All language subtitles for Merry.Christmas.Drake.Josh.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,381 --> 00:00:18,119 ♪ There's Christmas magic here and there's one thing I know ♪ 4 00:00:18,219 --> 00:00:22,056 ♪ I'm already there just look around you feel it ♪ 5 00:00:22,356 --> 00:00:25,693 ♪ everywhere you go 'cause it's in the air ♪ 6 00:00:25,893 --> 00:00:30,731 ♪ it's on the way, special dream for all who say ♪ 7 00:00:30,831 --> 00:00:36,570 ♪ that it's Christmas so promise that you'll stay ♪ 8 00:00:37,805 --> 00:00:42,876 ♪ sleigh bells are ringing with just one thing on my mind ♪ 9 00:00:42,976 --> 00:00:45,513 ♪ I'm over the snow we should be here together ♪ 10 00:00:45,613 --> 00:00:47,715 -Love you. -Love you, too. 11 00:00:47,815 --> 00:00:51,252 -Have fun. -Keep an eye on the house. 12 00:00:51,352 --> 00:00:53,287 -And be sweet to Megan. -I will. 13 00:00:53,387 --> 00:00:54,588 Merry Christmas, honey. 14 00:00:54,688 --> 00:00:56,590 Don't let Drake do anything weird. 15 00:01:00,294 --> 00:01:02,163 Are you sure we should go? 16 00:01:02,263 --> 00:01:05,233 -Yes. -Merry Christmas. 17 00:01:05,566 --> 00:01:07,835 Tropical paradise, here we come! 18 00:01:08,702 --> 00:01:10,604 ♪ It's Christmas 19 00:01:12,140 --> 00:01:16,777 ♪ is that a reindeer landing on a roof above ♪ 20 00:01:17,145 --> 00:01:19,580 ♪ I'm letting it in it's Christmas let's remember ♪ 21 00:01:19,680 --> 00:01:20,681 Yeah. 22 00:01:23,951 --> 00:01:25,919 Cute little girl, huh? 23 00:01:26,154 --> 00:01:27,555 She wants to race. 24 00:01:31,992 --> 00:01:35,196 ♪ promise that you'll stay 25 00:01:36,297 --> 00:01:42,236 ♪ It's Christmas promise that you'll stay ♪ 26 00:01:42,570 --> 00:01:45,539 ♪ It's Christmas ♪ 27 00:01:45,873 --> 00:01:51,879 ♪ Merry Christmas Merry Christmas ♪ 28 00:01:58,519 --> 00:02:00,688 Go time, alright. 29 00:02:13,967 --> 00:02:18,939 ♪ I don't want some fancy present all I want is you ♪ 30 00:02:19,207 --> 00:02:22,643 ♪ so how could I be alone at Christmas time ♪ 31 00:02:22,743 --> 00:02:26,580 ♪ When all you need to do is listen to me ♪ 32 00:02:26,680 --> 00:02:31,652 ♪ let's find a way to get it right for one more day ♪ 33 00:02:31,752 --> 00:02:32,853 ♪ 'cause it's Christmas 34 00:02:32,953 --> 00:02:34,255 Hey, check it out. 35 00:02:36,724 --> 00:02:38,326 Inflatable snowman. 36 00:02:40,294 --> 00:02:41,762 Happy holidays. 37 00:02:44,665 --> 00:02:50,671 ♪ It's Christmas promise that you'll stay ♪ 38 00:02:51,071 --> 00:02:57,077 ♪ It's Christmas won't you promise that you'll stay ♪ 39 00:03:09,557 --> 00:03:11,592 Megan! Evil! 40 00:03:12,660 --> 00:03:18,266 Snowman, wait no! Come on! 41 00:03:20,901 --> 00:03:24,338 Snowman, would you-- Wait! 42 00:03:24,705 --> 00:03:28,041 Why? Why? 43 00:03:31,979 --> 00:03:33,947 Okay, time to stop whining. 44 00:03:34,047 --> 00:03:35,616 I just think mom and dad should have 45 00:03:35,716 --> 00:03:38,719 stayed home for Christmas. It's a family time. 46 00:03:38,819 --> 00:03:41,522 Well, cheer up, sad people can't come to my party. 47 00:03:41,622 --> 00:03:43,591 -What party? -The one I'm having 48 00:03:43,691 --> 00:03:44,725 on the roof of The Premiere. 49 00:03:46,193 --> 00:03:49,930 -The roof? No! -I'll take that no as a yes. 50 00:03:50,030 --> 00:03:51,499 You're not having a Christmas party 51 00:03:51,599 --> 00:03:53,967 on the roof of The Premiere. Helen will fire me. 52 00:03:54,067 --> 00:03:55,803 No, I already cleared it with Helen, she said it's cool 53 00:03:55,903 --> 00:03:58,839 as long as she's invited. And we serve churros. 54 00:03:58,939 --> 00:04:00,808 -There's gonna be churros? -Mhmmm. 55 00:04:01,875 --> 00:04:04,144 Okay, I'm on board with this. 56 00:04:05,713 --> 00:04:08,982 -Oh, and the party has a theme. -What's the theme? 57 00:04:09,182 --> 00:04:10,884 It's a bad holiday sweater party. 58 00:04:10,984 --> 00:04:13,454 Everybody has to wear the worst holiday sweater they can find. 59 00:04:13,821 --> 00:04:15,323 You can wear that one. 60 00:04:15,389 --> 00:04:17,958 Okay, that's the kind of comment that hurts feelings. 61 00:04:32,172 --> 00:04:35,108 Hey, do you know when Santa's supposed to be here? 62 00:04:35,208 --> 00:04:37,545 Well, you know, I heard Santa's reindeer 63 00:04:37,645 --> 00:04:39,480 needed to stop and get a cool drink, 64 00:04:39,580 --> 00:04:42,350 but I'll bet you old St. Nick's going to be here real soon. 65 00:04:42,716 --> 00:04:44,818 Excuse me. 66 00:04:45,052 --> 00:04:48,489 I distinctly ordered a diet root beer, and this tastes like-- 67 00:04:48,589 --> 00:04:50,391 I'm talking to children! 68 00:04:54,695 --> 00:04:55,963 -'Sup, Steve. -'Sup dude? 69 00:04:56,063 --> 00:04:57,498 -Josh. -Hey. 70 00:04:58,766 --> 00:05:00,634 Hey, boys. Sorry I'm late. 71 00:05:00,734 --> 00:05:02,703 There was a monster traffic jam on Mayor Mason Boulevard, 72 00:05:02,803 --> 00:05:05,205 all 'cause of some crazy snowman up in the sky. 73 00:05:05,939 --> 00:05:07,441 That's my snowman. 74 00:05:07,675 --> 00:05:09,710 -Your snowman? -Yeah. 75 00:05:12,680 --> 00:05:15,516 -What was that for? -For making me tardy. 76 00:05:15,616 --> 00:05:18,051 You know, Drake, I cannot wait for your party. 77 00:05:18,151 --> 00:05:20,087 I'm going to celebrate my divorce! 78 00:05:20,654 --> 00:05:23,424 -Wait, you just got married. -Yeah. 79 00:05:23,524 --> 00:05:25,058 The first two weeks were delightful. 80 00:05:25,158 --> 00:05:27,528 Week three was unpleasant. Week four was downright 81 00:05:27,628 --> 00:05:29,062 irritating, by week five, I was out the door. 82 00:05:29,162 --> 00:05:31,231 See you, good riddance, no more Helen for you. 83 00:05:31,399 --> 00:05:32,800 It's gonna be churros at your party, right? 84 00:05:32,900 --> 00:05:35,135 Yeah. Oh, and you gotta wear the worst 85 00:05:35,235 --> 00:05:36,637 holiday sweater you can find. 86 00:05:38,406 --> 00:05:39,773 My Grammy knitted this. 87 00:05:39,873 --> 00:05:40,941 Then you oughtta spank your grammy 'til 88 00:05:41,041 --> 00:05:42,943 her butt glows red like an apple. 89 00:05:43,176 --> 00:05:45,446 Now Drake, here's your Santa Claus costume. 90 00:05:45,979 --> 00:05:49,417 -I thought I get to be Santa! -You too skinny. 91 00:05:49,450 --> 00:05:52,820 Now old chunky Josh, he'd have made a fine Santa Claus. 92 00:05:52,920 --> 00:05:53,954 But now that you went and 93 00:05:54,054 --> 00:05:56,557 defatified yourself, I don't think so. 94 00:05:56,657 --> 00:05:58,626 But Drake's still skinnier than me. 95 00:05:58,726 --> 00:06:01,862 I am in charge and I say Drake is Santy Claus. 96 00:06:01,962 --> 00:06:03,431 Well, what am I supposed to be? 97 00:06:03,497 --> 00:06:06,333 Relaxed player, I got a costume for you. 98 00:06:08,268 --> 00:06:09,302 Next. 99 00:06:11,539 --> 00:06:14,942 Ho, ho, ho! Hello, little boy. I'm Santa Claus. 100 00:06:15,042 --> 00:06:18,879 -Hi, Santa. -And this is my sack of toys. 101 00:06:18,979 --> 00:06:22,883 -Hi, sack. -Merry Christmas. 102 00:06:24,452 --> 00:06:27,721 So, do you have an older sister? 103 00:06:28,288 --> 00:06:32,526 Oh, ho, ho, ho! Rate her on a scale from 1 to 10 104 00:06:34,061 --> 00:06:38,532 And that's the ocean. And that's a big rock. 105 00:06:39,366 --> 00:06:42,169 And this is your bungalow right here. 106 00:06:42,736 --> 00:06:45,372 That's not a bungalow, that's a hut. 107 00:06:45,739 --> 00:06:47,541 We call it a bungalow. 108 00:06:49,209 --> 00:06:52,312 This is our luxurious island paradise? 109 00:06:52,480 --> 00:06:54,982 Well, it did look nicer in the brochure. 110 00:06:55,382 --> 00:06:58,619 I don't speak English. Let me show you inside. 111 00:07:11,632 --> 00:07:13,667 What in the-- Booga, booga, booga! 112 00:07:17,938 --> 00:07:21,074 Here we are. A deluxe bungalow. 113 00:07:21,775 --> 00:07:22,976 Deluxe? 114 00:07:23,611 --> 00:07:26,346 What's the difference between this and the regular bungalow? 115 00:07:26,514 --> 00:07:28,015 This one has a radio. 116 00:07:37,625 --> 00:07:40,528 That's not what Santa does. 117 00:07:43,897 --> 00:07:47,868 Santa! Santa! 118 00:07:49,770 --> 00:07:52,540 And that's for being such a good girl this year. 119 00:07:52,606 --> 00:07:55,375 Thank you, Santa. Bye, sack. 120 00:07:56,544 --> 00:07:57,377 Next. 121 00:07:58,211 --> 00:08:00,280 I want some of what that last girl is getting. 122 00:08:00,380 --> 00:08:01,615 Oh, oh god. 123 00:08:06,654 --> 00:08:08,021 Help, I'm stuck. 124 00:08:10,123 --> 00:08:12,225 I'm not done with you, Santa! 125 00:08:14,127 --> 00:08:19,266 Yeah, get him! You enjoy him! 126 00:08:23,303 --> 00:08:25,405 Santa! 127 00:08:27,174 --> 00:08:29,977 Santa! 128 00:08:34,915 --> 00:08:38,118 -Oh, hi. -You're Santa, right? 129 00:08:39,419 --> 00:08:40,921 -Yeah, yeah, I guess. -Swear? 130 00:08:41,021 --> 00:08:43,190 Well kinda, I work for Santa. 131 00:08:43,290 --> 00:08:44,357 So, what do you want for Christmas, 132 00:08:44,457 --> 00:08:46,093 dollhouse, crock pot, pants? What? 133 00:08:46,393 --> 00:08:49,630 I want my family to have the best Christmas ever. 134 00:08:50,230 --> 00:08:52,700 -Okay? -Okay, sure, you got it. 135 00:08:52,900 --> 00:08:55,502 -Promise? -Santa! 136 00:08:57,605 --> 00:09:02,475 -Yes, I promise, bye! -Santa! 137 00:09:03,043 --> 00:09:06,313 -I just took a shower! -I'm taking this. 138 00:09:07,615 --> 00:09:10,818 Santa! I've been a good girl! 139 00:09:12,653 --> 00:09:15,088 Santa, wait! 140 00:09:15,188 --> 00:09:18,225 Santa's not looking for a relationship right now! 141 00:09:19,226 --> 00:09:20,761 Wait! 142 00:09:20,861 --> 00:09:24,632 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 143 00:09:25,198 --> 00:09:29,870 ♪ oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 144 00:09:30,070 --> 00:09:34,507 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 145 00:09:35,342 --> 00:09:39,747 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 146 00:09:40,280 --> 00:09:44,652 ♪ dashing through the snow in a one horse open sleigh ♪ 147 00:09:44,885 --> 00:09:50,157 ♪ over the fields we go laughing all the way ♪ 148 00:09:50,257 --> 00:09:54,662 ♪ bells on bobtails ring making those spirits bright ♪ 149 00:09:54,795 --> 00:10:00,100 ♪ What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ♪ 150 00:10:00,200 --> 00:10:04,604 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 151 00:10:05,105 --> 00:10:09,677 ♪ oh what fun it is to ride in a one horse ♪ 152 00:10:10,010 --> 00:10:15,182 ♪ open sleigh ♪ 153 00:10:15,282 --> 00:10:21,288 ♪ jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 154 00:10:32,399 --> 00:10:33,734 Back house. 155 00:10:36,536 --> 00:10:37,437 Mindy! 156 00:10:41,474 --> 00:10:44,044 Can't your parents go visit your grandmother without you? 157 00:10:44,144 --> 00:10:45,846 I'll be back on New Year's. 158 00:10:46,379 --> 00:10:48,682 I wanna spend Christmas with you. 159 00:10:49,216 --> 00:10:51,618 -Can you come back sooner? -I'll try. 160 00:10:51,719 --> 00:10:54,387 -No, you won't. -Don't be pouty. 161 00:10:54,487 --> 00:10:56,724 -This is me pouting. -Come on. 162 00:10:56,957 --> 00:10:58,692 Man up. 163 00:11:03,764 --> 00:11:07,234 -Merry Christmas. -Yeah, thanks, bye. 164 00:11:14,407 --> 00:11:17,610 Hey, Josh, there's a pigeon stuck in my tailpipe. 165 00:11:17,745 --> 00:11:21,114 -Help me get it? -No. 166 00:11:23,050 --> 00:11:24,251 Come on, just tell me your favorite! 167 00:11:24,351 --> 00:11:25,585 -I don't know! -Just tell me! 168 00:11:25,753 --> 00:11:27,154 -I don't, look I-- -Tell me, tell me, tell me. 169 00:11:27,254 --> 00:11:28,255 -Come on! -No, I don't have one. 170 00:11:28,355 --> 00:11:29,222 Just tell me. 171 00:11:29,589 --> 00:11:30,523 Cheddar, okay? Cheddar, I don't know. 172 00:11:30,623 --> 00:11:31,491 Yes. 173 00:11:32,092 --> 00:11:33,026 Mindy's gone. 174 00:11:34,027 --> 00:11:36,363 Well, look on the bright side, man. 175 00:11:36,463 --> 00:11:37,965 Maybe she'll never come back. 176 00:11:38,265 --> 00:11:39,767 You know, if you get bored, you should 177 00:11:39,867 --> 00:11:43,503 come to my place and hang with me and Sally. 178 00:11:44,304 --> 00:11:45,472 -Sally? -Yeah. 179 00:11:45,906 --> 00:11:47,808 -Yeah, is Sally new? -Yep. 180 00:11:48,175 --> 00:11:49,910 Wanna see some pics of her? 181 00:11:50,110 --> 00:11:52,846 -Sure. -Just, just stroke it to scroll. 182 00:12:05,525 --> 00:12:07,427 This is a machine. 183 00:12:07,694 --> 00:12:11,564 She is a wood chipper! And her name is Sally! 184 00:12:11,799 --> 00:12:15,936 She totally pulverizes anything I put in her, anything. 185 00:12:16,904 --> 00:12:21,809 Well, I hope you and Sally are very happy together. 186 00:12:22,142 --> 00:12:23,811 Thanks, J, you're a sweet kid. 187 00:12:25,913 --> 00:12:28,715 Hey, Drake, that last song was awesome. 188 00:12:28,816 --> 00:12:30,717 You should sing it in the big Christmas parade. 189 00:12:30,818 --> 00:12:31,684 You should. 190 00:12:32,152 --> 00:12:35,155 Come one man, parades are for dorks and losers. 191 00:12:35,722 --> 00:12:38,691 -No, they're not. -We love parades. 192 00:12:38,826 --> 00:12:42,595 Uh-huh, anyway, I'm not gonna be in town. 193 00:12:42,863 --> 00:12:45,698 Yes you will, it's on Christmas Eve. 194 00:12:45,833 --> 00:12:47,200 Yeah, I know. I'm going to Vegas. 195 00:12:47,300 --> 00:12:48,836 -Vegas? -Las? 196 00:12:48,869 --> 00:12:50,603 Yeah, The Watermelons are playing the Bellagio. 197 00:12:50,703 --> 00:12:54,842 No, no, no, no, no, Christmas is a family time. 198 00:12:55,075 --> 00:12:56,143 Well then come with me. 199 00:12:56,243 --> 00:12:59,012 I'm not spending Christmas in a casino. 200 00:12:59,112 --> 00:13:01,348 -This party's lame, man. -You gotta be kidding. 201 00:13:02,249 --> 00:13:04,017 Did you invite those guys? 202 00:13:08,255 --> 00:13:10,623 No, I did not. 203 00:13:29,009 --> 00:13:29,877 High five. 204 00:13:30,677 --> 00:13:32,445 Hello, cops? 205 00:13:33,346 --> 00:13:35,115 182, report of a disturbance 206 00:13:35,215 --> 00:13:36,383 on the roof of The Premiere Mall. 207 00:13:36,483 --> 00:13:38,385 Yates and Shady Grove, code three. 208 00:13:41,421 --> 00:13:42,990 Alright I got it, I got it! 209 00:13:44,057 --> 00:13:45,525 Cops! 210 00:13:45,792 --> 00:13:48,128 Officers, those guys crashed the party! 211 00:13:49,696 --> 00:13:51,531 -You listen to me. -You, come here. 212 00:13:51,899 --> 00:13:53,466 I told you to stay put. 213 00:13:53,666 --> 00:13:54,902 Look out, he's got a churro! 214 00:13:54,968 --> 00:13:55,969 Where'd you get that churro? 215 00:13:57,637 --> 00:13:59,973 Right there, go get-- What are you doing? 216 00:14:00,073 --> 00:14:01,708 I didn't do anything, oh come on, 217 00:14:01,808 --> 00:14:04,677 I'm an honor student! Would you be gentle please! 218 00:14:04,777 --> 00:14:06,279 -He didn't do anything! -Grab him! 219 00:14:12,419 --> 00:14:15,088 Man, dad said if we're not home by midnight, we're grounded. 220 00:14:15,188 --> 00:14:16,056 Then hurry! 221 00:14:16,689 --> 00:14:18,058 What's going on? 222 00:14:20,593 --> 00:14:21,761 I got it. 223 00:14:23,663 --> 00:14:25,598 ♪ Merry Christmas, Merry Christmas ♪ 224 00:14:25,698 --> 00:14:28,101 ♪ but I think I'll miss this one this year ♪ 225 00:14:28,401 --> 00:14:30,037 There, he's trying to get away! 226 00:14:30,137 --> 00:14:31,939 ♪ But I think I'll miss this one this year ♪ 227 00:14:31,972 --> 00:14:33,406 ♪ Merry Christmas, Merry Christmas ♪ 228 00:14:33,506 --> 00:14:38,645 Hello? 229 00:14:38,845 --> 00:14:39,712 ♪ Trim those trees ♪ 230 00:14:40,113 --> 00:14:41,614 ♪ raise up cups of Christmas cheer ♪ 231 00:14:41,714 --> 00:14:42,782 Hello, mayday! 232 00:14:42,950 --> 00:14:44,217 ♪ I just need to catch my breath♪ 233 00:14:44,317 --> 00:14:46,386 ♪ Christmas by myself this year ♪ 234 00:14:48,155 --> 00:14:51,824 Hello? What have I done? 235 00:14:57,697 --> 00:14:59,799 ♪ Bah humbug, no that's too strong ♪ 236 00:14:59,967 --> 00:15:01,834 ♪ 'Cause it is my favorite holiday ♪ 237 00:15:01,969 --> 00:15:03,070 Oh man. 238 00:15:06,706 --> 00:15:09,977 ♪ To add to my already mad rush 'cause it's 'tis the season ♪ 239 00:15:10,377 --> 00:15:12,812 Hello? I'm uncomfortable! 240 00:15:14,681 --> 00:15:17,050 Hello? Hello? 241 00:15:18,051 --> 00:15:21,121 Mayday! 242 00:15:24,157 --> 00:15:27,094 Guys? Hello? 243 00:15:27,560 --> 00:15:29,896 Guys? Wait! 244 00:15:32,465 --> 00:15:33,333 Spine. 245 00:15:37,804 --> 00:15:42,042 Oh, no, oh no, you don't understand. 246 00:15:42,675 --> 00:15:46,579 I didn't do anything. I didn't do anything! 247 00:15:47,014 --> 00:15:51,651 There's been a terrible mistake. I'm not saying it's your fault. 248 00:15:51,751 --> 00:15:53,620 I'm not saying it's your fault! 249 00:15:54,021 --> 00:15:56,189 I'm just saying there's been a mix up! 250 00:15:56,623 --> 00:16:02,695 There's been a mix up! 251 00:16:02,795 --> 00:16:06,766 -I didn't do anything. -Shut up! 252 00:16:08,335 --> 00:16:11,671 I didn't do anything. 253 00:16:12,872 --> 00:16:16,243 I didn't do anything. 254 00:16:18,078 --> 00:16:22,049 This jumper itches me. You don't care. 255 00:16:23,416 --> 00:16:27,187 I didn't do anything. Where you going? 256 00:16:40,367 --> 00:16:46,073 Hi, I'm Josh Nichols. Oh, I'm aloft! 257 00:16:46,806 --> 00:16:49,909 I'm gon' beat you down. All day. 258 00:16:51,344 --> 00:16:52,512 Wait, wait, wait. 259 00:16:56,116 --> 00:16:58,451 Did you just pull a quarter out of my ear? 260 00:17:00,087 --> 00:17:01,221 Do it again. 261 00:17:02,622 --> 00:17:03,490 -Huh? -Do it again! 262 00:17:03,590 --> 00:17:05,258 Okay, do it again. 263 00:17:15,868 --> 00:17:18,405 Wait, where's your brother Josh? 264 00:17:19,106 --> 00:17:20,840 You're so pretty. 265 00:17:23,643 --> 00:17:26,279 -And another quarter. -Oh, man, that's great. 266 00:17:26,379 --> 00:17:27,914 You know, my uncle used to do that same 267 00:17:28,014 --> 00:17:31,384 -trick on me when I was little. -You were little? 268 00:17:32,018 --> 00:17:34,687 You know what, Josh? You're all right, man. 269 00:17:35,322 --> 00:17:37,124 -Thanks. -You're alright. 270 00:17:37,224 --> 00:17:41,194 -Yeah, you too... -Bludge. 271 00:17:41,961 --> 00:17:43,830 -Bludge? -Yeah, Bludge. 272 00:17:45,198 --> 00:17:47,767 -That's Swedish, right? -No. 273 00:17:47,867 --> 00:17:53,240 -No. -No, well let's get to it. 274 00:17:53,340 --> 00:17:57,144 Oh yeah, yeah man, I need some sleep too. 275 00:17:57,210 --> 00:17:59,446 No, no, I'm talking about the beatin'. 276 00:18:02,915 --> 00:18:03,783 The-- 277 00:18:04,884 --> 00:18:07,354 -The beating? -The beat down. 278 00:18:07,987 --> 00:18:11,324 Come on, get your guards up, man, come on, let's run it. 279 00:18:12,825 --> 00:18:14,894 I thought you said I was alright. 280 00:18:15,662 --> 00:18:17,664 I thought we were getting along swimmingly. 281 00:18:17,764 --> 00:18:20,400 Josh, I got a reputation in this place. 282 00:18:20,500 --> 00:18:22,269 And if I don't bust you up, 283 00:18:22,369 --> 00:18:24,937 these guys here, they won't respect me. 284 00:18:25,772 --> 00:18:27,274 You can understand that. 285 00:18:28,941 --> 00:18:31,478 But I bruise like a summer peach. 286 00:18:31,844 --> 00:18:33,946 Josh, don't be a ballerina. 287 00:18:34,347 --> 00:18:35,982 I'm only here for two more weeks. 288 00:18:36,082 --> 00:18:37,550 Then my time here is done. 289 00:18:37,884 --> 00:18:40,720 But until then, this is what's up. 290 00:18:41,721 --> 00:18:42,589 What's up? 291 00:18:42,955 --> 00:18:44,491 It won't be as bad as you think. 292 00:18:44,891 --> 00:18:46,893 -Now stand up! -Okay. 293 00:19:05,412 --> 00:19:11,418 Oh mama! 294 00:19:12,952 --> 00:19:17,457 Yeah, ow! 295 00:19:18,225 --> 00:19:19,659 Did you get me a lawyer? 296 00:19:20,727 --> 00:19:22,329 Yeah, sort of. 297 00:19:22,429 --> 00:19:25,932 -What does sort of mean? -That I didn't get you one. 298 00:19:26,266 --> 00:19:29,402 -Drake, I told you! -I did everything you said, 299 00:19:29,502 --> 00:19:31,638 I found a lawyer, went to the bank, got $3,000 300 00:19:31,738 --> 00:19:33,873 out of your savings account and went to meet the guy. 301 00:19:34,507 --> 00:19:35,375 And? 302 00:19:36,142 --> 00:19:40,680 28, 29... 303 00:19:41,381 --> 00:19:43,450 And 3,000 bucks. 304 00:19:43,683 --> 00:19:45,285 So how come I gotta pay in advance? 305 00:19:55,728 --> 00:19:58,431 You couldn't have looked at the license plate 306 00:19:58,531 --> 00:20:01,301 before you gave him the money? 307 00:20:01,401 --> 00:20:04,070 - Gah! -I'll get you another lawyer. 308 00:20:04,170 --> 00:20:06,573 -And pay him with what? -Drake? 309 00:20:07,574 --> 00:20:08,741 Look, I'll call you later. 310 00:20:14,414 --> 00:20:16,182 This little girl says she knows you. 311 00:20:16,283 --> 00:20:18,685 -Hey, what's up? -Here's my address. 312 00:20:21,020 --> 00:20:23,155 I'm sorry, I don't exactly know who... 313 00:20:23,256 --> 00:20:25,157 I'm mary Alice, you promised my family 314 00:20:25,258 --> 00:20:27,093 would have the best Christmas ever. 315 00:20:28,428 --> 00:20:32,965 Huh? Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 316 00:20:33,065 --> 00:20:35,268 -Okay. -You said you work with Santa. 317 00:20:35,368 --> 00:20:38,237 That's right, he does and his brother was Santa's sack. 318 00:20:38,338 --> 00:20:40,640 Yeah. So how did you know it was me? 319 00:20:40,740 --> 00:20:43,242 'Cause of your eyes and your voice. 320 00:20:44,143 --> 00:20:46,546 I have your CD, I listen to it all the time. 321 00:20:46,913 --> 00:20:47,780 Thanks. 322 00:20:48,080 --> 00:20:50,717 -Drake's famous. -Oh yes, I know it. 323 00:20:51,351 --> 00:20:54,721 I told my family you promised to give us the best Christmas ever. 324 00:20:54,821 --> 00:20:57,357 And they said I was lying, but I wasn't. 325 00:20:57,557 --> 00:21:00,727 And I know you'll do it 'cause you made a Christmas promise. 326 00:21:01,528 --> 00:21:04,230 Everybody knows you can't break a Christmas promise. 327 00:21:05,598 --> 00:21:06,933 Well, you can't. 328 00:21:08,000 --> 00:21:10,002 Well, I'm sure your family's gonna 329 00:21:10,102 --> 00:21:11,538 have an awesome Christmas. 330 00:21:11,871 --> 00:21:15,542 We will now, but only 'cause of you. 331 00:21:17,209 --> 00:21:18,578 Why is that, baby? 332 00:21:18,945 --> 00:21:21,581 'Cause I live in a foster home with five other kids, 333 00:21:21,681 --> 00:21:24,851 and our foster mom got sick and she's in the hospital now, 334 00:21:24,951 --> 00:21:27,954 so our foster dad had to get another job working at night. 335 00:21:28,054 --> 00:21:30,189 So it's been, like, really hard for everyone. 336 00:21:31,391 --> 00:21:32,692 I, I see. 337 00:21:34,060 --> 00:21:37,063 -Go on. -And I knew Christmas was coming 338 00:21:37,163 --> 00:21:38,731 and our foster dad said that sometimes 339 00:21:38,831 --> 00:21:41,167 Santa can't come to all the houses in the world. 340 00:21:41,267 --> 00:21:42,802 And I was really sad because we were gonna 341 00:21:42,902 --> 00:21:44,537 have a bad Christmas. 342 00:21:44,904 --> 00:21:47,574 But now we're not 'cause you're gonna fix it. 343 00:21:47,674 --> 00:21:49,809 So we'll have the best one ever. 344 00:21:56,416 --> 00:21:58,785 I am, I'm gonna fix this. 345 00:21:59,218 --> 00:22:01,454 Yes he is baby girl, don't you worry. 346 00:22:01,554 --> 00:22:03,189 Drake's gonna keep his Christmas promise. 347 00:22:03,289 --> 00:22:04,891 You can't break a Christmas promise. 348 00:22:04,991 --> 00:22:07,860 I know you can't break a Christmas promise. 349 00:22:09,729 --> 00:22:10,797 Mary Alice. 350 00:22:13,800 --> 00:22:14,867 See you, Drake! 351 00:22:20,072 --> 00:22:21,273 What am I gonna do? 352 00:22:21,408 --> 00:22:24,110 -I don't know. -What are you gonna do? 353 00:22:24,210 --> 00:22:27,880 I don't know! 354 00:22:58,578 --> 00:23:04,651 -Little bro? -Josh, Josh... Shh. 355 00:23:30,142 --> 00:23:33,079 Hey, I'm looking for Josh Nichols. 356 00:23:35,181 --> 00:23:36,315 It's for you. 357 00:23:41,788 --> 00:23:45,057 -Boo. -Hey, who is that guy? 358 00:23:45,492 --> 00:23:47,359 My insane brother. 359 00:23:48,127 --> 00:23:49,729 What are you doing here? 360 00:23:49,829 --> 00:23:51,498 -I gotta break you out of here. -What? 361 00:23:51,531 --> 00:23:52,699 I made a promise to a little 362 00:23:52,799 --> 00:23:54,166 girl, and I need your help to keep it. 363 00:23:54,266 --> 00:23:57,637 You're a crazy person. Get out of here before 364 00:23:57,737 --> 00:24:00,540 -you get me in more trouble. -She's a sweet little girl. 365 00:24:00,640 --> 00:24:02,675 Come on, you can't break a Christmas promise. 366 00:24:02,775 --> 00:24:03,943 Yeah, he's right. 367 00:24:04,043 --> 00:24:05,377 You can't break a Christmas promise, Josh. 368 00:24:05,512 --> 00:24:06,513 Thank you, Bludge. 369 00:24:08,648 --> 00:24:10,016 Go away! 370 00:24:11,017 --> 00:24:14,286 Okay, fine, but can I talk to your friend again first? 371 00:24:15,321 --> 00:24:16,188 No. 372 00:24:17,657 --> 00:24:18,791 Hey, what's up? 373 00:24:18,891 --> 00:24:20,259 I'm trying to break my brother out of here 374 00:24:20,359 --> 00:24:21,427 so we could keep a Christmas promise 375 00:24:21,528 --> 00:24:23,395 to a little girl, and he's being difficult. 376 00:24:23,530 --> 00:24:25,865 -Could you please help me? -Yeah, sure. 377 00:24:28,701 --> 00:24:30,036 Get out of here! 378 00:24:32,371 --> 00:24:33,973 Okay, he's unconscious. 379 00:24:34,073 --> 00:24:35,975 Cool. Now just stuff him through. 380 00:24:36,075 --> 00:24:36,943 Alright. 381 00:24:51,658 --> 00:24:53,425 -Thank you. -Peace. 382 00:24:54,393 --> 00:24:55,327 Josh. 383 00:24:55,628 --> 00:24:58,631 Hey, hey, buddy, come on. Come on, get up. 384 00:24:58,998 --> 00:25:00,733 Come on, now's not the time. 385 00:25:00,833 --> 00:25:01,768 Freeze. 386 00:25:07,574 --> 00:25:08,875 I got him! 387 00:25:08,975 --> 00:25:10,577 He was trying to break through that hole, can you... 388 00:25:20,152 --> 00:25:26,158 Resisting arrest, damaging state property, creating a hole, 389 00:25:27,860 --> 00:25:31,598 attempting to escape from a federal penitentiary. 390 00:25:31,664 --> 00:25:36,135 Gentlemen, you are facing years and years and years in prison. 391 00:25:37,336 --> 00:25:39,005 Do you have representation? 392 00:25:39,105 --> 00:25:40,673 It's not my fault I'm late! 393 00:25:41,841 --> 00:25:44,977 A huge fruit trap tipped over on Mayor Mason Boulevard. 394 00:25:45,077 --> 00:25:48,214 Mucked up traffic for half an hour, cantaloupes everywhere. 395 00:25:48,781 --> 00:25:50,617 -Cantaloupes? -Cantaloupes? 396 00:25:50,650 --> 00:25:53,285 -You know, the spherical fruit? -Who is this? 397 00:25:54,621 --> 00:25:57,857 Your Honor, she's here to represent me and my brother. 398 00:25:58,224 --> 00:25:59,458 You called Helen? 399 00:25:59,626 --> 00:26:01,427 You ever seen her lose an argument? 400 00:26:01,628 --> 00:26:04,163 Madam, are you a licensed attorney? 401 00:26:04,263 --> 00:26:07,634 -Is that some of your business? -Actually, it is. 402 00:26:07,800 --> 00:26:09,936 Your Honor, it would be an abomination 403 00:26:10,036 --> 00:26:12,471 of biblical proportions if you put these boys behind bars. 404 00:26:12,639 --> 00:26:14,907 Are you aware of the charges against these boys? 405 00:26:15,007 --> 00:26:16,809 Are you aware of this? 406 00:26:18,044 --> 00:26:19,311 -Thank you. -Mm-hmm. 407 00:26:20,780 --> 00:26:23,883 -And who is this? -Her name is Mary Alice. 408 00:26:23,983 --> 00:26:27,086 She lives in a foster home here in San Diego. 409 00:26:27,186 --> 00:26:31,157 Two days ago, this handsome young man, as a minion 410 00:26:31,257 --> 00:26:33,926 of Santa Claus, made a Christmas promise to that little girl. 411 00:26:34,026 --> 00:26:34,894 Which was? 412 00:26:35,728 --> 00:26:38,831 To give her and her foster family the best Christmas ever. 413 00:26:39,431 --> 00:26:41,067 Which he cannot do without the help of 414 00:26:41,167 --> 00:26:42,769 his less appealing brother. 415 00:26:42,869 --> 00:26:44,403 -Feelings. -Watch your mouth, boy. 416 00:26:44,704 --> 00:26:45,872 Yes, I understand. 417 00:26:45,972 --> 00:26:47,674 -But Madam-- -If you put these boys in jail 418 00:26:47,707 --> 00:26:48,841 you will be directly preventing them 419 00:26:48,941 --> 00:26:50,409 from fulfilling their responsibility. 420 00:26:50,509 --> 00:26:52,211 Which, in turn, would make you equally 421 00:26:52,311 --> 00:26:54,513 responsible for breaking a Christmas promise 422 00:26:54,681 --> 00:26:56,683 to a bright eyed little girl who's sweet like sugar 423 00:26:56,716 --> 00:26:57,917 and smells like shampoo. 424 00:26:58,217 --> 00:26:59,318 -This little girl? -Mm-hmm. 425 00:26:59,418 --> 00:27:01,053 You can't break a Christmas promise. 426 00:27:01,153 --> 00:27:02,121 Yeah! 427 00:27:02,689 --> 00:27:05,191 You can't break a Christmas promise! 428 00:27:07,226 --> 00:27:08,160 Who's that? 429 00:27:10,062 --> 00:27:11,097 Right? 430 00:27:11,597 --> 00:27:12,965 That's Crazy Steve. 431 00:27:13,065 --> 00:27:14,466 Order. Crazy Steve. 432 00:27:14,566 --> 00:27:15,702 Yes Your Honor? 433 00:27:15,802 --> 00:27:17,603 Could I ask you to use your inside voice? 434 00:27:17,704 --> 00:27:20,840 The cow goes moo! I was trapped in a refrigerator! 435 00:27:21,440 --> 00:27:23,242 I take special vitamins! 436 00:27:23,810 --> 00:27:25,511 Could you use your inside voice, please? 437 00:27:25,611 --> 00:27:28,514 -Yes, Your Honor. -Order, order in the court-- 438 00:27:28,848 --> 00:27:31,217 Order. I will clear the courtroom. 439 00:27:31,317 --> 00:27:33,585 Order. Sit down, please. 440 00:27:34,821 --> 00:27:37,323 Better. Now... 441 00:27:38,390 --> 00:27:43,595 Drake Parker, Josh Nichols, since your records show no prior 442 00:27:43,730 --> 00:27:48,267 violations of the law, I will not put you in jail this time. 443 00:27:48,735 --> 00:27:49,535 -Yes! -Yes! 444 00:27:49,635 --> 00:27:50,502 But-- 445 00:27:52,038 --> 00:27:57,343 But--I have a but! He said he had a butt. 446 00:27:57,443 --> 00:27:58,377 Shut up. 447 00:27:58,845 --> 00:28:01,280 If you do not give this little girl 448 00:28:01,380 --> 00:28:03,950 and her family the best Christmas ever, 449 00:28:04,050 --> 00:28:07,219 I will put you in jail and melt the key down myself. 450 00:28:08,487 --> 00:28:10,189 -Am I clear? -Yes, Your Honor. 451 00:28:10,289 --> 00:28:12,624 -Yes. -Crazy Steve, am I clear? 452 00:28:16,462 --> 00:28:19,465 Thank you. Alright, next. 453 00:28:26,205 --> 00:28:28,440 They're there! You made it! 454 00:28:30,209 --> 00:28:31,978 Well done, congratulations. 455 00:28:33,279 --> 00:28:35,948 -I was worried. -I was worried. 456 00:28:36,048 --> 00:28:38,250 We were freaking out, we thought you were going away-- 457 00:28:39,051 --> 00:28:41,153 -Hey! -Helen. 458 00:28:41,253 --> 00:28:44,290 -Hug me 'til I pop! -Thank you so much. 459 00:28:44,390 --> 00:28:46,425 -Yeah! -Put your arms down, fool. 460 00:28:46,525 --> 00:28:49,161 Drake Parker, Josh Nichols, come with me. 461 00:28:52,865 --> 00:28:53,800 Now! 462 00:28:57,937 --> 00:29:00,907 -What is this about? -Shut up, sit down. 463 00:29:08,314 --> 00:29:11,450 My name is Perry J Gilbert, and I am your parole officer. 464 00:29:11,550 --> 00:29:13,920 -What's so funny to you? -Perry. 465 00:29:14,220 --> 00:29:17,023 -Stop it. -Sounds kinda British, Perry. 466 00:29:17,123 --> 00:29:18,690 -Perry. -No, no, it doesn't. 467 00:29:18,825 --> 00:29:19,959 Perry, I've lost me crumpet. 468 00:29:20,059 --> 00:29:21,093 -Shut up! -Perry, 469 00:29:21,193 --> 00:29:22,829 I would like some mustard on my wiener. 470 00:29:22,862 --> 00:29:25,564 You're embarrassing me, you embarrass us. 471 00:29:25,664 --> 00:29:26,833 There's nothing British about wieners. 472 00:29:26,933 --> 00:29:28,734 My country has a queen. Oh, I'm Perry. 473 00:29:28,835 --> 00:29:30,236 It's my father's name, shut up. 474 00:29:30,937 --> 00:29:34,606 -Perry. -Now, according to Judge Newman, 475 00:29:34,706 --> 00:29:36,575 you are to make sure that Mary Alice Johansson 476 00:29:36,675 --> 00:29:39,511 and her foster family have the best Christmas ever. 477 00:29:40,379 --> 00:29:41,647 I don't know what that means, 478 00:29:41,747 --> 00:29:44,516 and I don't really care, but I'll tell you this. 479 00:29:44,616 --> 00:29:47,319 On Christmas Day, I will personally ask Mary Alice 480 00:29:47,419 --> 00:29:51,223 and her foster family to vote yes or no as to whether 481 00:29:51,323 --> 00:29:54,660 they did or did not have the best Christmas ever. 482 00:29:54,861 --> 00:29:57,997 And if that vote is not unanimously yes, 483 00:29:58,097 --> 00:30:00,867 I will personally take you both back to prison. 484 00:30:00,933 --> 00:30:03,335 Okay, somebody's got a case of the grumpies. 485 00:30:03,769 --> 00:30:05,504 Stop, stop hitting! 486 00:30:05,972 --> 00:30:07,706 Stop hitting, stop it! I'm talking. 487 00:30:07,806 --> 00:30:08,841 Stop it! 488 00:30:08,941 --> 00:30:11,243 -Alright, alright. -Idiots. 489 00:30:12,211 --> 00:30:14,213 Also, by court-- 490 00:30:15,714 --> 00:30:18,184 By court order, you are forbidden to tell 491 00:30:18,284 --> 00:30:20,652 the children about the vote ahead of time 492 00:30:20,752 --> 00:30:23,022 as it could influence their answers. 493 00:30:27,193 --> 00:30:29,095 Why do we have to wear ankle bracelets? 494 00:30:29,195 --> 00:30:33,265 So I can monitor your location every minute of every day. 495 00:30:33,365 --> 00:30:36,135 Okay, just three quick questions about the ankle bracelet. 496 00:30:36,235 --> 00:30:38,670 -One, when I take a bath-- -Out! 497 00:30:47,179 --> 00:30:50,649 Hurting my arm. Hello? 498 00:30:50,917 --> 00:30:52,184 Hurting my arm. 499 00:30:52,718 --> 00:30:54,353 -Ow. -Hey, man. 500 00:31:06,765 --> 00:31:08,700 So I guess you're not going to Vegas. 501 00:31:08,800 --> 00:31:10,502 I can't, now. 502 00:31:11,971 --> 00:31:13,805 Hey, you wanna stop at Inside Out Burger? 503 00:31:14,173 --> 00:31:16,943 No, alright, we're going to this Mary Alice girl's house 504 00:31:16,976 --> 00:31:18,610 to figure out what we're gonna do. 505 00:31:19,445 --> 00:31:22,414 Alright, here, I already put her address in. 506 00:31:22,514 --> 00:31:23,983 Just go ahead and press directions. 507 00:31:24,083 --> 00:31:24,951 When'd you buy this? 508 00:31:25,017 --> 00:31:26,218 I got it online for 6 bucks. 509 00:31:26,318 --> 00:31:28,054 Turn right in 5 feet. 510 00:31:35,027 --> 00:31:36,628 How are we supposed to give a little girl 511 00:31:36,728 --> 00:31:38,965 and her family the best Christmas ever? 512 00:31:39,031 --> 00:31:40,399 It's so subjective. 513 00:31:40,499 --> 00:31:42,034 Come on, she's like seven years old. 514 00:31:42,134 --> 00:31:43,970 I'm sure her and her family just want tons of-- 515 00:31:44,003 --> 00:31:45,404 Turn left in 5 feet. 516 00:31:45,504 --> 00:31:47,606 -Turn left--Turn! -Hang on! 517 00:31:54,280 --> 00:31:56,482 This thing doesn't give you a whole lot of warning. 518 00:31:58,284 --> 00:32:00,352 Anyway, I'm thinking we need to give Mary Alice 519 00:32:00,452 --> 00:32:03,089 and her family a real traditional Christmas. 520 00:32:03,189 --> 00:32:04,490 Ugh, yawn. 521 00:32:04,756 --> 00:32:06,625 We should, we should bake cookies 522 00:32:06,725 --> 00:32:08,394 and sing Christmas carols and, 523 00:32:08,995 --> 00:32:11,630 and decorate a real Christmas tree with homemade ornaments! 524 00:32:11,730 --> 00:32:14,500 Okay, no kid wants to have some boring traditional-- 525 00:32:14,600 --> 00:32:16,468 Turn right in 3 feet. 526 00:32:16,568 --> 00:32:18,537 -Hang on! -Drake! 527 00:32:19,305 --> 00:32:24,143 -Hayfer! -I hate you Drake Parker! 528 00:32:28,080 --> 00:32:30,449 I don't think this thing is worth six dollars. 529 00:32:31,017 --> 00:32:32,684 Listen, having an awesome Christmas 530 00:32:32,784 --> 00:32:34,353 all about the presents. 531 00:32:34,453 --> 00:32:36,855 Okay first, we have no money, 532 00:32:37,023 --> 00:32:39,125 which makes it kinda hard to buy presents. 533 00:32:39,225 --> 00:32:41,093 And second, you promised this little girl 534 00:32:41,193 --> 00:32:43,395 the best Christmas ever. 535 00:32:43,495 --> 00:32:45,231 And Christmas is about a whole lot more 536 00:32:45,331 --> 00:32:46,598 than just getting stuff. 537 00:32:47,399 --> 00:32:49,801 Okay fine, you go ahead and do your weinerish traditional stuff 538 00:32:49,901 --> 00:32:52,138 and I'll find a way to get us some money so we can actually 539 00:32:52,238 --> 00:32:53,405 buy the kid some-- 540 00:32:56,742 --> 00:32:58,577 What is-- What? 541 00:33:13,359 --> 00:33:17,463 What? Oh, it's you. 542 00:33:20,432 --> 00:33:23,569 -What's this? -A ticket for reckless driving. 543 00:33:24,070 --> 00:33:27,939 -400 bucks? -Yeah, drive better. 544 00:33:30,576 --> 00:33:31,710 Congratulations, 545 00:33:31,810 --> 00:33:34,880 -you have arrived. -No, we haven't! 546 00:33:38,084 --> 00:33:39,318 You owe me 6 bucks. 547 00:33:39,818 --> 00:33:41,087 Recalculating. 548 00:34:00,606 --> 00:34:03,375 I love how glass sounds when you knock on it. 549 00:34:07,813 --> 00:34:09,748 Hey, I'm Drake Parker. 550 00:34:09,948 --> 00:34:12,351 -I'm Josh. -My brother. 551 00:34:12,451 --> 00:34:15,421 We're looking for Mary Alice. 552 00:34:20,492 --> 00:34:25,197 No, no, we're looking for-- Drake! 553 00:34:26,132 --> 00:34:28,967 -Oh hey, how are you doing, kid? -I knew you'd come. 554 00:34:29,135 --> 00:34:33,172 I told you guys, Drake promised. Come in here, hurry! 555 00:34:35,407 --> 00:34:38,710 -Hey, this is my brother, Josh. -Hey, Mary Alice. 556 00:34:38,810 --> 00:34:41,513 Hi! That's Zigfee, he's foreign. 557 00:34:42,281 --> 00:34:45,217 Oh, and that's Lily, she's Violet's sister. 558 00:34:45,317 --> 00:34:48,354 And that's Violet, she's Lily's sister. 559 00:34:49,521 --> 00:34:52,391 Trey! 560 00:34:53,459 --> 00:34:55,594 So, what are we gonna do for Christmas? 561 00:34:57,663 --> 00:35:03,335 -Well, Josh? -We're just gonna, you know... 562 00:35:04,170 --> 00:35:05,371 Make it awesome. 563 00:35:06,872 --> 00:35:09,208 Alright, this house better be on fire 'cause I was 564 00:35:09,308 --> 00:35:10,642 in the middle of my shower. 565 00:35:10,742 --> 00:35:15,181 -Look, Drake Parker is here. -And why should I care? 566 00:35:15,281 --> 00:35:16,382 Be quiet, Tray. 567 00:35:16,948 --> 00:35:19,185 -I love your music. -I love it more. 568 00:35:19,585 --> 00:35:20,752 -Do not. -Do so. 569 00:35:20,852 --> 00:35:22,621 -Take it back! -Get off me! 570 00:35:22,721 --> 00:35:24,890 There they go. 571 00:35:24,990 --> 00:35:27,226 Liar! 572 00:35:27,326 --> 00:35:30,262 Okay, that's it! Violet! 573 00:35:33,399 --> 00:35:36,402 You broke the dishes! 574 00:35:36,502 --> 00:35:38,637 -I will break your leg! -Okay. 575 00:35:38,737 --> 00:35:39,971 Oh my god, put that down! 576 00:35:40,071 --> 00:35:41,240 You back off! 577 00:35:41,340 --> 00:35:44,243 -Shouldn't someone... -It's okay, they do that. 578 00:35:44,343 --> 00:35:45,577 Come back here! Catch me! 579 00:35:45,677 --> 00:35:47,846 I gotta get this soap off of my head. 580 00:35:49,681 --> 00:35:52,050 Is there, like, someone in charge here? 581 00:35:52,218 --> 00:35:53,885 -Greg's at work. -Greg? 582 00:35:53,985 --> 00:35:56,922 -Greg's our foster dad, he's-- -I'm in charge. 583 00:35:58,724 --> 00:36:00,759 Oh, I thought you said that your foster dad was-- 584 00:36:00,859 --> 00:36:04,230 When Greg's at work, I'm in charge. 585 00:36:04,296 --> 00:36:07,098 Luke, look, I told you Drake was gonna come here! 586 00:36:09,835 --> 00:36:10,702 Great. 587 00:36:11,903 --> 00:36:14,573 He's gonna give us the best Christmas ever. 588 00:36:20,111 --> 00:36:23,382 -Yeah. -Why are you guys here? 589 00:36:24,283 --> 00:36:26,485 'Cause I made a promise to Mary Alice. 590 00:36:26,585 --> 00:36:27,953 And we're gonna keep it. 591 00:36:28,053 --> 00:36:29,555 -Absolutely keeping the promise. -Keepin' it. 592 00:36:29,655 --> 00:36:30,989 -Definitely. -No matter what. 593 00:36:31,089 --> 00:36:32,458 It's really in everybody's best interest. 594 00:36:32,558 --> 00:36:33,425 Mm-hmm. 595 00:36:41,267 --> 00:36:45,170 He can be grouchy. 596 00:36:47,973 --> 00:36:50,542 What language is he speaking? 597 00:36:53,479 --> 00:36:54,713 We don't know. 598 00:36:56,014 --> 00:36:59,818 -Well, where's he from? -We don't know. 599 00:37:09,361 --> 00:37:13,532 Thank you for the gift of banana. 600 00:37:14,666 --> 00:37:17,603 With temperatures reaching up to 110 degrees, 601 00:37:17,703 --> 00:37:19,805 along with 97% humidity. 602 00:37:19,905 --> 00:37:21,640 And moving fast from the southeast 603 00:37:21,740 --> 00:37:23,609 is a tropical storm front which is expected 604 00:37:23,709 --> 00:37:26,945 to bring 85 mph wind by early morning. 605 00:37:27,379 --> 00:37:29,080 Merry Christmas. 606 00:37:30,048 --> 00:37:32,318 -Dinner time. -Can we go home? 607 00:37:32,384 --> 00:37:33,319 Oh, come on, honey. 608 00:37:33,685 --> 00:37:35,854 Look, I got a coconut and a fresh lobster. 609 00:37:35,954 --> 00:37:37,856 Here, I'll open up the coconut. 610 00:37:38,089 --> 00:37:40,459 Honey, maybe you shouldn't do-- 611 00:37:44,062 --> 00:37:44,930 Oh. 612 00:37:53,439 --> 00:37:56,408 Ow, ow, ow, ow! 613 00:37:57,743 --> 00:37:58,844 Get it off! Get it off! 614 00:37:58,944 --> 00:38:00,145 Get it off! Get it off! 615 00:38:00,245 --> 00:38:02,981 Get it off! Get it off! 616 00:38:03,515 --> 00:38:06,117 Get it off! Get it off! 617 00:38:09,621 --> 00:38:13,058 What is Christmas all about? 618 00:38:13,625 --> 00:38:15,761 If you ask a hundred people, 619 00:38:16,362 --> 00:38:19,498 you're likely to get a hundred different answers. 620 00:38:20,499 --> 00:38:23,802 For me, I always think yule. 621 00:38:24,970 --> 00:38:26,938 How long you and your wife been foster parents? 622 00:38:27,038 --> 00:38:28,507 About eight years. 623 00:38:28,707 --> 00:38:30,141 Leslie and I usually take the children 624 00:38:30,241 --> 00:38:32,378 who are a little harder to place. 625 00:38:32,478 --> 00:38:33,945 You know, the more challenging ones. 626 00:38:34,045 --> 00:38:36,548 Yeah, they are an interesting group. 627 00:38:36,648 --> 00:38:39,385 Yeah they are, they're all nice kids, good hearts. 628 00:38:39,718 --> 00:38:41,252 I think it's really great that you and your brother 629 00:38:41,387 --> 00:38:43,088 are gonna try and give them a fun Christmas. 630 00:38:43,188 --> 00:38:45,557 Thanks. Oh, and you know, you can't 631 00:38:45,657 --> 00:38:47,693 tell them about the vote or the court stuff. 632 00:38:47,793 --> 00:38:48,960 Oh, believe me, I know. 633 00:38:49,060 --> 00:38:51,262 Officer Gilbert came by the house, practically 634 00:38:51,397 --> 00:38:53,599 threatened me with prison if I tell the kids about the vote. 635 00:38:53,699 --> 00:38:54,866 Yeah. 636 00:38:54,966 --> 00:38:56,301 Hey, listen, I want to swing by the hospital 637 00:38:56,402 --> 00:38:57,302 and visit Leslie before work, so. 638 00:38:57,403 --> 00:38:58,303 Okay. 639 00:38:58,404 --> 00:38:59,638 If you need to use the van, 640 00:38:59,738 --> 00:39:00,806 keys are up by the washing machine. 641 00:39:00,906 --> 00:39:02,107 Cool. 642 00:39:18,757 --> 00:39:19,991 Thanks a lot. 643 00:39:20,091 --> 00:39:21,427 What's up dude, what are you honking at? 644 00:39:21,493 --> 00:39:25,163 Hey, hey, come here. Come here. 645 00:39:26,432 --> 00:39:28,133 Who's this clown? What's up? 646 00:39:28,434 --> 00:39:30,068 You guys wanna make 50 bucks? 647 00:39:33,539 --> 00:39:35,507 What's Christmas all about to you? 648 00:39:35,774 --> 00:39:40,278 Well, I think for me, it's really about doing 649 00:39:40,446 --> 00:39:45,884 nice things for other people. Or, in a word, giving. 650 00:39:46,652 --> 00:39:51,590 Yeah, and one thing I'd like to give you guys is... 651 00:39:52,691 --> 00:39:54,460 The tradition of baking 652 00:39:54,560 --> 00:39:56,928 Christmas cookies and gingerbread. 653 00:39:58,063 --> 00:40:01,467 Not only is it fun for the whole family, 654 00:40:01,533 --> 00:40:04,002 I'll tell you what's fun, this! 655 00:40:04,636 --> 00:40:07,539 I could do that all day. I meann, it's easy, 656 00:40:08,006 --> 00:40:09,808 -it's comical. -Trey. 657 00:40:10,375 --> 00:40:11,777 -It's free. -Trey. 658 00:40:11,877 --> 00:40:12,911 Try it, you guys! 659 00:40:18,216 --> 00:40:19,951 That's great. That's great, but-- 660 00:40:20,051 --> 00:40:22,921 Guys, guys... 661 00:40:23,989 --> 00:40:28,760 Guys, would you stop it? 662 00:40:29,628 --> 00:40:33,231 Oh! 663 00:40:35,166 --> 00:40:38,504 Stop it! 664 00:40:38,937 --> 00:40:40,739 Go! 665 00:40:40,839 --> 00:40:41,707 Why do it? 666 00:40:42,440 --> 00:40:44,209 If they like making the pop sound, what's wrong with just-- 667 00:40:44,309 --> 00:40:46,645 The best Christmas ever. 668 00:40:47,012 --> 00:40:48,246 That's our mission. 669 00:40:48,346 --> 00:40:49,214 Look, I just think if-- 670 00:40:50,015 --> 00:40:52,017 When the court asks those kids if they had the best Christmas, 671 00:40:52,117 --> 00:40:53,451 do you really think they're gonna say yes 672 00:40:53,552 --> 00:40:55,687 if all we gave them is-- 673 00:40:55,787 --> 00:40:57,556 Okay, first of all, you're doing it wrong, alright? 674 00:40:57,656 --> 00:40:59,591 You gotta curve your finger. Puff your cheeks out. 675 00:40:59,691 --> 00:41:01,426 Puff out your cheeks, come on. 676 00:41:01,793 --> 00:41:05,063 Never put your finger in me again. 677 00:41:05,163 --> 00:41:09,000 Okay, I'm just saying, I think, is that a sore? 678 00:41:10,301 --> 00:41:12,137 It feels like a mouth zit or something. 679 00:41:12,237 --> 00:41:16,074 I demand you respect me. That's not respect. 680 00:41:21,547 --> 00:41:23,348 Move, Trey! 681 00:41:26,351 --> 00:41:28,820 Get off my throat! 682 00:41:28,920 --> 00:41:30,021 Quit it. 683 00:41:30,121 --> 00:41:31,089 You're gonna pay for that! 684 00:41:31,456 --> 00:41:32,558 You're breaking my wrist! 685 00:41:32,858 --> 00:41:34,826 I will pound you like a cheap drum! 686 00:41:36,027 --> 00:41:37,729 You're stretching my shirt! 687 00:41:42,568 --> 00:41:43,802 What do you think of that? 688 00:41:44,670 --> 00:41:47,172 Is that all you got? 689 00:41:47,739 --> 00:41:50,942 You want more? 690 00:41:51,042 --> 00:41:52,878 Get your finger out of my nose! 691 00:41:52,978 --> 00:41:54,412 Make me. 692 00:41:56,582 --> 00:41:58,483 Looked like he was enjoying that raw egg. 693 00:41:58,584 --> 00:42:00,351 I told you, our only chance is to give 694 00:42:00,451 --> 00:42:02,087 these kids a traditional Christmas. 695 00:42:02,187 --> 00:42:04,289 -With stuff like... -Let's go, boys. 696 00:42:04,389 --> 00:42:06,391 Oh god! What are you doing? 697 00:42:15,734 --> 00:42:16,602 Here. 698 00:42:19,605 --> 00:42:22,273 400 bucks for public nudity? 699 00:42:23,809 --> 00:42:25,043 Man, we got jumped. 700 00:42:25,376 --> 00:42:27,245 You should be going after the guys who-- 701 00:42:29,280 --> 00:42:32,083 My car-- Why is he taking my car? 702 00:42:32,183 --> 00:42:34,419 -I told him to. -Why? 703 00:42:34,519 --> 00:42:35,754 Because it's blue. 704 00:42:37,155 --> 00:42:40,058 Don't worry, you can get it back from the police impound lot. 705 00:42:40,158 --> 00:42:43,695 For $900. Bye-bye. 706 00:42:58,043 --> 00:42:59,210 This way. 707 00:43:09,921 --> 00:43:12,123 Either put on some clothes or join a gym. 708 00:43:22,400 --> 00:43:26,271 -Please, Megan. -We need your evil skills. 709 00:43:27,238 --> 00:43:31,576 -What's in it for me? -Alright, you want a deal? 710 00:43:32,243 --> 00:43:35,180 You get this Officer Gilbert jerk off our backs 711 00:43:35,747 --> 00:43:39,050 and we'll give you a Smith Royal Oboe. 712 00:43:39,718 --> 00:43:41,086 -Yeah. -Ooh. 713 00:43:42,120 --> 00:43:44,289 What do you know about Smith Royal Oboes? 714 00:43:44,389 --> 00:43:45,924 Well, you know my friend Trevor? 715 00:43:46,024 --> 00:43:47,558 -The idiot? -Yeah. 716 00:43:47,693 --> 00:43:49,928 Well you see his grandfather used to play first oboe 717 00:43:50,028 --> 00:43:51,930 in the Fresno Philharmonic Orchestra. 718 00:43:52,030 --> 00:43:54,299 And when he retired, he gave Trevor his oboe, 719 00:43:54,399 --> 00:43:58,269 which happens to be a Smith Royal in mint condition. 720 00:43:58,870 --> 00:44:00,105 And he said I could have it. 721 00:44:00,972 --> 00:44:03,541 So what do you say, little girl? 722 00:44:03,809 --> 00:44:07,112 You wanna keep playing your little adequate oboe? 723 00:44:07,212 --> 00:44:11,282 Or do you want to play the best oboe in the world? 724 00:44:25,430 --> 00:44:26,597 Why are you pulling out the chips? 725 00:44:26,732 --> 00:44:28,166 'Cause this is how that parole officer knows 726 00:44:28,266 --> 00:44:29,534 everywhere you guys go. 727 00:44:35,206 --> 00:44:37,375 Why'd you yank out my leg hair? 728 00:44:37,475 --> 00:44:38,977 'Cause I knew it would hurt you. 729 00:44:39,811 --> 00:44:41,412 -Did it? -Yes. 730 00:45:24,322 --> 00:45:25,423 What in the-- 731 00:45:28,860 --> 00:45:32,798 Okay, Parker and Nichols, let's see where you're going. 732 00:46:08,867 --> 00:46:13,004 My sister gets back on New Year, so you can have it 'til then. 733 00:46:26,852 --> 00:46:29,120 I don't like how this seat vibrates. 734 00:46:32,657 --> 00:46:37,395 Today we are gonna go into the wilderness 735 00:46:37,662 --> 00:46:41,933 and pick out our very own Christmas tree. 736 00:46:42,167 --> 00:46:46,972 Then bring it back here and decorate it with ornaments 737 00:46:47,072 --> 00:46:50,375 made out of common household items. 738 00:46:57,215 --> 00:46:58,083 Okay. 739 00:46:58,884 --> 00:47:02,420 Now, we are going to look at different 740 00:47:02,620 --> 00:47:04,622 types of Christmas trees. 741 00:47:05,490 --> 00:47:09,660 This is a Guatemalan fir, ooh. 742 00:47:15,000 --> 00:47:15,901 Hey, man. 743 00:47:16,467 --> 00:47:18,136 We're all gonna pick out a Christmas tree, you coming? 744 00:47:18,236 --> 00:47:19,137 I'm busy. 745 00:47:19,938 --> 00:47:21,239 Well, all the other kids are going. 746 00:47:21,907 --> 00:47:22,640 Well, I'm not. 747 00:47:28,914 --> 00:47:33,584 This is the Scotts Pine. It's Asian. 748 00:47:34,920 --> 00:47:39,457 And the best part is, Whatever tree we pick, 749 00:47:40,225 --> 00:47:42,460 we're gonna cut it down ourselves. 750 00:47:42,660 --> 00:47:46,097 Oh, you wannna talk about cuts? How about paper cuts? 751 00:47:46,197 --> 00:47:48,599 It's a cut, right? But it's from a piece of paper 752 00:47:48,699 --> 00:47:50,936 and they hurt. And I don't get it, 753 00:47:51,002 --> 00:47:52,603 'cause since when is paper sharp? 754 00:47:53,004 --> 00:47:55,140 And if they don't let you bring pocket knives 755 00:47:55,240 --> 00:47:57,475 on airplanes why do they let you bring paper? 756 00:47:57,575 --> 00:48:00,178 'Cause in all my twelve years I have never once cut myself 757 00:48:00,278 --> 00:48:02,647 with a pocket knife, but I swear to Camacho, 758 00:48:02,747 --> 00:48:05,183 I get a paper cut like five times every year. 759 00:48:05,283 --> 00:48:06,985 -You know what I'm saying? -Yes. 760 00:48:07,085 --> 00:48:08,419 No one cares! No one cares! 761 00:48:08,619 --> 00:48:10,255 Hey, I got the axe. 762 00:48:10,355 --> 00:48:12,323 Oh, I call chopping the tree down! 763 00:48:12,423 --> 00:48:14,159 -I wanna chop it down! -Oh, Violet? 764 00:48:14,459 --> 00:48:15,526 Give it back! 765 00:48:15,626 --> 00:48:18,163 Wait, wait, we do not run with axes! 766 00:48:18,263 --> 00:48:20,365 -Violet! -Leave me alone! 767 00:48:21,967 --> 00:48:24,202 -Hey, where's Zigfee? -He's right-- 768 00:48:29,340 --> 00:48:32,677 Go stop Lily and Violet, I'll find Zigfee. 769 00:48:32,777 --> 00:48:33,644 Alright. 770 00:48:34,079 --> 00:48:36,314 -Zigfee! -Zigfee! 771 00:48:39,417 --> 00:48:42,853 -Where'd that come from? -Up there! 772 00:48:47,325 --> 00:48:50,495 Zigfee, how'd you get up there? 773 00:48:50,595 --> 00:48:53,999 Come down from-- Oh, I'll go get him. 774 00:48:55,000 --> 00:48:56,801 What I don't get is why Santa Claus 775 00:48:56,901 --> 00:48:58,269 comes down the chimney. 776 00:48:58,369 --> 00:49:00,138 'Cause think about it, the man's gotta be what, 777 00:49:00,238 --> 00:49:04,142 like 300 pounds? That's like a size 56 waist. 778 00:49:06,711 --> 00:49:10,015 Give me that axe! Get away from me! 779 00:49:10,248 --> 00:49:13,351 The last thing a 300 pound man should be doing is trying to 780 00:49:13,451 --> 00:49:16,321 squeeze his fat booty down people's chimneys. 781 00:49:16,421 --> 00:49:17,822 Why are you telling me this? 782 00:49:18,923 --> 00:49:21,659 Give me strength, Oprah, give me strength! 783 00:49:22,027 --> 00:49:23,628 What if he gets stuck? 784 00:49:25,096 --> 00:49:26,931 How's he gonna reach his cell phone? 785 00:49:27,298 --> 00:49:28,166 I don't know. 786 00:49:35,773 --> 00:49:37,708 Bark against my groin. 787 00:49:40,911 --> 00:49:44,215 Don't worry, Zigfee. Hold on, I'm coming! 788 00:49:50,121 --> 00:49:52,223 Zigfee! 789 00:49:52,723 --> 00:49:55,093 How'd you get down there? 790 00:49:56,061 --> 00:49:59,164 -Josh! -Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 791 00:50:06,504 --> 00:50:08,073 Are you okay, Josh? 792 00:50:09,940 --> 00:50:12,277 -Yeah. -You guys, stop! 793 00:50:12,677 --> 00:50:14,579 Give it back! 794 00:50:14,812 --> 00:50:17,315 -Leave me alone! -Violet! 795 00:50:17,948 --> 00:50:19,150 Guys, be careful! 796 00:50:35,833 --> 00:50:36,867 Come on. 797 00:50:58,723 --> 00:51:01,959 Where are they? Parker, Nichols, where are you? 798 00:51:03,594 --> 00:51:05,029 Hello. 799 00:51:11,336 --> 00:51:14,139 Aw, who's getting frustrated? 800 00:51:27,385 --> 00:51:29,854 Yeah, keep runnin'. Boob. 801 00:51:32,757 --> 00:51:34,859 -Stop the van. -Why? 802 00:51:35,193 --> 00:51:36,894 -Where is he going? -Just, just-- 803 00:51:38,496 --> 00:51:40,064 Are we getting a Christmas tree? 804 00:51:40,298 --> 00:51:41,732 I'm not sure. 805 00:51:41,832 --> 00:51:43,834 -Violet's touching me! -There they go. 806 00:51:43,934 --> 00:51:45,336 Ow, Lily! 807 00:51:46,637 --> 00:51:49,407 Can you guys not pound on each other for five minutes? 808 00:51:53,911 --> 00:51:55,180 Why won't he open the door? 809 00:51:55,880 --> 00:51:56,881 Just get in. 810 00:51:59,049 --> 00:52:01,452 Josh. 811 00:52:01,552 --> 00:52:02,487 Just drive. 812 00:52:05,556 --> 00:52:07,525 Did he just say yar toot? 813 00:52:19,036 --> 00:52:19,904 There. 814 00:52:22,740 --> 00:52:27,044 -That's our Christmas tree? -Wait, Drake, plug it in. 815 00:52:36,987 --> 00:52:38,689 That's pathetic. 816 00:52:39,123 --> 00:52:43,394 Okay, I know it's not what we all expected, but... 817 00:52:44,662 --> 00:52:46,096 If you squint, 818 00:52:48,433 --> 00:52:50,134 it looks kinda nice. 819 00:52:55,105 --> 00:52:57,742 See? That's not bad. 820 00:53:00,044 --> 00:53:03,748 Looks like lit up garbage. 821 00:53:07,084 --> 00:53:09,654 When does this Christmas start to be the best? 822 00:53:21,899 --> 00:53:24,302 This is not a nice Christmas! 823 00:53:24,735 --> 00:53:28,906 Well, we just have to get into the spirit, come on! 824 00:53:29,274 --> 00:53:30,308 Sing with me! 825 00:53:31,041 --> 00:53:34,612 Deck the halls with boughs of holly! 826 00:53:34,712 --> 00:53:38,048 Fa la la la la la la la la! 827 00:53:38,349 --> 00:53:41,652 -'Tis the season to be jolly! -'Tis the season to be jolly! 828 00:53:41,752 --> 00:53:44,955 -Fa la la la la la la la la! -Fa la la la la la la la la! 829 00:53:48,559 --> 00:53:52,162 Oh this is horrible! 830 00:54:32,337 --> 00:54:34,905 -Great Godfrey! -Liars! 831 00:54:40,411 --> 00:54:42,413 -What do you mean? -Trevor called. 832 00:54:42,513 --> 00:54:44,349 I asked him about his grandfather's oboe, 833 00:54:44,449 --> 00:54:46,984 and he had no idea what I was talking about. 834 00:54:48,786 --> 00:54:51,689 His grandfather never played in the Fresno Philharmonic. 835 00:54:51,789 --> 00:54:54,492 He worked as a men's room attendant in Puerto Rico. 836 00:54:54,592 --> 00:54:56,527 -You lied to Megan? -What? 837 00:54:57,227 --> 00:54:58,162 You lied. 838 00:54:59,397 --> 00:55:02,433 -Okay, we both lied. -No, you lied. 839 00:55:02,533 --> 00:55:04,502 I don't care which one of you lied! 840 00:55:04,602 --> 00:55:07,104 All I know is is I'm not getting a Smith Royale Oboe. 841 00:55:07,204 --> 00:55:09,640 So you boobs can deal with your parole officer yourselves, 842 00:55:09,740 --> 00:55:12,276 'cause I put the chips back in your ankle bracelets. 843 00:55:12,377 --> 00:55:15,513 -Oh, Megan! -Oh come on, dude. 844 00:55:20,518 --> 00:55:21,686 You lie, 845 00:55:23,854 --> 00:55:26,290 and I take a shoe in the nipple. 846 00:55:28,125 --> 00:55:30,528 A song sheet for you. 847 00:55:31,896 --> 00:55:35,566 -And a song sheet for you. -Thank you. 848 00:55:35,666 --> 00:55:37,568 -And a song sheet for you. -Yeah. 849 00:55:39,470 --> 00:55:43,708 ♪ Seven swans a swimming 850 00:55:43,808 --> 00:55:46,777 No, no, no, no. Okay, watch my lips. 851 00:55:47,144 --> 00:55:49,814 ♪ Seven swans a swimming ♪ 852 00:55:55,553 --> 00:56:00,925 ♪ Seven 853 00:56:04,429 --> 00:56:07,698 ♪ six geese a layin ♪ 854 00:56:08,032 --> 00:56:11,035 ♪ Five gold rings ♪ 855 00:56:11,436 --> 00:56:13,303 I'm not going Christmas caroling. 856 00:56:16,206 --> 00:56:19,176 Okay, how about this? 857 00:56:21,846 --> 00:56:24,449 I make it from right here, nothin' but net. 858 00:56:25,450 --> 00:56:26,651 You come with us. 859 00:56:28,619 --> 00:56:30,187 35 feet out. 860 00:56:31,689 --> 00:56:32,557 Deal. 861 00:56:41,499 --> 00:56:45,069 Well, you hit the palm tree. Sing pretty. 862 00:56:45,936 --> 00:56:48,906 Look man, you think I wanna go sing Christmas carols with Josh? 863 00:56:49,106 --> 00:56:50,975 I'd rather slam my head in the car door, alright? 864 00:56:53,077 --> 00:56:55,245 I don't care if you hate me or Josh or life 865 00:56:55,345 --> 00:56:56,914 or both of us, or whatever. 866 00:56:58,115 --> 00:57:00,084 I know you don't hate Mary Alice. 867 00:57:01,085 --> 00:57:03,053 Just come with us, alright? For her. 868 00:57:17,001 --> 00:57:21,639 ♪ On the first day of Christmas my true love gave to me ♪ 869 00:57:21,739 --> 00:57:25,510 ♪ A partridge in a pear tree 870 00:57:25,910 --> 00:57:29,379 ♪ on the second day of Christmas my true... ♪ 871 00:57:30,948 --> 00:57:33,283 Okay, well, that's five in a row. 872 00:57:33,383 --> 00:57:35,520 How come nobody wants to hear what happens after 873 00:57:35,620 --> 00:57:38,523 -the first day of Christmas? -Because we stink. 874 00:57:38,923 --> 00:57:43,694 I'm bored, can we just go home? 875 00:57:43,794 --> 00:57:45,896 Okay. All right, you guys, listen. 876 00:57:46,230 --> 00:57:47,932 I know a better way to sing this. 877 00:57:48,032 --> 00:57:49,767 Like you and me harmonize a little bit, 878 00:57:49,867 --> 00:57:51,936 like ah, and you're ah. 879 00:57:52,036 --> 00:57:53,170 No, no. 880 00:58:04,782 --> 00:58:08,452 ♪ On the twelth day of Christmas my true love gave to me ♪ 881 00:58:08,553 --> 00:58:11,121 ♪ Twelve drummers drumming eleven pipers piping ♪ 882 00:58:11,221 --> 00:58:13,591 ♪ ten lords a leaping nine ladies dancing ♪ 883 00:58:13,691 --> 00:58:16,093 ♪ eight maids a milking ♪ 884 00:58:16,193 --> 00:58:17,427 ♪ Six geese a laying 885 00:58:25,135 --> 00:58:31,141 ♪ Luke, luke, luke, luke luke, luke, luke, luke ♪ 886 00:58:31,609 --> 00:58:37,615 ♪ Luke, luke, luke, luke luke, luke, luke, luke ♪ 887 00:58:38,583 --> 00:58:44,589 ♪ Five gold rings 888 00:58:48,392 --> 00:58:50,895 ♪ four calling birds three french hens ♪ 889 00:58:50,995 --> 00:58:55,499 ♪ two turtle doves and a partridge in a pear ♪ 890 00:58:55,866 --> 00:58:58,603 ♪ partridge in a pear ♪ 891 00:58:59,503 --> 00:59:05,442 ♪partridge in a pear tree 892 00:59:09,313 --> 00:59:10,447 Yeah! 893 00:59:16,253 --> 00:59:19,924 -Yeah, that was awesome! -Yeah, it was. 894 00:59:20,124 --> 00:59:21,926 Which is why we should all perform it 895 00:59:22,026 --> 00:59:24,028 in the Christmas parade. 896 00:59:24,829 --> 00:59:29,700 -We should so do that! -Please can we, can we, come on! 897 00:59:29,967 --> 00:59:32,369 Oh, come on, Parker. 898 00:59:32,469 --> 00:59:33,704 Yeah, come on, Drake. 899 00:59:33,804 --> 00:59:35,439 Alright, alright, we'll do the song. 900 00:59:35,673 --> 00:59:38,008 -Yeah, yeah! -Yeah, woo! 901 00:59:38,108 --> 00:59:40,077 Uh-oh. 902 01:00:05,302 --> 01:00:06,403 Well, there's four more tickets 903 01:00:06,503 --> 01:00:08,105 to add to our ever growing pile. 904 01:00:08,472 --> 01:00:10,307 Thank you, Officer Gilbert. 905 01:00:12,109 --> 01:00:14,979 Man, how are we supposed to give these kids a good Christmas if, 906 01:00:15,212 --> 01:00:17,782 if that blow hole is constantly on our backs? 907 01:00:17,882 --> 01:00:21,385 -I know. -Why does he hate us? 908 01:00:22,186 --> 01:00:24,154 That's what I'm trying to find out. 909 01:00:25,389 --> 01:00:27,024 You got any info on the guy? 910 01:00:27,124 --> 01:00:31,228 No, not much, but I think I found his mother's address. 911 01:00:31,996 --> 01:00:33,530 -His mother's? -Yeah. 912 01:00:34,899 --> 01:00:36,500 All my brother and I are trying to do is 913 01:00:36,600 --> 01:00:39,770 give the kids the best Christmas they ever had. 914 01:00:39,870 --> 01:00:44,675 It's like, officer Gilbert, your son, just hates us. 915 01:00:44,775 --> 01:00:47,211 Oh, I'm sure Perry doesn't hate you. 916 01:00:47,812 --> 01:00:50,881 -He hates Christmas. -But why? 917 01:00:51,581 --> 01:00:54,418 It goes back to when he was just eight years old. 918 01:00:55,085 --> 01:00:57,888 As a little boy, he loved Christmas so much. 919 01:00:58,422 --> 01:01:00,190 And there was one present he always 920 01:01:00,290 --> 01:01:01,892 wanted more than any other. 921 01:01:02,827 --> 01:01:05,763 -What was it? -A monkey. 922 01:01:06,563 --> 01:01:07,732 A monkey. 923 01:01:09,433 --> 01:01:11,268 It was Christmas Eve. 924 01:01:12,602 --> 01:01:15,139 Perry woke up in the wee hours of the morning, 925 01:01:15,239 --> 01:01:17,007 and as children will do, 926 01:01:17,107 --> 01:01:20,077 he sneaked out of his bedroom and into the den 927 01:01:20,177 --> 01:01:24,381 to see what Santa had left him. There by our Christmas tree 928 01:01:24,481 --> 01:01:27,117 was a fine monkey in a cage. 929 01:01:27,317 --> 01:01:30,087 It was the present Perry had dreamed of. 930 01:01:30,755 --> 01:01:33,891 Then, Perry turned the latch and opened the cage, 931 01:01:34,759 --> 01:01:37,795 and that's when things went terribly wrong. 932 01:01:38,996 --> 01:01:40,564 The monkey went berserk. 933 01:01:40,664 --> 01:01:42,632 What did I do? 934 01:01:42,767 --> 01:01:47,772 Crazy monkey! 935 01:01:48,338 --> 01:01:51,976 Bad monkey! Bad monkey! 936 01:01:54,511 --> 01:01:57,214 And then, the tinkling. 937 01:01:59,049 --> 01:02:00,684 It's bladder empty, 938 01:02:01,518 --> 01:02:03,553 the monkey jumped out the window, 939 01:02:03,788 --> 01:02:05,489 never to be seen again. 940 01:02:09,059 --> 01:02:11,595 That is the freakiest story I've ever heard. 941 01:02:12,362 --> 01:02:14,698 I know, but it's true. 942 01:02:15,099 --> 01:02:17,234 Christmas was ruined for him as a kid. 943 01:02:17,334 --> 01:02:20,170 So now he wants to ruin it for everyone else. 944 01:02:20,537 --> 01:02:24,408 -So we're screwed. -No, we're gonna fix this. 945 01:02:24,508 --> 01:02:25,843 All we have to do is give him 946 01:02:25,943 --> 01:02:27,845 a really nice monkey for Christmas. 947 01:02:28,112 --> 01:02:29,213 Check this out. 948 01:02:35,853 --> 01:02:39,824 -Mysweetmonkey.com? -Placing sweet monkeys 949 01:02:39,924 --> 01:02:43,727 with families since 2005. And look, 950 01:02:44,361 --> 01:02:47,464 each monkey comes with its own certificate of sweetness. 951 01:02:48,165 --> 01:02:49,133 Sweet. 952 01:02:49,900 --> 01:02:54,004 No no, look, we wanna get on the next ship out of here. 953 01:02:54,839 --> 01:02:58,675 Because our bungalow blew away and we wanna leave. 954 01:02:59,476 --> 01:03:00,845 Three days? 955 01:03:01,846 --> 01:03:03,247 No no no no, you don't understand. 956 01:03:03,347 --> 01:03:05,850 My wife is very irritable. 957 01:03:06,150 --> 01:03:11,121 So if you could please just-- Hey, honey? 958 01:03:12,189 --> 01:03:16,393 -Hey, where are you going? -Home for Christmas! 959 01:03:17,394 --> 01:03:20,564 Wait, I-- I gotta go. 960 01:03:22,867 --> 01:03:27,437 Wait! Wait for me, honey, I'm coming! 961 01:03:28,939 --> 01:03:31,909 Wait! Don't leave! 962 01:03:38,582 --> 01:03:41,085 Hurry, come see the float we get to ride on! 963 01:03:41,886 --> 01:03:43,287 Come on, run Josh. 964 01:03:44,121 --> 01:03:45,022 Cool. 965 01:03:45,122 --> 01:03:46,356 It's Santa's sleigh! 966 01:03:47,624 --> 01:03:50,327 I got us the best float in the parade. 967 01:03:50,427 --> 01:03:51,295 Nice. 968 01:03:52,096 --> 01:03:56,033 -Man, the snow looks real. -You've seen real snow? 969 01:03:56,133 --> 01:03:57,201 Sure, you haven't? 970 01:03:57,301 --> 01:03:59,303 Oh, no, no, no, no, no, no, no, man. 971 01:03:59,403 --> 01:04:00,905 Please don't get the girl started. 972 01:04:00,938 --> 01:04:02,539 -What? -Every time Mary Alice sees 973 01:04:02,639 --> 01:04:06,676 a movie with snow in it, she goes on and on and on. 974 01:04:06,911 --> 01:04:10,714 I want to see real snow. Snow, snow, snow. 975 01:04:10,814 --> 01:04:13,918 -Dude, chill. -Don't make fun of her. 976 01:04:13,984 --> 01:04:16,220 Like you've never wanted to build a snowman. 977 01:04:16,320 --> 01:04:19,623 Attention, float captains. Please mount your vehicles. 978 01:04:19,723 --> 01:04:24,328 The San Diego Christmas Parade will begin in seven minutes. 979 01:04:37,507 --> 01:04:39,209 Look at that sleigh, baby! 980 01:04:40,210 --> 01:04:42,346 Excuse me sir, you can't park here. 981 01:04:42,446 --> 01:04:44,114 Put the lime in the coconut! 982 01:04:45,249 --> 01:04:48,818 -What's wrong with that man? -No one knows. 983 01:04:50,754 --> 01:04:52,789 Psst, psst. 984 01:04:56,961 --> 01:04:57,827 Hello. 985 01:04:59,629 --> 01:05:01,966 Hey, you're friends with Drake and Josh. 986 01:05:01,999 --> 01:05:02,967 I know. 987 01:05:03,433 --> 01:05:05,602 You don't want to see them go to jail, do you? 988 01:05:06,036 --> 01:05:07,637 -No. -Don't touch me. 989 01:05:08,038 --> 01:05:10,574 You better remind them that they have to give those kids 990 01:05:10,674 --> 01:05:15,512 the best Christmas they ever had or Drake and Josh go to jail. 991 01:05:16,680 --> 01:05:20,850 Stop that, go tell Drake and Josh loudly. 992 01:05:22,286 --> 01:05:24,254 No, that's not, that's not for you. 993 01:05:24,354 --> 01:05:25,722 -Stop that. -It's warm. 994 01:05:25,822 --> 01:05:27,424 -No, I know, listen-- -It's like a honeydew. 995 01:05:27,524 --> 01:05:28,658 Go remind Drake and Josh. 996 01:05:28,758 --> 01:05:29,893 I wanna rub it! 997 01:05:29,994 --> 01:05:31,428 That's not for you, get out, go, go. 998 01:05:35,132 --> 01:05:36,366 Yes. 999 01:05:37,867 --> 01:05:41,438 Hey, what's up, D and J? 1000 01:05:41,538 --> 01:05:44,841 -getting ready for the parade? -Yeah, you know. 1001 01:05:45,009 --> 01:05:45,809 Absotutely. 1002 01:05:46,210 --> 01:05:48,512 Okay well, I'm just reminding you guys 1003 01:05:48,612 --> 01:05:50,714 that you need to give these kids the best 1004 01:05:50,814 --> 01:05:53,317 Christmas ever if you want to stay out of jail! 1005 01:05:53,417 --> 01:05:55,719 No, no, no, no. Hey, no. 1006 01:05:55,819 --> 01:06:00,524 -Let's not discuss-- -Oh, they don't know about the-- 1007 01:06:01,058 --> 01:06:03,227 -No, no, no they don't. -They don't know about it. 1008 01:06:03,327 --> 01:06:04,894 I got it. I get it, I get it. 1009 01:06:06,263 --> 01:06:09,533 -You see, a judge said -No, no, no, no don't-- 1010 01:06:09,633 --> 01:06:13,303 that Drake and Josh have to give you guys the best Christmas ever 1011 01:06:13,737 --> 01:06:16,240 or else they gotta go back to prison. 1012 01:06:20,444 --> 01:06:25,282 Heavy stuff. Later. 1013 01:06:26,250 --> 01:06:27,117 Yes. 1014 01:06:52,909 --> 01:06:54,344 I thought you guys were doing all this 'cause 1015 01:06:54,444 --> 01:06:56,080 you promised Mary Alice a great Christmas. 1016 01:06:56,113 --> 01:06:57,914 No, we are, all right? That is why. 1017 01:06:58,682 --> 01:07:02,152 It just so happens that we kinda got arrested. 1018 01:07:02,419 --> 01:07:04,788 And we told the judge about the promise I'd made to Mary Alice. 1019 01:07:04,888 --> 01:07:08,292 It's like... You guys have heard of community service, right? 1020 01:07:10,094 --> 01:07:14,098 So you were just being nice to us, as like a punishment? 1021 01:07:15,565 --> 01:07:17,000 -No. -Told you these guys 1022 01:07:17,101 --> 01:07:19,103 don't care about us. Come on. 1023 01:07:19,469 --> 01:07:20,470 Let's go home. 1024 01:07:20,937 --> 01:07:22,606 -Come on, Trey. -No guys, come on, come on. 1025 01:07:23,573 --> 01:07:25,742 Look, we weren't just doing this so we didn't have to go to jail! 1026 01:07:25,842 --> 01:07:27,511 Look, I know how it looks but-- You guys, you guys. 1027 01:07:27,611 --> 01:07:28,912 Look, you don't understand, it's not-- 1028 01:07:29,012 --> 01:07:29,879 You don't have to-- 1029 01:07:30,514 --> 01:07:32,549 It's not just about not going to jail. 1030 01:07:33,717 --> 01:07:35,485 -Zigfee. -Come on. 1031 01:08:08,752 --> 01:08:11,155 -Jump it, jump it, it's-- -And then pull. 1032 01:08:11,221 --> 01:08:14,191 And then pull, then pull, pull. 1033 01:08:20,597 --> 01:08:24,234 -You know we're going to jail. -Yeah, I know. 1034 01:08:26,170 --> 01:08:27,704 Jail scares me. 1035 01:08:28,172 --> 01:08:30,240 How do you think I feel being all good lookin'? 1036 01:08:33,177 --> 01:08:35,179 But I don't wanna go back to jail. 1037 01:08:35,279 --> 01:08:38,182 The toilets are made of metal and it's so cold. 1038 01:08:40,817 --> 01:08:42,652 -Maybe we could-- -Dude, no matter what we do, 1039 01:08:42,752 --> 01:08:44,053 there's no chance those kids are gonna tell 1040 01:08:44,188 --> 01:08:46,356 our parole officer they had the best Christmas ever. 1041 01:08:48,692 --> 01:08:49,659 I know. 1042 01:08:50,660 --> 01:08:52,762 But I still wanna keep my promise. 1043 01:08:54,764 --> 01:08:57,267 When have you ever worried about keeping a promise? 1044 01:08:58,935 --> 01:09:00,437 I wanna keep this one. 1045 01:09:14,618 --> 01:09:16,386 -The rich and-- -Okay that's enough shaking-- 1046 01:09:16,486 --> 01:09:18,021 A birthday salmon-- 1047 01:09:18,121 --> 01:09:20,357 Boulder, Colorado today saw it's heaviest snowfall 1048 01:09:20,457 --> 01:09:24,093 in over 30 years with 27 inches of the white stuff 1049 01:09:24,228 --> 01:09:25,929 falling in less than 12 hours. 1050 01:09:26,029 --> 01:09:28,432 Businesses and schools were closed across the state, 1051 01:09:28,532 --> 01:09:31,235 but these kids sure didn't seem to mind one bit. 1052 01:09:31,301 --> 01:09:32,269 In other news-- 1053 01:09:33,002 --> 01:09:33,937 That's it. 1054 01:09:34,504 --> 01:09:37,941 -That's what? -That's how we keep the promise. 1055 01:09:39,075 --> 01:09:40,844 How are we gonna make it snow? 1056 01:09:44,481 --> 01:09:45,715 That's Sally. 1057 01:09:46,816 --> 01:09:49,152 Sally is a very pretty wood chipper. 1058 01:09:49,253 --> 01:09:51,721 Yeah, I'm a lucky guy. 1059 01:09:53,657 --> 01:09:55,559 -How does it work? -She! 1060 01:09:58,262 --> 01:09:59,263 She. 1061 01:09:59,896 --> 01:10:02,966 Simple. You put logs in her over here. 1062 01:10:03,800 --> 01:10:06,035 And she spits sawdust out of there 1063 01:10:06,470 --> 01:10:11,675 like a baby spits cream corn on his mama's bosom. 1064 01:10:14,311 --> 01:10:19,949 -But, if you put ice in here. -Snow, baby! 1065 01:10:20,049 --> 01:10:22,319 -Yeah hey, can we borrow it? -Her! 1066 01:10:22,419 --> 01:10:24,053 -Her. -Sure. 1067 01:10:26,022 --> 01:10:30,494 ♪ My head is full of pretty lumps ♪ 1068 01:10:39,235 --> 01:10:41,705 Officer Gilbert, what are you doing here? 1069 01:10:41,805 --> 01:10:44,374 I got a message that something was delivered to my office. 1070 01:10:44,474 --> 01:10:47,043 But you should be home. It's Christmas Eve. 1071 01:10:47,143 --> 01:10:48,512 Oh, blip blip boo. 1072 01:11:04,394 --> 01:11:05,329 Hi. 1073 01:11:29,719 --> 01:11:31,655 Dear Officer Gilbert, 1074 01:11:31,755 --> 01:11:33,857 Drake and I heard what happened when you were little, 1075 01:11:33,957 --> 01:11:37,361 but that's no reason to hate Christmas or monkeys. 1076 01:11:37,927 --> 01:11:39,596 Maybe the one you got way back then was 1077 01:11:39,696 --> 01:11:41,398 in a bad mood or something. 1078 01:11:42,065 --> 01:11:43,733 But this one comes with a guaranteed 1079 01:11:43,833 --> 01:11:45,402 certificate of sweetness. 1080 01:11:45,502 --> 01:11:49,573 She's only seven months old. We hope you like her. 1081 01:11:49,673 --> 01:11:53,943 Merry Christmas, from Josh and Drake. 1082 01:11:54,878 --> 01:11:57,581 Make it Drake and Josh. It sounds weird the other way. 1083 01:11:57,981 --> 01:12:00,717 Merry Christmas from Drake and Josh. 1084 01:12:13,830 --> 01:12:14,698 Hi. 1085 01:12:16,065 --> 01:12:19,969 You're cute, pretty little monkey. 1086 01:13:03,079 --> 01:13:04,814 How much ice do you think we'll need? 1087 01:13:04,914 --> 01:13:05,782 A lot. 1088 01:13:07,283 --> 01:13:08,151 Hey. 1089 01:13:09,853 --> 01:13:11,154 Oh hey, Luke. 1090 01:13:12,689 --> 01:13:13,857 What's going on? 1091 01:13:15,792 --> 01:13:18,562 -We're gonna make it snow. -Yeah? 1092 01:13:18,662 --> 01:13:21,765 Well, why don't you guys do us a favor and just get outta here? 1093 01:13:25,935 --> 01:13:28,304 We still want you guys to have a great Christmas. 1094 01:13:28,472 --> 01:13:30,373 Dude, game over, okay? 1095 01:13:31,575 --> 01:13:34,077 You never cared about Mary Alice or any of us. 1096 01:13:34,177 --> 01:13:36,112 And when the judge or whoever asks what kind of 1097 01:13:36,212 --> 01:13:38,782 Christmas we had, we're gonna say it was the worst. 1098 01:13:39,516 --> 01:13:42,752 Whether you make it snow or not. 1099 01:13:43,286 --> 01:13:44,988 We know how you're gonna vote, 1100 01:13:45,622 --> 01:13:47,857 but I made a promise and we're keepin' it. 1101 01:13:49,158 --> 01:13:50,026 Whatever. 1102 01:13:51,495 --> 01:13:53,029 You guys have fun in jail. 1103 01:14:03,873 --> 01:14:06,510 -Are they still out there? -Just forget about them. 1104 01:14:14,718 --> 01:14:19,255 -Alright, all set. -Our last deed as free men. 1105 01:14:19,656 --> 01:14:23,593 Hey, What are you doing? 1106 01:14:25,094 --> 01:14:25,962 This. 1107 01:14:30,299 --> 01:14:33,102 You ready to turn 4,000 pounds of ice into snow? 1108 01:14:33,436 --> 01:14:35,672 Let it snow, brother. 1109 01:14:47,450 --> 01:14:50,654 -Oh! -Turn it off, turn it off! 1110 01:14:53,222 --> 01:14:56,325 That's not snow! That's ice! 1111 01:14:58,695 --> 01:15:00,564 -Come on, come on, come on! -Come on. 1112 01:15:00,664 --> 01:15:02,832 -What do we do? -I don't, I don't know! 1113 01:15:04,000 --> 01:15:07,003 Get out of the way! 1114 01:15:15,945 --> 01:15:18,848 Mary Alice! Get out of the way! 1115 01:15:49,445 --> 01:15:54,350 -This is ludicrous! -This is a bad situation! 1116 01:15:54,618 --> 01:15:56,119 Yeah, no kidding. 1117 01:16:05,028 --> 01:16:07,130 This was my grandmother's blender, 1118 01:16:07,230 --> 01:16:09,733 -she wanted you to have it. -Aw. 1119 01:16:15,404 --> 01:16:18,374 We're demolishing a neighborhood! 1120 01:16:18,474 --> 01:16:20,744 I know, we gotta stop it! 1121 01:16:28,017 --> 01:16:29,085 Go Josh! 1122 01:16:32,055 --> 01:16:34,423 Josh, be careful! 1123 01:16:39,228 --> 01:16:40,563 Josh! 1124 01:16:44,233 --> 01:16:45,735 Are you okay? 1125 01:16:46,369 --> 01:16:50,073 Man, how do you turn this thing-- 1126 01:17:16,733 --> 01:17:20,336 Stop. Not cool, Josh. 1127 01:17:24,741 --> 01:17:26,309 What's going on? 1128 01:17:28,344 --> 01:17:29,813 Officer Gilbert? 1129 01:17:31,514 --> 01:17:34,483 -What happened? -Don't worry, you're both fine. 1130 01:17:34,583 --> 01:17:37,420 -Just banged up a little. -How did we get here? 1131 01:17:37,520 --> 01:17:39,455 Some police officers and I brought you home last night. 1132 01:17:39,555 --> 01:17:41,157 The wood chipper's in your garage. 1133 01:17:44,127 --> 01:17:46,295 You like your sweet monkey? 1134 01:17:46,896 --> 01:17:49,833 I love her, I love her so much. 1135 01:17:51,534 --> 01:17:52,836 Thank you, guys. 1136 01:17:54,804 --> 01:17:57,406 Because of you, I once again love Christmas. 1137 01:17:58,975 --> 01:18:00,109 And monkeys. 1138 01:18:02,578 --> 01:18:04,413 Now, on another subject, 1139 01:18:05,514 --> 01:18:08,551 I spoke to Mary Alice and her foster family this morning. 1140 01:18:17,927 --> 01:18:19,763 I'm gonna have to take you both to jail. 1141 01:18:27,804 --> 01:18:30,473 -Okay. -Let's go. 1142 01:18:38,014 --> 01:18:40,649 He's trying to escape. 1143 01:19:08,177 --> 01:19:10,179 Merry Christmas! Merry Christmas! 1144 01:19:21,324 --> 01:19:23,092 Okay, I don't get it. 1145 01:19:23,459 --> 01:19:25,829 You tried to make it snow at our house. 1146 01:19:25,929 --> 01:19:27,997 Even though you thought you were going to jail. 1147 01:19:28,231 --> 01:19:30,199 That was so sweet of you guys. 1148 01:19:30,699 --> 01:19:33,236 We know you didn't mean for it to turn to a drive by. 1149 01:19:33,336 --> 01:19:34,270 Yeah. 1150 01:19:36,405 --> 01:19:38,441 Look, most of the Christmas stuff 1151 01:19:38,541 --> 01:19:42,345 you guys tried to do for us well, sucked. 1152 01:19:43,046 --> 01:19:44,914 But you still taught us a lot. 1153 01:19:45,882 --> 01:19:49,085 Yeah, look, we went and got our own tree. 1154 01:19:49,185 --> 01:19:50,553 It's a Guatemalan Fir. 1155 01:19:50,653 --> 01:19:53,556 -We decorated it ourselves. -And made our own cookies. 1156 01:19:53,656 --> 01:19:55,458 And a gingerbread house. 1157 01:19:55,558 --> 01:19:57,693 And the whole time, me and Lily didn't pound 1158 01:19:57,861 --> 01:20:00,196 -on each other even once. -Nope. 1159 01:20:02,231 --> 01:20:05,268 But why didn't you guys do all this stuff to your own house? 1160 01:20:05,368 --> 01:20:07,136 You said Christmas was about doing nice stuff 1161 01:20:07,236 --> 01:20:08,504 for other people. 1162 01:20:08,604 --> 01:20:11,407 We wanted you guys to have a nice Christmas, too. 1163 01:20:12,175 --> 01:20:15,178 -And you shot up our house. -Yeah. 1164 01:20:15,444 --> 01:20:17,914 The house, it was like totally ruined, and... 1165 01:20:18,114 --> 01:20:19,148 Lotta damage. 1166 01:20:20,216 --> 01:20:22,685 Wait, so what are the rest of you guys doing here? 1167 01:20:22,785 --> 01:20:24,753 Well, I heard that last night you boys were injured 1168 01:20:24,854 --> 01:20:26,555 'cause of some wood chipper run amok. 1169 01:20:26,655 --> 01:20:28,491 I wanted to make sure Drake was all right. 1170 01:20:28,591 --> 01:20:31,494 -Helen called me. -Eric called me. 1171 01:20:32,195 --> 01:20:35,031 -I live here. -I heard there were cookies. 1172 01:20:41,938 --> 01:20:44,040 -Ew. -Move. 1173 01:20:44,140 --> 01:20:45,341 Mindy, you're back! 1174 01:20:45,441 --> 01:20:48,277 -I heard you got hurt. -It's okay, Drake's fine. 1175 01:20:48,811 --> 01:20:50,546 -Josh? -I'm good. 1176 01:20:50,646 --> 01:20:53,516 Is it true you went to jail? And is that a monkey? 1177 01:20:55,318 --> 01:20:57,887 -A lot's happened. -Obviously, I mean-- 1178 01:20:58,187 --> 01:21:00,223 -Ooh, gingerbread. -Mindy? 1179 01:21:00,323 --> 01:21:04,293 Oh, yeah, do Drake and Josh have to go to jail or what? 1180 01:21:06,595 --> 01:21:08,331 Well, it's not my decision. 1181 01:21:08,932 --> 01:21:11,300 According to Judge Newman's orders 1182 01:21:11,400 --> 01:21:14,470 Mary Alice and her foster siblings have to vote. 1183 01:21:14,570 --> 01:21:17,941 And the answer must be unanimous. 1184 01:21:18,474 --> 01:21:20,476 So, yes or no? 1185 01:21:20,843 --> 01:21:23,947 Is this the best Christmas you've ever had? 1186 01:21:37,426 --> 01:21:39,695 -Yes. -Yes. 1187 01:21:40,396 --> 01:21:43,799 -Yes. -Yes. 1188 01:21:49,438 --> 01:21:51,707 Yes. 1189 01:22:08,224 --> 01:22:09,092 Yes. 1190 01:22:12,595 --> 01:22:14,597 Hug me, brother! 1191 01:22:26,542 --> 01:22:29,212 Zigfee, Zigfee! 1192 01:22:30,113 --> 01:22:31,847 That was your first English word. 1193 01:22:32,015 --> 01:22:33,082 -Yes? -Yes! 1194 01:22:33,182 --> 01:22:34,150 -Yes! -Yes! 1195 01:22:34,250 --> 01:22:35,684 -Yes! -Say something else. 1196 01:22:35,784 --> 01:22:39,055 Um, Merry Christmilk? 1197 01:22:40,656 --> 01:22:42,291 -Close enough. -Yes! 1198 01:22:42,391 --> 01:22:45,028 -Come on, let's sing it! -Yeah! 1199 01:22:45,128 --> 01:22:49,765 ♪ We wish you a merry Christmilk We wish you a merry Christmilk ♪ 1200 01:22:49,865 --> 01:22:54,237 ♪ We wish you a merry Christmilk and a happy new year ♪ 1201 01:22:54,337 --> 01:22:55,438 ♪ glad tidings we-- 1202 01:22:55,638 --> 01:22:56,539 What in the world? 1203 01:22:57,873 --> 01:22:59,408 Come here, Zigfee! Whoa, what's going on? 1204 01:23:03,879 --> 01:23:05,748 It's Santa Claus. 1205 01:23:10,453 --> 01:23:12,121 Yep, he's stuck. 1206 01:23:12,221 --> 01:23:15,258 Told you A man that big ought not be in a chimney. 1207 01:23:23,099 --> 01:23:24,467 Ho, ho, ho. Ho, ho. 1208 01:23:24,567 --> 01:23:26,369 Merry Christmas and all that stuff. 1209 01:23:26,769 --> 01:23:28,637 Bludge! 1210 01:23:31,140 --> 01:23:33,776 Everyone, everyone, this is my friend, mentor, 1211 01:23:33,876 --> 01:23:36,579 -and former cell mate, Bludge. -Hi. 1212 01:23:37,213 --> 01:23:38,181 What's up? 1213 01:23:39,082 --> 01:23:40,483 -Cell mate? -What's up? 1214 01:23:41,917 --> 01:23:47,123 Hey, we're all thrilled you're here, but why? 1215 01:23:47,223 --> 01:23:48,857 'Cause Josh wrote me saying you guys were 1216 01:23:48,957 --> 01:23:50,459 trying to help some kids out for Christmas. 1217 01:23:50,559 --> 01:23:51,960 He's my pen pal. 1218 01:23:52,661 --> 01:23:55,864 And the real Santa wanted me to bring you guys these. 1219 01:23:57,166 --> 01:24:00,736 Check this out. There we go. 1220 01:24:04,173 --> 01:24:05,674 Hey, check it out. 1221 01:24:06,742 --> 01:24:08,344 -Whoa. -There you go. 1222 01:24:08,977 --> 01:24:11,880 Yep, yep, yep. Here you go, we got here. 1223 01:24:12,748 --> 01:24:14,117 Yeah, go ahead, help yourselves. 1224 01:24:21,224 --> 01:24:22,358 Where's Megan? 1225 01:24:27,029 --> 01:24:28,597 A Smith Royal oboe? 1226 01:24:28,697 --> 01:24:29,998 Merry Christmas. 1227 01:24:31,467 --> 01:24:34,002 Santa Bludge, I have a present for you. 1228 01:24:34,137 --> 01:24:35,438 -What's that? -Me! 1229 01:24:35,538 --> 01:24:39,208 Hey, all day. 1230 01:24:40,343 --> 01:24:44,213 Yeah, oh, this is so cool. 1231 01:24:48,284 --> 01:24:49,952 No way. 1232 01:24:50,052 --> 01:24:51,687 Snow! 1233 01:24:55,224 --> 01:24:58,794 -Snow? -In San Diego? 1234 01:24:58,894 --> 01:25:00,229 It's a miracle! 1235 01:25:06,935 --> 01:25:08,604 Come on, let's go outside! 1236 01:25:16,044 --> 01:25:19,081 Come here, right here. 1237 01:25:24,052 --> 01:25:25,288 Move your arms back. 1238 01:25:25,754 --> 01:25:28,191 Oh, it's in my hair. 1239 01:25:31,494 --> 01:25:33,061 Yeah, and your legs. 1240 01:25:36,399 --> 01:25:38,301 Yeah, that's it. Look out. 1241 01:25:39,101 --> 01:25:43,206 Hey, Merry Christmas! 1242 01:25:43,606 --> 01:25:47,876 -Look! -Yeah, yeah! 1243 01:25:53,516 --> 01:25:54,483 Look out. 1244 01:25:58,321 --> 01:26:00,489 Yeah! 1245 01:26:02,425 --> 01:26:04,227 Dude! 1246 01:26:05,228 --> 01:26:06,229 How'd you make it work? 1247 01:26:06,329 --> 01:26:08,397 Cheese! 1248 01:26:08,497 --> 01:26:12,335 7,000 pounds of hard cheese! 1249 01:26:12,435 --> 01:26:14,102 Sally loves it. 1250 01:26:17,806 --> 01:26:18,774 Cheese. 1251 01:26:19,842 --> 01:26:24,112 -Hard cheese. -Yeah, nature's fruit! 1252 01:26:27,883 --> 01:26:30,819 -What in the-- -Whoa! 1253 01:26:31,019 --> 01:26:36,091 Snow? Why does it smell like cheese? 1254 01:26:38,727 --> 01:26:39,595 Look. 1255 01:26:40,596 --> 01:26:42,498 -Mom! -Dad! 1256 01:26:43,432 --> 01:26:44,433 You're back! 1257 01:26:49,338 --> 01:26:51,674 Wow, what's going on here? 1258 01:26:51,774 --> 01:26:54,076 -Christmas. -Christmas, baby. 1259 01:26:56,845 --> 01:26:59,014 -This is great. -Wow. 1260 01:27:02,318 --> 01:27:03,552 It's nice. 1261 01:27:05,621 --> 01:27:07,890 Look what we've accomplished, Sally! 1262 01:27:25,040 --> 01:27:27,109 -So? -So? 1263 01:27:27,843 --> 01:27:31,179 Yes or no, is this the best Christmas you ever had? 1264 01:27:32,315 --> 01:27:34,883 It will be. After this! 1265 01:27:36,352 --> 01:27:39,588 -I'm gonna get you Nichols! -Bring it, Parker! 1266 01:27:41,056 --> 01:27:42,625 Come on, come on! 1267 01:27:42,725 --> 01:27:44,226 ♪ Come on let's hear it 1268 01:27:44,327 --> 01:27:46,962 ♪ Make some noise it's Christmas time get in the spirit ♪ 1269 01:27:47,062 --> 01:27:49,665 ♪ Make some noise it's Christmas time ♪ 1270 01:27:50,098 --> 01:27:55,571 ♪ la la la la la la la la la la la la ♪ 1271 01:27:55,804 --> 01:28:01,810 ♪ la la la la la la la la la la la la ♪ 1272 01:28:07,350 --> 01:28:11,587 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1273 01:28:12,220 --> 01:28:16,659 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1274 01:28:17,192 --> 01:28:21,897 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1275 01:28:22,130 --> 01:28:27,135 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1276 01:28:27,403 --> 01:28:31,874 ♪ dashing through the snow in a one horse open sleigh ♪ 1277 01:28:31,974 --> 01:28:37,112 ♪ over the fields we go laughing all the way ♪ 1278 01:28:37,212 --> 01:28:41,650 ♪ bells on bobtails ring making those spirits bright ♪ 1279 01:28:41,950 --> 01:28:46,422 ♪ what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight ♪ 1280 01:28:46,989 --> 01:28:51,527 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1281 01:28:51,960 --> 01:28:56,399 ♪ oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1282 01:28:57,032 --> 01:29:01,770 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1283 01:29:02,004 --> 01:29:06,975 ♪ oh what fun it is to ride in a one horse ♪ 1284 01:29:07,175 --> 01:29:11,947 ♪ open sleigh ♪ 1285 01:29:12,314 --> 01:29:18,320 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1286 01:29:27,630 --> 01:29:29,297 Mmm. 88357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.