Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,636 --> 00:00:07,804
(static crackles)
2
00:00:12,976 --> 00:00:15,228
♪ ♪
3
00:00:23,862 --> 00:00:25,614
{\an8}(static crackling)
4
00:00:40,837 --> 00:00:43,882
(quiet metallic squeaking)
5
00:00:43,882 --> 00:00:46,134
(man breathing rapidly)
6
00:00:47,594 --> 00:00:49,137
(whimpers)
7
00:00:52,849 --> 00:00:55,227
(grunting quietly)
8
00:00:59,856 --> 00:01:01,900
(breathing heavily)
9
00:01:02,984 --> 00:01:05,320
- (loud crashing)
- (gasps)
10
00:01:07,614 --> 00:01:10,575
- (pounding on door)
- (whimpering)
11
00:01:19,835 --> 00:01:21,795
(whimpering)
12
00:01:33,223 --> 00:01:35,475
(breathing rapidly)
13
00:01:36,309 --> 00:01:37,936
(grunts)
14
00:01:52,284 --> 00:01:54,244
- (metal scrapes)
- (gasps)
15
00:01:55,162 --> 00:01:56,538
(door creaks)
16
00:01:56,538 --> 00:01:59,374
(muffled pop music playing
in distance)
17
00:02:05,213 --> 00:02:06,798
(whimpers)
18
00:02:09,051 --> 00:02:11,303
♪ ♪
19
00:02:11,303 --> 00:02:13,722
- (whimpering)
- (lights buzzing)
20
00:02:14,097 --> 00:02:16,391
(rattling)
21
00:02:18,060 --> 00:02:20,562
(male voice humming)
22
00:02:22,314 --> 00:02:25,150
(breathing rapidly, whimpering)
23
00:02:25,150 --> 00:02:27,652
(male voice scatting nearby)
24
00:02:27,652 --> 00:02:29,071
(heavy footsteps approaching)
25
00:02:29,071 --> 00:02:31,406
(screams)
26
00:02:35,285 --> 00:02:36,536
(breathing rapidly)
27
00:02:36,536 --> 00:02:39,289
(whirring, rattling)
28
00:02:40,082 --> 00:02:41,917
(breathing rapidly)
29
00:02:42,918 --> 00:02:45,921
- (low growling)
- (straining, whimpering)
30
00:02:54,554 --> 00:02:56,932
(whirring and rattling
intensify)
31
00:02:58,308 --> 00:03:00,727
(whimpering)
32
00:03:03,438 --> 00:03:04,940
(whimpering loudly)
33
00:03:09,778 --> 00:03:12,322
(crying out)
34
00:03:12,322 --> 00:03:14,366
(screaming)
35
00:03:14,366 --> 00:03:17,035
(screaming echoes, fades)
36
00:03:17,035 --> 00:03:19,287
♪ ♪
37
00:03:33,385 --> 00:03:35,637
♪ ♪
38
00:03:56,992 --> 00:03:58,994
♪ ♪
39
00:04:22,184 --> 00:04:24,352
♪ ♪
40
00:04:47,042 --> 00:04:49,044
{\an8}♪ ♪
41
00:05:03,392 --> 00:05:07,020
(alarm clock beeping)
42
00:05:13,110 --> 00:05:14,986
(beeping stops)
43
00:05:14,986 --> 00:05:17,072
♪ ♪
44
00:05:21,535 --> 00:05:23,662
(sighs)
45
00:05:24,454 --> 00:05:26,873
(tape rewinding)
46
00:05:42,431 --> 00:05:43,473
MIKE:
Abs, you ready?
47
00:05:43,473 --> 00:05:45,517
Abby...
48
00:05:48,770 --> 00:05:50,564
MIKE:
Abs.
49
00:05:54,109 --> 00:05:56,445
Come on. I know
you're in there. Let's go.
50
00:05:57,738 --> 00:05:59,281
Abby, come on.
51
00:05:59,281 --> 00:06:01,575
Okay, okay.
52
00:06:02,659 --> 00:06:03,869
You're being a jerk.
53
00:06:03,869 --> 00:06:05,078
You know I have somewhere
I have to be.
54
00:06:05,078 --> 00:06:06,621
Come on, let's go.
Five minutes.
55
00:06:06,621 --> 00:06:08,874
- I need you dressed.
- (toy squeaks)
56
00:06:12,044 --> 00:06:13,962
Five minutes.
57
00:06:13,962 --> 00:06:16,757
(crowd chatter)
58
00:06:16,757 --> 00:06:19,259
JEREMIAH: "And though
the dreamer remains asleep,
59
00:06:19,259 --> 00:06:22,596
"he walks through memory
as if experiencing it
60
00:06:22,596 --> 00:06:24,306
"for the first time anew,
61
00:06:24,306 --> 00:06:28,852
no longer a passenger
but an active participant."
62
00:06:31,104 --> 00:06:33,482
(chuckles)
63
00:06:33,482 --> 00:06:35,025
This stuff for real?
64
00:06:36,318 --> 00:06:38,070
Some people think so.
65
00:06:38,070 --> 00:06:40,489
Guess it depends on
what you believe.
66
00:06:41,281 --> 00:06:42,657
Summer of '82,
67
00:06:42,657 --> 00:06:44,576
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie
68
00:06:44,576 --> 00:06:46,620
for a used copy
of "Missile Command."
69
00:06:46,620 --> 00:06:49,664
That card's probably worth
800 bucks now.
70
00:06:50,832 --> 00:06:52,918
I wish I could participate
in that memory
71
00:06:52,918 --> 00:06:55,462
and actively kick my own ass.
72
00:06:55,462 --> 00:06:57,172
Can I keep it?
73
00:06:57,172 --> 00:06:58,965
No.
74
00:06:58,965 --> 00:07:00,634
WOMAN:
I would like the walnut fudge,
75
00:07:00,634 --> 00:07:02,219
but I want the fudge
on the side
76
00:07:02,219 --> 00:07:04,679
because I don't want it
to melt the ice cream.
77
00:07:04,679 --> 00:07:06,556
And can I get
some whipped cream on top
78
00:07:06,556 --> 00:07:08,809
and three cherries?
79
00:07:08,809 --> 00:07:10,852
CINDY:
Coming right up.
80
00:07:13,188 --> 00:07:13,980
Hey.
81
00:07:13,980 --> 00:07:15,524
You want your usual, right?
82
00:07:15,524 --> 00:07:18,026
Uh, yeah.
83
00:07:18,819 --> 00:07:21,530
So, when are you gonna bring
your sister by?
84
00:07:22,864 --> 00:07:26,868
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.
85
00:07:26,868 --> 00:07:28,620
I bet she'll go crazy for it.
86
00:07:29,538 --> 00:07:30,747
Mike?
87
00:07:36,378 --> 00:07:37,629
Hey!
88
00:07:41,925 --> 00:07:43,093
Hey!
89
00:07:43,719 --> 00:07:45,220
- Hey!
- (grunts)
90
00:07:45,220 --> 00:07:47,097
(crowd gasping, murmuring)
91
00:07:47,097 --> 00:07:49,057
(grunting)
92
00:07:53,520 --> 00:07:55,731
WOMAN (distantly):
Number 27?
93
00:07:58,316 --> 00:08:00,610
(echoing):
Number 27?
94
00:08:01,403 --> 00:08:02,738
(normal):
Number 27?
95
00:08:04,698 --> 00:08:06,575
Follow me.
96
00:08:08,744 --> 00:08:11,913
(humming a tune quietly)
97
00:08:19,921 --> 00:08:21,298
Mm.
98
00:08:26,511 --> 00:08:29,556
What is your deal, Mike?
99
00:08:29,556 --> 00:08:31,892
What are you, some kind of...
100
00:08:33,268 --> 00:08:35,145
...head case?
101
00:08:35,937 --> 00:08:38,273
You beat up a man
in broad daylight.
102
00:08:39,357 --> 00:08:41,526
In front of his child.
103
00:08:41,526 --> 00:08:43,153
- Daddy!
- (people screaming)
104
00:08:44,988 --> 00:08:46,364
(panting)
105
00:08:46,364 --> 00:08:48,784
That was a mistake. Um...
106
00:08:48,784 --> 00:08:50,368
It was a misunderstanding.
I-I thought...
107
00:08:50,368 --> 00:08:52,579
Just look at
your employment record.
108
00:08:52,579 --> 00:08:56,124
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
109
00:08:56,124 --> 00:08:57,918
Insubordination.
110
00:08:57,918 --> 00:09:01,004
Media World, custodial staff,
one week.
111
00:09:01,004 --> 00:09:03,256
It's like
you're not even trying here,
112
00:09:03,256 --> 00:09:08,136
yet you sit before me
asking for help.
113
00:09:08,887 --> 00:09:11,348
I am just trying
to figure out who you are,
114
00:09:11,348 --> 00:09:13,183
Mr. Michael Sh...
115
00:09:20,774 --> 00:09:22,734
Hmm.
116
00:09:25,278 --> 00:09:26,279
Coffee?
117
00:09:26,279 --> 00:09:27,322
Sorry?
118
00:09:27,322 --> 00:09:29,783
Uh, would you, would you
like some...
119
00:09:29,783 --> 00:09:31,493
some coffee?
I made some coffee.
120
00:09:31,493 --> 00:09:33,036
No.
121
00:09:35,997 --> 00:09:38,250
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
122
00:09:38,250 --> 00:09:41,128
Given your track record,
your options...
123
00:09:41,128 --> 00:09:43,630
are gonna be extremely limited.
124
00:09:43,630 --> 00:09:46,383
I'll take anything, okay?
Any-any job you got. -No. No.
125
00:09:46,383 --> 00:09:50,846
Look, I-I-I get that part.
Um, it's just...
126
00:09:51,638 --> 00:09:54,057
You know, it's not that easy.
127
00:09:56,351 --> 00:09:58,603
Yeah. Thank you.
128
00:09:58,603 --> 00:10:00,981
I have a job for you.
129
00:10:03,024 --> 00:10:04,234
Come on, sit down.
130
00:10:05,610 --> 00:10:07,779
Sit, sit, sit, sit, sit.
131
00:10:08,989 --> 00:10:11,992
Okay, uh, well, what is it?
132
00:10:11,992 --> 00:10:14,995
It's a security gig.
133
00:10:14,995 --> 00:10:17,831
Full disclosure:
it's not great.
134
00:10:17,831 --> 00:10:19,166
Right? High turnover.
135
00:10:19,166 --> 00:10:20,751
That's what we call it
in the business,
136
00:10:20,751 --> 00:10:23,170
but you get to be
your own boss. Sort of.
137
00:10:23,170 --> 00:10:25,547
And you only have to worry
about one thing.
138
00:10:25,547 --> 00:10:27,924
Keeping people out.
139
00:10:27,924 --> 00:10:29,676
And-and, you know,
and keep the place tidy.
140
00:10:29,676 --> 00:10:31,011
That's two things.
141
00:10:32,679 --> 00:10:34,890
You want the job or not?
142
00:10:34,890 --> 00:10:36,933
- How's the pay?
- Not great.
143
00:10:36,933 --> 00:10:40,228
But the hours are worse.
144
00:10:41,813 --> 00:10:43,690
(quietly):
I can't do nights.
145
00:10:43,690 --> 00:10:45,776
Excuse me?
146
00:10:46,568 --> 00:10:48,361
I can't do nights.
147
00:10:48,361 --> 00:10:50,072
(chuckles)
148
00:10:51,948 --> 00:10:53,658
That's such a shame.
149
00:10:53,658 --> 00:10:55,744
Yeah.
150
00:10:56,787 --> 00:10:58,663
Thank you.
151
00:10:58,663 --> 00:11:00,457
Wait, uh...
152
00:11:01,666 --> 00:11:04,127
In case you have
a change of heart.
153
00:11:05,754 --> 00:11:08,298
♪ ♪
154
00:11:27,943 --> 00:11:30,195
(TV playing quietly)
155
00:11:34,491 --> 00:11:35,700
MIKE:
Hey, Max.
156
00:11:35,700 --> 00:11:38,412
Thanks for babysitting.
157
00:11:38,412 --> 00:11:40,330
There's Stouffer's.
158
00:11:40,330 --> 00:11:42,249
Should still be warm
if you're hungry.
159
00:11:42,249 --> 00:11:43,959
WOMAN (on TV): I have to tell
you, there is something magical
160
00:11:43,959 --> 00:11:46,294
about these rings,
and you can have it within...
161
00:11:46,294 --> 00:11:48,964
I wish someone would
buy me a ring.
162
00:11:48,964 --> 00:11:51,591
Did Abby eat?
163
00:11:51,591 --> 00:11:52,884
What do you think?
164
00:11:52,884 --> 00:11:55,053
(humming a tune)
165
00:11:55,053 --> 00:11:56,430
MAX:
Same time tomorrow?
166
00:11:56,430 --> 00:11:58,056
MIKE:
Yep.
167
00:11:59,474 --> 00:12:02,310
(continues humming)
168
00:12:07,941 --> 00:12:09,526
What do we got?
169
00:12:09,526 --> 00:12:11,111
Okay.
170
00:12:11,111 --> 00:12:13,780
Well, that good-looking guy
I recognize.
171
00:12:13,780 --> 00:12:16,241
Who are all these other punks?
172
00:12:16,241 --> 00:12:18,785
My friends. It's not done yet.
173
00:12:18,785 --> 00:12:21,163
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
174
00:12:21,163 --> 00:12:22,664
Come get some food.
175
00:12:22,664 --> 00:12:23,874
I'm not hungry.
176
00:12:23,874 --> 00:12:26,126
Abby, please, come eat.
177
00:12:28,336 --> 00:12:30,630
- Come on. Here. Please come.
- No!
178
00:12:30,630 --> 00:12:32,215
{\an8}Come and...
179
00:12:36,011 --> 00:12:38,555
Abs, with the day
that I'm having,
180
00:12:38,555 --> 00:12:40,974
can you just eat some food?
181
00:12:41,975 --> 00:12:44,186
You're sitting on my friend.
182
00:12:47,064 --> 00:12:49,566
You know what? I don't care.
183
00:12:49,566 --> 00:12:51,401
Do whatever you want.
184
00:12:53,195 --> 00:12:54,863
But you should know
what happens to little kids
185
00:12:54,863 --> 00:12:56,239
who don't eat their dinners.
186
00:12:57,407 --> 00:13:00,160
Their bodies stay
the same size forever.
187
00:13:00,160 --> 00:13:01,953
And they never get to ride
188
00:13:01,953 --> 00:13:04,539
the adult rides
at the amusement park.
189
00:13:08,043 --> 00:13:10,504
My friend says you're an idiot.
190
00:13:10,504 --> 00:13:12,589
Mm.
191
00:13:12,589 --> 00:13:14,591
At least I'm real.
192
00:13:17,844 --> 00:13:19,888
(sighs)
193
00:13:29,981 --> 00:13:31,233
(tape whirring)
194
00:13:31,233 --> 00:13:33,527
(birds chirping on tape)
195
00:13:37,906 --> 00:13:39,574
(sighs)
196
00:13:40,575 --> 00:13:42,577
♪ ♪
197
00:14:04,307 --> 00:14:06,560
(imitating airplane)
198
00:14:15,944 --> 00:14:18,697
MAN: How about some burger
with that ketchup, hon?
199
00:14:18,697 --> 00:14:20,073
(woman laughs)
200
00:14:20,073 --> 00:14:22,200
Everything's better
swimming in ketchup.
201
00:14:22,200 --> 00:14:25,078
Right, Mike? Whoop.
202
00:14:26,037 --> 00:14:27,622
I'm gonna go grab a towel.
203
00:14:27,622 --> 00:14:30,000
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
204
00:14:31,209 --> 00:14:32,961
MIKE:
Garrett.
205
00:14:44,639 --> 00:14:46,767
(car engine starts)
206
00:14:46,767 --> 00:14:48,143
(engine revving)
207
00:14:49,478 --> 00:14:50,771
Garrett?
208
00:14:50,771 --> 00:14:53,315
♪ ♪
209
00:14:54,900 --> 00:14:57,152
- (heart beating rapidly)
- (panting)
210
00:15:05,786 --> 00:15:09,081
Garrett! Garrett!
211
00:15:09,081 --> 00:15:11,333
(shouting echoes, fades)
212
00:15:15,128 --> 00:15:16,588
(tape rewinding)
213
00:15:24,137 --> 00:15:27,099
(playful chatter)
214
00:15:27,099 --> 00:15:29,684
♪ ♪
215
00:15:33,688 --> 00:15:35,774
JANE:
Just look at my nephew.
216
00:15:35,774 --> 00:15:37,150
It's not even 10:00
217
00:15:37,150 --> 00:15:38,777
and he-he can barely
keep his eyes open.
218
00:15:38,777 --> 00:15:42,656
And this degenerate
is who they entrust
219
00:15:42,656 --> 00:15:44,825
with the well-being
of a mentally ill child.
220
00:15:44,825 --> 00:15:47,828
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
221
00:15:47,828 --> 00:15:49,371
Oh, right.
222
00:15:49,371 --> 00:15:50,997
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
223
00:15:50,997 --> 00:15:55,335
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
224
00:15:55,335 --> 00:15:56,670
Listen,
I think we all just need
225
00:15:56,670 --> 00:15:58,922
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
226
00:15:58,922 --> 00:16:01,049
You're the doctor,
and you're making me feel like
227
00:16:01,049 --> 00:16:02,718
I'm the crazy one?
228
00:16:02,718 --> 00:16:08,682
And after... after what he did
to that poor man...
229
00:16:08,682 --> 00:16:10,016
(crying):
I just...
230
00:16:10,016 --> 00:16:11,727
(Jane sobbing)
231
00:16:16,398 --> 00:16:19,192
I have really tried
to play nice. I have.
232
00:16:19,192 --> 00:16:22,738
But I have to think
about Abby now.
233
00:16:22,738 --> 00:16:24,531
Enough is enough. Doug?
234
00:16:25,365 --> 00:16:27,826
- Doug.
- (gasps) Oh.
235
00:16:30,078 --> 00:16:31,830
JANE:
In your heart,
236
00:16:31,830 --> 00:16:34,040
you know that this is
the right thing to do.
237
00:16:34,040 --> 00:16:35,834
I hope that you will sign.
238
00:16:36,668 --> 00:16:38,545
- And if I don't?
- Well, then,
239
00:16:38,545 --> 00:16:40,505
my lawyer and I will
have to take you to court,
240
00:16:40,505 --> 00:16:43,050
where any judge
with an ounce of sanity
241
00:16:43,050 --> 00:16:47,345
will see to it that you never
see your sister again.
242
00:16:47,345 --> 00:16:49,389
That what you want?
243
00:16:49,389 --> 00:16:51,433
She-she doesn't even care
about Abby.
244
00:16:51,433 --> 00:16:54,561
All she wants is the
monthly check from the state.
245
00:16:54,561 --> 00:16:56,897
(breathes deeply)
246
00:16:56,897 --> 00:16:58,565
But, I mean, she-she has
some good points, though.
247
00:16:58,565 --> 00:17:01,443
I'm hardly fit
to be raising a kid.
248
00:17:01,443 --> 00:17:03,904
LILLIAN: I know a little girl
who would strongly disagree.
249
00:17:03,904 --> 00:17:05,405
MIKE:
Come on.
250
00:17:05,405 --> 00:17:07,240
She talks to air
more than she talks to me.
251
00:17:07,240 --> 00:17:08,742
I could drop dead tomorrow,
252
00:17:08,742 --> 00:17:10,827
and she'd be too busy drawing
to even notice.
253
00:17:11,620 --> 00:17:15,248
You know, pictures hold
tremendous power for children.
254
00:17:15,248 --> 00:17:17,250
Before we learn to speak,
255
00:17:17,250 --> 00:17:19,753
images are the most important
tool we have
256
00:17:19,753 --> 00:17:22,297
for understanding
the world around us.
257
00:17:22,297 --> 00:17:25,467
What's real,
what matters to us most.
258
00:17:25,467 --> 00:17:28,345
These are things
children learn to communicate
259
00:17:28,345 --> 00:17:30,764
almost exclusively
through pictures.
260
00:17:30,764 --> 00:17:32,766
Yeah, her pictures
mean something.
261
00:17:32,766 --> 00:17:36,186
And who is at the center
of nine out of ten of them?
262
00:17:37,729 --> 00:17:39,022
- Me.
- Mm-hmm.
263
00:17:39,022 --> 00:17:42,609
Like it or not,
you're her world.
264
00:17:42,609 --> 00:17:45,112
MIKE:
But what if it's not up to me?
265
00:17:45,112 --> 00:17:46,780
My aunt, she's an idiot,
but she's right.
266
00:17:46,780 --> 00:17:49,825
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
267
00:17:49,825 --> 00:17:52,285
Did you find a job yet?
268
00:17:53,078 --> 00:17:54,830
Okay.
269
00:17:54,830 --> 00:17:57,999
That would be
a good place to start.
270
00:17:57,999 --> 00:18:00,752
(whimsical music playing
over TV)
271
00:18:03,004 --> 00:18:04,798
(Mike sighs)
272
00:18:06,049 --> 00:18:07,759
(pressing phone keys)
273
00:18:07,759 --> 00:18:10,679
(line ringing)
274
00:18:10,679 --> 00:18:12,389
- STEVE (over phone): Hello.
- Uh, hi.
275
00:18:12,389 --> 00:18:14,307
Mr. Raglan, this is Mike.
276
00:18:14,307 --> 00:18:17,978
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
277
00:18:17,978 --> 00:18:20,313
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job
278
00:18:20,313 --> 00:18:23,191
that you offered was, uh,
was still available.
279
00:18:23,191 --> 00:18:25,193
Oh, it absolutely is.
280
00:18:25,193 --> 00:18:26,987
Why? Have you had
a change of heart?
281
00:18:26,987 --> 00:18:29,781
(TV continues playing quietly)
282
00:18:32,200 --> 00:18:34,327
MIKE:
How soon could I start?
283
00:18:34,327 --> 00:18:36,621
♪ ♪
284
00:18:44,463 --> 00:18:46,715
STEVE: Let me give you
a little backstory.
285
00:18:46,715 --> 00:18:50,552
This place was huge
in the '80s with the kids.
286
00:18:55,474 --> 00:18:57,059
It's been shut down for years.
287
00:18:57,059 --> 00:18:58,977
The only reason
they haven't given it
288
00:18:58,977 --> 00:19:02,022
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
289
00:19:02,022 --> 00:19:05,734
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.
290
00:19:08,820 --> 00:19:11,156
Just can't bring himself
to let it go yet.
291
00:19:11,156 --> 00:19:13,116
(laughs)
292
00:19:13,116 --> 00:19:14,910
Yeah.
293
00:19:16,828 --> 00:19:19,456
Had some trouble with break-ins
over the years.
294
00:19:19,456 --> 00:19:22,751
Drunks and vagrants, mostly.
Not ideal.
295
00:19:25,712 --> 00:19:29,841
Security system's dated
but fully functional.
296
00:19:31,426 --> 00:19:34,846
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
297
00:19:34,846 --> 00:19:39,101
Fair warning:
the electricity is a bit...
298
00:19:39,101 --> 00:19:41,436
iffy.
299
00:19:48,276 --> 00:19:50,529
(glass crunching)
300
00:19:53,448 --> 00:19:55,659
♪ ♪
301
00:20:00,372 --> 00:20:04,501
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
302
00:20:04,501 --> 00:20:05,961
Just flip it.
303
00:20:08,088 --> 00:20:10,257
(machines powering up)
304
00:20:10,257 --> 00:20:12,843
(lights clinking, buzzing)
305
00:20:20,475 --> 00:20:23,979
Uh, I guess that's about it.
306
00:20:23,979 --> 00:20:26,148
You know...
307
00:20:26,148 --> 00:20:27,941
the rest is pretty easy.
308
00:20:27,941 --> 00:20:31,611
Just keep your eyes
on the monitors and...
309
00:20:31,611 --> 00:20:33,530
and keep people out.
310
00:20:33,530 --> 00:20:35,449
Piece of cake.
311
00:20:36,199 --> 00:20:38,452
♪ ♪
312
00:21:00,891 --> 00:21:02,267
(sighs)
313
00:21:02,267 --> 00:21:06,772
STEVE: So, I will catch you
on the flip side.
314
00:21:06,772 --> 00:21:08,857
Hopefully.
315
00:21:17,199 --> 00:21:19,409
♪ ♪
316
00:21:31,880 --> 00:21:33,882
The hell?
317
00:21:39,179 --> 00:21:41,390
(upbeat music playing over TV)
318
00:21:44,142 --> 00:21:47,437
Welcome to
Freddy Fazbear's Pizzeria,
319
00:21:47,437 --> 00:21:50,065
a magical place for kids
and grown-ups alike,
320
00:21:50,065 --> 00:21:53,527
where fantasy and fun
come to life.
321
00:21:53,527 --> 00:21:56,738
If you're watching this video,
it means you've been selected
322
00:21:56,738 --> 00:21:59,282
as Freddy's
newest security guard.
323
00:21:59,282 --> 00:22:00,951
Congratulations.
324
00:22:00,951 --> 00:22:03,078
We're going to have
so much fun together.
325
00:22:05,080 --> 00:22:07,874
The genius who created
Fazbear Entertainment
326
00:22:07,874 --> 00:22:09,876
opened
Freddy Fazbear's Pizzeria
327
00:22:09,876 --> 00:22:13,046
to indulge in
his two greatest passions:
328
00:22:13,046 --> 00:22:14,715
family-friendly fun
329
00:22:14,715 --> 00:22:17,592
and cutting-edge
animatronic technology.
330
00:22:17,592 --> 00:22:20,303
(scoffs) -State-of-the-art
robotic engineering
331
00:22:20,303 --> 00:22:22,806
enables our characters
to interact with guests
332
00:22:22,806 --> 00:22:24,808
in truly lifelike fashion,
333
00:22:24,808 --> 00:22:27,769
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
334
00:22:27,769 --> 00:22:30,939
give them limited range
to roam free.
335
00:22:30,939 --> 00:22:35,026
Let's introduce you
to the stars of the show.
336
00:22:35,026 --> 00:22:37,487
(static crackling)
337
00:22:39,614 --> 00:22:42,784
(laughs) Adorable, aren't they?
338
00:22:42,784 --> 00:22:45,078
Protecting
these cuddly critters,
339
00:22:45,078 --> 00:22:47,748
and the proprietary technology
that brings them to life,
340
00:22:47,748 --> 00:22:49,499
is now your sacred duty.
341
00:22:49,499 --> 00:22:53,920
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
342
00:22:53,920 --> 00:22:56,757
is here to delight,
dazzle and entertain
343
00:22:56,757 --> 00:22:58,759
(distorted):
for years to...
344
00:22:58,759 --> 00:23:01,178
(static crackling)
345
00:23:02,304 --> 00:23:03,889
All right.
346
00:23:09,352 --> 00:23:10,937
(sighs)
347
00:23:17,903 --> 00:23:19,196
(gasps)
348
00:23:38,006 --> 00:23:40,050
♪ ♪
349
00:24:01,988 --> 00:24:04,032
♪ ♪
350
00:24:24,553 --> 00:24:26,805
♪ ♪
351
00:24:30,809 --> 00:24:32,561
(object thuds, clatters)
352
00:24:35,397 --> 00:24:37,315
Hello?
353
00:24:44,322 --> 00:24:46,575
♪ ♪
354
00:24:58,754 --> 00:25:00,213
(gasps)
355
00:25:09,347 --> 00:25:12,267
(quiet electronic warbling)
356
00:25:18,190 --> 00:25:20,275
♪ ♪
357
00:25:25,363 --> 00:25:27,616
(clock ticking)
358
00:25:35,123 --> 00:25:37,334
(static crackling softly
over speaker)
359
00:25:45,801 --> 00:25:47,636
(static continues)
360
00:25:47,636 --> 00:25:50,430
(imitating airplane)
361
00:25:50,430 --> 00:25:52,391
MOTHER: Everything's better
swimming in ketchup.
362
00:25:52,391 --> 00:25:54,351
Right, Mike?
363
00:25:54,351 --> 00:25:55,811
(chuckles)
364
00:25:56,978 --> 00:25:58,355
Go watch your brother, okay?
365
00:25:58,355 --> 00:26:01,149
♪ ♪
366
00:26:01,149 --> 00:26:03,318
Garrett?
367
00:26:06,196 --> 00:26:08,740
Garrett!
368
00:26:10,450 --> 00:26:12,035
(footstep crunches softly)
369
00:26:15,163 --> 00:26:17,207
♪ ♪
370
00:26:24,715 --> 00:26:26,675
What is this?
371
00:26:28,593 --> 00:26:31,388
Who are you?
372
00:26:31,388 --> 00:26:33,181
That car.
373
00:26:33,181 --> 00:26:35,851
Did you see that car?
You see what happened?
374
00:26:35,851 --> 00:26:37,853
(static continues)
375
00:26:42,274 --> 00:26:45,026
Did you see
who took my brother?
376
00:26:46,778 --> 00:26:47,863
Wait! No.
377
00:26:47,863 --> 00:26:50,031
♪ ♪
378
00:26:56,204 --> 00:26:57,330
(grunts)
379
00:26:57,330 --> 00:27:00,709
- (watch alarm beeping)
- (panting, groans)
380
00:27:03,045 --> 00:27:04,838
(beeping stops)
381
00:27:05,797 --> 00:27:08,050
(panting)
382
00:27:17,434 --> 00:27:19,478
(TV playing quietly)
383
00:27:23,732 --> 00:27:26,902
- Hey.
- Hey, Max.
384
00:27:30,197 --> 00:27:31,782
(exhales)
385
00:27:32,574 --> 00:27:35,994
So? How'd it go?
386
00:27:37,287 --> 00:27:39,039
Uh...
387
00:27:39,039 --> 00:27:41,333
it was interesting.
388
00:27:41,333 --> 00:27:44,795
I should probably
get out of here.
389
00:27:44,795 --> 00:27:49,883
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
390
00:27:49,883 --> 00:27:51,885
It's okay.
391
00:27:51,885 --> 00:27:53,595
I know where you live.
392
00:27:53,595 --> 00:27:55,222
(chuckles softly)
393
00:28:12,781 --> 00:28:14,074
(vehicle approaching)
394
00:28:14,074 --> 00:28:16,368
(truck horn honking)
395
00:28:16,368 --> 00:28:17,953
(entry bell jingles)
396
00:28:17,953 --> 00:28:19,454
WAITER:
Hey. Welcome to Sparky's.
397
00:28:19,454 --> 00:28:21,665
Could I set you folks up
with some appetizers?
398
00:28:21,665 --> 00:28:23,625
- JEFF: Yes.
- JANE: Oh.
399
00:28:23,625 --> 00:28:25,085
We are not eating.
400
00:28:25,085 --> 00:28:26,795
WAITER:
(chuckles) Well, that's no fun.
401
00:28:26,795 --> 00:28:28,130
You do realize that lunch
402
00:28:28,130 --> 00:28:29,506
is the most important meal
of the day?
403
00:28:29,506 --> 00:28:31,675
JEFF:
I thought it was breakfast.
404
00:28:31,675 --> 00:28:33,260
Some people say that,
405
00:28:33,260 --> 00:28:35,095
but, you know, it's just
a theory. -Are you being paid
406
00:28:35,095 --> 00:28:37,097
by the word,
or could we have a minute?
407
00:28:37,097 --> 00:28:39,850
- All right.
- Thank you.
408
00:28:39,850 --> 00:28:41,601
JANE:
Ah, where were we?
409
00:28:41,601 --> 00:28:43,186
Oh, you were about to tell me
410
00:28:43,186 --> 00:28:44,354
what a miserable failure
you are.
411
00:28:44,354 --> 00:28:46,606
JEFF:
Hey, screw you, lady.
412
00:28:46,606 --> 00:28:49,234
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
413
00:28:49,234 --> 00:28:52,612
If there was something to find,
she would have found it.
414
00:28:52,612 --> 00:28:54,072
Now pay up.
415
00:28:54,072 --> 00:28:56,450
- Uh, I'm sorry? (laughing)
- JEFF: You said 200.
416
00:28:56,450 --> 00:28:58,201
We had a deal.
417
00:28:58,201 --> 00:29:00,287
Yeah, that you were
gonna find me
418
00:29:00,287 --> 00:29:03,081
hard proof
of criminal endangerment.
419
00:29:03,081 --> 00:29:06,084
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
420
00:29:06,084 --> 00:29:08,086
and that my nephew
sleeps a lot.
421
00:29:08,086 --> 00:29:09,463
He really does, though.
422
00:29:09,463 --> 00:29:12,674
Sleeping is not a crime.
423
00:29:12,674 --> 00:29:14,259
Is that guy okay?
424
00:29:14,259 --> 00:29:17,554
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
425
00:29:17,554 --> 00:29:20,432
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.
426
00:29:20,432 --> 00:29:21,933
Sit down, Doug.
427
00:29:23,060 --> 00:29:24,644
So, I guess
we're finished here,
428
00:29:24,644 --> 00:29:27,272
unless either one of you
has a brilliant idea,
429
00:29:27,272 --> 00:29:29,691
which I realize
is highly unlikely.
430
00:29:29,691 --> 00:29:31,610
Why don't we just kill him?
431
00:29:32,778 --> 00:29:34,821
(Doug sighs)
432
00:29:34,821 --> 00:29:37,324
Tempting. But no.
433
00:29:37,324 --> 00:29:40,660
- What else?
- Mike was saying that...
434
00:29:40,660 --> 00:29:44,998
he really needs this new job
to, like, look good on paper
435
00:29:44,998 --> 00:29:47,209
for the judge or something.
436
00:29:47,209 --> 00:29:48,752
Well, that's all
very fascinating, honey,
437
00:29:48,752 --> 00:29:51,004
but I am not hearing a plan.
438
00:29:51,880 --> 00:29:53,548
We toss the place.
439
00:29:54,383 --> 00:29:57,094
Go on. -Well,
he's a security guard, right?
440
00:29:57,094 --> 00:29:59,971
His job is to make sure
nobody gets in.
441
00:29:59,971 --> 00:30:03,225
So, we get in,
442
00:30:03,225 --> 00:30:05,185
and we mess up the place good.
443
00:30:05,185 --> 00:30:07,646
We help ourselves to whatever
we find along the way.
444
00:30:07,646 --> 00:30:09,523
Your nephew gets canned.
445
00:30:09,523 --> 00:30:12,818
Judge gives you the kid,
and you give us...
446
00:30:12,818 --> 00:30:15,404
$2,000.
447
00:30:16,405 --> 00:30:18,156
One thousand.
448
00:30:18,949 --> 00:30:22,077
But do it fast,
and don't mess it up.
449
00:30:22,077 --> 00:30:23,578
I mean, you know, mess it up,
450
00:30:23,578 --> 00:30:26,623
but don't...
don't mess this up.
451
00:30:26,623 --> 00:30:28,917
(thunder crashing)
452
00:30:30,836 --> 00:30:33,588
(grunting)
453
00:30:33,588 --> 00:30:36,174
Come on. (grunting)
454
00:30:36,174 --> 00:30:38,176
ABBY:
What are you doing?
455
00:30:38,635 --> 00:30:40,679
(grunts)
456
00:30:42,097 --> 00:30:43,473
Abby, do you need something?
457
00:30:43,473 --> 00:30:45,183
No. -All right,
quit playing and take that off.
458
00:30:45,183 --> 00:30:46,351
I have to go to work.
459
00:30:46,351 --> 00:30:48,061
I know. I'm coming with you.
460
00:30:48,061 --> 00:30:49,229
No, you're not.
461
00:30:49,229 --> 00:30:51,189
- Give me the vest.
- No.
462
00:30:51,189 --> 00:30:53,942
Give me the vest now.
463
00:30:53,942 --> 00:30:56,653
I'm coming with you.
464
00:30:56,653 --> 00:30:58,822
- ABBY: I want to go with you.
- MIKE: Abby.
465
00:30:58,822 --> 00:31:00,657
I don't want to stay here
with Max. -Abby, stop.
466
00:31:00,657 --> 00:31:02,492
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
467
00:31:02,492 --> 00:31:03,869
- MIKE: Yes, I can.
- No, it's mine.
468
00:31:03,869 --> 00:31:05,078
- MAX: Hello?
- (Abby screams)
469
00:31:05,078 --> 00:31:06,872
Let go! (screams)
470
00:31:06,872 --> 00:31:08,832
- Let go. No, no.
- MIKE: Abby, stop. Abby.
471
00:31:08,832 --> 00:31:11,293
- He's taking my vest!
- Abby.
472
00:31:11,293 --> 00:31:12,794
- ABBY: I'm keeping it.
- No.
473
00:31:12,794 --> 00:31:15,088
- (door closes)
- (exhales)
474
00:31:15,964 --> 00:31:17,883
She's all yours.
475
00:31:17,883 --> 00:31:19,885
(thunder rumbling)
476
00:31:19,885 --> 00:31:22,137
♪ ♪
477
00:31:31,104 --> 00:31:33,315
(thunder crashing)
478
00:31:40,989 --> 00:31:43,241
(thunder rumbling)
479
00:31:49,873 --> 00:31:52,125
(thunder crashing)
480
00:31:56,880 --> 00:31:58,840
(static crackling softly)
481
00:31:58,840 --> 00:32:01,134
(birds chirping
over headphones)
482
00:32:05,138 --> 00:32:07,349
(thunder rumbling)
483
00:32:15,023 --> 00:32:17,275
(panting)
484
00:32:19,194 --> 00:32:21,113
MIKE:
Garrett!
485
00:32:24,783 --> 00:32:26,451
(footstep crunches softly)
486
00:32:29,037 --> 00:32:30,288
Wait, please.
487
00:32:30,288 --> 00:32:33,625
Please don't-don't...
don't run.
488
00:32:33,625 --> 00:32:36,753
Okay? I-I just want to know
what you saw.
489
00:32:41,425 --> 00:32:44,511
Please. I'm begging you.
490
00:32:44,511 --> 00:32:46,346
Help me.
491
00:32:50,892 --> 00:32:52,644
Who took Garrett?!
492
00:32:54,187 --> 00:32:56,732
♪ ♪
493
00:32:59,067 --> 00:33:01,194
(panting)
494
00:33:06,742 --> 00:33:08,785
(panting)
495
00:33:10,036 --> 00:33:11,079
(screams)
496
00:33:11,079 --> 00:33:14,166
(distorted warbling, crackling)
497
00:33:19,171 --> 00:33:21,048
(warbling, crackling continues)
498
00:33:21,048 --> 00:33:23,300
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)
499
00:33:23,300 --> 00:33:25,677
(over speaker): * The secrets
that you just can't hide... ♪
500
00:33:25,677 --> 00:33:27,137
(grunting)
501
00:33:28,764 --> 00:33:31,224
♪ You tell me
that you want me... ♪
502
00:33:31,224 --> 00:33:33,477
(music stops)
503
00:33:36,313 --> 00:33:38,774
(machines powering up)
504
00:33:41,401 --> 00:33:43,779
(buzzer sounding)
505
00:33:43,779 --> 00:33:46,698
(thunder rumbling)
506
00:33:48,784 --> 00:33:51,578
(buzzer continues)
507
00:33:53,747 --> 00:33:55,791
♪ ♪
508
00:34:00,879 --> 00:34:02,881
(thunder rumbling)
509
00:34:06,718 --> 00:34:08,095
About time.
510
00:34:08,095 --> 00:34:11,723
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
511
00:34:11,723 --> 00:34:12,933
Um...
512
00:34:12,933 --> 00:34:15,477
Can I, uh, help you, Officer?
513
00:34:15,477 --> 00:34:18,146
Please, my name's Vanessa.
514
00:34:18,146 --> 00:34:20,690
And you must be?
515
00:34:20,690 --> 00:34:22,609
Um...
516
00:34:22,609 --> 00:34:25,320
- The new security guard.
- Yeah.
517
00:34:26,905 --> 00:34:29,241
You're bleeding, by the way.
518
00:34:32,160 --> 00:34:34,579
Looks nasty.
519
00:34:34,579 --> 00:34:38,208
Come on. I know where they keep
the first aid kit.
520
00:34:41,211 --> 00:34:42,754
(thunder rumbling)
521
00:34:48,677 --> 00:34:51,221
(chuckles): Love what
you've done with the place.
522
00:34:51,221 --> 00:34:53,140
Why Nebraska?
523
00:34:53,890 --> 00:34:56,727
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
524
00:34:57,853 --> 00:34:59,020
You sure?
525
00:34:59,020 --> 00:35:00,313
Here.
526
00:35:00,313 --> 00:35:02,149
I'm a certified EMT.
527
00:35:02,149 --> 00:35:05,736
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
528
00:35:08,029 --> 00:35:10,115
You seem to really know
your way around the place.
529
00:35:10,115 --> 00:35:12,159
Well, Freddy's is on my beat.
530
00:35:12,159 --> 00:35:14,536
I like to stay well-informed.
531
00:35:16,329 --> 00:35:19,374
Also, I really loved this place
as a kid.
532
00:35:22,753 --> 00:35:24,212
There.
533
00:35:24,212 --> 00:35:26,548
That should do it. (sighs)
534
00:35:27,424 --> 00:35:29,384
Vanessa Shelly.
535
00:35:30,218 --> 00:35:31,636
Mike.
536
00:35:31,636 --> 00:35:33,889
Pleasure to meet you, Mike.
537
00:35:38,852 --> 00:35:39,978
(drawer closes)
538
00:35:39,978 --> 00:35:42,898
You doing all right
this evening, Mike?
539
00:35:44,608 --> 00:35:45,692
What?
540
00:35:45,692 --> 00:35:47,444
Are you good? Are you okay?
541
00:35:47,444 --> 00:35:48,987
Is everything copacetic?
542
00:35:48,987 --> 00:35:51,990
Yeah, I know
what "all right" means.
543
00:35:51,990 --> 00:35:53,575
Do you also know that
your eyes are bloodshot
544
00:35:53,575 --> 00:35:54,993
and your heart rate's
through the roof?
545
00:35:54,993 --> 00:35:57,370
And aside from
that gash on your arm,
546
00:35:57,370 --> 00:35:59,039
which... (chuckles)
let's be honest,
547
00:35:59,039 --> 00:36:02,167
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
548
00:36:02,167 --> 00:36:03,919
since the moment
you opened the door.
549
00:36:05,962 --> 00:36:09,716
Yeah, look,
it's been a weird night.
550
00:36:14,096 --> 00:36:16,556
Sounds like Freddy's.
551
00:36:20,102 --> 00:36:22,270
This place, it gets to people.
552
00:36:23,021 --> 00:36:25,148
It's one of the reasons why
you're gonna quit.
553
00:36:25,148 --> 00:36:26,900
I'm sorry?
554
00:36:26,900 --> 00:36:28,026
Oh, yeah.
555
00:36:28,026 --> 00:36:30,946
You security hires,
you never last.
556
00:36:34,616 --> 00:36:36,493
Have you met them yet?
557
00:36:38,120 --> 00:36:39,496
Met who?
558
00:36:39,996 --> 00:36:41,456
(lights buzzing)
559
00:36:41,456 --> 00:36:43,750
(games beeping, whirring)
560
00:36:45,293 --> 00:36:47,713
So, what are the other reasons?
561
00:36:47,713 --> 00:36:48,797
Huh?
562
00:36:48,797 --> 00:36:50,257
Why you think
I'm gonna quit my job.
563
00:36:50,257 --> 00:36:51,550
Well, you tell me.
564
00:36:51,550 --> 00:36:53,593
Is this somewhere
you see yourself
565
00:36:53,593 --> 00:36:55,679
ten, 20 years from now?
566
00:36:55,679 --> 00:36:58,265
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
567
00:36:58,265 --> 00:37:00,976
- (scoffs)
- I didn't think so.
568
00:37:00,976 --> 00:37:03,979
Add to that the thing
with those kids going missing.
569
00:37:06,148 --> 00:37:07,607
Wh-What did you just say?
570
00:37:07,607 --> 00:37:10,152
Prepare to have
your mind blown.
571
00:37:10,152 --> 00:37:11,570
- (chimes)
- (whirring)
572
00:37:11,570 --> 00:37:14,322
("Talking in Your Sleep"
by The Romantics playing)
573
00:37:19,995 --> 00:37:22,038
♪ ♪
574
00:37:26,501 --> 00:37:28,587
♪ When you close your eyes ♪
575
00:37:28,587 --> 00:37:29,963
♪ And you go to sleep ♪
576
00:37:29,963 --> 00:37:31,757
(echoing):
♪ Sleep, sleep, sleep ♪
577
00:37:33,300 --> 00:37:36,636
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪
578
00:37:36,636 --> 00:37:38,722
This... this is...
579
00:37:38,722 --> 00:37:41,141
The best thing you've seen
in your entire life?
580
00:37:41,141 --> 00:37:44,561
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪
581
00:37:44,561 --> 00:37:46,563
(echoing):
♪ About, about, about ♪
582
00:37:48,356 --> 00:37:50,817
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?
583
00:37:50,817 --> 00:37:53,820
- (electrical crackling)
- (music distorts, stops)
584
00:37:55,197 --> 00:37:56,573
(mechanical whirring)
585
00:38:00,702 --> 00:38:02,537
Maybe some other time.
586
00:38:04,706 --> 00:38:08,335
Wait, y-you said
some kids went missing?
587
00:38:08,335 --> 00:38:10,629
Sure. Back in the '80s.
588
00:38:10,629 --> 00:38:11,963
What happened to them?
589
00:38:11,963 --> 00:38:14,341
It was big news.
590
00:38:14,341 --> 00:38:16,551
That's why the place shut down.
591
00:38:17,344 --> 00:38:18,720
Wow.
592
00:38:18,720 --> 00:38:20,764
You really didn't do
your homework, did you?
593
00:38:21,681 --> 00:38:25,060
And you're not even
wearing your badge.
594
00:38:26,395 --> 00:38:28,605
Got it.
595
00:38:34,778 --> 00:38:36,154
There.
596
00:38:36,154 --> 00:38:38,698
Now you're official.
597
00:38:38,698 --> 00:38:41,410
(gate rattling)
598
00:38:44,413 --> 00:38:46,540
VANESSA:
Hey.
599
00:38:46,540 --> 00:38:47,874
Some friendly advice?
600
00:38:47,874 --> 00:38:50,460
Don't let this place
get to you.
601
00:38:50,460 --> 00:38:53,088
Just do your job,
and you'll be fine.
602
00:38:54,798 --> 00:38:56,508
(indistinct
police radio chatter)
603
00:38:56,508 --> 00:38:58,093
Yeah, sounds good.
604
00:39:01,138 --> 00:39:04,099
♪ ♪
605
00:39:07,602 --> 00:39:09,855
(cell phone keys beeping)
606
00:39:11,982 --> 00:39:14,401
- (car engine starts)
- (phone line ringing)
607
00:39:14,401 --> 00:39:16,695
(phone vibrating)
608
00:39:19,906 --> 00:39:21,074
(beeps)
609
00:39:21,074 --> 00:39:23,076
JEFF (over phone):
It's showtime.
610
00:39:23,076 --> 00:39:26,705
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
611
00:39:26,705 --> 00:39:30,125
I think I see a way in.
612
00:39:33,628 --> 00:39:35,881
(soft electronic whirring)
613
00:39:43,305 --> 00:39:45,515
All right.
614
00:39:45,515 --> 00:39:47,768
Now, be quick but thorough.
615
00:39:47,768 --> 00:39:50,145
Maximum damage, minimum time.
616
00:39:51,980 --> 00:39:53,857
You see anything valuable,
grab it,
617
00:39:53,857 --> 00:39:55,942
and we'll, uh, settle up after.
618
00:39:55,942 --> 00:39:57,778
- Good?
- Yeah. Golden.
619
00:39:57,778 --> 00:39:59,613
- Whoo!
- Yeah! (laughs)
620
00:39:59,613 --> 00:40:01,156
- Let's go, boys!
- Come on!
621
00:40:01,156 --> 00:40:03,241
♪ ♪
622
00:40:21,676 --> 00:40:23,053
(clattering in distance)
623
00:40:23,053 --> 00:40:25,180
(heavy scraping)
624
00:40:30,685 --> 00:40:32,104
(doors rattle)
625
00:40:39,861 --> 00:40:42,072
(clattering continues
in distance)
626
00:40:45,700 --> 00:40:47,911
♪ ♪
627
00:40:49,746 --> 00:40:52,124
(loud rattling)
628
00:41:07,013 --> 00:41:08,765
(scoffs)
629
00:41:22,821 --> 00:41:25,198
(pans rattling)
630
00:41:25,198 --> 00:41:26,825
(exhales sharply)
631
00:41:30,871 --> 00:41:32,914
(quiet mechanical click)
632
00:41:33,874 --> 00:41:36,209
- (Carl gasps)
- (electronic whirring)
633
00:41:36,209 --> 00:41:37,586
(flashlight clatters)
634
00:41:37,586 --> 00:41:39,880
(electronic rattling)
635
00:41:42,716 --> 00:41:44,843
(screaming in distance)
636
00:41:44,843 --> 00:41:47,387
(electronic chittering)
637
00:41:47,387 --> 00:41:49,556
(screaming continues)
638
00:41:49,556 --> 00:41:51,475
(muffled grunting)
639
00:41:51,475 --> 00:41:52,768
HANK:
Carl?
640
00:41:57,647 --> 00:41:59,316
(gasps)
641
00:42:05,572 --> 00:42:06,865
(bag thuds)
642
00:42:08,033 --> 00:42:10,869
(screaming in distance)
643
00:42:14,998 --> 00:42:16,875
(screaming continues)
644
00:42:16,875 --> 00:42:18,168
JEFF:
Hank?
645
00:42:19,127 --> 00:42:21,505
What the hell are you doing?
646
00:42:21,505 --> 00:42:23,799
♪ ♪
647
00:42:30,055 --> 00:42:32,307
- (breathing heavily)
- JEFF: Hank?
648
00:42:32,307 --> 00:42:33,558
- Hank!
- Jeff?
649
00:42:33,558 --> 00:42:35,769
(door rattling)
650
00:42:35,769 --> 00:42:37,020
Jeff!
651
00:42:38,230 --> 00:42:39,564
(straining)
652
00:42:39,564 --> 00:42:40,690
Come on, you stupid...
653
00:42:40,690 --> 00:42:41,983
(whispers):
Hank?
654
00:42:43,068 --> 00:42:45,320
- Come on. Come on.
- (electronic whirring)
655
00:42:46,905 --> 00:42:50,117
(screaming)
656
00:42:50,117 --> 00:42:52,536
(heavy thudding)
657
00:42:53,328 --> 00:42:56,623
(screaming and heavy thudding
continue)
658
00:42:56,623 --> 00:42:58,375
(bones cracking)
659
00:42:58,375 --> 00:42:59,793
(glass squeaking)
660
00:42:59,793 --> 00:43:01,837
(body thudding)
661
00:43:08,301 --> 00:43:09,761
Hank?
662
00:43:09,761 --> 00:43:12,889
(heavy mechanical footsteps)
663
00:43:12,889 --> 00:43:15,183
(low growling)
664
00:43:19,354 --> 00:43:21,356
(crowbar clatters)
665
00:43:21,356 --> 00:43:23,483
♪ ♪
666
00:43:23,483 --> 00:43:25,902
(coins clattering)
667
00:43:32,159 --> 00:43:34,953
(kids screaming and laughing
loudly over phone) -(groans)
668
00:43:42,169 --> 00:43:44,254
♪ ♪
669
00:43:59,102 --> 00:44:00,854
Shit.
670
00:44:00,854 --> 00:44:03,106
(rattling in vent)
671
00:44:05,484 --> 00:44:06,860
(whirring)
672
00:44:06,860 --> 00:44:10,238
(grunting):
No! No! No!
673
00:44:12,574 --> 00:44:15,243
(grunting)
674
00:44:17,037 --> 00:44:19,039
- (grunts)
- (whirring stops)
675
00:44:26,922 --> 00:44:29,383
(door creaking)
676
00:44:45,649 --> 00:44:48,276
(male voice scatting nearby)
677
00:44:52,781 --> 00:44:54,950
(scatting)
678
00:44:56,243 --> 00:44:59,121
- (scatting stops)
- (electrical crackling)
679
00:45:00,872 --> 00:45:02,457
- (jaws chomping rapidly)
- (screams)
680
00:45:11,800 --> 00:45:13,802
Jeff?
681
00:45:15,512 --> 00:45:16,722
Carl?
682
00:45:16,722 --> 00:45:18,974
(fan creaking)
683
00:45:19,933 --> 00:45:22,436
(door creaks)
684
00:45:22,436 --> 00:45:23,645
(boy giggles)
685
00:45:23,645 --> 00:45:24,896
Hey.
686
00:45:24,896 --> 00:45:26,648
BOY:
Follow me.
687
00:45:26,648 --> 00:45:28,859
Hey!
688
00:45:28,859 --> 00:45:29,943
Hey, wait!
689
00:45:29,943 --> 00:45:32,237
BOY:
Come on.
690
00:45:35,157 --> 00:45:36,825
MAX:
Hello?
691
00:45:41,455 --> 00:45:43,832
- BOY: This way.
- (door closes)
692
00:45:45,500 --> 00:45:47,544
♪ ♪
693
00:45:51,882 --> 00:45:54,134
(breath trembling)
694
00:45:59,556 --> 00:46:01,183
(door closes)
695
00:46:11,526 --> 00:46:13,403
BOY:
Warmer.
696
00:46:13,403 --> 00:46:14,988
(gasps)
697
00:46:14,988 --> 00:46:17,616
(soft mechanical creaking)
698
00:46:17,616 --> 00:46:21,036
How in the heck?
699
00:46:26,041 --> 00:46:28,043
BOY:
Warmer.
700
00:46:55,445 --> 00:46:57,989
- (screams)
- (jaws chomp)
701
00:46:59,366 --> 00:47:02,702
NARRATOR (on TV): It's feeding
time for the giraffe.
702
00:47:02,702 --> 00:47:04,246
(whimsical music playing on TV)
703
00:47:06,331 --> 00:47:08,583
(TV continues playing quietly)
704
00:47:10,001 --> 00:47:12,504
Hey, Abs, what you working on?
705
00:47:15,799 --> 00:47:17,092
All right.
706
00:47:17,092 --> 00:47:19,928
I guess you don't
want this, then.
707
00:47:25,016 --> 00:47:26,935
It's cool, huh?
708
00:47:31,982 --> 00:47:34,109
(softly):
Okay.
709
00:47:40,323 --> 00:47:42,409
I'm trying my best, Abby, okay?
710
00:48:00,886 --> 00:48:02,220
(objects clatter)
711
00:48:02,220 --> 00:48:03,764
(on TV):
Can't you read?
712
00:48:03,764 --> 00:48:06,308
You okay?
713
00:48:07,601 --> 00:48:10,103
I made a mess.
714
00:48:10,103 --> 00:48:11,730
I'm sorry.
715
00:48:12,647 --> 00:48:15,233
They're just...
they're just papers, all right?
716
00:48:15,233 --> 00:48:17,152
They don't...
they don't mean anything.
717
00:48:17,152 --> 00:48:19,279
Then why do you have them?
718
00:48:19,279 --> 00:48:22,074
Well, that's complicated.
Aunt Jane...
719
00:48:22,074 --> 00:48:23,450
I hate her.
720
00:48:23,450 --> 00:48:25,786
She's mean
and she smells like cigarettes.
721
00:48:25,786 --> 00:48:27,496
(chuckles)
722
00:48:27,496 --> 00:48:29,039
It's not funny.
723
00:48:29,039 --> 00:48:31,291
You're right, it's not.
It's just, uh...
724
00:48:31,291 --> 00:48:32,918
I don't know, it's nice that
725
00:48:32,918 --> 00:48:35,253
we can finally agree
about something.
726
00:48:35,253 --> 00:48:38,048
(softly):
Are you gonna give me away?
727
00:48:38,048 --> 00:48:40,342
- Abs, no, I...
- (knocking at door)
728
00:48:45,222 --> 00:48:46,515
Hey. Vanessa.
729
00:48:46,515 --> 00:48:48,183
Hey, Mike.
730
00:48:48,183 --> 00:48:50,060
And hello.
731
00:48:50,060 --> 00:48:52,729
Vanessa, this is Abby.
Abby, Vanessa.
732
00:48:52,729 --> 00:48:55,232
Hi, Abby.
733
00:48:55,232 --> 00:48:57,692
Mike didn't tell me
he had a daughter.
734
00:48:57,692 --> 00:48:59,611
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
735
00:48:59,611 --> 00:49:02,948
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
736
00:49:02,948 --> 00:49:05,492
Are you here to arrest Mike?
737
00:49:05,492 --> 00:49:07,744
MIKE: Okay, uh, can you
go play in your room
738
00:49:07,744 --> 00:49:09,788
so me and Vanessa can talk?
739
00:49:09,788 --> 00:49:11,206
It's nice to meet you.
740
00:49:13,041 --> 00:49:16,169
What, um...
what are you doing here?
741
00:49:16,169 --> 00:49:19,005
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
742
00:49:19,005 --> 00:49:20,924
Wh-What-what happened?
743
00:49:20,924 --> 00:49:23,301
Recognize these?
744
00:49:24,720 --> 00:49:26,388
Look, it's not
what you think, okay?
745
00:49:26,388 --> 00:49:28,348
Th-Those are--
They're sleeping pills.
746
00:49:28,348 --> 00:49:30,058
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
747
00:49:30,058 --> 00:49:31,393
It's written on the bottle.
748
00:49:32,728 --> 00:49:34,688
News flash:
If you're too whacked out
749
00:49:34,688 --> 00:49:36,231
to remember to lock
a friggin' door,
750
00:49:36,231 --> 00:49:38,442
accident or not, you're liable.
751
00:49:38,442 --> 00:49:40,277
It's called
criminal negligence.
752
00:49:40,277 --> 00:49:42,696
(scoffs)
You wouldn't understand.
753
00:49:42,696 --> 00:49:44,239
Well, then help me.
754
00:49:44,239 --> 00:49:46,283
'Cause the moment
I file that report,
755
00:49:46,283 --> 00:49:49,077
it's out of my hands.
756
00:49:53,081 --> 00:49:55,417
You want to take a walk?
757
00:49:59,087 --> 00:50:01,798
So I used to have a brother.
758
00:50:04,051 --> 00:50:06,094
His name was Garrett.
759
00:50:07,429 --> 00:50:09,890
(sighs) And when I was...
760
00:50:09,890 --> 00:50:12,392
about 12,
761
00:50:12,392 --> 00:50:14,811
he was, uh, he was taken.
762
00:50:16,188 --> 00:50:18,523
And I was there
when it happened.
763
00:50:20,358 --> 00:50:22,069
They never found
the guy who did it,
764
00:50:22,069 --> 00:50:23,695
and they never found
my brother.
765
00:50:28,909 --> 00:50:33,038
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
766
00:50:33,038 --> 00:50:36,041
Basically, it says that
every single thing that you see
767
00:50:36,041 --> 00:50:38,835
in your entire life,
down to the tiniest of details,
768
00:50:38,835 --> 00:50:40,754
gets stored inside of you.
769
00:50:40,754 --> 00:50:44,091
You just have to know
how to look.
770
00:50:44,091 --> 00:50:46,259
Your brother--
771
00:50:46,259 --> 00:50:48,387
you think you saw who took him?
772
00:50:48,387 --> 00:50:50,389
I know I did.
773
00:50:50,389 --> 00:50:52,891
And I know that he's in here,
but he's just-- he's--
774
00:50:52,891 --> 00:50:54,101
It's buried.
775
00:50:54,101 --> 00:50:56,103
So every night, I dream,
776
00:50:56,103 --> 00:50:57,521
and I go back
to that same memory,
777
00:50:57,521 --> 00:50:59,773
and I-I search for details.
778
00:50:59,773 --> 00:51:02,692
For any little thing
that got overlooked.
779
00:51:08,532 --> 00:51:10,075
Yeah.
780
00:51:10,075 --> 00:51:12,619
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
781
00:51:14,788 --> 00:51:16,832
I know what crazy
looks like, Mike.
782
00:51:16,832 --> 00:51:18,792
This isn't it.
783
00:51:18,792 --> 00:51:20,836
Not even close.
784
00:51:21,837 --> 00:51:24,381
And these?
785
00:51:24,381 --> 00:51:26,758
I mean, going back
to the same dream,
786
00:51:26,758 --> 00:51:28,468
the same place
night after night,
787
00:51:28,468 --> 00:51:31,138
it's not easy,
so the-the pills help.
788
00:51:31,138 --> 00:51:32,389
Some other things,
789
00:51:32,389 --> 00:51:34,307
like familiar sights,
familiar sounds.
790
00:51:34,307 --> 00:51:35,976
"Pining for fun?"
791
00:51:35,976 --> 00:51:37,519
(chuckles)
792
00:51:37,519 --> 00:51:39,938
-"Visit Nebraska."
- (laughs)
793
00:51:39,938 --> 00:51:42,524
Your sister seems cool.
794
00:51:42,524 --> 00:51:45,068
So it's just the two of you?
795
00:51:45,068 --> 00:51:46,945
Yeah.
796
00:51:46,945 --> 00:51:49,489
Yeah, it's just us.
797
00:51:49,489 --> 00:51:52,659
Our mom died
a little while back.
798
00:51:53,744 --> 00:51:57,372
And Dad,
he couldn't handle it, so...
799
00:51:59,207 --> 00:52:00,625
You know what's crazy is, uh,
800
00:52:00,625 --> 00:52:02,669
when... when Garrett and I
were kids,
801
00:52:02,669 --> 00:52:05,338
they were like
those perfect parents
802
00:52:05,338 --> 00:52:07,382
you'd see on old TV shows.
803
00:52:09,051 --> 00:52:12,345
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,
804
00:52:12,345 --> 00:52:13,889
we'd have family dinner,
805
00:52:13,889 --> 00:52:16,683
and we'd hold hands
and say grace, and...
806
00:52:17,642 --> 00:52:19,436
That actually sounds
really nice.
807
00:52:19,436 --> 00:52:24,399
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.
808
00:52:27,069 --> 00:52:28,987
But then it's gone.
809
00:52:32,616 --> 00:52:36,995
You and Abby,
you still have each other.
810
00:52:38,497 --> 00:52:41,666
From where I sit,
I'd say you're lucky.
811
00:52:44,419 --> 00:52:46,546
(indistinct
police radio chatter)
812
00:52:46,546 --> 00:52:48,882
(sighs) I should go.
813
00:52:53,011 --> 00:52:55,514
No more sleeping on the job.
814
00:52:55,514 --> 00:52:58,392
When you're at Freddy's,
you stay alert.
815
00:53:01,645 --> 00:53:03,063
MAX (recorded):
Hey, it's Max.
816
00:53:03,063 --> 00:53:06,191
(chuckles)
Leave a message. Or don't.
817
00:53:06,191 --> 00:53:08,026
(touch tones sounding)
818
00:53:08,026 --> 00:53:09,986
(line ringing)
819
00:53:09,986 --> 00:53:12,280
Come on, Max. Come on.
820
00:53:13,782 --> 00:53:16,284
MAX (recorded):
Hey, it's Max. Leave a mes...
821
00:53:19,704 --> 00:53:20,956
(sighs)
822
00:53:26,211 --> 00:53:27,713
MIKE:
I will work,
823
00:53:27,713 --> 00:53:29,631
and you will sleep,
and under no circumstances
824
00:53:29,631 --> 00:53:30,966
are you gonna come out
of my office.
825
00:53:30,966 --> 00:53:32,843
- Do you understand?
- I understand.
826
00:53:32,843 --> 00:53:36,179
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
827
00:53:36,179 --> 00:53:37,764
Okay.
828
00:53:37,764 --> 00:53:39,808
Whoa, slow down, slow down,
slow down. -No, no, no.
829
00:53:39,808 --> 00:53:40,976
Abby?
830
00:53:40,976 --> 00:53:43,061
(soft creaking)
831
00:53:47,065 --> 00:53:48,984
Whoa.
832
00:53:48,984 --> 00:53:51,987
What happened?
833
00:53:54,239 --> 00:53:55,907
Give me your hand.
834
00:53:55,907 --> 00:53:57,159
Watch out.
835
00:53:57,159 --> 00:53:59,035
(glass crunching)
836
00:53:59,035 --> 00:54:02,080
Do you want me
to turn the light off?
837
00:54:03,999 --> 00:54:05,333
(softly):
Okay.
838
00:54:05,333 --> 00:54:07,335
Good night.
839
00:54:08,587 --> 00:54:10,505
It's like camping.
840
00:54:24,352 --> 00:54:26,063
(sighs heavily)
841
00:54:47,084 --> 00:54:48,543
(gasps)
842
00:54:50,379 --> 00:54:52,631
♪ ♪
843
00:55:09,189 --> 00:55:11,900
♪ ♪
844
00:55:17,072 --> 00:55:18,698
(exhales sharply)
845
00:55:30,544 --> 00:55:32,838
(birds chirping
over headphones)
846
00:55:35,132 --> 00:55:37,259
(clock ticking)
847
00:55:37,259 --> 00:55:40,554
(static crackling, warbling)
848
00:55:42,889 --> 00:55:45,892
(chirping continues
over headphones)
849
00:55:45,892 --> 00:55:47,936
♪ ♪
850
00:55:51,565 --> 00:55:53,775
(door creaks)
851
00:56:08,957 --> 00:56:10,792
BOY (whispers):
Abby?
852
00:56:26,141 --> 00:56:28,602
(whispers):
I'll be right back.
853
00:56:28,602 --> 00:56:30,854
- (toilet flushing)
- (door creaking)
854
00:56:39,154 --> 00:56:41,573
(metallic clattering)
855
00:56:41,573 --> 00:56:43,867
Hello?
856
00:56:49,164 --> 00:56:51,500
I know you're back there.
857
00:56:51,500 --> 00:56:53,794
Might as well come out.
858
00:56:55,379 --> 00:56:57,631
(low growling)
859
00:56:59,341 --> 00:57:02,135
(heavy mechanical footsteps)
860
00:57:02,135 --> 00:57:04,763
♪ ♪
861
00:57:09,851 --> 00:57:12,062
(car driving off in distance)
862
00:57:21,696 --> 00:57:23,949
You're those kids, right?
863
00:57:28,203 --> 00:57:30,580
The ones who disappeared?
864
00:57:34,710 --> 00:57:36,962
Look.
865
00:57:38,714 --> 00:57:43,301
I don't know how it's possible
that you're here
866
00:57:43,301 --> 00:57:45,721
like this in my dream, but...
867
00:57:48,432 --> 00:57:50,225
...I need your help.
868
00:57:50,225 --> 00:57:52,102
Please.
869
00:57:53,770 --> 00:57:56,314
Help me remember
the man who took my brother.
870
00:58:00,902 --> 00:58:03,363
If we show you,
871
00:58:03,363 --> 00:58:05,240
what will you give us?
872
00:58:06,241 --> 00:58:07,993
Anything.
873
00:58:07,993 --> 00:58:10,245
I'll give you
anything you want.
874
00:58:11,037 --> 00:58:13,081
(girl screams in distance)
875
00:58:18,420 --> 00:58:20,422
(girl screams)
876
00:58:20,422 --> 00:58:22,049
(sniffs)
877
00:58:30,223 --> 00:58:31,975
Abby?
878
00:58:33,393 --> 00:58:35,062
(Abby screaming)
879
00:58:35,062 --> 00:58:37,689
ABBY:
Stop! Stop! Stop! (screaming)
880
00:58:37,689 --> 00:58:39,274
Abby?
881
00:58:39,274 --> 00:58:41,068
(mechanical clicking)
882
00:58:41,068 --> 00:58:43,904
(heavy footsteps approaching)
883
00:58:49,618 --> 00:58:50,869
(low growling)
884
00:58:50,869 --> 00:58:52,454
ABBY:
Mike.
885
00:58:52,454 --> 00:58:54,164
(laughing)
886
00:58:54,164 --> 00:58:55,874
They wouldn't stop tickling me.
887
00:58:55,874 --> 00:58:57,959
I thought I was gonna die.
888
00:58:57,959 --> 00:59:01,755
Freddy,
this is my brother, Mike.
889
00:59:01,755 --> 00:59:04,841
(mechanical whirring
and clicking)
890
00:59:04,841 --> 00:59:06,760
- Abby, what is this?
- ABBY: Come on.
891
00:59:06,760 --> 00:59:08,637
I want you to meet the others.
892
00:59:14,976 --> 00:59:17,229
(electronic warbling)
893
00:59:20,649 --> 00:59:22,943
Mike, this is Bonnie,
894
00:59:22,943 --> 00:59:26,321
Foxy and Chica.
895
00:59:26,321 --> 00:59:29,116
Everyone,
896
00:59:29,116 --> 00:59:30,242
this is Mike.
897
00:59:30,242 --> 00:59:32,661
(mechanical whirring
and clicking)
898
00:59:34,913 --> 00:59:36,581
This-this is a joke, right?
899
00:59:36,581 --> 00:59:38,959
I mean, th-there's someone here.
900
00:59:38,959 --> 00:59:41,753
There's probably somebody
controlling them, right?
901
00:59:41,753 --> 00:59:43,213
I mean...
902
00:59:45,507 --> 00:59:47,467
Okay, good joke!
903
00:59:47,467 --> 00:59:49,553
Congratulations! You got me!
904
00:59:49,553 --> 00:59:51,680
You can come out now!
905
00:59:54,349 --> 00:59:55,684
Hello?
906
01:00:01,815 --> 01:00:03,400
It's okay, Mike.
907
01:00:03,400 --> 01:00:05,318
They just want to play.
908
01:00:06,486 --> 01:00:08,155
(laughs softly)
909
01:00:08,155 --> 01:00:10,949
We have to go home now.
Come on. -Hold on.
910
01:00:14,703 --> 01:00:17,164
They really like pictures.
911
01:00:18,707 --> 01:00:21,209
(drawing on paper)
912
01:00:23,462 --> 01:00:25,172
(mechanical whirring)
913
01:00:29,634 --> 01:00:33,013
I had a lot of fun tonight.
914
01:00:33,013 --> 01:00:34,848
Thank you for playing with me.
915
01:00:34,848 --> 01:00:38,143
Okay, okay, Abby, come on.
916
01:00:38,143 --> 01:00:40,020
Okay.
917
01:00:49,780 --> 01:00:51,865
Bye!
918
01:00:53,617 --> 01:00:56,244
♪ ♪
919
01:01:00,415 --> 01:01:02,084
(engine shuts off)
920
01:01:13,136 --> 01:01:14,763
(quietly):
There you go.
921
01:01:18,266 --> 01:01:19,768
(sighs)
922
01:01:28,610 --> 01:01:30,862
♪ ♪
923
01:01:45,460 --> 01:01:46,795
(metal scrapes)
924
01:01:49,548 --> 01:01:51,800
It's them.
925
01:02:09,943 --> 01:02:11,445
Hey, Abby, um,
926
01:02:11,445 --> 01:02:15,198
we need to talk about
last night, okay?
927
01:02:17,242 --> 01:02:18,827
Um...
928
01:02:20,036 --> 01:02:22,956
So those, uh,
those... machines...
929
01:02:22,956 --> 01:02:25,375
My friends?
930
01:02:25,375 --> 01:02:28,378
Your friends?
931
01:02:28,378 --> 01:02:30,464
Um...
932
01:02:30,464 --> 01:02:32,299
are they...?
933
01:02:32,299 --> 01:02:34,551
Ghosts?
934
01:02:34,551 --> 01:02:37,179
- Yeah.
- Of course.
935
01:02:37,179 --> 01:02:40,098
How else could they make
the robots move?
936
01:02:42,559 --> 01:02:44,644
Right.
937
01:02:44,644 --> 01:02:46,354
Can I have some more soup?
938
01:02:48,065 --> 01:02:49,357
Yeah, sure.
939
01:02:53,904 --> 01:02:56,031
Hey, Abs.
940
01:02:57,032 --> 01:02:59,493
You know we used to have
a brother, right?
941
01:03:00,702 --> 01:03:02,412
Garrett.
942
01:03:04,623 --> 01:03:08,001
I don't... I don't really
talk about him very much.
943
01:03:08,001 --> 01:03:10,587
Neither did Mom or Dad.
944
01:03:10,587 --> 01:03:13,131
Yeah, it was hard for them.
945
01:03:13,131 --> 01:03:16,051
It's hard for me, too.
946
01:03:28,313 --> 01:03:31,191
C-Can you explain this to me?
947
01:03:32,567 --> 01:03:35,070
You-you drew that, right?
948
01:03:37,531 --> 01:03:40,534
Okay, and... and-and
you know what that is?
949
01:03:43,662 --> 01:03:44,996
Hey, hey, it's okay.
950
01:03:44,996 --> 01:03:46,540
Okay, I'm not, I'm not mad.
951
01:03:46,540 --> 01:03:48,208
I won't get angry at you.
952
01:03:48,208 --> 01:03:51,336
But I really need you
to help me understand, please.
953
01:03:53,880 --> 01:03:56,925
That's when Garrett got taken.
954
01:03:57,718 --> 01:04:01,304
Abby, who told you about that?
955
01:04:02,556 --> 01:04:05,600
W-Was it a-a boy
with blonde hair?
956
01:04:07,436 --> 01:04:10,939
Did that boy
ever tell you anything
957
01:04:10,939 --> 01:04:13,525
about the man driving that car?
958
01:04:13,525 --> 01:04:15,068
Anything at all?
959
01:04:15,068 --> 01:04:17,487
Okay, just think,
think really hard, okay?
960
01:04:22,868 --> 01:04:24,161
No.
961
01:04:25,662 --> 01:04:28,582
All they talk about
is a yellow rabbit.
962
01:04:29,833 --> 01:04:31,626
Okay.
963
01:04:32,961 --> 01:04:34,546
But...
964
01:04:34,546 --> 01:04:36,089
I can ask.
965
01:04:37,507 --> 01:04:39,968
I would really appreciate that.
966
01:04:40,761 --> 01:04:42,971
♪ ♪
967
01:04:58,320 --> 01:05:00,572
(kids' laughter echoing)
968
01:05:05,827 --> 01:05:09,289
KIDS:
♪ We love the yellow rabbit ♪
969
01:05:09,289 --> 01:05:13,126
- ♪ We love the yellow rabbit ♪
- (girl screaming)
970
01:05:13,126 --> 01:05:16,129
(kids' screams echoing)
971
01:05:20,175 --> 01:05:22,260
(car doors closing)
972
01:05:22,260 --> 01:05:23,887
ABBY:
Vanessa's here.
973
01:05:23,887 --> 01:05:25,222
Yeah.
974
01:05:25,222 --> 01:05:27,474
My friends talk about her sometimes.
975
01:05:27,474 --> 01:05:30,352
- What do they say?
- That she's nice.
976
01:05:30,352 --> 01:05:33,021
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
977
01:05:33,021 --> 01:05:34,606
No.
978
01:05:35,565 --> 01:05:36,858
Abby, wait.
979
01:05:36,858 --> 01:05:38,360
- ABBY: Guys, I'm back.
- Abby.
980
01:05:38,360 --> 01:05:41,154
- Hey, Vanessa.
- MIKE: Abby.
981
01:05:41,154 --> 01:05:43,323
(Abby giggling)
982
01:05:43,323 --> 01:05:46,451
- Mike.
- Vanessa.
983
01:05:46,451 --> 01:05:49,621
(chuckles) I missed you guys.
984
01:05:51,206 --> 01:05:53,041
MIKE:
You knew about this.
985
01:05:56,461 --> 01:05:57,754
Guess you figured it out.
986
01:05:57,754 --> 01:06:01,007
Ghost children
possessing giant robots?
987
01:06:01,007 --> 01:06:03,009
Thanks for the heads-up.
988
01:06:03,009 --> 01:06:05,095
Guys, we need help.
989
01:06:08,390 --> 01:06:10,100
It needs to be big
990
01:06:10,100 --> 01:06:12,394
so we can all fit inside.
991
01:06:16,732 --> 01:06:18,900
Abby, look.
992
01:06:18,900 --> 01:06:21,361
Now, this is all really fun
and exciting,
993
01:06:21,361 --> 01:06:23,572
but these things are big,
and they could be dangerous,
994
01:06:23,572 --> 01:06:25,866
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
995
01:06:25,866 --> 01:06:27,951
Vanessa, what do you think?
996
01:06:29,035 --> 01:06:32,372
I think we could use the tables
for the fort.
997
01:06:32,372 --> 01:06:35,709
ABBY:
Everyone, follow me.
998
01:06:35,709 --> 01:06:37,627
(giggles):
Come on.
999
01:06:37,627 --> 01:06:40,630
("Connection" by Elastica
playing)
1000
01:06:48,180 --> 01:06:50,140
♪ Riding on any wave ♪
1001
01:06:50,140 --> 01:06:51,391
♪ That is the luck you crave ♪
1002
01:06:51,391 --> 01:06:53,560
♪ They don't believe it now ♪
1003
01:06:53,560 --> 01:06:55,437
♪ They just think it's stupid ♪
1004
01:06:55,437 --> 01:06:57,898
♪ So got anything? ♪
1005
01:06:57,898 --> 01:06:59,983
♪ Anyone could have done ♪
1006
01:06:59,983 --> 01:07:01,109
♪ Who would've cared at all... ♪
1007
01:07:01,109 --> 01:07:02,944
It needs to be higher.
1008
01:07:02,944 --> 01:07:05,072
♪ I don't understand ♪
1009
01:07:05,072 --> 01:07:07,532
♪ How a heart is a spade ♪
1010
01:07:07,532 --> 01:07:08,825
♪ But somehow the vital ♪
1011
01:07:08,825 --> 01:07:10,285
You did it!
1012
01:07:10,285 --> 01:07:12,079
♪ Connection is made... ♪
1013
01:07:12,079 --> 01:07:13,622
- (song stops)
- (heavy thump)
1014
01:07:13,622 --> 01:07:15,916
Are you okay?
1015
01:07:15,916 --> 01:07:18,293
(song resumes)
1016
01:07:19,169 --> 01:07:21,338
VANESSA:
I like it in here.
1017
01:07:21,338 --> 01:07:24,341
ABBY:
Me, too.
1018
01:07:24,341 --> 01:07:27,386
But I think
it's gonna rain soon.
1019
01:07:29,471 --> 01:07:32,224
Sounds like we need a roof.
1020
01:07:32,224 --> 01:07:34,434
I'll go see what I can find.
1021
01:07:36,395 --> 01:07:38,688
I'll, uh...
I'll-I'll come with you.
1022
01:07:39,981 --> 01:07:42,234
(whispering):
Abby, don't forget to ask.
1023
01:07:42,234 --> 01:07:44,111
- Okay.
- Yeah.
1024
01:07:44,111 --> 01:07:46,113
(song ends)
1025
01:07:46,113 --> 01:07:48,115
What are you looking for
exactly?
1026
01:07:48,115 --> 01:07:49,908
Tablecloths.
1027
01:07:49,908 --> 01:07:52,702
They used to keep 'em back here
for big events.
1028
01:07:52,702 --> 01:07:55,789
Right. And remind me
how you know that.
1029
01:07:58,834 --> 01:08:00,168
Found 'em.
1030
01:08:01,336 --> 01:08:03,797
(soft mechanical rattling)
1031
01:08:11,430 --> 01:08:12,472
VANESSA:
Don't.
1032
01:08:12,472 --> 01:08:14,307
I wouldn't do that.
1033
01:08:14,307 --> 01:08:15,767
They're spring locks.
1034
01:08:15,767 --> 01:08:17,811
They're on
all the older models.
1035
01:08:17,811 --> 01:08:19,730
They were designed
to keep the animatronic parts
1036
01:08:19,730 --> 01:08:23,692
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
1037
01:08:23,692 --> 01:08:26,737
They tend to be
pretty unstable.
1038
01:08:26,737 --> 01:08:27,863
Let's see.
1039
01:08:29,197 --> 01:08:30,615
Ooh.
1040
01:08:32,284 --> 01:08:35,370
Like I said, unstable.
1041
01:08:38,331 --> 01:08:41,001
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
1042
01:08:41,001 --> 01:08:44,129
'Cause you seem to know
everything about this place.
1043
01:08:44,129 --> 01:08:45,213
And what if
Abby'd come in here?
1044
01:08:45,213 --> 01:08:46,673
What if she'd found that thing?
1045
01:08:46,673 --> 01:08:49,509
You're the one who brought her,
Mike, not me.
1046
01:08:49,509 --> 01:08:52,554
What I can't wrap
my head around is why.
1047
01:08:55,390 --> 01:08:57,559
All right, look.
1048
01:08:57,559 --> 01:09:00,896
I think that they know
who took my little brother.
1049
01:09:01,730 --> 01:09:03,857
I can't explain it,
but when I'm here,
1050
01:09:03,857 --> 01:09:05,317
I feel closer to Garrett.
1051
01:09:05,317 --> 01:09:06,860
My dreams are more vivid,
and it...
1052
01:09:06,860 --> 01:09:08,862
it's like I can almost...
1053
01:09:08,862 --> 01:09:10,906
Change what happened?
1054
01:09:17,245 --> 01:09:19,081
Did you ask them about this?
1055
01:09:19,081 --> 01:09:20,499
Yeah, I tried.
1056
01:09:20,499 --> 01:09:23,752
I don't think
they like me very much.
1057
01:09:24,795 --> 01:09:26,254
But...
1058
01:09:27,339 --> 01:09:29,716
...they do like Abby.
1059
01:09:29,716 --> 01:09:33,053
Mike, you need to drop this.
1060
01:09:33,053 --> 01:09:34,930
I don't really see how
that's any of your business.
1061
01:09:34,930 --> 01:09:37,933
I'm telling you,
you need to let it go.
1062
01:09:38,934 --> 01:09:41,311
Who the hell are you?
1063
01:09:42,479 --> 01:09:45,065
Just someone
who's trying to help.
1064
01:09:45,065 --> 01:09:47,401
(over speakers): * Well,
I'm just out of school ♪
1065
01:09:47,401 --> 01:09:49,111
♪ Like I'm real, real cool ♪
1066
01:09:49,111 --> 01:09:50,654
♪ Got to dance like a fool ♪
1067
01:09:50,654 --> 01:09:54,574
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪
1068
01:09:54,574 --> 01:09:57,744
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪
1069
01:09:57,744 --> 01:09:59,079
Vanessa, wait.
1070
01:09:59,079 --> 01:10:00,539
♪ Gonna break it loose... ♪
1071
01:10:00,539 --> 01:10:02,374
- Talk to me.
- I'm trying.
1072
01:10:02,374 --> 01:10:03,708
You're not listening.
1073
01:10:03,708 --> 01:10:05,377
Please.
Finding the guy that did this
1074
01:10:05,377 --> 01:10:07,129
is the only thing
that matters to me.
1075
01:10:07,129 --> 01:10:08,797
(song continues)
1076
01:10:09,965 --> 01:10:11,216
(electronic humming)
1077
01:10:11,216 --> 01:10:12,300
Abby?
1078
01:10:12,300 --> 01:10:14,720
Wait. Abby, don't!
1079
01:10:15,804 --> 01:10:17,472
- (loud, discordant note plays)
- (song stops)
1080
01:10:17,472 --> 01:10:19,766
(ears ringing)
1081
01:10:19,766 --> 01:10:21,560
♪ ♪
1082
01:10:21,560 --> 01:10:23,311
MIKE (muffled):
Abby?
1083
01:10:23,311 --> 01:10:26,356
Abby? Abby!
1084
01:10:26,356 --> 01:10:29,109
(coughing)
1085
01:10:29,109 --> 01:10:30,986
- (Vanessa sighs)
- (Abby whimpers)
1086
01:10:30,986 --> 01:10:34,156
- What happened?
- VANESSA: It's okay, Abby.
1087
01:10:34,156 --> 01:10:36,116
You just had an accident.
1088
01:10:36,116 --> 01:10:38,452
You're okay.
1089
01:10:41,246 --> 01:10:43,373
I'm so sorry.
1090
01:10:43,373 --> 01:10:45,667
(mechanical clicking)
1091
01:10:47,669 --> 01:10:50,464
I don't know what to say.
1092
01:10:50,464 --> 01:10:53,091
Just go home, Mike.
1093
01:10:53,091 --> 01:10:54,676
Take care of your sister.
1094
01:10:56,470 --> 01:10:59,014
What are you so afraid of?
1095
01:11:00,348 --> 01:11:02,726
In the storage room...
1096
01:11:02,726 --> 01:11:05,520
I saw your eyes.
You were terrified.
1097
01:11:11,318 --> 01:11:13,487
You can do whatever you want
with your own life,
1098
01:11:13,487 --> 01:11:16,073
but if you ever bring Abby
back here again,
1099
01:11:16,073 --> 01:11:18,366
I will shoot you.
1100
01:11:21,161 --> 01:11:24,664
- (engine starts in distance)
- (car door opens)
1101
01:11:27,709 --> 01:11:30,170
ABBY:
She looked so angry.
1102
01:11:30,170 --> 01:11:34,007
Why does everyone always
look at you that way?
1103
01:11:37,928 --> 01:11:39,971
♪ ♪
1104
01:11:42,349 --> 01:11:44,059
(clears throat)
1105
01:11:45,977 --> 01:11:46,937
(sniffs)
1106
01:11:46,937 --> 01:11:48,980
(line ringing)
1107
01:11:48,980 --> 01:11:50,899
(sighs)
1108
01:11:53,735 --> 01:11:56,363
- (line clicks)
- Hey, it's Mike.
1109
01:11:56,363 --> 01:11:58,365
I need your help.
1110
01:11:58,365 --> 01:12:00,325
(dog barking in distance)
1111
01:12:00,325 --> 01:12:02,702
(sizzling)
1112
01:12:10,377 --> 01:12:12,003
Abby.
1113
01:12:12,963 --> 01:12:14,756
Is that bacon?
1114
01:12:14,756 --> 01:12:16,049
Hey, why don't you,
uh, get dressed
1115
01:12:16,049 --> 01:12:17,551
and then come
to the kitchen, okay?
1116
01:12:17,551 --> 01:12:19,010
I want to talk to you
about something.
1117
01:12:19,010 --> 01:12:20,679
Okay.
1118
01:12:25,809 --> 01:12:29,104
Wow, there's my favorite
little girl.
1119
01:12:30,647 --> 01:12:32,441
MIKE:
Come have a seat, all right?
1120
01:12:33,233 --> 01:12:34,901
What did you do?
1121
01:12:34,901 --> 01:12:36,695
Abby, look, I think
if you just sit down,
1122
01:12:36,695 --> 01:12:38,905
we can explain it to you, okay?
1123
01:12:38,905 --> 01:12:40,240
No.
1124
01:12:40,240 --> 01:12:42,659
I promise you, this is not
what you think it is.
1125
01:12:42,659 --> 01:12:45,412
I hate you.
1126
01:12:45,412 --> 01:12:47,622
I hate you, Mike!
1127
01:12:49,499 --> 01:12:50,959
(door slams)
1128
01:12:50,959 --> 01:12:53,879
Well, I-I think that went well.
1129
01:12:55,756 --> 01:12:58,800
(breathing heavily)
1130
01:13:00,969 --> 01:13:03,638
♪ ♪
1131
01:13:06,725 --> 01:13:08,727
She reminds me of you,
you know.
1132
01:13:08,727 --> 01:13:11,438
Always with the temper.
1133
01:13:11,438 --> 01:13:12,731
Well, look,
when she calms down,
1134
01:13:12,731 --> 01:13:14,524
can you, um, tell her
that I'm sorry
1135
01:13:14,524 --> 01:13:17,194
and that
I'll-I'll be back soon?
1136
01:13:17,194 --> 01:13:21,239
Well, Mike,
there's a larger conversation
1137
01:13:21,239 --> 01:13:23,158
that needs to happen here.
1138
01:13:23,158 --> 01:13:25,535
So when you do get back,
you and me are gonna have
1139
01:13:25,535 --> 01:13:27,204
a little chat.
1140
01:13:27,204 --> 01:13:29,164
Okay.
1141
01:13:35,337 --> 01:13:38,173
(playing softly): * Celebrate
good times, come on ♪
1142
01:13:38,173 --> 01:13:40,175
(papers rustling)
1143
01:13:40,967 --> 01:13:42,969
♪ Let's celebrate ♪
1144
01:13:42,969 --> 01:13:44,805
♪ Celebrate good times... ♪
1145
01:13:44,805 --> 01:13:47,057
You know what works for me?
1146
01:13:47,057 --> 01:13:50,102
A warm glass of milk
with chamomile and honey.
1147
01:13:50,102 --> 01:13:51,978
I tell you...
1148
01:13:54,481 --> 01:13:56,691
What an asshole.
1149
01:13:58,360 --> 01:14:01,154
♪ ♪
1150
01:14:01,154 --> 01:14:03,240
(birds cawing)
1151
01:14:08,662 --> 01:14:10,622
(birds chirping
over headphones)
1152
01:14:10,622 --> 01:14:12,874
♪ ♪
1153
01:14:31,727 --> 01:14:33,979
♪ ♪
1154
01:14:45,532 --> 01:14:47,743
(Garrett imitating airplane)
1155
01:14:50,996 --> 01:14:53,123
MOTHER:
Okay, enough games, you two.
1156
01:14:53,123 --> 01:14:54,791
(straining):
Emergency landing.
1157
01:14:54,791 --> 01:14:56,626
GARRETT:
Coming in.
1158
01:14:56,626 --> 01:14:58,795
- (Mother chuckles)
- Hey, buddy.
1159
01:14:59,880 --> 01:15:01,506
Well, don't just stand there.
Dig in.
1160
01:15:01,506 --> 01:15:04,342
♪ ♪
1161
01:15:07,012 --> 01:15:09,014
Sweetheart, what's wrong?
1162
01:15:09,973 --> 01:15:12,768
This... this isn't...
1163
01:15:12,768 --> 01:15:15,062
this isn't how it happened.
1164
01:15:16,104 --> 01:15:17,564
This isn't real.
1165
01:15:17,564 --> 01:15:19,066
BOY:
But it could be.
1166
01:15:20,358 --> 01:15:22,903
What is this?
1167
01:15:22,903 --> 01:15:24,571
This isn't what I asked for.
1168
01:15:24,571 --> 01:15:26,865
But it's what you want.
1169
01:15:26,865 --> 01:15:30,410
No. I just, I just want
to find the man that...
1170
01:15:30,410 --> 01:15:31,745
You're lying.
1171
01:15:31,745 --> 01:15:33,747
You want to save Garrett.
1172
01:15:33,747 --> 01:15:35,707
That's why you're really here.
1173
01:15:35,707 --> 01:15:38,210
To change what happened.
1174
01:15:38,210 --> 01:15:39,669
To go back.
1175
01:15:39,669 --> 01:15:41,797
But I can't.
1176
01:15:43,006 --> 01:15:44,633
He's gone. They're all gone.
1177
01:15:44,633 --> 01:15:46,802
Really?
1178
01:15:54,851 --> 01:15:58,688
You can have this dream
every night.
1179
01:15:58,688 --> 01:16:00,690
You can be together
with him again.
1180
01:16:00,690 --> 01:16:03,276
Like before.
1181
01:16:03,276 --> 01:16:05,028
How?
1182
01:16:05,028 --> 01:16:08,657
BOY: You said we could have
anything we wanted.
1183
01:16:09,449 --> 01:16:13,328
We want Abby.
1184
01:16:15,497 --> 01:16:17,374
Abby?
1185
01:16:21,044 --> 01:16:25,215
They love her, Mike,
and she loves them.
1186
01:16:27,175 --> 01:16:29,469
You've seen her with them.
1187
01:16:29,469 --> 01:16:32,222
You've seen how happy she is.
1188
01:16:34,933 --> 01:16:38,311
It's time to let her go, sweetheart.
1189
01:16:38,311 --> 01:16:42,190
You were never the right person
to take care of her.
1190
01:16:50,073 --> 01:16:52,325
(breathing shakily)
1191
01:16:54,369 --> 01:16:56,997
Okay. (sniffles)
1192
01:17:00,876 --> 01:17:02,961
(voice breaking):
Yes.
1193
01:17:07,716 --> 01:17:09,801
You're home.
1194
01:17:10,927 --> 01:17:13,180
♪ ♪
1195
01:17:24,858 --> 01:17:27,069
No.
1196
01:17:28,779 --> 01:17:30,405
No, this is wrong.
1197
01:17:30,405 --> 01:17:33,241
I don't, I don't want this. Listen...
1198
01:17:40,040 --> 01:17:43,043
(heavy mechanical footsteps)
1199
01:17:45,837 --> 01:17:48,090
I made a mistake!
1200
01:17:48,090 --> 01:17:50,634
Please, I don't want this!
1201
01:17:50,634 --> 01:17:52,344
Do you hear me?!
1202
01:17:52,344 --> 01:17:54,429
(breathing heavily)
1203
01:17:55,722 --> 01:17:57,682
You leave Abby alone!
1204
01:17:58,475 --> 01:18:00,143
(heavy mechanical footsteps
continue)
1205
01:18:00,143 --> 01:18:01,520
(gasps)
1206
01:18:02,687 --> 01:18:04,564
KIDS (whispering):
Abby.
1207
01:18:04,564 --> 01:18:06,149
- Abby.
- (gasps)
1208
01:18:06,149 --> 01:18:08,485
Stay away from my sister!
1209
01:18:10,112 --> 01:18:11,363
- (sharp slice)
- (grunts)
1210
01:18:11,363 --> 01:18:12,823
(groans)
1211
01:18:12,823 --> 01:18:14,449
- (breathing heavily)
- (whispering): Abby.
1212
01:18:14,449 --> 01:18:15,867
(grunting)
1213
01:18:15,867 --> 01:18:17,911
- Abby.
- Abby.
1214
01:18:17,911 --> 01:18:20,497
(breathing heavily)
1215
01:18:22,165 --> 01:18:23,875
- Abby.
- (groaning)
1216
01:18:25,669 --> 01:18:27,003
(panting)
1217
01:18:27,003 --> 01:18:29,423
KIDS (whispering):
Abby. Abby.
1218
01:18:29,423 --> 01:18:32,342
Abby. Abby. Abby.
1219
01:18:32,342 --> 01:18:34,803
- (whispering continues)
- (mechanical whirring)
1220
01:18:36,138 --> 01:18:38,348
- BOY (whispers): Abby.
- (mechanical whirring)
1221
01:18:39,725 --> 01:18:41,435
(low growling, rattling)
1222
01:18:41,435 --> 01:18:42,978
(panting)
1223
01:18:48,608 --> 01:18:51,403
(straining)
1224
01:18:57,993 --> 01:18:59,828
(grunting)
1225
01:19:05,167 --> 01:19:07,335
(sparks crackling)
1226
01:19:07,335 --> 01:19:09,337
(whirring stops)
1227
01:19:09,337 --> 01:19:10,964
(panting)
1228
01:19:10,964 --> 01:19:13,216
♪ ♪
1229
01:19:19,347 --> 01:19:21,391
(gasping)
1230
01:19:23,685 --> 01:19:25,395
(pained grunting)
1231
01:19:29,816 --> 01:19:32,027
♪ ♪
1232
01:19:40,869 --> 01:19:44,122
(Foxy scatting nearby)
1233
01:19:47,375 --> 01:19:49,127
- (grunting)
- (scatting continues)
1234
01:19:49,127 --> 01:19:50,879
(jaws chomping rapidly)
1235
01:19:50,879 --> 01:19:53,548
No!
1236
01:19:55,675 --> 01:19:58,011
- (crickets chirping)
- (dogs barking in distance)
1237
01:19:58,011 --> 01:20:00,138
(knocking)
1238
01:20:00,138 --> 01:20:02,349
JANE:
Abby?
1239
01:20:02,349 --> 01:20:05,394
You can't stay in there
forever, you know.
1240
01:20:10,440 --> 01:20:11,942
Suit yourself.
1241
01:20:13,735 --> 01:20:15,529
(sighs)
1242
01:20:18,865 --> 01:20:20,450
(groans)
1243
01:20:21,243 --> 01:20:22,702
ANNOUNCER (on TV):
The pottery that grows.
1244
01:20:22,702 --> 01:20:24,121
It's easy.
1245
01:20:24,121 --> 01:20:25,914
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...
1246
01:20:25,914 --> 01:20:27,207
- (channel changes)
- (audience laughter)
1247
01:20:27,207 --> 01:20:29,459
- Oh.
- (woman speaking indistinctly)
1248
01:20:30,877 --> 01:20:33,088
(low mechanical whirring)
1249
01:20:35,006 --> 01:20:37,259
(laughter and chatter
continues on TV)
1250
01:20:39,803 --> 01:20:42,597
(thudding in distance)
1251
01:20:44,641 --> 01:20:45,726
Freddy?
1252
01:20:45,726 --> 01:20:48,603
♪ ♪
1253
01:20:53,108 --> 01:20:55,569
Not Freddy.
1254
01:20:57,154 --> 01:20:59,740
They're all waiting for you.
1255
01:20:59,740 --> 01:21:01,366
It's time to go play.
1256
01:21:06,747 --> 01:21:08,874
♪ ♪
1257
01:21:08,874 --> 01:21:11,084
Silly Aunt Jane.
(chuckles softly)
1258
01:21:11,084 --> 01:21:12,627
She fell asleep.
1259
01:21:15,130 --> 01:21:16,757
How do we get there?
1260
01:21:16,757 --> 01:21:18,925
("I Wanna Be Down" by Brandy
playing in taxi)
1261
01:21:18,925 --> 01:21:20,719
♪ I wanna be down ♪
1262
01:21:20,719 --> 01:21:23,138
♪ With what
you're going through ♪
1263
01:21:23,138 --> 01:21:25,932
♪ I wanna be down... ♪
1264
01:21:25,932 --> 01:21:28,310
Where to, little lady?
1265
01:21:28,310 --> 01:21:30,812
- (taxi door opens, closes)
- (taxi rattling)
1266
01:21:30,812 --> 01:21:32,314
What the...?
1267
01:21:32,856 --> 01:21:34,649
Oh, my goodness!
1268
01:21:35,609 --> 01:21:37,694
(giggling)
1269
01:21:38,653 --> 01:21:40,322
Not cool. (sighs)
1270
01:21:40,322 --> 01:21:43,075
Why do I always
get the weirdos?
1271
01:21:49,331 --> 01:21:51,541
(groaning, panting)
1272
01:21:57,381 --> 01:21:59,007
Careful.
1273
01:21:59,007 --> 01:22:01,385
I managed to stop the bleeding,
1274
01:22:01,385 --> 01:22:03,470
but you're probably
gonna need stitches.
1275
01:22:03,470 --> 01:22:05,055
Where are we?
1276
01:22:05,055 --> 01:22:07,349
Police supply outpost.
1277
01:22:07,349 --> 01:22:11,937
I found you,
and, uh, you were...
1278
01:22:11,937 --> 01:22:13,605
you were badly hurt.
1279
01:22:16,358 --> 01:22:19,152
They tried to kill me, Vanessa.
1280
01:22:21,363 --> 01:22:24,199
But I'm guessing
you already knew that.
1281
01:22:28,120 --> 01:22:29,704
Max.
1282
01:22:30,872 --> 01:22:32,332
Her brother.
1283
01:22:32,332 --> 01:22:34,876
You knew about them, too, right?
1284
01:22:35,627 --> 01:22:38,088
- It's complicated.
- Yeah.
1285
01:22:38,088 --> 01:22:39,923
(scoffs) Yeah.
1286
01:22:39,923 --> 01:22:42,092
More complicated than
1287
01:22:42,092 --> 01:22:44,052
possessed robots
murdering innocent people?
1288
01:22:44,052 --> 01:22:46,012
They weren't innocent.
1289
01:22:46,012 --> 01:22:47,514
Yeah, Abby is!
1290
01:22:48,348 --> 01:22:51,268
Mike... -You saw Abby
playing with them.
1291
01:22:51,268 --> 01:22:52,853
And you knew
what they were capable of,
1292
01:22:52,853 --> 01:22:55,021
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
1293
01:22:55,021 --> 01:22:56,732
Abby is in danger!
1294
01:22:56,732 --> 01:22:59,401
Tell me what happened.
1295
01:23:01,611 --> 01:23:03,447
In my dream...
1296
01:23:04,948 --> 01:23:07,784
...they asked me for Abby.
1297
01:23:07,784 --> 01:23:09,536
And I said yes.
1298
01:23:10,579 --> 01:23:14,166
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...
1299
01:23:16,001 --> 01:23:18,712
What do they want
with my sister?
1300
01:23:21,256 --> 01:23:24,676
They want to make her like them.
1301
01:23:24,676 --> 01:23:26,762
♪ ♪
1302
01:23:34,436 --> 01:23:36,772
Come on, let's go.
1303
01:23:50,035 --> 01:23:52,287
Where'd you go?
1304
01:23:55,457 --> 01:23:57,459
(lights buzzing softly)
1305
01:23:57,459 --> 01:24:01,797
VANESSA: In the '80s,
when those kids went missing...
1306
01:24:02,631 --> 01:24:04,424
...the police searched Freddy's
from top to bottom.
1307
01:24:04,424 --> 01:24:07,803
Every inch was accounted for.
1308
01:24:09,971 --> 01:24:12,307
But they never found them.
1309
01:24:19,022 --> 01:24:20,774
Hello?
1310
01:24:25,237 --> 01:24:26,947
VANESSA:
The man who took them,
1311
01:24:26,947 --> 01:24:28,824
he was a...
1312
01:24:30,492 --> 01:24:33,161
He was a very bad man.
1313
01:24:33,954 --> 01:24:36,706
A very cruel man.
1314
01:24:37,582 --> 01:24:40,419
Also a very clever man.
1315
01:24:40,419 --> 01:24:42,295
He knew that parents would cry,
1316
01:24:42,295 --> 01:24:44,005
and the police
would come looking.
1317
01:24:44,005 --> 01:24:45,841
And he knew there's one place
1318
01:24:45,841 --> 01:24:48,593
they'd never think to check
because...-(lights clanking)
1319
01:24:50,387 --> 01:24:52,222
...why would they?
1320
01:24:55,517 --> 01:24:57,686
I mean, why would anyone?
1321
01:25:05,694 --> 01:25:10,198
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
1322
01:25:16,163 --> 01:25:18,415
It's their bodies.
1323
01:25:20,292 --> 01:25:23,336
You have to understand, the...
1324
01:25:23,336 --> 01:25:26,173
the kids, they don't want
to hurt anyone.
1325
01:25:26,173 --> 01:25:27,424
It's-it's him.
1326
01:25:27,424 --> 01:25:30,635
He influences them somehow.
1327
01:25:30,635 --> 01:25:34,890
He took everything from them,
but they don't remember.
1328
01:25:34,890 --> 01:25:37,434
Who, Vanessa?
1329
01:25:37,434 --> 01:25:40,270
I tried to warn you.
1330
01:25:40,270 --> 01:25:43,398
I really did try in my own way.
1331
01:25:44,316 --> 01:25:45,650
But it's too late now.
1332
01:25:45,650 --> 01:25:47,944
He knows that
you're looking for him.
1333
01:25:49,946 --> 01:25:52,115
He'll be coming.
1334
01:25:52,115 --> 01:25:56,745
You need to tell me who he is.
1335
01:26:04,252 --> 01:26:08,757
VANESSA:
His name is William Afton.
1336
01:26:11,426 --> 01:26:13,929
He's my father.
1337
01:26:14,930 --> 01:26:16,932
♪ ♪
1338
01:26:27,776 --> 01:26:30,320
(Garrett imitating airplane)
1339
01:26:32,781 --> 01:26:34,991
You knew?
1340
01:26:34,991 --> 01:26:36,410
(crying):
Mike...
1341
01:26:36,410 --> 01:26:38,245
This whole time.
1342
01:26:38,245 --> 01:26:40,122
My brother, you knew.
1343
01:26:40,122 --> 01:26:42,249
Not about Garrett, no.
1344
01:26:42,249 --> 01:26:44,918
A-At least...
1345
01:26:44,918 --> 01:26:46,461
not when we met.
1346
01:26:51,007 --> 01:26:53,093
I'm so, so sorry.
1347
01:26:53,093 --> 01:26:55,053
Tell me how to stop them.
1348
01:26:55,053 --> 01:26:56,972
Tell me how to save my sister!
1349
01:26:58,306 --> 01:27:00,767
(electronic whirring)
1350
01:27:04,938 --> 01:27:08,358
("Talking in Your Sleep" by
The Romantics playing loudly)
1351
01:27:12,070 --> 01:27:14,990
VANESSA: Electricity.
Electricity is the key.
1352
01:27:16,158 --> 01:27:19,369
We use these for
animal control. -(crackles)
1353
01:27:21,163 --> 01:27:22,706
There's a Taser on your belt.
1354
01:27:22,706 --> 01:27:24,791
It won't do permanent damage,
1355
01:27:24,791 --> 01:27:27,294
but it'll mess with
the animatronic circuitry.
1356
01:27:27,294 --> 01:27:28,837
Hopefully buy you some time.
1357
01:27:30,338 --> 01:27:32,591
Come with me.
1358
01:27:33,383 --> 01:27:35,135
No.
1359
01:27:35,135 --> 01:27:38,847
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.
1360
01:27:38,847 --> 01:27:40,474
No, I can't.
1361
01:27:40,474 --> 01:27:42,517
If he's there, I...
1362
01:27:43,518 --> 01:27:46,730
...I won't be any use to you,
believe me.
1363
01:27:49,024 --> 01:27:51,526
He really messed you up,
didn't he?
1364
01:27:54,529 --> 01:27:56,948
(girl screaming faintly)
1365
01:27:56,948 --> 01:27:58,825
Take these.
1366
01:27:58,825 --> 01:28:01,703
- (engine revving)
- (tires squealing)
1367
01:28:04,372 --> 01:28:06,625
♪ ♪
1368
01:28:10,087 --> 01:28:12,672
VANESSA: You need to avoid
the front entrance.
1369
01:28:12,672 --> 01:28:14,674
("Talking in Your Sleep"
continues playing faintly)
1370
01:28:14,674 --> 01:28:16,843
(mechanical whirring)
1371
01:28:20,639 --> 01:28:22,015
There's an outlet vent
1372
01:28:22,015 --> 01:28:23,433
on the east side
of the building.
1373
01:28:23,433 --> 01:28:25,936
That's the best way inside.
1374
01:28:33,402 --> 01:28:35,737
(rats squeaking)
1375
01:28:36,571 --> 01:28:38,657
(panting softly)
1376
01:28:41,243 --> 01:28:42,369
♪ You tell me that you want me ♪
1377
01:28:42,369 --> 01:28:44,621
MIKE (hushed):
No.
1378
01:28:44,621 --> 01:28:46,915
♪ You tell me
that you need me ♪
1379
01:28:46,915 --> 01:28:48,625
(grunts)
1380
01:28:48,625 --> 01:28:51,878
♪ You tell me
that you love me ♪
1381
01:28:51,878 --> 01:28:54,131
♪ And I know that I'm right ♪
1382
01:28:54,131 --> 01:28:55,924
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1383
01:28:55,924 --> 01:29:00,137
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1384
01:29:02,264 --> 01:29:03,890
(panting)
1385
01:29:03,890 --> 01:29:07,185
♪ I hear the secrets
that you keep... ♪
1386
01:29:07,185 --> 01:29:09,187
(song continues faintly)
1387
01:29:09,187 --> 01:29:11,857
♪ ♪
1388
01:29:14,651 --> 01:29:17,279
- (mechanical clanking)
- (song continues loudly)
1389
01:29:18,071 --> 01:29:19,865
♪ Don't you know
you're sleeping... ♪
1390
01:29:19,865 --> 01:29:22,117
(song continues faintly
in distance)
1391
01:29:25,704 --> 01:29:28,206
(doors creaking)
1392
01:29:31,376 --> 01:29:32,627
(whispers):
Abby.
1393
01:29:41,970 --> 01:29:44,598
Chica, where are we going?
1394
01:29:44,598 --> 01:29:46,850
♪ ♪
1395
01:29:51,146 --> 01:29:52,606
(doors close)
1396
01:29:52,606 --> 01:29:54,066
♪ And I know that I'm right ♪
1397
01:29:54,066 --> 01:29:56,943
♪ 'Cause I hear it
in the night ♪
1398
01:29:56,943 --> 01:30:01,073
♪ I hear the secrets
that you keep ♪
1399
01:30:01,073 --> 01:30:03,116
♪ When you're talking
in your sleep ♪
1400
01:30:03,116 --> 01:30:06,078
- (electricity crackling)
- (song distorting, fading)
1401
01:30:16,338 --> 01:30:20,092
Chica, I don't like this.
1402
01:30:25,514 --> 01:30:27,599
(screams) Let go of me!
1403
01:30:27,599 --> 01:30:28,600
Abby?!
1404
01:30:28,600 --> 01:30:30,852
(screaming continues)
1405
01:30:32,521 --> 01:30:33,980
(whimpering):
Chica, let me go.
1406
01:30:33,980 --> 01:30:35,774
- (screams)
- MIKE: Hey!
1407
01:30:38,735 --> 01:30:40,028
Leave her alone!
1408
01:30:42,781 --> 01:30:44,783
(electricity crackling)
1409
01:30:51,331 --> 01:30:52,374
ABBY:
Mike.
1410
01:30:52,374 --> 01:30:53,834
Hey.
1411
01:30:53,834 --> 01:30:55,168
Are you okay? Are you hurt?
1412
01:30:55,168 --> 01:30:56,962
I don't know
what's wrong with her.
1413
01:30:56,962 --> 01:30:59,047
I don't know why
she was trying to hurt me.
1414
01:30:59,047 --> 01:31:01,216
I know. I know.
1415
01:31:01,216 --> 01:31:03,677
Hey, Abby, listen to me.
1416
01:31:03,677 --> 01:31:06,930
I've been an idiot
about so many things.
1417
01:31:06,930 --> 01:31:09,182
I've been stuck
trying to fix the past,
1418
01:31:09,182 --> 01:31:11,977
but you are the most important
thing in the world to me,
1419
01:31:11,977 --> 01:31:13,687
and I promise you
I'm gonna do better.
1420
01:31:13,687 --> 01:31:15,605
I love you, too, Mike.
1421
01:31:15,605 --> 01:31:17,357
But we should probably go now.
1422
01:31:17,357 --> 01:31:18,900
Right, okay. Come on.
1423
01:31:20,277 --> 01:31:22,279
(electronic whirring)
1424
01:31:23,238 --> 01:31:25,240
♪ ♪
1425
01:31:29,536 --> 01:31:30,871
(grunts)
1426
01:31:34,541 --> 01:31:36,251
(grunting)
1427
01:31:37,335 --> 01:31:39,046
- Mike!
- (grunting)
1428
01:31:40,547 --> 01:31:42,549
Run! Hide! Abby, go!
1429
01:31:42,549 --> 01:31:44,968
(Mike grunting)
1430
01:31:45,677 --> 01:31:47,929
(Mike screaming in distance)
1431
01:31:59,775 --> 01:32:01,735
(heavy mechanical footsteps)
1432
01:32:01,735 --> 01:32:03,945
(electronic whirring)
1433
01:32:04,696 --> 01:32:06,948
(grunting)
1434
01:32:14,081 --> 01:32:15,332
(electricity crackling)
1435
01:32:19,086 --> 01:32:21,630
(heavy mechanical footsteps)
1436
01:32:22,422 --> 01:32:23,590
(games beeping and chiming)
1437
01:32:23,590 --> 01:32:25,342
(gasps)
1438
01:32:25,342 --> 01:32:27,302
(soft growling)
1439
01:32:29,805 --> 01:32:32,015
(breathing heavily)
1440
01:32:49,825 --> 01:32:52,744
♪ ♪
1441
01:33:16,935 --> 01:33:19,438
(heavy mechanical footsteps)
1442
01:33:20,439 --> 01:33:21,773
(shudders)
1443
01:33:21,773 --> 01:33:23,650
Abby?
1444
01:33:23,650 --> 01:33:25,861
Abby, where are you?
1445
01:33:28,864 --> 01:33:30,157
Abby?
1446
01:33:30,157 --> 01:33:32,200
(low growling)
1447
01:33:33,910 --> 01:33:36,163
(heavy mechanical footsteps)
1448
01:33:37,497 --> 01:33:39,708
♪ ♪
1449
01:33:42,002 --> 01:33:44,463
(low growling)
1450
01:33:57,809 --> 01:33:59,061
(growls)
1451
01:34:00,520 --> 01:34:03,190
(electricity crackling)
1452
01:34:03,190 --> 01:34:04,316
(distorted laugh)
1453
01:34:05,692 --> 01:34:08,487
- (yells)
- (grunts)
1454
01:34:11,615 --> 01:34:14,034
(heavy mechanical footsteps)
1455
01:34:25,545 --> 01:34:26,588
(electronic whirring)
1456
01:34:26,588 --> 01:34:28,548
(electricity crackling)
1457
01:34:28,548 --> 01:34:30,175
(Abby screams)
1458
01:34:31,510 --> 01:34:32,594
(yelps)
1459
01:34:32,594 --> 01:34:33,762
- Vanessa.
- It's okay.
1460
01:34:33,762 --> 01:34:35,097
Foxy.
1461
01:34:38,266 --> 01:34:39,684
I need to get you
somewhere safe
1462
01:34:39,684 --> 01:34:41,937
so I can go help
your brother, okay?
1463
01:34:43,146 --> 01:34:46,483
(distorted): You couldn't just
leave it alone, could you?
1464
01:34:46,483 --> 01:34:48,944
(chuckles):
Lucky me.
1465
01:34:51,780 --> 01:34:52,989
This is perfect.
1466
01:34:52,989 --> 01:34:55,450
First I killed your brother.
1467
01:34:57,327 --> 01:34:59,079
Now I kill you.
1468
01:34:59,079 --> 01:35:01,498
Symmetry, my friend.
1469
01:35:01,498 --> 01:35:02,582
Go to hell.
1470
01:35:02,582 --> 01:35:05,335
(laughing)
1471
01:35:05,335 --> 01:35:06,461
(grunts)
1472
01:35:11,174 --> 01:35:14,136
YELLOW RABBIT:
Wake up, children.
1473
01:35:15,971 --> 01:35:19,099
I have something for you
to play with.
1474
01:35:23,145 --> 01:35:25,814
This is gonna be so much fun.
1475
01:35:28,525 --> 01:35:33,029
Little ones tell me
you have a sister.
1476
01:35:33,029 --> 01:35:34,990
She will love it here.
1477
01:35:36,658 --> 01:35:39,619
You, however, are finished.
1478
01:35:39,619 --> 01:35:42,539
Farewell, Michael Schmidt.
1479
01:35:42,539 --> 01:35:44,332
VANESSA:
That's enough!
1480
01:35:45,500 --> 01:35:47,711
- Drop the knife.
- (Yellow Rabbit laughs)
1481
01:35:47,711 --> 01:35:51,965
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1482
01:35:51,965 --> 01:35:54,509
I'm not kidding, Dad.
1483
01:36:02,267 --> 01:36:04,936
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1484
01:36:04,936 --> 01:36:07,230
they have not.
1485
01:36:08,857 --> 01:36:10,317
ABBY:
Mike!
1486
01:36:12,819 --> 01:36:14,738
Please wake up.
1487
01:36:14,738 --> 01:36:16,656
WILLIAM:
Now, put that thing away
1488
01:36:16,656 --> 01:36:20,494
and help me clean up the mess
that you created!
1489
01:36:20,494 --> 01:36:21,536
ABBY:
Please.
1490
01:36:21,536 --> 01:36:23,830
Please, Mike. Please. No!
1491
01:36:23,830 --> 01:36:26,458
Come on.
1492
01:36:26,458 --> 01:36:27,542
(chuckles)
1493
01:36:27,542 --> 01:36:29,836
We both know
you're not gonna use a...
1494
01:36:29,836 --> 01:36:31,046
(screams)
1495
01:36:31,046 --> 01:36:33,256
(growling)
1496
01:36:33,256 --> 01:36:34,549
(panting)
1497
01:36:36,802 --> 01:36:38,053
(grunts softly)
1498
01:36:38,053 --> 01:36:39,721
Mike. Mike.
1499
01:36:39,721 --> 01:36:41,932
Abby. Abby.
1500
01:36:45,769 --> 01:36:49,106
VANESSA: The Yellow Rabbit,
he controls them.
1501
01:36:49,106 --> 01:36:51,566
The drawings.
1502
01:36:52,943 --> 01:36:55,862
The Yellow Rabbit
hurt your friends.
1503
01:36:55,862 --> 01:36:58,073
Show them what really happened.
1504
01:36:58,073 --> 01:36:59,991
- (William yells)
- (Vanessa screams)
1505
01:36:59,991 --> 01:37:01,868
(gun clatters)
1506
01:37:01,868 --> 01:37:04,454
You had one job.
1507
01:37:04,454 --> 01:37:05,831
One.
1508
01:37:05,831 --> 01:37:07,124
Keep him in the dark
1509
01:37:07,124 --> 01:37:09,543
and kill him
if he got too close.
1510
01:37:09,543 --> 01:37:11,378
That's two jobs.
1511
01:37:11,378 --> 01:37:14,172
(choking)
1512
01:37:29,771 --> 01:37:31,732
- (grunts)
- (gasping)
1513
01:37:31,732 --> 01:37:33,650
(exclaims)
1514
01:37:34,943 --> 01:37:36,737
- No!
- Let go!
1515
01:37:36,737 --> 01:37:38,488
I won't let you hurt her, too.
1516
01:37:38,488 --> 01:37:40,574
(blade stabs)
1517
01:37:44,369 --> 01:37:45,579
Dad.
1518
01:37:49,958 --> 01:37:51,960
(panting)
1519
01:37:52,836 --> 01:37:54,171
WILLIAM:
Hey.
1520
01:37:55,047 --> 01:37:56,840
Hey.
1521
01:37:56,840 --> 01:37:58,258
(lights clank)
1522
01:38:00,427 --> 01:38:02,054
- (rumbling)
- (rattling)
1523
01:38:02,054 --> 01:38:04,139
(lights crackling)
1524
01:38:07,893 --> 01:38:10,562
What have you done?
1525
01:38:10,562 --> 01:38:12,022
(panting)
1526
01:38:13,523 --> 01:38:15,317
(Mike grunts)
1527
01:38:21,740 --> 01:38:23,158
♪ ♪
1528
01:38:23,158 --> 01:38:25,410
(kids screaming faintly)
1529
01:38:26,787 --> 01:38:28,997
(screaming continues)
1530
01:38:36,171 --> 01:38:38,382
(growling)
1531
01:38:40,175 --> 01:38:42,427
They can see you now.
1532
01:38:42,427 --> 01:38:44,638
They know what you did.
1533
01:38:45,806 --> 01:38:47,557
WILLIAM:
Move.
1534
01:38:47,557 --> 01:38:48,642
Move!
1535
01:38:48,642 --> 01:38:50,727
(lights clanking)
1536
01:38:50,727 --> 01:38:52,771
(grunting)
1537
01:38:56,483 --> 01:38:58,026
Mike!
1538
01:39:03,115 --> 01:39:05,325
Look at you.
1539
01:39:05,325 --> 01:39:08,703
Look at the nasty things
that you have become.
1540
01:39:08,703 --> 01:39:11,623
Look how small you are,
how worthless you are.
1541
01:39:11,623 --> 01:39:14,209
You are wretched,
rotten little beasts.
1542
01:39:14,209 --> 01:39:15,544
I made you!
1543
01:39:18,880 --> 01:39:20,215
(grunting)
1544
01:39:22,718 --> 01:39:25,095
(pained whimpering)
1545
01:39:26,722 --> 01:39:29,141
(pained grunting)
1546
01:39:29,141 --> 01:39:31,351
(sharp mechanical clanking)
1547
01:39:33,687 --> 01:39:36,106
(pained panting)
1548
01:39:36,106 --> 01:39:38,400
(sharp mechanical clanking)
1549
01:39:42,904 --> 01:39:45,615
- (sharp mechanical clanking)
- (bones crunching)
1550
01:39:45,615 --> 01:39:47,743
(pained panting)
1551
01:39:50,412 --> 01:39:52,414
I always come back.
1552
01:39:55,167 --> 01:39:57,127
(grunting)
1553
01:39:57,127 --> 01:39:59,421
(electronic whirring)
1554
01:40:06,094 --> 01:40:07,262
ABBY:
What is happening?
1555
01:40:07,262 --> 01:40:09,222
MIKE:
The spring locks.
1556
01:40:09,222 --> 01:40:11,516
(William grunting in pain)
1557
01:40:18,398 --> 01:40:20,400
MIKE:
Okay. (grunts)
1558
01:40:24,112 --> 01:40:25,947
(straining):
Come on. Come on.
1559
01:40:25,947 --> 01:40:28,158
Come on.
1560
01:40:29,910 --> 01:40:31,787
(growling)
1561
01:40:31,787 --> 01:40:34,581
(electronic roaring)
1562
01:40:36,041 --> 01:40:38,126
(pained groaning)
1563
01:40:56,686 --> 01:40:59,106
♪ ♪
1564
01:40:59,106 --> 01:41:00,607
(playful chatter)
1565
01:41:00,607 --> 01:41:02,192
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1566
01:41:02,192 --> 01:41:03,944
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1567
01:41:03,944 --> 01:41:06,113
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1568
01:41:06,113 --> 01:41:07,531
LILLIAN:
It's really extraordinary,
1569
01:41:07,531 --> 01:41:10,367
the turn she's taken
these past few weeks.
1570
01:41:10,367 --> 01:41:13,662
Whatever you're doing,
keep doing it.
1571
01:41:15,789 --> 01:41:17,791
Yeah, I will.
1572
01:41:20,127 --> 01:41:21,336
MIKE:
It's not that hard.
1573
01:41:21,336 --> 01:41:23,296
What do you want for dinner?
1574
01:41:23,296 --> 01:41:25,549
Pizza or spaghetti?
1575
01:41:27,008 --> 01:41:28,510
- Both.
- (chuckles)
1576
01:41:28,510 --> 01:41:31,638
You got to choose. Which is it?
1577
01:41:31,638 --> 01:41:32,848
But I want both.
1578
01:41:32,848 --> 01:41:35,183
You can't have both.
1579
01:41:36,435 --> 01:41:39,146
Spaghetti with meatballs.
1580
01:41:39,146 --> 01:41:41,356
All right, with meatballs.
1581
01:41:42,774 --> 01:41:45,152
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?
1582
01:41:45,152 --> 01:41:47,320
(siren wails in distance)
1583
01:41:49,197 --> 01:41:51,366
- (air pumping slowly)
- (monitor beeping steadily)
1584
01:41:51,366 --> 01:41:53,660
(indistinct announcements
over P.A.)
1585
01:41:56,413 --> 01:41:59,666
Vanessa, I don't know if...
1586
01:41:59,666 --> 01:42:02,836
you can hear any of this,
but, um...
1587
01:42:05,047 --> 01:42:07,674
...I'm having a hard time just
1588
01:42:07,674 --> 01:42:09,801
processing everything
that happened.
1589
01:42:09,801 --> 01:42:13,221
But you were there
for me and Abby
1590
01:42:13,221 --> 01:42:15,223
when it mattered the most.
1591
01:42:15,223 --> 01:42:17,934
And I don't think that either
of us would be here today
1592
01:42:17,934 --> 01:42:19,853
if it weren't for you.
1593
01:42:22,898 --> 01:42:24,649
So...
1594
01:42:27,194 --> 01:42:28,904
So get better.
1595
01:42:31,281 --> 01:42:33,617
And we'll be here
when you wake up.
1596
01:42:38,914 --> 01:42:40,874
ABBY:
Did you tell her I said hi?
1597
01:42:40,874 --> 01:42:42,584
I did.
1598
01:42:42,584 --> 01:42:45,629
All right,
let's get out of here.
1599
01:42:49,549 --> 01:42:51,301
MIKE:
You okay?
1600
01:42:52,427 --> 01:42:53,887
ABBY:
I was just thinking
1601
01:42:53,887 --> 01:42:56,306
- about my friends.
- MIKE: Hmm.
1602
01:42:56,306 --> 01:42:58,016
They're all alone.
1603
01:42:59,267 --> 01:43:00,435
Right.
1604
01:43:00,435 --> 01:43:02,979
No one takes care
of them anymore.
1605
01:43:04,439 --> 01:43:07,275
Can we visit them sometime?
1606
01:43:09,986 --> 01:43:11,780
Um...
1607
01:43:15,867 --> 01:43:18,328
You know what?
1608
01:43:18,328 --> 01:43:20,914
You never know what can happen.
1609
01:43:21,957 --> 01:43:24,334
Do you think
if you drink enough milk,
1610
01:43:24,334 --> 01:43:26,628
- you just turn into a cow?
- (laughs): No.
1611
01:43:26,628 --> 01:43:28,588
Would you start, like,
1612
01:43:28,588 --> 01:43:30,674
getting, like, spots
on you like a cow?
1613
01:43:30,674 --> 01:43:33,135
- (chuckles): No.
- What would happen? Just...
1614
01:43:33,135 --> 01:43:35,137
♪ ♪
1615
01:43:35,137 --> 01:43:37,431
(lights crackling softly)
1616
01:43:48,525 --> 01:43:50,777
(William groaning in pain)
1617
01:43:53,822 --> 01:43:56,032
(pained groaning continues)
1618
01:44:04,082 --> 01:44:06,001
(strained grunting)
1619
01:44:15,218 --> 01:44:18,680
("Five Nights at Freddy's"
by The Living Tombstone playing)
1620
01:44:24,728 --> 01:44:26,646
♪ We're waiting every night ♪
1621
01:44:26,646 --> 01:44:29,399
♪ To finally roam and invite ♪
1622
01:44:29,399 --> 01:44:31,526
♪ Newcomers to play with us ♪
1623
01:44:31,526 --> 01:44:34,154
♪ For many years,
we've been all alone ♪
1624
01:44:34,154 --> 01:44:35,989
♪ We're forced
to be still and play ♪
1625
01:44:35,989 --> 01:44:38,158
♪ The same songs we've known
since that day ♪
1626
01:44:38,158 --> 01:44:40,869
♪ An impostor took
our life away ♪
1627
01:44:40,869 --> 01:44:43,288
♪ Now we're stuck here
to decay ♪
1628
01:44:43,288 --> 01:44:45,832
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1629
01:44:45,832 --> 01:44:48,085
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1630
01:44:48,085 --> 01:44:50,295
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1631
01:44:50,295 --> 01:44:52,839
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1632
01:44:52,839 --> 01:44:55,300
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1633
01:44:55,300 --> 01:44:57,302
♪ Since 1987 ♪
1634
01:44:57,302 --> 01:44:59,679
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1635
01:44:59,679 --> 01:45:02,099
♪ After all, you only got
five nights at... ♪
1636
01:45:02,099 --> 01:45:03,558
(song stops)
1637
01:45:04,893 --> 01:45:06,103
(snoring)
1638
01:45:06,103 --> 01:45:07,854
(knock on window)
1639
01:45:07,854 --> 01:45:11,191
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1640
01:45:11,191 --> 01:45:13,944
(door opens, closes)
1641
01:45:14,736 --> 01:45:16,947
I said, read the s...
1642
01:45:16,947 --> 01:45:17,989
(screams)
1643
01:45:17,989 --> 01:45:23,370
♪ Five nights at Freddy's ♪
1644
01:45:23,370 --> 01:45:24,538
♪ Oh ♪
1645
01:45:24,538 --> 01:45:26,832
♪ ♪
1646
01:45:37,926 --> 01:45:39,803
♪ We're really
quite surprised ♪
1647
01:45:39,803 --> 01:45:42,055
♪ We get to see you
another night ♪
1648
01:45:42,055 --> 01:45:44,307
♪ You should have looked
for another job ♪
1649
01:45:44,307 --> 01:45:47,227
♪ You should have said
to this place goodbye ♪
1650
01:45:47,227 --> 01:45:49,020
♪ It's like
there's so much more ♪
1651
01:45:49,020 --> 01:45:51,648
♪ Maybe you've been
in this place before ♪
1652
01:45:51,648 --> 01:45:53,775
♪ We remember
a face like yours ♪
1653
01:45:53,775 --> 01:45:56,403
♪ You seem acquainted
with those doors ♪
1654
01:45:56,403 --> 01:45:58,905
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1655
01:45:58,905 --> 01:46:01,199
♪ We're not like
what you're thinking ♪
1656
01:46:01,199 --> 01:46:03,410
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1657
01:46:03,410 --> 01:46:05,829
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1658
01:46:05,829 --> 01:46:08,457
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1659
01:46:08,457 --> 01:46:10,375
♪ Since 1987 ♪
1660
01:46:10,375 --> 01:46:12,794
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1661
01:46:12,794 --> 01:46:16,965
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪
1662
01:46:16,965 --> 01:46:18,884
♪ Is this
where you want to be? ♪
1663
01:46:18,884 --> 01:46:21,845
♪ I just don't get it ♪
1664
01:46:21,845 --> 01:46:23,430
♪ Why do you want to stay? ♪
1665
01:46:23,430 --> 01:46:26,558
♪ Five nights at Freddy's ♪
1666
01:46:26,558 --> 01:46:27,976
♪ Is this
where you want to be? ♪
1667
01:46:27,976 --> 01:46:31,396
♪ I just don't get it ♪
1668
01:46:31,396 --> 01:46:32,647
♪ Why do you want to stay? ♪
1669
01:46:32,647 --> 01:46:38,070
♪ Five nights at Freddy's ♪
1670
01:46:38,070 --> 01:46:39,279
♪ Oh. ♪
1671
01:46:39,279 --> 01:46:41,573
♪ ♪
1672
01:46:54,169 --> 01:46:56,129
(song ends)
1673
01:46:56,129 --> 01:46:58,173
♪ ♪
1674
01:47:27,244 --> 01:47:29,287
♪ ♪
1675
01:47:59,276 --> 01:48:01,319
♪ ♪
1676
01:48:31,308 --> 01:48:33,351
♪ ♪
1677
01:49:01,296 --> 01:49:06,009
DISTORTED ELECTRONIC VOICE:
C... O...
1678
01:49:06,009 --> 01:49:09,679
M... E...
1679
01:49:09,679 --> 01:49:13,683
F... I...
1680
01:49:13,683 --> 01:49:17,354
N... D...
1681
01:49:17,354 --> 01:49:20,190
M... E.
1682
01:49:20,190 --> 01:49:20,357
(music ends)111192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.