All language subtitles for Simon.Killer.2012.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,991 --> 00:02:00,369 Din mor fortalte, at du har det sv�rt. 2 00:02:00,495 --> 00:02:04,704 Jeg har lige sl�et op med min k�reste. 3 00:02:05,208 --> 00:02:08,752 Vi kom sammen fra slutningen af high school op gennem college. 4 00:02:09,379 --> 00:02:11,576 Hvad lavede hun? 5 00:02:12,298 --> 00:02:17,305 Hun studerede Marketing. Hun arbejder p� et reklamebureau nu. 6 00:02:17,554 --> 00:02:21,124 - Og du? - Neuroforskning. 7 00:02:21,261 --> 00:02:27,104 Forholdet mellem �jet og hjernen. Mit afgangsprojekt handlede om perifert syn. 8 00:02:27,230 --> 00:02:29,773 Det omhandler "crowding" og "Size pooling". 9 00:02:29,899 --> 00:02:35,829 Bredden af et objekt afsl�rer gennemsnitsv�gt vha. objekter omkring det. 10 00:02:35,989 --> 00:02:38,448 F�nomenet kaldes "Size Pooling." 11 00:02:38,575 --> 00:02:41,785 - Min opgave blev udgivet. - Dejligt. 12 00:02:42,162 --> 00:02:45,414 Jeg forst�r vist ikke teorien, men dejligt det blev udgivet. 13 00:02:45,623 --> 00:02:49,675 Det g�r ikke noget. Ingen forst�r teorien. 14 00:02:50,712 --> 00:02:54,029 Hvor l�nge kom I sammen? 15 00:02:54,507 --> 00:02:56,884 N�sten 5 �r. 16 00:02:57,010 --> 00:03:01,471 Jeg flyttede ind hos hende efter afgangseksamenen. 17 00:03:01,598 --> 00:03:03,599 Det gik godt i et stykke tid. 18 00:03:03,725 --> 00:03:09,521 Men hun blev ulykkelig. Jeg gjorde hende ikke glad. Hun kunne ikke lide sit job. 19 00:03:09,647 --> 00:03:14,942 Jeg fors�gte at st�tte hende og sagde hun ikke skulle n�jes. Men s�... 20 00:03:15,069 --> 00:03:17,920 Jeg bor hjemme nu. 21 00:03:20,992 --> 00:03:26,363 Undskyld, men jeg har det ikke s� godt. Jeg har stadig jetlag. 22 00:03:26,497 --> 00:03:31,380 - Kender du ordet "jetlag?" - Ja. Det g�r ikke noget. 23 00:03:31,961 --> 00:03:35,448 Taler I stadig med hinanden? 24 00:03:36,382 --> 00:03:41,261 Egentlig ikke. M�den forholdet sluttede p�... 25 00:03:41,554 --> 00:03:44,348 Hun begyndte at komme sent hjem fra arbejde. 26 00:03:44,474 --> 00:03:49,234 En aften, da hun kom i seng, ville jeg kramme hende - 27 00:03:49,235 --> 00:03:53,148 - men jeg kunne lugte noget. 28 00:03:53,274 --> 00:03:55,913 Hvad mener du? 29 00:03:57,987 --> 00:04:03,358 - Undskyld, jeg vil ikke g�re dig forlegen. - Nej, forts�t bare. 30 00:04:03,660 --> 00:04:08,413 Jeg kunne lugte fyren p� hende. 31 00:04:08,539 --> 00:04:13,043 Hun lugtede af sex. Sved og latex. 32 00:04:13,169 --> 00:04:19,639 Fyren, hvem end han var, havde efterladt en lugt p� hende. 33 00:04:20,885 --> 00:04:25,514 Hun ben�gtede det selvf�lgelig, men der var ingen tvivl. 34 00:04:28,059 --> 00:04:31,538 M�ske overreagerede jeg. 35 00:04:32,855 --> 00:04:36,652 Lige meget. Hun er en luder. 36 00:04:37,860 --> 00:04:41,749 Jeg vil gerne m�de en ny pige. 37 00:04:46,995 --> 00:04:52,958 Hallo? Tak. Jeg kommer ned. Min taxa holder dernede. 38 00:04:53,084 --> 00:04:57,178 - Har du brug for en h�nd til dine ting? - Nej tak. 39 00:04:57,630 --> 00:05:03,093 Du ved, hvor alting er. Bare skift senget�j til sidst. 40 00:05:03,303 --> 00:05:09,391 - Sluk for varmen og g�r k�kkenet rent. - Ja. Hvor l�nge er du v�k? 41 00:05:10,101 --> 00:05:16,273 Jeg tager sydp�. M�ske en uge, m�ske en m�ned. Sv�rt at sige. 42 00:05:16,399 --> 00:05:19,060 Er du her i en uge eller meget l�ngere? 43 00:05:19,725 --> 00:05:24,323 En uge. S� finder jeg ud af, hvad jeg g�r. 44 00:05:24,449 --> 00:05:29,286 L�g n�glen under m�tten. Undskyld, jeg k�rer allerede. 45 00:05:29,412 --> 00:05:31,830 Det skal du ikke t�nke p�. 46 00:05:32,582 --> 00:05:35,344 - Hav en god rejse. - Tak. 47 00:05:35,460 --> 00:05:38,920 - Hils din mor. - Det skal jeg nok. 48 00:05:40,048 --> 00:05:42,124 - Farvel. - Ciao. 49 00:07:34,454 --> 00:07:36,562 "Hej, Chelle belle." 50 00:07:37,457 --> 00:07:39,583 "K�re Michelle." 51 00:07:41,419 --> 00:07:45,922 "Hej, Michelle. Har du det godt? Hvordan g�r det?" 52 00:07:46,048 --> 00:07:52,387 "Jeg ved, jeg ikke m�tte kontakte dig. Det blev vi enige om sidst, da vi talte sammen." 53 00:07:52,513 --> 00:07:57,767 "Jeg rejser rundt i Paris et par m�neder. Vi snakkede tit om at tage hertil, -" 54 00:07:57,894 --> 00:08:03,023 "- s� jeg ville lige fort�lle dig det. Det g�r godt indtil videre." 55 00:08:03,149 --> 00:08:09,029 "Jeg er sammen med f�tter Carlo og hans venner. Jeg har faktisk m�dt �n." 56 00:08:09,155 --> 00:08:12,629 "Det ville jeg bare lige fort�lle." 57 00:08:13,284 --> 00:08:18,902 "Jeg m�der sp�ndende mennesker og �ver mit franske. Jeg savner dig." 58 00:08:19,707 --> 00:08:24,336 "Jeg h�ber, du har det godt. M�ske kan vi tale sammen snart?" 59 00:08:24,462 --> 00:08:26,728 "K�rlig hilsen" 60 00:08:27,924 --> 00:08:30,717 "Hilsen" 61 00:08:30,843 --> 00:08:33,178 "Med venlig hilsen Si." 62 00:08:33,304 --> 00:08:35,381 M�gfisse! 63 00:09:19,016 --> 00:09:23,114 Himlen er kommet til jorden. 64 00:09:23,115 --> 00:09:26,481 Og hvad siger det os? 65 00:09:27,900 --> 00:09:31,323 At Gud ikke har forladt os. 66 00:09:31,445 --> 00:09:35,657 At Han altid v�ger over os. At Han elsker os. 67 00:09:36,742 --> 00:09:40,864 Gennem dette tegn har Han manifesteret Sin n�rhed. 68 00:09:41,122 --> 00:09:45,000 Han fort�ller os: Du er ikke alene. 69 00:10:00,266 --> 00:10:02,351 Undskyld mig. 70 00:10:02,643 --> 00:10:08,064 - Undskyld, m� jeg l�ne en lighter? - Ja. 71 00:10:14,113 --> 00:10:17,409 Tak. Hvor er du s�d. 72 00:10:22,038 --> 00:10:25,332 - Okay? - Ja. Ja, tak. 73 00:10:26,834 --> 00:10:29,826 - Skal I med Metroen? - Selvf�lgelig. 74 00:10:32,715 --> 00:10:35,987 Bor I to i Paris, eller? 75 00:10:35,988 --> 00:10:39,763 Vi bor faktisk i n�rheden. 76 00:10:42,266 --> 00:10:45,060 Undskyld, men... Hvad sagde du? 77 00:10:45,519 --> 00:10:51,066 - Vi bor i n�rheden. I dette kvarter. - Okay, jeg forst�r. 78 00:10:54,528 --> 00:10:59,049 Jeg bor her i et par dage, men... 79 00:10:59,050 --> 00:11:01,576 Jeg rejser snart. 80 00:11:02,161 --> 00:11:08,058 Jeg har t�nkt mig at tage... �stp� m�ske. 81 00:11:09,168 --> 00:11:13,088 Jeg er ked af min franske. Det er forf�rdeligt. 82 00:11:13,255 --> 00:11:16,210 Det er okay. Fortvivl ikke. 83 00:11:16,509 --> 00:11:21,012 Hvad hedder du? Dit navn? 84 00:11:22,932 --> 00:11:27,102 - Har du et problem? - Hvad? 85 00:11:27,228 --> 00:11:31,523 - Skal du ikke sige undskyld? - Han taler ikke fransk. 86 00:11:31,649 --> 00:11:34,609 Undskyld, monsieur. 87 00:11:34,819 --> 00:11:39,447 S� han taler ikke fransk? Jeg undskylder, makker. 88 00:11:39,949 --> 00:11:43,034 - Okay. - Okay? Alt forladt. 89 00:11:43,160 --> 00:11:45,078 Ja. Undskyld. 90 00:11:45,287 --> 00:11:50,417 Du har sm� h�nder, makker. Som en pige. 91 00:11:50,543 --> 00:11:55,672 - Hvorfor har du to piger og jeg har ingen? - S� er det godt. 92 00:11:55,798 --> 00:11:59,634 - Undskyld. - Hvorfor gemte du de dejlige piger? 93 00:11:59,760 --> 00:12:02,020 - Slip mig! - Griner du? 94 00:12:02,186 --> 00:12:04,848 Jeg griner sgu ikke af dig! 95 00:12:06,934 --> 00:12:09,357 For fanden da! 96 00:12:11,063 --> 00:12:14,566 - Undskyld. - Det g�r ikke noget. 97 00:12:15,109 --> 00:12:19,112 - Ved du, hvad klokken er? - Den er 22.05. 98 00:12:20,781 --> 00:12:26,286 - Har vi ikke tid? - Ikke meget, nej. 99 00:12:27,455 --> 00:12:30,149 Jeg er sulten. 100 00:12:33,794 --> 00:12:36,796 - Hyggeligt at m�de jer. - Farvel. 101 00:12:36,922 --> 00:12:40,358 - Vi ses m�ske? - Hyggeligt at m�de dig. 102 00:13:09,079 --> 00:13:13,208 Kan du lide naturlige kvinder? 103 00:13:13,334 --> 00:13:17,670 - Knep mig. - Jeg er meget liderlig. 104 00:13:17,880 --> 00:13:21,299 Skriv, hvad du t�nder p�. 105 00:13:23,719 --> 00:13:26,646 Kan du h�re mig nu? 106 00:13:28,891 --> 00:13:35,480 Kneppe... Knep mig i r�ven. 107 00:13:35,689 --> 00:13:38,399 �h, ja. 108 00:13:38,943 --> 00:13:41,945 Knep mig, skat. 109 00:13:45,449 --> 00:13:48,883 L�kker r�v til dig. 110 00:13:49,078 --> 00:13:51,322 Ja... 111 00:13:54,583 --> 00:14:00,039 Knep mig i ansigtet. 112 00:14:28,576 --> 00:14:31,068 Knep mig. 113 00:14:45,092 --> 00:14:49,721 Knep mig h�rdt. 114 00:14:51,056 --> 00:14:53,600 Knep mig. 115 00:14:55,477 --> 00:14:59,772 Kom du? Gjorde du? 116 00:15:00,649 --> 00:15:03,109 Bes�g mig igen, s�de. 117 00:15:13,537 --> 00:15:18,166 Det var s� lidt, skat. Selv tak. 118 00:15:49,323 --> 00:15:52,732 "Hej, Michelle. Jeg har ikke h�rt fra dig. 119 00:15:52,808 --> 00:15:55,995 F�r du mon mine mails eller ignorerer du mig?" 120 00:15:56,121 --> 00:16:02,060 "Jeg sp�rger bare, hvordan det g�r. Svar i det mindste. Jeg kan intet g�re herfra." 121 00:16:02,586 --> 00:16:05,797 "H�ber du har det godt. Simon." 122 00:16:12,930 --> 00:16:17,475 Godaften, monsieur. Undskyld mig. Taler du engelsk? 123 00:16:17,601 --> 00:16:21,896 Vil du se fransk fisse? Lapdance? Stripklub? 124 00:16:22,022 --> 00:16:24,357 - Ellers tak. - Kom nu, min ven. 125 00:16:50,467 --> 00:16:54,929 Min ven, vil du tilbringe aftenen med nogle smukke piger? 126 00:16:55,055 --> 00:17:00,316 En dejlig aften med smukke piger. Interesseret? De er lige derovre. 127 00:17:01,061 --> 00:17:06,190 - Hvad mener du helt pr�cist? - Du g�r ind, f�r en drink, ser dig omkring. 128 00:17:06,316 --> 00:17:12,196 Smukke piger underholder dig. Vil du have sex er det ogs� muligt. 129 00:17:12,322 --> 00:17:16,701 - Hvor meget koster det? - 10 euro for en drink. 130 00:17:16,827 --> 00:17:22,123 Hvis du ikke kan lide det, s� lad v�re. En dejlig souvenir fra Paris? 131 00:17:22,249 --> 00:17:26,491 Tro mig. Jeg er ikke en skurk. 132 00:17:29,965 --> 00:17:32,003 Derovre? 133 00:17:46,774 --> 00:17:48,527 Godaften. 134 00:17:48,567 --> 00:17:51,400 - Godaften. - Godaften. 135 00:17:57,076 --> 00:17:59,327 - Hej. - Hvad hedder du? 136 00:17:59,453 --> 00:18:01,412 Simon. 137 00:18:01,538 --> 00:18:05,917 Sabrina. Hyggeligt at m�de dig. Vil du have en drink med mig? 138 00:18:06,043 --> 00:18:10,196 - Ja, men hvor meget koster det? - 20 euro. 139 00:18:10,506 --> 00:18:12,090 Tak. 140 00:18:12,216 --> 00:18:16,219 - Hvor kommer du fra? - New York. 141 00:18:16,428 --> 00:18:19,472 New York! Hold da op! 142 00:18:20,182 --> 00:18:25,478 Mit engelsk er ikke s� godt. Jeg er her for min ven. 143 00:18:25,687 --> 00:18:27,980 - I orden. - Kom her, Victoria. 144 00:18:28,107 --> 00:18:32,151 Det er min ven Victoria. Klar? Intet problem? 145 00:18:32,277 --> 00:18:35,733 - Nej. - Det er meget godt. 146 00:18:37,116 --> 00:18:41,577 Jeg g�r ud p� toilettet, men er straks tilbage. 147 00:18:44,414 --> 00:18:46,874 - Tak. - Skal vi g� om bag? 148 00:18:47,251 --> 00:18:52,338 - Hvor meget koster det? - Det er gratis. Vi sidder der bare. 149 00:18:52,464 --> 00:18:54,678 - Okay. - Kom. 150 00:19:14,778 --> 00:19:17,168 Du ser meget godt ud. 151 00:19:19,658 --> 00:19:23,721 Jeg siger det ikke, for at tjene penge. Jeg mener det. 152 00:19:23,829 --> 00:19:27,211 Det var s�dt. Tak. 153 00:19:39,636 --> 00:19:44,265 - Kan du se pigen? Sabrina? - Hende jeg talte med. 154 00:19:44,391 --> 00:19:48,540 Hun har ikke brug for penge. Hun vil have penge! 155 00:19:49,146 --> 00:19:53,412 I dag fik hun tre kunder og jeg kun fik en. 156 00:19:53,650 --> 00:19:59,906 Vi plejer at deles om dem. N�r hun f�r en kunde, f�r jeg den n�ste. 157 00:20:00,032 --> 00:20:04,222 S� f�r hun den n�ste igen. Det er en aftale. 158 00:20:04,745 --> 00:20:09,248 Jeg behandler hende som en s�ster. Har jeg mad, deler jeg med hende. 159 00:20:09,374 --> 00:20:15,796 Er hun er glad, er jeg er glad p� hendes vegne. Men hun vil ikke dele. 160 00:20:17,758 --> 00:20:22,061 - Jeg har brug for pengene. - Ja, jeg forst�r. 161 00:20:26,058 --> 00:20:29,810 - Du er p� bes�g i Paris? - Ja. 162 00:20:30,020 --> 00:20:32,396 - Har du en k�reste? - Nej. 163 00:20:32,689 --> 00:20:34,690 Hvad laver du? 164 00:20:34,816 --> 00:20:40,425 Ingenting lige nu. Jeg har lige afsluttet skolen. 165 00:20:42,157 --> 00:20:47,078 Jeg kan ikke se dig s� godt. Jeg m� t�ttere p�. 166 00:20:47,204 --> 00:20:51,749 - Jeg er n�rsynet. - Er du? 167 00:20:51,875 --> 00:20:58,464 - Jeg studerede �jne p� college. - Virkelig? 168 00:20:59,424 --> 00:21:05,263 Jeg studerede forholdet mellem hjernen og �jnene. 169 00:21:05,639 --> 00:21:08,140 - Dit fransk er meget godt. - Nej. 170 00:21:08,267 --> 00:21:12,836 - Det er det. - Jeg havde fransk i skolen, men er d�rlig. 171 00:21:17,109 --> 00:21:20,072 Vil du elske med mig? 172 00:21:22,114 --> 00:21:28,546 - Hvor meget koster det? - Foresl�r du 150, siger jeg okay. 173 00:21:29,079 --> 00:21:33,238 Nogle piger g�r ikke under 200, 174 00:21:33,239 --> 00:21:37,128 men jeg kan g� ned til 150. 175 00:21:37,254 --> 00:21:38,921 - 150? - Ja. 176 00:21:39,047 --> 00:21:43,426 Halvdelen f�r min chef. Tjener jeg 50, giver jeg ham 25. 177 00:21:43,552 --> 00:21:47,799 Men du er anderledes at g� i seng med. 178 00:21:47,800 --> 00:21:51,487 Ikke en gammel, fed, grim mand. 179 00:21:52,019 --> 00:21:54,676 Dig ville jeg t�nde p�. 180 00:21:55,147 --> 00:21:58,993 Jeg brugte alle mine penge i baren. 181 00:21:58,994 --> 00:22:02,069 Jeg har kun et kreditkort. 182 00:22:03,447 --> 00:22:08,576 Har du kreditkort? Helt i orden. Bare giv det til mig. 183 00:22:11,038 --> 00:22:12,855 Okay. 184 00:22:20,172 --> 00:22:21,912 Tak. 185 00:22:26,887 --> 00:22:29,016 Nadia? 186 00:22:45,364 --> 00:22:48,616 - Undskyld. - Det g�r ikke noget. 187 00:22:48,742 --> 00:22:53,496 - Jeg har et m�rke. - Hvad vil du m�rke? 188 00:22:53,705 --> 00:22:57,625 Nej, et ar. A-r. 189 00:22:57,751 --> 00:23:00,127 Lige her. 190 00:23:00,253 --> 00:23:06,092 - Det er okay. - Jeg siger det altid til folk inden. 191 00:23:22,859 --> 00:23:26,904 - Hvordan har du det? - Jeg har det godt. 192 00:23:38,917 --> 00:23:41,011 Ups! 193 00:24:04,234 --> 00:24:09,530 - M� jeg ikke bare se p� dig? - Jo. 194 00:24:11,116 --> 00:24:14,994 - Her er arret. - Det er okay. 195 00:24:19,166 --> 00:24:21,459 Vil du vende dig om? 196 00:25:04,503 --> 00:25:08,506 �h, du godeste! 197 00:25:10,759 --> 00:25:12,688 Fuck. 198 00:25:14,721 --> 00:25:17,515 - Det er jeg ked af. - Det er okay. 199 00:25:17,724 --> 00:25:21,936 - Jeg ville ikke komme. - Det er okay. Bare du er glad. 200 00:25:23,980 --> 00:25:27,483 Ja. Jeg er glad. 201 00:25:47,379 --> 00:25:49,398 Tak. 202 00:26:18,952 --> 00:26:21,370 Er du okay? 203 00:26:21,371 --> 00:26:24,049 - Er du? - Ja. 204 00:26:31,840 --> 00:26:34,095 Hvad er det? 205 00:26:37,095 --> 00:26:41,678 Det er en r�v. Min mor gav mig den. 206 00:26:48,690 --> 00:26:50,733 Se lige. 207 00:26:54,946 --> 00:26:57,408 Lad mig hj�lpe dig. 208 00:26:58,283 --> 00:27:01,160 - Sikke noget rod. - Det g�r nok. 209 00:27:01,453 --> 00:27:03,488 Vent. 210 00:27:03,747 --> 00:27:06,724 Jeg er n�dt til at tage den af. 211 00:27:08,418 --> 00:27:11,150 Det er meget bedre s�dan. 212 00:27:14,049 --> 00:27:18,105 Du m� f� mit nummer, hvis du vil. 213 00:27:18,106 --> 00:27:21,055 S� kan vi ses udenfor. 214 00:27:21,181 --> 00:27:24,821 Det er samme pris, men det er bedre. 215 00:27:25,560 --> 00:27:27,549 Okay. 216 00:28:02,722 --> 00:28:04,556 Jeg savner hende. 217 00:28:05,850 --> 00:28:08,977 Det ved jeg, skat. 218 00:28:09,104 --> 00:28:13,190 Det er okay. Det skal nok blive bedre. 219 00:28:13,900 --> 00:28:15,817 Ja. 220 00:28:24,619 --> 00:28:27,584 Har du talt med hende? 221 00:28:34,963 --> 00:28:37,185 Si? 222 00:28:39,843 --> 00:28:43,371 Kig lige p� mig, Si? 223 00:28:44,556 --> 00:28:46,515 Hallo. 224 00:28:47,976 --> 00:28:54,314 - Nej, jeg har ikke talt med hende. - Det forst�r jeg ikke. 225 00:28:54,607 --> 00:28:59,111 Hvis du vil have hende tilbage, m� du ringe til hende. 226 00:28:59,237 --> 00:29:01,238 Det ved jeg ikke. 227 00:29:02,449 --> 00:29:07,244 Det burde jeg vel. Jeg var ikke god ved hende. 228 00:29:10,874 --> 00:29:15,497 Sikke noget pjat. Alt, hvad du gjorde for hende... 229 00:29:15,628 --> 00:29:18,725 Vil du stadig v�re sammen med hende? 230 00:29:20,049 --> 00:29:23,077 Det ved jeg ikke. 231 00:29:26,014 --> 00:29:31,602 Find en fransk pige eller italiensk pige. Bare find �n. 232 00:29:32,228 --> 00:29:36,273 Du m� ud af depressionen. Det er ikke sundt. 233 00:29:41,821 --> 00:29:43,833 Si? 234 00:30:00,840 --> 00:30:04,815 Jeg er ikke din k�reste, s� du kan sige hvad du vil. 235 00:30:05,261 --> 00:30:09,097 M� jeg? Godt s�. 236 00:30:13,311 --> 00:30:17,245 - Sig "knep mig." - Knep mig. 237 00:30:21,277 --> 00:30:25,572 - Sig "knep mig." - Knep mig. 238 00:30:44,425 --> 00:30:49,096 "Hej, Simon. Dejligt at h�re at du rejser rundt og har det godt. 239 00:30:49,222 --> 00:30:52,312 "Jeg skrev ikke, fordi som det endte - 240 00:30:52,313 --> 00:30:56,019 - er det bedre vi er adskilte. P� enhver t�nkelig m�de" 241 00:30:56,145 --> 00:31:01,567 "Jeg ved ikke, hvorn�r du kommer tilbage, men respekt�r mit behov for fred." 242 00:31:01,693 --> 00:31:07,573 "�rlig talt, s� vil jeg aldrig kende dit sande jeg eller omvendt." 243 00:31:07,699 --> 00:31:11,072 "Det har jeg indset de sidste par m�neder. 244 00:31:11,073 --> 00:31:14,288 Jeg er lykkelig nu, men du skr�mte mig." 245 00:31:14,414 --> 00:31:20,544 "Jeg f�ler mig ikke tryg ved dig l�ngere. Hav det godt. Med venlig hilsen Michelle." 246 00:32:28,279 --> 00:32:33,325 - Gik jeg glip af festen? - Sk�nt. Jeg havde det hele for mig selv. 247 00:32:33,451 --> 00:32:38,080 - Har jeg m�ske ikke brug for penge? - Hej, piger. 248 00:32:38,206 --> 00:32:41,238 - Hvordan g�r det? - Alle er her. 249 00:32:41,751 --> 00:32:46,343 - Hvor skulle vi ellers v�re? - Vil du have en hiv? 250 00:33:30,550 --> 00:33:36,013 Hvad glor du p�? Har du et problem? 251 00:34:17,180 --> 00:34:21,573 Jeg blev overfaldet. M� jeg komme ind? 252 00:34:30,234 --> 00:34:36,048 - Hvem gjorde det? - Jeg blev overfaldet. De tog mine ting. 253 00:34:37,200 --> 00:34:41,620 - Hvor? - P� en togstation. 254 00:34:44,499 --> 00:34:50,629 Det er jeg ked af, men hvad skal jeg g�re? Jeg arbejder nu. 255 00:34:50,755 --> 00:34:53,350 Har du ingen venner? 256 00:34:53,674 --> 00:34:56,745 Nej, jeg havde bare brug for hj�lp. 257 00:34:56,746 --> 00:35:00,430 Jeg vidste ikke, hvor jeg skulle g� hen. 258 00:35:04,477 --> 00:35:10,010 - M� jeg ikke blive hos dig et �jeblik? - Nej, ikke nu. 259 00:35:16,572 --> 00:35:18,774 Okay. 260 00:35:35,341 --> 00:35:39,563 Vi kan m�des om to timer i baren p� - 261 00:35:39,564 --> 00:35:43,890 - Cafe au Rendezvous. Til venstre. P� hj�rnet. 262 00:35:44,433 --> 00:35:47,388 Er det okay med dig? 263 00:35:48,062 --> 00:35:52,816 - Hvorn�r kommer du? - N�r jeg f�r fri. 264 00:35:54,193 --> 00:35:56,850 Om to timer. 265 00:35:57,321 --> 00:35:59,328 Okay. 266 00:36:00,992 --> 00:36:04,125 - Er du okay? - Jeg klarer mig. 267 00:36:31,439 --> 00:36:36,109 - Hvor bor du? - Jeg ved ikke... 268 00:36:36,360 --> 00:36:42,006 - Ved du ikke, hvor du bor? - Nej, jeg skulle rejse videre. 269 00:36:42,200 --> 00:36:45,546 - Hvad? - Jeg skulle rejse i aften. 270 00:36:51,834 --> 00:36:58,338 - Og nu har du ikke sted at bo. - N�h. Ikke lige nu. 271 00:37:03,346 --> 00:37:07,019 - Vil du bo hos mig? 272 00:37:07,020 --> 00:37:11,978 - Er det i orden med dig? 273 00:37:15,274 --> 00:37:19,653 - Lad os g�. Skal jeg betale? - Ja, mange tak. 274 00:37:28,829 --> 00:37:31,005 Sid derovre. 275 00:37:38,881 --> 00:37:43,093 - Dejlig lejlighed. - Jeg lejer den af en gammel dame. 276 00:37:43,928 --> 00:37:46,977 Hun er lidt ensom. 277 00:37:53,020 --> 00:37:58,608 Hvad med dine for�ldre? Kan de ikke hj�lpe dig? 278 00:37:58,734 --> 00:38:04,988 Jeg snakker ikke med mine for�ldre mere, men jeg finder en l�sning i morgen. 279 00:38:11,372 --> 00:38:13,606 Tak. 280 00:38:34,937 --> 00:38:37,740 Fuck, hvor det svier. 281 00:38:56,125 --> 00:38:58,523 - F�rdig? - Ja. 282 00:39:04,467 --> 00:39:07,440 Har du andre s�r? 283 00:39:08,721 --> 00:39:14,694 - Undskyld, jeg forst�r ikke. - Er du kommet til skade andre steder? 284 00:39:17,938 --> 00:39:21,346 Det ved jeg ikke. Jeg er ikke sikker. 285 00:39:25,529 --> 00:39:27,614 Lad mig se. 286 00:39:57,144 --> 00:39:59,553 Hvad vil du? 287 00:40:00,606 --> 00:40:03,330 Jeg kan ikke sove. 288 00:40:04,026 --> 00:40:08,363 - Kan vi ikke snakke lidt? - Om hvad? 289 00:40:16,080 --> 00:40:20,573 Det ved jeg ikke. Hvad som helst. 290 00:40:24,213 --> 00:40:28,217 Er Victoria dit rigtige navn? 291 00:40:34,014 --> 00:40:36,991 Jeg hedder Noura. 292 00:40:37,268 --> 00:40:40,395 - Nora? - Noura. 293 00:40:40,521 --> 00:40:42,936 Noura. 294 00:40:48,362 --> 00:40:53,840 - Hvor l�nge har du arbejdet i baren? - I et par m�neder. 295 00:40:57,872 --> 00:41:00,728 Hvad lavede du inden? 296 00:41:02,668 --> 00:41:06,763 Jeg arbejdede i et supermarked udenfor Paris. 297 00:41:07,047 --> 00:41:12,135 - Kommer du derfra? - Ja. 298 00:41:13,262 --> 00:41:17,765 Jeg boede der indtil jeg blev skilt. 299 00:41:21,854 --> 00:41:24,323 Var du gift? 300 00:41:29,570 --> 00:41:32,253 Var det slemt? 301 00:41:38,746 --> 00:41:41,929 Han var meget voldsom. 302 00:41:44,376 --> 00:41:48,838 Han ville aldrig lade mig g� ud. 303 00:41:57,264 --> 00:42:02,139 Engang v�gnede jeg midt om natten. 304 00:42:02,811 --> 00:42:04,735 Jeg var gravid. 305 00:42:04,736 --> 00:42:09,609 Jeg havde en lille dreng inde i mig. 306 00:42:09,735 --> 00:42:12,297 Min mave var s� stor. 307 00:42:12,404 --> 00:42:15,827 Jeg v�gnede pludselig... 308 00:42:17,868 --> 00:42:21,317 ... og der var blod overalt. 309 00:42:24,166 --> 00:42:27,987 Og jeg gik ud i k�kkenet. 310 00:42:29,255 --> 00:42:33,684 Min mand var der. Han kiggede p� mig. 311 00:42:33,759 --> 00:42:37,329 Jeg var smurt ind i blod. Det var overalt. 312 00:42:37,388 --> 00:42:40,804 Og inden jeg kom p� hospitalet... 313 00:42:41,016 --> 00:42:44,815 ... kneppede han mig i k�kkenet. 314 00:42:55,239 --> 00:42:58,939 Forstod du, hvad jeg lige sagde? 315 00:42:59,076 --> 00:43:03,138 Det tror jeg. Du har en s�n. 316 00:43:15,843 --> 00:43:19,122 Tak, fordi du er s� s�d ved mig. 317 00:44:09,897 --> 00:44:13,775 "Hej, mor. Jeg er i Prag og p� vej til Sarajevo." 318 00:44:13,901 --> 00:44:16,944 "Undskyld, jeg ikke har skrevet. Signalet er d�rligt her." 319 00:44:17,071 --> 00:44:20,490 "Jeg har det godt, s� v�r ikke bekymret." 320 00:44:20,616 --> 00:44:25,411 "Jeg har m�dt en pige, du vil kunne lide. Hun er ikke en k�lling. 321 00:44:25,537 --> 00:44:30,875 "Jeg vil v�re fokuseret og ordentlig, n�r jeg flytter hjem til dig og far." 322 00:44:31,001 --> 00:44:34,337 "Jeg har haft godt af denne tur." 323 00:44:34,463 --> 00:44:37,924 "I bliver overrasket over, hvor fokuseret jeg er, n�r jeg kommer tilbage. 324 00:44:38,050 --> 00:44:43,262 "Jeg elsker dig. Hils far mange gange. K�rlig hilsen jeres r�v, Si." 325 00:44:45,391 --> 00:44:48,518 - Er du der? - Ja. 326 00:44:50,145 --> 00:44:54,687 - Hej. Hvordan har du det? - D�rlig dag. 327 00:44:54,775 --> 00:44:57,419 Hvad skete der? 328 00:44:57,736 --> 00:45:01,278 Jeg bes�gte en kunde p� et hotel. 329 00:45:01,532 --> 00:45:06,382 Meget aggressiv. Men han efterlod noget kokain. 330 00:45:06,787 --> 00:45:11,791 - Vil du et glas vin? - Ja, det ville v�re dejligt. 331 00:45:39,278 --> 00:45:43,198 Den aften, hvor jeg kom hen til baren for 332 00:45:43,199 --> 00:45:47,118 at sige farvel og jeg s� dig med fyren... 333 00:45:47,244 --> 00:45:49,367 Ja? 334 00:45:51,623 --> 00:45:58,296 Jeg burde ikke have f�lt s�dan, men det var en underlig fornemmelse. 335 00:45:58,422 --> 00:46:03,073 F�r du det ogs� underligt? 336 00:46:03,594 --> 00:46:05,634 Jeg arbejdede. 337 00:46:07,181 --> 00:46:12,643 Tror du, folk g�r som de g�r af lyst eller tvang? 338 00:46:18,650 --> 00:46:22,220 De fleste af disse fyre... 339 00:46:23,113 --> 00:46:25,832 Hvis de blev k�rt over - 340 00:46:25,833 --> 00:46:30,281 - ville jeg v�re bed�vende ligeglad. 341 00:46:32,498 --> 00:46:38,169 Hvad med deres koner? T�nker du nogensinde p� dem? 342 00:46:38,295 --> 00:46:41,398 Dem t�nker jeg ikke p�. 343 00:46:41,590 --> 00:46:43,973 Nej... 344 00:46:44,593 --> 00:46:46,699 T�nk over det. 345 00:46:46,700 --> 00:46:52,266 De fleste kunder er vel gift, ikke? 346 00:46:52,476 --> 00:46:56,479 Hvis deres koner vidste, hvad du 347 00:46:56,480 --> 00:47:00,983 lavede ville de blive meget vrede. 348 00:47:01,109 --> 00:47:05,479 - Det ville �del�gge deres liv. - Sandsynligvis. 349 00:47:07,825 --> 00:47:12,301 Fyren i aften for eksempel. 350 00:47:12,302 --> 00:47:14,622 Er han gift? 351 00:47:16,834 --> 00:47:21,745 - Ja, det er han. - Har han penge? 352 00:47:21,964 --> 00:47:24,577 Det har han. 353 00:47:25,217 --> 00:47:29,095 Forestil dig f�lgende: 354 00:47:29,596 --> 00:47:33,850 Din telefon... Den har ikke et kamera. 355 00:47:34,601 --> 00:47:40,147 Men hvis den havde kunne du placere den her. 356 00:47:40,274 --> 00:47:42,706 S�t dig derover. 357 00:47:44,444 --> 00:47:50,883 Uanset hvad der foreg�r i lokalet, s� ville du have det p� film. 358 00:47:53,412 --> 00:47:56,627 Og hvad s�? 359 00:47:59,585 --> 00:48:02,085 Og s�... 360 00:48:05,382 --> 00:48:07,644 Og s�...? 361 00:48:14,349 --> 00:48:19,725 Det, som jeg vil frem til er, at i stedet for 362 00:48:19,726 --> 00:48:24,400 at tage lidt penge fra en masse m�nd, - 363 00:48:24,526 --> 00:48:29,883 - kunne du tage en masse penge fra �n. 364 00:48:34,119 --> 00:48:37,728 Og de er utrolig naive. 365 00:48:42,002 --> 00:48:46,093 - M� jeg finde noget andet musik? - Det g�r du bare. 366 00:48:46,340 --> 00:48:49,678 Det eneste de ikke stjal. 367 00:49:13,742 --> 00:49:17,359 n�r alle forlader dig, du er ensom 368 00:49:17,746 --> 00:49:21,241 alt er gr�t og trist 369 00:49:22,376 --> 00:49:28,589 hele verden bryder sammen over dit hoved 370 00:49:30,258 --> 00:49:32,496 Men husk blot dette: 371 00:49:32,497 --> 00:49:36,973 om godt eller skidt der kommer mod dig 372 00:49:38,684 --> 00:49:42,441 s� lever du stadig i morgen 373 00:49:42,854 --> 00:49:46,774 hvis du ikke d�r i dag 374 00:49:46,900 --> 00:49:50,319 det kr�ver styrke at forelske sig 375 00:49:51,154 --> 00:49:54,699 det kr�ver styrke at forelske sig 376 00:49:55,409 --> 00:49:58,703 det kr�ver styrke at forelske sig 377 00:50:00,038 --> 00:50:02,999 nu blev jeg grebet af frygt 378 00:50:04,543 --> 00:50:07,086 frygten ligger dybt 379 00:50:07,921 --> 00:50:10,423 der vil den forblive 380 00:50:10,549 --> 00:50:14,593 og aldrig g� bort 381 00:50:16,304 --> 00:50:19,390 vil nogen dulme min smerte? 382 00:50:20,475 --> 00:50:22,552 vil nogen dr�be... 383 00:50:26,815 --> 00:50:29,873 Jeg kan ikke sove. 384 00:50:40,704 --> 00:50:43,420 Er du okay? 385 00:50:50,338 --> 00:50:53,407 Jeg t�nkte p� fyrene. 386 00:50:58,263 --> 00:51:00,790 De har koner. 387 00:51:03,268 --> 00:51:05,761 De har penge. 388 00:51:11,193 --> 00:51:16,446 Jeg ved ikke, hvor de bor, men jeg har deres numre. 389 00:51:18,408 --> 00:51:20,660 Okay. 390 00:51:25,665 --> 00:51:28,373 Det er okay. 391 00:51:29,127 --> 00:51:32,295 Det kunne vi finde ud af. 392 00:51:40,055 --> 00:51:42,487 Jeg har telefonen. 393 00:51:43,767 --> 00:51:46,661 Du kan bare kigge. 394 00:51:50,398 --> 00:51:55,111 - Jeg k�bte en skjorte til dig. - Tak. 395 00:51:55,237 --> 00:51:57,905 - Kan du lide bl�? - Ja. 396 00:51:58,698 --> 00:52:02,093 Jeg elsker marinebl�. Det viser klasse. 397 00:52:04,496 --> 00:52:09,427 - Perfekt. Mange tak. - Vil du pr�ve den? 398 00:52:21,054 --> 00:52:24,134 Vent. Det er ikke rigtigt. 399 00:53:58,860 --> 00:54:02,696 Undskyld? Er du Jean? 400 00:54:03,490 --> 00:54:07,752 - Ja. - Har du bes�gt en pige i aften? 401 00:54:08,912 --> 00:54:11,038 Hvad? 402 00:54:11,164 --> 00:54:15,292 Du har Victorias nummer? Send hende din mailadresse. 403 00:54:15,502 --> 00:54:19,129 - Hvorfor? - Vi har noget, du skal se. 404 00:54:19,256 --> 00:54:22,588 S� lad mig se det nu. 405 00:54:22,634 --> 00:54:27,054 Beklager. Det er ikke muligt. 406 00:54:27,180 --> 00:54:32,262 Jeg taler fransk fra nu af, forst�r du? 407 00:54:32,263 --> 00:54:34,561 Ja, jeg forst�r. 408 00:54:34,688 --> 00:54:40,774 Jeg er politimand. Strisser. Forst�r du det? 409 00:54:41,152 --> 00:54:42,634 Ja. 410 00:54:42,821 --> 00:54:47,283 Det betyder, at hvis jeg ville... 411 00:54:47,409 --> 00:54:52,442 ... kunne jeg smadre dit forpulede hoved! 412 00:54:52,747 --> 00:54:55,916 - Forst�r du? - Ja. 413 00:54:56,960 --> 00:55:01,844 Hvis jeg knepper en luder kan du vel v�re ligeglad? 414 00:55:02,048 --> 00:55:07,594 Har du virkelig noget, eller tager du pis p� mig? For s� g�r jeg dig fortr�d. 415 00:55:08,054 --> 00:55:12,552 - Forst�r du det? - Undskyld. Bare glem det. 416 00:55:14,602 --> 00:55:16,444 Nej! 417 00:56:02,692 --> 00:56:05,033 Lad v�re. 418 00:56:06,363 --> 00:56:08,913 Hold op. 419 00:57:06,589 --> 00:57:11,802 Vil du vide, hvordan det f�les? Lad mig vise dig det. 420 00:57:12,011 --> 00:57:14,024 Vend dig om. 421 00:57:18,852 --> 00:57:21,103 - Kan du lide det? - Ja. 422 00:57:21,312 --> 00:57:24,148 S�dan her? Kom her. 423 00:57:30,864 --> 00:57:34,052 - S�dan her? - Ja, det er godt. 424 00:57:36,953 --> 00:57:39,270 - Hurtigere? - Ja! 425 00:57:59,767 --> 00:58:01,844 Fuck. 426 00:58:09,986 --> 00:58:11,749 Fuck! 427 00:58:22,749 --> 00:58:24,744 Kom her. 428 00:59:17,637 --> 00:59:19,466 Er du okay? 429 00:59:19,806 --> 00:59:23,048 - Ja. Og du? - Ja. 430 00:59:50,920 --> 00:59:56,244 Har jeg fortalt dig om f�rste gang jeg s� en kvinde p� Boulevard? 431 00:59:59,095 --> 01:00:03,307 Jeg gik ned ad Boulevard. Mor holdt mig i h�nden. 432 01:00:03,433 --> 01:00:07,561 Vi skulle til Sacr� Coeur. Det var en s�ndag. 433 01:00:11,190 --> 01:00:17,904 Den dag bem�rkede jeg en kvinde, som l�nede sig op ad en bygning. 434 01:00:21,909 --> 01:00:27,956 Hun var stor og havde et minisk�rt p�, men ingen str�mpebukser. 435 01:00:28,916 --> 01:00:32,336 Hun stirrede p� mig. Hun var smuk. 436 01:00:34,339 --> 01:00:36,738 Hun stirrede p� mig. 437 01:00:40,303 --> 01:00:45,441 Og med sin finger gav hun mig dette tegn. 438 01:00:47,393 --> 01:00:52,496 Hun var s� t�t p�, at jeg kunne lugte hende. 439 01:00:54,442 --> 01:00:57,850 P� det tidspunkt vidste jeg ikke, - 440 01:00:57,851 --> 01:01:01,617 - hvad hun lugtede af. Nu ved jeg, det var sex. 441 01:01:05,828 --> 01:01:10,089 Da jeg blev �ldre gik jeg tilbage for at - 442 01:01:10,090 --> 01:01:14,670 - finde hende og sp�rge: Hvad ville du mig? 443 01:01:16,297 --> 01:01:18,256 Forst�r du? 444 01:01:18,383 --> 01:01:22,985 "Hvad ville du g�re med en 8-�rig dreng?" 445 01:01:33,439 --> 01:01:35,561 Tag t�jet af. 446 01:03:19,337 --> 01:03:23,330 - Ren�? - Ja. 447 01:03:23,883 --> 01:03:28,136 - Du har Victorias nummer? - Undskyld? 448 01:03:28,638 --> 01:03:33,358 Victoria vil gerne vise dig noget. Send din mailadresse til hende. 449 01:03:33,601 --> 01:03:35,185 Hvorfor? 450 01:03:35,311 --> 01:03:39,481 S� hun kan sende videoen til dig. Jeg kan ogs� smide den i din postkasse. 451 01:03:39,690 --> 01:03:42,614 Vent, vent, vent. 452 01:05:02,106 --> 01:05:04,547 Ren�? 453 01:05:06,319 --> 01:05:11,245 - Du er s� ung. - Er vi f�rdige? 454 01:05:11,824 --> 01:05:15,871 - Har du filmen til mig? - Nej, ikke nu. 455 01:05:20,541 --> 01:05:25,670 Det var ikke let at skaffe pengene. Jeg har kone, et barn, et hjem. 456 01:05:25,796 --> 01:05:28,882 - Jeg forst�r. - Det er mit ansvar. 457 01:05:29,008 --> 01:05:33,414 - Dette er ikke til mig, men hende. 458 01:05:33,415 --> 01:05:35,680 - Er vi f�rdige? 459 01:05:35,806 --> 01:05:38,850 Nu ingen dramatik. 460 01:06:26,148 --> 01:06:30,704 - Jeg m� k�be nogle sko til dig. - Ja. 461 01:06:36,993 --> 01:06:41,084 - Hopper du i metroen? - Hvorfor? 462 01:06:41,622 --> 01:06:43,373 Jeg g�r. 463 01:06:43,499 --> 01:06:48,795 - G�r du? Her? - Ja. Der er en butik i n�rheden. 464 01:06:48,921 --> 01:06:50,964 Vi ses om et par timer. 465 01:06:51,507 --> 01:06:53,833 - Farvel. - Farvel, skat. 466 01:06:57,430 --> 01:06:59,721 - Farvel. - Farvel. 467 01:07:00,683 --> 01:07:06,000 - Er du sikker p�, hvordan du f�ler? - Se mig i �jnene. 468 01:07:07,481 --> 01:07:11,359 - N�? - Jeg er overbevist. Vil du have en drink? 469 01:07:11,485 --> 01:07:14,465 Bare en cola, tak. 470 01:07:20,202 --> 01:07:22,412 Bes�g os. 471 01:07:22,538 --> 01:07:25,707 - Du glemmer os ikke? - Selvf�lgelig ikke. 472 01:07:25,833 --> 01:07:31,379 - Du bliver forh�bentlig i Paris? - Ja, jeg flytter ikke. 473 01:07:31,589 --> 01:07:35,592 - Nej, en dag ad gangen. - K�rlighed er flygtig. 474 01:07:35,718 --> 01:07:40,972 - Men jeg har det meget bedre nu. - Sk�l for forelskelse! 475 01:07:41,098 --> 01:07:44,049 M� I finde k�rligheden ogs�. 476 01:08:10,711 --> 01:08:12,875 Hej. 477 01:08:14,173 --> 01:08:18,301 Kan du... huske mig? 478 01:08:19,970 --> 01:08:24,849 - Ja, jeg husker dig. - Simon. Du hedder... 479 01:08:24,975 --> 01:08:27,644 - Marianne. - Marianne. 480 01:08:29,814 --> 01:08:33,399 - Bor du i n�rheden? - Ja. 481 01:08:33,526 --> 01:08:35,568 Hvad med dig? 482 01:08:38,447 --> 01:08:42,200 - Tja... - Jeg troede, du var rejst. 483 01:08:42,743 --> 01:08:46,896 Det var planen, men jeg kan godt lide byen, - 484 01:08:46,897 --> 01:08:49,916 - s� jeg bliver her lidt l�ngere. 485 01:08:50,042 --> 01:08:55,547 - Hvor bor du s�? - Jeg bor p� et hotel i n�rheden. 486 01:08:55,673 --> 01:09:00,260 Jeg har en aftale nu, men m� jeg ringe til dig? 487 01:09:00,386 --> 01:09:03,479 - Ja. Vil du have mit nummer? - Ja. 488 01:09:05,432 --> 01:09:07,475 - Har du noget at skrive p�? - Ja. 489 01:10:10,998 --> 01:10:13,835 H�r her. 490 01:10:17,254 --> 01:10:20,312 Det er din skyld. 491 01:10:26,764 --> 01:10:30,412 Det var dig, der gjorde det. 492 01:11:10,808 --> 01:11:13,055 Hvad skal jeg g�re? 493 01:11:14,770 --> 01:11:18,702 - Hvad? - Han har ikke taget pengene. 494 01:11:18,983 --> 01:11:20,765 Okay. 495 01:11:33,664 --> 01:11:36,701 Er der noget du mangler? 496 01:11:42,172 --> 01:11:45,534 Jeg har noget til dig. 497 01:11:48,012 --> 01:11:53,516 Da jeg var barn gav min mor mig denne. 498 01:11:53,642 --> 01:11:58,793 For jeg mindede hende om en lille r�v. 499 01:12:12,578 --> 01:12:18,321 - Jeg ville gerne v�re en tiger. - Ville du? 500 01:12:26,133 --> 01:12:30,335 Jeg har altid set mig selv som en l�ve. 501 01:12:30,721 --> 01:12:33,931 Som en l�ve. 502 01:12:50,407 --> 01:12:55,161 - Hvad studerer du? - Fransk litteratur. 503 01:12:55,287 --> 01:13:00,333 - Hvilken periode? - Middelalderen og ren�ssancen. 504 01:13:00,459 --> 01:13:06,172 - Hvad studerer du? - Jeg blev f�rdig tidligere i �r. 505 01:13:06,382 --> 01:13:11,928 Men jeg studerede neuroforskning med fokus p� forholdet mellem �jne og hjernen. 506 01:13:12,054 --> 01:13:18,434 Mit afgangsprojekt handlede om perifert syn. Og "Crowding"' og "Size Pooling". 507 01:13:18,560 --> 01:13:23,398 Bredden af et objekt afsl�rer gennemsnitsv�gt vha. objekter omkring det. 508 01:13:23,524 --> 01:13:28,611 F�nomenet kaldes "Size Pooling". Jeg ved godt, det er kedeligt. 509 01:13:29,822 --> 01:13:33,667 - Men min opgave blev udgivet. - Flot. 510 01:13:34,159 --> 01:13:37,180 Hvad laver du i Paris? 511 01:13:38,455 --> 01:13:41,582 - Skal jeg v�re helt �rlig? - Ja. 512 01:13:42,292 --> 01:13:48,881 Absolut intet. Jeg er her for at holde en pause. 513 01:13:50,175 --> 01:13:52,160 Okay. 514 01:13:52,928 --> 01:13:56,588 - M� jeg sp�rger dig om noget? - Ja. 515 01:13:56,849 --> 01:14:03,104 Jeg blev nysgerrig, fordi dine �jne bev�ger sig p� den m�de. 516 01:14:03,230 --> 01:14:08,825 Jeg har arvet det fra min far. 517 01:14:08,826 --> 01:14:13,114 Det hedder nystagmus. 518 01:14:13,240 --> 01:14:15,199 - Nystagmus. - Ja. 519 01:14:15,576 --> 01:14:19,912 Jeg kender ikke det engelske ord for det. 520 01:14:21,999 --> 01:14:26,190 Undskyld. Jeg ville ikke g�re dig forlegen. 521 01:14:26,191 --> 01:14:29,714 Det er faktisk meget... charmerende. 522 01:14:29,840 --> 01:14:36,468 - Tak. Det g�r ikke noget. - Jeg mener det. Det er meget smukt. 523 01:14:36,722 --> 01:14:38,644 Tak. 524 01:15:16,512 --> 01:15:20,172 - Simon? - Ja, det er mig. 525 01:15:20,766 --> 01:15:25,416 - Hvor har du v�ret? - Jeg har hentet mad til os. 526 01:15:26,563 --> 01:15:32,401 - Hvorfor var du v�k s� l�nge? - Det er jeg ked af. 527 01:15:32,528 --> 01:15:35,094 Jeg gik en tur. 528 01:15:39,076 --> 01:15:41,769 Er du okay? 529 01:15:57,010 --> 01:16:03,808 Jeg har brug for penge i morgen, for jeg vil gerne k�be noget til dig. 530 01:16:07,938 --> 01:16:10,859 Hvad laver du? 531 01:16:15,571 --> 01:16:18,114 Elsk med mig. 532 01:16:19,283 --> 01:16:21,612 Nej, nej, nej. 533 01:17:47,746 --> 01:17:50,873 Ren�. L�g en besked efter bippet. 534 01:17:50,999 --> 01:17:53,876 Hej, Ren�. Det er mig igen. 535 01:17:54,002 --> 01:17:59,423 Jeg troede ikke, jeg ville kontakte dig allerede, men jeg skal have flere penge. 536 01:17:59,633 --> 01:18:06,222 Jeg ringer indtil jeg f�r fat p� dig. Tak. Farvel. 537 01:18:19,861 --> 01:18:22,915 Ren�. L�g en... 538 01:18:25,659 --> 01:18:29,812 Ren�. L�g en besked efter bippet. 539 01:18:33,959 --> 01:18:39,755 - Ren�. L�g en besked efter bippet. - Tag s� din skide telefon, n�r jeg ringer. 540 01:21:20,458 --> 01:21:25,129 - M� jeg ikke bare se p� dig? - Jo. 541 01:21:52,282 --> 01:21:55,958 Jeg kan ikke lide det her. 542 01:21:56,202 --> 01:22:00,528 - Hvilket? - Den m�de du kigger p� mig. 543 01:22:03,251 --> 01:22:06,545 Hvorfor? Du er smuk. Kom her. 544 01:22:53,593 --> 01:22:56,582 - Er du sulten? - Ja. 545 01:23:08,984 --> 01:23:12,438 - Hvor skal vi hen? - Montmartre. 546 01:23:28,962 --> 01:23:32,339 - Det m� du undskylde. - Hvem er det? 547 01:23:32,465 --> 01:23:36,427 Min f�tter, som jeg bor hos. 548 01:23:40,306 --> 01:23:45,718 - Hvad er der galt? - Jeg troede, du boede p� et hotel. 549 01:23:45,979 --> 01:23:48,939 - Hvad? - Det sagde du selv. 550 01:23:49,357 --> 01:23:54,725 Jeg boede p� hotel da jeg ankom. Nu bor jeg hos min f�tter. 551 01:23:55,864 --> 01:24:02,494 Han ringer konstant. M�ske er det vigtigt. Jeg snakker lige med ham. 552 01:24:02,620 --> 01:24:07,212 Betaler du og bestiller en kop kaffe mere til mig? Tak. 553 01:24:09,627 --> 01:24:15,258 - Hej. Er alt i orden? - Hvorfor kom du ikke hjem i g�r aftes? 554 01:24:15,383 --> 01:24:20,804 Ja, det er jeg ked af. Det blev sent. 555 01:24:20,930 --> 01:24:25,559 - Hvem var du sammen med? - Bare en ven. 556 01:24:25,685 --> 01:24:27,842 Hvilken ven? 557 01:24:27,937 --> 01:24:32,387 Jeg kan ikke tale lige nu, men jeg kommer snart hjem. 558 01:24:38,948 --> 01:24:41,533 - Er alt i orden? - Ja. 559 01:24:41,659 --> 01:24:48,291 Mine for�ldre er bekymret. De har �benbart ringet til min f�tter en del gange. 560 01:24:48,458 --> 01:24:52,310 Jeg har ikke snakket med dem i en uge. 561 01:24:52,337 --> 01:24:57,236 - Men dine for�ldre er skilt. - Hvad? 562 01:24:58,259 --> 01:25:04,723 - Du sagde, at dine for�ldre var skilt. - Ja, min mor og min biologiske far. 563 01:25:04,849 --> 01:25:09,103 Men min mor giftede sig igen. Jeg har stedfar. 564 01:25:10,897 --> 01:25:13,197 �jeblik. 565 01:25:13,691 --> 01:25:17,486 - Ren�? - Nej, hvem er det? 566 01:25:17,695 --> 01:25:22,059 - Undskyld, hvem taler jeg med? - Mathilde. 567 01:25:22,283 --> 01:25:27,913 - Har du ringet til Ren� tidligere? - Ja, m� jeg tale med Ren�? 568 01:25:28,039 --> 01:25:33,409 - Du kan ikke f� fat p� Ren�. - Gentag venligst? 569 01:25:33,700 --> 01:25:39,821 Ren� er v�k. Hvorfor ringede du s� mange gange til ham. 570 01:25:39,843 --> 01:25:43,929 Jeg kan ikke snakke nu. Vil du f� Ren� til at ringe? 571 01:25:44,347 --> 01:25:46,507 Ikke nu, monsieur! 572 01:25:50,436 --> 01:25:54,362 Undskyld, men fyren... Du godeste! 573 01:25:55,316 --> 01:26:00,320 - Er du okay? - Ja, jeg har bare en d�rlig dag. 574 01:26:03,783 --> 01:26:09,035 Hvor sjovt at drikke kaffe med dig! Jeg driller bare. 575 01:26:09,497 --> 01:26:13,254 - Hvad betyder det? - Det var bare for sjov. 576 01:26:13,418 --> 01:26:19,774 - Pokkers! Undskyld, jeg... - G� hvis du skal. 577 01:26:19,966 --> 01:26:24,932 - Jeg har ingen penge. M� jeg skylde dig? - Ja. 578 01:26:24,971 --> 01:26:27,534 Det var sjovt. 579 01:26:27,724 --> 01:26:29,726 Jeg ringer til dig. 580 01:26:30,768 --> 01:26:32,603 Undskyld mig. 581 01:26:53,750 --> 01:26:56,376 Jeg fik et opkald... 582 01:26:56,502 --> 01:26:59,839 ... fra en kvinde i dag. 583 01:27:00,632 --> 01:27:03,732 Vi m� vist rejse v�k. 584 01:27:04,093 --> 01:27:09,806 Hvor var du i g�r aftes? Hvorfor kom du ikke hjem? 585 01:27:11,976 --> 01:27:16,063 Det har jeg jo sagt. Jeg var i byen. 586 01:27:18,816 --> 01:27:20,951 H�r p� mig. 587 01:27:22,403 --> 01:27:26,689 Vi m� v�k s� hurtigt som muligt. 588 01:27:46,636 --> 01:27:49,432 Du afskyr mig. 589 01:27:50,598 --> 01:27:54,851 H�rte du ikke, hvad jeg lige sagde? Vi m� v�k. 590 01:27:55,979 --> 01:27:58,705 Skrid med dig. 591 01:28:00,650 --> 01:28:04,903 Du er en lort. Og du lyver. 592 01:28:05,029 --> 01:28:10,700 - Jeg forst�r ikke, n�r du taler fransk. - Du er en l�gner. 593 01:28:10,994 --> 01:28:13,141 Godt. 594 01:28:15,540 --> 01:28:20,627 - Jeg g�r. - Ja, smut du bare. Du er ynkelig. 595 01:28:20,753 --> 01:28:24,673 Og tag dine penge. Tag dem. 596 01:28:24,799 --> 01:28:28,083 Jeg har ikke brug for dine penge. 597 01:28:31,139 --> 01:28:35,392 Se godt p� dig selv. Du er en kujon. 598 01:28:38,521 --> 01:28:42,193 Du er ikke en mand. 599 01:28:43,693 --> 01:28:49,865 - Alle f�r, hvad de har fortjent. - Hvad fanden snakker du om? 600 01:28:49,991 --> 01:28:55,837 Jeg gjorde det for din skyld, s� du kan bruge pengene p� din s�n. 601 01:29:08,634 --> 01:29:13,786 Jeg har aldrig bedt dig om noget, Simon. 602 01:29:14,057 --> 01:29:17,081 Jeg havde det godt f�r. 603 01:29:24,317 --> 01:29:27,077 Jeg ringede. 604 01:29:28,029 --> 01:29:32,407 - Hvad? - Du h�rte mig. 605 01:29:37,413 --> 01:29:40,266 Hvem ringede du til? 606 01:29:42,877 --> 01:29:47,186 - Hvad har du gjort? - Jeg ringede til hende! 607 01:29:48,424 --> 01:29:51,127 Din m�gfisse. 608 01:29:52,804 --> 01:29:55,422 Skide m�gfisse. 609 01:29:59,394 --> 01:30:01,698 Jeg elsker dig. 610 01:30:02,605 --> 01:30:04,981 Jeg elsker dig. Det g�r jeg virkelig. 611 01:30:06,192 --> 01:30:09,903 Du er sk�r. Du er en syg mand. 612 01:30:10,905 --> 01:30:12,605 Du er syg! 613 01:30:14,867 --> 01:30:17,011 K�lling! 614 01:30:37,515 --> 01:30:39,391 Armene ned! 615 01:31:52,798 --> 01:31:54,549 Fuck. 616 01:32:20,660 --> 01:32:23,372 - Hej. - Hej. 617 01:32:24,956 --> 01:32:31,301 Undskyld, men jeg fryser. Jeg ventede p�, at nogen ville lukke mig ind. 618 01:32:36,551 --> 01:32:40,731 - Jeg er ked af det der skete. - T�nk ikke p� det. 619 01:32:43,349 --> 01:32:45,887 Er du okay? 620 01:32:48,271 --> 01:32:53,984 Nej, jeg har det ikke s� godt. 621 01:32:57,280 --> 01:32:59,239 Undskyld. 622 01:33:00,408 --> 01:33:06,108 Jeg vidste ikke, hvor jeg skulle tage hen. Jeg ville bare se dig. 623 01:33:10,501 --> 01:33:16,423 Kan jeg m�ske bo hos jer et par dage? 624 01:33:19,969 --> 01:33:24,731 Kom ind og s�t dig med os? 625 01:33:34,400 --> 01:33:38,947 Undskyld, at jeg forstyrrer. 626 01:33:44,285 --> 01:33:49,517 Det er bare et par dage, indtil jeg finder ud af... 627 01:33:50,249 --> 01:33:53,399 ... hvor jeg skal bo. 628 01:33:56,213 --> 01:33:58,570 Ja. 629 01:34:01,237 --> 01:34:06,636 Men jeg kan desv�rre ikke hj�lpe dig. 630 01:34:14,315 --> 01:34:19,606 Du kan ikke bo her. Det er jeg ked af. 631 01:35:14,125 --> 01:35:16,218 Mange tak! 632 01:35:16,627 --> 01:35:18,253 Pis. 633 01:35:18,379 --> 01:35:22,004 Carlo, der er �n der vil tale med dig. 634 01:35:25,511 --> 01:35:29,764 - Hvad laver du her? - Undskyld, jeg forstyrrer. 635 01:35:31,225 --> 01:35:36,285 Jeg vidste ikke, at der var nogen hjemme. Jeg ville hente mine ting. 636 01:35:36,480 --> 01:35:39,399 - Er du okay? - Ja. 637 01:35:39,525 --> 01:35:44,529 - Jeg m�dte en pige, s� bagage var un�dvendig. - Godt. 638 01:35:44,905 --> 01:35:48,074 Det er min f�dselsdag, s� nogle venner... 639 01:35:48,200 --> 01:35:50,376 - Tillykke. - Tak. 640 01:35:51,829 --> 01:35:57,000 Han er s�n af min mors ven. En slags amerikansk f�tter. 641 01:35:57,209 --> 01:36:00,795 - Goddag. - Vil du have noget at drikke? 642 01:36:00,921 --> 01:36:05,342 - M� jeg tage et bad? - Selvf�lgelig. 643 01:36:06,427 --> 01:36:11,354 - Undskyld mig. Hav en god aften. - I lige m�de. 644 01:36:23,068 --> 01:36:28,946 Jeg lod ham bo her et stykke tid. Han blev ikke l�nge. 645 01:37:52,825 --> 01:37:56,578 Du kan l�gge en talebesked. 646 01:37:56,787 --> 01:38:00,427 Du har ringet til Mary. Indtal en besked. 647 01:38:01,250 --> 01:38:03,756 Mor? 648 01:38:05,239 --> 01:38:08,329 Mor? 649 01:38:08,523 --> 01:38:11,049 Mor?! 650 01:38:11,135 --> 01:38:14,929 Mor... 651 01:38:16,181 --> 01:38:18,476 Mor! 652 01:38:19,560 --> 01:38:21,819 Mor... 653 01:38:54,678 --> 01:38:57,950 "Michelle, de sidste par m�neder - 654 01:38:57,951 --> 01:39:02,143 - har jeg t�nkt p� mig og vores forhold." 655 01:39:02,269 --> 01:39:07,309 "Aldrig har jeg gr�dt s� meget over noget eller nogen." 656 01:39:07,942 --> 01:39:12,774 "Jeg indser nu, at skal vi vokse, is�r mig, - 657 01:39:12,775 --> 01:39:16,617 - har vi brug for tid fra hinanden." 658 01:39:19,745 --> 01:39:22,288 "Jeg blev afh�ngig af dig." 659 01:39:22,414 --> 01:39:27,627 "B�de f�lelsesm�ssigt og �konomisk. Jeg hverken forventede eller �nskede det." 660 01:39:27,836 --> 01:39:32,757 "Min adf�rd har til tider gjort atmosf�ren mere giftig." 661 01:39:32,883 --> 01:39:39,305 "Jeg har s� meget k�rlighed at give, og jeg vil v�re den mand, som vil g�re far stolt. 662 01:39:39,431 --> 01:39:43,518 "I 5 �r har du v�ret dr�mmepigen. 663 01:39:43,519 --> 01:39:47,605 Mit livs k�rlighed. Det er v�k, og det plager mig." 664 01:39:48,065 --> 01:39:51,526 - Tag dit pas ud, tak. - Hvad? 665 01:39:51,735 --> 01:39:56,097 Tag passet ud ad tegnebogen. 666 01:39:57,866 --> 01:40:00,361 Godt. 667 01:40:03,414 --> 01:40:09,764 - Hvad har du s� lavet i Paris? - Jeg var bare p� ferie. 668 01:40:10,754 --> 01:40:15,951 Hvad har du lavet? 669 01:40:17,219 --> 01:40:19,826 - Undskyld? - Hvad laver du? 670 01:40:20,139 --> 01:40:24,376 - Dit job? - Studerende, men jeg er f�rdig. 671 01:40:24,643 --> 01:40:28,596 Hvad studerer du? 672 01:40:30,315 --> 01:40:32,968 Fransk litteratur. 673 01:40:35,779 --> 01:40:41,024 Du har v�ret her i mere end 90 dage. 674 01:40:41,025 --> 01:40:45,303 Det var jeg ikke klar over. 675 01:40:47,207 --> 01:40:49,417 Vent. 676 01:40:49,835 --> 01:40:53,058 "Hvad der end skete f�r, s� er jeg ikke farlig. 677 01:40:53,059 --> 01:40:56,777 Jeg ville aldrig g�re dig fortr�d." 678 01:40:56,800 --> 01:41:02,889 "Jeg har brug for tiden til at vokse og f� styr p� mit liv. Du har ogs� brug for tid." 679 01:41:03,015 --> 01:41:04,496 "Jeg h�ber, vi m�des snart, - 680 01:41:04,740 --> 01:41:08,314 - som de mennesker vi er. Jeg h�ber vi m�des snart..." 681 01:41:08,714 --> 01:41:16,410 - som de mennesker vi er, kan v�re og vil blive. 682 01:41:16,584 --> 01:41:21,943 "P� hj�rnet af 12th og University, hvor vi kyssede f�rste gang. Starte forfra." 683 01:41:25,287 --> 01:41:27,948 "Jeg er ked af det. Vi ses snart." 684 01:41:28,582 --> 01:41:33,329 "Elsker dig for evigt. Simon. Din l�ve." 685 01:41:37,466 --> 01:41:42,011 Det er i orden. Du kan g�. 686 01:41:42,137 --> 01:41:44,555 Tak. Farvel. 52030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.