All language subtitles for The Boondocks - S01E08 (2005) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:04,771 ♪ I am the visual The inspiration ♪ 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,373 ♪ That made lady Sing the blues ♪ 3 00:00:06,439 --> 00:00:08,108 ♪ I'm the spark That makes your idea bright ♪ 4 00:00:08,173 --> 00:00:09,576 ♪ The same spark That lights the dark ♪ 5 00:00:09,642 --> 00:00:11,411 ♪ So that you can know Your left from your right ♪ 6 00:00:11,478 --> 00:00:14,013 ♪ I am the ballot in your box The bullet in the gun ♪ 7 00:00:14,080 --> 00:00:15,515 ♪ The inner glow That lets you know ♪ 8 00:00:15,582 --> 00:00:16,616 ♪ To call your brother sun ♪ 9 00:00:16,683 --> 00:00:17,917 ♪ The story that just begun ♪ 10 00:00:17,984 --> 00:00:19,285 ♪ The promise Of what's to come ♪ 11 00:00:19,352 --> 00:00:20,487 ♪ And I'm a remain a soldier ♪ 12 00:00:20,553 --> 00:00:22,422 ♪ Till the war is won ♪ 13 00:00:22,489 --> 00:00:25,058 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 14 00:00:25,125 --> 00:00:27,727 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 15 00:00:27,794 --> 00:00:30,330 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 16 00:00:30,397 --> 00:00:31,464 ♪ Chop, chop, chop ♪ 17 00:00:32,899 --> 00:00:33,833 MAN: Okay. 18 00:00:33,900 --> 00:00:36,469 So tell us a little bit about yourself. 19 00:00:36,536 --> 00:00:40,774 I'm the founder of 23 different radical leftist organizations, 20 00:00:40,840 --> 00:00:43,877 including the Africans Fighting Racism and Oppression, 21 00:00:43,943 --> 00:00:46,446 or AFRO, if you will, 22 00:00:46,513 --> 00:00:50,450 uh, the Black Revolutionary Organization, or BRO, 23 00:00:50,517 --> 00:00:51,684 uh... 24 00:00:51,751 --> 00:00:52,752 Yeah, sure. 25 00:00:52,819 --> 00:00:53,853 People tell me 26 00:00:53,920 --> 00:00:55,455 I look like Bill Cosby all the time-- 27 00:00:55,522 --> 00:00:56,990 I mean, excuse me-- 28 00:00:57,056 --> 00:00:58,925 Dr. Bill Cosby. 29 00:00:58,992 --> 00:01:01,694 Especially when I wear these sunglasses. 30 00:01:01,761 --> 00:01:04,596 Yeah. Yeah, my name is Riley, son. 31 00:01:04,664 --> 00:01:05,865 But, you know, niggas call me 32 00:01:05,932 --> 00:01:08,234 a.k.a. Riley Escobar. 33 00:01:08,301 --> 00:01:09,402 You know what I'm saying? 34 00:01:09,469 --> 00:01:11,438 'Cause I be in the streets, you know? 35 00:01:11,504 --> 00:01:14,407 I got all kinds of names, like H.R. Paperstacks, 36 00:01:14,474 --> 00:01:17,644 uh, also known as, a.k.a. Horse Choker. 37 00:01:17,710 --> 00:01:18,912 Uh... 38 00:01:18,978 --> 00:01:22,549 And also the Black Revolutionary Underground Heroes. 39 00:01:22,615 --> 00:01:23,883 MAN: Um... 40 00:01:23,950 --> 00:01:24,884 BRUH? 41 00:01:24,951 --> 00:01:26,519 Yeah, BRUH. 42 00:01:26,586 --> 00:01:29,222 A.k.a. Pillsbury Doughboy. 43 00:01:29,289 --> 00:01:31,758 A.k.a. Louis Rich. 44 00:01:31,825 --> 00:01:33,158 MAN: Like the turkey bacon? 45 00:01:33,226 --> 00:01:35,295 Yeah, like the-- What? 46 00:01:35,360 --> 00:01:36,830 So like I was saying, 47 00:01:36,896 --> 00:01:38,698 I've always believed that Cosbyness 48 00:01:38,765 --> 00:01:40,767 is next to godliness. 49 00:01:40,834 --> 00:01:43,770 So my granddad's wearing his Bill Cosby shades, 50 00:01:43,837 --> 00:01:46,506 and I'm like, "This nigga look blind." 51 00:01:46,573 --> 00:01:49,741 And then I thought, "Boom, I got an idea. 52 00:01:49,809 --> 00:01:51,511 I know how we can get this money." 53 00:01:51,578 --> 00:01:52,979 And I made a tape. 54 00:01:53,045 --> 00:01:54,481 [BEEPS] 55 00:01:57,050 --> 00:02:00,153 Dear Xzibit, my name is Riley Freeman. 56 00:02:00,220 --> 00:02:03,089 If my granddad has one weakness, 57 00:02:03,156 --> 00:02:05,325 it's bitches. 58 00:02:05,391 --> 00:02:07,660 He's been a lonely man 59 00:02:07,727 --> 00:02:09,027 ever since he had a bleach fight 60 00:02:09,095 --> 00:02:12,031 with his first wife and went blind. 61 00:02:12,098 --> 00:02:15,635 [GROANING] 62 00:02:15,702 --> 00:02:18,638 All he's got in this world is his car, Dorothy. 63 00:02:18,704 --> 00:02:20,073 The car's in pretty bad shape. 64 00:02:20,139 --> 00:02:23,243 And everyone knows that bitches don't really check 65 00:02:23,309 --> 00:02:26,246 for niggas with beat-up cars. 66 00:02:26,312 --> 00:02:28,147 I'm Robert Freeman's driver. 67 00:02:28,214 --> 00:02:30,884 And I'm tired of driving this piece-of-shit car he got. 68 00:02:30,950 --> 00:02:32,285 Give him somethin' better. 69 00:02:32,352 --> 00:02:34,487 But maybe if he had a nicer car, 70 00:02:34,554 --> 00:02:36,589 he might be able to get a date, 71 00:02:36,656 --> 00:02:38,758 and not have to pay for it. 72 00:02:38,825 --> 00:02:40,360 [SOBBING QUIETLY] 73 00:02:40,426 --> 00:02:42,095 Please, Xzibit. 74 00:02:42,161 --> 00:02:43,463 Oh, hold up, hold up. 75 00:02:45,064 --> 00:02:46,332 [BEEPS] 76 00:02:46,399 --> 00:02:48,167 [SOBS] 77 00:02:48,234 --> 00:02:51,871 Please, Xzibit, pimp my ride. 78 00:02:51,938 --> 00:02:54,040 For my grandfather. 79 00:02:54,107 --> 00:02:55,341 For 9/11. 80 00:02:55,408 --> 00:02:57,644 [SOBS] 81 00:02:57,710 --> 00:02:59,812 For America. 82 00:02:59,879 --> 00:03:02,615 What's up, y'all? This X-to-the-Z, Xzibit, 83 00:03:02,682 --> 00:03:04,784 and we here at the house of Riley Freeman. 84 00:03:04,851 --> 00:03:05,785 And we about to pimp 85 00:03:05,852 --> 00:03:07,954 his grandfather's car, Dorothy. 86 00:03:08,021 --> 00:03:11,591 As you can see, Dorothy is way past her prime. 87 00:03:11,658 --> 00:03:13,860 I mean, look at the paint job. 88 00:03:13,927 --> 00:03:16,429 This car look like it need some lotion. 89 00:03:16,496 --> 00:03:18,598 [RINGS DOORBELL] 90 00:03:19,632 --> 00:03:22,068 Oh, snap. It's Xzibit. 91 00:03:22,135 --> 00:03:23,469 Yeah, nigga, yeah. 92 00:03:23,536 --> 00:03:24,571 What up, homey? 93 00:03:24,637 --> 00:03:26,239 I'm here to pimp your ride. 94 00:03:26,306 --> 00:03:28,107 GRANDDAD: Who the hell is that at the door? 95 00:03:29,341 --> 00:03:30,510 Shh. 96 00:03:30,577 --> 00:03:32,478 Come here. Hurry up. 97 00:03:32,545 --> 00:03:33,579 Stay down. 98 00:03:33,646 --> 00:03:36,149 Yo. Why are we hiding? 99 00:03:36,215 --> 00:03:37,250 Are you kidding? 100 00:03:37,317 --> 00:03:38,585 If he comes out here and finds 101 00:03:38,651 --> 00:03:40,253 his favorite rapper, Xzibit, 102 00:03:40,320 --> 00:03:41,621 fixing to pimp his ride, 103 00:03:41,688 --> 00:03:42,922 he'll have a heart attack. 104 00:03:42,989 --> 00:03:43,957 For real? 105 00:03:44,023 --> 00:03:45,692 I'm his favorite rapper? 106 00:03:45,758 --> 00:03:47,527 Man loves your whole catalog. 107 00:03:47,594 --> 00:03:48,895 But now y'all gotta get the hell 108 00:03:48,962 --> 00:03:50,730 up out of here before he finds you. 109 00:03:50,797 --> 00:03:53,399 And I want some, uh, 23-inch rims, 110 00:03:53,466 --> 00:03:55,768 and, uh, uh-- And I want five televisions. 111 00:03:55,835 --> 00:03:57,337 And I want a toilet seat in the trunk. 112 00:03:57,403 --> 00:03:58,404 Hey, man, we just doing-- 113 00:03:58,471 --> 00:03:59,505 Get the hell out of here! 114 00:03:59,572 --> 00:04:00,640 You ain't stealing my--! 115 00:04:00,707 --> 00:04:01,941 Hey, man! Hey, hold on! Hey! 116 00:04:02,008 --> 00:04:03,810 Get out! Stop, Granddad! Stop! 117 00:04:03,876 --> 00:04:04,811 [CAMERAMAN SCREAMING] 118 00:04:04,877 --> 00:04:05,845 Stop, Granddad! 119 00:04:05,912 --> 00:04:07,347 XZIBIT: Yo, just--! Come on, man! 120 00:04:07,413 --> 00:04:09,315 [CAMERAMAN SCREAMING] Goddamn. 121 00:04:11,551 --> 00:04:13,019 [XZIBIT CHUCKLING] 122 00:04:13,086 --> 00:04:17,423 Dude, you got fucked up by that old-ass man. 123 00:04:17,490 --> 00:04:19,292 [♪♪♪] 124 00:04:19,358 --> 00:04:20,860 [SCREAMING] 125 00:04:20,927 --> 00:04:23,329 Oh, look at the wheels. Oh, my God! 126 00:04:23,396 --> 00:04:25,398 Oh, my goodness. 127 00:04:25,465 --> 00:04:28,968 See, you too could have a TV in the steering wheel. 128 00:04:29,035 --> 00:04:31,304 Boy, Dorothy isn't just a car. 129 00:04:31,371 --> 00:04:34,207 I've loved and cared for that vehicle for 30 years. 130 00:04:34,273 --> 00:04:35,675 You think I'm let some damn rapper 131 00:04:35,742 --> 00:04:37,744 put a goldfish in the dashboard? 132 00:04:37,810 --> 00:04:40,446 Ho's love goldfish, Granddad. 133 00:04:40,513 --> 00:04:42,448 You two need your own sitcom. 134 00:04:42,515 --> 00:04:45,518 All you gotta do is get on TV with a sob story, 135 00:04:45,585 --> 00:04:47,253 and people give you free stuff. 136 00:04:47,320 --> 00:04:48,855 I still ain't gonna lie to nobody. 137 00:04:48,921 --> 00:04:50,923 If there's one thing that I can't stand, 138 00:04:50,990 --> 00:04:52,058 it's lying. 139 00:04:52,125 --> 00:04:53,558 I'm a Christian man. 140 00:04:53,626 --> 00:04:54,761 You ain't gots to lie. 141 00:04:54,827 --> 00:04:56,963 I'll lie. Just play along. 142 00:04:58,031 --> 00:04:59,465 They gonna fix my transmission? 143 00:04:59,532 --> 00:05:01,534 [♪♪♪] 144 00:05:04,837 --> 00:05:05,938 Gentlemen, 145 00:05:06,005 --> 00:05:07,874 I'm sorry about the misunderstanding. 146 00:05:09,676 --> 00:05:12,011 And, now, w-w-where's that boy? 147 00:05:12,078 --> 00:05:14,147 What's his name? Inhibit? 148 00:05:14,213 --> 00:05:16,916 The whole catalog, huh? 149 00:05:18,851 --> 00:05:21,254 GRANDDAD: Now, y'all gonna fix my transmission, right? 150 00:05:27,627 --> 00:05:29,996 The tooth fairy will be coming soon. 151 00:05:30,063 --> 00:05:31,931 The tooth fairy? Yep. 152 00:05:31,998 --> 00:05:33,433 Every time I lose a tooth, 153 00:05:33,499 --> 00:05:35,134 the tooth fairy takes it away 154 00:05:35,201 --> 00:05:37,270 and leaves a dollar under my pillow. 155 00:05:37,336 --> 00:05:40,006 There ain't no such thing as the tooth fairy. 156 00:05:40,073 --> 00:05:41,507 Then who's leaving the money? 157 00:05:41,574 --> 00:05:42,909 Probably your parents. 158 00:05:42,975 --> 00:05:45,878 They have both the cash and the access to your room. 159 00:05:45,945 --> 00:05:47,480 Why would they lie to me? 160 00:05:47,547 --> 00:05:49,315 Because the truth hurts, Jazmine. 161 00:05:49,382 --> 00:05:51,417 The world is a hard and lonely place, 162 00:05:51,484 --> 00:05:54,020 and nobody gets anything for free. 163 00:05:54,087 --> 00:05:55,621 And you wanna know what else? 164 00:05:55,688 --> 00:05:59,558 One day, you and everyone you know is gonna die. 165 00:05:59,625 --> 00:06:01,661 [♪♪♪] 166 00:06:01,728 --> 00:06:02,762 [SOBBING] 167 00:06:09,068 --> 00:06:10,770 MAN: You enjoy 168 00:06:10,837 --> 00:06:12,739 abusing people's illusions. 169 00:06:12,805 --> 00:06:14,907 I respect that. 170 00:06:14,974 --> 00:06:17,410 It's thankless work. 171 00:06:18,611 --> 00:06:20,480 Do you like my sunglasses? 172 00:06:20,546 --> 00:06:23,249 I wear sunglasses because my idol, Dr. Bill Cosby, 173 00:06:23,316 --> 00:06:25,718 wears sunglasses all the time. 174 00:06:25,785 --> 00:06:26,953 And you know what they say: 175 00:06:27,019 --> 00:06:29,055 "Cosbyness is next to godliness." 176 00:06:29,122 --> 00:06:30,156 Who are you? 177 00:06:30,223 --> 00:06:31,691 Nobody, really. 178 00:06:31,758 --> 00:06:33,159 Just thought you might wanna talk 179 00:06:33,226 --> 00:06:35,094 to someone who understands. 180 00:06:36,262 --> 00:06:37,663 You don't know me. 181 00:06:37,730 --> 00:06:40,867 I know you better than you think, Huey Freeman. 182 00:06:40,933 --> 00:06:42,935 [♪♪♪] 183 00:06:48,074 --> 00:06:50,476 GRANDDAD: It's not that I don't believe you, Huey. 184 00:06:50,543 --> 00:06:51,878 It's that I don't believe you, 185 00:06:51,944 --> 00:06:54,046 and I'm not interested. 186 00:06:54,113 --> 00:06:55,615 But, Granddad, I am being followed 187 00:06:55,681 --> 00:06:57,183 by a secret government agent. 188 00:06:57,250 --> 00:06:59,252 Ain't nobody following you. 189 00:06:59,318 --> 00:07:01,254 You just want attention. 190 00:07:01,320 --> 00:07:03,689 I bet Xzibit's gonna put, like, 191 00:07:03,756 --> 00:07:06,192 30-inch rims on the car. 192 00:07:06,259 --> 00:07:08,060 Thirty inches? 193 00:07:08,127 --> 00:07:09,262 Is that big? 194 00:07:09,328 --> 00:07:11,597 He knew stuff about us, like-- 195 00:07:11,664 --> 00:07:14,433 Like-- Like the stupid Bill Cosby sunglasses thing. 196 00:07:14,500 --> 00:07:16,402 Well, these stupid sunglasses 197 00:07:16,469 --> 00:07:18,171 got us a new car. 198 00:07:18,237 --> 00:07:21,641 So you say the car stops and the wheels keep spinning? 199 00:07:21,707 --> 00:07:22,909 That's amazing. 200 00:07:22,975 --> 00:07:25,978 All I'm saying is, when Xzibit brings that car back, 201 00:07:26,045 --> 00:07:27,580 you gonna be bitches. 202 00:07:27,647 --> 00:07:28,981 What did you call me? 203 00:07:29,048 --> 00:07:31,317 No, no. I mean, bitches, like-- 204 00:07:31,384 --> 00:07:33,419 Like you gonna have so many bitches, 205 00:07:33,486 --> 00:07:35,955 that's what niggas is gonna call you. 206 00:07:36,022 --> 00:07:37,490 No disrespect. 207 00:07:37,557 --> 00:07:38,925 No disrespect? 208 00:07:38,991 --> 00:07:40,927 You just called your grandfather "bitches." 209 00:07:40,993 --> 00:07:44,330 Yeah, but I don't mean "bitches" in a disrespectful way. 210 00:07:44,397 --> 00:07:46,899 I mean it as a general word for women. 211 00:07:46,966 --> 00:07:48,768 And you gonna let him get away with that? 212 00:07:48,835 --> 00:07:50,203 It's okay... just this once. 213 00:07:50,269 --> 00:07:51,771 Granddad, I'm just saying... 214 00:07:51,838 --> 00:07:53,673 you might have to change your middle name 215 00:07:53,739 --> 00:07:56,042 from Jebediah to Bitches. 216 00:07:56,108 --> 00:07:58,644 It's all I'm trying to say. No disrespect. 217 00:07:58,711 --> 00:08:01,447 Hm. Granddad Bitches Freeman. 218 00:08:01,514 --> 00:08:02,748 Hoo. 219 00:08:02,815 --> 00:08:03,850 Got a nice ring to it. 220 00:08:03,916 --> 00:08:04,917 Shh. 221 00:08:04,984 --> 00:08:06,185 [WHISPERS] Did you hear that? 222 00:08:06,252 --> 00:08:07,753 What? What is it? 223 00:08:07,820 --> 00:08:09,121 I don't hear anything. 224 00:08:09,188 --> 00:08:10,790 Shh. It's Huey's 225 00:08:10,857 --> 00:08:12,892 make-believe government agent. 226 00:08:12,959 --> 00:08:15,461 In our bathroom, taking a dump. 227 00:08:15,528 --> 00:08:17,430 [GRUNTS] 228 00:08:17,496 --> 00:08:19,866 This nigga got imaginary friends. 229 00:08:19,932 --> 00:08:21,400 [DOORBELL RINGS] 230 00:08:23,169 --> 00:08:24,337 Man. 231 00:08:28,040 --> 00:08:31,277 Good morning, Freeman family. 232 00:08:31,344 --> 00:08:32,678 What in the hell? 233 00:08:32,745 --> 00:08:35,047 Mr. Freeman, I know you can't see us 234 00:08:35,114 --> 00:08:36,381 because you're blind, 235 00:08:36,448 --> 00:08:38,717 but we're from Extreme Makeover: Home Edition. 236 00:08:38,784 --> 00:08:41,587 And we're gonna build a new wing onto your house. 237 00:08:41,654 --> 00:08:42,655 Brought to you by Sears. 238 00:08:42,722 --> 00:08:43,789 MAN: Cut. 239 00:08:43,856 --> 00:08:45,224 Okay, let's do it again, people. 240 00:08:45,290 --> 00:08:47,293 And get a reverse angle from inside the house. 241 00:08:47,360 --> 00:08:48,961 [MURMURING] 242 00:08:49,028 --> 00:08:50,763 WOMAN: Come on. The cameras are rolling, 243 00:08:50,830 --> 00:08:52,031 so everyone should smile. 244 00:08:58,271 --> 00:08:59,205 Let's go. 245 00:08:59,272 --> 00:09:01,107 Granddad, you do realize 246 00:09:01,173 --> 00:09:03,276 these people are gonna destroy the house, right? 247 00:09:03,342 --> 00:09:06,512 They gonna make the house, like, five times bigger. 248 00:09:06,579 --> 00:09:07,914 More room for bitches. 249 00:09:07,980 --> 00:09:08,948 What's the catch? 250 00:09:09,015 --> 00:09:10,516 Just keep pretending you blind. 251 00:09:10,583 --> 00:09:12,218 That's it? That's it. 252 00:09:12,285 --> 00:09:13,386 Oh, and, um-- 253 00:09:13,452 --> 00:09:14,453 I, uh, might have-- 254 00:09:14,520 --> 00:09:15,922 I maybe, uh, might have told 'em 255 00:09:15,988 --> 00:09:16,956 you was running 256 00:09:17,023 --> 00:09:18,658 a homeless shelter out of here. 257 00:09:18,724 --> 00:09:21,193 WOMAN: We have to work together. We're running out of time. 258 00:09:21,260 --> 00:09:22,561 I had to tell 'em somethin'. 259 00:09:22,628 --> 00:09:24,830 WOMAN: Watch your b-- People, that's not... 260 00:09:24,897 --> 00:09:27,967 It's not like we don't have a big-ass house already. 261 00:09:28,034 --> 00:09:31,237 Don't trip. We'll just find some people to act homeless. 262 00:09:31,304 --> 00:09:33,839 By the way, I told 'em to put in a grotto. 263 00:09:33,906 --> 00:09:34,840 A grotto? 264 00:09:34,907 --> 00:09:36,876 Yeah. Like Hugh Hefner got. 265 00:09:36,943 --> 00:09:39,245 Nobody got bitches like Hugh Hefner, right? 266 00:09:39,312 --> 00:09:40,313 [CHUCKLES] 267 00:09:40,379 --> 00:09:41,814 You ain't never lied about that. 268 00:09:41,881 --> 00:09:43,415 [CHUCKLES] 269 00:09:43,482 --> 00:09:44,517 [♪♪♪] 270 00:09:44,583 --> 00:09:46,686 Whee! I'm pretty! [ALL GIGGLING] 271 00:09:49,088 --> 00:09:51,023 GIRL: You are too much. GIRL 2: Funny. 272 00:09:51,090 --> 00:09:52,525 [GIRLS GIGGLE] 273 00:09:52,591 --> 00:09:53,926 Yeah, just call me Big Daddy. 274 00:09:53,993 --> 00:09:56,128 You know, that's what the girls call me, Big Daddy. 275 00:09:56,195 --> 00:09:57,296 Thank you. That's great. 276 00:09:57,363 --> 00:09:58,297 Big Daddy. 277 00:10:00,099 --> 00:10:01,033 GRANDDAD: Yeah. Mm. 278 00:10:01,100 --> 00:10:02,201 Bacon? 279 00:10:02,268 --> 00:10:04,570 Don't mind if I do. [GIGGLES] 280 00:10:04,637 --> 00:10:06,472 Naked cutie-pie. 281 00:10:06,539 --> 00:10:07,807 [GIRL GIGGLES] 282 00:10:07,873 --> 00:10:09,141 GRANDDAD: And then I said: 283 00:10:09,208 --> 00:10:12,144 "Bang, bang, bang, bang, bang! Thank you." 284 00:10:12,211 --> 00:10:15,381 Mr. Freeman, you have an amazing grotto. 285 00:10:15,448 --> 00:10:18,517 Please, Mr. Hefner, call me Bitches. 286 00:10:18,584 --> 00:10:20,052 WOMAN: Okay, Mr. Bitches... 287 00:10:20,119 --> 00:10:21,487 Uh... 288 00:10:21,554 --> 00:10:23,689 The homeless people are needed in Makeup. 289 00:10:23,756 --> 00:10:24,690 Huh? 290 00:10:24,757 --> 00:10:26,092 The homeless people. 291 00:10:26,158 --> 00:10:28,094 This is a homeless shelter, right? 292 00:10:28,160 --> 00:10:30,363 We assumed there'd be homeless people. 293 00:10:30,429 --> 00:10:31,964 Uh... If they was here 294 00:10:32,031 --> 00:10:32,965 all the time, 295 00:10:33,032 --> 00:10:34,133 they wouldn't be homeless, 296 00:10:34,200 --> 00:10:35,167 would they? 297 00:10:35,234 --> 00:10:37,003 It's a shelter, not a prison. [HUFFS] 298 00:10:37,069 --> 00:10:38,004 Beat it. 299 00:10:38,070 --> 00:10:39,672 Little bastard. 300 00:10:39,739 --> 00:10:42,540 Uh, excuse me...Bitches? 301 00:10:42,608 --> 00:10:44,577 Uh, I've actually seen this show. 302 00:10:44,643 --> 00:10:46,379 They're gonna demolish the house. 303 00:10:46,445 --> 00:10:48,547 Hello? Do you hear me? 304 00:10:48,614 --> 00:10:50,149 Come on. Let's find some homeless people. 305 00:10:50,216 --> 00:10:51,617 WOMAN: Don't worry about pillows. 306 00:10:51,684 --> 00:10:53,352 He's fucking blind, okay? 307 00:10:53,419 --> 00:10:55,354 [♪♪♪] 308 00:10:59,992 --> 00:11:01,861 Go away. Beat it. 309 00:11:01,927 --> 00:11:03,496 Shoo. 310 00:11:03,562 --> 00:11:04,997 Hey, there, Huey. 311 00:11:05,064 --> 00:11:08,367 I found this little "homeless" girl. 312 00:11:08,434 --> 00:11:10,536 And I know how your grandfather loves 313 00:11:10,603 --> 00:11:12,505 to take care of homeless people. 314 00:11:12,571 --> 00:11:14,340 What the hell are you doing here? 315 00:11:14,407 --> 00:11:15,908 Your brother called. 316 00:11:15,975 --> 00:11:17,810 Said if I bring Jazmine over, 317 00:11:17,877 --> 00:11:19,512 I could sing on the show. 318 00:11:19,578 --> 00:11:21,447 Hi, I'm Tom. 319 00:11:21,514 --> 00:11:22,782 I live across the street. 320 00:11:22,848 --> 00:11:24,850 I'm a lawyer by day, but-- 321 00:11:24,917 --> 00:11:26,285 Whoa. Whoa, up here. 322 00:11:26,352 --> 00:11:27,787 Ha-ha, there you go. 323 00:11:27,853 --> 00:11:29,755 So...like I was saying, 324 00:11:29,822 --> 00:11:31,457 my true passion is singing. 325 00:11:31,524 --> 00:11:35,795 ♪ A heart is a house ♪ 326 00:11:35,861 --> 00:11:37,730 ♪ Of love ♪ 327 00:11:37,797 --> 00:11:39,365 WOMAN: You know, I've really had it 328 00:11:39,432 --> 00:11:40,933 with this faggot designer over here 329 00:11:41,000 --> 00:11:42,201 who's trying to make pillows. 330 00:11:42,268 --> 00:11:43,803 Okay, let's just leave everything... 331 00:11:43,869 --> 00:11:45,571 MAN: I tell you what... 332 00:11:45,638 --> 00:11:47,206 If your granddad has one weakness... 333 00:11:48,641 --> 00:11:49,708 it's bitches. 334 00:11:49,775 --> 00:11:51,377 Of course, they're my weakness too. 335 00:11:51,444 --> 00:11:53,079 What do you want with me? 336 00:11:53,145 --> 00:11:54,747 It's complicated, Huey. 337 00:11:54,814 --> 00:11:56,248 Uh... 338 00:11:56,315 --> 00:11:58,717 I'm a secret agent sent to spy on you. 339 00:12:00,152 --> 00:12:02,755 Okay. Maybe it's not that complicated. 340 00:12:02,822 --> 00:12:05,057 WOMAN: If this house is not done in... 341 00:12:05,124 --> 00:12:07,426 Do spies normally introduce themselves 342 00:12:07,493 --> 00:12:09,061 to people they spy on? 343 00:12:09,128 --> 00:12:11,030 What spy school did you go to? 344 00:12:11,097 --> 00:12:14,533 Ah. I'm too old to be sneaking around. 345 00:12:14,600 --> 00:12:16,635 Excuse us. Coming through. 346 00:12:16,702 --> 00:12:18,938 What if I tell someone right now? 347 00:12:19,004 --> 00:12:21,440 You tried that earlier, in the kitchen, remember? 348 00:12:21,507 --> 00:12:22,842 By the way, 349 00:12:22,908 --> 00:12:24,977 I wasn't really in the bathroom taking a dump, 350 00:12:25,044 --> 00:12:25,978 but, man... 351 00:12:26,045 --> 00:12:28,280 [CHUCKLES] 352 00:12:28,347 --> 00:12:30,749 Oh, that brother of yours is a hoot. 353 00:12:30,816 --> 00:12:32,585 And your grandfather... 354 00:12:32,651 --> 00:12:34,520 Those two need their own sitcom. 355 00:12:34,587 --> 00:12:35,955 Leave me alone. 356 00:12:36,021 --> 00:12:37,289 Look... 357 00:12:37,356 --> 00:12:39,625 just because my job is to watch your every move 358 00:12:39,692 --> 00:12:41,427 and eavesdrop on every telephone call, 359 00:12:41,494 --> 00:12:43,129 and monitor your every e-mail, 360 00:12:43,195 --> 00:12:46,966 doesn't mean we can't be friends. 361 00:12:51,437 --> 00:12:52,538 Excuse me. 362 00:12:52,605 --> 00:12:54,707 Did you notice me talking to someone a second ago 363 00:12:54,773 --> 00:12:56,809 right here, dressed like y'all? 364 00:12:56,876 --> 00:12:58,410 Wasn't really lookin'. Sorry. 365 00:12:58,477 --> 00:13:01,714 MAN: Where are we puttin' the fried chicken dispenser? 366 00:13:01,780 --> 00:13:04,083 I mean, everything we see is a false reality. 367 00:13:04,150 --> 00:13:06,819 It's like Big Brother, The Matrix, 368 00:13:06,886 --> 00:13:08,420 whatever you wanna call it. 369 00:13:08,487 --> 00:13:09,889 While we're watching each other, 370 00:13:09,955 --> 00:13:11,257 they're watching us. 371 00:13:11,323 --> 00:13:12,791 All the time. 372 00:13:12,858 --> 00:13:13,993 Some of you may be wondering 373 00:13:14,059 --> 00:13:15,995 why we're renovating the Freeman house 374 00:13:16,061 --> 00:13:17,696 when it's already so big. 375 00:13:17,763 --> 00:13:21,233 Well, it turns out that Robert Freeman, who is blind, 376 00:13:21,300 --> 00:13:22,735 has run a homeless shelter 377 00:13:22,801 --> 00:13:24,837 out of his house for years. 378 00:13:24,904 --> 00:13:27,173 Yes, sir, I been living with the Freemans 379 00:13:27,239 --> 00:13:28,707 for three months now. 380 00:13:28,774 --> 00:13:32,077 They the cleanest colored folks you ever did see. 381 00:13:33,312 --> 00:13:35,447 Mm, my mother, um... 382 00:13:35,514 --> 00:13:38,050 used crack? 383 00:13:39,318 --> 00:13:42,054 She used crack, she left me in a dumpster. 384 00:13:42,121 --> 00:13:44,056 And you should give Riley a movie theater. 385 00:13:44,123 --> 00:13:45,290 [GIGGLES] 386 00:13:47,560 --> 00:13:49,228 Excuse me, Mr. Bitches. 387 00:13:49,295 --> 00:13:51,397 We have some release paperwork for you to sign. 388 00:13:51,463 --> 00:13:53,832 Hold on. Let me read it first. 389 00:13:53,899 --> 00:13:54,833 [GASPS] 390 00:13:55,467 --> 00:13:56,502 [LAUGHS] 391 00:13:56,569 --> 00:13:57,736 Yeah, good one. Good one. 392 00:13:57,803 --> 00:13:58,737 Now, 393 00:13:58,804 --> 00:14:00,206 just sign here. 394 00:14:00,272 --> 00:14:02,174 And there. 395 00:14:02,241 --> 00:14:03,175 Great. 396 00:14:03,242 --> 00:14:05,010 Ha-ha-ha, excellent, excellent. 397 00:14:05,077 --> 00:14:06,345 Thanks. Word. 398 00:14:06,412 --> 00:14:07,580 Whoa. Whoa. 399 00:14:07,646 --> 00:14:09,081 MAN: Wow. Whoo. 400 00:14:12,117 --> 00:14:13,152 JAZMINE: Hi, Huey. 401 00:14:14,553 --> 00:14:16,021 What's the matter? 402 00:14:16,088 --> 00:14:17,856 You wouldn't understand. 403 00:14:17,923 --> 00:14:19,792 I'm being shadowed by a secret agent. 404 00:14:19,858 --> 00:14:22,061 Really? Who? 405 00:14:22,127 --> 00:14:23,229 Where is he? 406 00:14:23,295 --> 00:14:24,964 I don't know. 407 00:14:25,030 --> 00:14:26,365 Kinda just pops up out of nowhere 408 00:14:26,432 --> 00:14:28,067 and then disappears. 409 00:14:28,133 --> 00:14:29,768 You mean, like the tooth fairy? 410 00:14:29,835 --> 00:14:30,869 No, I don't mean 411 00:14:30,936 --> 00:14:32,371 like the tooth fairy. 412 00:14:32,438 --> 00:14:34,473 Sounds like the tooth fairy to me. 413 00:14:34,540 --> 00:14:35,941 You can believe in secret agents, 414 00:14:36,008 --> 00:14:37,910 and I can't believe in the tooth fairy? 415 00:14:37,977 --> 00:14:39,411 That's messed up, Huey. 416 00:14:39,478 --> 00:14:41,680 Go eat something out of a dumpster, 417 00:14:41,747 --> 00:14:42,948 you street urchin. 418 00:14:43,015 --> 00:14:44,149 [♪♪♪] 419 00:14:44,216 --> 00:14:46,185 WOMAN: It doesn't have to last! 420 00:14:46,252 --> 00:14:47,186 Don't use nails then! 421 00:14:47,253 --> 00:14:49,154 Use glue! I don't care! 422 00:14:49,221 --> 00:14:50,689 [RAP MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 423 00:14:50,756 --> 00:14:53,659 WOMAN: Just get it done! We are running out of time. 424 00:14:53,726 --> 00:14:56,729 HUEY: What the--? This is some bullshit. 425 00:14:57,963 --> 00:14:59,131 Man. 426 00:14:59,198 --> 00:15:01,066 Oh! What--? 427 00:15:01,133 --> 00:15:02,901 Man, what's--? Ugh. 428 00:15:02,968 --> 00:15:04,803 What--? Ugh. 429 00:15:04,870 --> 00:15:06,905 I should never have let you talk me into this. 430 00:15:06,972 --> 00:15:09,108 First, you let Noxema take my car away. 431 00:15:09,174 --> 00:15:11,210 Now these white people are destroying my house. 432 00:15:11,277 --> 00:15:13,112 [CRASH, MAN SCREAMS] 433 00:15:13,178 --> 00:15:15,681 Granddad, all we gotta do is keep up the act. 434 00:15:15,748 --> 00:15:17,850 We gonna have a new car and a new... 435 00:15:17,916 --> 00:15:19,218 house. 436 00:15:19,285 --> 00:15:22,087 All because we didn't listen to Huey. 437 00:15:22,154 --> 00:15:23,822 MAN: Excuse me, uh, Mr. Bitches. 438 00:15:23,889 --> 00:15:26,025 I think your car just showed up. 439 00:15:26,091 --> 00:15:27,493 [IN UNISON] Dorothy. 440 00:15:27,559 --> 00:15:29,495 XZIBIT: When we first saw Dorothy, 441 00:15:29,561 --> 00:15:31,730 the only thing that worked was the off switch. 442 00:15:31,797 --> 00:15:34,633 That car was so old it ran on unleaded coal. 443 00:15:34,700 --> 00:15:36,535 But take a look at the new Dorothy. 444 00:15:36,602 --> 00:15:38,304 [♪♪♪] 445 00:15:38,370 --> 00:15:40,539 Yo, man! Oh, my Lord, have mercy! 446 00:15:40,606 --> 00:15:42,941 Check it out. Look at the rim. I can't believe it. 447 00:15:43,008 --> 00:15:45,311 Look at the paint job. Oh, that's my color too. 448 00:15:45,377 --> 00:15:47,980 Oh, give me a hug. Man, Grandpa bad too. 449 00:15:48,047 --> 00:15:50,816 Huey gotta ride in the back. Look at that. No, no, no, no. 450 00:15:50,883 --> 00:15:53,452 GRANDDAD: Look at the seats. Pimping, pimping hot. 451 00:15:53,519 --> 00:15:55,854 Oh, I'm gonna start pimping. I'm gonna do something. 452 00:15:55,921 --> 00:15:57,790 I'm gonna do something. Oh, look at them seats. 453 00:15:57,856 --> 00:16:00,025 Oh, I can't wait to get me a little cutie-pie in here. 454 00:16:00,092 --> 00:16:01,994 Oh, my Lord, have mercy. Oh, skanks! 455 00:16:02,061 --> 00:16:03,462 I can't believe it. They're bad! 456 00:16:03,529 --> 00:16:04,630 Dorothy! Dorothy! Whoa! 457 00:16:04,697 --> 00:16:06,999 You're so beautiful. All right, all right. 458 00:16:07,066 --> 00:16:10,469 Granddad, Granddad, let's roll out right now. 459 00:16:10,536 --> 00:16:12,738 MAN: Hey, I don't know what the hell is going on? 460 00:16:12,805 --> 00:16:15,374 GRANDDAD: What's making the rims keep spinning? 461 00:16:15,441 --> 00:16:18,477 [WHISPERS] Granddad, you're supposed to be blind. 462 00:16:18,544 --> 00:16:19,878 Oh, yeah. MAN: Shit, man. 463 00:16:19,945 --> 00:16:20,879 MAN 2: What the hell? 464 00:16:20,946 --> 00:16:22,981 He's not blind. 465 00:16:23,048 --> 00:16:24,249 [WORKERS CHATTERING] 466 00:16:24,316 --> 00:16:25,451 I was like, 467 00:16:25,517 --> 00:16:28,454 "Man, Granddad done fucked it up for everybody." 468 00:16:28,520 --> 00:16:31,090 Oh, shit. Is he gonna hear me say fuck? 469 00:16:31,156 --> 00:16:33,025 Yeah, I messed it up. 470 00:16:33,092 --> 00:16:34,827 Teach that boy a lesson. 471 00:16:34,893 --> 00:16:37,963 Trying to rip off the TV show. 472 00:16:38,030 --> 00:16:39,765 What I know about acting blind? 473 00:16:39,832 --> 00:16:41,533 Ah, man. 474 00:16:41,600 --> 00:16:43,469 This is like when Rerun got caught 475 00:16:43,535 --> 00:16:45,270 bootlegging the Doobie Brothers concert 476 00:16:45,337 --> 00:16:46,672 on What's Happening!! 477 00:16:46,739 --> 00:16:48,674 Oh, yeah. Isn't that the one where he's dancing 478 00:16:48,741 --> 00:16:50,042 and that big-ass tape recorder 479 00:16:50,109 --> 00:16:52,311 falls out of his coat? Yeah. 480 00:16:52,378 --> 00:16:53,979 ♪ Bum-tum-bum Bum-bum ♪ 481 00:16:54,046 --> 00:16:58,083 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 482 00:16:58,150 --> 00:16:59,952 ♪ Bum-tum-bum Bum-bum ♪ 483 00:17:00,018 --> 00:17:01,286 ♪ Bum-tum-bum Bum-bum ♪ 484 00:17:01,353 --> 00:17:06,625 ♪ I can see all obstacles In my way-- ♪ 485 00:17:06,692 --> 00:17:08,794 [DOG BARKS] 486 00:17:08,861 --> 00:17:10,896 MAN: I love that song. MAN 2: Is he gay? 487 00:17:10,963 --> 00:17:12,397 MAN 3: I don't know what the hell... 488 00:17:12,464 --> 00:17:14,867 MAN 4: What the hell's going on with this guy? 489 00:17:14,933 --> 00:17:16,535 MAN 5: This is getting way too weird. 490 00:17:16,602 --> 00:17:18,604 GRANDDAD: Gentlemen, don't leave. Gentlemen. 491 00:17:18,670 --> 00:17:19,872 Come on, what about my house? 492 00:17:19,938 --> 00:17:21,073 It's not my fault. The boy-- 493 00:17:21,140 --> 00:17:22,775 I shouldn't have listened to the boy... 494 00:17:22,840 --> 00:17:26,111 I knew that nigga wasn't blind the whole time. 495 00:17:26,178 --> 00:17:28,513 This soup tastes like horse piss. 496 00:17:28,580 --> 00:17:30,048 GRANDDAD: Hey, wait a minute. 497 00:17:30,115 --> 00:17:31,750 [♪♪♪] 498 00:17:31,817 --> 00:17:34,486 Pff! I can't believe you're not blind, man. 499 00:17:34,553 --> 00:17:36,188 Not Dorothy. 500 00:17:36,255 --> 00:17:37,189 Please! 501 00:17:37,256 --> 00:17:39,158 [RAP MUSIC PLAYING OVER SPEAKER] 502 00:17:39,224 --> 00:17:41,093 You did this to me. Riley, this your fault. 503 00:17:41,160 --> 00:17:43,796 Dorothy! Don't go, Dorothy! 504 00:17:43,862 --> 00:17:45,564 MAN: Don't forget to get the watermelon patch. 505 00:17:45,631 --> 00:17:47,065 GRANDDAD: Please listen to me. 506 00:17:47,132 --> 00:17:49,234 Somebody listen to me before I kick your ass... 507 00:17:53,906 --> 00:17:55,040 [DOORBELL RINGS] 508 00:17:57,976 --> 00:17:59,845 Yo, anybody home? 509 00:17:59,912 --> 00:18:01,480 You know you can see us. 510 00:18:01,547 --> 00:18:04,316 Fellas, we thought about it, and... 511 00:18:04,383 --> 00:18:05,918 Well, here's your car back, man. 512 00:18:05,984 --> 00:18:07,119 Thank you. 513 00:18:07,186 --> 00:18:09,087 Thank you, Eczema. Thank you. 514 00:18:09,154 --> 00:18:11,757 Yeah. We kinda felt bad for you guys. 515 00:18:11,824 --> 00:18:14,927 Besides, our lawyers told us we couldn't keep the car. 516 00:18:14,993 --> 00:18:17,362 Good-looking, my nigga. My man, Ex-convict. 517 00:18:17,429 --> 00:18:19,264 I always said you were my favorite rapper. 518 00:18:19,331 --> 00:18:20,933 I messes with Xzibit. 519 00:18:20,999 --> 00:18:23,235 We'll just charge y'all for all the work we did on it: 520 00:18:23,302 --> 00:18:27,139 $35,423.08. 521 00:18:27,206 --> 00:18:28,373 [♪♪♪] 522 00:18:28,440 --> 00:18:30,576 You Indian-giving-ass nigga. I hate you rappers, 523 00:18:30,642 --> 00:18:31,877 with your bebop, bebop. 524 00:18:31,944 --> 00:18:33,846 Why don't you exit out of my face, Exhibition. 525 00:18:33,912 --> 00:18:35,547 I do not mess with Xzibit. 526 00:18:35,614 --> 00:18:36,715 Bastard. 527 00:18:36,782 --> 00:18:38,717 All right, here's the invoice. 528 00:18:38,784 --> 00:18:41,053 And take your time with that. 529 00:18:41,119 --> 00:18:42,287 Looks like money gonna be 530 00:18:42,354 --> 00:18:43,789 tight around here for a minute. 531 00:18:43,856 --> 00:18:45,491 [LAUGHS] 532 00:18:48,694 --> 00:18:50,395 She does look nice. 533 00:18:50,462 --> 00:18:51,864 All things considered, 534 00:18:51,930 --> 00:18:53,599 I say we came out ahead. 535 00:18:54,700 --> 00:18:56,101 [GROWLING] 536 00:18:57,202 --> 00:18:58,136 Uh-oh. 537 00:18:58,203 --> 00:18:59,538 Come here! 538 00:18:59,605 --> 00:19:01,473 [♪♪♪] 539 00:19:04,676 --> 00:19:06,545 I've come up with a name for you: 540 00:19:06,612 --> 00:19:08,413 The White Shadow. 541 00:19:08,480 --> 00:19:09,581 Hm. 542 00:19:09,648 --> 00:19:12,718 I'm white, I'm shadowing you. 543 00:19:12,784 --> 00:19:14,086 It's very clever. 544 00:19:14,152 --> 00:19:15,854 And I've decided that you're a figment 545 00:19:15,921 --> 00:19:18,423 of my overactive imagination. 546 00:19:18,490 --> 00:19:20,425 Now who's hiding from reality? 547 00:19:20,492 --> 00:19:22,494 Just because you're paranoid, Huey, 548 00:19:22,561 --> 00:19:24,530 doesn't mean we're not out to get you. 549 00:19:24,596 --> 00:19:26,331 If you are real, 550 00:19:26,398 --> 00:19:27,699 why me? 551 00:19:27,766 --> 00:19:30,669 Oh, come on. 552 00:19:30,736 --> 00:19:33,105 You underestimate yourself. 553 00:19:33,171 --> 00:19:36,241 It's a shame what happened to the house. 554 00:19:36,308 --> 00:19:37,342 You warned them. 555 00:19:37,409 --> 00:19:38,844 They wouldn't listen to me. 556 00:19:38,911 --> 00:19:40,579 They never listen to me. 557 00:19:40,646 --> 00:19:42,915 I know you wanna save the world, Huey, 558 00:19:42,981 --> 00:19:44,650 but sometimes people have 559 00:19:44,716 --> 00:19:46,184 to learn lessons on their own. 560 00:19:46,251 --> 00:19:48,186 The hard way. 561 00:19:48,253 --> 00:19:51,290 Well, can't miss the Idol. 562 00:19:51,356 --> 00:19:53,992 If you ever wanna talk, remember... 563 00:19:54,059 --> 00:19:56,061 I'm always listening. 564 00:19:56,128 --> 00:19:58,030 ♪ Da-da Da-da-da-da... ♪ 565 00:20:03,502 --> 00:20:05,537 HUEY [NARRATING]: Obi-Wan Kenobi said: 566 00:20:05,604 --> 00:20:08,440 "Your eyes can deceive you. Don't trust them." 567 00:20:08,507 --> 00:20:12,010 It seems to be getting harder distinguishing reality 568 00:20:12,077 --> 00:20:14,413 from the illusions people make for us. 569 00:20:14,479 --> 00:20:17,149 Or from the ones we make for ourselves. 570 00:20:17,215 --> 00:20:19,651 I don't know. Maybe that's part of the plan: 571 00:20:19,718 --> 00:20:22,588 to make me think I'm crazy. 572 00:20:25,958 --> 00:20:27,526 It's working. 573 00:20:29,461 --> 00:20:31,630 Anybody wanna drink out the fridge? 574 00:20:31,697 --> 00:20:33,298 Or an espresso? 575 00:20:36,468 --> 00:20:38,136 RILEY: Good night, Granddad. 576 00:20:38,203 --> 00:20:39,805 I'll good your night. 577 00:20:39,871 --> 00:20:41,306 Good night, Huey. 578 00:20:41,373 --> 00:20:43,008 Good night, Riley. 579 00:20:43,075 --> 00:20:46,311 RILEY: Good night, Huey's imaginary secret-agent friend. 580 00:20:46,378 --> 00:20:48,580 [SNICKERS] 581 00:20:48,647 --> 00:20:51,350 Granddad, Huey's imaginary friend 582 00:20:51,416 --> 00:20:53,452 tried to touch me in a private place. 583 00:20:53,518 --> 00:20:54,653 [LAUGHS] 584 00:20:54,720 --> 00:20:55,954 [HUEY SIGHS] 585 00:20:59,191 --> 00:21:01,226 [♪♪♪] 40095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.