All language subtitles for Kyx22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,545 --> 00:00:07,409 Previously on Kyle XY: 2 00:00:07,446 --> 00:00:10,609 - Will you go to the prom with me? - I would love to go with you. 3 00:00:10,649 --> 00:00:14,141 I have less than four weeks to plan a theme, decorations, food... 4 00:00:14,186 --> 00:00:15,380 - Ouch. - Bummer. 5 00:00:15,420 --> 00:00:17,114 You'll wow me with the lyrics. 6 00:00:17,154 --> 00:00:20,122 - In exchange for... - I DJ the prom. 7 00:00:20,156 --> 00:00:23,648 I'd hate to see you blow off Declan for a taste of college boy pie. 8 00:00:23,727 --> 00:00:27,128 Neither of us meet anyone by prom, we can finish what we started. 9 00:00:27,163 --> 00:00:28,754 - Yeah? - Totally. 10 00:00:28,797 --> 00:00:31,595 My test results are back. I'm in remission! 11 00:00:33,569 --> 00:00:36,265 I have to find her. I have to know who this woman is. 12 00:00:36,304 --> 00:00:39,364 - Ryan told me about Sarah. - You don't know how she died. 13 00:00:39,407 --> 00:00:41,738 She was like you, trying too much too fast. 14 00:00:41,775 --> 00:00:44,369 Something she wasn't ready for killed her. 15 00:00:44,411 --> 00:00:47,277 I don't know why Taylor's pushing, but you need to stop. 16 00:00:47,313 --> 00:00:49,077 Prove to Latnok that we matter. 17 00:00:49,116 --> 00:00:51,174 Jessi, please don't listen to him. 18 00:00:51,217 --> 00:00:53,947 What am I supposed to do? He's my father. 19 00:00:53,986 --> 00:00:56,146 Someone is sending Kyle a message. 20 00:00:56,187 --> 00:00:58,655 - I thought Sarah was dead. - She is. 21 00:00:58,690 --> 00:01:01,556 - Maybe she wants me to find her. - Hello. 22 00:01:01,593 --> 00:01:04,390 - I'm Kyle. - My name is Sarah. 23 00:01:06,030 --> 00:01:10,261 Life is a journey, and the road we travel has twists and turns 24 00:01:10,300 --> 00:01:15,033 which sometimes lead us to unexpected places and unexpected people. 25 00:01:15,071 --> 00:01:17,903 It's amazing how much you look like Adam. 26 00:01:17,940 --> 00:01:20,374 You haven't told him about us meeting tonight. 27 00:01:20,409 --> 00:01:24,174 Adam knows about the messages, but I never mentioned them to Jessi. 28 00:01:24,745 --> 00:01:25,769 Good. 29 00:01:27,915 --> 00:01:29,609 They think about you a lot. 30 00:01:31,918 --> 00:01:34,386 Yes, well. 31 00:01:35,188 --> 00:01:37,553 I want you to understand. 32 00:01:37,590 --> 00:01:40,457 Brian Taylor has always been a true believer in Latnok. 33 00:01:40,492 --> 00:01:43,824 By showing off Jessi's abilities, he thinks they'll let him in, 34 00:01:43,861 --> 00:01:46,989 - even if she's harmed. - Adam explained that to me. 35 00:01:47,031 --> 00:01:51,399 I'm sure Adam's explanation preserved his belief 36 00:01:51,435 --> 00:01:53,562 in Latnok's noble intentions. 37 00:01:54,538 --> 00:01:57,029 - Aren't they? - What Adam told you wasn't wrong. 38 00:01:57,074 --> 00:01:58,665 People in Latnok aren't bad. 39 00:01:58,708 --> 00:02:01,801 They're simply scientists with a clinical point of view. 40 00:02:01,843 --> 00:02:05,244 To them everything's about numbers, facts, hypotheses. 41 00:02:05,280 --> 00:02:08,146 Nothing's personal. But I took it personally. 42 00:02:08,182 --> 00:02:11,845 - That's why you disappeared. - To have a life. 43 00:02:11,885 --> 00:02:15,446 To be free to make my own choices, which is what you and Jessi deserve. 44 00:02:15,489 --> 00:02:19,049 - But Jessi wants this. - Because she doesn't know any better. 45 00:02:20,159 --> 00:02:23,094 Taylor cares about Latnok, he doesn't care about Jessi. 46 00:02:23,128 --> 00:02:25,062 He sees her as an achievement. 47 00:02:25,097 --> 00:02:28,998 If he pushes her too far and she breaks down, such is the cost of science. 48 00:02:29,033 --> 00:02:34,231 She's just a means to an end. You have to make her see it, Kyle. 49 00:02:34,270 --> 00:02:37,330 You have to get through to her before it's too late. 50 00:02:37,374 --> 00:02:40,104 - You could get through to her. - No. 51 00:02:41,011 --> 00:02:42,978 Don't tell her about me. 52 00:02:43,613 --> 00:02:46,103 But how will I find you? 53 00:02:46,148 --> 00:02:49,344 You won't. I'll find you. 54 00:02:58,025 --> 00:03:01,426 Um, I wasn't able to finish the protocol within the time limit, 55 00:03:01,461 --> 00:03:04,361 - but I'll do it tomorrow. - Don't bother. 56 00:03:04,397 --> 00:03:06,455 I can do it. I just have to stay focused. 57 00:03:06,498 --> 00:03:09,831 Jess, you're done training. You're ready now. 58 00:03:11,469 --> 00:03:14,995 - I am? - I set up a meeting with Latnok. 59 00:03:39,560 --> 00:03:42,688 - That's how you're starting your day? - I spent last night 60 00:03:42,730 --> 00:03:45,357 listening to Lori battle with a guitar and lose... 61 00:03:45,398 --> 00:03:47,331 - It wasn't that bad. - Yes, it was. 62 00:03:47,366 --> 00:03:50,733 - What was? - We heard you working on your song. 63 00:03:50,769 --> 00:03:52,327 How's it coming? 64 00:03:52,371 --> 00:03:56,033 Blocked. I think I need an inspirational cup of teen angst at The Rack. 65 00:03:56,074 --> 00:03:58,975 - That's today's special. - What are you talking about? 66 00:03:59,010 --> 00:04:03,139 Nothing says prom like watching fellow students blow their life savings 67 00:04:03,180 --> 00:04:06,616 planning a crass, meaningless ritual of adolescence 68 00:04:06,650 --> 00:04:09,982 the sole purpose of which is to indulge in underage drinking, 69 00:04:10,019 --> 00:04:13,385 promiscuity and unrealistic expectations. 70 00:04:13,421 --> 00:04:16,083 - Declan. - You don't sound blocked to me. 71 00:04:16,125 --> 00:04:17,716 I didn't know prom cost money. 72 00:04:17,759 --> 00:04:20,784 - 1,900 bucks and counting. - No way. 73 00:04:20,828 --> 00:04:24,696 200 for the tickets, 300 for the limo, another 150 for dinner, 74 00:04:24,732 --> 00:04:26,791 then a thousand for the suite... 75 00:04:30,304 --> 00:04:32,827 For the sweet afterparty. 76 00:04:32,872 --> 00:04:36,102 - Lots of punch and chips. - Nice save. 77 00:04:36,141 --> 00:04:38,166 Not to sound too mom or anything, 78 00:04:38,210 --> 00:04:40,576 you don't break the bank to have a great time. 79 00:04:40,612 --> 00:04:44,377 Thanks, Mrs. Trager. And no "mom" offense taken. 80 00:04:44,415 --> 00:04:47,941 OK, you ready? We gotta go. See you later. 81 00:04:51,254 --> 00:04:55,280 So, who signed up for the Declan prom extravaganza? 82 00:04:56,525 --> 00:04:58,789 Um, tux fitting's at 10. Ready to go? 83 00:04:58,827 --> 00:05:01,227 Actually, I have to take care of something. 84 00:05:04,332 --> 00:05:06,630 Avoidance. Interesting. 85 00:05:08,735 --> 00:05:11,829 - Why are you so happy? - Because I'll be hanging out with Andy 86 00:05:11,872 --> 00:05:15,467 while you go broke watching Prince Charming with his new Cinderella. 87 00:05:15,509 --> 00:05:16,941 - Drop dead. - Catchy. 88 00:05:16,976 --> 00:05:20,503 - You should use that in your song. - It's the title. 89 00:05:22,580 --> 00:05:24,639 Why are proms so expensive? 90 00:05:24,682 --> 00:05:27,276 You want it to mean something, to be special. 91 00:05:27,318 --> 00:05:29,808 That means thousands of dollars you don't have? 92 00:05:29,853 --> 00:05:33,812 It's about creating the mood. Girls want romance and magic. 93 00:05:33,857 --> 00:05:37,087 Romantic is easy. Magic requires cash. 94 00:05:37,126 --> 00:05:40,118 What if I want to give Amanda magic, but I don't have money? 95 00:05:40,163 --> 00:05:42,153 Nothing. You're screwed. 96 00:05:42,197 --> 00:05:45,724 - Don't forget to vote. - You're actively campaigning? 97 00:05:45,767 --> 00:05:48,758 Why leave things to chance, when I found the perfect date? 98 00:05:48,803 --> 00:05:52,068 - Who's the lucky guy? - He's round, sparkly, 99 00:05:52,106 --> 00:05:55,564 weighs just the right amount, and keeps your hair in place. 100 00:05:55,609 --> 00:05:57,940 - You're dating the tiara? - Yes, munchkin. 101 00:05:57,977 --> 00:06:00,502 Goes with anything, my dress choices are unlimited. 102 00:06:04,016 --> 00:06:08,008 - Prom queen. Just add crown. - Wow. 103 00:06:08,052 --> 00:06:12,716 - You really went all out. - You seem decidedly unfabulous. 104 00:06:12,757 --> 00:06:17,056 Prom committee's a nightmare with the decorators and arguments with caterers. 105 00:06:17,093 --> 00:06:20,119 I want prom to be the perfect night, and all I can think about 106 00:06:20,163 --> 00:06:22,654 is table rentals and nonrefundable deposits. 107 00:06:22,698 --> 00:06:25,462 To top it off, now I'm getting crap for the prom theme. 108 00:06:25,501 --> 00:06:29,028 - Which is? - "The Time of Our Lives. " 109 00:06:31,339 --> 00:06:34,865 Come on. Patrick Swayze? "Nobody puts Baby in a corner. " 110 00:06:34,908 --> 00:06:37,274 How many times have you seen Dirty Dancing? 111 00:06:37,311 --> 00:06:39,905 - Thirty-three. - Oh! 112 00:06:39,946 --> 00:06:43,177 - Poor thing. - Why does everyone keep saying that? 113 00:06:43,216 --> 00:06:45,514 There are other places we can meet. 114 00:06:45,551 --> 00:06:48,747 Yes. But none that have your employee discount. 115 00:06:48,787 --> 00:06:52,916 You owe me a buck fifteen. They wouldn't believe me when I said I was you. 116 00:06:52,957 --> 00:06:54,823 Save money. Put it towards a tuxedo. 117 00:06:54,860 --> 00:06:56,326 Why, did somebody die? 118 00:06:56,360 --> 00:06:59,352 You don't wear a tuxedo to a funeral, you wear one to a prom. 119 00:06:59,395 --> 00:07:03,092 Didn't you tell me that going to a prom would be a fate worse than death? 120 00:07:03,132 --> 00:07:07,124 And then death and I were next-door neighbors, he moved out of the area... 121 00:07:07,169 --> 00:07:10,003 You are getting that this is a cancer metaphor, right? 122 00:07:10,039 --> 00:07:11,665 It's a cancer simile. 123 00:07:11,707 --> 00:07:15,268 I also know that neither one of us is old enough to get into the prom. 124 00:07:15,310 --> 00:07:17,937 That's why mama got Josh to work out the details, 125 00:07:17,979 --> 00:07:21,710 while I'm off buying a smoking-hot prom dress. 126 00:07:24,017 --> 00:07:25,644 So, what do you think? 127 00:07:27,953 --> 00:07:32,686 I think that you and the prom should be required by law 128 00:07:32,725 --> 00:07:35,785 - to stay 100 yards from each other. - Excuse me? 129 00:07:37,662 --> 00:07:41,063 With crepe paper moon and make-believe smiles, we'll never forget this sight 130 00:07:41,099 --> 00:07:43,794 Swirling with laughter And fraudulent tears 131 00:07:43,834 --> 00:07:45,597 Our hollow memory of prom night 132 00:07:45,636 --> 00:07:48,229 I think it captured the mood. 133 00:07:48,271 --> 00:07:50,967 You've annihilated an innocent ritual. 134 00:07:51,007 --> 00:07:55,273 I'm sorry it doesn't meet your shiny, happy people musical standards. 135 00:08:00,382 --> 00:08:02,576 I guess I just expected more from you. 136 00:08:08,888 --> 00:08:12,085 - Since when are you working? - Since when do you drink coffee? 137 00:08:12,125 --> 00:08:14,457 I need to keep awake until the day after prom. 138 00:08:14,494 --> 00:08:16,859 And I need ducats in a major way. 139 00:08:16,895 --> 00:08:18,760 - You better tip. - Money? What for? 140 00:08:18,797 --> 00:08:22,527 For that fancy little dance you're willing to give up sleep over. 141 00:08:22,566 --> 00:08:25,501 You're going to prom? But you and Andy aren't old enough. 142 00:08:25,536 --> 00:08:29,335 Are you going with someone else? Did you guys break up? I'm so sorry. 143 00:08:29,372 --> 00:08:33,832 None of that. It's the damn cancer. 144 00:08:33,877 --> 00:08:37,812 I thought we had it beat, but it's still biting my ass. 145 00:08:37,846 --> 00:08:43,010 Andy, she of hamburgers and hippie skirts, has decided she wants to go. 146 00:08:43,051 --> 00:08:46,542 Oh. And you wanna make it special. 147 00:08:46,586 --> 00:08:48,816 Andy's like the coolest guy I've ever known 148 00:08:48,855 --> 00:08:50,483 in a body I get to make out with. 149 00:08:50,524 --> 00:08:53,459 I'm lucky I got her once, but now that she's not sick, 150 00:08:53,493 --> 00:08:55,654 I feel like I've hit the jackpot again. 151 00:08:55,696 --> 00:08:59,563 I don't care what it takes. She's getting prom deluxe. 152 00:08:59,598 --> 00:09:01,259 That is so sweet. I wanna help. 153 00:09:01,299 --> 00:09:03,893 First we have to figure out a way to get you guys in. 154 00:09:03,935 --> 00:09:05,834 Aren't you the head of committee? 155 00:09:05,869 --> 00:09:08,337 I sold you tickets, you'd never make it past the door, 156 00:09:08,372 --> 00:09:10,670 unless you had an upperclassman as your date. 157 00:09:10,708 --> 00:09:13,734 And the costs keep rising. 158 00:09:15,478 --> 00:09:18,914 - Bribe decoy prom dates. - Josh? 159 00:09:19,915 --> 00:09:22,281 I think I might know a couple who'd do it for free. 160 00:09:36,262 --> 00:09:38,355 Whatever you've come here to say, don't. 161 00:09:38,398 --> 00:09:40,456 - You'll ruin today for me. - What's today? 162 00:09:43,336 --> 00:09:46,826 It's happening. I'm meeting them, Latnok. 163 00:09:46,871 --> 00:09:48,737 They want me to show them what I can do. 164 00:09:48,773 --> 00:09:51,708 Taylor wants to show them so he can look good. 165 00:09:51,743 --> 00:09:54,075 Why do you have to say that? Why'd you come here? 166 00:09:54,112 --> 00:09:56,079 I have the chance to prove I'm worth something. 167 00:09:56,113 --> 00:09:58,104 You already are. 168 00:09:58,148 --> 00:10:01,515 And you don't have to prove that to Taylor or Latnok or anyone. 169 00:10:03,119 --> 00:10:05,280 Maybe I need to prove it to myself. 170 00:10:06,254 --> 00:10:08,381 So did Sarah, and it almost destroyed her. 171 00:10:08,423 --> 00:10:12,052 You're wrong. No one really knows what happened. 172 00:10:12,093 --> 00:10:13,117 But I do. 173 00:10:16,430 --> 00:10:18,193 Because she told me. 174 00:10:23,770 --> 00:10:26,829 If you don't wanna listen to me, maybe you'll listen to Sarah. 175 00:10:30,409 --> 00:10:31,876 She's alive. 176 00:10:42,018 --> 00:10:44,452 She's been living alone all these years? 177 00:10:45,355 --> 00:10:47,584 She wanted to escape the pressure, 178 00:10:47,623 --> 00:10:51,524 live some kind of life other than Latnok's experiment. 179 00:10:52,794 --> 00:10:55,058 But she made everyone think she was dead. 180 00:10:55,096 --> 00:10:56,791 I'm sure she had her reasons. 181 00:11:01,168 --> 00:11:04,330 Why would she come to you? Why not me? 182 00:11:04,370 --> 00:11:08,807 She doesn't want anyone to know she's still alive, even Adam. 183 00:11:08,841 --> 00:11:13,471 - But she wants to meet me, right? - She wants you to come with me. 184 00:11:15,014 --> 00:11:18,504 - But I'm supposed to go with... - No, you need to come to my house now. 185 00:11:19,884 --> 00:11:21,680 So I can talk to her? 186 00:11:23,587 --> 00:11:25,418 I'll make sure of it. 187 00:11:29,392 --> 00:11:31,053 OK. 188 00:11:36,431 --> 00:11:40,025 - Does Taylor know Jessi's here? - No, but he'll start to look for her. 189 00:11:40,067 --> 00:11:42,297 She's supposed to meet people from Latnok. 190 00:11:42,336 --> 00:11:44,326 - Who are these people? - I don't know. 191 00:11:44,371 --> 00:11:46,395 Their membership is kept secret. 192 00:11:46,439 --> 00:11:49,670 Adam always described them as great thinkers and humanitarians. 193 00:11:49,709 --> 00:11:52,837 According to Sarah, they don't have Jessi's interests in mind. 194 00:11:52,878 --> 00:11:55,847 Until we know more, I'm glad you convinced her to stay away. 195 00:11:55,881 --> 00:11:59,146 Except I did it by telling her she's going to meet Sarah. 196 00:11:59,184 --> 00:12:01,311 But Sarah said she'd contact you. 197 00:12:01,353 --> 00:12:05,118 So if I can't find her soon, I've only made the situation worse. 198 00:12:08,425 --> 00:12:10,689 - Where are we going? - I'll tell you in the car. 199 00:12:10,727 --> 00:12:13,287 - Kyle, you can't leave. - Why? What's wrong? 200 00:12:13,330 --> 00:12:15,058 I need 2,000 bucks by yesterday. 201 00:12:15,097 --> 00:12:17,224 - I'm going to prom. - You're not old enough. 202 00:12:17,266 --> 00:12:21,133 I'm also not rich enough. And your brain power equals my cash flow. 203 00:12:21,169 --> 00:12:23,399 I'd like to help, but I really need to go. 204 00:12:23,438 --> 00:12:24,530 To get Sarah? 205 00:12:26,941 --> 00:12:30,842 - I'm planning on it. - Let me come with you. 206 00:12:30,878 --> 00:12:34,040 I think it'd be better for you guys to meet here for the first time. 207 00:12:34,080 --> 00:12:35,411 But I'm her daughter. 208 00:12:39,484 --> 00:12:41,645 And she's been in hiding for 20 years. 209 00:12:41,686 --> 00:12:45,746 It might be best for the two of you to meet someplace quiet, safe. 210 00:12:45,789 --> 00:12:48,087 - It's contest time. - This is it. 211 00:12:48,125 --> 00:12:51,060 If you're the 82nd caller, you win a $50 gift certificate 212 00:12:51,095 --> 00:12:53,928 to Harville's Caramels, Seattle's finest candy store. 213 00:12:53,964 --> 00:12:56,227 What does that have to do with paying for prom? 214 00:12:56,266 --> 00:13:00,498 I win and I sell it. It's a start. 215 00:13:00,537 --> 00:13:03,528 OK, 82nd caller. 216 00:13:05,306 --> 00:13:07,934 Wait. Now! 217 00:13:09,210 --> 00:13:11,235 Lucky 82, you're on the air. 218 00:13:11,279 --> 00:13:13,679 - Hello? I won? - That's right. 219 00:13:13,714 --> 00:13:15,738 - Now hang on the line... - I won! 220 00:13:16,750 --> 00:13:18,741 You're not going anywhere. 221 00:13:21,453 --> 00:13:22,715 Let's go. 222 00:13:22,755 --> 00:13:25,383 I think the problem with my lyrics is your music. 223 00:13:25,424 --> 00:13:26,754 Come again. 224 00:13:26,791 --> 00:13:29,783 It's showy, yet dull and emotionally barren. 225 00:13:29,827 --> 00:13:33,194 - So it's the melody's fault? - A little constructive criticism. 226 00:13:33,230 --> 00:13:36,393 That from someone who thinks b- flat means to fully recline. 227 00:13:36,434 --> 00:13:39,959 Funny, considering your big talent is mixing other people's songs. 228 00:13:42,004 --> 00:13:44,939 Sorry. What, did you need me to write you a pithy comeback? 229 00:13:44,974 --> 00:13:48,773 You know what? All you do is cut down everything and everyone around you. 230 00:13:48,810 --> 00:13:50,903 You tell yourself you're edgy. 231 00:13:50,946 --> 00:13:53,971 You don't realize everyone knows you're jealous, because 232 00:13:54,014 --> 00:13:57,040 they've found something meaningful and you haven't. 233 00:13:59,385 --> 00:14:01,876 Looks like you could use a pithy comeback now, too. 234 00:14:01,921 --> 00:14:05,084 - How about, "I quit"? - My thought exactly. 235 00:14:05,124 --> 00:14:07,354 You can find yourself another DJ. 236 00:14:15,499 --> 00:14:19,492 - No one inside remembers her. - I told you it was a long shot. 237 00:14:19,537 --> 00:14:22,505 No one saw her drive away, so we can't even track her car. 238 00:14:26,977 --> 00:14:29,309 - You ever play driverlrider? - What's that? 239 00:14:29,345 --> 00:14:32,802 I played it when I was a kid. You match the drivers with their rides. 240 00:14:36,351 --> 00:14:40,684 Late 30s, lives off her tips, but still finds enough dough for highlights. 241 00:14:41,388 --> 00:14:43,652 15-year-old beater with expired plates. 242 00:14:49,128 --> 00:14:50,755 I was really good at it. 243 00:14:51,731 --> 00:14:54,029 If I can describe every car in the lot last night 244 00:14:54,066 --> 00:14:56,533 and the people in the diner, can you match them up? 245 00:14:56,568 --> 00:15:00,527 - I can if you can. - That's something I'm really good at. 246 00:15:17,019 --> 00:15:21,148 Besides the waitress's car, there's a sports car, a blue minivan, 247 00:15:21,188 --> 00:15:26,387 a rusty pickup, an old motorcycle, and two sedans; 248 00:15:26,427 --> 00:15:29,657 A blue four-door with a rental sticker, the other dark gray. 249 00:15:29,696 --> 00:15:32,255 Who's inside the diner? 250 00:15:34,867 --> 00:15:37,233 You haven't told him about us meeting. 251 00:15:37,269 --> 00:15:40,863 Adam knows about the messages, but I never mentioned them to Jessi. 252 00:15:40,905 --> 00:15:42,133 Good. 253 00:15:42,173 --> 00:15:44,300 A man, mid 30s, in a nice suit. 254 00:15:44,342 --> 00:15:46,970 He's with a girl, early 20s, in a tight red shirt. 255 00:15:47,010 --> 00:15:50,376 An affair. She's the sports car, he's the minivan. 256 00:15:50,414 --> 00:15:53,008 - Minivan? - It's his turn to carpool the kids. 257 00:15:54,650 --> 00:15:57,619 Man, mid 20s, flannel shirt talking to the waitress. 258 00:15:57,653 --> 00:15:59,644 He's the pickup truck. 259 00:15:59,689 --> 00:16:02,919 The cook with the tattoo on his hand must be the motorcycle. 260 00:16:02,957 --> 00:16:05,892 Getting the hang of it. 261 00:16:05,927 --> 00:16:08,555 Which leaves an older man; heavy, tired. 262 00:16:08,595 --> 00:16:14,089 - He's driving the rental. - Sarah's driving the gray sedan. 263 00:16:14,133 --> 00:16:16,192 OK, how did you do that? 264 00:16:16,235 --> 00:16:20,603 I calculated the speed of the telephone lines, the radio station switcher, 265 00:16:20,639 --> 00:16:23,698 and physiological requirements to dial a multidigit number. 266 00:16:28,512 --> 00:16:31,970 We're going to win every prize on every radio station in Seattle, 267 00:16:32,016 --> 00:16:36,076 then sell the booty online for half off. I'll be swimming in green by dinnertime. 268 00:16:36,119 --> 00:16:39,053 You are up for this, aren't you? 269 00:16:39,088 --> 00:16:42,455 I mean, I could cut you in for, say, 10 percent? 270 00:16:42,491 --> 00:16:45,927 - I'm waiting anyway. - Don't you need money for prom? 271 00:16:45,961 --> 00:16:47,985 No one would want to take me. 272 00:16:48,029 --> 00:16:50,792 But I don't care because I'm meeting my mother. 273 00:16:50,831 --> 00:16:54,426 That's really great. I'm happy for you. So, five percent it is. 274 00:16:57,504 --> 00:17:01,030 "You know you want to: vote Hilary for Prom Queen?" 275 00:17:01,073 --> 00:17:04,906 Are you trying to get elected Prom Queen or invade a small country? 276 00:17:04,943 --> 00:17:07,434 I am like the Einstein of social networking. 277 00:17:07,479 --> 00:17:10,642 And I'm choosing to use my powers for good instead of evil. 278 00:17:10,682 --> 00:17:12,342 "Good" meaning your coronation? 279 00:17:12,383 --> 00:17:15,910 Trick to getting votes is research and making sure everyone gets laid. 280 00:17:15,953 --> 00:17:17,943 Well, except you of course. 281 00:17:20,289 --> 00:17:23,952 So, what's up with Declan? How's he faring? 282 00:17:23,993 --> 00:17:26,154 Look at you, curious kitty. 283 00:17:26,195 --> 00:17:28,958 I'm asking for demonstration purposes only. 284 00:17:28,997 --> 00:17:33,057 There's no confirmed kill as of late, 285 00:17:33,100 --> 00:17:37,195 but four sharks are circling. Two are cheerleaders. 286 00:17:37,237 --> 00:17:39,364 No surprise. 287 00:17:39,406 --> 00:17:42,842 Of course, it could be time for the resurrection of Leclan. 288 00:17:42,876 --> 00:17:44,400 I'm so not going there. 289 00:17:44,444 --> 00:17:47,641 But relationships like yours bring order to the universe. 290 00:17:47,680 --> 00:17:52,342 Nothing says copacetic like reuniting Beachwood's very own Brangelina. 291 00:17:52,383 --> 00:17:56,114 Whoever invented proms should be forced to plan one. 292 00:17:56,154 --> 00:17:58,645 Great, I'm stuck with Gloom and Gloomier. 293 00:17:58,688 --> 00:18:01,122 Unless people brown-bag it, prom's ruined. 294 00:18:01,158 --> 00:18:02,785 What happened with the food? 295 00:18:02,826 --> 00:18:05,123 Caterer got shut down by the Health Department 296 00:18:05,161 --> 00:18:06,685 and I can't get our deposit. 297 00:18:08,164 --> 00:18:11,621 This might not be such a good time to tell you this. 298 00:18:11,666 --> 00:18:15,762 - Tell me what? - We don't have a DJ, either. 299 00:18:29,948 --> 00:18:33,112 - How'd you find me? - Traffic cameras. 300 00:18:33,152 --> 00:18:34,550 Traffic cameras. 301 00:18:34,586 --> 00:18:39,148 I reviewed the Seattle traffic database, starting with the three near the diner, 302 00:18:39,191 --> 00:18:43,126 then sequentially accessed 137 more to lead me here. 303 00:18:43,160 --> 00:18:45,354 I just wanted to tell you that Jessi's OK. 304 00:18:45,395 --> 00:18:47,295 Understand what Taylor's been doing? 305 00:18:47,330 --> 00:18:50,128 I don't think she'll believe until she hears it from you. 306 00:18:51,301 --> 00:18:55,134 - That won't be possible. - She really wants to meet you, Sarah. 307 00:18:55,170 --> 00:18:56,762 Did you tell her? 308 00:18:58,339 --> 00:19:01,104 - Why'd you do that? - I didn't know what else to do. 309 00:19:01,143 --> 00:19:02,575 I couldn't get her to listen. 310 00:19:02,610 --> 00:19:06,205 But now you've made things complicated. 311 00:19:06,247 --> 00:19:09,215 Jessi was so excited to find out her mother is really alive. 312 00:19:09,249 --> 00:19:11,113 I'm not her mother. 313 00:19:18,123 --> 00:19:22,354 I can't be a mother to her. To anyone. 314 00:19:22,393 --> 00:19:26,488 Please don't slip away again. You can't just disappear. 315 00:19:26,530 --> 00:19:30,590 I'm glad Jessi's safe. That's all I wanted. 316 00:19:30,633 --> 00:19:33,659 I don't believe that. You didn't have to come back here. 317 00:19:33,703 --> 00:19:36,103 Nobody had to know that you were alive. 318 00:19:36,138 --> 00:19:38,298 But Jessi touched something inside of you. 319 00:19:40,208 --> 00:19:42,506 You left Jessi the record of that song. 320 00:19:42,544 --> 00:19:46,480 You didn't have to do that. You could have left it for me. 321 00:19:46,515 --> 00:19:48,539 But I think you wanted Jessi to feel 322 00:19:48,582 --> 00:19:52,916 that somehow you were around looking out for her. 323 00:19:52,953 --> 00:19:56,115 All she wants is to know you. 324 00:19:57,656 --> 00:20:01,148 And I think you're lucky to have this opportunity to know her. 325 00:20:04,863 --> 00:20:06,763 OK. 326 00:20:07,999 --> 00:20:09,523 I'll come. 327 00:20:11,335 --> 00:20:14,566 - This afternoon. - Wait, my address. 328 00:20:14,604 --> 00:20:18,095 - I know where you live. - Right. 329 00:20:19,141 --> 00:20:23,304 Tell Jessi I'm looking forward to meeting her. 330 00:20:23,479 --> 00:20:25,174 I will. 331 00:20:42,228 --> 00:20:47,290 - What did she say? - She's looking forward to meeting you. 332 00:20:47,332 --> 00:20:49,664 - When is she coming? - This afternoon. 333 00:20:53,036 --> 00:20:55,630 It's the best thing that's ever happened to me. 334 00:20:56,840 --> 00:21:00,798 OK. Enough of that. I need you. We're on a roll. 335 00:21:02,411 --> 00:21:03,605 What's going on? 336 00:21:03,646 --> 00:21:07,581 Thanks to Jessi, we're gonna prom it in style, bro. 337 00:21:12,187 --> 00:21:14,450 If it's food we need, then it's food we get. 338 00:21:14,488 --> 00:21:17,651 - French would be my choice. - Just remember, we can't afford... 339 00:21:17,690 --> 00:21:21,854 Then French it is! The Gourmet Club will be psyched! 340 00:21:21,894 --> 00:21:23,452 Is everything all right? 341 00:21:23,496 --> 00:21:25,793 She's trying to save us from starving at prom. 342 00:21:25,832 --> 00:21:29,824 A little setback with the caterer. And then there's the issue with the music. 343 00:21:29,868 --> 00:21:32,199 Prom sucks. 344 00:21:33,404 --> 00:21:36,805 What's wrong with Lori? 345 00:21:36,841 --> 00:21:39,308 You cannot give me an opening like that. 346 00:21:39,342 --> 00:21:43,472 - What's Josh doing? - Raising money. 347 00:21:43,513 --> 00:21:44,911 In Spanish? 348 00:21:44,947 --> 00:21:47,973 Apparently we're double dating to the prom with him and Andy. 349 00:21:48,016 --> 00:21:51,507 Actually, I'm taking Josh, you're taking Andy. 350 00:21:51,552 --> 00:21:56,148 - But I want to go with you. - You still are. It's a technicality. 351 00:21:56,190 --> 00:21:59,318 A "date switch. " It's the only way underclassmen can go to prom. 352 00:21:59,360 --> 00:22:00,691 We're going together. 353 00:22:00,728 --> 00:22:04,663 It's just I have officially asked Josh and you've officially invited Andy. 354 00:22:04,698 --> 00:22:06,892 I'm sorry. I didn't ask you if it was OK. 355 00:22:06,932 --> 00:22:11,130 It is OK. It's more than OK. Thank you for thinking of it. 356 00:22:11,170 --> 00:22:13,831 Josh needed my help, I asked myself, what would you do? 357 00:22:27,049 --> 00:22:28,346 Yeah! 358 00:22:36,091 --> 00:22:39,184 - What? - Why do you hate prom? 359 00:22:39,227 --> 00:22:42,389 Jessi, I'm so not in the mood. 360 00:22:44,498 --> 00:22:47,933 - She comes in anyway. - You're sad. 361 00:22:47,967 --> 00:22:51,528 No, I'm frustrated and annoyed. 362 00:22:52,905 --> 00:22:55,203 OK, maybe a little sad. 363 00:22:56,508 --> 00:22:57,532 Why? 364 00:22:58,810 --> 00:23:00,367 I just don't understand. 365 00:23:00,411 --> 00:23:03,607 I mean, prom's supposed to be this great milestone, right? 366 00:23:03,647 --> 00:23:09,586 The whole thing has just left me feeling sort of lost and empty. 367 00:23:11,488 --> 00:23:13,352 That's how I feel most of the time. 368 00:23:19,761 --> 00:23:22,355 I just wanted prom to mean something. 369 00:23:23,865 --> 00:23:27,925 Wasn't it about celebrating the times you've had with your friends? 370 00:23:27,968 --> 00:23:31,369 - I guess. - You have lots of friends. 371 00:23:31,405 --> 00:23:34,965 But it shouldn't just be this night where we all play dress-up 372 00:23:35,007 --> 00:23:37,567 and nobody looks like themselves anyway. 373 00:23:37,610 --> 00:23:41,045 - You should be who you are. - And who are you? 374 00:23:43,815 --> 00:23:46,443 The eternal question. 375 00:23:46,484 --> 00:23:49,611 Honestly? No clue. 376 00:23:58,294 --> 00:24:01,126 She even looks like me, you know? 377 00:24:01,163 --> 00:24:03,995 Like the way Adam looks like Kyle? 378 00:24:07,969 --> 00:24:10,096 You must be happy to meet her. 379 00:24:11,305 --> 00:24:13,169 I want to remember every second. 380 00:24:14,441 --> 00:24:16,931 That's what you do when you don't have a past. 381 00:24:18,010 --> 00:24:20,444 You live in the moment. 382 00:24:27,085 --> 00:24:31,454 The big difference is Sarah didn't have long hair. 383 00:24:34,458 --> 00:24:36,688 If you want, I could change that. 384 00:24:55,576 --> 00:24:58,773 - I had no idea you spoke French. - I speak French food. 385 00:24:58,812 --> 00:25:02,269 So, we just need to give Chef Jacques a check for $5,000 by tomorrow and, 386 00:25:02,315 --> 00:25:04,680 voilá, we're in for the gastronomical treat. 387 00:25:04,716 --> 00:25:06,980 But I told you we don't have any money left. 388 00:25:07,019 --> 00:25:10,477 You're just going to have to fix that, aren't you? 389 00:25:16,827 --> 00:25:18,418 How are you doing? 390 00:25:19,929 --> 00:25:23,626 - It's hard to just wait. - You've done all you can do. 391 00:25:25,267 --> 00:25:26,393 Maybe. 392 00:25:26,435 --> 00:25:30,701 I just hope Sarah wants to meet Jessi half as much as Jessi wants to meet her. 393 00:25:31,639 --> 00:25:32,867 What do you mean? 394 00:25:32,907 --> 00:25:35,842 Sarah's pretended to be dead all these years. 395 00:25:35,877 --> 00:25:39,039 She cut herself off from everyone she knew. 396 00:25:39,079 --> 00:25:41,809 Doesn't sound like someone eager to make a connection. 397 00:25:41,848 --> 00:25:46,443 - You think she may not come? - I hope that's not the case, but... 398 00:25:46,485 --> 00:25:50,182 I'm more worried that if she does come, it won't be enough. 399 00:25:54,759 --> 00:25:58,592 The last time I did this I was with Declan and we were both wasted. 400 00:25:59,730 --> 00:26:03,393 - Do you need a drink first? - No! Trust me, better sober. 401 00:26:08,438 --> 00:26:10,872 I have been angry with you for so long. 402 00:26:14,776 --> 00:26:16,606 I don't want to be anymore. 403 00:26:18,746 --> 00:26:20,111 I'm glad. 404 00:26:22,249 --> 00:26:24,341 Me, too. 405 00:26:30,523 --> 00:26:33,116 You sure about this? 406 00:26:33,158 --> 00:26:35,626 Jessi, once we do this there's no turning back. 407 00:26:35,661 --> 00:26:37,184 I know. 408 00:26:50,206 --> 00:26:52,367 You're either lost or waiting for Kyle. 409 00:26:52,408 --> 00:26:53,966 A little bit of both. 410 00:26:54,009 --> 00:26:56,500 Is Kyle on board with the date swap? 411 00:26:58,880 --> 00:27:01,371 He'd love to help you go, except there won't be one. 412 00:27:01,416 --> 00:27:04,111 Do you know how hard I've worked for that night? 413 00:27:04,151 --> 00:27:06,642 How many donuts I sold to raise money for balloons? 414 00:27:06,687 --> 00:27:09,155 Should have kept them so we'd have something to eat 415 00:27:09,189 --> 00:27:10,985 now the caterer's taken our money. 416 00:27:11,024 --> 00:27:15,460 OK. One, I think you've had way too much caffeine. 417 00:27:15,495 --> 00:27:19,555 And two, are you telling me there are problems with the prom? 418 00:27:19,598 --> 00:27:22,226 Yes. And yes. 419 00:27:24,769 --> 00:27:26,670 No, don't even think it. 420 00:27:27,905 --> 00:27:30,270 - Are you all right? - No. 421 00:27:30,306 --> 00:27:34,174 I just had the most terrible thought flash in my brain: "What would Kyle do?" 422 00:27:35,211 --> 00:27:38,976 - I think that's going around. - How much do you need? 423 00:27:40,749 --> 00:27:43,809 - You don't want to know. - I hate Kyle. 424 00:27:47,488 --> 00:27:50,321 You take cash? 425 00:27:50,358 --> 00:27:51,881 I'll get it! 426 00:27:58,063 --> 00:27:59,860 I thought you'd be here. 427 00:28:01,367 --> 00:28:04,200 - What did you do to your hair? - I cut it. 428 00:28:07,372 --> 00:28:09,397 - Let's go. - No. 429 00:28:10,140 --> 00:28:13,371 - You know what today is. - I'm not going. 430 00:28:13,410 --> 00:28:15,742 - That's not really your decision. - Yes, it is. 431 00:28:15,779 --> 00:28:18,542 - You can't force her to go anywhere. - I have every right. 432 00:28:18,581 --> 00:28:19,809 I'm aware of your rights, 433 00:28:19,849 --> 00:28:22,511 but I'll do what's necessary to make sure Jessi's safe. 434 00:28:22,552 --> 00:28:26,044 I wonder what your licensing board would say about that. 435 00:28:26,087 --> 00:28:28,885 Let them say what they want. You're not taking her. 436 00:28:28,924 --> 00:28:31,085 What happens when they ask questions? 437 00:28:31,126 --> 00:28:33,685 - About Kyle? - I'll answer them. 438 00:28:36,764 --> 00:28:40,199 I can't believe this. You know how important this is. 439 00:28:40,233 --> 00:28:43,463 They think that I was wrong to even create you. 440 00:28:43,502 --> 00:28:45,300 We have to prove that I was right. 441 00:28:45,338 --> 00:28:49,637 I don't care what Latnok thinks. I don't have to win them back. 442 00:28:49,675 --> 00:28:55,169 I've done everything for our dream. But they turned their backs on me. 443 00:28:55,212 --> 00:28:58,182 And now you? You owe me. 444 00:28:58,216 --> 00:29:02,083 I owe you? Is that the price of being your daughter? 445 00:29:02,118 --> 00:29:04,678 You're damn right it is! I gave you life! 446 00:29:04,721 --> 00:29:08,656 - And they saved it. So get out. - You heard her. 447 00:29:15,330 --> 00:29:17,298 You'll regret this. 448 00:29:18,365 --> 00:29:19,798 I'm all you've got. 449 00:29:40,251 --> 00:29:41,741 Thank you. 450 00:29:44,287 --> 00:29:45,778 Are you OK? 451 00:29:47,490 --> 00:29:49,286 I will be. 452 00:29:49,993 --> 00:29:51,653 My mother is coming. 453 00:29:59,266 --> 00:30:01,631 Someone needed money. I didn't want to, 454 00:30:01,667 --> 00:30:04,226 I did, which made me feel better, but I'm broke... 455 00:30:04,269 --> 00:30:09,172 - Exactly how much money is left? - I can spring for the prom tickets, 456 00:30:09,207 --> 00:30:13,769 a sky-blue rayon suit and a scoop of ice cream. 457 00:30:17,247 --> 00:30:19,112 Two scoops? 458 00:30:19,149 --> 00:30:21,878 - God, you're such a moron. - I am? 459 00:30:21,918 --> 00:30:24,216 I wanted to go. It should be my treat. 460 00:30:24,253 --> 00:30:27,346 - I just assumed that... - That it was this whole archaic thing 461 00:30:27,389 --> 00:30:30,119 where you save your lunch money and mow extra lawns 462 00:30:30,158 --> 00:30:32,557 to take me out because you think I'm pretty? 463 00:30:32,593 --> 00:30:35,084 Uh-uh. Not having it. You're the pretty one. 464 00:30:35,129 --> 00:30:39,532 But you wanted a night of cancer-free fun, and it's my job to pay the way. 465 00:30:42,635 --> 00:30:44,466 Let me explain something to you. 466 00:30:45,772 --> 00:30:49,605 This mouth upchucked a lot of lunches while in chemo. 467 00:30:49,641 --> 00:30:53,906 And for some stupid reason, you never stopped wanting to make out with me. 468 00:30:55,446 --> 00:30:57,573 You were generous with the mouthwash. 469 00:30:57,615 --> 00:31:00,140 - I figured it was cool. - Would you zip it? 470 00:31:00,184 --> 00:31:02,151 This is, like, a serious moment. 471 00:31:05,788 --> 00:31:09,189 Yes, I'm glad the cancer's gone, 472 00:31:09,224 --> 00:31:13,717 and, yes, I want to party like a rock star, 473 00:31:13,761 --> 00:31:17,197 but, Josh, you're the reason I want to celebrate. 474 00:31:19,933 --> 00:31:21,901 You really think I'm pretty? 475 00:31:22,836 --> 00:31:24,097 Ow! 476 00:31:24,136 --> 00:31:26,536 So forget about tossing the couch for change. 477 00:31:26,572 --> 00:31:28,301 Mama's got you covered. 478 00:31:28,341 --> 00:31:30,673 Exactly how are you paying for all this? 479 00:31:30,710 --> 00:31:34,145 I recovered from cancer. My moms will give us money for days. 480 00:31:53,428 --> 00:31:56,625 It's beautiful. Yeah. 481 00:31:56,665 --> 00:31:59,395 - I'm glad you called. - I'm glad you liked it, 482 00:31:59,434 --> 00:32:02,732 because in order to make those chords and make that key change 483 00:32:02,770 --> 00:32:06,831 - I had to break two of my fingers. - I was referring to the lyrics. 484 00:32:06,874 --> 00:32:09,000 I wanted you to know although I am a cynic, 485 00:32:09,042 --> 00:32:11,135 I'm only a partial cynic. 486 00:32:11,177 --> 00:32:14,907 I timeshare an actual heart on weekends and major U.S. holidays. 487 00:32:14,947 --> 00:32:20,044 I will be sure to schedule our future songwriting sessions accordingly. 488 00:32:21,120 --> 00:32:23,485 We're having future sessions? 489 00:32:26,890 --> 00:32:31,554 I guess we should wrap this one up first. 490 00:32:31,595 --> 00:32:34,392 Um, what prompted you to revisit it? 491 00:32:35,398 --> 00:32:38,662 - You won't believe me if I tell you. - Try me. 492 00:32:40,269 --> 00:32:41,860 A haircut. 493 00:32:44,439 --> 00:32:45,633 OK. 494 00:32:48,442 --> 00:32:52,901 - We should enter this in the contest. - I suppose. 495 00:32:52,945 --> 00:32:56,540 Although I'm sure some three-chord trite piece of crap will win. 496 00:32:56,582 --> 00:32:57,980 You're probably right. 497 00:33:03,287 --> 00:33:07,223 - What's that for? - You just bought yourself a DJ. 498 00:33:08,392 --> 00:33:12,293 Although I won't attend, on behalf of Beachwood High, I accept your offer. 499 00:33:15,899 --> 00:33:18,696 I never went to my high school prom, either. 500 00:33:18,734 --> 00:33:20,702 When you're a 15-year-old senior 501 00:33:20,736 --> 00:33:23,863 with no driver's license, no one wants to go with you. 502 00:33:23,905 --> 00:33:28,933 But I stayed home, I made fun of it a bit, and after a while I felt better. 503 00:33:30,243 --> 00:33:32,404 And you regret not going. 504 00:33:34,748 --> 00:33:37,910 I regret that it was just another thing I never got to do in my life. 505 00:33:52,096 --> 00:33:55,463 Maybe you'd like to come back in for a while? 506 00:33:55,499 --> 00:33:56,932 No. 507 00:33:59,269 --> 00:34:01,736 She's not coming. 508 00:34:01,771 --> 00:34:04,796 - It's only been... - 3 hours and 52 minutes. 509 00:34:06,208 --> 00:34:09,974 - Sarah said she'd be here. - People say a lot of things. 510 00:34:10,011 --> 00:34:13,208 - It doesn't mean they're true. - Where are you going? 511 00:34:15,049 --> 00:34:17,812 Don't worry, I'm not going back to Brian. 512 00:34:28,127 --> 00:34:30,288 Uh-oh. 513 00:34:30,329 --> 00:34:32,320 - Am I in trouble? - Should you be? 514 00:34:34,632 --> 00:34:36,862 I'm so not falling for that one again. 515 00:34:40,071 --> 00:34:44,097 No. There's no reason I should be in trouble, Dad. 516 00:34:44,141 --> 00:34:46,165 All right, good. Then sit down. 517 00:34:51,647 --> 00:34:54,137 So it looks like Sarah's not coming. 518 00:34:54,183 --> 00:34:57,447 Once Jessi gets back, there's no way we're sending her to Taylor's. 519 00:34:57,485 --> 00:35:00,544 We've already talked about this, but it's a family decision. 520 00:35:00,587 --> 00:35:04,785 We want Jessi to stay here until we can find someplace more permanent. 521 00:35:11,930 --> 00:35:14,660 - I'm OK with it. - Are you sure? 522 00:35:14,834 --> 00:35:17,266 We want you to be. 523 00:35:17,301 --> 00:35:20,737 Especially you, Lori, given what happened between you and Jessi. 524 00:35:20,771 --> 00:35:23,899 We don't want you to feel uncomfortable in any way. 525 00:35:26,109 --> 00:35:29,943 Of course she can stay. That's what we do, isn't it? 526 00:35:32,015 --> 00:35:34,847 - Sweetie. - Can I tell Jessi? 527 00:35:34,883 --> 00:35:37,783 - Of course. - I thought she took off. 528 00:35:37,819 --> 00:35:40,879 She did. But I think I know where to find her. 529 00:35:57,503 --> 00:35:59,595 How'd you find me? 530 00:35:59,637 --> 00:36:01,867 I've gotten good at knowing where you'd go. 531 00:36:10,280 --> 00:36:11,975 Did she ever show up? 532 00:36:14,750 --> 00:36:15,774 No. 533 00:36:22,190 --> 00:36:27,320 So my mother lied and my father lied. 534 00:36:28,662 --> 00:36:32,154 - It's true. I'm a mistake. - Jessi, don't say that. 535 00:36:33,601 --> 00:36:36,262 - You're important. - No, I never mattered. 536 00:36:47,511 --> 00:36:50,207 You matter to me. And the Tragers. 537 00:36:50,381 --> 00:36:53,872 - We want you to come stay with us. - No. Don't pity me! 538 00:36:53,917 --> 00:36:56,441 We don't. We care about you. 539 00:36:56,485 --> 00:36:59,010 Jessi, please! You can be part of our family. 540 00:36:59,622 --> 00:37:04,115 No! That's your family. It won't ever be mine. 541 00:37:04,526 --> 00:37:07,722 Don't you understand? I'm alone. 542 00:37:09,764 --> 00:37:12,392 Jessi. 543 00:37:12,433 --> 00:37:13,660 You're not alone. 544 00:37:16,936 --> 00:37:20,133 - It's too late. - It never is. 545 00:37:25,244 --> 00:37:26,733 Jessi! 546 00:37:28,880 --> 00:37:30,472 Her heart has stopped. 547 00:37:36,754 --> 00:37:40,520 Seeing Jessi on the floor, I knew what I had to do. 548 00:37:40,556 --> 00:37:43,218 I had to save her, to restart her heart. 549 00:37:44,294 --> 00:37:47,421 But was it too late? Was I strong enough? 550 00:37:47,462 --> 00:37:50,589 And if I failed, would I kill us both? 551 00:38:29,699 --> 00:38:31,495 It's OK now. 552 00:38:33,835 --> 00:38:35,302 I'm here. 553 00:38:46,713 --> 00:38:50,773 When I saw Jessi laying there, the thought of losing her... 554 00:38:52,884 --> 00:38:55,375 I focused all of my energy to revive her. 555 00:38:55,520 --> 00:38:57,010 And you did. 556 00:38:59,057 --> 00:39:04,392 - I still feel a little drained. - But that's not what's worrying you. 557 00:39:07,964 --> 00:39:11,832 In that moment when I brought Jessi back, 558 00:39:11,868 --> 00:39:15,997 I felt like there was nothing I couldn't do. 559 00:39:18,307 --> 00:39:19,898 And that scared me. 560 00:39:22,810 --> 00:39:28,839 Kyle, part of growing up is learning how our actions affect other people, 561 00:39:30,484 --> 00:39:35,284 and how we handle that power. It's kind of what it's like to be a parent. 562 00:39:37,056 --> 00:39:38,545 Or a friend. 563 00:39:40,892 --> 00:39:45,295 I'm not worried about you. I think you're going to be just fine. 564 00:39:48,732 --> 00:39:52,360 The road we travel is unpredictable. 565 00:39:52,402 --> 00:39:57,805 Sometimes it's smooth, and sometimes it's filled with bumps. 566 00:40:02,077 --> 00:40:06,843 But if we're lucky, we find people to travel with us. 567 00:40:16,289 --> 00:40:18,552 I know this is gonna sound weird, 568 00:40:18,590 --> 00:40:21,684 but remember that deal we made about prom night? 569 00:40:22,460 --> 00:40:25,396 - Regrettably, yes. - Regrettably? 570 00:40:25,431 --> 00:40:27,625 It was a silly thing to promise one another, 571 00:40:27,665 --> 00:40:31,100 since two cheerleaders are getting your magic and romance package. 572 00:40:31,134 --> 00:40:34,229 - Where'd you hear that? - I have my sources. 573 00:40:34,271 --> 00:40:36,738 I have a source too, that says you're not going. 574 00:40:36,772 --> 00:40:40,139 Then your source is wrong. I'm going stag. 575 00:40:41,277 --> 00:40:45,144 What, and miss the chance to mock the madness firsthand? 576 00:40:45,180 --> 00:40:48,172 Good. So you don't have a date yet, either. 577 00:40:50,285 --> 00:40:52,149 Guess your source is wrong, too. 578 00:40:54,787 --> 00:40:58,450 Oh, my God. You planned this all along. 579 00:40:59,292 --> 00:41:02,090 You turned down girls so I would stick to the deal 580 00:41:02,128 --> 00:41:04,595 and hook up with you on prom night? 581 00:41:05,897 --> 00:41:10,196 I know we said we'd go with one another if we didn't have dates, 582 00:41:10,234 --> 00:41:12,259 but I didn't rig anything. 583 00:41:13,337 --> 00:41:17,137 I'm not asking you to go to prom because there's no one else. 584 00:41:18,442 --> 00:41:22,571 I'm asking because you are the only one I want to go with. 585 00:41:26,915 --> 00:41:28,883 So, then, we should go. 586 00:41:50,636 --> 00:41:55,196 Ourjourney is really a search, a yearning for love and connection. 587 00:41:55,239 --> 00:41:58,640 And sometimes it leads us back home. 588 00:41:59,444 --> 00:42:03,845 - Why didn't you come to the house? - I was scared. 589 00:42:05,081 --> 00:42:06,605 Of me? 590 00:42:07,783 --> 00:42:10,217 Of not being everything you want me to be. 591 00:42:11,920 --> 00:42:16,879 - I just want to know you. - I want to know you, too. 592 00:42:20,227 --> 00:42:25,130 - What about Brian? - Kyle said he's taking care of it. 593 00:42:49,351 --> 00:42:52,582 - A one-way ticket? - Trust me. 594 00:42:53,989 --> 00:42:56,048 You don't want to come back. 595 00:43:09,169 --> 00:43:10,999 Her heart has stopped! 596 00:43:27,017 --> 00:43:28,348 He's incredible. 597 00:43:29,019 --> 00:43:31,578 More than we dreamed we'd ever see in our lifetimes. 598 00:43:33,324 --> 00:43:35,883 I think it's time we introduce ourselves. 50066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.