Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,144 --> 00:00:07,772
Previously on Kyle XY:
2
00:00:07,814 --> 00:00:10,444
My mom and I talked.
She won't let me see you outside school.
3
00:00:10,485 --> 00:00:13,182
- She Could Be You.
- What?
4
00:00:13,223 --> 00:00:15,887
The two of you used to play
that song all the time.
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,259
It's not there.
6
00:00:17,296 --> 00:00:20,791
It's their song, D4. It's the
missing record from the jukebox.
7
00:00:20,836 --> 00:00:23,499
- Where did you get this?
- I found it in my room.
8
00:00:23,539 --> 00:00:25,805
I'm trying to book the DJ for an event.
9
00:00:25,844 --> 00:00:28,145
- A prom?
- You're DJ Spinbrandt?
10
00:00:28,182 --> 00:00:30,083
- And I don't do proms.
- Oh, my God.
11
00:00:30,119 --> 00:00:32,111
I can't believe I got into
this mess over you!
12
00:00:32,155 --> 00:00:36,093
- How sweet is this?
- That's awesome. You're awesome.
13
00:00:36,128 --> 00:00:37,391
You're awesome, too.
14
00:00:37,430 --> 00:00:41,426
Maybe I am lazy and lack study skills,
but I've changed,
15
00:00:41,471 --> 00:00:44,532
I'm gonna do something important
with my life. Make a difference.
16
00:00:44,575 --> 00:00:46,875
You don't know how Sarah died.
She was like you.
17
00:00:46,913 --> 00:00:48,245
Trying too much, too fast.
18
00:00:48,282 --> 00:00:51,412
When she tried something she
wasn't ready for, it killed her.
19
00:00:51,486 --> 00:00:54,515
Can't keep doing this to yourself.
Promise me you'll stop.
20
00:00:56,195 --> 00:00:57,662
I promise.
21
00:00:57,697 --> 00:01:01,534
I'm going in for my check-up tomorrow,.
It'll tell me if I'm better or not.
22
00:01:01,571 --> 00:01:03,597
Andy, everything's gonna be OK.
23
00:01:04,843 --> 00:01:08,144
You know, when you say it,
I almost believe it.
24
00:01:19,601 --> 00:01:23,131
When we sleep,
the subconscious mind takes over.
25
00:01:23,174 --> 00:01:26,839
Our dreams can reveal what's
disturbing us in our waking hours,
26
00:01:26,880 --> 00:01:32,048
and there are rare occasions in the
state between sleep and consciousness
27
00:01:32,122 --> 00:01:36,027
when the things that most trouble us
can emerge.
28
00:01:42,072 --> 00:01:46,409
- Stephen, what are you doing?
- Uh...
29
00:01:47,715 --> 00:01:49,207
Happy Anniversary.
30
00:01:49,252 --> 00:01:51,687
That's the bracelet I loved
at the art fair.
31
00:01:51,722 --> 00:01:53,850
Yeah, I grabbed the designer's card.
32
00:01:54,827 --> 00:01:56,820
I just ruined your surprise.
33
00:01:56,864 --> 00:01:59,561
Hey, it's not the only thing
I have up my sleeve.
34
00:02:00,503 --> 00:02:02,564
I'm making us dinner tomorrow night.
35
00:02:03,408 --> 00:02:04,569
And for dessert...
36
00:02:05,779 --> 00:02:07,576
...I thought we'd have these.
37
00:02:13,826 --> 00:02:18,027
- Kyle, what are you doing up?
- I can't tell what it is yet.
38
00:02:25,680 --> 00:02:28,707
I think he's sleepwalking.
39
00:02:28,750 --> 00:02:32,153
- Kyle, why are you in the kitchen?
- I'm drawing a picture.
40
00:02:39,336 --> 00:02:40,667
Should we wake him up?
41
00:02:40,704 --> 00:02:43,971
No, let's just put him back to bed.
42
00:02:44,009 --> 00:02:45,500
I'm not finished yet.
43
00:02:45,545 --> 00:02:50,179
I ran out of wavelengths
640 to 750 nanometers.
44
00:02:50,220 --> 00:02:55,422
Frequency 480 to 405 terahertz.
45
00:02:55,462 --> 00:02:59,492
Hex triplet number FFO000.
46
00:02:59,536 --> 00:03:00,834
What's he saying?
47
00:03:00,870 --> 00:03:02,499
He's saying he needs more red.
48
00:03:05,279 --> 00:03:07,545
Come on, Kyle.
49
00:03:27,115 --> 00:03:31,452
- I need to put them in order.
- You can do that in the morning.
50
00:03:31,923 --> 00:03:33,256
OK.
51
00:03:35,696 --> 00:03:37,324
Good night.
52
00:03:54,060 --> 00:03:57,293
I guess I really was sleepwalking.
53
00:03:57,332 --> 00:03:59,529
Why would I have done that?
54
00:03:59,570 --> 00:04:01,904
Maybe you reached
a boiling point.
55
00:04:01,941 --> 00:04:04,706
Sleepwalking is sometimes
a symptom of stress.
56
00:04:04,745 --> 00:04:05,906
I don't feel stressed.
57
00:04:05,947 --> 00:04:08,918
Well, that doesn't mean
you're not experiencing it.
58
00:04:08,953 --> 00:04:11,012
You're restricted from seeing Amanda,
59
00:04:11,055 --> 00:04:14,152
Adam Baylin has basically
come back from the dead,
60
00:04:14,194 --> 00:04:16,219
- and Jessi...
- Is still being Jessi.
61
00:04:16,263 --> 00:04:18,826
That's three major relationships
62
00:04:18,869 --> 00:04:21,965
that are asking you to give
an unusual amount of emotional energy.
63
00:04:22,007 --> 00:04:24,203
You think that's why I'm sleepwalking?
64
00:04:25,279 --> 00:04:29,811
I think it's kind of a drastic reaction
to the pressure, but...
65
00:04:29,854 --> 00:04:33,952
...yes, I think you may need
to simplify your life a little.
66
00:04:33,994 --> 00:04:36,021
Simplify.
67
00:04:37,833 --> 00:04:40,669
Whoa. Back it up!
I won the coin toss.
68
00:04:40,706 --> 00:04:43,767
- Coin toss?
- Yeah, for your brain.
69
00:04:43,810 --> 00:04:45,746
Form a line, people.
70
00:04:49,620 --> 00:04:52,590
OK, here's the deal.
71
00:04:52,624 --> 00:04:54,958
Placement exams.
They're mostly crap.
72
00:04:54,995 --> 00:04:57,932
But they're mandatory,
so it must be important to do well.
73
00:04:57,967 --> 00:05:00,164
Screw up,
you're looking at summer school.
74
00:05:00,204 --> 00:05:03,405
- Really screw up, you repeat a grade.
- How can I help?
75
00:05:03,444 --> 00:05:06,903
Mr. Callahan is, like, smoking hot
for a 35-year-old math teacher.
76
00:05:06,949 --> 00:05:10,980
- As a result, I need a trig recap.
- A recap?
77
00:05:11,022 --> 00:05:13,788
I haven't exactly paid attention
the last semester.
78
00:05:13,827 --> 00:05:16,127
- In every subject?
- Not in every subject.
79
00:05:16,165 --> 00:05:18,566
I'm just hung up
on a couple things in biology.
80
00:05:18,602 --> 00:05:22,041
- But does everyone need to study today?
- Oh, no, I already studied.
81
00:05:22,075 --> 00:05:24,409
But I'm entering
the prom theme song contest.
82
00:05:24,446 --> 00:05:27,575
Losing is not an option.
I need to tap your mental thesaurus.
83
00:05:27,617 --> 00:05:29,280
Whatever you need.
84
00:05:29,320 --> 00:05:33,452
I convinced my mom it wouldn't hurt
for you to tutor me for exams.
85
00:05:35,129 --> 00:05:37,498
Great. I'd be happy to help you.
86
00:05:37,535 --> 00:05:42,202
Oh, I don't want to study. I want an
excuse to spend time with you today.
87
00:05:42,242 --> 00:05:43,437
Today.
88
00:05:43,478 --> 00:05:46,039
A whole afternoon
of unchaperoned quality time.
89
00:05:48,485 --> 00:05:50,512
Oh.
90
00:05:50,556 --> 00:05:53,995
- I should have asked first.
- No, it's fine.
91
00:05:54,029 --> 00:05:56,829
I'd love to spend
unchaperoned quality time with you.
92
00:05:56,867 --> 00:06:01,239
Good. I'm think I'm sensing a thaw
where my mom's concerned.
93
00:06:01,274 --> 00:06:04,176
If she's letting us study,
a date can't be far behind.
94
00:06:04,213 --> 00:06:06,648
Shall I ask her if we can go out?
95
00:06:06,683 --> 00:06:11,056
No. Ask her to think about considering
the idea whether we can go out.
96
00:06:11,091 --> 00:06:13,219
She's a glacier, not an ice cube.
97
00:06:13,261 --> 00:06:17,064
So if I told her that letting us study
is symbolic of her trust in me,
98
00:06:17,101 --> 00:06:19,094
and that I'd like to build that trust,
99
00:06:19,138 --> 00:06:22,506
maybe in time I can earn the honor
of having a date with you.
100
00:06:22,543 --> 00:06:25,673
Yeah, something exactly like that.
101
00:06:25,715 --> 00:06:28,049
See you later.
102
00:06:32,193 --> 00:06:35,254
Nicole advised me
to simplify my life
103
00:06:35,297 --> 00:06:37,631
to avoid distractions and commitments,
104
00:06:37,668 --> 00:06:40,003
but the people I cared about needed me,
105
00:06:40,040 --> 00:06:42,406
and I didn't want to disappoint them.
106
00:06:42,442 --> 00:06:45,278
- Kyle!
- Stephen, is something wrong?
107
00:06:45,315 --> 00:06:47,546
Yeah, the broth for my bouillabaisse.
108
00:06:47,585 --> 00:06:51,581
- Impressive. Nicole will love it.
- Not if she can cut it with a knife.
109
00:06:51,625 --> 00:06:53,991
It should be
vaguely in the realm of soup.
110
00:06:54,028 --> 00:06:56,260
Could you make something simpler?
111
00:06:56,300 --> 00:06:58,634
It's our anniversary. I want to wow her.
112
00:06:58,704 --> 00:07:01,641
- I've never cooked before.
- I have a cookbook right here.
113
00:07:01,676 --> 00:07:04,077
It's all the basics in
less than 2,000 pages.
114
00:07:04,112 --> 00:07:08,016
- You can swing that, right?
- I'll see what I can do.
115
00:07:09,255 --> 00:07:10,985
Kill me now. My headstone can say,
116
00:07:11,024 --> 00:07:14,689
"Here Lies Lori Trager, singerl
songwriter. Choked on her own lyrics. "
117
00:07:14,730 --> 00:07:19,295
It's a contest for a prom theme song.
Tap into your inner girl.
118
00:07:19,339 --> 00:07:22,173
- What does make the rest of me?
- You know what I mean.
119
00:07:22,209 --> 00:07:23,643
Don't let it frustrate you.
120
00:07:23,678 --> 00:07:25,944
- Can't help it.
- Personalized study guide.
121
00:07:25,983 --> 00:07:28,919
I cross-referenced test guidelines
with your syllabus.
122
00:07:28,953 --> 00:07:30,855
Factoring in mid-terms and quizzes,
123
00:07:30,890 --> 00:07:33,521
I pinpointed where you should
focus your study time.
124
00:07:33,563 --> 00:07:36,624
- Thanks.
- Wait! My turn.
125
00:07:36,667 --> 00:07:38,602
What rhymes with corsage?
126
00:07:38,637 --> 00:07:41,336
There are 12 end rhymes
for the word "corsage. "
127
00:07:41,376 --> 00:07:42,638
Garage, massage,
128
00:07:42,677 --> 00:07:44,407
barrage, mirage...
129
00:07:49,989 --> 00:07:52,255
Wait, there's also, uh...
130
00:07:53,295 --> 00:07:55,231
Four words is a start.
131
00:08:03,578 --> 00:08:06,709
- I have your study guide.
- Nice.
132
00:08:06,751 --> 00:08:08,983
Bio with a focus on human analogy.
133
00:08:09,022 --> 00:08:12,619
- Anatomy.
- That's what I said.
134
00:08:15,366 --> 00:08:17,392
Do you hear that?
135
00:08:17,703 --> 00:08:19,730
What is it?
136
00:08:20,575 --> 00:08:22,669
Someone's humming.
137
00:08:26,984 --> 00:08:28,783
It's Jessi.
138
00:08:30,958 --> 00:08:32,517
Why can I hear her?
139
00:08:34,565 --> 00:08:37,034
A little something called super hearing?
140
00:08:37,068 --> 00:08:40,130
- I can only do that when I'm trying.
- Your point?
141
00:08:40,173 --> 00:08:41,871
I'm not trying.
142
00:08:43,012 --> 00:08:46,312
Alrighty, then. Thanks for this.
143
00:08:46,351 --> 00:08:49,686
We'll get the study group going
at the house later. Is 4:00 cool?
144
00:08:49,723 --> 00:08:51,385
Sure.
145
00:08:54,364 --> 00:08:56,561
- Wait. Today?
- Hi.
146
00:08:58,838 --> 00:09:02,607
You were just humming that song.
How did you make it sound so loud?
147
00:09:02,645 --> 00:09:05,547
I didn't. I was just humming.
148
00:09:05,582 --> 00:09:09,043
You must've used the acoustics
in here to direct your voice.
149
00:09:09,089 --> 00:09:10,990
Have, have you been sleeping?
150
00:09:11,025 --> 00:09:13,518
You seem kind of worn down.
151
00:09:13,563 --> 00:09:15,122
I do?
152
00:09:16,402 --> 00:09:19,167
There's something wrong with you.
I can feel it.
153
00:09:22,245 --> 00:09:25,181
I just need you to play my song
so I can give it a pure listen,
154
00:09:25,216 --> 00:09:27,014
make sure it meshes with my lyrics.
155
00:09:27,052 --> 00:09:30,320
Five minutes, then you can
stop Dad from burning down our house.
156
00:09:35,300 --> 00:09:36,929
Um, that's not my song.
157
00:09:38,772 --> 00:09:40,536
I played what you wrote.
158
00:09:40,575 --> 00:09:42,306
Play it again.
159
00:09:44,014 --> 00:09:45,641
B flat.
160
00:09:47,321 --> 00:09:49,119
G minor.
161
00:09:51,660 --> 00:09:53,526
I don't even know how to play that.
162
00:09:53,563 --> 00:09:55,658
E flat major 7.
163
00:10:00,977 --> 00:10:02,605
F Major.
164
00:10:04,115 --> 00:10:06,949
That's not your song.
165
00:10:06,986 --> 00:10:09,149
I've had this other song
stuck in my head.
166
00:10:09,190 --> 00:10:11,183
Whatever it is, it's pretty.
167
00:10:13,898 --> 00:10:16,300
Thanks for bailing me out.
168
00:10:16,336 --> 00:10:19,500
I really want this dinner
to be something special.
169
00:10:20,508 --> 00:10:22,501
You're doing something
for someone you care about...
170
00:10:22,545 --> 00:10:25,881
Jessi was right.
There was something wrong with me.
171
00:10:26,953 --> 00:10:29,082
My mind seemed to be playing tricks.
172
00:10:29,124 --> 00:10:31,390
I can use
the same ingredients...
173
00:10:31,428 --> 00:10:35,491
No matter how hard I focused,
I was losing control of my abilities.
174
00:10:39,074 --> 00:10:41,805
- And I didn't know why.
- Oh, thanks, Kyle.
175
00:10:41,844 --> 00:10:44,007
You know, you're a natural
in the kitchen.
176
00:10:45,418 --> 00:10:49,824
- Mom, huge problem.
- Josh, could you give me five minutes?
177
00:10:49,858 --> 00:10:51,759
Kyle draws weird stuff all the time.
178
00:10:51,795 --> 00:10:54,322
- This is an emergency.
- What's wrong?
179
00:10:54,366 --> 00:10:56,301
Every answer on the study sheet.
180
00:10:57,905 --> 00:11:00,137
Josh, this is basic high school science.
181
00:11:00,176 --> 00:11:02,008
Come on, you've been doing so well.
182
00:11:02,045 --> 00:11:05,210
That's the thing.
I didn't make that. Kyle did.
183
00:11:05,250 --> 00:11:07,242
- When did this happen?
- This morning.
184
00:11:07,287 --> 00:11:11,455
Lori and I noticed he was being clumsy
and he kept having brain farts.
185
00:11:11,495 --> 00:11:14,829
- He's on the fritz. You gotta fix him.
- I'm glad you're concerned.
186
00:11:14,866 --> 00:11:16,631
Concerned? I'm flipping out.
187
00:11:16,670 --> 00:11:19,436
I told everyone to come over
so Kyle can help us study.
188
00:11:19,475 --> 00:11:22,274
What good is he now?
He's the idiot king of Stupid Town.
189
00:11:22,312 --> 00:11:24,544
Kyle has a lot
on his plate right now, OK?
190
00:11:24,583 --> 00:11:27,020
Maybe you can try and study
without his help.
191
00:11:29,358 --> 00:11:32,557
Or I can find someone
as smart as Kyle to fill in.
192
00:11:32,597 --> 00:11:35,432
Yeah, good luck with that.
193
00:11:40,043 --> 00:11:42,569
And I expect you to come
straight home for dinner.
194
00:11:43,213 --> 00:11:46,983
Mrs. Bloom. Thank you
for letting Amanda come over today.
195
00:11:47,021 --> 00:11:50,720
Mm-hm. I'm still not sure
it's such a good idea.
196
00:11:50,761 --> 00:11:55,257
However, I suppose the proof will come
when Amanda's test results are posted.
197
00:11:57,337 --> 00:11:59,706
All right.
198
00:11:59,743 --> 00:12:02,406
I just want to say
that I appreciate your trust in me,
199
00:12:02,447 --> 00:12:04,609
and I want to continue
to build that trust.
200
00:12:04,650 --> 00:12:06,745
I hope you know
that I plan on working hard
201
00:12:06,787 --> 00:12:09,622
at earning the honor of
a date with your giraffe.
202
00:12:10,793 --> 00:12:14,425
- I think he meant date with me.
- I should certainly hope so.
203
00:12:15,603 --> 00:12:17,629
That's what I said.
204
00:12:18,607 --> 00:12:22,910
- Just promise me you'll think about it.
- All right, I'll think about it.
205
00:12:22,948 --> 00:12:25,783
- Dinner, Amanda.
- I'll be on time.
206
00:12:32,464 --> 00:12:34,433
Did I say something wrong?
207
00:12:34,467 --> 00:12:37,063
It's not a big deal.
You were nervous.
208
00:12:37,105 --> 00:12:40,304
Plus, I think my mom kind of likes
making you squirm.
209
00:12:40,344 --> 00:12:42,439
At least we get
to spend time together.
210
00:12:43,481 --> 00:12:45,576
Speaking of time together...
211
00:12:45,619 --> 00:12:48,785
- Josh's study group. I got the text.
- I'm sorry.
212
00:12:48,825 --> 00:12:51,386
Honestly, I could probably use
a bit of study time.
213
00:12:51,428 --> 00:12:53,158
As long as I get to sit next to you.
214
00:12:52,598 --> 00:12:55,434
- Kyle? A little help?
- That can be arranged.
215
00:12:55,470 --> 00:12:57,962
I just have to finish
something in the kitchen.
216
00:12:58,007 --> 00:12:59,442
I'll be waiting.
217
00:13:05,820 --> 00:13:07,847
How's the lobster sauce?
218
00:13:07,891 --> 00:13:09,951
I burned it before. Now it's too runny.
219
00:13:09,994 --> 00:13:11,121
I'll give it a try.
220
00:13:12,332 --> 00:13:15,565
- I heard lobster.
- You quit poking your head in here.
221
00:13:15,604 --> 00:13:18,370
I get the whole
top secret thing, I really do.
222
00:13:18,408 --> 00:13:21,174
- I appreciate it, but...
- Will you quit snooping, then?
223
00:13:21,213 --> 00:13:24,343
- Kyle and I have it under control.
- Are you sure about that?
224
00:13:27,791 --> 00:13:30,989
The recipe says you can thicken
the sauce by adding flour.
225
00:13:38,042 --> 00:13:39,806
This isn't flour, is it?
226
00:13:39,845 --> 00:13:42,246
Maybe you should lie down for a while.
227
00:13:44,585 --> 00:13:46,555
Go ahead.
I can handle it from here.
228
00:13:52,432 --> 00:13:55,427
- But, Amanda, she...
- I'll tell her you didn't sleep well.
229
00:13:55,471 --> 00:13:57,167
I'm sure she'll understand.
230
00:13:58,877 --> 00:14:00,971
I'll be in my room if anyone needs me.
231
00:14:16,073 --> 00:14:17,939
Maybe I was too stressed,
232
00:14:17,975 --> 00:14:21,140
too busy trying to be
everything to everyone.
233
00:14:25,922 --> 00:14:28,620
"Shawn Hlookoff: She Could Be You"
234
00:14:53,368 --> 00:14:55,997
Kyle?
235
00:15:02,517 --> 00:15:05,283
I drew the pictures again.
236
00:15:07,993 --> 00:15:09,221
Nicole?
237
00:15:13,936 --> 00:15:15,768
I only closed my eyes for a minute.
238
00:15:15,806 --> 00:15:18,140
You've been in here for almost an hour.
239
00:15:18,177 --> 00:15:20,772
I checked on you.
You fell asleep at your desk.
240
00:15:26,558 --> 00:15:28,925
Whatever is wrong with me,
241
00:15:30,162 --> 00:15:32,291
I don't think it's stress.
242
00:15:43,485 --> 00:15:46,320
Thank God you're here.
243
00:15:46,357 --> 00:15:49,795
I'm already feeling at least ten points
above the 50th percentile.
244
00:15:49,829 --> 00:15:51,162
What is she doing here?
245
00:15:51,199 --> 00:15:53,600
Josh called and said
you needed help studying.
246
00:15:53,636 --> 00:15:55,766
- Kyle's letting you down.
- He's not letting us down, he's...
247
00:15:55,788 --> 00:16:01,111
Not smart enough today? I know,
but I am. You ready to get started?
248
00:16:04,690 --> 00:16:06,491
I'm sorry I left you out there.
249
00:16:06,532 --> 00:16:08,705
I think I accidentally fell asleep.
250
00:16:08,748 --> 00:16:10,271
I heard you were tired.
251
00:16:10,318 --> 00:16:14,468
Don't worry. Study session's underway.
Josh brought in a ringer.
252
00:16:14,512 --> 00:16:17,443
- A what?
- He called in Jessi to help.
253
00:16:18,707 --> 00:16:21,091
If you ask me, she seems
a little smug about it.
254
00:16:21,128 --> 00:16:24,058
She probably is.
255
00:16:26,380 --> 00:16:27,669
Is everything OK?
256
00:16:30,233 --> 00:16:31,384
Sure.
257
00:16:34,496 --> 00:16:36,530
- I'm just...
- You're overloaded.
258
00:16:36,575 --> 00:16:38,856
We all put too much on you today.
259
00:16:38,895 --> 00:16:41,104
But I wanted to be there for everybody.
260
00:16:43,634 --> 00:16:46,054
How about if I'm here for you instead?
261
00:16:51,137 --> 00:16:53,207
This feels nice.
262
00:16:56,134 --> 00:17:00,108
You know... Jessi probably could
help you with your geometry theorems.
263
00:17:00,153 --> 00:17:02,926
- Kyle.
- What?
264
00:17:03,703 --> 00:17:07,918
We won't waste another minute of
our time together talking about Jessi.
265
00:17:10,905 --> 00:17:12,401
That's a good idea.
266
00:17:23,329 --> 00:17:24,826
Eighteen...
267
00:17:24,871 --> 00:17:26,036
Nineteen...
268
00:17:27,115 --> 00:17:28,212
Twenty!
269
00:17:31,168 --> 00:17:33,303
What is it going to take
for you to remember?
270
00:17:33,344 --> 00:17:36,383
There's no such thing
as the vision system.
271
00:17:36,427 --> 00:17:39,338
- The eyes are part of the...
- Nervous system?
272
00:17:39,373 --> 00:17:41,176
Get up.
273
00:17:44,095 --> 00:17:48,208
Now, name the six muscles
that control eye movement.
274
00:17:49,321 --> 00:17:51,696
Uh, the lateral rectus.
275
00:17:52,803 --> 00:17:54,641
The medieval rectus.
276
00:17:57,426 --> 00:17:59,595
It's the medial rectus.
277
00:18:02,182 --> 00:18:04,213
One...
278
00:18:04,963 --> 00:18:07,337
Lori. Want to study with us?
279
00:18:07,406 --> 00:18:08,571
Not so much, no.
280
00:18:09,986 --> 00:18:12,795
Looks like somebody went
to the two-for-one man sale.
281
00:18:12,833 --> 00:18:15,678
- Oh, look. It's my bar fight hero.
- Hi.
282
00:18:15,713 --> 00:18:18,419
Not you, sucker punch. You.
283
00:18:18,459 --> 00:18:20,697
Hey, how's the prom shaping up?
284
00:18:20,737 --> 00:18:22,679
Found any bargain-basement DJs yet?
285
00:18:22,715 --> 00:18:24,747
Funny. I'm looking at one.
286
00:18:24,791 --> 00:18:26,892
You ought to get
your eyes checked, then.
287
00:18:26,935 --> 00:18:29,342
I'm not the one
with glasses, four-eyes.
288
00:18:30,016 --> 00:18:33,360
Cute. That insult
was so high school.
289
00:18:33,397 --> 00:18:37,544
My dad's in the kitchen.
290
00:18:37,585 --> 00:18:38,851
You should go there.
291
00:18:40,062 --> 00:18:42,734
- Now.
- OK.
292
00:18:49,106 --> 00:18:52,576
- What?
- Hey, guys, this should be fun.
293
00:18:55,771 --> 00:18:58,842
I can't study on an empty stomach.
294
00:18:58,885 --> 00:19:00,519
I'm gonna go grab a snack.
295
00:19:00,560 --> 00:19:03,003
I have a crappy high school
song to write.
296
00:19:03,039 --> 00:19:06,349
I think Lori needs help with
her crappy song. I'll be right there!
297
00:19:07,394 --> 00:19:09,996
Nineteen... Twenty!
298
00:19:11,346 --> 00:19:12,817
Stay.
299
00:19:12,852 --> 00:19:14,885
Thanks for taking care of this.
300
00:19:14,929 --> 00:19:18,573
I usually go to Kyle with mechanical
problems I can't take care of myself,
301
00:19:18,614 --> 00:19:20,646
but he's unavailable, so...
302
00:19:20,691 --> 00:19:22,930
Not a problem.
I'll have 'em back tomorrow.
303
00:19:22,969 --> 00:19:24,373
Great.
304
00:19:24,408 --> 00:19:26,908
Is there a bathroom I could use
before I head out?
305
00:19:26,986 --> 00:19:28,357
Upstairs and to the right.
306
00:19:29,799 --> 00:19:31,833
Excuse me.
307
00:19:33,885 --> 00:19:36,158
Your ceviche looks perfect, Mr. Trager.
308
00:19:36,197 --> 00:19:38,572
- Is that fresh cilantro?
- Yes, it is.
309
00:19:38,643 --> 00:19:40,616
Yummy. What else have you made?
310
00:19:40,650 --> 00:19:43,288
Name it, and I've wrecked it
once or twice today.
311
00:19:43,330 --> 00:19:46,836
Started trying to make a bouillabaisse,
Kyle helped me pare it down.
312
00:19:46,881 --> 00:19:49,153
Wise choice!
It took me three or four tries
313
00:19:49,192 --> 00:19:52,173
before I got into
the French Provençal cuisine ballpark.
314
00:19:53,212 --> 00:19:56,055
Hillary, what was it
you were expecting to study today?
315
00:19:56,091 --> 00:20:00,602
Trig. I'd give you the low-down on
Mr. Callahan and his massive shoulders,
316
00:20:00,647 --> 00:20:02,645
but we're not friends like that yet.
317
00:20:02,689 --> 00:20:04,688
Uh, no, not yet. But did you know
318
00:20:04,767 --> 00:20:07,542
that when I was an undergrad
I was a double major?
319
00:20:07,581 --> 00:20:09,748
And one of them was
applied mathematics?
320
00:20:09,789 --> 00:20:11,857
For reals?
321
00:20:11,900 --> 00:20:15,144
I'm sensing you need a salad
course that'll stand up to your steaks
322
00:20:15,183 --> 00:20:16,986
without overpowering your lobster.
323
00:20:17,025 --> 00:20:19,697
How about a tomato, orange,
and shaved fennel salad
324
00:20:19,737 --> 00:20:21,006
with frizzled leeks?
325
00:20:21,044 --> 00:20:23,075
You frizzle, and I'll tutor.
326
00:20:26,101 --> 00:20:30,076
? Have the time of our lives
327
00:20:31,895 --> 00:20:34,671
See? I told you it would work out.
That was great.
328
00:20:34,710 --> 00:20:38,318
Thanks, but that's not honest criticism.
You're being a friend,
329
00:20:38,360 --> 00:20:41,432
there are times I need that from you
or from my mother.
330
00:20:41,475 --> 00:20:44,683
- This is not one of them.
- Did you just compare me to your...
331
00:20:44,723 --> 00:20:47,499
Sorta, kinda, yeah.
Sorry.
332
00:20:47,536 --> 00:20:50,608
Hey. DJ boy.
Did you hear any of that song?
333
00:20:51,791 --> 00:20:53,961
- Uh, not really.
- Come in here.
334
00:20:54,002 --> 00:20:56,638
- What does his opinion matter?
- He knows music.
335
00:20:56,679 --> 00:20:59,855
I need a disinterested yet
well-informed party to weigh in.
336
00:21:00,397 --> 00:21:02,930
Go ahead, Mark.
Be completely unfiltered.
337
00:21:02,975 --> 00:21:07,863
- No holds barred.
- OK. Well, uh, lyrics were catchy.
338
00:21:07,899 --> 00:21:12,376
None of this weak-ass, college boy,
discussion group bull. Be real.
339
00:21:13,191 --> 00:21:16,569
All right. You need to work
on musical composition.
340
00:21:16,606 --> 00:21:19,678
That's what I'm talking about.
In-your-face gut reaction.
341
00:21:20,559 --> 00:21:21,590
Your fingering's a mess.
342
00:21:21,668 --> 00:21:24,129
You handle a guitar
like a blunt instrument.
343
00:21:24,164 --> 00:21:29,089
- Real nice.
- No, no, it's OK. Come on. More.
344
00:21:29,123 --> 00:21:31,583
There are more
than three chords to a pop song.
345
00:21:31,619 --> 00:21:35,443
You know? Just because
most people don't use 'em and...
346
00:21:35,479 --> 00:21:37,998
You should push yourself
to be not so derivative.
347
00:21:38,774 --> 00:21:40,793
Right.
348
00:21:46,794 --> 00:21:48,053
Jessi, can I interrupt?
349
00:21:48,090 --> 00:21:50,449
- Absolutely.
- We're not finished.
350
00:21:50,486 --> 00:21:52,006
I'll take over for you.
351
00:21:58,474 --> 00:22:00,596
Come on. Over here.
352
00:22:03,200 --> 00:22:05,252
I need you to try and read me.
353
00:22:05,294 --> 00:22:07,485
I read that answer sheet
you made for Josh.
354
00:22:07,525 --> 00:22:11,006
That's about all I need to know.
When'd you get so ordinary?
355
00:22:11,051 --> 00:22:12,516
I'm serious, Jessi.
356
00:22:12,550 --> 00:22:15,205
You knew something was
wrong with me this morning.
357
00:22:15,246 --> 00:22:18,297
Maybe you can get in my head
and figure out what's happening.
358
00:22:18,341 --> 00:22:21,426
All right. I'll try.
359
00:22:29,390 --> 00:22:31,544
- You have to try, too.
- I am trying.
360
00:22:32,749 --> 00:22:34,939
It's like the signal's
weak or something.
361
00:22:36,944 --> 00:22:39,304
- What did you do?
- What do you mean?
362
00:22:39,338 --> 00:22:42,925
You did something.
You pushed. That's not fair.
363
00:22:42,967 --> 00:22:44,362
I didn't do anything.
364
00:22:44,398 --> 00:22:48,120
You made me promise not to push myself,
then you go and do something new?
365
00:22:48,157 --> 00:22:51,119
- Tell me what it is.
- This isn't a game, Jessi.
366
00:22:51,152 --> 00:22:53,240
I don't know what's happening.
I could be...
367
00:22:57,807 --> 00:22:59,738
You're the best. Did you know that?
368
00:22:59,771 --> 00:23:02,926
I guess I do now. What's this for?
369
00:23:02,966 --> 00:23:05,257
The other day,
when I was nervous about my tests
370
00:23:05,295 --> 00:23:08,723
to see if the cancer was gone...
I don't really know you, but...
371
00:23:08,757 --> 00:23:12,047
Anyway, you were just there.
It's like... you knew I needed a hug.
372
00:23:12,085 --> 00:23:15,477
- I don't really know you, either!
- Oh. It's OK. Hugs are good.
373
00:23:15,512 --> 00:23:17,905
What's all the loving for?
374
00:23:18,874 --> 00:23:21,268
I was gonna text. Too impersonal.
375
00:23:21,302 --> 00:23:24,730
I was gonna call, but again, digital.
This is a strictly analog moment
376
00:23:24,765 --> 00:23:27,815
that should be shared
with real-time hugs and gushy feelings.
377
00:23:28,790 --> 00:23:31,480
My test results are back.
I'm officially in remission!
378
00:23:56,986 --> 00:23:59,009
What did you do?
379
00:24:16,610 --> 00:24:19,073
You did it. You cured her.
380
00:24:19,107 --> 00:24:20,767
- That's impossible.
- Why?
381
00:24:20,807 --> 00:24:22,636
- Because it is.
- I healed my hand.
382
00:24:22,671 --> 00:24:25,603
- Adam healed himself when he was shot.
- It's not the same.
383
00:24:25,638 --> 00:24:28,036
Andy's cancer was blood-related.
384
00:24:28,071 --> 00:24:30,229
Manipulating blood cells
to heal a cut...
385
00:24:30,270 --> 00:24:32,359
that's not far
from what you'd have to do.
386
00:24:32,402 --> 00:24:34,129
But I didn't try to do anything.
387
00:24:34,168 --> 00:24:36,258
I just wanted to make her feel better.
388
00:24:36,299 --> 00:24:40,890
An emotional trigger, which is how
we always discover new abilities.
389
00:24:40,931 --> 00:24:41,953
Yes, but...
390
00:24:41,998 --> 00:24:44,655
Why are you always
trying to deny what we're capable of?
391
00:24:44,696 --> 00:24:47,627
- Can you just stop yelling?
- I'm not.
392
00:24:47,660 --> 00:24:50,023
It's pounding in my head.
393
00:24:51,493 --> 00:24:52,686
You're messed up.
394
00:24:52,727 --> 00:24:54,883
You did something
that taxed your system.
395
00:24:54,924 --> 00:24:56,685
Now your system is punishing you.
396
00:24:56,724 --> 00:24:59,243
Look what happens
if we're not strong enough.
397
00:24:59,288 --> 00:25:03,445
Jessi, I can't do this right now.
Everyone out there is relying on me.
398
00:25:03,487 --> 00:25:05,715
For study groups? Cooking?
399
00:25:05,753 --> 00:25:07,980
You and I are so much more than that.
400
00:25:08,020 --> 00:25:09,814
I don't want to be so much more!
401
00:25:11,049 --> 00:25:13,913
I want to help Josh ace his exams,
Lori write her song,
402
00:25:13,949 --> 00:25:16,607
and Stephen prepare
the perfect dinner for Nicole.
403
00:25:16,647 --> 00:25:18,874
I want to spend
the afternoon with Amanda.
404
00:25:20,380 --> 00:25:24,641
I want to be there for them.
Be the person they need me to be.
405
00:25:24,678 --> 00:25:26,167
Mediocre.
406
00:25:27,142 --> 00:25:28,438
You wouldn't understand.
407
00:25:30,507 --> 00:25:34,871
You're right. I wouldn't.
408
00:25:36,306 --> 00:25:40,066
- Jessi, I'm sorry. I didn't mean...
- You should, uh, get back out there.
409
00:25:40,103 --> 00:25:42,432
I'm sure everyone's
wondering where you are.
410
00:25:50,366 --> 00:25:53,296
I really have to go.
My moms are taking me out to celebrate.
411
00:25:53,329 --> 00:25:54,761
Pizza and batting cages.
412
00:25:54,796 --> 00:25:56,558
I should get back to studying.
413
00:25:59,160 --> 00:26:01,319
I'm glad I'm not
with Cancer Girl anymore.
414
00:26:01,361 --> 00:26:03,450
I guess that means
you need a new T-shirt.
415
00:26:04,491 --> 00:26:06,424
I really have to go.
416
00:26:08,825 --> 00:26:11,914
- Hils, I'm gonna take off.
- What about the study session?
417
00:26:11,954 --> 00:26:14,386
- Not feeling it.
- Where's Lori?
418
00:26:14,419 --> 00:26:16,715
Upstairs. Mark gave
her feedback on her song.
419
00:26:16,753 --> 00:26:18,740
- My TA Mark?
- Apparently, he's some
420
00:26:18,783 --> 00:26:20,374
all-knowing musical big shot.
421
00:26:20,418 --> 00:26:23,712
- You're kidding. Is he still here?
- No. He left.
422
00:26:23,750 --> 00:26:26,611
And he's a little obnoxious,
if you ask me.
423
00:26:29,281 --> 00:26:32,370
OK. All right, where were we? Um, right.
424
00:26:32,411 --> 00:26:36,774
A cord is just a straight line drawn
between two points on a curve.
425
00:26:37,776 --> 00:26:42,206
OK, Mr. Trager. I think we're
friends now. Can I be honest?
426
00:26:42,241 --> 00:26:44,468
Sure, but could Mr. Callahan wait?
427
00:26:44,506 --> 00:26:46,868
It's not about him. It's about Mark.
428
00:26:46,904 --> 00:26:49,734
I'm not so sure Lori
should get involved with an older man.
429
00:26:49,771 --> 00:26:54,166
- An older... Did I miss something?
- Apparently everything.
430
00:26:54,203 --> 00:26:58,292
Once upon a time, Lori and Declan were
Leclan. They were joined at the hip.
431
00:26:58,335 --> 00:27:01,923
Then they weren't. Personally,
I think they're meant to be.
432
00:27:03,532 --> 00:27:05,690
Wait. So how does my TA
enter the picture?
433
00:27:05,729 --> 00:27:09,455
- Oh, come on, like you haven't noticed.
- No, I haven't.
434
00:27:09,493 --> 00:27:11,687
Snarky Mark's a
hottie in dork's clothing,
435
00:27:11,728 --> 00:27:13,817
but I don't think Lori's
seeing it yet.
436
00:27:13,858 --> 00:27:18,550
She has no idea their agra-flirting
is thinly disguised sexual tension.
437
00:27:19,290 --> 00:27:23,221
Sexual... What exactly
are you talking about?
438
00:27:24,353 --> 00:27:25,978
Sexual nothing!
439
00:27:26,020 --> 00:27:28,609
What I meant was could you
pass the sherry vinegar?
440
00:27:28,651 --> 00:27:31,378
Hey, Dad. Good news made Josh hungry.
441
00:27:31,418 --> 00:27:35,143
I'm happier for you than I've ever been,
but touch my ceviche, I will kill you.
442
00:27:35,181 --> 00:27:38,977
- Kyle OK? Went into his room again.
- Hopefully he's there getting smarter.
443
00:27:39,013 --> 00:27:41,636
- I'm fine.
- Good. He's all yours.
444
00:27:41,678 --> 00:27:43,839
It's been a pleasure, Mr. Trager.
445
00:27:46,709 --> 00:27:48,731
No more study session?
446
00:27:48,775 --> 00:27:51,640
Let's say I learned things
I'm not sure I wanted to know.
447
00:27:51,675 --> 00:27:53,197
Are you feeling better?
448
00:27:53,241 --> 00:27:56,329
I am now.
449
00:28:04,236 --> 00:28:05,461
Kyle, you all right?
450
00:28:05,501 --> 00:28:08,057
Yeah. What can I do to help?
451
00:28:08,099 --> 00:28:11,065
I'm pretty good here.
Hilary was surprisingly helpful.
452
00:28:17,062 --> 00:28:19,425
Josh, how's biology?
453
00:28:19,461 --> 00:28:22,391
The medial rectus.
Jessi made sure I'll never forget it.
454
00:28:22,426 --> 00:28:24,186
Not a very patient person, is she?
455
00:28:24,226 --> 00:28:27,746
Not so much,
but there's no way I'll fail that test.
456
00:28:27,790 --> 00:28:30,983
- OK, at least let me set the table.
- OK.
457
00:28:32,721 --> 00:28:35,879
Do you need any help?
458
00:28:42,816 --> 00:28:44,906
Plates.
459
00:28:46,016 --> 00:28:47,538
Thanks for helping.
460
00:28:47,582 --> 00:28:49,340
- Kyle.
- What's happening?
461
00:28:53,179 --> 00:28:55,574
- Kyle!
- Oh, no!
462
00:28:55,611 --> 00:28:56,665
- Step back.
- Dad.
463
00:28:56,709 --> 00:28:58,299
- Stephen.
- Dad?
464
00:28:59,976 --> 00:29:01,996
It's gonna be OK.
465
00:29:10,272 --> 00:29:13,757
- You're back so soon?
- Kyle's not feeling well.
466
00:29:13,801 --> 00:29:16,097
Well, if he felt he was
coming down with a bug,
467
00:29:16,134 --> 00:29:20,588
he shouldn't have offered to tutor.
You could've caught some... thing.
468
00:29:32,326 --> 00:29:37,518
I remember that song. I haven't heard it
in forever. How do you know it?
469
00:29:37,558 --> 00:29:40,682
Kyle needed it to get
through something once.
470
00:29:40,724 --> 00:29:42,519
He loves it when I play.
471
00:29:45,053 --> 00:29:47,280
Maybe it'll help him now.
472
00:29:59,179 --> 00:30:01,907
Amanda's music was a comfort.
473
00:30:01,946 --> 00:30:04,275
But I still felt lost and confused.
474
00:30:05,511 --> 00:30:07,873
I knew Stephen and Nicole were worried,
475
00:30:07,944 --> 00:30:09,602
not sure how to help me.
476
00:30:10,710 --> 00:30:13,606
All of us were hoping
that answers were on the way.
477
00:30:23,907 --> 00:30:26,236
- You ready?
- No.
478
00:30:31,841 --> 00:30:33,966
- Hello. I'm...
- Adam Baylin.
479
00:30:34,009 --> 00:30:37,908
- It's so good to finally meet you.
- We've heard a lot about you.
480
00:30:37,943 --> 00:30:40,307
- Come in.
- Thank you.
481
00:30:45,646 --> 00:30:50,272
- This is my husband.
- Stephen. And Nicole.
482
00:30:50,314 --> 00:30:52,371
Kyle speaks very fondly of you.
483
00:30:52,415 --> 00:30:55,143
Well, he's told us a lot about you, too.
484
00:30:55,182 --> 00:30:57,206
Yeah.
485
00:30:57,249 --> 00:30:59,342
Not about the resemblance.
486
00:31:00,318 --> 00:31:02,749
It's pretty striking.
487
00:31:04,785 --> 00:31:06,841
I didn't try to heal Andy.
488
00:31:06,885 --> 00:31:09,945
I wouldn't. You cautioned me
against pushing myself.
489
00:31:09,987 --> 00:31:13,010
Using your mind to affect
another person's physiology
490
00:31:13,054 --> 00:31:15,319
is conceivable, someday.
491
00:31:16,189 --> 00:31:19,553
But I don't think it's possible
at this stage of your development.
492
00:31:20,291 --> 00:31:24,088
Yet... you're experiencing
strange symptoms.
493
00:31:24,127 --> 00:31:26,855
Especially my hearing.
494
00:31:26,892 --> 00:31:29,087
Sounds are louder, distorted.
495
00:31:35,763 --> 00:31:38,389
There must be a link
between what you're hearing
496
00:31:38,431 --> 00:31:40,397
and what you've been drawing.
497
00:31:49,668 --> 00:31:51,031
Where did you get this?
498
00:31:52,434 --> 00:31:55,924
Uh, someone left it for Jessi.
We don't know who.
499
00:31:55,971 --> 00:31:58,938
It was missing from the jukebox
when we went to the diner.
500
00:31:58,972 --> 00:32:00,732
Well, have you listened to it?
501
00:32:01,538 --> 00:32:03,562
- Yes.
- How often?
502
00:32:04,206 --> 00:32:07,229
A lot lately. I like it. It relaxes me.
503
00:32:19,744 --> 00:32:21,472
Listen again.
504
00:32:23,545 --> 00:32:25,943
You don't hear anything else.
505
00:32:27,947 --> 00:32:29,810
I'm supposed to be hearing something?
506
00:32:32,416 --> 00:32:34,109
Listen carefully.
507
00:32:37,483 --> 00:32:40,109
How can you study
when your whole life just changed?
508
00:32:40,151 --> 00:32:42,618
Andy threatened me with my
life if I blew off exams
509
00:32:42,652 --> 00:32:44,312
just because she's in remission.
510
00:32:44,354 --> 00:32:46,943
She's tough.
511
00:32:46,985 --> 00:32:51,511
And without the chemo to make her
weak, she could actually kick my ass.
512
00:32:51,555 --> 00:32:55,283
Just trying to distract myself from
figuring out what's going on at home.
513
00:32:55,323 --> 00:32:58,813
You too, huh? Why'd they kick us out
when things were getting good?
514
00:32:58,855 --> 00:33:01,984
I wanted to get a look
at the mad scientist who brewed up Kyle.
515
00:33:02,025 --> 00:33:04,857
When you say it like that,
it sounds kind of creepy.
516
00:33:04,892 --> 00:33:08,258
You know what I mean.
The dude's smart.
517
00:33:08,293 --> 00:33:11,852
I just hope he can help Kyle figure out
what's up with his power outage.
518
00:33:11,895 --> 00:33:14,829
- And all the mental brown-outs.
- And all the clumsiness.
519
00:33:14,863 --> 00:33:16,988
All the drawings in primary colors.
520
00:33:17,030 --> 00:33:20,462
- Lori?
- Hey.
521
00:33:20,497 --> 00:33:22,760
You left this sweater.
522
00:33:22,800 --> 00:33:25,289
Yeah, and I brought you this.
523
00:33:25,334 --> 00:33:28,961
What, did you take it
upon yourself to rewrite my song?
524
00:33:29,001 --> 00:33:32,456
Rewriting implies you had more than
four chords in it to begin with.
525
00:33:32,502 --> 00:33:34,798
I'm a three-chord wonder, remember?
526
00:33:34,837 --> 00:33:37,135
You're also a great lyricist.
527
00:33:37,171 --> 00:33:40,569
Like, rock-my-world poetic
528
00:33:40,604 --> 00:33:43,129
and funny and unexpected.
529
00:33:43,173 --> 00:33:46,162
- You like my lyrics?
- I do.
530
00:33:46,207 --> 00:33:48,300
Every time I try
to write my own, I just...
531
00:33:48,342 --> 00:33:51,797
Handle the English language
like a blunt instrument?
532
00:33:51,843 --> 00:33:57,106
- Hmm.
- So you want to help me with the music.
533
00:33:58,978 --> 00:34:01,538
And you're
going to wow me with the lyrics.
534
00:34:01,578 --> 00:34:06,069
I'd be happy to do that
in exchange for...
535
00:34:06,112 --> 00:34:10,173
I DJ the prom. You're killing me.
536
00:34:10,883 --> 00:34:13,780
Consider it a launching platform
for our hot new single.
537
00:34:18,752 --> 00:34:22,811
Lori Trager, high school girl.
538
00:34:25,719 --> 00:34:27,118
You have a deal.
539
00:34:42,157 --> 00:34:44,351
Adam thinks this record
has something to do
540
00:34:44,426 --> 00:34:47,359
- with what's wrong with me.
- What is it about this song?
541
00:34:47,394 --> 00:34:49,327
Well, it's not the song.
542
00:34:49,362 --> 00:34:52,919
It's the sounds
buried beneath the music.
543
00:34:52,962 --> 00:34:55,724
- Can you hear them?
- No, I still can't.
544
00:34:55,764 --> 00:34:57,789
I can't, either.
545
00:34:57,832 --> 00:35:01,093
You wouldn't perceive them,
Nicole. They're subliminal.
546
00:35:01,132 --> 00:35:05,261
It's not a frequency
you'd be able to hear, but Kyle should.
547
00:35:07,935 --> 00:35:11,733
This is why you're feeling peculiar,
and why your hearing is exaggerated.
548
00:35:11,769 --> 00:35:15,566
Your subconscious is trying
to tell you to listen.
549
00:35:15,603 --> 00:35:19,538
Listen?
That's what the instant message said.
550
00:35:25,040 --> 00:35:27,006
You need to clear your mind.
551
00:35:28,307 --> 00:35:29,969
Block out any outside sound.
552
00:35:31,644 --> 00:35:33,666
And focus.
553
00:35:43,680 --> 00:35:45,704
I can hear it now.
554
00:35:49,317 --> 00:35:52,544
Sarah and I used to take this record
555
00:35:52,584 --> 00:35:55,572
and bury messages for each other
within the music.
556
00:35:55,617 --> 00:35:57,016
It was our secret game.
557
00:35:57,417 --> 00:36:01,409
- We'd translate the sounds into images.
- How?
558
00:36:02,084 --> 00:36:06,247
Just like a fax machine transmits
a series of tones to send a copy.
559
00:36:06,288 --> 00:36:08,911
I fell asleep listening
to the record last night,
560
00:36:08,954 --> 00:36:10,183
and this afternoon.
561
00:36:10,224 --> 00:36:12,588
Each time, you drew those pictures.
562
00:36:12,624 --> 00:36:14,387
They all seem so random.
563
00:36:14,426 --> 00:36:16,822
Well, yes, if you look
at them individually.
564
00:36:16,858 --> 00:36:18,221
But blended together...
565
00:36:18,259 --> 00:36:23,523
Adam, if someone is sending Kyle
a message this way...
566
00:36:23,560 --> 00:36:26,492
You said it was your secret game
with Sarah, and I'm sorry,
567
00:36:26,528 --> 00:36:28,355
but I thought Sarah was dead.
568
00:36:33,997 --> 00:36:36,021
She is.
569
00:36:46,041 --> 00:36:49,635
The drawings have been scanned
and put in order. We're ready.
570
00:36:49,676 --> 00:36:52,648
Good. So let's hook it up
so everyone can see.
571
00:36:52,683 --> 00:36:55,776
So how does this work? Isn't it just
going to be a bunch of blobs
572
00:36:55,819 --> 00:36:58,756
- in widescreen format?
- More like a flipbook.
573
00:36:58,790 --> 00:37:02,157
We'll use the computer to view
all 450 images in rapid succession.
574
00:37:02,192 --> 00:37:05,128
And our eyes will knit together
the individual drawings,
575
00:37:05,163 --> 00:37:07,462
and the colors will blend.
576
00:37:07,499 --> 00:37:09,196
We'll see what I'm supposed to see.
577
00:37:17,746 --> 00:37:19,270
Try speeding it up.
578
00:37:19,314 --> 00:37:21,374
No problem.
579
00:37:35,103 --> 00:37:36,262
Latnok.
580
00:37:47,983 --> 00:37:50,645
"I'm alive. "
581
00:37:50,686 --> 00:37:54,953
I gave Sarah
a Latnok ring with a red stone.
582
00:37:57,694 --> 00:38:01,598
- It was one of a kind.
- Then she must have sent this.
583
00:38:03,303 --> 00:38:05,326
It's impossible.
584
00:38:07,441 --> 00:38:09,134
She can't be.
585
00:38:18,686 --> 00:38:20,848
Hey.
586
00:38:20,891 --> 00:38:23,522
Bet you're looking forward
to a good night's sleep.
587
00:38:24,426 --> 00:38:25,657
I am.
588
00:38:27,064 --> 00:38:31,093
Before I forget, happy anniversary.
589
00:38:32,938 --> 00:38:34,964
I'm sorry I got in the way
of your dinner.
590
00:38:36,010 --> 00:38:40,003
No worries, Kyle.
This was definitely a memorable one.
591
00:38:40,514 --> 00:38:42,710
- It was?
- Well, sure.
592
00:38:42,754 --> 00:38:44,617
We had a house full of teenagers,
593
00:38:44,653 --> 00:38:48,386
a sick kid,
a cancer remission, a secret message,
594
00:38:48,424 --> 00:38:52,156
and a visit from a self-healing genius
back from months in a coma.
595
00:38:53,796 --> 00:38:55,822
How was it for you?
596
00:38:56,801 --> 00:38:58,702
Meeting Adam.
597
00:38:59,837 --> 00:39:04,436
Well, I know I said
he was welcome here anytime but,
598
00:39:04,478 --> 00:39:07,069
I did actually have
some anxiety about it.
599
00:39:07,112 --> 00:39:08,809
He's not used to other people,
600
00:39:08,849 --> 00:39:11,544
and the message bringing up
feelings about Sarah...
601
00:39:11,586 --> 00:39:14,681
Kyle, you don't have to
make excuses for him.
602
00:39:17,761 --> 00:39:20,992
It's just that you're both
such an important part of my life.
603
00:39:22,067 --> 00:39:23,932
We'll find a way to coexist.
604
00:39:25,102 --> 00:39:27,935
Don't worry about how
Adam will get along with the family.
605
00:39:27,973 --> 00:39:29,373
You'll stress yourself out.
606
00:39:32,412 --> 00:39:35,209
So what was it that made you anxious?
607
00:39:36,883 --> 00:39:40,218
Adam left us in charge
with preparing you
608
00:39:40,257 --> 00:39:43,349
for some greater purpose,
609
00:39:43,390 --> 00:39:46,294
and all I could show him today
was a sick boy.
610
00:39:47,160 --> 00:39:49,356
You were right about calling him.
611
00:39:50,735 --> 00:39:53,330
Doesn't every good doctor
call in a specialist?
612
00:39:54,540 --> 00:39:56,837
I'm glad that I did.
613
00:39:56,875 --> 00:40:01,973
But I don't think I'm supposed to know
how to handle every situation.
614
00:40:03,117 --> 00:40:08,713
You're too special for me
to be able to handle all that.
615
00:40:09,556 --> 00:40:10,817
Nicole...
616
00:40:12,160 --> 00:40:15,653
I think you're
special enough to handle it all.
617
00:40:23,974 --> 00:40:26,569
Hasn't everybody we know
already been here today?
618
00:40:27,414 --> 00:40:31,180
Amanda says you were coming down with
something. You look fine to me.
619
00:40:31,217 --> 00:40:33,981
I was just tired, that's all.
620
00:40:36,354 --> 00:40:37,984
Did I do something wrong?
621
00:40:40,094 --> 00:40:43,087
Something happened
while Amanda was over here.
622
00:40:44,866 --> 00:40:46,665
Really, nothing did.
623
00:40:47,639 --> 00:40:49,832
She came home and played the piano.
624
00:40:50,907 --> 00:40:54,777
My daughter hasn't struck a note since
she came back from the conservatory.
625
00:40:54,812 --> 00:40:56,804
Not one single note until today.
626
00:40:57,850 --> 00:41:00,786
She did it because she knows
you love her playing.
627
00:41:02,555 --> 00:41:04,889
You have no idea
how much I've missed it.
628
00:41:07,995 --> 00:41:10,088
I've missed it, too.
629
00:41:10,934 --> 00:41:14,231
Well, whatever you did, thank you, Kyle.
630
00:41:14,269 --> 00:41:17,034
I'll have to make an effort
to be less wary of you,
631
00:41:17,074 --> 00:41:21,307
even if you did come from
a juvenile detention center.
632
00:41:21,347 --> 00:41:24,644
- Mrs. Bloom.
- Yes?
633
00:41:25,983 --> 00:41:27,953
I know it's a lot to ask, but...
634
00:41:29,355 --> 00:41:31,415
...could I take Amanda to the prom?
635
00:41:34,026 --> 00:41:37,189
We'll see. And by that,
I mean I will think about it.
636
00:41:38,433 --> 00:41:40,460
Maybe.
637
00:41:41,939 --> 00:41:46,534
Yes. And don't you ever strong-arm me
like that again, young man.
638
00:42:02,329 --> 00:42:05,162
Fortunately, this food survived
your little pyrotechnic display.
639
00:42:05,200 --> 00:42:08,464
I have no clue what it is,
but I think someone needs to sample it.
640
00:42:08,502 --> 00:42:12,406
- Stephen made that special for Nicole.
- And?
641
00:42:12,442 --> 00:42:14,603
And maybe you should
wait till leftovers?
642
00:42:17,048 --> 00:42:20,346
So all your mental wires
are in place again?
643
00:42:20,382 --> 00:42:22,250
- I think so.
- Good.
644
00:42:22,287 --> 00:42:25,084
I had enough of Kyle Unplugged.
645
00:42:25,157 --> 00:42:27,681
I mean, I was getting
kind of worried about you.
646
00:42:27,726 --> 00:42:30,059
Well, I'm fine now,
so nothing to worry about.
647
00:42:34,700 --> 00:42:36,260
That's great news about Andy.
648
00:42:36,305 --> 00:42:38,933
Yeah! Amazing!
649
00:42:40,343 --> 00:42:42,740
She told me she felt better
after you hugged her.
650
00:42:43,980 --> 00:42:46,379
Everyone feels better after a hug.
651
00:42:46,414 --> 00:42:48,384
But then your system
went out of whack.
652
00:42:50,186 --> 00:42:52,882
It was just a reaction
to the message in the song.
653
00:42:56,428 --> 00:43:00,891
You can say what you want, but
I'd like to think that you helped her.
654
00:43:03,171 --> 00:43:07,402
I spent the day unable to be
there for the people I cared about most,
655
00:43:07,440 --> 00:43:12,380
yet everyone worked to help each other
when I couldn't help them or myself.
656
00:43:12,414 --> 00:43:15,943
The problem was never
that I'd taken on too much
657
00:43:15,985 --> 00:43:17,955
or caused myself stress.
658
00:43:17,989 --> 00:43:21,891
It was only that I didn't see
the simplest way to solve a problem
659
00:43:21,927 --> 00:43:24,828
is to be sure you have
someone to help you.
660
00:43:27,499 --> 00:43:28,991
Pretty good.
52760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.