:53:33,320 --> 00:53:34,990
We'll wait.
850
00:53:36,490 --> 00:53:38,030
I'm gonna get some air.
851
00:53:44,540 --> 00:53:46,050
Look, Hawk,
852
00:53:46,250 --> 00:53:47,760
the governor's gonna veto the AIDS bill anyway,...
853
00:53:47,960 --> 00:53:49,630
so introducing Lucy's friend to Lonigan,...
854
00:53:50,550 --> 00:53:52,220
- it's a waste of time.
- Oh.
855
00:53:53,180 --> 00:53:54,720
- No hard feelings.
- Me?
856
00:53:55,760 --> 00:53:56,800
None.
857
00:54:01,600 --> 00:54:03,350
- Just to be clear...
- What the fuck?
858
00:54:04,520 --> 00:54:06,150
Tim isn't Lucy's friend.
859
00:54:08,020 --> 00:54:09,740
He's my friend.
860
00:54:09,940 --> 00:54:11,950
He just got out of the hospital.
861
00:54:12,150 --> 00:54:14,330
I was there with him the whole time.
862
00:54:14,530 --> 00:54:16,870
I climbed into his bed and held him.
863
00:54:22,040 --> 00:54:23,540
Great party, Dave.
864
00:54:38,350 --> 00:54:40,720
- You okay?
- Yeah.
865
00:54:43,020 --> 00:54:44,430
Skippy.
866
00:54:47,230 --> 00:54:49,400
A long time ago, I did something to hurt you.
867
00:54:50,820 --> 00:54:54,820
And I think, even being in your life hurt you...
868
00:54:55,020 --> 00:54:56,240
- in some way.
- Hawk.
869
00:54:56,780 --> 00:54:57,820
You don't have...
870
00:55:01,240 --> 00:55:02,620
871
00:55:04,660 --> 00:55:09,250
I spent most of my life waiting for God to love me.
872
00:55:11,000 --> 00:55:13,130
And then I realized the only thing that matters...
873
00:55:14,800 --> 00:55:16,590
is I love God.
874
00:55:21,140 --> 00:55:22,760
It's the same with you.
875
00:55:24,140 --> 00:55:25,430
I have loved you my whole life.
876
00:55:27,140 --> 00:55:30,520
I've never loved anyone but you.
877
00:55:32,480 --> 00:55:36,530
You were my great, consuming love.
878
00:55:38,450 --> 00:55:40,820
And most people don't get one of those.
879
00:55:42,950 --> 00:55:43,950
I did.
880
00:55:47,960 --> 00:55:49,460
I have no regrets.
881
00:55:53,420 --> 00:55:55,630
♪♪♪
882
00:56:05,560 --> 00:56:07,230
Mm. Would you look at that?
883
00:56:07,430 --> 00:56:08,430
Hmm?
884
00:56:11,060 --> 00:56:14,480
In public, and the world didn't come to an end.
885
00:56:16,820 --> 00:56:17,820
886
00:56:19,570 --> 00:56:21,110
Tim.
887
00:56:23,200 --> 00:56:24,620
What are you doing here?
888
00:56:24,820 --> 00:56:25,820
I'll take your badge.
889
00:56:25,950 --> 00:56:27,210
Marcus is going inside with me.
890
00:56:27,410 --> 00:56:29,210
He needs your badge to get in.
891
00:56:29,410 --> 00:56:30,410
I don't understand.
892
00:56:30,580 --> 00:56:33,340
I knew Lonigan would refuse to see us.
893
00:56:34,710 --> 00:56:36,430
And we'd never get close to the Governor.
894
00:56:36,630 --> 00:56:37,760
And then...
895
00:56:37,960 --> 00:56:39,430
I invited you to the gala.
896
00:56:39,630 --> 00:56:41,260
I mean, it was very convenient.
897
00:56:41,460 --> 00:56:42,760
898
00:56:45,970 --> 00:56:47,520
I think I've been used.
899
00:56:48,220 --> 00:56:49,270
A little.
900
00:56:52,310 --> 00:56:53,690
All right.
901
00:56:55,230 --> 00:56:58,280
Hey. Give us a minute?
902
00:57:06,910 --> 00:57:08,210
Look, whatever you're up to,...
903
00:57:08,410 --> 00:57:09,830
and I don't want to know all the details,...
904
00:57:10,660 --> 00:57:11,710
I'll wait for you.
905
00:57:12,420 --> 00:57:14,710
No. You need to go home.
906
00:57:16,170 --> 00:57:17,380
Where you belong.
907
00:57:17,580 --> 00:57:18,710
No.
908
00:57:19,590 --> 00:57:20,590
It's not...
909
00:57:24,090 --> 00:57:25,550
I want to stay.
910
00:57:27,180 --> 00:57:28,890
I have to fight this fight.
911
00:57:31,270 --> 00:57:33,440
That means letting go of everything else.
912
00:57:35,520 --> 00:57:39,820
And if you're around, I will not be able to let go.
913
00:57:40,020 --> 00:57:41,160
But I wanna show up for you.
914
00:57:41,360 --> 00:57:43,110
Go home, Hawk.
915
00:57:46,450 --> 00:57:47,450
Please.
916
00:57:49,620 --> 00:57:51,080
Make it easy for me.
917
00:57:52,790 --> 00:57:55,170
♪ ♪
918
00:58:10,520 --> 00:58:11,600
Hey, Skippy.
919
00:58:17,690 --> 00:58:19,150
Promise you won't write.
920
00:58:20,480 --> 00:58:21,610
921
00:58:22,150 --> 00:58:23,780
I won't.
922
00:58:31,370 --> 00:58:33,410
♪♪♪
923
00:58:43,260 --> 00:58:44,260
Thank you.
924
00:58:44,420 --> 00:58:45,890
I'm honored to be representing...
925
00:58:46,090 --> 00:58:48,060
Governor Deukmejian tonight,...
926
00:58:48,260 --> 00:58:51,140
a candidate who can lead this party and this state...
927
00:58:51,340 --> 00:58:52,810
into the 21st century.
928
00:58:54,350 --> 00:58:56,320
Governor Deukmejian is grateful...
929
00:58:56,520 --> 00:58:58,820
for your support tonight, ladies and gentlemen.
930
00:58:59,020 --> 00:59:00,900
And I hope you will do everything you can...
931
00:59:01,100 --> 00:59:03,530
to help keep him in his seat as California's governor.
932
00:59:03,730 --> 00:59:04,740
Your help is essential...
933
00:59:04,940 --> 00:59:06,160
in securing the gains we've made...
934
00:59:06,360 --> 00:59:09,160
and keeping this great state moving forward.
935
00:59:10,530 --> 00:59:12,990
♪ ♪
936
00:59:14,700 --> 00:59:15,750
937
00:59:28,970 --> 00:59:31,310
And our governor is a champion...
938
00:59:31,510 --> 00:59:33,640
of the opportunity society of the future.
939
00:59:35,100 --> 00:59:37,140
♪♪♪
940
00:59:45,490 --> 00:59:48,660
Uh, the Fullers. They just had a baby. Where...
941
00:59:48,860 --> 00:59:50,700
Mr. Fuller went home to change,...
942
00:59:50,900 --> 00:59:52,280
and I believe Mrs. Fuller is resting.
943
00:59:55,160 --> 00:59:56,630
944
00:59:56,830 --> 00:59:59,460
All right, one moment.
Let me go and check.
945
01:00:00,670 --> 01:00:02,210
946
01:00:07,880 --> 01:00:08,970
- Let's go.
- Governor Deukmejian...
947
01:00:09,170 --> 01:00:10,220
is grateful...
948
01:00:10,420 --> 01:00:12,390
- Excuse me. Gentleman...
- Get it.
949
01:00:12,590 --> 01:00:14,390
- I got it.
- Excuse me.
950
01:00:14,590 --> 01:00:15,640
What are you people doing?
951
01:00:15,840 --> 01:00:17,060
This way, sir.
952
01:00:18,270 --> 01:00:19,730
I got it. Here.
953
01:00:19,930 --> 01:00:21,570
- All right.
- Yes. Got it.
954
01:00:21,770 --> 01:00:23,780
- Ready?
- Yes.
955
01:00:23,980 --> 01:00:25,480
956
01:00:26,900 --> 01:00:31,660
Three thousand Californians with HIV have died.
957
01:00:31,860 --> 01:00:33,500
But Governor Deukmejian...
958
01:00:33,700 --> 01:00:36,330
continues to veto legislation to protect us.
959
01:00:36,530 --> 01:00:38,170
We're not dying from AIDS,...
960
01:00:38,370 --> 01:00:41,000
we're dying from indifference.
961
01:00:41,200 --> 01:00:43,340
Our government is killing us!
962
01:00:43,540 --> 01:00:45,050
AIDS funding now!
963
01:00:45,250 --> 01:00:47,300
Our government is killing us!
964
01:00:47,500 --> 01:00:48,890
AIDS funding now!
965
01:00:49,090 --> 01:00:50,680
Our government is killing us!
966
01:00:50,880 --> 01:00:52,470
AIDS funding now!
967
01:00:52,670 --> 01:00:54,510
♪♪♪
968
01:00:58,390 --> 01:01:03,190
♪ Love is overtaking me ♪
969
01:01:05,820 --> 01:01:08,030
♪ And my heart ♪
970
01:01:08,230 --> 01:01:13,120
♪ Pounds out your name in the night ♪
971
01:01:13,320 --> 01:01:14,660
Lucy.
972
01:01:17,490 --> 01:01:22,000
♪ It's the same when I see you cry ♪
973
01:01:23,750 --> 01:01:26,880
♪ And it's waking my heart up ♪
974
01:01:27,080 --> 01:01:30,050
♪ And it's breaking my heart ♪
975
01:01:30,250 --> 01:01:33,220
♪ But mostly, taking it over ♪
976
01:01:33,420 --> 01:01:37,560
♪ Like the sun shines gloriously ♪
977
01:01:37,760 --> 01:01:39,600
♪ Through the sky ♪
978
01:01:42,310 --> 01:01:45,610
♪ I know it seems like we just met ♪
979
01:01:45,810 --> 01:01:49,200
♪ Oh, but it's so different now ♪
980
01:01:49,400 --> 01:01:52,570
♪ Is it so different now? ♪
981
01:01:52,780 --> 01:01:55,740
♪ Is it so different now? ♪
982
01:01:55,940 --> 01:01:58,250
♪ Is it so... ♪
983
01:01:58,450 --> 01:02:02,130
Our government is killing us! AIDS funding now!
984
01:02:02,330 --> 01:02:05,920
Our government is killing us! AIDS funding now!
985
01:02:06,120 --> 01:02:08,050
Our government is killing us!
986
01:02:08,250 --> 01:02:10,680
AIDS funding now!
987
01:02:10,880 --> 01:02:14,180
♪ I know you're
shivering and you're wet ♪
988
01:02:14,380 --> 01:02:17,560
♪ Oh, but won't you please lie still? ♪
989
01:02:17,760 --> 01:02:20,940
♪ Won't you please lie still? ♪
990
01:02:21,140 --> 01:02:26,060
♪ Won't you please lie still? ♪
991
01:02:27,400 --> 01:02:30,400
♪ Oh, it's just the way I feel ♪
992
01:02:30,600 --> 01:02:34,110
♪ Just the way I feel ♪
993
01:02:43,850 --> 01:02:47,510
_
994
01:03:08,810 --> 01:03:11,400
995
01:04:18,000 --> 01:04:20,500
_
996
01:04:20,680 --> 01:04:22,140
997
01:04:53,000 --> 01:04:54,090
Dad?
998
01:04:59,010 --> 01:05:00,090
You found him?
999
01:05:04,800 --> 01:05:06,010
It's beautiful.
1000
01:05:12,440 --> 01:05:14,980
From what you've told me, it really suits your friend.
1001
01:05:18,070 --> 01:05:19,070
Yeah.
1002
01:05:20,610 --> 01:05:21,650
It does.
1003
01:05:24,200 --> 01:05:25,740
1004
01:05:28,410 --> 01:05:30,250
- Sweetheart.
- Hmm?
1005
01:05:32,250 --> 01:05:33,880
He wasn't my friend.
1006
01:05:38,170 --> 01:05:39,960
He was the man I loved.
1007
01:05:42,090 --> 01:05:45,600
♪ ♪ ♪
65940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.