Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,200 --> 00:01:13,680
C'est une histoire qui a pour lieu
2
00:01:15,359 --> 00:01:17,200
Paris la belle en l'an de Dieu
3
00:01:18,799 --> 00:01:20,480
1482
4
00:01:21,640 --> 00:01:24,159
Histoire d'amour et de d�sir
5
00:01:25,079 --> 00:01:27,359
Nous les artistes anonymes
6
00:01:28,239 --> 00:01:30,400
De la sculpture ou de la rime
7
00:01:31,560 --> 00:01:33,760
Tenterons de vous la transcrire
8
00:01:34,239 --> 00:01:37,159
Pour les siecles a venir
9
00:01:38,239 --> 00:01:45,519
ll est venu le temps des cath�drales
10
00:01:45,680 --> 00:01:49,000
Le monde est entr�
11
00:01:49,799 --> 00:01:52,319
Dans un nouveau mill�naire
12
00:01:52,680 --> 00:01:59,200
L'homme a voulu monter
vers les �toiles
13
00:01:59,480 --> 00:02:02,680
Ecrire son histoire
14
00:02:03,599 --> 00:02:07,719
Dans le verre ou dans la pierre
15
00:02:09,400 --> 00:02:11,400
Pierre apres pierre, jour apres jour
16
00:02:12,759 --> 00:02:14,840
De siecle en siecle avec amour
17
00:02:16,159 --> 00:02:18,479
ll a vu s'�lever les tours
18
00:02:19,159 --> 00:02:22,000
Qu'il avait baties de ses mains
19
00:02:22,360 --> 00:02:25,199
Les poetes et les troubadours
20
00:02:25,639 --> 00:02:28,080
Ont chant� des chansons d'amour
21
00:02:28,919 --> 00:02:30,840
Qui promettaient au genre humain
22
00:02:31,719 --> 00:02:34,199
De meilleurs lendemains
23
00:02:35,759 --> 00:02:42,800
ll est venu le temps des cath�drales
24
00:02:43,159 --> 00:02:46,639
Le monde est entr�
25
00:02:47,199 --> 00:02:49,919
Dans un nouveau mill�naire
26
00:02:50,039 --> 00:02:56,400
L'homme a voulu monter
vers les �toiles
27
00:02:57,000 --> 00:03:00,240
Ecrire son histoire
28
00:03:01,120 --> 00:03:06,000
Dans le verre ou dans la pierre
29
00:03:07,039 --> 00:03:14,520
ll est venu le temps des cath�drales
30
00:03:14,840 --> 00:03:18,280
Le monde est entr�
31
00:03:18,840 --> 00:03:21,520
Dans un nouveau mill�naire
32
00:03:21,639 --> 00:03:28,159
L'homme a voulu monter
vers les �toiles
33
00:03:28,439 --> 00:03:31,840
Ecrire son histoire
34
00:03:32,719 --> 00:03:38,520
Dans le verre ou dans la pierre
35
00:03:40,199 --> 00:03:47,680
ll est foutu le temps des cath�drales
36
00:03:48,120 --> 00:03:51,759
La foule des barbares
37
00:03:51,879 --> 00:03:54,879
Est aux portes de la ville
38
00:03:55,199 --> 00:04:01,439
Laissez entrer ces paiens,
ces vandales
39
00:04:01,800 --> 00:04:05,280
La fin de ce monde
40
00:04:05,840 --> 00:04:11,680
Est pr�vue pour l'an 2000
41
00:04:12,280 --> 00:04:23,480
Est pr�vue pour l'an 2000
42
00:04:42,759 --> 00:04:44,399
Nous sommes
Des �trangers
43
00:04:45,560 --> 00:04:47,040
Des sans-papiers
44
00:04:47,279 --> 00:04:49,639
Des hommes
Et des femmes
45
00:04:49,759 --> 00:04:51,240
Sans domicile
46
00:04:51,560 --> 00:04:53,920
Oh! Notre Dame
Et nous te demandons
47
00:04:54,040 --> 00:04:56,839
Asile! Asile!
48
00:04:57,079 --> 00:04:59,079
Nous sommes
Des �trangers
49
00:05:00,040 --> 00:05:01,120
Des sans-papiers
50
00:05:01,240 --> 00:05:04,000
Des hommes
Et des femmes
51
00:05:04,240 --> 00:05:05,600
Sans domicile
52
00:05:05,759 --> 00:05:08,480
Oh! Notre Dame
Et nous te demandons
53
00:05:08,680 --> 00:05:11,240
Asile! Asile!
54
00:05:11,639 --> 00:05:14,480
Nous sommes plus de mille
55
00:05:14,839 --> 00:05:17,279
Aux portes de la ville
56
00:05:17,759 --> 00:05:20,160
Et bientot nous serons
57
00:05:20,279 --> 00:05:23,040
Dix mille et puis cent mille
58
00:05:23,519 --> 00:05:26,040
Nous serons des millions
59
00:05:26,160 --> 00:05:28,319
Qui te demanderons
60
00:05:28,920 --> 00:05:31,399
Asile!
61
00:05:31,920 --> 00:05:34,360
Asile!
62
00:05:34,839 --> 00:05:37,199
Nous sommes
Des �trangers
63
00:05:37,839 --> 00:05:39,399
Des sans-papiers
64
00:05:39,519 --> 00:05:41,720
Des hommes
Et des femmes
65
00:05:41,920 --> 00:05:43,240
Sans domicile
66
00:05:43,600 --> 00:05:46,240
Oh! Notre Dame
Et nous te demandons
67
00:05:46,360 --> 00:05:49,000
Asile! Asile!
68
00:05:49,319 --> 00:05:52,079
Nous sommes des va-nu-pieds
69
00:05:52,199 --> 00:05:54,959
Aux portes de la ville
70
00:05:55,160 --> 00:05:57,959
Et la ville est dans l'ile
71
00:05:58,199 --> 00:06:00,519
Dans l'ile de la Cit�
72
00:06:00,920 --> 00:06:03,879
Le monde va changer
73
00:06:04,000 --> 00:06:06,759
Et va se m�langer
74
00:06:07,040 --> 00:06:09,319
Et nous irons jouer
75
00:06:09,439 --> 00:06:12,439
Dans l'ile
76
00:06:12,639 --> 00:06:15,000
Nous sommes
Des �trangers
77
00:06:15,160 --> 00:06:16,759
Des sans-papiers
78
00:06:16,879 --> 00:06:19,680
Des hommes
Et des femmes
79
00:06:19,800 --> 00:06:21,000
Sans domicile
80
00:06:21,279 --> 00:06:23,639
Nous sommes
Des �trangers
81
00:06:24,480 --> 00:06:25,399
Des sans-papiers
82
00:06:25,519 --> 00:06:28,319
Des hommes
Et des femmes
83
00:06:28,439 --> 00:06:30,040
Sans domicile
84
00:06:34,319 --> 00:06:36,079
Des sans-papiers
85
00:06:40,040 --> 00:06:41,680
Sans domicile
86
00:06:47,319 --> 00:06:49,600
Nous sommes
Des �trangers
87
00:06:51,639 --> 00:06:52,959
Des sans-papiers
88
00:06:53,160 --> 00:06:55,759
Des hommes
Et des femmes
89
00:06:57,399 --> 00:06:58,879
Sans domicile
90
00:06:59,040 --> 00:07:01,279
Nous sommes
Des �trangers
91
00:07:03,279 --> 00:07:04,839
Des sans-papiers
92
00:07:04,959 --> 00:07:07,319
Nous sommes
Des �trangers
93
00:07:07,639 --> 00:07:09,079
Des sans-papiers
94
00:07:09,199 --> 00:07:11,879
Des hommes
Et des femmes
95
00:07:12,040 --> 00:07:13,439
Sans domicile
96
00:07:13,600 --> 00:07:16,279
Nous sommes
Des �trangers
97
00:07:16,560 --> 00:07:17,879
Des sans-papiers
98
00:07:18,000 --> 00:07:20,680
Des hommes
Et des femmes
99
00:07:20,800 --> 00:07:22,079
Sans domicile
100
00:07:22,240 --> 00:07:24,920
Oh! Notre Dame
Et nous te demandons
101
00:07:25,120 --> 00:07:27,720
Asile! Asile!
102
00:07:27,959 --> 00:07:30,079
Nous sommes
Des �trangers
103
00:07:30,959 --> 00:07:32,360
Des sans-papiers
104
00:07:32,519 --> 00:07:35,240
Des hommes
Et des femmes
105
00:07:35,360 --> 00:07:36,519
Sans domicile
106
00:07:36,759 --> 00:07:39,399
Oh! Notre Dame
Et nous te demandons
107
00:07:39,519 --> 00:07:49,959
Asile! Asile! Asile! Asile!
108
00:08:07,680 --> 00:08:10,319
Monsieur Phoebus de Chateaupers
Capitaine des archers du roi
109
00:08:10,399 --> 00:08:12,399
Je vous ordonne de chasser
110
00:08:12,480 --> 00:08:14,519
Tous ces hors-la-loi
111
00:08:15,040 --> 00:08:17,920
ll faut a tout prix empecher
Cette cohorte d'�trangers
112
00:08:18,040 --> 00:08:19,600
De venir troubler la vie
113
00:08:19,839 --> 00:08:22,199
Du bon peuple de Paris
114
00:08:22,279 --> 00:08:23,920
A vos ordres
Monseigneur l'Archidiacre
115
00:08:24,040 --> 00:08:25,959
Au nom de Dieu
J'irai jusqu'au massacre
116
00:08:26,839 --> 00:08:27,600
Je vais chasser de votre vue
117
00:08:27,920 --> 00:08:30,600
Tous ces vauriens, tous ces tout-nu
118
00:08:40,919 --> 00:08:43,679
D'ou viens-tu belle �trangere
119
00:08:45,200 --> 00:08:48,320
Fille du ciel ou de la terre
120
00:08:49,840 --> 00:08:52,000
Bel oiseau de paradis
121
00:08:54,240 --> 00:08:59,000
Que viens-tu faire par ici
122
00:09:08,879 --> 00:09:12,080
Boh�mienne
123
00:09:12,360 --> 00:09:16,399
Nul ne sait le pays d'ou je viens
124
00:09:19,279 --> 00:09:21,679
Boh�mienne
125
00:09:24,000 --> 00:09:28,120
Je suis fille de grands chemins
126
00:09:31,240 --> 00:09:38,000
Boh�mienne, Boh�mienne
127
00:09:40,240 --> 00:09:44,679
Qui peut dire ou je serai demain
128
00:09:47,279 --> 00:09:53,399
Boh�mienne, Boh�mienne
129
00:09:56,240 --> 00:10:02,039
C'est �crit
dans les lignes de ma main
130
00:10:07,240 --> 00:10:09,919
Ma mere me parlait de l'Espagne
131
00:10:10,840 --> 00:10:13,600
Comme si c'�tait son pays
132
00:10:14,720 --> 00:10:17,879
Et des brigands dans les montagnes
133
00:10:18,600 --> 00:10:21,159
Dans les montagnes d'Andalousie
134
00:10:22,480 --> 00:10:24,960
Dans les montagnes d'Andalousie
135
00:10:26,279 --> 00:10:29,240
Je n'ai plus ni pere ni mere
136
00:10:30,200 --> 00:10:32,840
J'ai fait de Paris mon pays
137
00:10:34,200 --> 00:10:37,799
Mais quand j'imagine la mer
138
00:10:38,000 --> 00:10:40,879
Elle m'emmene loin d'ici
139
00:10:41,759 --> 00:10:44,559
Vers les montagnes d'Andalousie
140
00:10:47,519 --> 00:10:50,000
Boh�mienne
141
00:10:50,440 --> 00:10:55,279
Nul ne sait le pays d'ou je viens
142
00:10:56,840 --> 00:11:00,600
Boh�mienne
143
00:11:01,679 --> 00:11:05,159
Je suis fille de grands chemins
144
00:11:08,080 --> 00:11:14,759
Boh�mienne, Boh�mienne
145
00:11:16,919 --> 00:11:20,799
Qui peut dire qui j'aimerai demain
146
00:11:23,000 --> 00:11:28,799
Boh�mienne, Boh�mienne
147
00:11:31,639 --> 00:11:37,360
C'est �crit
dans les lignes de ma main
148
00:11:43,759 --> 00:11:46,799
J'ai pass� toute mon enfance
149
00:11:47,240 --> 00:11:50,320
Pieds nus sur les monts de Provence
150
00:11:50,919 --> 00:11:53,720
Pour les gitans la route est longue
151
00:11:54,159 --> 00:11:56,679
La route est longue
152
00:11:59,000 --> 00:12:01,879
Je continuerai mon errance
153
00:12:02,639 --> 00:12:05,639
Au-dela des chemins de France
154
00:12:06,080 --> 00:12:08,840
Je les suivrai au bout du monde
155
00:12:09,159 --> 00:12:12,240
Au bout du monde
156
00:12:13,320 --> 00:12:18,879
Un fleuve d'Andalousie
157
00:12:19,600 --> 00:12:21,720
Coule dans mon sang
158
00:12:23,000 --> 00:12:26,399
Coule dans mes veines
159
00:12:27,519 --> 00:12:33,440
Le ciel d'Andalousie
160
00:12:34,120 --> 00:12:36,720
Vaut-il la peine
161
00:12:37,399 --> 00:12:42,360
Qu'on y revienne
162
00:12:44,440 --> 00:12:46,799
Boh�mienne
163
00:12:47,120 --> 00:12:51,039
Nul ne sait le pays d'ou je viens
164
00:12:53,639 --> 00:12:57,799
Boh�mienne
165
00:12:58,440 --> 00:13:02,159
Je suis fille de grands chemins
166
00:13:04,840 --> 00:13:10,679
Boh�mienne, Boh�mienne
167
00:13:13,440 --> 00:13:17,120
Qui peut dire ce que sera demain
168
00:13:19,840 --> 00:13:26,000
Boh�mienne, Boh�mienne
169
00:13:28,559 --> 00:13:33,240
C'est �crit
dans les lignes de ma main
170
00:13:35,919 --> 00:13:47,279
C'est �crit
dans les lignes de ma main
171
00:14:03,639 --> 00:14:07,159
Esmeralda tu sais
172
00:14:07,960 --> 00:14:11,159
Tu n'es plus une enfant
173
00:14:11,919 --> 00:14:15,480
ll m'arrive maintenant
174
00:14:16,240 --> 00:14:20,360
De te regarder diff�remment
175
00:14:20,679 --> 00:14:24,639
Tu n'avais pas huit ans
176
00:14:25,360 --> 00:14:30,840
Quand ta mere est partie
177
00:14:31,200 --> 00:14:34,919
Emport�e par la mort
178
00:14:35,639 --> 00:14:41,080
Vers son Andalousie
179
00:14:42,159 --> 00:14:46,799
Ell' t'a confi�e a moi
180
00:14:47,039 --> 00:14:50,480
Et avec jalousie
181
00:14:51,039 --> 00:14:54,720
J'ai veill� sur ta vie
182
00:14:55,440 --> 00:14:58,840
Jusqu'au jour d'aujourd'hui
183
00:14:59,919 --> 00:15:04,120
Esmeralda tu sais
184
00:15:04,279 --> 00:15:10,279
Les hommes sont m�chants
185
00:15:10,679 --> 00:15:14,799
Prends garde quand tu cours
186
00:15:15,360 --> 00:15:17,480
Dans les rues, dans les champs
187
00:15:17,840 --> 00:15:19,480
Est-ce que tu me comprends?
188
00:15:20,039 --> 00:15:21,600
Tu arrives maintenant
189
00:15:21,720 --> 00:15:27,200
A l'age de l'amour
190
00:15:29,399 --> 00:15:37,720
Rien n'est plus comme avant
191
00:15:53,440 --> 00:15:56,080
Mes quatorze printemps
Sont a toi
192
00:15:56,159 --> 00:15:58,480
Ce collier de diamants
Est pour moi
193
00:15:58,600 --> 00:16:00,879
Les mots de tes serments
Si tu mens
194
00:16:01,039 --> 00:16:02,279
Je n'y croirai pas
195
00:16:03,159 --> 00:16:05,600
Ton coeur de jouvencelle
Est a moi
196
00:16:05,720 --> 00:16:08,039
Tes yeux de tourterelle
Sont pour moi
197
00:16:08,159 --> 00:16:10,240
Les �toiles �tincellent
Dans le ciel
198
00:16:10,360 --> 00:16:12,360
Moins que ces diamants-la
199
00:16:12,759 --> 00:16:15,399
Celui que mon coeur aime
200
00:16:15,519 --> 00:16:17,480
Est un beau chevalier
201
00:16:17,639 --> 00:16:19,879
Qui ne sait pas lui-meme
202
00:16:20,039 --> 00:16:21,519
Combien je peux l'aimer
203
00:16:22,240 --> 00:16:24,679
Si je ne le sais pas
204
00:16:24,840 --> 00:16:26,759
Je le vois dans tes yeux
205
00:16:27,159 --> 00:16:28,799
Celui qui t'aimera
206
00:16:29,519 --> 00:16:31,840
Sera un homme heureux
207
00:16:32,039 --> 00:16:33,679
Ne cherche plus l'amour
208
00:16:33,759 --> 00:16:34,639
ll est la
209
00:16:34,720 --> 00:16:35,879
ll est la pour toujours
210
00:16:35,960 --> 00:16:37,080
Je le crois
211
00:16:37,159 --> 00:16:39,159
Ce sera un beau jour
Que le jour
212
00:16:39,240 --> 00:16:41,840
Ou l'on se mariera
213
00:16:46,360 --> 00:16:48,240
Tout l'or qui dort encore
214
00:16:48,799 --> 00:16:51,080
Sous le lit de la terre
215
00:16:51,200 --> 00:16:53,480
J'en couvrirai ton corps
216
00:16:53,639 --> 00:16:55,679
Que tu m'auras offert
217
00:16:56,000 --> 00:16:58,279
Tous les mots de l'amour
218
00:16:58,559 --> 00:17:00,440
Tous les mots du d�sir
219
00:17:00,639 --> 00:17:03,039
Mieux que les troubadours
220
00:17:03,360 --> 00:17:05,680
Tu sauras me les dire
221
00:17:05,799 --> 00:17:07,240
Ne cherche plus l'amour
222
00:17:07,319 --> 00:17:08,200
ll est la
223
00:17:08,319 --> 00:17:09,680
ll est la pour toujours
224
00:17:09,799 --> 00:17:10,559
Je le crois
225
00:17:10,680 --> 00:17:12,880
Ce sera un beau jour
Que le jour
226
00:17:13,000 --> 00:17:15,039
Ou l'on se mariera
227
00:17:24,839 --> 00:17:27,279
Ne cherche plus l'amour
ll est la
228
00:17:27,440 --> 00:17:29,640
ll est la pour toujours
Je le crois
229
00:17:29,759 --> 00:17:32,039
Ce sera un beau jour
Que le jour
230
00:17:32,160 --> 00:17:34,039
Ou l'on se mariera
231
00:17:34,359 --> 00:17:36,880
Ce sera un beau jour
Que le jour
232
00:17:37,000 --> 00:17:38,880
Ou l'on se mariera
233
00:17:39,640 --> 00:17:43,119
Ou l'on se mariera
234
00:18:22,160 --> 00:18:25,359
La fete des fous!
235
00:18:26,000 --> 00:18:29,279
La fete des fous!
236
00:18:29,799 --> 00:18:32,960
La fete des fous!
237
00:18:33,559 --> 00:18:36,720
La fete des fous!
238
00:18:45,079 --> 00:18:46,720
Laissez-moi pr�sider
239
00:18:46,799 --> 00:18:48,440
Cette Fete des Fous
240
00:18:48,640 --> 00:18:51,559
Comme on en fait chez-nous
Ou l'on sait s'amuser
241
00:18:51,640 --> 00:18:55,119
La fete des fous!
242
00:18:55,440 --> 00:18:58,839
La fete des fous!
243
00:19:07,039 --> 00:19:08,799
Choisissez le plus laid
244
00:19:09,039 --> 00:19:10,880
Parmi les gens qui passent
245
00:19:11,039 --> 00:19:14,119
Faites-les parader
Au milieu de la place
246
00:19:14,200 --> 00:19:15,960
De toute la populace
247
00:19:16,160 --> 00:19:17,720
Celui qui nous fera
248
00:19:17,920 --> 00:19:21,000
La plus belle grimace
C'est lui qu'on �lira
249
00:19:21,279 --> 00:19:24,440
Le Pape des fous!
250
00:19:25,079 --> 00:19:28,240
Le Pape des fous!
251
00:19:28,960 --> 00:19:30,440
C'est lui qu'on �lira
252
00:19:30,640 --> 00:19:32,319
C'est lui qu'on �lira
253
00:19:32,440 --> 00:19:36,160
Le Pape des fous
254
00:19:43,799 --> 00:19:44,599
La ...
255
00:19:47,759 --> 00:19:48,559
Fete ...
256
00:19:51,200 --> 00:19:52,319
Des ...
257
00:19:54,880 --> 00:19:55,839
Fous ...
258
00:19:59,200 --> 00:20:02,119
La fete des fous
259
00:20:02,960 --> 00:20:05,960
La fete des fous
260
00:20:06,400 --> 00:20:09,880
La fete des fous
261
00:20:10,480 --> 00:20:13,599
La fete des fous
262
00:20:14,200 --> 00:20:17,319
La fete des fous
263
00:20:17,640 --> 00:20:21,240
La fete des fous
264
00:20:21,920 --> 00:20:23,400
Mais qui est celui-la
265
00:20:23,720 --> 00:20:25,319
Qui se cache la-bas
266
00:20:25,519 --> 00:20:28,440
Ce monstre n'est-il pas
Celui qu'on �lira
267
00:20:28,519 --> 00:20:32,000
Le Pape des fous!
268
00:20:32,599 --> 00:20:35,799
Le Pape des fous!
269
00:20:36,519 --> 00:20:39,960
Celui qu'on �lira
Celui qu'on �lira
270
00:20:40,039 --> 00:20:42,440
Le Pape des fous
271
00:20:43,920 --> 00:20:45,799
C'est le sonneur de cloches
272
00:20:45,880 --> 00:20:47,480
Avec sa bosse au dos
273
00:20:47,640 --> 00:20:50,880
C'est bien lui le plus moche
C'est le Quasimodo
274
00:20:51,119 --> 00:20:52,799
Voila qu'en plus il lorgne
275
00:20:53,119 --> 00:20:54,519
La pauvre Esmeralda
276
00:20:54,799 --> 00:20:57,839
Bossu, boiteux et borgne
C'est lui qu'on �lira
277
00:21:01,880 --> 00:21:05,079
Le Pape des fous!
278
00:21:05,640 --> 00:21:09,119
C'est lui qu'on �lira
C'est lui qu'on �lira
279
00:21:09,279 --> 00:21:12,680
Qua-si-mo-do!
280
00:21:13,319 --> 00:21:16,680
C'est lui qu'on �lira!
C'est lui qu'on �lira
281
00:21:16,839 --> 00:21:20,599
Le Pape des Fous!
282
00:21:20,880 --> 00:21:24,319
C'est lui qu'on �lira
C'est lui qu'on �lira
283
00:21:24,480 --> 00:21:27,359
Qua-si-mo-do!
284
00:21:28,119 --> 00:21:32,279
Le Pape des Fous!
285
00:21:43,480 --> 00:21:47,519
Petites filles
Vous ne vous moquerez plus
286
00:21:48,240 --> 00:21:53,400
Quand vous verrez dans la rue
Quasimodo le bossu
287
00:21:54,039 --> 00:21:56,119
ll m'ont �lu
288
00:21:56,759 --> 00:21:59,200
Le Pape des Fous
289
00:21:59,680 --> 00:22:04,799
C'est aujourd'hui le jour
de la fete des Rois
290
00:22:05,559 --> 00:22:10,279
Et pour un jour
cela me donne tous les droits
291
00:22:10,519 --> 00:22:12,839
M'aimeras-tu
292
00:22:13,240 --> 00:22:16,119
Esmeralda?
293
00:22:16,480 --> 00:22:19,400
M'aimeras-tu?
294
00:22:26,200 --> 00:22:30,319
Mais tu t'en fous
295
00:22:31,160 --> 00:22:34,880
Esmeralda
296
00:22:37,359 --> 00:22:41,519
Oh! Tu t'en fous
297
00:22:42,640 --> 00:22:47,920
Qu'ils m'aient �lu
298
00:22:48,839 --> 00:22:55,039
Le Pape des Fous
299
00:22:56,559 --> 00:22:57,680
Petites filles
300
00:22:58,039 --> 00:23:00,359
Qui r�citez des rondeaux
301
00:23:01,039 --> 00:23:03,240
En mimant Quasimodo
302
00:23:03,519 --> 00:23:06,079
Avec sa bosse au dos
303
00:23:06,680 --> 00:23:09,160
Qu'est-ce que �a vous fait
304
00:23:09,519 --> 00:23:12,039
Que je sois si laid?
305
00:23:12,640 --> 00:23:17,119
Je hais la femme et l'homme
qui m'ont donn� le jour
306
00:23:18,440 --> 00:23:22,599
Et m'ont abandonn�
sans me donner d'amour
307
00:23:23,240 --> 00:23:25,160
M'aimeras-tu
308
00:23:26,240 --> 00:23:29,000
Esmeralda?
309
00:23:29,240 --> 00:23:31,400
M'aimeras-tu?
310
00:23:38,839 --> 00:23:42,400
Mais tu t'en fous
311
00:23:44,240 --> 00:23:49,160
Esmeralda
312
00:23:50,680 --> 00:23:54,200
Oh! Tu t'en fous
313
00:23:55,440 --> 00:24:00,000
Qu'ils m'aient �lu
314
00:24:01,640 --> 00:24:06,920
Le Pape des Fous
315
00:24:07,799 --> 00:24:11,799
Le Pape des Fous
316
00:24:13,039 --> 00:24:18,160
Le Pape des Fous
317
00:24:19,039 --> 00:24:24,279
Le Pape des Fous
318
00:24:45,920 --> 00:24:48,079
Attention!
Cett' fille est �trangere
319
00:24:48,319 --> 00:24:50,319
C'est une boh�mienne
Une sorciere
320
00:24:50,839 --> 00:24:52,640
C'est une chienne
Une chatte de gouttieres
321
00:24:52,799 --> 00:24:55,160
Un animal qui traine
Pieds nus sur les pav�s
322
00:24:55,839 --> 00:24:58,519
C'est un p�ch� mortel a regarder
323
00:25:00,039 --> 00:25:01,839
ll faudrait la mettre en cage
324
00:25:02,240 --> 00:25:04,319
Qu'elle ne fasse plus de ravages
325
00:25:04,680 --> 00:25:09,279
Dans les coeurs dans les ames
Des fideles de Notre Dame
326
00:25:09,440 --> 00:25:13,599
Ce soir
nous la suivrons dans les ruelles
327
00:25:13,720 --> 00:25:15,440
Et nous l'enleverons
328
00:25:15,960 --> 00:25:19,000
Nous l'emprisonnerons
dans une tourelle
329
00:25:19,079 --> 00:25:20,960
Et nous lui montrerons
330
00:25:21,240 --> 00:25:23,559
La religion de J�sus-Christ
331
00:25:24,000 --> 00:25:27,440
Et de sa sainte Mere Marie
332
00:25:28,000 --> 00:25:32,200
Tu me demanderais
N'importe quoi
333
00:25:32,319 --> 00:25:34,279
Je le ferais pour toi...
334
00:25:34,839 --> 00:25:37,599
Tout ce que tu voudras
Tu le sais
335
00:25:37,920 --> 00:25:40,160
Tout ce que tu voudras
336
00:25:40,599 --> 00:25:47,440
Je le ferai pour toi
Je le ferai pour toi
337
00:25:49,359 --> 00:25:52,000
Toi qui m'as recueilli
338
00:25:52,400 --> 00:25:54,400
Adopt� et nourri
339
00:25:54,799 --> 00:25:57,039
Moi l'enfant trouv�
340
00:25:57,680 --> 00:25:59,759
L'enfant rejet�
341
00:26:00,119 --> 00:26:02,599
Par ceux qui avaient honte
342
00:26:02,880 --> 00:26:05,599
D'avoir mis au monde
343
00:26:06,079 --> 00:26:08,880
Un monstre
344
00:26:09,160 --> 00:26:11,920
Toi qui m'as vu grandir
345
00:26:12,559 --> 00:26:14,880
Toi qui m'as vu souffrir
346
00:26:15,079 --> 00:26:17,160
Toi qui m'as prot�g�
347
00:26:17,440 --> 00:26:19,599
Contre le monde entier
348
00:26:20,119 --> 00:26:22,200
Tu m'as fait le bonheur
349
00:26:22,640 --> 00:26:25,839
De me nommer sonneur
350
00:26:26,279 --> 00:26:29,319
De cloches
351
00:26:29,920 --> 00:26:34,119
Tu m'as appris a parler
352
00:26:35,000 --> 00:26:39,319
A lire et a �crire
353
00:26:39,880 --> 00:26:44,240
Mais je ne sais pas lire
354
00:26:44,920 --> 00:26:51,720
Le fond de tes pens�es
355
00:26:59,039 --> 00:27:01,279
Je t'appartiens
356
00:27:01,559 --> 00:27:03,880
De tout mon etre
357
00:27:04,039 --> 00:27:06,759
Comme jamais un chien
358
00:27:07,039 --> 00:27:10,000
N'a aim� son maitre
359
00:27:12,599 --> 00:27:17,319
Je t'appartiens
De tout mon etre
360
00:27:17,720 --> 00:27:20,039
Comme jamais un chien
361
00:27:20,680 --> 00:27:25,839
N'a aim� son maitre
362
00:27:41,319 --> 00:27:44,759
Les portes de Paris
363
00:27:46,119 --> 00:27:49,799
D�ja se ferment sur la nuit
364
00:27:51,240 --> 00:27:55,200
La nuit de tous les cris
365
00:27:55,559 --> 00:27:59,319
De tous les rires
Et de tous les d�sirs
366
00:27:59,440 --> 00:28:06,519
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
367
00:28:06,759 --> 00:28:09,920
Dans le lit de Paris
368
00:28:10,599 --> 00:28:13,559
Cabaret de tous les d�lires
369
00:28:14,960 --> 00:28:18,759
Sur le Pont-au-Change
370
00:28:18,920 --> 00:28:23,519
Ce soir j'ai rencontr� un ange
371
00:28:23,799 --> 00:28:25,400
Qui m'a souri
372
00:28:25,839 --> 00:28:29,480
Et qui loin de ma vue a disparu
373
00:28:31,440 --> 00:28:35,359
Dans les rues de Paris
374
00:28:36,039 --> 00:28:39,880
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
375
00:28:41,440 --> 00:28:44,960
J'ai poursuivi la nuit
376
00:28:46,240 --> 00:28:49,519
De tous les rires
Et de tous les d�sirs
377
00:28:49,599 --> 00:28:56,319
La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
378
00:28:56,920 --> 00:28:59,640
Dans le lit de Paris
379
00:29:00,200 --> 00:29:04,000
Cabaret de tous les d�lires
380
00:29:05,720 --> 00:29:09,200
Les portes de Paris
381
00:29:10,519 --> 00:29:14,119
D�ja se ferment sur la nuit
382
00:29:15,759 --> 00:29:19,680
La nuit de tous les crimes
383
00:29:20,440 --> 00:29:21,839
De tous les rires
384
00:29:23,200 --> 00:29:28,119
Et de tous les d�sirs
385
00:30:12,599 --> 00:30:14,039
Je suis le capitaine
386
00:30:14,319 --> 00:30:16,640
Charg� de la s�curit�
387
00:30:18,640 --> 00:30:19,880
De tous les citoyens
388
00:30:20,599 --> 00:30:22,960
Et de toutes les citoyennes
389
00:30:26,279 --> 00:30:29,039
Permettez que je vous ramene
390
00:30:29,480 --> 00:30:31,960
Hors des murs de la Cit�
391
00:30:33,240 --> 00:30:35,839
Ou vivent les boh�miens
392
00:30:36,519 --> 00:30:39,079
Ou vivent les boh�miennes
393
00:30:39,759 --> 00:30:42,519
Passez tout droit
394
00:30:42,920 --> 00:30:47,079
Vous vous trompez sur moi je crois
395
00:30:48,200 --> 00:30:54,799
Esmeralda
Monsieur, n'est pas fille a soldats
396
00:30:56,839 --> 00:30:59,359
Entre chien et loup
397
00:31:00,000 --> 00:31:04,200
Demain a la tomb�e du jour
398
00:31:04,759 --> 00:31:08,359
Je te donne rendez-vous
399
00:31:08,759 --> 00:31:13,440
Au Cabaret du Val d'Amour
400
00:31:14,039 --> 00:31:19,599
Au Cabaret du Val d'Amour
401
00:31:41,119 --> 00:31:43,359
lci on est tous des freres
402
00:31:44,240 --> 00:31:46,599
Dans la joie dans la misere
403
00:31:47,240 --> 00:31:51,440
Vous ne trouverez chez nous
ni le Ciel ni l'Enfer
404
00:31:51,720 --> 00:31:55,279
Ni le Ciel ni l'Enfer
405
00:31:56,039 --> 00:31:58,839
Nous sommes comme des vers
406
00:32:00,279 --> 00:32:05,640
Comme des vers
dans le ventre pourri de la terre
407
00:32:06,240 --> 00:32:08,839
Le sang et le vin
ont la meme couleur
408
00:32:09,160 --> 00:32:12,000
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
409
00:32:12,279 --> 00:32:14,839
Les filles de joie
dansent avec les voleurs
410
00:32:15,200 --> 00:32:17,960
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
411
00:32:18,279 --> 00:32:21,119
Mendiants et brigands
dansent la meme danse
412
00:32:21,279 --> 00:32:23,880
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
413
00:32:24,200 --> 00:32:26,880
Puisque nous sommes tous
des gibiers de potence
414
00:32:27,920 --> 00:32:29,799
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
415
00:32:29,920 --> 00:32:35,200
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
416
00:32:35,359 --> 00:32:37,160
Nous sommes de la meme race
417
00:32:38,160 --> 00:32:40,640
La race des gens qui passent
418
00:32:41,039 --> 00:32:45,200
Vous ne trouverez chez nous
ni religion ni nation
419
00:32:45,720 --> 00:32:48,160
Ni religion ni nation
420
00:32:50,119 --> 00:32:52,400
Nos oripeaux pour drapeaux
421
00:32:54,680 --> 00:32:59,279
La couleur de ma peau
contre celle de ta peau
422
00:33:00,079 --> 00:33:03,039
Truands et Gitans
chantent la meme chanson
423
00:33:03,160 --> 00:33:05,920
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
424
00:33:06,279 --> 00:33:08,640
Puisque nous sommes tous
�vad�s de prison
425
00:33:09,119 --> 00:33:11,799
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
426
00:33:12,119 --> 00:33:15,039
Voleurs et tueurs
boivent au meme calice
427
00:33:15,160 --> 00:33:17,720
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
428
00:33:18,240 --> 00:33:21,079
Puisque nous sommes tous
des repris de justice
429
00:33:21,240 --> 00:33:23,920
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
430
00:33:24,000 --> 00:33:28,839
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
431
00:33:30,720 --> 00:33:32,240
Poete Gringoire
432
00:33:33,440 --> 00:33:34,839
Vous serez pendu
433
00:33:35,200 --> 00:33:36,680
Pour avoir
Comme un intrus
434
00:33:36,799 --> 00:33:39,160
P�n�tr� le C�nacle
435
00:33:39,640 --> 00:33:43,279
De la Cour des miracles
436
00:33:44,039 --> 00:33:46,039
P�n�tr� le C�nacle
437
00:33:48,640 --> 00:33:54,400
P�n�tr� le C�nacle
De la Cour des miracles
438
00:33:56,240 --> 00:33:57,240
A moins qu'une femme
439
00:33:58,839 --> 00:34:00,359
Ne vous prenne pour �poux
440
00:34:00,559 --> 00:34:02,200
Garde a vous
Je le proclame
441
00:34:02,319 --> 00:34:04,920
Les poetes en France
442
00:34:05,039 --> 00:34:08,320
Sont bons pour la potence
443
00:34:09,760 --> 00:34:12,400
Les poetes en France
444
00:34:14,039 --> 00:34:19,440
Les poetes en France
Sont bons pour la potence
445
00:34:24,519 --> 00:34:26,119
Et toi la belle que voila
446
00:34:27,599 --> 00:34:28,920
Ma belle Esmeralda
447
00:34:29,079 --> 00:34:30,480
Veux-tu prendre pour �poux
448
00:34:30,599 --> 00:34:33,360
Ce poete de quatre sous?
449
00:34:33,519 --> 00:34:36,400
Ce poete de quatre sous?
450
00:34:38,039 --> 00:34:42,440
S'il est a prendre je le prends
451
00:34:44,039 --> 00:34:51,159
Je te le donne pour mari
mais certes pas pour amant
452
00:34:55,840 --> 00:34:58,559
Le sang et le vin
ont la meme couleur
453
00:34:58,880 --> 00:35:01,639
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
454
00:35:02,119 --> 00:35:04,559
Les filles de joie
dansent avec les voleurs
455
00:35:04,719 --> 00:35:07,559
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
456
00:35:07,920 --> 00:35:10,639
Mendiants et brigands
dansent la meme danse
457
00:35:10,800 --> 00:35:13,559
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
458
00:35:13,920 --> 00:35:16,280
Puisque nous sommes tous
des gibiers de potence
459
00:35:16,719 --> 00:35:19,360
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
460
00:35:19,800 --> 00:35:26,199
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
461
00:35:27,559 --> 00:35:29,960
Truands et Gitans
chantent la meme chanson
462
00:35:30,360 --> 00:35:33,159
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
463
00:35:33,559 --> 00:35:35,800
Puisque nous sommes tous
�vad�s de prison
464
00:35:35,960 --> 00:35:39,239
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
465
00:35:39,519 --> 00:35:42,280
Voleurs et tueurs
boivent au meme calice
466
00:35:42,360 --> 00:35:45,239
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
467
00:35:45,519 --> 00:35:47,840
Puisque nous sommes tous
des repris de justice
468
00:35:48,360 --> 00:35:51,159
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
469
00:35:51,280 --> 00:35:56,400
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
470
00:36:01,719 --> 00:36:13,639
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
471
00:36:13,880 --> 00:36:18,920
A la Cour des miracles
472
00:36:37,639 --> 00:36:40,719
Maintenant pourrais je savoir
473
00:36:41,639 --> 00:36:45,119
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari
474
00:36:46,840 --> 00:36:51,320
Je suis le poete Gringoire
Je suis prince des rues de Paris!
475
00:36:51,440 --> 00:36:53,760
ll est le prince des rues de Paris!
476
00:36:55,440 --> 00:37:00,239
Je ne suis pas un homme a femmes
Si tu veux je ferai de toi
477
00:37:00,400 --> 00:37:04,480
Mon �g�rie, ma muse, ma Dame
478
00:37:04,760 --> 00:37:07,400
Toi qui sais lire et �crire
479
00:37:09,360 --> 00:37:11,920
Toi le poete peux-tu me dire
480
00:37:12,320 --> 00:37:13,760
Ce que veut dire Phoebus
481
00:37:13,920 --> 00:37:15,960
Par jupiter
Qui donc sur terre
482
00:37:16,239 --> 00:37:18,519
Ose porter un nom pareil?
483
00:37:18,719 --> 00:37:21,320
C'est celui pour qui mon coeur bat
484
00:37:22,880 --> 00:37:24,960
Si je m' souviens
De mon latin
485
00:37:25,159 --> 00:37:27,840
Le mot Phoebus veut dire soleil
486
00:37:28,000 --> 00:37:30,599
Phoebus veut dire soleil
487
00:37:34,360 --> 00:37:38,360
ll est beau comme le soleil
488
00:37:38,679 --> 00:37:42,639
Est-ce un prince un fils de roi
489
00:37:43,159 --> 00:37:46,599
Je sens l'amour qui s'�veille
490
00:37:47,159 --> 00:37:48,880
Au fond de moi
491
00:37:49,199 --> 00:37:51,239
Plus fort que moi
492
00:37:51,880 --> 00:37:55,960
ll est beau comme le soleil
493
00:37:56,440 --> 00:38:00,320
C'est un prince, un fils de roi
494
00:38:01,039 --> 00:38:07,840
De roi... je crois
495
00:38:10,119 --> 00:38:13,599
ll est beau comme le soleil
496
00:38:14,280 --> 00:38:18,039
C'est un voyou, un soldat
497
00:38:18,519 --> 00:38:22,119
Quand il me serre contre lui
498
00:38:22,639 --> 00:38:27,079
Je voudrais fuir mais je ne puis
499
00:38:27,440 --> 00:38:31,639
ll est beau comme le soleil
500
00:38:31,800 --> 00:38:36,400
C'est un voyou, un soldat
501
00:38:37,519 --> 00:38:45,119
Soldat... du Roi
502
00:38:45,599 --> 00:38:49,119
ll est beau comme le soleil
503
00:38:49,719 --> 00:38:53,519
Ma merveille, mon homme a moi
504
00:38:54,199 --> 00:38:57,840
ll me prendra dans ses bras
505
00:38:58,320 --> 00:39:02,559
Et pour la vie, il m'aimera
506
00:39:03,280 --> 00:39:07,159
ll est beau comme le soleil
507
00:39:07,639 --> 00:39:11,679
Ma merveille, mon homme a moi
508
00:39:11,960 --> 00:39:17,000
ll est beau comme le soleil
509
00:39:17,199 --> 00:39:19,960
Beau
510
00:39:20,760 --> 00:39:25,440
Comme le soleil
511
00:39:39,039 --> 00:39:40,000
D�chir�
512
00:39:40,639 --> 00:39:42,360
Je suis un homme partag�
513
00:39:42,519 --> 00:39:43,639
D�chir�
514
00:39:44,360 --> 00:39:45,800
Entre deux femmes que j'aime
515
00:39:46,239 --> 00:39:47,639
Entre deux femmes qui m'aiment
516
00:39:47,840 --> 00:39:50,840
Faut-il que je me coupe le coeur
en deux?
517
00:39:52,960 --> 00:39:54,360
D�chir�
518
00:39:54,719 --> 00:39:56,480
Je suis un homme d�doubl�
519
00:39:56,639 --> 00:39:57,599
D�chir�
520
00:39:58,199 --> 00:39:59,960
Entre deux femmes que j'aime
521
00:40:00,079 --> 00:40:01,400
Entre deux femmes qui m'aiment
522
00:40:01,639 --> 00:40:04,599
Est-ce ma faute
si je suis un homme heureux?
523
00:40:06,519 --> 00:40:08,079
L'une pour le jour
524
00:40:08,360 --> 00:40:10,000
Et l'autre pour la nuit
525
00:40:10,119 --> 00:40:11,559
L'une pour l'amour
526
00:40:11,719 --> 00:40:13,239
Et l'autre pour la vie
527
00:40:13,400 --> 00:40:14,840
L'une pour toujours
528
00:40:15,400 --> 00:40:16,760
Jusqu'a la fin des temps
529
00:40:17,039 --> 00:40:18,559
Et l'autre pour un temps
530
00:40:18,719 --> 00:40:19,920
Un peu plus court
531
00:40:20,440 --> 00:40:21,719
D�chir�
532
00:40:22,159 --> 00:40:23,559
Je suis un homme partag�
533
00:40:23,760 --> 00:40:25,199
D�chir�
534
00:40:25,480 --> 00:40:27,199
Entre deux femmes que j'aime
535
00:40:27,440 --> 00:40:28,880
Entre deux femmes qui m'aiment
536
00:40:29,119 --> 00:40:32,159
Mais ce n'est pas a moi
qu'�a fait du mal
537
00:40:34,159 --> 00:40:35,440
D�chir�
538
00:40:35,800 --> 00:40:37,480
Je suis un homme partag�
539
00:40:37,679 --> 00:40:39,039
D�chir�
540
00:40:39,280 --> 00:40:40,840
Entre deux femmes que j'aime
541
00:40:41,039 --> 00:40:42,559
Entre deux femmes qui m'aiment
542
00:40:42,760 --> 00:40:45,960
Est-ce ma faute
si je suis un homme normal?
543
00:40:47,960 --> 00:40:49,239
L'une pour le ciel
544
00:40:49,440 --> 00:40:51,239
Et l'autre pour l'enfer
545
00:40:51,440 --> 00:40:52,760
L'une pour le miel
546
00:40:53,000 --> 00:40:54,440
Et l'autre pour l'amer
547
00:40:54,639 --> 00:40:56,159
L'une a laquelle
548
00:40:56,360 --> 00:40:58,039
J'ai fait tous les serments
549
00:40:58,239 --> 00:41:01,159
Et l'autre avec laquelle
Je les d�mens
550
00:41:01,599 --> 00:41:03,039
D�chir�
551
00:41:03,280 --> 00:41:04,840
Je suis un homme partag�
552
00:41:05,039 --> 00:41:06,440
D�chir�
553
00:41:06,760 --> 00:41:08,480
Entre deux femmes que j'aime
554
00:41:08,679 --> 00:41:10,079
Entre deux femmes qui m'aiment
555
00:41:10,280 --> 00:41:13,480
Faut-il que je me coupe
le coeur en deux?
556
00:41:14,559 --> 00:41:15,519
Non
557
00:41:29,079 --> 00:41:30,400
D�chir�
558
00:41:30,599 --> 00:41:32,199
Je suis un homme d�doubl�
559
00:41:32,400 --> 00:41:33,679
D�chir�
560
00:41:34,280 --> 00:41:35,760
Entre deux femmes que j'aime
561
00:41:36,000 --> 00:41:37,440
Entre deux femmes qui m'aiment
562
00:41:37,639 --> 00:41:40,880
Est-ce ma faute
si je suis un homme heureux?
563
00:41:42,559 --> 00:41:44,079
D�chir�
564
00:41:49,719 --> 00:41:51,800
D�chir�
565
00:41:56,400 --> 00:42:01,840
D�chir�
566
00:42:03,280 --> 00:42:09,159
D�chir�
567
00:42:10,079 --> 00:42:11,559
D�chir�
568
00:42:11,760 --> 00:42:13,559
Je suis un homme d�doubl�
569
00:42:13,760 --> 00:42:15,039
D�chir�
570
00:42:15,360 --> 00:42:17,039
Entre deux femmes que j'aime
571
00:42:17,239 --> 00:42:18,519
Entre deux femmes qui m'aiment
572
00:42:18,719 --> 00:42:21,639
Faut-il que je me coupe
le coeur en deux?
573
00:42:23,800 --> 00:42:30,000
D�chir�
574
00:42:30,840 --> 00:42:36,639
D�chir�
575
00:42:37,599 --> 00:42:40,119
D�chir�
576
00:42:48,840 --> 00:42:50,079
Qui est cette fille
Qui vient danser
577
00:42:50,199 --> 00:42:52,320
Ses danses infames
Devant Notre Dame
578
00:42:53,360 --> 00:42:54,320
Cette fille est ma femme
579
00:42:54,960 --> 00:42:55,719
Elle m'a �t� donn�e
580
00:42:55,920 --> 00:42:57,920
Par le roi des gitans
581
00:42:58,039 --> 00:42:59,360
L'avez-vous touch�e
582
00:42:59,920 --> 00:43:01,199
Vassal de Satan?
583
00:43:01,880 --> 00:43:03,000
Je n' me s' rais pas permis
584
00:43:03,719 --> 00:43:05,159
Je vous l'interdis
585
00:43:05,679 --> 00:43:07,760
Je voudrais vous montrer
586
00:43:08,079 --> 00:43:10,239
Une inscription grav�e
587
00:43:10,559 --> 00:43:12,800
Sur une pierre au-dela
588
00:43:13,239 --> 00:43:15,440
De la galerie des Rois
589
00:43:15,920 --> 00:43:18,159
Dites-moi ce que veut dire
Ce mot "Anarkia"
590
00:43:18,880 --> 00:43:19,960
Tu es un poss�d�
591
00:43:20,199 --> 00:43:22,320
Le grec "Anarkia"
Veut dire "Fatalit�"
592
00:43:22,920 --> 00:43:24,960
N'est-ce pas Quasimodo
593
00:43:25,480 --> 00:43:27,719
Qu'on amene la-bas?
594
00:43:27,920 --> 00:43:29,920
ll s'est fait arreter l'idiot...
595
00:43:30,119 --> 00:43:31,920
Aller savoir pourquoi!
596
00:43:41,039 --> 00:43:44,000
Bossu! boiteux! borgne! violeur!
597
00:43:44,639 --> 00:43:47,599
Sonneur de cloches de malheur
598
00:43:48,039 --> 00:43:51,039
Priez pour lui pauvre p�cheur
599
00:43:51,599 --> 00:43:57,519
Ayez piti� de lui Seigneur
600
00:44:02,400 --> 00:44:05,639
Piti�
Pour le pauvre Quasimodo
601
00:44:06,280 --> 00:44:09,519
Qui porte d�ja sur son dos
602
00:44:09,960 --> 00:44:13,639
Tous les malheurs du monde
603
00:44:14,039 --> 00:44:20,199
Et qui ne vous demande
Qu'une goutte d'eau
604
00:44:24,760 --> 00:44:28,480
Pitiez badauds
Pour votre bedeau
605
00:44:28,960 --> 00:44:30,960
Une goutte d'eau
606
00:44:31,239 --> 00:44:34,440
Pour Quasimodo
607
00:44:39,280 --> 00:44:41,440
A boire!
608
00:44:45,840 --> 00:44:51,039
Donnez-moi a boire!
609
00:44:54,320 --> 00:45:00,079
A boire!
610
00:45:01,039 --> 00:45:04,000
A boire!
611
00:45:14,920 --> 00:45:19,239
Donnez-moi a boire!
612
00:45:29,039 --> 00:45:30,440
Belle
613
00:45:31,239 --> 00:45:32,239
Belle
614
00:45:46,840 --> 00:45:48,039
Belle
615
00:45:48,440 --> 00:45:54,000
C'est un mot
qu'on dirait invent� pour elle
616
00:45:54,400 --> 00:46:00,039
Quand elle danse
et qu'elle met son corps a jour, tel
617
00:46:00,599 --> 00:46:05,760
Un oiseau
qui �tend ses ailes pour s'envoler
618
00:46:06,280 --> 00:46:11,239
Alors je sens l'enfer
s'ouvrir sous mes pieds
619
00:46:12,039 --> 00:46:17,000
J'ai pos� mes yeux
sous sa robe de gitane
620
00:46:17,960 --> 00:46:22,760
A quoi me sert encore
de prier Notre Dame
621
00:46:23,480 --> 00:46:24,800
Quel
622
00:46:25,400 --> 00:46:30,360
Est celui
qui lui jettera la premiere pierre
623
00:46:31,159 --> 00:46:36,199
Celui-la
ne m�rite pas d'etre sur terre
624
00:46:36,840 --> 00:46:42,239
O Lucifer!
oh! laisse-moi rien qu'une fois
625
00:46:42,519 --> 00:46:48,840
Glisser mes doigts
dans les cheveux d'Esmeralda
626
00:46:58,440 --> 00:46:59,760
Belle
627
00:47:00,280 --> 00:47:04,880
Est-ce le diable
qui s'est incarn� en elle
628
00:47:06,039 --> 00:47:11,119
Pour d�tourner mes yeux
du Dieu �ternel
629
00:47:11,920 --> 00:47:16,880
Qui a mis dans mon etre
ce d�sir charnel
630
00:47:17,840 --> 00:47:22,679
Pour m'empecher
de regarder vers le Ciel
631
00:47:23,320 --> 00:47:28,840
Elle porte en elle le p�ch� originel
632
00:47:29,440 --> 00:47:34,480
La d�sirer fait-il de moi un criminel
633
00:47:34,760 --> 00:47:36,400
Celle
634
00:47:36,760 --> 00:47:41,320
Qu'on prenait pour une fille de joie
une fille de rien
635
00:47:42,440 --> 00:47:47,679
Semble soudain porter
la croix du genre humain
636
00:47:48,440 --> 00:47:53,800
O Notre Dame!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
637
00:47:54,320 --> 00:48:00,360
Pousser la porte
du jardin d'Esmeralda
638
00:48:10,039 --> 00:48:11,159
Belle
639
00:48:11,679 --> 00:48:16,599
Malgr� ses grands yeux noirs
qui vous ensorcellent
640
00:48:17,639 --> 00:48:22,559
La demoiselle
serait-elle encore pucelle?
641
00:48:23,480 --> 00:48:28,559
Quand ses mouvements
me font voir monts et merveilles
642
00:48:29,480 --> 00:48:35,000
Sous son jupon
aux couleurs de l'arc-en-ciel
643
00:48:35,239 --> 00:48:40,880
Ma dulcin�e
laissez-moi vous etre infidele
644
00:48:41,239 --> 00:48:46,280
Avant de vous avoir
men�e jusqu'a l'autel
645
00:48:46,440 --> 00:48:48,320
Quel
646
00:48:48,519 --> 00:48:53,920
Est l'homme
qui d�tournerait son regard d'elle
647
00:48:54,199 --> 00:48:59,360
Sous peine d'etre chang�
en statue de sel
648
00:49:00,239 --> 00:49:01,880
O Fleur-de-Lys
649
00:49:02,119 --> 00:49:04,960
Je ne suis pas homme de foi
650
00:49:05,920 --> 00:49:12,320
J'irai cueillir
la fleur d'amour d'Esmeralda
651
00:49:23,679 --> 00:49:28,760
J'ai pos� mes yeux
sous sa robe de gitane
652
00:49:29,679 --> 00:49:34,480
A quoi me sert encore
de prier Notre Dame
653
00:49:34,840 --> 00:49:36,559
Quel
654
00:49:36,760 --> 00:49:42,000
Est celui
qui lui jettera la premiere pierre
655
00:49:42,719 --> 00:49:47,840
Celui-la
ne m�rite pas d'etre sur terre
656
00:49:48,400 --> 00:49:53,840
O Lucifer!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
657
00:49:54,239 --> 00:50:00,719
Glisser mes doigts
dans les cheveux d'Esmeralda
658
00:50:04,039 --> 00:50:11,519
Esmeralda
659
00:50:33,360 --> 00:50:39,559
Mes amies les gargouilles
qui veillent sur toi
660
00:50:40,599 --> 00:50:46,599
Te prot�geront de tous les imb�ciles
661
00:50:47,639 --> 00:50:52,280
Quand tu auras besoin d'un abri
662
00:50:54,440 --> 00:50:59,440
Tu n'auras qu'a venir
demander asile
663
00:50:59,840 --> 00:51:03,159
Notre Dame de Paris
664
00:51:03,360 --> 00:51:06,599
C'est ma maison mon nid
665
00:51:06,920 --> 00:51:10,079
C'est ma ville c'est ma vie
666
00:51:10,559 --> 00:51:13,719
Mon air, mon toit, mon lit
667
00:51:14,039 --> 00:51:17,360
C'est ma chanson mon cri
668
00:51:17,920 --> 00:51:21,239
Ma raison, ma folie
669
00:51:21,440 --> 00:51:24,559
Ma passion mon pays
670
00:51:24,840 --> 00:51:27,000
Ma prison ma patrie
671
00:51:27,079 --> 00:51:32,679
Tes amies les gargouilles
sont aussi mes amies
672
00:51:33,440 --> 00:51:39,639
C'est elles qui me font rire
le jour quand je m'ennuie
673
00:51:40,840 --> 00:51:45,079
Et toi tu leur ressembles
et tu me plais pour �a
674
00:51:47,880 --> 00:51:52,159
Meme si j'ai peur de toi
toujours quand je te vois
675
00:51:53,199 --> 00:51:56,360
Dans ma maison a moi
676
00:51:56,840 --> 00:51:59,639
ll y fait toujours beau
677
00:52:00,320 --> 00:52:03,760
L'hiver il fait moins froid
678
00:52:03,880 --> 00:52:07,000
L'�t� il fait moins chaud
679
00:52:07,360 --> 00:52:10,800
Tu viendras quand tu veux
680
00:52:11,000 --> 00:52:14,280
Quelle que soit la saison
681
00:52:14,480 --> 00:52:17,639
Ma maison si tu veux
682
00:52:18,280 --> 00:52:22,079
Ce sera ta maison
683
00:52:35,920 --> 00:52:41,440
Quand tu auras besoin d'un abri
684
00:52:43,039 --> 00:52:47,920
Tu n'auras qu'a venir
demander asile
685
00:52:48,559 --> 00:52:51,239
Dans ma maison a moi
Dans ta maison a toi
686
00:52:51,800 --> 00:52:55,280
ll y fait toujours beau
ll y fait toujours beau
687
00:52:55,480 --> 00:52:58,719
L'hiver il fait moins froid
L'hiver il fait moins froid
688
00:52:59,000 --> 00:53:02,159
L'�t� il fait moins chaud
L'�t� il fait moins chaud
689
00:53:02,360 --> 00:53:05,960
Tu viendras quand tu veux
Je viendrai quand je veux
690
00:53:06,119 --> 00:53:09,440
Quelle que soit la saison
Quelle que soit la saison
691
00:53:09,679 --> 00:53:12,920
Ta maison si tu veux
Ma maison si je veux
692
00:53:13,320 --> 00:53:17,000
Ce sera ta maison
693
00:53:20,239 --> 00:53:24,400
Ce sera ma maison
694
00:53:41,039 --> 00:53:48,679
Ave Maria
695
00:53:49,280 --> 00:53:54,840
Pardonne-moi
696
00:53:57,840 --> 00:54:05,719
Si devant toi
Je me tiens debout
697
00:54:06,079 --> 00:54:13,119
Ave Maria
698
00:54:13,400 --> 00:54:22,400
Moi qui ne sais pas
me mettre a genoux
699
00:54:23,320 --> 00:54:30,920
Ave Maria
700
00:54:31,679 --> 00:54:38,239
Protege-moi
701
00:54:38,920 --> 00:54:46,079
De la misere, du mal et des fous
702
00:54:48,280 --> 00:54:55,480
Qui regnent sur la terre
703
00:55:01,480 --> 00:55:08,280
Ave Maria
704
00:55:08,360 --> 00:55:17,480
Des �trangers il en vient de partout
705
00:55:18,559 --> 00:55:26,079
Ave Maria
706
00:55:26,960 --> 00:55:33,559
Ecoute-moi
707
00:55:33,880 --> 00:55:40,800
Fais tomber les barrieres entre nous
708
00:55:43,239 --> 00:55:50,519
Qui sommes tous des freres
709
00:55:56,519 --> 00:56:03,119
Ave Maria
710
00:56:03,360 --> 00:56:12,559
Veille sur mes jours et sur mes nuits
711
00:56:13,440 --> 00:56:20,800
Ave Maria
712
00:56:21,760 --> 00:56:28,360
Protege-moi
713
00:56:28,840 --> 00:56:36,719
Veille sur mon amour et ma vie
714
00:56:39,119 --> 00:56:48,800
Ave Maria
715
00:57:09,719 --> 00:57:11,920
Je sens ma vie qui bascule
716
00:57:13,119 --> 00:57:15,159
Vers une terre inconnue
717
00:57:17,400 --> 00:57:20,079
Je vois la foule qui recule
718
00:57:21,119 --> 00:57:23,400
Quand je marche dans la rue
719
00:57:23,599 --> 00:57:25,960
Je suis un homme mis a nu
720
00:57:26,119 --> 00:57:29,360
Un homme mis a nu
721
00:57:40,440 --> 00:57:45,000
Cet oc�an de passion
Qui d�ferle dans mes veines
722
00:57:45,199 --> 00:57:49,440
Qui cause ma d�raison
Ma d�route, ma d�veine
723
00:57:49,639 --> 00:57:54,119
Doucement j'y plongerai
Sans qu'une main me retienne
724
00:57:54,320 --> 00:57:58,639
Lentement je m'y noierai
Sans qu'un remords ne me vienne
725
00:57:59,480 --> 00:58:02,960
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
726
00:58:03,159 --> 00:58:07,480
Et je vais te maudire
Jusqu'a la fin de ma vie
727
00:58:07,639 --> 00:58:09,800
Tu vas me d�truire
728
00:58:10,119 --> 00:58:12,159
Tu vas me d�truire
729
00:58:12,360 --> 00:58:15,639
J'aurais pu le pr�dire
Des le premier jour
730
00:58:15,719 --> 00:58:18,880
Des la premiere nuit
Tu vas me d�truire
731
00:58:19,079 --> 00:58:23,280
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
732
00:58:26,880 --> 00:58:30,400
Mon p�ch�, mon obsession
D�sir fou qui me tourmente
733
00:58:30,559 --> 00:58:35,000
Qui me tourne en d�rision
Qui me d�chire et me hante
734
00:58:35,199 --> 00:58:39,519
Petite marchande d'illusion
Je ne vis que dans l'attente
735
00:58:39,679 --> 00:58:43,880
De voir voler ton jupon
Et que tu danses et tu chantes
736
00:58:44,199 --> 00:58:48,079
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
737
00:58:48,559 --> 00:58:52,480
Et je vais te maudire
Jusqu'a la fin de ma vie
738
00:58:53,159 --> 00:58:57,239
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
739
00:58:57,440 --> 00:59:00,760
J'aurais pu le pr�dire
Des le premier jour
740
00:59:00,920 --> 00:59:03,880
Des la premiere nuit
Tu vas me d�truire
741
00:59:04,320 --> 00:59:09,400
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
742
00:59:20,039 --> 00:59:24,679
Moi qui me croyais l'hiver
Me voici un arbre vert
743
00:59:24,840 --> 00:59:29,159
Moi qui me croyais de fer
Contre le feu de la chair
744
00:59:29,360 --> 00:59:33,719
Je m'enflamme et me consume
Pour les yeux d'une �trangere
745
00:59:33,880 --> 00:59:38,280
Qui ont bien plus de mystere
Que la lumiere de la lune
746
00:59:38,440 --> 00:59:42,440
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
747
00:59:42,599 --> 00:59:46,800
Et je vais te maudire
Jusqu'a la fin de ma vie
748
00:59:47,280 --> 00:59:51,639
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
749
00:59:51,800 --> 00:59:55,159
J'aurais pu le pr�dire
Des le premier jour
750
00:59:55,320 --> 00:59:58,440
Des la premiere nuit
Tu vas me d�truire
751
00:59:58,599 --> 01:00:03,880
Tu vas me d�truire
Tu vas me d�truire
752
01:00:07,599 --> 01:00:10,039
Tu vas me d�truire
753
01:00:14,440 --> 01:00:16,760
Tu vas me d�truire
754
01:00:16,920 --> 01:00:19,000
Tu vas me d�truire
755
01:00:20,000 --> 01:00:23,559
Tu vas me d�truire
756
01:00:38,159 --> 01:00:40,159
Qui est cet homme
757
01:00:41,119 --> 01:00:46,480
Est-ce mon ombre qui me suit
Ou un fantome dans la nuit
758
01:00:48,840 --> 01:00:50,840
Pourquoi mon ombre
759
01:00:51,440 --> 01:00:56,960
Porterait-elle donc un manteau
Porterait-elle donc un chapeau
760
01:00:59,159 --> 01:01:01,400
Qui etes-vous?
761
01:01:01,960 --> 01:01:04,320
D�masquez-vous!
762
01:01:04,840 --> 01:01:07,000
Approchez-vous!
763
01:01:07,519 --> 01:01:10,119
Pr�sentez-vous!
764
01:01:10,360 --> 01:01:15,480
Je suis ta conscience
Ecoute-moi
765
01:01:15,920 --> 01:01:21,400
Si tu ne veux pas
Finir sur la potence
766
01:01:21,480 --> 01:01:23,679
Soldat du Roi
767
01:01:24,239 --> 01:01:26,639
Eloigne-toi
De cet endroit
768
01:01:26,760 --> 01:01:31,000
Ou tout droit te menent tes pas
769
01:01:31,920 --> 01:01:34,360
Soldat du Roi je suis
770
01:01:34,800 --> 01:01:37,000
Mais dites-moi
771
01:01:37,639 --> 01:01:40,000
Vous qui m'avez suivi
772
01:01:40,400 --> 01:01:42,960
Jusqu'ici
773
01:01:43,199 --> 01:01:49,400
N'etes vous pas homme de Dieu
774
01:01:49,599 --> 01:01:57,000
Pardieu!
775
01:02:00,119 --> 01:02:02,639
En haut de la rue St-Denis
776
01:02:05,679 --> 01:02:08,199
ll existe un endroit b�ni
777
01:02:08,519 --> 01:02:13,280
Dont on voit briller les bougies
Des que vient la tomb�e du jour
778
01:02:16,039 --> 01:02:18,840
La-bas au milieu de la plaine
779
01:02:21,639 --> 01:02:24,239
ll suffit qu'un jour on y vienne
780
01:02:24,440 --> 01:02:29,000
Pour que toujours on y revienne
Au cabaret du Val d'Amour
781
01:02:29,360 --> 01:02:31,880
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
782
01:02:32,119 --> 01:02:34,679
Vous font l'amour
Pour quelques sous
783
01:02:34,920 --> 01:02:37,480
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
784
01:02:37,719 --> 01:02:40,239
Pas de discours
Ni de mots doux
785
01:02:40,440 --> 01:02:43,000
Que quelques sous
Pour faire l'amour
786
01:02:43,079 --> 01:02:45,159
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
787
01:02:45,360 --> 01:02:50,559
Les Andalous, les Juifs, les Maures
Vienn' de partout de tous les ports
788
01:02:50,719 --> 01:02:56,320
Les voyageurs et les marchands
Vienn' s'y reposer en passant
789
01:02:56,599 --> 01:03:01,239
Les Catalans et les Flamands
Vont y flamber tout leur argent
790
01:03:04,239 --> 01:03:06,880
Femmes d'amour qui m'�coutez
791
01:03:09,639 --> 01:03:12,519
C'est le discours d'un troubadour
792
01:03:15,159 --> 01:03:20,159
Qui vient pleurer son mal d'amour
Au cabaret du Val d'Amour
793
01:03:20,239 --> 01:03:22,840
Battez tambour
Aux alentours
794
01:03:23,039 --> 01:03:25,679
Que l'on accoure
Au Val d'Amour
795
01:03:26,079 --> 01:03:28,400
Pas de danger
Qu'on s'enamoure
796
01:03:28,599 --> 01:03:31,159
Sous les atours
Du Val d'Amour
797
01:03:31,440 --> 01:03:33,800
Vous trouverez
Sous le velours
798
01:03:33,920 --> 01:03:36,280
Fleurs d'une nuit
Bonheurs d'un jour
799
01:03:39,039 --> 01:03:41,400
Quand j'ai le corps en mal d'amour
800
01:03:44,480 --> 01:03:47,639
Sitot j'accours au Val d'Amour
801
01:03:50,000 --> 01:03:55,000
On n'en ressort qu'au petit jour
Du cabaret du Val d'Amour
802
01:03:55,199 --> 01:03:57,639
Mesdemoiselles excusez-moi
803
01:04:00,480 --> 01:04:03,360
J'attends la belle Esmeralda
804
01:04:06,039 --> 01:04:11,000
Elle a cru lire son destin
Entre les lignes de ma main
805
01:04:11,199 --> 01:04:13,760
Porte du Nord
Sur les Faubourgs
806
01:04:13,880 --> 01:04:16,559
Au carrefour
De Popincourt
807
01:04:16,679 --> 01:04:19,320
Tous les voyous
Tous les filous
808
01:04:19,599 --> 01:04:22,199
Ont rendez-vous
Au Val d'Amour
809
01:04:22,360 --> 01:04:24,800
Les gens de Cour
S'y d�shonnorent
810
01:04:24,920 --> 01:04:26,960
On les voit saouls
Et ivres-morts
811
01:04:27,440 --> 01:04:29,679
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
812
01:04:29,880 --> 01:04:32,559
Vous font l'amour
Pour quelques sous
813
01:04:32,760 --> 01:04:35,239
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
814
01:04:35,440 --> 01:04:38,119
Pas de discours
Ni de mots doux
815
01:04:38,360 --> 01:04:40,800
Que quelques sous
Pour faire l'amour
816
01:04:41,000 --> 01:04:43,039
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
817
01:04:45,880 --> 01:04:48,679
Au cabaret du Val d'Amour
818
01:04:51,440 --> 01:04:54,199
Au cabaret du Val d'Amour.
819
01:05:30,400 --> 01:05:32,559
La volupt�
820
01:05:33,280 --> 01:05:35,760
A moi la volupt�
821
01:05:38,519 --> 01:05:41,480
De ce corps non encore souill�
822
01:05:41,880 --> 01:05:44,559
A moi toute la volupt�
823
01:05:47,440 --> 01:05:49,880
Personne d'autre que moi
824
01:05:50,760 --> 01:05:53,880
Ne mettra les mains sur toi
825
01:05:56,719 --> 01:06:03,639
Ange noir de ma vie
826
01:06:04,920 --> 01:06:12,519
Je t'aimerais
Au plus secret des nuits
827
01:06:13,679 --> 01:06:20,840
D'un seul regard
Tu as mis le feu a ma vie
828
01:06:22,679 --> 01:06:28,800
Nos deux couleurs de peau
829
01:06:31,440 --> 01:06:37,840
Comme
En un seul flambeau
830
01:06:39,840 --> 01:06:47,159
Je veux t'aimer
T'aimer au risque de ma vie
831
01:06:48,440 --> 01:06:55,679
Prends-moi
Prends-moi si c'est ma destin�e
832
01:06:57,239 --> 01:07:04,079
Voyons
Voyons si c'est ta destin�e
833
01:07:06,039 --> 01:07:08,599
Phoebus
834
01:07:08,679 --> 01:07:11,920
Esmeralda
835
01:07:15,119 --> 01:07:17,559
Fatalit�
836
01:07:18,039 --> 01:07:20,239
Maitresse de nos destins
837
01:07:20,519 --> 01:07:22,719
Fatalit�
838
01:07:23,400 --> 01:07:25,280
Quand tu croises nos chemins
839
01:07:25,800 --> 01:07:30,639
Fatalit�
Qu'on soit prince ou moins que rien
840
01:07:31,000 --> 01:07:33,159
Fatalit�
841
01:07:33,440 --> 01:07:35,679
Qu'on soit reine ou bien putain
842
01:07:36,119 --> 01:07:38,639
Fatalit�
843
01:07:38,920 --> 01:07:45,400
Tu tiens nos vies dans ta main
844
01:07:49,880 --> 01:07:55,000
Fatalit�
845
01:07:59,119 --> 01:08:04,119
Fatalit�
846
01:08:13,280 --> 01:08:20,720
Fatalit�
57466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.