Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,073 --> 00:00:07,208
MAN:
Richard.
2
00:00:07,241 --> 00:00:08,776
I'll carry your pack
all day long
3
00:00:08,809 --> 00:00:10,678
if you give me
10 more minutes.
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,813
Are you all right?
5
00:00:12,846 --> 00:00:15,683
Have a heart, Zedd.
6
00:00:15,716 --> 00:00:18,519
Richard,
it's me, Michael.
7
00:00:24,558 --> 00:00:26,694
Michael?
8
00:00:26,727 --> 00:00:29,263
How did you--?
9
00:00:29,297 --> 00:00:31,665
How did I get here?
10
00:00:31,699 --> 00:00:33,834
Some guards found you
at the bottom of the cliff
11
00:00:33,867 --> 00:00:36,604
and carried you home.
You've been out for two days.
12
00:00:36,637 --> 00:00:39,807
That's not true. Where's Zedd?
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,110
Where's Kahlan? How'd I
get through the Boundary?
14
00:00:42,143 --> 00:00:44,212
You're not making sense.
You should be lying down,
15
00:00:44,245 --> 00:00:45,746
you had quite a fall.
16
00:00:45,779 --> 00:00:47,481
This is some kind of trick,
isn't it?
17
00:00:47,515 --> 00:00:49,683
Richard--
Well, it's not going to work.
18
00:00:49,717 --> 00:00:51,685
I know it wasn't Kahlan
who killed Dad.
19
00:00:51,719 --> 00:00:53,654
I know it was Fane.
And you helped him!
20
00:00:53,687 --> 00:00:55,489
Richard, what are you
talking about?
21
00:00:55,523 --> 00:01:00,761
I'm talking about Dad dying,
right outside that door!
22
00:01:00,794 --> 00:01:02,663
RICHARD:
I tried to stop the bleeding,
23
00:01:02,696 --> 00:01:04,198
but it was too late.
24
00:01:05,766 --> 00:01:07,501
Dad?
25
00:01:09,470 --> 00:01:11,539
I felt the life go out of him.
26
00:01:11,572 --> 00:01:13,174
[HORSES APPROACHING]
27
00:01:13,207 --> 00:01:14,808
MICHAEL:
Richard.
28
00:01:14,842 --> 00:01:17,178
We saw the smoke.
29
00:01:17,211 --> 00:01:19,680
What happened?
30
00:01:19,713 --> 00:01:21,549
He's dead.
31
00:01:31,725 --> 00:01:36,164
RICHARD:
You accused me,
your own brother.
32
00:01:36,197 --> 00:01:38,399
Did the witch make you do this?
33
00:01:38,432 --> 00:01:40,234
Michael, you can't possibly
believe--
34
00:01:40,268 --> 00:01:42,803
I don't know what to believe.
35
00:01:42,836 --> 00:01:44,805
It was Rannsyn Fane.
No.
36
00:01:44,838 --> 00:01:47,875
He's with Chase,
looking for you.
37
00:01:47,908 --> 00:01:49,877
You're not going anywhere.
Take him.
38
00:01:54,448 --> 00:01:55,683
Stay back!
39
00:01:55,716 --> 00:01:57,618
[SWORD EMITS
HIGH-PITCHED TONE]
40
00:01:57,651 --> 00:01:59,487
Witchcraft.
41
00:01:59,520 --> 00:02:00,788
Fane was right.
42
00:02:05,826 --> 00:02:08,462
Hyah.
43
00:02:08,496 --> 00:02:10,664
You would've had me arrested,
and who knows who else,
44
00:02:10,698 --> 00:02:12,666
if I hadn't gotten away.
I'm calling a healer.
45
00:02:12,700 --> 00:02:14,168
You must've hit your head--
46
00:02:14,202 --> 00:02:15,869
Tell me what you did
to Zedd and Kahlan,
47
00:02:15,903 --> 00:02:17,738
or I swear,
I will beat it out of you!
48
00:02:17,771 --> 00:02:18,939
Richard.
49
00:02:18,972 --> 00:02:22,376
Son. You're up and about.
50
00:02:22,410 --> 00:02:24,545
Dad?
51
00:02:24,578 --> 00:02:25,913
Oh, thank the Spirits.
52
00:02:25,946 --> 00:02:29,650
[LAUGHING]
53
00:02:29,683 --> 00:02:31,619
[***]
54
00:02:36,224 --> 00:02:37,925
It wasn't a dream.
55
00:02:37,958 --> 00:02:39,927
I've been gone for months.
56
00:02:39,960 --> 00:02:42,930
I've fought battles, I've--
57
00:02:42,963 --> 00:02:44,732
I've killed people.
58
00:02:48,936 --> 00:02:52,206
I fell asleep in the forest
with Zedd and Kahlan, and then--
59
00:02:54,408 --> 00:02:56,410
I know what happened.
60
00:02:56,444 --> 00:02:58,879
Darken Rahl used some kind
of magic to wind the clock back
61
00:02:58,912 --> 00:03:01,415
to the day I met Kahlan.
To right before it all began.
62
00:03:01,449 --> 00:03:02,783
Who's Kahlan?
63
00:03:02,816 --> 00:03:04,352
She's a Confessor.
64
00:03:04,385 --> 00:03:05,853
She came through the Boundary,
65
00:03:05,886 --> 00:03:08,389
with The Book of Counted
Shadows, looking for me.
66
00:03:10,791 --> 00:03:12,626
But the D'Harans
were after her.
67
00:03:12,660 --> 00:03:15,629
RICHARD:
They were hunting her
like an animal.
68
00:03:15,663 --> 00:03:17,798
They chased her all the way
across the Midlands,
69
00:03:17,831 --> 00:03:21,902
and through the Boundary,
trying to kill her.
70
00:03:21,935 --> 00:03:23,671
I had to help her.
71
00:03:23,704 --> 00:03:25,839
[***]
72
00:03:25,873 --> 00:03:28,609
[GRUNTS]
73
00:03:30,978 --> 00:03:32,746
[GASPS]
74
00:03:34,882 --> 00:03:37,885
RICHARD:
They cornered her on the edge
of Dead Man's Cliff.
75
00:03:37,918 --> 00:03:39,420
Stay back.
76
00:03:39,453 --> 00:03:40,788
Shoot her.
77
00:03:43,891 --> 00:03:45,893
Leave her alone.
78
00:03:45,926 --> 00:03:48,729
You're making a mistake, boy.
79
00:03:48,762 --> 00:03:50,831
This girl is dangerous.
80
00:03:53,534 --> 00:03:57,638
Four men against one woman?
I think she's the one in danger.
81
00:03:57,671 --> 00:03:59,607
And go home.
82
00:03:59,640 --> 00:04:01,575
I'm not going any--
83
00:04:01,609 --> 00:04:02,743
[GRUNTS]
84
00:04:05,579 --> 00:04:07,348
FANE:
Easy.
85
00:04:07,381 --> 00:04:08,716
Do not let her grasp you.
86
00:04:08,749 --> 00:04:11,552
[YELLS]
87
00:04:11,585 --> 00:04:14,922
RICHARD:
They were scared of her.
She used magic against them.
88
00:04:17,891 --> 00:04:20,828
[***]
89
00:04:26,500 --> 00:04:28,702
[YELLS]
90
00:04:28,736 --> 00:04:31,939
RICHARD:
But using her power
made her weak.
91
00:04:31,972 --> 00:04:35,576
[ALL GRUNTING]
92
00:04:42,750 --> 00:04:44,885
Fane would've killed her
if I hadn't been there.
93
00:04:44,918 --> 00:04:48,889
FANE:
It's over for you, Confessor.
94
00:04:51,759 --> 00:04:53,794
[BOTH GRUNTING]
95
00:05:01,669 --> 00:05:02,936
[SCREAMS]
96
00:05:05,673 --> 00:05:08,642
RICHARD:
We were at the edge
of the cliff...
97
00:05:08,676 --> 00:05:10,778
The fall should've killed him.
98
00:05:10,811 --> 00:05:15,616
But when I looked over,
he was gone.
99
00:05:15,649 --> 00:05:17,785
He fell a hundred feet
and walked away.
100
00:05:21,722 --> 00:05:23,524
[CHUCKLES]
101
00:05:23,557 --> 00:05:27,728
Whoever thought my son would
have such a vivid imagination?
102
00:05:27,761 --> 00:05:29,630
Richard, not so much
as a mosquito
103
00:05:29,663 --> 00:05:31,399
has ever
crossed the Boundary.
104
00:05:31,432 --> 00:05:33,066
Everybody knows
it's impenetrable.
105
00:05:33,100 --> 00:05:34,535
Well, then everybody is wrong.
106
00:05:36,404 --> 00:05:37,738
I need to talk to Zedd.
107
00:05:37,771 --> 00:05:40,741
What, the crazy old man
who talks to his chickens?
108
00:05:42,175 --> 00:05:44,111
Why would you wanna talk to him?
109
00:05:44,144 --> 00:05:47,515
Don't try to stop me.
110
00:05:47,548 --> 00:05:50,584
[***]
111
00:06:03,731 --> 00:06:05,566
Zedd.
112
00:06:05,599 --> 00:06:07,535
Something terrible's happened.
113
00:06:07,568 --> 00:06:09,036
Darken Rahl
did some kind of spell
114
00:06:09,069 --> 00:06:11,138
that sent me back to the day
I first came here.
115
00:06:11,171 --> 00:06:14,041
But I know everything.
I know I'm the Seeker--
116
00:06:14,074 --> 00:06:16,710
Slow down, slow down.
117
00:06:16,744 --> 00:06:19,580
You're Richard Cypher,
aren't you? George's boy.
118
00:06:19,613 --> 00:06:21,815
Grown up to be
a fine figure of a young man,
119
00:06:21,849 --> 00:06:23,851
don't you think, Clara?
120
00:06:23,884 --> 00:06:25,753
Zedd, I know who you are.
121
00:06:25,786 --> 00:06:27,821
I know you brought me here
from the Midlands,
122
00:06:27,855 --> 00:06:31,525
I know you've been watching
over me my whole life.
123
00:06:31,559 --> 00:06:33,661
He fell off Dead Man's Bluff
and hit his head.
124
00:06:33,694 --> 00:06:35,663
MICHAEL:
It's gotten him all mixed-up.
125
00:06:35,696 --> 00:06:39,467
Zedd, tell them it's true.
Tell them you're a Wizard.
126
00:06:39,500 --> 00:06:42,135
Well, that's a new one.
127
00:06:42,169 --> 00:06:45,806
Imagine, someone taking me
for a Wizard, hm?
128
00:06:45,839 --> 00:06:47,575
[LAUGHING]
129
00:06:47,608 --> 00:06:50,444
He's pretending
because he doesn't trust you.
130
00:06:50,478 --> 00:06:51,712
But it's true.
131
00:06:51,745 --> 00:06:53,113
I got bit by some kind of vine
132
00:06:53,146 --> 00:06:55,048
that Kahlan brought through
the Boundary.
133
00:06:55,082 --> 00:06:57,651
It made me sick,
I fell off my horse,
134
00:06:57,685 --> 00:07:00,187
and when I came to
I was right there, on that bed.
135
00:07:00,220 --> 00:07:01,689
[ZEDD CHANTS
IN ANCIENT TONGUE]
136
00:07:01,722 --> 00:07:04,024
RICHARD:
You healed me with magic.
137
00:07:04,057 --> 00:07:06,560
[CHANTING CONTINUES]
138
00:07:10,631 --> 00:07:12,199
[GASPS]
139
00:07:21,575 --> 00:07:23,711
His fever's broken.
140
00:07:23,744 --> 00:07:25,579
Now take me to the Seeker.
141
00:07:25,613 --> 00:07:28,081
He's here.
142
00:07:28,115 --> 00:07:29,750
RICHARD:
It turned out I was the person
143
00:07:29,783 --> 00:07:31,251
she came all this way
looking for.
144
00:07:31,284 --> 00:07:33,721
Him?
145
00:07:33,754 --> 00:07:35,489
But-- But he's--
What?
146
00:07:35,523 --> 00:07:36,724
Not good enough?
147
00:07:36,757 --> 00:07:38,759
You wanted a Seeker,
there he is.
148
00:07:38,792 --> 00:07:40,661
If he's not up to
your standards,
149
00:07:40,694 --> 00:07:43,664
well, that's fine by me.
Find yourself another.
150
00:07:43,697 --> 00:07:45,799
RICHARD:
Seeker?
What are you talking about?
151
00:07:51,171 --> 00:07:52,072
You never told him?
152
00:07:54,742 --> 00:07:58,979
You were supposed to train him,
prepare him.
153
00:07:59,012 --> 00:08:02,082
What have you been doing
for the last 20 years?
154
00:08:02,115 --> 00:08:07,154
Letting him catch worms,
steal apples, skin his knees,
155
00:08:07,187 --> 00:08:09,590
find out what makes
his heart beat faster.
156
00:08:09,623 --> 00:08:13,193
My sister gave her life
to make sure that I got here,
157
00:08:13,226 --> 00:08:15,563
to make sure that I put the Book
in the Seeker's hands.
158
00:08:15,596 --> 00:08:17,631
And he's catching worms?
I never knew a great man
159
00:08:17,665 --> 00:08:19,600
who didn't have a little dirt
under his nails.
160
00:08:19,633 --> 00:08:21,735
And while he's getting
his nails dirty,
161
00:08:21,769 --> 00:08:24,605
did it ever occur to you to
give him the slightest inkling
162
00:08:24,638 --> 00:08:28,208
that he is the first true Seeker
in the last thousand years?
163
00:08:28,241 --> 00:08:30,978
He has a destiny.
164
00:08:31,011 --> 00:08:33,280
Who are you
to decide a man's destiny?
165
00:08:33,313 --> 00:08:35,549
It's not me.
It's the Prophecy--
166
00:08:35,583 --> 00:08:37,551
Prophecy be damned!
167
00:08:37,585 --> 00:08:39,152
Stop.
168
00:08:39,186 --> 00:08:41,989
What are you talking about?
169
00:08:42,022 --> 00:08:43,290
And what's a Seeker?
170
00:08:43,323 --> 00:08:44,992
RICHARD:
And then you told me
171
00:08:45,025 --> 00:08:46,627
it was my destiny
to kill Darken Rahl,
172
00:08:46,660 --> 00:08:48,128
the leader of the D'Harans.
173
00:08:48,161 --> 00:08:50,263
And then you gave me
the Sword of Truth.
174
00:08:50,297 --> 00:08:52,566
Sword of Truth?
175
00:08:52,600 --> 00:08:54,134
Which was right over there.
176
00:08:56,770 --> 00:08:59,573
It was invisible.
You pulled it out of the air.
177
00:08:59,607 --> 00:09:00,941
[CHUCKLES]
178
00:09:00,974 --> 00:09:02,710
We'd give all our toes
and feathers
179
00:09:02,743 --> 00:09:06,079
if our lives could be only that
exciting, wouldn't we, Clara?
180
00:09:08,281 --> 00:09:10,984
[SIGHS]
181
00:09:11,018 --> 00:09:13,687
I can't believe
I could've dreamed all that.
182
00:09:13,721 --> 00:09:16,256
I'm not dead, Richard.
183
00:09:16,289 --> 00:09:20,093
I'm right here.
And I'm not going anywhere.
184
00:09:37,344 --> 00:09:40,147
But if all this is real,
185
00:09:40,180 --> 00:09:44,017
and everything that happened
was a dream,
186
00:09:44,051 --> 00:09:45,619
then there's no Kahlan.
187
00:09:48,155 --> 00:09:49,389
She doesn't exist.
188
00:09:49,422 --> 00:09:51,625
Yes, I do.
Richard, I'm right here.
189
00:09:53,193 --> 00:09:55,128
She's just something
I dreamed.
190
00:09:55,162 --> 00:09:58,632
No. Richard,
you're dreaming now.
191
00:09:58,666 --> 00:10:00,934
Wake up.
192
00:10:00,968 --> 00:10:02,269
What is it?
193
00:10:02,302 --> 00:10:04,271
He's talking in his sleep.
194
00:10:04,304 --> 00:10:07,107
How could all that
have just been a dream?
195
00:10:07,140 --> 00:10:08,709
I can't wake him.
196
00:10:12,245 --> 00:10:13,647
You won't be able to.
197
00:10:13,681 --> 00:10:14,948
What do you mean?
198
00:10:14,982 --> 00:10:16,383
The Three Stars of Amberlis
199
00:10:16,416 --> 00:10:18,652
appear within the circle
of the crescent moon
200
00:10:18,686 --> 00:10:20,988
once every 119 years.
201
00:10:21,021 --> 00:10:23,957
And when they do,
it becomes possible
202
00:10:23,991 --> 00:10:26,259
to cast
the Spell of the Lying Moon.
203
00:10:26,293 --> 00:10:28,061
What kind of spell is that?
204
00:10:28,095 --> 00:10:31,064
Powerful magic that causes
the victim to fall into a dream
205
00:10:31,098 --> 00:10:33,100
where he believes
that he is among friends
206
00:10:33,133 --> 00:10:35,402
when he is among enemies.
207
00:10:35,435 --> 00:10:39,072
And in that dream,
a man will reveal secrets
208
00:10:39,106 --> 00:10:41,208
that in his waking life
he would only share
209
00:10:41,241 --> 00:10:43,376
with those he trusts most.
210
00:10:43,410 --> 00:10:47,080
Who would have done this
to Richard? And why?
211
00:10:47,114 --> 00:10:49,016
Only one Wizard
in the world besides me
212
00:10:49,049 --> 00:10:50,951
is capable of
working this magic,
213
00:10:50,984 --> 00:10:54,421
and that Wizard
works for Darken Rahl.
214
00:10:54,454 --> 00:10:56,924
We have to get him
out of the moonlight.
215
00:10:56,957 --> 00:10:59,126
It's too late. The spell
has already taken hold.
216
00:10:59,159 --> 00:11:00,460
Well, can't you undo it?
217
00:11:00,493 --> 00:11:02,295
I can try.
218
00:11:04,297 --> 00:11:06,099
What's going
to happen to him?
219
00:11:09,202 --> 00:11:11,438
Do you see how one star
is beginning to disappear
220
00:11:11,471 --> 00:11:13,273
behind the moon?
221
00:11:13,306 --> 00:11:17,010
If we can't get him out before
all three stars have gone,
222
00:11:17,044 --> 00:11:18,211
we may never get him out.
223
00:11:18,245 --> 00:11:21,148
[***]
224
00:11:25,318 --> 00:11:27,187
Richard,
there's nobody called Kahlan.
225
00:11:27,220 --> 00:11:28,421
And Zedd isn't a Wizard.
226
00:11:28,455 --> 00:11:31,024
MICHAEL:
We need to get him to a healer.
227
00:11:31,058 --> 00:11:33,326
The boy doesn't need a healer.
228
00:11:33,360 --> 00:11:36,363
He just needs a little time.
229
00:11:36,396 --> 00:11:39,800
I only wish I had the powers
you dreamed up for me,
230
00:11:39,833 --> 00:11:43,236
but I do know
a few little healing tricks,
231
00:11:43,270 --> 00:11:45,005
and one of them is that
there's no cure
232
00:11:45,038 --> 00:11:46,506
for the frightening grip
of a nightmare
233
00:11:46,539 --> 00:11:50,310
like telling it to
a friendly listener.
234
00:11:50,343 --> 00:11:53,246
And there's no one
friendlier than Clara.
235
00:11:53,280 --> 00:11:57,050
So tell us,
did you take up this sword?
236
00:11:57,084 --> 00:12:00,420
Did you defeat this
dastardly Rannsyn Fane, hm?
237
00:12:02,856 --> 00:12:04,758
Come, Richard.
238
00:12:04,792 --> 00:12:07,427
At the very least,
it'll make a good story.
239
00:12:07,460 --> 00:12:10,197
It doesn't feel like a story.
240
00:12:10,230 --> 00:12:12,099
ZEDD:
I know, but tell it anyway.
241
00:12:12,132 --> 00:12:14,401
I promise you,
it'll do you good.
242
00:12:17,170 --> 00:12:19,039
Go on, son.
243
00:12:21,208 --> 00:12:22,375
[SIGHS]
244
00:12:22,409 --> 00:12:24,244
After I rode home,
245
00:12:24,277 --> 00:12:28,115
after Dad died
in the burning house,
246
00:12:30,283 --> 00:12:35,088
I came after Fane,
but he got away.
247
00:12:35,122 --> 00:12:38,491
He was heading
for the Boundary.
248
00:12:38,525 --> 00:12:43,030
We raced after him,
I fought him.
249
00:12:43,063 --> 00:12:46,166
[***]
250
00:12:46,199 --> 00:12:48,268
[RICHARD YELLING]
251
00:12:48,301 --> 00:12:50,170
We had to stop him.
252
00:12:50,203 --> 00:12:52,072
He had The Book
of Counted Shadows.
253
00:12:52,105 --> 00:12:55,308
If Rahl got the Book, it would
give him the secrets of power.
254
00:12:55,342 --> 00:12:57,177
[ALL GRUNTING]
255
00:13:00,247 --> 00:13:01,381
[YELLS]
256
00:13:09,056 --> 00:13:11,091
[FANE YELLS]
257
00:13:12,292 --> 00:13:14,962
[ALL GRUNTING]
258
00:13:14,995 --> 00:13:16,196
[GRUNTS]
259
00:13:22,502 --> 00:13:25,472
RICHARD:
I didn't know how
I was able to fight like that.
260
00:13:25,505 --> 00:13:28,976
It was like I was getting some
kind of power from the Sword.
261
00:13:29,009 --> 00:13:31,044
[BOTH GRUNTING]
262
00:13:33,280 --> 00:13:35,382
[RICHARD & FANE GRUNTING]
263
00:13:38,185 --> 00:13:41,121
I felt rage, anger,
264
00:13:41,154 --> 00:13:43,156
like I'd never felt before.
265
00:13:44,524 --> 00:13:46,026
[SCREAMS]
266
00:13:46,059 --> 00:13:48,261
I was the bringer of death.
267
00:13:48,295 --> 00:13:51,231
[***]
268
00:14:09,149 --> 00:14:12,953
It was the first time
I ever killed anybody.
269
00:14:12,986 --> 00:14:14,922
But not the last.
270
00:14:20,060 --> 00:14:21,929
KAHLAN:
You did it.
271
00:14:24,998 --> 00:14:26,967
You are the Seeker.
272
00:14:27,000 --> 00:14:30,203
ZEDD:
Fascinating! Incomparable!
273
00:14:30,237 --> 00:14:33,540
Magical swords, magical vines.
274
00:14:33,573 --> 00:14:37,677
Oh, I admit I've always had a
fondness for this sort of tale.
275
00:14:37,710 --> 00:14:41,014
What other wondrous objects
did you come upon?
276
00:14:41,048 --> 00:14:43,616
This isn't funny to me.
277
00:14:43,650 --> 00:14:45,152
Forgive me. Forgive me.
278
00:14:45,185 --> 00:14:48,288
I've just gotten
so caught up in the story.
279
00:14:48,321 --> 00:14:50,590
Please, keep going.
280
00:14:50,623 --> 00:14:53,193
Give a little pleasure to
a lonely old man.
281
00:14:53,226 --> 00:14:54,962
[SIGHS]
282
00:14:54,995 --> 00:14:58,198
Well, there were
a lot of magical objects.
283
00:14:58,231 --> 00:15:01,935
But nothing was amazing
as the magical people.
284
00:15:01,969 --> 00:15:04,304
I met a boy who could see
what people were thinking,
285
00:15:04,337 --> 00:15:06,206
like he was reading a book.
286
00:15:06,239 --> 00:15:10,010
Now, there's a trick
I'd like to have up my sleeve.
287
00:15:10,043 --> 00:15:11,678
Tell us about him.
288
00:15:13,613 --> 00:15:16,549
Well, we had to save him
from the D'Harans,
289
00:15:16,583 --> 00:15:19,319
so Darken Rahl couldn't
get control of his powers.
290
00:15:21,654 --> 00:15:23,556
RICHARD:
It's okay. We're friends.
291
00:15:23,590 --> 00:15:26,126
We just wanna take you home.
292
00:15:26,159 --> 00:15:28,095
[GRUNTS]
293
00:15:28,128 --> 00:15:30,930
Heh. But he didn't exactly
wanna be saved.
294
00:15:32,199 --> 00:15:35,235
He was used to
getting his own way.
295
00:15:35,268 --> 00:15:38,571
I want pheasant
with blackberry sauce.
296
00:15:38,605 --> 00:15:41,041
Well, the first pheasant I see
is all yours.
297
00:15:41,074 --> 00:15:43,243
I saw a nest of pheasants
a mile back,
298
00:15:43,276 --> 00:15:45,278
and there were blackberries
growing all over.
299
00:15:45,312 --> 00:15:47,080
No, we don't have time.
300
00:15:47,114 --> 00:15:49,449
If you're in a hurry,
I'm not stopping you.
301
00:15:49,482 --> 00:15:52,685
I'll just wait right here
for the D'Harans to find me.
302
00:15:52,719 --> 00:15:56,756
Listen, we're not stopping
to pick blackberries
303
00:15:56,789 --> 00:15:58,758
and hunt pheasant.
304
00:15:58,791 --> 00:16:01,228
Then I guess
I'll have to tell her
305
00:16:01,261 --> 00:16:03,663
about the secret
you've been keeping from her.
306
00:16:08,168 --> 00:16:09,669
I don't have any secrets
from Kahlan.
307
00:16:09,702 --> 00:16:11,538
I'm a Listener.
308
00:16:11,571 --> 00:16:13,773
Do you think there's anything
you can hide from me?
309
00:16:13,806 --> 00:16:16,176
How would you like her to know
what you think about
310
00:16:16,209 --> 00:16:18,045
when you look at her?
311
00:16:18,078 --> 00:16:20,513
ZEDD:
I blush to think of
what thoughts
312
00:16:20,547 --> 00:16:22,682
the little monster
may have glimpsed.
313
00:16:22,715 --> 00:16:24,751
Oh, he wasn't so bad.
314
00:16:24,784 --> 00:16:26,186
Once the D'Harans attacked,
315
00:16:26,219 --> 00:16:28,021
and he saw what they were
really about,
316
00:16:28,055 --> 00:16:29,556
he started to trust us.
317
00:16:29,589 --> 00:16:31,124
[ANIMAL CHIRPING]
Aah!
318
00:16:31,158 --> 00:16:32,425
It's okay.
319
00:16:32,459 --> 00:16:35,762
Just an owl
complaining about something,
320
00:16:37,597 --> 00:16:39,032
the way owls do.
321
00:16:40,567 --> 00:16:43,503
Does it still hurt?
322
00:16:43,536 --> 00:16:46,239
I would say no,
but you'd know I'd be lying.
323
00:16:52,579 --> 00:16:54,647
Why haven't you told her
what you feel about her?
324
00:16:59,552 --> 00:17:01,088
It's complicated.
325
00:17:03,123 --> 00:17:04,657
You'll understand
when you get older.
326
00:17:05,792 --> 00:17:08,095
It's not that complicated.
327
00:17:08,128 --> 00:17:12,165
You're just scared
she doesn't feel the same way.
328
00:17:12,199 --> 00:17:14,267
But you don't have to be scared.
329
00:17:17,437 --> 00:17:18,805
She feels the same way you do.
330
00:17:29,516 --> 00:17:31,451
I don't wanna
talk about this anymore.
331
00:17:37,724 --> 00:17:40,193
Richard, come back!
You need to--
332
00:17:40,227 --> 00:17:43,430
--rest yourself and stay calm.
333
00:17:43,463 --> 00:17:46,499
A blow to the head
can be a dangerous thing.
334
00:17:49,136 --> 00:17:51,138
Be careful, Lord Rahl.
335
00:17:51,171 --> 00:17:55,142
If you push him too hard,
you could shatter the spell.
336
00:17:55,175 --> 00:17:57,777
I will push him
as hard as I have to,
337
00:17:59,712 --> 00:18:04,451
until he tells me where he has
hidden the third Box of Orden.
338
00:18:04,484 --> 00:18:06,853
[***]
339
00:18:15,628 --> 00:18:18,865
[CHANTS IN ANCIENT TONGUE]
340
00:18:18,898 --> 00:18:22,269
The deeper the spell takes him,
the more the fever will rage.
341
00:18:22,302 --> 00:18:23,803
[CHANTING IN ANCIENT TONGUE]
342
00:18:29,809 --> 00:18:31,711
[***]
343
00:18:31,744 --> 00:18:33,846
Richard,
your father and brother--
344
00:18:33,880 --> 00:18:37,184
--are worried sick about you.
345
00:18:37,217 --> 00:18:38,618
Come back.
346
00:18:42,322 --> 00:18:45,625
What is it, boy?
You can talk to me.
347
00:18:50,297 --> 00:18:52,232
I can't believe
Kahlan's not real.
348
00:18:54,201 --> 00:18:56,903
How could I just imagine
feeling that way about somebody?
349
00:18:58,705 --> 00:19:01,308
We all have
our little fantasies, hm?
350
00:19:02,675 --> 00:19:05,312
I'd like to be alone right now.
351
00:19:09,582 --> 00:19:11,851
I'm not getting anywhere.
352
00:19:13,886 --> 00:19:17,224
The idiot's gone and fallen
in love with his Confessor.
353
00:19:18,858 --> 00:19:21,594
She's all he can think about.
354
00:19:21,628 --> 00:19:24,264
Now, why can't I just
reach into his mind
355
00:19:24,297 --> 00:19:26,633
and see where he hid the box?
356
00:19:26,666 --> 00:19:30,237
Childhood memories are easy,
Lord Rahl.
357
00:19:30,270 --> 00:19:32,472
But a secret
as important to the Seeker
358
00:19:32,505 --> 00:19:33,973
as where he has hidden the box
359
00:19:34,006 --> 00:19:37,210
is sure to be locked away
where even the Magic of Amberlis
360
00:19:37,244 --> 00:19:39,979
has to work hard to find it.
361
00:19:40,012 --> 00:19:42,249
As for his love
of his Confessor,
362
00:19:42,282 --> 00:19:43,850
he's a young man
like any other.
363
00:19:43,883 --> 00:19:46,486
Surely there's a girl
he left behind,
364
00:19:46,519 --> 00:19:49,622
some fresh-faced
maiden of the forest
365
00:19:49,656 --> 00:19:53,493
who can draw his thoughts
away from Kahlan Amnell.
366
00:19:58,931 --> 00:20:00,900
[INHALES DEEPLY]
367
00:20:03,770 --> 00:20:04,904
Richard.
368
00:20:06,939 --> 00:20:08,508
Anna.
369
00:20:08,541 --> 00:20:09,876
What are you doing here?
How did--?
370
00:20:09,909 --> 00:20:11,678
I came as soon as I heard.
371
00:20:11,711 --> 00:20:13,946
South Haven to Hartland
in two days.
372
00:20:13,980 --> 00:20:15,782
Let somebody try to beat that.
373
00:20:19,986 --> 00:20:21,854
Do you hate me?
374
00:20:21,888 --> 00:20:24,591
For moving away,
for never writing?
375
00:20:26,926 --> 00:20:29,962
I was angry for a long time,
376
00:20:29,996 --> 00:20:31,764
but I could never
hate you, Anna.
377
00:20:35,968 --> 00:20:38,571
Only Richard Cypher
would be crazy enough
378
00:20:38,605 --> 00:20:41,541
to go running around
the edge of Dead Man's Cliff.
379
00:20:41,574 --> 00:20:42,975
What were you thinking?
380
00:20:43,009 --> 00:20:44,577
I was helping somebody.
381
00:20:44,611 --> 00:20:46,613
The woman in the white dress?
382
00:20:46,646 --> 00:20:48,648
You saw her too?
No.
383
00:20:48,681 --> 00:20:50,049
I went to your house.
384
00:20:50,082 --> 00:20:52,852
Your brother and your father
told me about your dream.
385
00:20:54,086 --> 00:20:56,456
[SIGHS]
386
00:20:56,489 --> 00:20:57,690
[GROANS]
387
00:21:00,693 --> 00:21:03,796
Tell me what happened
in this other place.
388
00:21:03,830 --> 00:21:05,498
For a dream to be that real,
389
00:21:05,532 --> 00:21:07,467
there must be something
important in it.
390
00:21:07,500 --> 00:21:08,935
Something
you can learn from it.
391
00:21:13,606 --> 00:21:16,008
Richard, do you remember when
that little black dog you had
392
00:21:16,042 --> 00:21:19,045
that got swept away
in the big flood?
393
00:21:19,078 --> 00:21:20,913
Arrow.
Mm-hm.
394
00:21:20,947 --> 00:21:24,884
We were what, 7 years old?
395
00:21:24,917 --> 00:21:27,520
You ran away and nobody
could find you.
396
00:21:27,554 --> 00:21:28,855
I was hiding in your cellar.
397
00:21:28,888 --> 00:21:30,523
Because
you didn't want anyone--
398
00:21:30,557 --> 00:21:32,792
--to see you cry.
399
00:21:32,825 --> 00:21:34,594
And you stayed there all day,
400
00:21:34,627 --> 00:21:37,430
and you told me all about
Arrow's great heroic deeds.
401
00:21:37,464 --> 00:21:39,499
And then you went home,
402
00:21:39,532 --> 00:21:42,602
and nobody ever saw
a tear on your face.
403
00:21:42,635 --> 00:21:43,836
Except me.
404
00:21:46,906 --> 00:21:48,575
Talk to me, Richard.
405
00:21:48,608 --> 00:21:50,443
Get it out.
Tell me everything.
406
00:21:50,477 --> 00:21:52,945
Tell me the worst,
scariest thing that happened.
407
00:21:54,914 --> 00:21:56,649
It was one scary thing
after another.
408
00:21:56,683 --> 00:21:58,618
Like what?
409
00:21:58,651 --> 00:22:03,790
Well, nothing was scarier
than the Mord-Sith.
410
00:22:05,024 --> 00:22:06,826
[SCREAMING]
411
00:22:09,028 --> 00:22:10,530
[COUGHS]
412
00:22:14,567 --> 00:22:16,636
No one's going to train me.
413
00:22:16,669 --> 00:22:20,607
Did you not feel my Agiel?
414
00:22:20,640 --> 00:22:22,475
[SCREAMING]
415
00:22:22,509 --> 00:22:27,647
The harder you fight, the more
painful its magic will become.
416
00:22:27,680 --> 00:22:29,949
[CRIES OUT, COUGHS]
417
00:22:29,982 --> 00:22:33,886
And after I've finished
training you with it,
418
00:22:33,920 --> 00:22:36,856
you'll do anything to please me.
419
00:22:36,889 --> 00:22:40,727
Anything.
420
00:22:40,760 --> 00:22:46,666
And nothing will please me
more than to see the Seeker
421
00:22:46,699 --> 00:22:49,502
stand at the gates
of the People's Palace,
422
00:22:49,536 --> 00:22:52,405
and there,
before the multitudes,
423
00:22:52,439 --> 00:22:54,173
take the hand of Lord Rahl
424
00:22:54,206 --> 00:23:00,480
and pledge undying love
and fealty to him.
425
00:23:00,513 --> 00:23:02,882
No.
426
00:23:02,915 --> 00:23:06,453
I'm going to take that sword
427
00:23:06,486 --> 00:23:08,020
and I'm going to kill
him with it...
428
00:23:10,823 --> 00:23:12,592
...after I kill you.
429
00:23:12,625 --> 00:23:14,427
[SNIFFS]
430
00:23:14,461 --> 00:23:17,764
I do enjoy a challenge.
431
00:23:17,797 --> 00:23:19,632
Shall we begin?
432
00:23:19,666 --> 00:23:21,200
[SCREAMING]
433
00:23:21,233 --> 00:23:24,937
Nothing in a dream
could hurt like that.
434
00:23:24,971 --> 00:23:28,174
Nothing in a dream
could leave a scar.
435
00:23:28,207 --> 00:23:30,943
Anna, it left a scar,
right here.
436
00:23:38,618 --> 00:23:40,553
[***]
437
00:23:44,023 --> 00:23:46,125
Just keep telling it, Richard.
Keep getting it out.
438
00:23:46,158 --> 00:23:48,461
How did you escape
from that horrible place?
439
00:23:48,495 --> 00:23:50,229
Kahlan tried to save me.
440
00:23:50,262 --> 00:23:51,598
Who's Kahlan?
441
00:23:51,631 --> 00:23:54,033
The woman in white.
442
00:23:54,066 --> 00:23:58,571
RICHARD:
I don't even know how long
I'd been in that dungeon.
443
00:23:58,605 --> 00:24:01,173
I was completely
under Denna's power.
444
00:24:01,207 --> 00:24:04,076
Do it now.
445
00:24:04,110 --> 00:24:05,778
Kill her.
446
00:24:07,647 --> 00:24:08,781
I can't.
447
00:24:08,815 --> 00:24:11,017
Then watch her suffer.
448
00:24:11,050 --> 00:24:13,786
[GASPING, GAGGING]
449
00:24:13,820 --> 00:24:16,222
DENNA:
End her pain, Richard.
450
00:24:16,255 --> 00:24:18,558
[GRUNTING]
451
00:24:18,591 --> 00:24:19,792
[GASPING]
452
00:24:22,995 --> 00:24:25,565
RICHARD:
But she wouldn't give up.
453
00:24:25,598 --> 00:24:26,999
She was testing me,
454
00:24:27,033 --> 00:24:29,068
tormenting me.
455
00:24:29,101 --> 00:24:30,770
[PANTING]
456
00:24:36,008 --> 00:24:38,978
But something stopped me.
457
00:24:39,011 --> 00:24:42,815
[***]
458
00:24:47,554 --> 00:24:49,656
I was so close.
459
00:24:52,759 --> 00:24:55,127
I can't explain it.
460
00:25:05,004 --> 00:25:06,238
[GRUNTING]
461
00:25:06,272 --> 00:25:08,641
[ALL GRUNTING]
462
00:25:24,724 --> 00:25:26,225
[AGIEL WHINING]
463
00:25:26,258 --> 00:25:28,460
[ALL GRUNTING]
464
00:25:32,331 --> 00:25:35,234
[SCREAMING]
465
00:25:35,267 --> 00:25:38,137
[GRUNTS]
466
00:25:40,006 --> 00:25:42,642
Any magic you use
against a Mord-Sith
467
00:25:42,675 --> 00:25:45,011
comes back at you
10 times stronger,
468
00:25:45,044 --> 00:25:47,980
with more pain
that you can possibly imagine.
469
00:25:48,014 --> 00:25:50,583
[SWORD SLICES]
[GASPS]
470
00:25:50,617 --> 00:25:52,652
[GRUNTS]
471
00:26:03,663 --> 00:26:05,131
How did you--?
472
00:26:08,200 --> 00:26:10,569
You taught me
how to withstand pain.
473
00:26:15,241 --> 00:26:18,010
[SWORD WITHDRAWS]
474
00:26:18,044 --> 00:26:20,279
[BODY THUDS]
475
00:26:20,312 --> 00:26:21,981
[WATER RUSHING]
476
00:26:22,014 --> 00:26:24,684
That's quite a dream.
477
00:26:24,717 --> 00:26:28,387
You almost died for this Kahlan.
478
00:26:28,420 --> 00:26:30,289
Not as many times
as she almost died for me.
479
00:26:30,322 --> 00:26:32,692
Did she look like me?
480
00:26:34,927 --> 00:26:36,262
No.
481
00:26:38,330 --> 00:26:41,634
Richard, going with my parents
when they moved to South Haven
482
00:26:41,668 --> 00:26:43,135
was the stupidest thing
I ever did.
483
00:26:43,169 --> 00:26:46,205
You were 19,
you could have stayed.
484
00:26:46,238 --> 00:26:48,675
Why didn't you?
485
00:26:48,708 --> 00:26:51,410
All our lives, from when we were
5 years old, it was always:
486
00:26:51,443 --> 00:26:53,680
"Richard and Anna were born
for each other.
487
00:26:53,713 --> 00:26:56,048
What are you going
to wear to the wedding?"
488
00:26:56,082 --> 00:26:58,617
You were the only man
I'd ever kissed.
489
00:27:00,352 --> 00:27:02,221
It took hearing you'd
fallen off that cliff
490
00:27:02,254 --> 00:27:05,024
and almost died
for me to realize
491
00:27:05,057 --> 00:27:08,360
that you're the only man
I ever want to kiss.
492
00:27:10,930 --> 00:27:15,434
I'm sorry, but I don't
have magical powers
493
00:27:15,467 --> 00:27:19,872
and I'm not much good
in a knife fight,
494
00:27:19,906 --> 00:27:21,273
but I love you, Richard.
495
00:27:23,375 --> 00:27:26,112
Am I too late?
496
00:27:26,145 --> 00:27:27,379
Do you still care for me?
497
00:27:27,413 --> 00:27:29,048
Yes, I care for you, Anna.
498
00:27:29,081 --> 00:27:31,150
"Anna"?
499
00:27:31,183 --> 00:27:34,120
Who's Anna?
500
00:27:34,153 --> 00:27:35,654
I will always care
for you but--
501
00:27:39,892 --> 00:27:42,895
[***]
502
00:27:46,899 --> 00:27:48,267
You're home, Richard.
503
00:27:48,300 --> 00:27:50,202
You're home, with me.
504
00:27:52,338 --> 00:27:54,440
And I'm never leaving you again.
505
00:28:04,216 --> 00:28:08,888
He's in my hands.
506
00:28:08,921 --> 00:28:10,289
And now to find the box.
507
00:28:10,322 --> 00:28:11,724
Not yet, Lord Rahl.
508
00:28:11,758 --> 00:28:14,093
If you move too fast,
509
00:28:14,126 --> 00:28:16,295
if he suspects the truth--
510
00:28:16,328 --> 00:28:19,065
And he is the Seeker of Truth,
after all.
511
00:28:19,098 --> 00:28:20,867
--the spell will shatter.
512
00:28:22,401 --> 00:28:24,236
Keep pulling him in.
513
00:28:27,339 --> 00:28:29,208
[INHALES DEEPLY]
514
00:28:32,544 --> 00:28:36,482
So, what happened
with this woman in white?
515
00:28:36,515 --> 00:28:38,250
Did you marry her?
516
00:28:38,284 --> 00:28:39,819
No.
517
00:28:39,852 --> 00:28:41,453
Well, that's good.
518
00:28:41,487 --> 00:28:44,090
I wouldn't want you
marrying somebody else,
519
00:28:44,123 --> 00:28:45,391
not even in a dream.
520
00:28:45,424 --> 00:28:48,227
Actually,
I did marry somebody else.
521
00:28:48,260 --> 00:28:50,162
Oh.
522
00:28:50,196 --> 00:28:52,865
Well, not really.
523
00:28:52,899 --> 00:28:54,767
It's complicated.
524
00:28:54,801 --> 00:28:57,036
A powerful witch
put a spell on me
525
00:28:57,069 --> 00:28:59,471
that made everybody who looked
at me think I was somebody else.
526
00:28:59,505 --> 00:29:02,208
Even Kahlan.
527
00:29:02,241 --> 00:29:03,475
What are you doing?
528
00:29:05,411 --> 00:29:07,814
Put down Richard's sword, Gryff.
529
00:29:10,282 --> 00:29:13,085
The Sword of Truth
is not a toy.
530
00:29:13,119 --> 00:29:14,520
What's going on?
531
00:29:14,553 --> 00:29:18,257
How did Gryff get his hands
on your sword, Richard?
532
00:29:18,290 --> 00:29:20,092
No harm done.
533
00:29:20,126 --> 00:29:22,328
The Sword of Truth belongs
in the hands of the Seeker.
534
00:29:22,361 --> 00:29:24,296
This is insane.
It's me, Richard.
535
00:29:24,330 --> 00:29:28,134
Bronwyn is a very lucky girl.
You'll make a fine husband.
536
00:29:28,167 --> 00:29:31,203
I think we should get moving.
537
00:29:34,206 --> 00:29:36,242
ALL:
To Lord Rahl.
538
00:29:36,275 --> 00:29:39,211
RICHARD:
They thought I was Gryff,
the son of a wealthy merchant,
539
00:29:39,245 --> 00:29:41,513
betrothed to girl
named Bronwyn.
540
00:29:41,547 --> 00:29:43,515
If these things
are uncomfortable,
541
00:29:43,549 --> 00:29:45,551
we can take them off.
542
00:29:45,584 --> 00:29:47,353
What's wrong with you?
543
00:29:47,386 --> 00:29:49,155
You know tradition
doesn't allow it.
544
00:29:49,188 --> 00:29:51,490
It stays on until morning.
545
00:29:51,523 --> 00:29:55,027
After we've spent our first
night together as man and wife.
546
00:29:55,061 --> 00:29:56,328
[GLASS CLINKING]
547
00:29:56,362 --> 00:29:58,364
BRIGGS:
There are a lot of things
I want to say,
548
00:29:58,397 --> 00:30:02,368
but first let me start
by wishing my little sister
549
00:30:02,401 --> 00:30:07,506
and her new husband
many, many children. And--
550
00:30:07,539 --> 00:30:09,575
We should get started
on that right away.
551
00:30:09,608 --> 00:30:11,143
[ALL LAUGHING]
552
00:30:11,177 --> 00:30:14,413
So in your dream
did you actually...?
553
00:30:14,446 --> 00:30:16,415
No, no, no.
554
00:30:16,448 --> 00:30:18,284
I had to get out of there.
555
00:30:18,317 --> 00:30:19,585
Zedd and Kahlan
were on their way
556
00:30:19,618 --> 00:30:21,453
to the ancient ruined city
of Kelabra,
557
00:30:21,487 --> 00:30:24,523
where Darken Rahl
was massing hundreds of men.
558
00:30:24,556 --> 00:30:27,093
What was Rahl
looking for in the ruins?
559
00:30:27,126 --> 00:30:29,228
Did you ever find out?
560
00:30:29,261 --> 00:30:31,063
RICHARD:
Yes, and it turned out to be
561
00:30:31,097 --> 00:30:33,199
more important than
we could ever have imagined.
562
00:30:33,232 --> 00:30:35,567
It was the second Box of Orden.
563
00:30:35,601 --> 00:30:37,503
Richard.
ZEDD: Just as I feared.
564
00:30:37,536 --> 00:30:40,272
Rahl is trying to find out
where the box is.
565
00:30:40,306 --> 00:30:42,541
Richard, don't say any more.
566
00:30:42,574 --> 00:30:44,977
You see,
567
00:30:45,011 --> 00:30:46,245
each one of these boxes
568
00:30:46,278 --> 00:30:49,048
contained unbelievably
powerful magic.
569
00:30:49,081 --> 00:30:50,582
Rahl had the first box.
570
00:30:50,616 --> 00:30:52,251
He found the second
in Kelabra.
571
00:30:52,284 --> 00:30:53,485
All through the dream,
572
00:30:53,519 --> 00:30:55,287
Zedd and Kahlan kept telling me
573
00:30:55,321 --> 00:30:57,023
if he got all three,
574
00:30:57,056 --> 00:30:59,091
he would have the power
to enslave the world.
575
00:30:59,125 --> 00:31:01,160
We had to get to the third box
before Rahl did.
576
00:31:01,193 --> 00:31:03,095
Richard.
577
00:31:03,129 --> 00:31:04,496
What did I tell you,
Lord Rahl?
578
00:31:04,530 --> 00:31:06,465
Your patience
has been rewarded.
579
00:31:09,068 --> 00:31:10,536
Where was it, Richard?
580
00:31:10,569 --> 00:31:13,940
ANNA:
Where was the third
Box of Orden?
581
00:31:13,973 --> 00:31:17,243
The box was in the treasure
room of Tamarang,
582
00:31:17,276 --> 00:31:19,378
the most heavily guarded
castle in the Midlands.
583
00:31:22,548 --> 00:31:25,117
The only way in was for Zedd
to enter a competition
584
00:31:25,151 --> 00:31:27,253
to be an entertainer
at Princess Violet's
585
00:31:27,286 --> 00:31:28,454
birthday party.
586
00:31:28,487 --> 00:31:31,357
Greetings, Your Highness.
587
00:31:31,390 --> 00:31:34,326
RICHARD:
But apparently Princess Violet
was very hard to please.
588
00:31:34,360 --> 00:31:35,561
[GRUNTING]
589
00:31:35,594 --> 00:31:38,230
Hello, Princess Violet.
590
00:31:38,264 --> 00:31:40,132
I'm Mr. Stocking.
591
00:31:40,166 --> 00:31:42,134
Happy Birthday.
592
00:31:43,469 --> 00:31:45,337
Guards!
593
00:31:45,371 --> 00:31:49,075
Throw this idiot off the grounds
before I chop off his head.
594
00:31:49,108 --> 00:31:52,278
Forgive me, Your Magnificence,
for disappointing you.
595
00:31:52,311 --> 00:31:53,946
STOCKING:
Hey!
596
00:31:53,980 --> 00:31:55,347
Where you going without me?
597
00:31:55,381 --> 00:31:57,549
What do you mean,
where am I going without you?
598
00:31:57,583 --> 00:32:01,087
I lost the job because of you,
you worthless, stinking rag.
599
00:32:01,120 --> 00:32:02,955
First you blame me
for losing the job,
600
00:32:02,989 --> 00:32:04,723
now you blame me
for being stinky.
601
00:32:04,756 --> 00:32:09,095
Something sure smells
around here, but it isn't me.
602
00:32:11,330 --> 00:32:13,099
You're hired.
603
00:32:15,267 --> 00:32:21,173
Ruben Rybnik, Grand Puppeteer,
at Her Majesty's service.
604
00:32:24,176 --> 00:32:27,713
Once Zedd was inside
the castle he managed
605
00:32:27,746 --> 00:32:30,082
to steal the key
to the treasure room.
606
00:32:35,021 --> 00:32:37,389
He used his magic
to turn an ordinary
607
00:32:37,423 --> 00:32:41,527
spice box into a perfect copy
of the third Box of Orden.
608
00:32:41,560 --> 00:32:45,197
But that wasn't
the end of the story.
609
00:32:45,231 --> 00:32:48,700
What are you doing in here?
610
00:32:48,734 --> 00:32:50,302
F-Forgive me, princess.
611
00:32:50,336 --> 00:32:53,405
My curiosity overcame me.
612
00:32:53,439 --> 00:32:55,407
How stupid do you think I am?
613
00:32:55,441 --> 00:32:58,777
You have two seconds to tell me
what's going on before I scream
614
00:32:58,810 --> 00:33:01,247
my head off and wake up
the whole castle.
615
00:33:05,317 --> 00:33:07,186
You may want to turn
and look in the mirror
616
00:33:07,219 --> 00:33:09,088
before you make good
on that threat.
617
00:33:09,121 --> 00:33:12,391
[***]
618
00:33:12,424 --> 00:33:14,026
My face!
619
00:33:14,060 --> 00:33:15,227
My beautiful face.
620
00:33:15,261 --> 00:33:16,395
What have you done to me?
621
00:33:16,428 --> 00:33:18,097
Change me back right now,
622
00:33:18,130 --> 00:33:19,665
or I'll chop your head off.
623
00:33:19,698 --> 00:33:22,134
How will you get rid
of the warts
624
00:33:22,168 --> 00:33:23,269
if you chop my head off?
625
00:33:25,704 --> 00:33:27,739
It's called
a Tattletale Curse,
626
00:33:27,773 --> 00:33:29,741
Your Celestial Highness.
627
00:33:29,775 --> 00:33:31,277
I can take it away,
628
00:33:31,310 --> 00:33:33,145
but if you ever even think
of telling on me,
629
00:33:33,179 --> 00:33:35,247
the warts will reappear.
630
00:33:35,281 --> 00:33:36,448
Forever.
631
00:33:42,488 --> 00:33:46,658
RICHARD:
Zedd gave the box to Violet's
poor servant girl, Rachel.
632
00:33:46,692 --> 00:33:49,761
You're now the most important
person in the world.
633
00:33:49,795 --> 00:33:52,164
RICHARD:
But she had to hide the box
from Violet.
634
00:33:52,198 --> 00:33:53,399
What are you doing in here?
635
00:33:53,432 --> 00:33:55,334
RICHARD:
Violet had very sharp eyes.
636
00:33:55,367 --> 00:33:59,138
Do you have something
behind your back?
637
00:34:01,473 --> 00:34:03,475
[***]
638
00:34:12,184 --> 00:34:13,785
RICHARD:
If they caught Rachel,
639
00:34:13,819 --> 00:34:17,289
they would have boiled
her alive in molten lead.
640
00:34:17,323 --> 00:34:19,391
Even though
she was a little girl,
641
00:34:19,425 --> 00:34:23,229
she was one of the bravest
people I've ever met.
642
00:34:23,262 --> 00:34:25,797
I finally had the third
Box of Orden in my hands.
643
00:34:25,831 --> 00:34:27,799
ANNA:
What did you do with the box--
644
00:34:27,833 --> 00:34:29,368
--once you had it?
645
00:34:29,401 --> 00:34:30,869
RICHARD:
We were heading for a place
646
00:34:30,902 --> 00:34:32,838
where Zedd thought
he could hide it away,
647
00:34:32,871 --> 00:34:38,244
when we passed through a forest
crawling with D'Haran soldiers.
648
00:34:38,277 --> 00:34:39,845
I broke away from the others,
649
00:34:39,878 --> 00:34:41,680
and found a place
to bury the box.
650
00:34:41,713 --> 00:34:45,317
Just for a little while,
until things quieted down.
651
00:34:45,351 --> 00:34:48,154
He's going to tell them
where it is. Richard.
652
00:34:48,187 --> 00:34:49,621
Where could you
possibly bury it
653
00:34:49,655 --> 00:34:52,258
that would be safe enough
for something so precious?
654
00:34:52,291 --> 00:34:55,261
I hid it under a tree
655
00:34:55,294 --> 00:34:57,263
a few leagues west
656
00:34:57,296 --> 00:34:58,597
of Trollsbridge.
No.
657
00:35:02,668 --> 00:35:04,736
Send the Dragon Corps
to Trollsbridge.
658
00:35:08,840 --> 00:35:11,210
Under a tree?
659
00:35:11,243 --> 00:35:14,180
Doesn't sound
terribly safe to me.
660
00:35:17,483 --> 00:35:20,386
What kind of tree was it?
661
00:35:20,419 --> 00:35:22,654
What does it matter
what kind of tree?
662
00:35:22,688 --> 00:35:25,824
I was just wondering if they
have the same kind of trees
663
00:35:25,857 --> 00:35:29,228
in dreamland
as they do here.
664
00:35:29,261 --> 00:35:33,465
Do they have wayward pine,
665
00:35:33,499 --> 00:35:36,202
alghars, wanderer's elm?
666
00:35:36,235 --> 00:35:37,769
How do you know about alghars?
667
00:35:37,803 --> 00:35:41,273
They only grow in the Midlands,
not here.
668
00:35:45,377 --> 00:35:48,447
There were alghars in the story
books my mother used to read me.
669
00:35:48,480 --> 00:35:50,516
Your mother must have
read them to you too.
670
00:35:50,549 --> 00:35:53,385
Maybe that's how they
got into your dream.
671
00:35:55,287 --> 00:35:57,589
So it was an alghar?
672
00:36:02,361 --> 00:36:04,296
I know this is crazy,
673
00:36:04,330 --> 00:36:07,599
but back there in my dream,
or whatever it was,
674
00:36:07,633 --> 00:36:08,767
the fate of the world
675
00:36:08,800 --> 00:36:10,302
depended on nobody knowing
676
00:36:10,336 --> 00:36:11,637
where that box is,
677
00:36:11,670 --> 00:36:15,407
and-- I don't know,
it just feels wrong
678
00:36:15,441 --> 00:36:17,543
to tell anyone where it is.
679
00:36:17,576 --> 00:36:20,512
Richard, I love you.
680
00:36:20,546 --> 00:36:22,548
I've always loved you.
681
00:36:22,581 --> 00:36:23,982
I want to make a life with you.
682
00:36:24,015 --> 00:36:25,384
I know that now.
683
00:36:25,417 --> 00:36:28,754
Now that I almost lost you.
684
00:36:28,787 --> 00:36:31,290
But if you don't trust me
enough to tell me something
685
00:36:31,323 --> 00:36:34,493
that happened to you in a--
--dream,
686
00:36:34,526 --> 00:36:36,328
then what did it all mean?
687
00:36:38,430 --> 00:36:39,698
All the years we were together,
688
00:36:39,731 --> 00:36:41,733
all the times we talked
about our future--
689
00:36:41,767 --> 00:36:45,271
--thinking up names
for our children...
690
00:36:45,304 --> 00:36:46,505
Was that all a lie?
691
00:36:46,538 --> 00:36:49,441
No, Anna, it wasn't a lie.
692
00:36:54,480 --> 00:36:57,783
These memories, these phantoms
you think are so real,
693
00:36:57,816 --> 00:36:59,651
they're not just something
from a dream.
694
00:36:59,685 --> 00:37:01,420
They're bad spirits--
695
00:37:01,453 --> 00:37:03,255
--trying to drag you
into the dark,
696
00:37:03,289 --> 00:37:04,656
and they won't let go of you
697
00:37:04,690 --> 00:37:07,025
unless you show them
you don't believe their lies.
698
00:37:07,058 --> 00:37:09,661
Say the word.
699
00:37:09,695 --> 00:37:13,399
Say the name of the tree
the box was buried under.
700
00:37:13,432 --> 00:37:15,267
Break the chains, Richard.
701
00:37:15,301 --> 00:37:16,702
Break the chains!
702
00:37:16,735 --> 00:37:18,504
Send the bad spirits back--
703
00:37:18,537 --> 00:37:20,339
--where they came from.
704
00:37:21,773 --> 00:37:25,377
I'm here, Richard,
I'm right here.
705
00:37:25,411 --> 00:37:26,745
Come back to me.
706
00:37:26,778 --> 00:37:28,480
ZEDD:
It's no use.
707
00:37:28,514 --> 00:37:31,417
The Spell of the Lying Moon
is impenetrable.
708
00:37:31,450 --> 00:37:33,485
No. No.
709
00:37:33,519 --> 00:37:34,753
I can get through.
710
00:37:34,786 --> 00:37:36,388
I know that I can.
711
00:37:36,422 --> 00:37:39,991
Richard,
it's me, Kahlan.
712
00:37:40,025 --> 00:37:43,295
Don't listen to what
they're telling you.
713
00:37:43,329 --> 00:37:45,697
Remember all the things
we've been through.
714
00:37:45,731 --> 00:37:49,435
Think of me, Richard.
715
00:37:49,468 --> 00:37:52,304
I'm right here.
716
00:37:52,338 --> 00:37:55,307
I need you, Richard.
717
00:37:55,341 --> 00:37:58,977
I need you here with me.
718
00:37:59,010 --> 00:38:00,746
[***]
719
00:38:00,779 --> 00:38:03,615
That night, in the forest,
720
00:38:06,051 --> 00:38:08,787
I never wanted
that kiss to end.
721
00:38:13,091 --> 00:38:17,329
The next day, when you
stopped me on the path...
722
00:38:17,363 --> 00:38:19,731
Look me in the eye
and tell me
723
00:38:19,765 --> 00:38:22,534
you don't have the same feelings
for me that I have for you.
724
00:38:24,536 --> 00:38:27,606
I don't have any
feelings for you.
725
00:38:27,639 --> 00:38:29,608
And I never will.
726
00:38:29,641 --> 00:38:32,444
KAHLAN:
But that was a lie.
727
00:38:32,478 --> 00:38:35,013
This is the truth:
728
00:38:35,046 --> 00:38:37,483
I love you, Richard.
729
00:38:37,516 --> 00:38:39,084
I love you, Richard.
730
00:38:39,117 --> 00:38:41,353
I love you, Richard.
731
00:38:41,387 --> 00:38:43,054
I love you and I never
want to lose you again.
732
00:38:45,757 --> 00:38:48,394
Tell me.
733
00:38:48,427 --> 00:38:50,729
Break the chains.
734
00:38:50,762 --> 00:38:53,465
Richard, come back.
735
00:38:57,536 --> 00:38:59,671
It's a kind of tree
that doesn't grow near here.
736
00:38:59,705 --> 00:39:01,507
No!
737
00:39:01,540 --> 00:39:03,675
Please, come back to me.
738
00:39:03,709 --> 00:39:05,677
[KAHLAN SOBS]
739
00:39:05,711 --> 00:39:07,979
I love you, Richard.
740
00:39:08,013 --> 00:39:10,716
ANNA:
I love you, Richard.
741
00:39:10,749 --> 00:39:12,418
You'd like it,
it blossoms--
742
00:39:12,451 --> 00:39:14,520
It blossoms in the spring?
743
00:39:17,423 --> 00:39:18,890
[GASPS]
744
00:39:18,924 --> 00:39:21,993
[***]
745
00:39:22,027 --> 00:39:24,062
KAHLAN:
You are the Seeker.
746
00:39:24,095 --> 00:39:27,032
Whatever lies
they're telling you,
747
00:39:27,065 --> 00:39:30,536
use your inner power.
748
00:39:30,569 --> 00:39:32,103
The power to see the truth.
749
00:39:32,137 --> 00:39:34,139
ANNA:
What is it?
What's wrong?
750
00:39:36,708 --> 00:39:38,610
KAHLAN:
See it.
751
00:39:38,644 --> 00:39:40,078
See the truth.
752
00:39:40,111 --> 00:39:42,414
You're scaring me, Richard.
753
00:39:43,715 --> 00:39:45,851
[***]
754
00:39:45,884 --> 00:39:47,853
Why are you looking
at me like that?
755
00:39:47,886 --> 00:39:49,555
No! Aah!
756
00:39:49,588 --> 00:39:52,023
[***]
757
00:39:52,057 --> 00:39:54,926
Zedd. Kahlan.
758
00:39:54,960 --> 00:39:56,928
[PANTING]
759
00:39:56,962 --> 00:39:58,697
We need to dig up the box. Fast!
760
00:40:01,533 --> 00:40:04,069
Cast the spell again.
761
00:40:04,102 --> 00:40:05,571
I'm not finished.
762
00:40:05,604 --> 00:40:08,206
I'm afraid you are, my lord.
763
00:40:08,239 --> 00:40:09,908
It's too late.
764
00:40:09,941 --> 00:40:13,912
[***]
765
00:40:29,127 --> 00:40:31,429
[BIRDS CHIRPING]
766
00:40:34,666 --> 00:40:37,102
You've been awfully quiet.
767
00:40:37,135 --> 00:40:39,971
Ah, I've just
been thinking.
768
00:40:40,005 --> 00:40:43,975
If you really exist
and if Zedd's really a Wizard,
769
00:40:44,009 --> 00:40:46,177
and not the chicken man
of Blackthorn Hill...
770
00:40:46,211 --> 00:40:47,846
[CHUCKLES]
771
00:40:47,879 --> 00:40:49,447
...then my dad really is dead.
772
00:40:54,653 --> 00:40:58,890
So how did you know
it was a trick?
773
00:40:58,924 --> 00:41:00,458
What brought you out of it?
774
00:41:02,894 --> 00:41:06,231
As real
as it was in every way,
775
00:41:06,264 --> 00:41:10,602
nothing in my life
has been more real than you.
776
00:41:10,636 --> 00:41:13,639
And right when I was about
to tell Anna where the box was,
777
00:41:13,672 --> 00:41:16,542
I suddenly, absolutely,
knew you existed.
778
00:41:16,575 --> 00:41:19,177
I knew it,
because I felt--
779
00:41:22,280 --> 00:41:24,015
I felt your love for me.
780
00:41:24,049 --> 00:41:28,520
[***]
781
00:41:49,107 --> 00:41:53,078
[***]
54803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.