Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,991 --> 00:02:00,369
Din mor fortalte, at du har det sv�rt.
2
00:02:00,495 --> 00:02:04,704
Jeg har lige sl�et op med min k�reste.
3
00:02:05,208 --> 00:02:08,752
Vi kom sammen fra slutningen af
high school op gennem college.
4
00:02:09,379 --> 00:02:11,576
Hvad lavede hun?
5
00:02:12,298 --> 00:02:17,305
Hun studerede Marketing.
Hun arbejder p� et reklamebureau nu.
6
00:02:17,554 --> 00:02:21,124
- Og du?
- Neuroforskning.
7
00:02:21,261 --> 00:02:27,104
Forholdet mellem �jet og hjernen. Mit
afgangsprojekt handlede om perifert syn.
8
00:02:27,230 --> 00:02:29,773
Det omhandler
"crowding" og "Size pooling".
9
00:02:29,899 --> 00:02:35,829
Bredden af et objekt afsl�rer
gennemsnitsv�gt vha. objekter omkring det.
10
00:02:35,989 --> 00:02:38,448
F�nomenet kaldes "Size Pooling."
11
00:02:38,575 --> 00:02:41,785
- Min opgave blev udgivet.
- Dejligt.
12
00:02:42,162 --> 00:02:45,414
Jeg forst�r vist ikke teorien,
men dejligt det blev udgivet.
13
00:02:45,623 --> 00:02:49,675
Det g�r ikke noget.
Ingen forst�r teorien.
14
00:02:50,712 --> 00:02:54,029
Hvor l�nge kom I sammen?
15
00:02:54,507 --> 00:02:56,884
N�sten 5 �r.
16
00:02:57,010 --> 00:03:01,471
Jeg flyttede ind hos hende efter
afgangseksamenen.
17
00:03:01,598 --> 00:03:03,599
Det gik godt i et stykke tid.
18
00:03:03,725 --> 00:03:09,521
Men hun blev ulykkelig. Jeg gjorde hende
ikke glad. Hun kunne ikke lide sit job.
19
00:03:09,647 --> 00:03:14,942
Jeg fors�gte at st�tte hende og sagde hun
ikke skulle n�jes. Men s�...
20
00:03:15,069 --> 00:03:17,920
Jeg bor hjemme nu.
21
00:03:20,992 --> 00:03:26,363
Undskyld, men jeg har det ikke s� godt.
Jeg har stadig jetlag.
22
00:03:26,497 --> 00:03:31,380
- Kender du ordet "jetlag?"
- Ja. Det g�r ikke noget.
23
00:03:31,961 --> 00:03:35,448
Taler I stadig med hinanden?
24
00:03:36,382 --> 00:03:41,261
Egentlig ikke.
M�den forholdet sluttede p�...
25
00:03:41,554 --> 00:03:44,348
Hun begyndte at komme
sent hjem fra arbejde.
26
00:03:44,474 --> 00:03:49,234
En aften, da hun kom
i seng, ville jeg kramme hende -
27
00:03:49,235 --> 00:03:53,148
- men jeg kunne lugte noget.
28
00:03:53,274 --> 00:03:55,913
Hvad mener du?
29
00:03:57,987 --> 00:04:03,358
- Undskyld, jeg vil ikke g�re dig forlegen.
- Nej, forts�t bare.
30
00:04:03,660 --> 00:04:08,413
Jeg kunne lugte fyren p� hende.
31
00:04:08,539 --> 00:04:13,043
Hun lugtede af sex.
Sved og latex.
32
00:04:13,169 --> 00:04:19,639
Fyren, hvem end han var,
havde efterladt en lugt p� hende.
33
00:04:20,885 --> 00:04:25,514
Hun ben�gtede det selvf�lgelig,
men der var ingen tvivl.
34
00:04:28,059 --> 00:04:31,538
M�ske overreagerede jeg.
35
00:04:32,855 --> 00:04:36,652
Lige meget.
Hun er en luder.
36
00:04:37,860 --> 00:04:41,749
Jeg vil gerne m�de en ny pige.
37
00:04:46,995 --> 00:04:52,958
Hallo? Tak. Jeg kommer ned.
Min taxa holder dernede.
38
00:04:53,084 --> 00:04:57,178
- Har du brug for en h�nd til dine ting?
- Nej tak.
39
00:04:57,630 --> 00:05:03,093
Du ved, hvor alting er.
Bare skift senget�j til sidst.
40
00:05:03,303 --> 00:05:09,391
- Sluk for varmen og g�r k�kkenet rent.
- Ja. Hvor l�nge er du v�k?
41
00:05:10,101 --> 00:05:16,273
Jeg tager sydp�. M�ske en uge,
m�ske en m�ned. Sv�rt at sige.
42
00:05:16,399 --> 00:05:19,060
Er du her i en uge
eller meget l�ngere?
43
00:05:19,725 --> 00:05:24,323
En uge. S� finder
jeg ud af, hvad jeg g�r.
44
00:05:24,449 --> 00:05:29,286
L�g n�glen under m�tten.
Undskyld, jeg k�rer allerede.
45
00:05:29,412 --> 00:05:31,830
Det skal du ikke t�nke p�.
46
00:05:32,582 --> 00:05:35,344
- Hav en god rejse.
- Tak.
47
00:05:35,460 --> 00:05:38,920
- Hils din mor.
- Det skal jeg nok.
48
00:05:40,048 --> 00:05:42,124
- Farvel.
- Ciao.
49
00:07:34,454 --> 00:07:36,562
"Hej, Chelle belle."
50
00:07:37,457 --> 00:07:39,583
"K�re Michelle."
51
00:07:41,419 --> 00:07:45,922
"Hej, Michelle. Har du det godt?
Hvordan g�r det?"
52
00:07:46,048 --> 00:07:52,387
"Jeg ved, jeg ikke m�tte kontakte dig. Det
blev vi enige om sidst, da vi talte sammen."
53
00:07:52,513 --> 00:07:57,767
"Jeg rejser rundt i Paris et par m�neder.
Vi snakkede tit om at tage hertil, -"
54
00:07:57,894 --> 00:08:03,023
"- s� jeg ville lige fort�lle dig det.
Det g�r godt indtil videre."
55
00:08:03,149 --> 00:08:09,029
"Jeg er sammen med f�tter Carlo
og hans venner. Jeg har faktisk m�dt �n."
56
00:08:09,155 --> 00:08:12,629
"Det ville jeg bare lige fort�lle."
57
00:08:13,284 --> 00:08:18,902
"Jeg m�der sp�ndende mennesker og
�ver mit franske. Jeg savner dig."
58
00:08:19,707 --> 00:08:24,336
"Jeg h�ber, du har det godt.
M�ske kan vi tale sammen snart?"
59
00:08:24,462 --> 00:08:26,728
"K�rlig hilsen"
60
00:08:27,924 --> 00:08:30,717
"Hilsen"
61
00:08:30,843 --> 00:08:33,178
"Med venlig hilsen Si."
62
00:08:33,304 --> 00:08:35,381
M�gfisse!
63
00:09:19,016 --> 00:09:23,114
Himlen er kommet til jorden.
64
00:09:23,115 --> 00:09:26,481
Og hvad siger det os?
65
00:09:27,900 --> 00:09:31,323
At Gud ikke har forladt os.
66
00:09:31,445 --> 00:09:35,657
At Han altid v�ger over os.
At Han elsker os.
67
00:09:36,742 --> 00:09:40,864
Gennem dette tegn har Han
manifesteret Sin n�rhed.
68
00:09:41,122 --> 00:09:45,000
Han fort�ller os:
Du er ikke alene.
69
00:10:00,266 --> 00:10:02,351
Undskyld mig.
70
00:10:02,643 --> 00:10:08,064
- Undskyld, m� jeg l�ne en lighter?
- Ja.
71
00:10:14,113 --> 00:10:17,409
Tak.
Hvor er du s�d.
72
00:10:22,038 --> 00:10:25,332
- Okay?
- Ja. Ja, tak.
73
00:10:26,834 --> 00:10:29,826
- Skal I med Metroen?
- Selvf�lgelig.
74
00:10:32,715 --> 00:10:35,987
Bor I to i Paris, eller?
75
00:10:35,988 --> 00:10:39,763
Vi bor faktisk i n�rheden.
76
00:10:42,266 --> 00:10:45,060
Undskyld, men...
Hvad sagde du?
77
00:10:45,519 --> 00:10:51,066
- Vi bor i n�rheden. I dette kvarter.
- Okay, jeg forst�r.
78
00:10:54,528 --> 00:10:59,049
Jeg bor her i et par dage, men...
79
00:10:59,050 --> 00:11:01,576
Jeg rejser snart.
80
00:11:02,161 --> 00:11:08,058
Jeg har t�nkt mig at tage...
�stp� m�ske.
81
00:11:09,168 --> 00:11:13,088
Jeg er ked af min franske.
Det er forf�rdeligt.
82
00:11:13,255 --> 00:11:16,210
Det er okay.
Fortvivl ikke.
83
00:11:16,509 --> 00:11:21,012
Hvad hedder du?
Dit navn?
84
00:11:22,932 --> 00:11:27,102
- Har du et problem?
- Hvad?
85
00:11:27,228 --> 00:11:31,523
- Skal du ikke sige undskyld?
- Han taler ikke fransk.
86
00:11:31,649 --> 00:11:34,609
Undskyld, monsieur.
87
00:11:34,819 --> 00:11:39,447
S� han taler ikke fransk?
Jeg undskylder, makker.
88
00:11:39,949 --> 00:11:43,034
- Okay.
- Okay? Alt forladt.
89
00:11:43,160 --> 00:11:45,078
Ja.
Undskyld.
90
00:11:45,287 --> 00:11:50,417
Du har sm� h�nder, makker.
Som en pige.
91
00:11:50,543 --> 00:11:55,672
- Hvorfor har du to piger og jeg har ingen?
- S� er det godt.
92
00:11:55,798 --> 00:11:59,634
- Undskyld.
- Hvorfor gemte du de dejlige piger?
93
00:11:59,760 --> 00:12:02,020
- Slip mig!
- Griner du?
94
00:12:02,186 --> 00:12:04,848
Jeg griner sgu ikke af dig!
95
00:12:06,934 --> 00:12:09,357
For fanden da!
96
00:12:11,063 --> 00:12:14,566
- Undskyld.
- Det g�r ikke noget.
97
00:12:15,109 --> 00:12:19,112
- Ved du, hvad klokken er?
- Den er 22.05.
98
00:12:20,781 --> 00:12:26,286
- Har vi ikke tid?
- Ikke meget, nej.
99
00:12:27,455 --> 00:12:30,149
Jeg er sulten.
100
00:12:33,794 --> 00:12:36,796
- Hyggeligt at m�de jer.
- Farvel.
101
00:12:36,922 --> 00:12:40,358
- Vi ses m�ske?
- Hyggeligt at m�de dig.
102
00:13:09,079 --> 00:13:13,208
Kan du lide naturlige kvinder?
103
00:13:13,334 --> 00:13:17,670
- Knep mig.
- Jeg er meget liderlig.
104
00:13:17,880 --> 00:13:21,299
Skriv, hvad du t�nder p�.
105
00:13:23,719 --> 00:13:26,646
Kan du h�re mig nu?
106
00:13:28,891 --> 00:13:35,480
Kneppe...
Knep mig i r�ven.
107
00:13:35,689 --> 00:13:38,399
�h, ja.
108
00:13:38,943 --> 00:13:41,945
Knep mig, skat.
109
00:13:45,449 --> 00:13:48,883
L�kker r�v til dig.
110
00:13:49,078 --> 00:13:51,322
Ja...
111
00:13:54,583 --> 00:14:00,039
Knep mig i ansigtet.
112
00:14:28,576 --> 00:14:31,068
Knep mig.
113
00:14:45,092 --> 00:14:49,721
Knep mig h�rdt.
114
00:14:51,056 --> 00:14:53,600
Knep mig.
115
00:14:55,477 --> 00:14:59,772
Kom du?
Gjorde du?
116
00:15:00,649 --> 00:15:03,109
Bes�g mig igen, s�de.
117
00:15:13,537 --> 00:15:18,166
Det var s� lidt, skat.
Selv tak.
118
00:15:49,323 --> 00:15:52,732
"Hej, Michelle. Jeg har
ikke h�rt fra dig.
119
00:15:52,808 --> 00:15:55,995
F�r du mon mine mails
eller ignorerer du mig?"
120
00:15:56,121 --> 00:16:02,060
"Jeg sp�rger bare, hvordan det g�r. Svar i
det mindste. Jeg kan intet g�re herfra."
121
00:16:02,586 --> 00:16:05,797
"H�ber du har det godt.
Simon."
122
00:16:12,930 --> 00:16:17,475
Godaften, monsieur. Undskyld mig.
Taler du engelsk?
123
00:16:17,601 --> 00:16:21,896
Vil du se fransk fisse?
Lapdance? Stripklub?
124
00:16:22,022 --> 00:16:24,357
- Ellers tak.
- Kom nu, min ven.
125
00:16:50,467 --> 00:16:54,929
Min ven, vil du tilbringe aftenen
med nogle smukke piger?
126
00:16:55,055 --> 00:17:00,316
En dejlig aften med smukke piger.
Interesseret? De er lige derovre.
127
00:17:01,061 --> 00:17:06,190
- Hvad mener du helt pr�cist?
- Du g�r ind, f�r en drink, ser dig omkring.
128
00:17:06,316 --> 00:17:12,196
Smukke piger underholder dig.
Vil du have sex er det ogs� muligt.
129
00:17:12,322 --> 00:17:16,701
- Hvor meget koster det?
- 10 euro for en drink.
130
00:17:16,827 --> 00:17:22,123
Hvis du ikke kan lide det, s� lad v�re.
En dejlig souvenir fra Paris?
131
00:17:22,249 --> 00:17:26,491
Tro mig.
Jeg er ikke en skurk.
132
00:17:29,965 --> 00:17:32,003
Derovre?
133
00:17:46,774 --> 00:17:48,527
Godaften.
134
00:17:48,567 --> 00:17:51,400
- Godaften.
- Godaften.
135
00:17:57,076 --> 00:17:59,327
- Hej.
- Hvad hedder du?
136
00:17:59,453 --> 00:18:01,412
Simon.
137
00:18:01,538 --> 00:18:05,917
Sabrina. Hyggeligt at m�de dig.
Vil du have en drink med mig?
138
00:18:06,043 --> 00:18:10,196
- Ja, men hvor meget koster det?
- 20 euro.
139
00:18:10,506 --> 00:18:12,090
Tak.
140
00:18:12,216 --> 00:18:16,219
- Hvor kommer du fra?
- New York.
141
00:18:16,428 --> 00:18:19,472
New York!
Hold da op!
142
00:18:20,182 --> 00:18:25,478
Mit engelsk er ikke s� godt.
Jeg er her for min ven.
143
00:18:25,687 --> 00:18:27,980
- I orden.
- Kom her, Victoria.
144
00:18:28,107 --> 00:18:32,151
Det er min ven Victoria.
Klar? Intet problem?
145
00:18:32,277 --> 00:18:35,733
- Nej.
- Det er meget godt.
146
00:18:37,116 --> 00:18:41,577
Jeg g�r ud p� toilettet,
men er straks tilbage.
147
00:18:44,414 --> 00:18:46,874
- Tak.
- Skal vi g� om bag?
148
00:18:47,251 --> 00:18:52,338
- Hvor meget koster det?
- Det er gratis. Vi sidder der bare.
149
00:18:52,464 --> 00:18:54,678
- Okay.
- Kom.
150
00:19:14,778 --> 00:19:17,168
Du ser meget godt ud.
151
00:19:19,658 --> 00:19:23,721
Jeg siger det ikke, for at tjene penge.
Jeg mener det.
152
00:19:23,829 --> 00:19:27,211
Det var s�dt.
Tak.
153
00:19:39,636 --> 00:19:44,265
- Kan du se pigen? Sabrina?
- Hende jeg talte med.
154
00:19:44,391 --> 00:19:48,540
Hun har ikke brug for penge.
Hun vil have penge!
155
00:19:49,146 --> 00:19:53,412
I dag fik hun tre kunder
og jeg kun fik en.
156
00:19:53,650 --> 00:19:59,906
Vi plejer at deles om dem.
N�r hun f�r en kunde, f�r jeg den n�ste.
157
00:20:00,032 --> 00:20:04,222
S� f�r hun den n�ste igen.
Det er en aftale.
158
00:20:04,745 --> 00:20:09,248
Jeg behandler hende som en s�ster.
Har jeg mad, deler jeg med hende.
159
00:20:09,374 --> 00:20:15,796
Er hun er glad, er jeg er glad
p� hendes vegne. Men hun vil ikke dele.
160
00:20:17,758 --> 00:20:22,061
- Jeg har brug for pengene.
- Ja, jeg forst�r.
161
00:20:26,058 --> 00:20:29,810
- Du er p� bes�g i Paris?
- Ja.
162
00:20:30,020 --> 00:20:32,396
- Har du en k�reste?
- Nej.
163
00:20:32,689 --> 00:20:34,690
Hvad laver du?
164
00:20:34,816 --> 00:20:40,425
Ingenting lige nu.
Jeg har lige afsluttet skolen.
165
00:20:42,157 --> 00:20:47,078
Jeg kan ikke se dig s� godt.
Jeg m� t�ttere p�.
166
00:20:47,204 --> 00:20:51,749
- Jeg er n�rsynet.
- Er du?
167
00:20:51,875 --> 00:20:58,464
- Jeg studerede �jne p� college.
- Virkelig?
168
00:20:59,424 --> 00:21:05,263
Jeg studerede forholdet mellem
hjernen og �jnene.
169
00:21:05,639 --> 00:21:08,140
- Dit fransk er meget godt.
- Nej.
170
00:21:08,267 --> 00:21:12,836
- Det er det.
- Jeg havde fransk i skolen, men er d�rlig.
171
00:21:17,109 --> 00:21:20,072
Vil du elske med mig?
172
00:21:22,114 --> 00:21:28,546
- Hvor meget koster det?
- Foresl�r du 150, siger jeg okay.
173
00:21:29,079 --> 00:21:33,238
Nogle piger g�r ikke under 200,
174
00:21:33,239 --> 00:21:37,128
men jeg kan g� ned til 150.
175
00:21:37,254 --> 00:21:38,921
- 150?
- Ja.
176
00:21:39,047 --> 00:21:43,426
Halvdelen f�r min chef.
Tjener jeg 50, giver jeg ham 25.
177
00:21:43,552 --> 00:21:47,799
Men du er anderledes at g� i seng med.
178
00:21:47,800 --> 00:21:51,487
Ikke en gammel, fed, grim mand.
179
00:21:52,019 --> 00:21:54,676
Dig ville jeg t�nde p�.
180
00:21:55,147 --> 00:21:58,993
Jeg brugte alle mine penge i baren.
181
00:21:58,994 --> 00:22:02,069
Jeg har kun et kreditkort.
182
00:22:03,447 --> 00:22:08,576
Har du kreditkort? Helt i orden.
Bare giv det til mig.
183
00:22:11,038 --> 00:22:12,855
Okay.
184
00:22:20,172 --> 00:22:21,912
Tak.
185
00:22:26,887 --> 00:22:29,016
Nadia?
186
00:22:45,364 --> 00:22:48,616
- Undskyld.
- Det g�r ikke noget.
187
00:22:48,742 --> 00:22:53,496
- Jeg har et m�rke.
- Hvad vil du m�rke?
188
00:22:53,705 --> 00:22:57,625
Nej, et ar.
A-r.
189
00:22:57,751 --> 00:23:00,127
Lige her.
190
00:23:00,253 --> 00:23:06,092
- Det er okay.
- Jeg siger det altid til folk inden.
191
00:23:22,859 --> 00:23:26,904
- Hvordan har du det?
- Jeg har det godt.
192
00:23:38,917 --> 00:23:41,011
Ups!
193
00:24:04,234 --> 00:24:09,530
- M� jeg ikke bare se p� dig?
- Jo.
194
00:24:11,116 --> 00:24:14,994
- Her er arret.
- Det er okay.
195
00:24:19,166 --> 00:24:21,459
Vil du vende dig om?
196
00:25:04,503 --> 00:25:08,506
�h, du godeste!
197
00:25:10,759 --> 00:25:12,688
Fuck.
198
00:25:14,721 --> 00:25:17,515
- Det er jeg ked af.
- Det er okay.
199
00:25:17,724 --> 00:25:21,936
- Jeg ville ikke komme.
- Det er okay. Bare du er glad.
200
00:25:23,980 --> 00:25:27,483
Ja.
Jeg er glad.
201
00:25:47,379 --> 00:25:49,398
Tak.
202
00:26:18,952 --> 00:26:21,370
Er du okay?
203
00:26:21,371 --> 00:26:24,049
- Er du?
- Ja.
204
00:26:31,840 --> 00:26:34,095
Hvad er det?
205
00:26:37,095 --> 00:26:41,678
Det er en r�v.
Min mor gav mig den.
206
00:26:48,690 --> 00:26:50,733
Se lige.
207
00:26:54,946 --> 00:26:57,408
Lad mig hj�lpe dig.
208
00:26:58,283 --> 00:27:01,160
- Sikke noget rod.
- Det g�r nok.
209
00:27:01,453 --> 00:27:03,488
Vent.
210
00:27:03,747 --> 00:27:06,724
Jeg er n�dt til at tage den af.
211
00:27:08,418 --> 00:27:11,150
Det er meget bedre s�dan.
212
00:27:14,049 --> 00:27:18,105
Du m� f� mit nummer, hvis du vil.
213
00:27:18,106 --> 00:27:21,055
S� kan vi ses udenfor.
214
00:27:21,181 --> 00:27:24,821
Det er samme pris, men det er bedre.
215
00:27:25,560 --> 00:27:27,549
Okay.
216
00:28:02,722 --> 00:28:04,556
Jeg savner hende.
217
00:28:05,850 --> 00:28:08,977
Det ved jeg, skat.
218
00:28:09,104 --> 00:28:13,190
Det er okay.
Det skal nok blive bedre.
219
00:28:13,900 --> 00:28:15,817
Ja.
220
00:28:24,619 --> 00:28:27,584
Har du talt med hende?
221
00:28:34,963 --> 00:28:37,185
Si?
222
00:28:39,843 --> 00:28:43,371
Kig lige p� mig, Si?
223
00:28:44,556 --> 00:28:46,515
Hallo.
224
00:28:47,976 --> 00:28:54,314
- Nej, jeg har ikke talt med hende.
- Det forst�r jeg ikke.
225
00:28:54,607 --> 00:28:59,111
Hvis du vil have hende tilbage,
m� du ringe til hende.
226
00:28:59,237 --> 00:29:01,238
Det ved jeg ikke.
227
00:29:02,449 --> 00:29:07,244
Det burde jeg vel.
Jeg var ikke god ved hende.
228
00:29:10,874 --> 00:29:15,497
Sikke noget pjat.
Alt, hvad du gjorde for hende...
229
00:29:15,628 --> 00:29:18,725
Vil du stadig v�re sammen med hende?
230
00:29:20,049 --> 00:29:23,077
Det ved jeg ikke.
231
00:29:26,014 --> 00:29:31,602
Find en fransk pige eller italiensk pige.
Bare find �n.
232
00:29:32,228 --> 00:29:36,273
Du m� ud af depressionen.
Det er ikke sundt.
233
00:29:41,821 --> 00:29:43,833
Si?
234
00:30:00,840 --> 00:30:04,815
Jeg er ikke din k�reste,
s� du kan sige hvad du vil.
235
00:30:05,261 --> 00:30:09,097
M� jeg?
Godt s�.
236
00:30:13,311 --> 00:30:17,245
- Sig "knep mig."
- Knep mig.
237
00:30:21,277 --> 00:30:25,572
- Sig "knep mig."
- Knep mig.
238
00:30:44,425 --> 00:30:49,096
"Hej, Simon. Dejligt at h�re at
du rejser rundt og har det godt.
239
00:30:49,222 --> 00:30:52,312
"Jeg skrev ikke, fordi som det endte -
240
00:30:52,313 --> 00:30:56,019
- er det bedre vi er adskilte.
P� enhver t�nkelig m�de"
241
00:30:56,145 --> 00:31:01,567
"Jeg ved ikke, hvorn�r du kommer tilbage,
men respekt�r mit behov for fred."
242
00:31:01,693 --> 00:31:07,573
"�rlig talt, s� vil jeg aldrig kende
dit sande jeg eller omvendt."
243
00:31:07,699 --> 00:31:11,072
"Det har jeg indset
de sidste par m�neder.
244
00:31:11,073 --> 00:31:14,288
Jeg er lykkelig nu, men du skr�mte mig."
245
00:31:14,414 --> 00:31:20,544
"Jeg f�ler mig ikke tryg ved dig l�ngere.
Hav det godt. Med venlig hilsen Michelle."
246
00:32:28,279 --> 00:32:33,325
- Gik jeg glip af festen?
- Sk�nt. Jeg havde det hele for mig selv.
247
00:32:33,451 --> 00:32:38,080
- Har jeg m�ske ikke brug for penge?
- Hej, piger.
248
00:32:38,206 --> 00:32:41,238
- Hvordan g�r det?
- Alle er her.
249
00:32:41,751 --> 00:32:46,343
- Hvor skulle vi ellers v�re?
- Vil du have en hiv?
250
00:33:30,550 --> 00:33:36,013
Hvad glor du p�?
Har du et problem?
251
00:34:17,180 --> 00:34:21,573
Jeg blev overfaldet.
M� jeg komme ind?
252
00:34:30,234 --> 00:34:36,048
- Hvem gjorde det?
- Jeg blev overfaldet. De tog mine ting.
253
00:34:37,200 --> 00:34:41,620
- Hvor?
- P� en togstation.
254
00:34:44,499 --> 00:34:50,629
Det er jeg ked af, men hvad skal jeg g�re?
Jeg arbejder nu.
255
00:34:50,755 --> 00:34:53,350
Har du ingen venner?
256
00:34:53,674 --> 00:34:56,745
Nej, jeg havde bare brug for hj�lp.
257
00:34:56,746 --> 00:35:00,430
Jeg vidste ikke, hvor jeg skulle g� hen.
258
00:35:04,477 --> 00:35:10,010
- M� jeg ikke blive hos dig et �jeblik?
- Nej, ikke nu.
259
00:35:16,572 --> 00:35:18,774
Okay.
260
00:35:35,341 --> 00:35:39,563
Vi kan m�des om to timer i baren p� -
261
00:35:39,564 --> 00:35:43,890
- Cafe au Rendezvous. Til venstre. P� hj�rnet.
262
00:35:44,433 --> 00:35:47,388
Er det okay med dig?
263
00:35:48,062 --> 00:35:52,816
- Hvorn�r kommer du?
- N�r jeg f�r fri.
264
00:35:54,193 --> 00:35:56,850
Om to timer.
265
00:35:57,321 --> 00:35:59,328
Okay.
266
00:36:00,992 --> 00:36:04,125
- Er du okay?
- Jeg klarer mig.
267
00:36:31,439 --> 00:36:36,109
- Hvor bor du?
- Jeg ved ikke...
268
00:36:36,360 --> 00:36:42,006
- Ved du ikke, hvor du bor?
- Nej, jeg skulle rejse videre.
269
00:36:42,200 --> 00:36:45,546
- Hvad?
- Jeg skulle rejse i aften.
270
00:36:51,834 --> 00:36:58,338
- Og nu har du ikke sted at bo.
- N�h. Ikke lige nu.
271
00:37:03,346 --> 00:37:07,019
- Vil du bo hos mig?
272
00:37:07,020 --> 00:37:11,978
- Er det i orden med dig?
273
00:37:15,274 --> 00:37:19,653
- Lad os g�. Skal jeg betale?
- Ja, mange tak.
274
00:37:28,829 --> 00:37:31,005
Sid derovre.
275
00:37:38,881 --> 00:37:43,093
- Dejlig lejlighed.
- Jeg lejer den af en gammel dame.
276
00:37:43,928 --> 00:37:46,977
Hun er lidt ensom.
277
00:37:53,020 --> 00:37:58,608
Hvad med dine for�ldre?
Kan de ikke hj�lpe dig?
278
00:37:58,734 --> 00:38:04,988
Jeg snakker ikke med mine for�ldre mere,
men jeg finder en l�sning i morgen.
279
00:38:11,372 --> 00:38:13,606
Tak.
280
00:38:34,937 --> 00:38:37,740
Fuck, hvor det svier.
281
00:38:56,125 --> 00:38:58,523
- F�rdig?
- Ja.
282
00:39:04,467 --> 00:39:07,440
Har du andre s�r?
283
00:39:08,721 --> 00:39:14,694
- Undskyld, jeg forst�r ikke.
- Er du kommet til skade andre steder?
284
00:39:17,938 --> 00:39:21,346
Det ved jeg ikke.
Jeg er ikke sikker.
285
00:39:25,529 --> 00:39:27,614
Lad mig se.
286
00:39:57,144 --> 00:39:59,553
Hvad vil du?
287
00:40:00,606 --> 00:40:03,330
Jeg kan ikke sove.
288
00:40:04,026 --> 00:40:08,363
- Kan vi ikke snakke lidt?
- Om hvad?
289
00:40:16,080 --> 00:40:20,573
Det ved jeg ikke.
Hvad som helst.
290
00:40:24,213 --> 00:40:28,217
Er Victoria dit rigtige navn?
291
00:40:34,014 --> 00:40:36,991
Jeg hedder Noura.
292
00:40:37,268 --> 00:40:40,395
- Nora?
- Noura.
293
00:40:40,521 --> 00:40:42,936
Noura.
294
00:40:48,362 --> 00:40:53,840
- Hvor l�nge har du arbejdet i baren?
- I et par m�neder.
295
00:40:57,872 --> 00:41:00,728
Hvad lavede du inden?
296
00:41:02,668 --> 00:41:06,763
Jeg arbejdede i et supermarked
udenfor Paris.
297
00:41:07,047 --> 00:41:12,135
- Kommer du derfra?
- Ja.
298
00:41:13,262 --> 00:41:17,765
Jeg boede der indtil jeg blev skilt.
299
00:41:21,854 --> 00:41:24,323
Var du gift?
300
00:41:29,570 --> 00:41:32,253
Var det slemt?
301
00:41:38,746 --> 00:41:41,929
Han var meget voldsom.
302
00:41:44,376 --> 00:41:48,838
Han ville aldrig lade mig g� ud.
303
00:41:57,264 --> 00:42:02,139
Engang v�gnede jeg midt om natten.
304
00:42:02,811 --> 00:42:04,735
Jeg var gravid.
305
00:42:04,736 --> 00:42:09,609
Jeg havde en lille dreng inde i mig.
306
00:42:09,735 --> 00:42:12,297
Min mave var s� stor.
307
00:42:12,404 --> 00:42:15,827
Jeg v�gnede pludselig...
308
00:42:17,868 --> 00:42:21,317
... og der var blod overalt.
309
00:42:24,166 --> 00:42:27,987
Og jeg gik ud i k�kkenet.
310
00:42:29,255 --> 00:42:33,684
Min mand var der.
Han kiggede p� mig.
311
00:42:33,759 --> 00:42:37,329
Jeg var smurt ind i blod.
Det var overalt.
312
00:42:37,388 --> 00:42:40,804
Og inden jeg kom p� hospitalet...
313
00:42:41,016 --> 00:42:44,815
... kneppede han mig i k�kkenet.
314
00:42:55,239 --> 00:42:58,939
Forstod du, hvad jeg lige sagde?
315
00:42:59,076 --> 00:43:03,138
Det tror jeg.
Du har en s�n.
316
00:43:15,843 --> 00:43:19,122
Tak, fordi du er s� s�d ved mig.
317
00:44:09,897 --> 00:44:13,775
"Hej, mor. Jeg er i Prag
og p� vej til Sarajevo."
318
00:44:13,901 --> 00:44:16,944
"Undskyld, jeg ikke har skrevet.
Signalet er d�rligt her."
319
00:44:17,071 --> 00:44:20,490
"Jeg har det godt, s� v�r ikke bekymret."
320
00:44:20,616 --> 00:44:25,411
"Jeg har m�dt en pige, du vil kunne lide.
Hun er ikke en k�lling.
321
00:44:25,537 --> 00:44:30,875
"Jeg vil v�re fokuseret og ordentlig,
n�r jeg flytter hjem til dig og far."
322
00:44:31,001 --> 00:44:34,337
"Jeg har haft godt af denne tur."
323
00:44:34,463 --> 00:44:37,924
"I bliver overrasket over, hvor fokuseret
jeg er, n�r jeg kommer tilbage.
324
00:44:38,050 --> 00:44:43,262
"Jeg elsker dig. Hils far mange gange.
K�rlig hilsen jeres r�v, Si."
325
00:44:45,391 --> 00:44:48,518
- Er du der?
- Ja.
326
00:44:50,145 --> 00:44:54,687
- Hej. Hvordan har du det?
- D�rlig dag.
327
00:44:54,775 --> 00:44:57,419
Hvad skete der?
328
00:44:57,736 --> 00:45:01,278
Jeg bes�gte en kunde p� et hotel.
329
00:45:01,532 --> 00:45:06,382
Meget aggressiv.
Men han efterlod noget kokain.
330
00:45:06,787 --> 00:45:11,791
- Vil du et glas vin?
- Ja, det ville v�re dejligt.
331
00:45:39,278 --> 00:45:43,198
Den aften, hvor jeg
kom hen til baren for
332
00:45:43,199 --> 00:45:47,118
at sige farvel og jeg
s� dig med fyren...
333
00:45:47,244 --> 00:45:49,367
Ja?
334
00:45:51,623 --> 00:45:58,296
Jeg burde ikke have f�lt s�dan,
men det var en underlig fornemmelse.
335
00:45:58,422 --> 00:46:03,073
F�r du det ogs� underligt?
336
00:46:03,594 --> 00:46:05,634
Jeg arbejdede.
337
00:46:07,181 --> 00:46:12,643
Tror du, folk g�r som de g�r
af lyst eller tvang?
338
00:46:18,650 --> 00:46:22,220
De fleste af disse fyre...
339
00:46:23,113 --> 00:46:25,832
Hvis de blev k�rt over -
340
00:46:25,833 --> 00:46:30,281
- ville jeg v�re bed�vende ligeglad.
341
00:46:32,498 --> 00:46:38,169
Hvad med deres koner?
T�nker du nogensinde p� dem?
342
00:46:38,295 --> 00:46:41,398
Dem t�nker jeg ikke p�.
343
00:46:41,590 --> 00:46:43,973
Nej...
344
00:46:44,593 --> 00:46:46,699
T�nk over det.
345
00:46:46,700 --> 00:46:52,266
De fleste kunder er vel gift, ikke?
346
00:46:52,476 --> 00:46:56,479
Hvis deres koner vidste, hvad du
347
00:46:56,480 --> 00:47:00,983
lavede ville de blive meget vrede.
348
00:47:01,109 --> 00:47:05,479
- Det ville �del�gge deres liv.
- Sandsynligvis.
349
00:47:07,825 --> 00:47:12,301
Fyren i aften for eksempel.
350
00:47:12,302 --> 00:47:14,622
Er han gift?
351
00:47:16,834 --> 00:47:21,745
- Ja, det er han.
- Har han penge?
352
00:47:21,964 --> 00:47:24,577
Det har han.
353
00:47:25,217 --> 00:47:29,095
Forestil dig f�lgende:
354
00:47:29,596 --> 00:47:33,850
Din telefon...
Den har ikke et kamera.
355
00:47:34,601 --> 00:47:40,147
Men hvis den havde
kunne du placere den her.
356
00:47:40,274 --> 00:47:42,706
S�t dig derover.
357
00:47:44,444 --> 00:47:50,883
Uanset hvad der foreg�r i lokalet,
s� ville du have det p� film.
358
00:47:53,412 --> 00:47:56,627
Og hvad s�?
359
00:47:59,585 --> 00:48:02,085
Og s�...
360
00:48:05,382 --> 00:48:07,644
Og s�...?
361
00:48:14,349 --> 00:48:19,725
Det, som jeg vil frem
til er, at i stedet for
362
00:48:19,726 --> 00:48:24,400
at tage lidt penge fra en masse m�nd, -
363
00:48:24,526 --> 00:48:29,883
- kunne du tage en masse penge fra �n.
364
00:48:34,119 --> 00:48:37,728
Og de er utrolig naive.
365
00:48:42,002 --> 00:48:46,093
- M� jeg finde noget andet musik?
- Det g�r du bare.
366
00:48:46,340 --> 00:48:49,678
Det eneste de ikke stjal.
367
00:49:13,742 --> 00:49:17,359
n�r alle forlader dig,
du er ensom
368
00:49:17,746 --> 00:49:21,241
alt er gr�t og trist
369
00:49:22,376 --> 00:49:28,589
hele verden bryder sammen
over dit hoved
370
00:49:30,258 --> 00:49:32,496
Men husk blot dette:
371
00:49:32,497 --> 00:49:36,973
om godt eller skidt der kommer mod dig
372
00:49:38,684 --> 00:49:42,441
s� lever du stadig i morgen
373
00:49:42,854 --> 00:49:46,774
hvis du ikke d�r i dag
374
00:49:46,900 --> 00:49:50,319
det kr�ver styrke at forelske sig
375
00:49:51,154 --> 00:49:54,699
det kr�ver styrke at forelske sig
376
00:49:55,409 --> 00:49:58,703
det kr�ver styrke at forelske sig
377
00:50:00,038 --> 00:50:02,999
nu blev jeg grebet af frygt
378
00:50:04,543 --> 00:50:07,086
frygten ligger dybt
379
00:50:07,921 --> 00:50:10,423
der vil den forblive
380
00:50:10,549 --> 00:50:14,593
og aldrig g� bort
381
00:50:16,304 --> 00:50:19,390
vil nogen dulme min smerte?
382
00:50:20,475 --> 00:50:22,552
vil nogen dr�be...
383
00:50:26,815 --> 00:50:29,873
Jeg kan ikke sove.
384
00:50:40,704 --> 00:50:43,420
Er du okay?
385
00:50:50,338 --> 00:50:53,407
Jeg t�nkte p� fyrene.
386
00:50:58,263 --> 00:51:00,790
De har koner.
387
00:51:03,268 --> 00:51:05,761
De har penge.
388
00:51:11,193 --> 00:51:16,446
Jeg ved ikke, hvor de bor,
men jeg har deres numre.
389
00:51:18,408 --> 00:51:20,660
Okay.
390
00:51:25,665 --> 00:51:28,373
Det er okay.
391
00:51:29,127 --> 00:51:32,295
Det kunne vi finde ud af.
392
00:51:40,055 --> 00:51:42,487
Jeg har telefonen.
393
00:51:43,767 --> 00:51:46,661
Du kan bare kigge.
394
00:51:50,398 --> 00:51:55,111
- Jeg k�bte en skjorte til dig.
- Tak.
395
00:51:55,237 --> 00:51:57,905
- Kan du lide bl�?
- Ja.
396
00:51:58,698 --> 00:52:02,093
Jeg elsker marinebl�.
Det viser klasse.
397
00:52:04,496 --> 00:52:09,427
- Perfekt. Mange tak.
- Vil du pr�ve den?
398
00:52:21,054 --> 00:52:24,134
Vent.
Det er ikke rigtigt.
399
00:53:58,860 --> 00:54:02,696
Undskyld?
Er du Jean?
400
00:54:03,490 --> 00:54:07,752
- Ja.
- Har du bes�gt en pige i aften?
401
00:54:08,912 --> 00:54:11,038
Hvad?
402
00:54:11,164 --> 00:54:15,292
Du har Victorias nummer?
Send hende din mailadresse.
403
00:54:15,502 --> 00:54:19,129
- Hvorfor?
- Vi har noget, du skal se.
404
00:54:19,256 --> 00:54:22,588
S� lad mig se det nu.
405
00:54:22,634 --> 00:54:27,054
Beklager.
Det er ikke muligt.
406
00:54:27,180 --> 00:54:32,262
Jeg taler fransk
fra nu af, forst�r du?
407
00:54:32,263 --> 00:54:34,561
Ja, jeg forst�r.
408
00:54:34,688 --> 00:54:40,774
Jeg er politimand. Strisser.
Forst�r du det?
409
00:54:41,152 --> 00:54:42,634
Ja.
410
00:54:42,821 --> 00:54:47,283
Det betyder, at hvis jeg ville...
411
00:54:47,409 --> 00:54:52,442
... kunne jeg smadre dit forpulede hoved!
412
00:54:52,747 --> 00:54:55,916
- Forst�r du?
- Ja.
413
00:54:56,960 --> 00:55:01,844
Hvis jeg knepper en luder
kan du vel v�re ligeglad?
414
00:55:02,048 --> 00:55:07,594
Har du virkelig noget, eller tager du
pis p� mig? For s� g�r jeg dig fortr�d.
415
00:55:08,054 --> 00:55:12,552
- Forst�r du det?
- Undskyld. Bare glem det.
416
00:55:14,602 --> 00:55:16,444
Nej!
417
00:56:02,692 --> 00:56:05,033
Lad v�re.
418
00:56:06,363 --> 00:56:08,913
Hold op.
419
00:57:06,589 --> 00:57:11,802
Vil du vide, hvordan det f�les?
Lad mig vise dig det.
420
00:57:12,011 --> 00:57:14,024
Vend dig om.
421
00:57:18,852 --> 00:57:21,103
- Kan du lide det?
- Ja.
422
00:57:21,312 --> 00:57:24,148
S�dan her?
Kom her.
423
00:57:30,864 --> 00:57:34,052
- S�dan her?
- Ja, det er godt.
424
00:57:36,953 --> 00:57:39,270
- Hurtigere?
- Ja!
425
00:57:59,767 --> 00:58:01,844
Fuck.
426
00:58:09,986 --> 00:58:11,749
Fuck!
427
00:58:22,749 --> 00:58:24,744
Kom her.
428
00:59:17,637 --> 00:59:19,466
Er du okay?
429
00:59:19,806 --> 00:59:23,048
- Ja. Og du?
- Ja.
430
00:59:50,920 --> 00:59:56,244
Har jeg fortalt dig om f�rste gang
jeg s� en kvinde p� Boulevard?
431
00:59:59,095 --> 01:00:03,307
Jeg gik ned ad Boulevard.
Mor holdt mig i h�nden.
432
01:00:03,433 --> 01:00:07,561
Vi skulle til Sacr� Coeur.
Det var en s�ndag.
433
01:00:11,190 --> 01:00:17,904
Den dag bem�rkede jeg en kvinde,
som l�nede sig op ad en bygning.
434
01:00:21,909 --> 01:00:27,956
Hun var stor og havde et minisk�rt p�,
men ingen str�mpebukser.
435
01:00:28,916 --> 01:00:32,336
Hun stirrede p� mig.
Hun var smuk.
436
01:00:34,339 --> 01:00:36,738
Hun stirrede p� mig.
437
01:00:40,303 --> 01:00:45,441
Og med sin finger gav hun mig dette tegn.
438
01:00:47,393 --> 01:00:52,496
Hun var s� t�t p�,
at jeg kunne lugte hende.
439
01:00:54,442 --> 01:00:57,850
P� det tidspunkt vidste jeg ikke, -
440
01:00:57,851 --> 01:01:01,617
- hvad hun lugtede af.
Nu ved jeg, det var sex.
441
01:01:05,828 --> 01:01:10,089
Da jeg blev �ldre gik jeg tilbage for at -
442
01:01:10,090 --> 01:01:14,670
- finde hende og sp�rge:
Hvad ville du mig?
443
01:01:16,297 --> 01:01:18,256
Forst�r du?
444
01:01:18,383 --> 01:01:22,985
"Hvad ville du g�re med en 8-�rig dreng?"
445
01:01:33,439 --> 01:01:35,561
Tag t�jet af.
446
01:03:19,337 --> 01:03:23,330
- Ren�?
- Ja.
447
01:03:23,883 --> 01:03:28,136
- Du har Victorias nummer?
- Undskyld?
448
01:03:28,638 --> 01:03:33,358
Victoria vil gerne vise dig noget.
Send din mailadresse til hende.
449
01:03:33,601 --> 01:03:35,185
Hvorfor?
450
01:03:35,311 --> 01:03:39,481
S� hun kan sende videoen til dig.
Jeg kan ogs� smide den i din postkasse.
451
01:03:39,690 --> 01:03:42,614
Vent, vent, vent.
452
01:05:02,106 --> 01:05:04,547
Ren�?
453
01:05:06,319 --> 01:05:11,245
- Du er s� ung.
- Er vi f�rdige?
454
01:05:11,824 --> 01:05:15,871
- Har du filmen til mig?
- Nej, ikke nu.
455
01:05:20,541 --> 01:05:25,670
Det var ikke let at skaffe pengene.
Jeg har kone, et barn, et hjem.
456
01:05:25,796 --> 01:05:28,882
- Jeg forst�r.
- Det er mit ansvar.
457
01:05:29,008 --> 01:05:33,414
- Dette er ikke til mig, men hende.
458
01:05:33,415 --> 01:05:35,680
- Er vi f�rdige?
459
01:05:35,806 --> 01:05:38,850
Nu ingen dramatik.
460
01:06:26,148 --> 01:06:30,704
- Jeg m� k�be nogle sko til dig.
- Ja.
461
01:06:36,993 --> 01:06:41,084
- Hopper du i metroen?
- Hvorfor?
462
01:06:41,622 --> 01:06:43,373
Jeg g�r.
463
01:06:43,499 --> 01:06:48,795
- G�r du? Her?
- Ja. Der er en butik i n�rheden.
464
01:06:48,921 --> 01:06:50,964
Vi ses om et par timer.
465
01:06:51,507 --> 01:06:53,833
- Farvel.
- Farvel, skat.
466
01:06:57,430 --> 01:06:59,721
- Farvel.
- Farvel.
467
01:07:00,683 --> 01:07:06,000
- Er du sikker p�, hvordan du f�ler?
- Se mig i �jnene.
468
01:07:07,481 --> 01:07:11,359
- N�?
- Jeg er overbevist. Vil du have en drink?
469
01:07:11,485 --> 01:07:14,465
Bare en cola, tak.
470
01:07:20,202 --> 01:07:22,412
Bes�g os.
471
01:07:22,538 --> 01:07:25,707
- Du glemmer os ikke?
- Selvf�lgelig ikke.
472
01:07:25,833 --> 01:07:31,379
- Du bliver forh�bentlig i Paris?
- Ja, jeg flytter ikke.
473
01:07:31,589 --> 01:07:35,592
- Nej, en dag ad gangen.
- K�rlighed er flygtig.
474
01:07:35,718 --> 01:07:40,972
- Men jeg har det meget bedre nu.
- Sk�l for forelskelse!
475
01:07:41,098 --> 01:07:44,049
M� I finde k�rligheden ogs�.
476
01:08:10,711 --> 01:08:12,875
Hej.
477
01:08:14,173 --> 01:08:18,301
Kan du... huske mig?
478
01:08:19,970 --> 01:08:24,849
- Ja, jeg husker dig.
- Simon. Du hedder...
479
01:08:24,975 --> 01:08:27,644
- Marianne.
- Marianne.
480
01:08:29,814 --> 01:08:33,399
- Bor du i n�rheden?
- Ja.
481
01:08:33,526 --> 01:08:35,568
Hvad med dig?
482
01:08:38,447 --> 01:08:42,200
- Tja...
- Jeg troede, du var rejst.
483
01:08:42,743 --> 01:08:46,896
Det var planen, men
jeg kan godt lide byen, -
484
01:08:46,897 --> 01:08:49,916
- s� jeg bliver her lidt l�ngere.
485
01:08:50,042 --> 01:08:55,547
- Hvor bor du s�?
- Jeg bor p� et hotel i n�rheden.
486
01:08:55,673 --> 01:09:00,260
Jeg har en aftale nu,
men m� jeg ringe til dig?
487
01:09:00,386 --> 01:09:03,479
- Ja. Vil du have mit nummer?
- Ja.
488
01:09:05,432 --> 01:09:07,475
- Har du noget at skrive p�?
- Ja.
489
01:10:10,998 --> 01:10:13,835
H�r her.
490
01:10:17,254 --> 01:10:20,312
Det er din skyld.
491
01:10:26,764 --> 01:10:30,412
Det var dig, der gjorde det.
492
01:11:10,808 --> 01:11:13,055
Hvad skal jeg g�re?
493
01:11:14,770 --> 01:11:18,702
- Hvad?
- Han har ikke taget pengene.
494
01:11:18,983 --> 01:11:20,765
Okay.
495
01:11:33,664 --> 01:11:36,701
Er der noget du mangler?
496
01:11:42,172 --> 01:11:45,534
Jeg har noget til dig.
497
01:11:48,012 --> 01:11:53,516
Da jeg var barn gav min mor mig denne.
498
01:11:53,642 --> 01:11:58,793
For jeg mindede hende om en lille r�v.
499
01:12:12,578 --> 01:12:18,321
- Jeg ville gerne v�re en tiger.
- Ville du?
500
01:12:26,133 --> 01:12:30,335
Jeg har altid set mig selv som en l�ve.
501
01:12:30,721 --> 01:12:33,931
Som en l�ve.
502
01:12:50,407 --> 01:12:55,161
- Hvad studerer du?
- Fransk litteratur.
503
01:12:55,287 --> 01:13:00,333
- Hvilken periode?
- Middelalderen og ren�ssancen.
504
01:13:00,459 --> 01:13:06,172
- Hvad studerer du?
- Jeg blev f�rdig tidligere i �r.
505
01:13:06,382 --> 01:13:11,928
Men jeg studerede neuroforskning med fokus
p� forholdet mellem �jne og hjernen.
506
01:13:12,054 --> 01:13:18,434
Mit afgangsprojekt handlede om perifert
syn. Og "Crowding"' og "Size Pooling".
507
01:13:18,560 --> 01:13:23,398
Bredden af et objekt afsl�rer
gennemsnitsv�gt vha. objekter omkring det.
508
01:13:23,524 --> 01:13:28,611
F�nomenet kaldes "Size Pooling".
Jeg ved godt, det er kedeligt.
509
01:13:29,822 --> 01:13:33,667
- Men min opgave blev udgivet.
- Flot.
510
01:13:34,159 --> 01:13:37,180
Hvad laver du i Paris?
511
01:13:38,455 --> 01:13:41,582
- Skal jeg v�re helt �rlig?
- Ja.
512
01:13:42,292 --> 01:13:48,881
Absolut intet.
Jeg er her for at holde en pause.
513
01:13:50,175 --> 01:13:52,160
Okay.
514
01:13:52,928 --> 01:13:56,588
- M� jeg sp�rger dig om noget?
- Ja.
515
01:13:56,849 --> 01:14:03,104
Jeg blev nysgerrig, fordi dine
�jne bev�ger sig p� den m�de.
516
01:14:03,230 --> 01:14:08,825
Jeg har arvet det fra min far.
517
01:14:08,826 --> 01:14:13,114
Det hedder nystagmus.
518
01:14:13,240 --> 01:14:15,199
- Nystagmus.
- Ja.
519
01:14:15,576 --> 01:14:19,912
Jeg kender ikke det engelske ord for det.
520
01:14:21,999 --> 01:14:26,190
Undskyld. Jeg ville
ikke g�re dig forlegen.
521
01:14:26,191 --> 01:14:29,714
Det er faktisk meget... charmerende.
522
01:14:29,840 --> 01:14:36,468
- Tak. Det g�r ikke noget.
- Jeg mener det. Det er meget smukt.
523
01:14:36,722 --> 01:14:38,644
Tak.
524
01:15:16,512 --> 01:15:20,172
- Simon?
- Ja, det er mig.
525
01:15:20,766 --> 01:15:25,416
- Hvor har du v�ret?
- Jeg har hentet mad til os.
526
01:15:26,563 --> 01:15:32,401
- Hvorfor var du v�k s� l�nge?
- Det er jeg ked af.
527
01:15:32,528 --> 01:15:35,094
Jeg gik en tur.
528
01:15:39,076 --> 01:15:41,769
Er du okay?
529
01:15:57,010 --> 01:16:03,808
Jeg har brug for penge i morgen,
for jeg vil gerne k�be noget til dig.
530
01:16:07,938 --> 01:16:10,859
Hvad laver du?
531
01:16:15,571 --> 01:16:18,114
Elsk med mig.
532
01:16:19,283 --> 01:16:21,612
Nej, nej, nej.
533
01:17:47,746 --> 01:17:50,873
Ren�.
L�g en besked efter bippet.
534
01:17:50,999 --> 01:17:53,876
Hej, Ren�.
Det er mig igen.
535
01:17:54,002 --> 01:17:59,423
Jeg troede ikke, jeg ville kontakte dig
allerede, men jeg skal have flere penge.
536
01:17:59,633 --> 01:18:06,222
Jeg ringer indtil jeg f�r fat p� dig.
Tak. Farvel.
537
01:18:19,861 --> 01:18:22,915
Ren�. L�g en...
538
01:18:25,659 --> 01:18:29,812
Ren�.
L�g en besked efter bippet.
539
01:18:33,959 --> 01:18:39,755
- Ren�. L�g en besked efter bippet.
- Tag s� din skide telefon, n�r jeg ringer.
540
01:21:20,458 --> 01:21:25,129
- M� jeg ikke bare se p� dig?
- Jo.
541
01:21:52,282 --> 01:21:55,958
Jeg kan ikke lide det her.
542
01:21:56,202 --> 01:22:00,528
- Hvilket?
- Den m�de du kigger p� mig.
543
01:22:03,251 --> 01:22:06,545
Hvorfor? Du er smuk.
Kom her.
544
01:22:53,593 --> 01:22:56,582
- Er du sulten?
- Ja.
545
01:23:08,984 --> 01:23:12,438
- Hvor skal vi hen?
- Montmartre.
546
01:23:28,962 --> 01:23:32,339
- Det m� du undskylde.
- Hvem er det?
547
01:23:32,465 --> 01:23:36,427
Min f�tter, som jeg bor hos.
548
01:23:40,306 --> 01:23:45,718
- Hvad er der galt?
- Jeg troede, du boede p� et hotel.
549
01:23:45,979 --> 01:23:48,939
- Hvad?
- Det sagde du selv.
550
01:23:49,357 --> 01:23:54,725
Jeg boede p� hotel da jeg ankom.
Nu bor jeg hos min f�tter.
551
01:23:55,864 --> 01:24:02,494
Han ringer konstant. M�ske er det vigtigt.
Jeg snakker lige med ham.
552
01:24:02,620 --> 01:24:07,212
Betaler du og bestiller en kop kaffe
mere til mig? Tak.
553
01:24:09,627 --> 01:24:15,258
- Hej. Er alt i orden?
- Hvorfor kom du ikke hjem i g�r aftes?
554
01:24:15,383 --> 01:24:20,804
Ja, det er jeg ked af.
Det blev sent.
555
01:24:20,930 --> 01:24:25,559
- Hvem var du sammen med?
- Bare en ven.
556
01:24:25,685 --> 01:24:27,842
Hvilken ven?
557
01:24:27,937 --> 01:24:32,387
Jeg kan ikke tale lige nu,
men jeg kommer snart hjem.
558
01:24:38,948 --> 01:24:41,533
- Er alt i orden?
- Ja.
559
01:24:41,659 --> 01:24:48,291
Mine for�ldre er bekymret. De har �benbart
ringet til min f�tter en del gange.
560
01:24:48,458 --> 01:24:52,310
Jeg har ikke snakket med dem i en uge.
561
01:24:52,337 --> 01:24:57,236
- Men dine for�ldre er skilt.
- Hvad?
562
01:24:58,259 --> 01:25:04,723
- Du sagde, at dine for�ldre var skilt.
- Ja, min mor og min biologiske far.
563
01:25:04,849 --> 01:25:09,103
Men min mor giftede sig igen.
Jeg har stedfar.
564
01:25:10,897 --> 01:25:13,197
�jeblik.
565
01:25:13,691 --> 01:25:17,486
- Ren�?
- Nej, hvem er det?
566
01:25:17,695 --> 01:25:22,059
- Undskyld, hvem taler jeg med?
- Mathilde.
567
01:25:22,283 --> 01:25:27,913
- Har du ringet til Ren� tidligere?
- Ja, m� jeg tale med Ren�?
568
01:25:28,039 --> 01:25:33,409
- Du kan ikke f� fat p� Ren�.
- Gentag venligst?
569
01:25:33,700 --> 01:25:39,821
Ren� er v�k.
Hvorfor ringede du s� mange gange til ham.
570
01:25:39,843 --> 01:25:43,929
Jeg kan ikke snakke nu.
Vil du f� Ren� til at ringe?
571
01:25:44,347 --> 01:25:46,507
Ikke nu, monsieur!
572
01:25:50,436 --> 01:25:54,362
Undskyld, men fyren...
Du godeste!
573
01:25:55,316 --> 01:26:00,320
- Er du okay?
- Ja, jeg har bare en d�rlig dag.
574
01:26:03,783 --> 01:26:09,035
Hvor sjovt at drikke kaffe med dig!
Jeg driller bare.
575
01:26:09,497 --> 01:26:13,254
- Hvad betyder det?
- Det var bare for sjov.
576
01:26:13,418 --> 01:26:19,774
- Pokkers! Undskyld, jeg...
- G� hvis du skal.
577
01:26:19,966 --> 01:26:24,932
- Jeg har ingen penge. M� jeg skylde dig?
- Ja.
578
01:26:24,971 --> 01:26:27,534
Det var sjovt.
579
01:26:27,724 --> 01:26:29,726
Jeg ringer til dig.
580
01:26:30,768 --> 01:26:32,603
Undskyld mig.
581
01:26:53,750 --> 01:26:56,376
Jeg fik et opkald...
582
01:26:56,502 --> 01:26:59,839
... fra en kvinde i dag.
583
01:27:00,632 --> 01:27:03,732
Vi m� vist rejse v�k.
584
01:27:04,093 --> 01:27:09,806
Hvor var du i g�r aftes?
Hvorfor kom du ikke hjem?
585
01:27:11,976 --> 01:27:16,063
Det har jeg jo sagt.
Jeg var i byen.
586
01:27:18,816 --> 01:27:20,951
H�r p� mig.
587
01:27:22,403 --> 01:27:26,689
Vi m� v�k s� hurtigt som muligt.
588
01:27:46,636 --> 01:27:49,432
Du afskyr mig.
589
01:27:50,598 --> 01:27:54,851
H�rte du ikke, hvad jeg lige sagde?
Vi m� v�k.
590
01:27:55,979 --> 01:27:58,705
Skrid med dig.
591
01:28:00,650 --> 01:28:04,903
Du er en lort.
Og du lyver.
592
01:28:05,029 --> 01:28:10,700
- Jeg forst�r ikke, n�r du taler fransk.
- Du er en l�gner.
593
01:28:10,994 --> 01:28:13,141
Godt.
594
01:28:15,540 --> 01:28:20,627
- Jeg g�r.
- Ja, smut du bare. Du er ynkelig.
595
01:28:20,753 --> 01:28:24,673
Og tag dine penge.
Tag dem.
596
01:28:24,799 --> 01:28:28,083
Jeg har ikke brug for dine penge.
597
01:28:31,139 --> 01:28:35,392
Se godt p� dig selv.
Du er en kujon.
598
01:28:38,521 --> 01:28:42,193
Du er ikke en mand.
599
01:28:43,693 --> 01:28:49,865
- Alle f�r, hvad de har fortjent.
- Hvad fanden snakker du om?
600
01:28:49,991 --> 01:28:55,837
Jeg gjorde det for din skyld,
s� du kan bruge pengene p� din s�n.
601
01:29:08,634 --> 01:29:13,786
Jeg har aldrig bedt dig om noget, Simon.
602
01:29:14,057 --> 01:29:17,081
Jeg havde det godt f�r.
603
01:29:24,317 --> 01:29:27,077
Jeg ringede.
604
01:29:28,029 --> 01:29:32,407
- Hvad?
- Du h�rte mig.
605
01:29:37,413 --> 01:29:40,266
Hvem ringede du til?
606
01:29:42,877 --> 01:29:47,186
- Hvad har du gjort?
- Jeg ringede til hende!
607
01:29:48,424 --> 01:29:51,127
Din m�gfisse.
608
01:29:52,804 --> 01:29:55,422
Skide m�gfisse.
609
01:29:59,394 --> 01:30:01,698
Jeg elsker dig.
610
01:30:02,605 --> 01:30:04,981
Jeg elsker dig.
Det g�r jeg virkelig.
611
01:30:06,192 --> 01:30:09,903
Du er sk�r.
Du er en syg mand.
612
01:30:10,905 --> 01:30:12,605
Du er syg!
613
01:30:14,867 --> 01:30:17,011
K�lling!
614
01:30:37,515 --> 01:30:39,391
Armene ned!
615
01:31:52,798 --> 01:31:54,549
Fuck.
616
01:32:20,660 --> 01:32:23,372
- Hej.
- Hej.
617
01:32:24,956 --> 01:32:31,301
Undskyld, men jeg fryser. Jeg ventede p�,
at nogen ville lukke mig ind.
618
01:32:36,551 --> 01:32:40,731
- Jeg er ked af det der skete.
- T�nk ikke p� det.
619
01:32:43,349 --> 01:32:45,887
Er du okay?
620
01:32:48,271 --> 01:32:53,984
Nej, jeg har det ikke s� godt.
621
01:32:57,280 --> 01:32:59,239
Undskyld.
622
01:33:00,408 --> 01:33:06,108
Jeg vidste ikke, hvor jeg skulle tage hen.
Jeg ville bare se dig.
623
01:33:10,501 --> 01:33:16,423
Kan jeg m�ske bo hos jer et par dage?
624
01:33:19,969 --> 01:33:24,731
Kom ind og s�t dig med os?
625
01:33:34,400 --> 01:33:38,947
Undskyld, at jeg forstyrrer.
626
01:33:44,285 --> 01:33:49,517
Det er bare et par dage,
indtil jeg finder ud af...
627
01:33:50,249 --> 01:33:53,399
... hvor jeg skal bo.
628
01:33:56,213 --> 01:33:58,570
Ja.
629
01:34:01,237 --> 01:34:06,636
Men jeg kan desv�rre ikke hj�lpe dig.
630
01:34:14,315 --> 01:34:19,606
Du kan ikke bo her.
Det er jeg ked af.
631
01:35:14,125 --> 01:35:16,218
Mange tak!
632
01:35:16,627 --> 01:35:18,253
Pis.
633
01:35:18,379 --> 01:35:22,004
Carlo, der er �n der vil tale med dig.
634
01:35:25,511 --> 01:35:29,764
- Hvad laver du her?
- Undskyld, jeg forstyrrer.
635
01:35:31,225 --> 01:35:36,285
Jeg vidste ikke, at der var nogen hjemme.
Jeg ville hente mine ting.
636
01:35:36,480 --> 01:35:39,399
- Er du okay?
- Ja.
637
01:35:39,525 --> 01:35:44,529
- Jeg m�dte en pige, s� bagage var un�dvendig.
- Godt.
638
01:35:44,905 --> 01:35:48,074
Det er min f�dselsdag, s� nogle venner...
639
01:35:48,200 --> 01:35:50,376
- Tillykke.
- Tak.
640
01:35:51,829 --> 01:35:57,000
Han er s�n af min mors ven.
En slags amerikansk f�tter.
641
01:35:57,209 --> 01:36:00,795
- Goddag.
- Vil du have noget at drikke?
642
01:36:00,921 --> 01:36:05,342
- M� jeg tage et bad?
- Selvf�lgelig.
643
01:36:06,427 --> 01:36:11,354
- Undskyld mig. Hav en god aften.
- I lige m�de.
644
01:36:23,068 --> 01:36:28,946
Jeg lod ham bo her et stykke tid.
Han blev ikke l�nge.
645
01:37:52,825 --> 01:37:56,578
Du kan l�gge en talebesked.
646
01:37:56,787 --> 01:38:00,427
Du har ringet til Mary.
Indtal en besked.
647
01:38:01,250 --> 01:38:03,756
Mor?
648
01:38:05,239 --> 01:38:08,329
Mor?
649
01:38:08,523 --> 01:38:11,049
Mor?!
650
01:38:11,135 --> 01:38:14,929
Mor...
651
01:38:16,181 --> 01:38:18,476
Mor!
652
01:38:19,560 --> 01:38:21,819
Mor...
653
01:38:54,678 --> 01:38:57,950
"Michelle, de sidste par m�neder -
654
01:38:57,951 --> 01:39:02,143
- har jeg t�nkt p� mig og vores forhold."
655
01:39:02,269 --> 01:39:07,309
"Aldrig har jeg gr�dt s� meget
over noget eller nogen."
656
01:39:07,942 --> 01:39:12,774
"Jeg indser nu, at
skal vi vokse, is�r mig, -
657
01:39:12,775 --> 01:39:16,617
- har vi brug for tid fra hinanden."
658
01:39:19,745 --> 01:39:22,288
"Jeg blev afh�ngig af dig."
659
01:39:22,414 --> 01:39:27,627
"B�de f�lelsesm�ssigt og �konomisk.
Jeg hverken forventede eller �nskede det."
660
01:39:27,836 --> 01:39:32,757
"Min adf�rd har til tider gjort
atmosf�ren mere giftig."
661
01:39:32,883 --> 01:39:39,305
"Jeg har s� meget k�rlighed at give, og jeg
vil v�re den mand, som vil g�re far stolt.
662
01:39:39,431 --> 01:39:43,518
"I 5 �r har du v�ret
dr�mmepigen.
663
01:39:43,519 --> 01:39:47,605
Mit livs k�rlighed. Det er v�k,
og det plager mig."
664
01:39:48,065 --> 01:39:51,526
- Tag dit pas ud, tak.
- Hvad?
665
01:39:51,735 --> 01:39:56,097
Tag passet ud ad tegnebogen.
666
01:39:57,866 --> 01:40:00,361
Godt.
667
01:40:03,414 --> 01:40:09,764
- Hvad har du s� lavet i Paris?
- Jeg var bare p� ferie.
668
01:40:10,754 --> 01:40:15,951
Hvad har du lavet?
669
01:40:17,219 --> 01:40:19,826
- Undskyld?
- Hvad laver du?
670
01:40:20,139 --> 01:40:24,376
- Dit job?
- Studerende, men jeg er f�rdig.
671
01:40:24,643 --> 01:40:28,596
Hvad studerer du?
672
01:40:30,315 --> 01:40:32,968
Fransk litteratur.
673
01:40:35,779 --> 01:40:41,024
Du har v�ret her i mere end 90 dage.
674
01:40:41,025 --> 01:40:45,303
Det var jeg ikke klar over.
675
01:40:47,207 --> 01:40:49,417
Vent.
676
01:40:49,835 --> 01:40:53,058
"Hvad der end skete f�r,
s� er jeg ikke farlig.
677
01:40:53,059 --> 01:40:56,777
Jeg ville
aldrig g�re dig fortr�d."
678
01:40:56,800 --> 01:41:02,889
"Jeg har brug for tiden til at vokse og f�
styr p� mit liv. Du har ogs� brug for tid."
679
01:41:03,015 --> 01:41:04,496
"Jeg h�ber, vi m�des snart, -
680
01:41:04,740 --> 01:41:08,314
- som de mennesker vi er.
Jeg h�ber vi m�des snart..."
681
01:41:08,714 --> 01:41:16,410
- som de mennesker vi er,
kan v�re og vil blive.
682
01:41:16,584 --> 01:41:21,943
"P� hj�rnet af 12th og University, hvor
vi kyssede f�rste gang. Starte forfra."
683
01:41:25,287 --> 01:41:27,948
"Jeg er ked af det.
Vi ses snart."
684
01:41:28,582 --> 01:41:33,329
"Elsker dig for evigt.
Simon. Din l�ve."
685
01:41:37,466 --> 01:41:42,011
Det er i orden.
Du kan g�.
686
01:41:42,137 --> 01:41:44,555
Tak.
Farvel.
52030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.