All language subtitles for ER - 02x11 - Dead of winter.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,970 --> 00:00:09,860 "Dead of Winter" 2 00:00:18,350 --> 00:00:20,350 Yeah. 3 00:00:22,980 --> 00:00:25,230 We'll take care of it. What's your ETA? 4 00:00:25,400 --> 00:00:26,820 Okay, no problem. 5 00:00:26,980 --> 00:00:28,780 - Where's Dr. Lewis? - Suture Room. 6 00:00:28,940 --> 00:00:32,690 Baby coming in, respiratory arrest. Five minutes out. 7 00:00:44,080 --> 00:00:46,790 Susan? Susan? 8 00:00:50,080 --> 00:00:51,750 Turn off the overheads, would you? 9 00:00:51,960 --> 00:00:54,290 - We've got an unresponsive infant. - The lights? 10 00:00:54,460 --> 00:00:57,130 - They'll be here soon. - Okay. 11 00:00:57,300 --> 00:00:59,630 - You up? You sure? - Yeah. 12 00:01:05,890 --> 00:01:08,600 - Susan? - Yeah. I'm up, I'm up, I'm up. 13 00:01:46,960 --> 00:01:50,250 Top on, lock it in again... 14 00:01:55,210 --> 00:01:57,090 - This is Melody. - Melody? 15 00:01:57,260 --> 00:02:00,140 Those Indians, were they pretty close behind you? 16 00:02:00,300 --> 00:02:02,640 No! You 're wrong, Dr. Welby. 17 00:02:03,220 --> 00:02:05,930 - Now, Dean's going to recover. - Yes, she will recover. 18 00:02:06,100 --> 00:02:08,770 But you must be aware that there was damage. 19 00:02:08,930 --> 00:02:11,890 The damage can be corrected. Dean has always been strong. 20 00:02:12,060 --> 00:02:15,440 I know what she can do. She's gonna make a full recovery. 21 00:02:15,600 --> 00:02:17,310 I'll make sure of that. 22 00:02:32,660 --> 00:02:34,990 - You used to like her. - No, I didn't. 23 00:02:35,160 --> 00:02:39,500 Yeah, you did. Before Rodman, you talked about her all the time. 24 00:02:39,660 --> 00:02:43,250 - What have you got, sarge? - Responded to a domestic-violence call. 25 00:02:43,420 --> 00:02:47,130 He was in the street, buck-naked, waving a gun and screaming. 26 00:02:47,290 --> 00:02:49,460 - You'll need a light. - Did he shoot someone? 27 00:02:49,630 --> 00:02:53,470 No, he ran inside, slipped on the stairs and passed out, drunk. 28 00:02:54,720 --> 00:03:00,390 You better not have dragged us from a warm firehouse to check a drunk. 29 00:03:00,550 --> 00:03:02,890 Bunch of jelly-doughnut-eating pendejos. 30 00:03:04,350 --> 00:03:06,390 Hey, Dumb and Dumber! 31 00:03:06,560 --> 00:03:09,690 Nobody got you out of bed for that piece of crap. 32 00:03:11,850 --> 00:03:16,520 - I got you out of bed for them. - Holy Mary, Mother of God! 33 00:03:25,530 --> 00:03:28,030 Welcome to Calcutta. 34 00:04:33,410 --> 00:04:36,460 Twenty-two children, ages 6 months to 9 and a half years... 35 00:04:36,630 --> 00:04:38,790 ...found in a single apartment on Calumet. 36 00:04:38,960 --> 00:04:43,170 Malnutrition, suspect marasmus, kwashiorkor, who knows what else. 37 00:04:43,340 --> 00:04:45,840 Northwestern took four, Mercy three, we got the rest. 38 00:04:46,010 --> 00:04:47,510 - Parents? - Nobody knows. 39 00:04:47,680 --> 00:04:49,680 - Children and Family Services? - On the way. 40 00:04:49,840 --> 00:04:53,100 The cops took the kids and arrested the guy who says he's the uncle. 41 00:04:53,260 --> 00:04:56,430 - Of all of them? - So he says. I've got a toddler in 2. 42 00:04:56,600 --> 00:04:59,020 - How many have you seen so far? - Four of them. 43 00:04:59,180 --> 00:05:02,980 Thrush, chronic otitis media, ringworm, diarrhea... 44 00:05:03,140 --> 00:05:05,850 ...malnutrition, electrolyte imbalances. 45 00:05:06,020 --> 00:05:10,360 Let's get a CBC, Chem-20, protein, albumin, transferrin... 46 00:05:10,530 --> 00:05:14,490 ...globulins, iron, UA and a folate level. 47 00:05:15,110 --> 00:05:17,070 Doug, that baby's refusing formula. 48 00:05:17,240 --> 00:05:20,700 Drop a feeding tube. Thirteen pounds, maybe a year old. 49 00:05:21,700 --> 00:05:25,240 - Who's this? - Can't get a name. Says she's 3. 50 00:05:25,410 --> 00:05:26,910 You're 3, sweetheart? 51 00:05:27,080 --> 00:05:31,370 What's your name, darling? Come on, what's your name? 52 00:05:31,540 --> 00:05:35,840 Let's get these sores cleaned up. Start her on Keflex, 250 mgs. 53 00:05:36,000 --> 00:05:40,170 Looks like impetigo. Let's hope the others haven't caught it. 54 00:05:40,380 --> 00:05:41,760 Chem-20, CBC, UA? 55 00:05:41,920 --> 00:05:45,380 Yeah, and let's get height, weight, head and arm circumferences. 56 00:05:45,550 --> 00:05:49,050 - I'm gonna go make myself useful. - Okay. 57 00:05:53,640 --> 00:05:55,310 - Last three. - We got the beds? 58 00:05:55,480 --> 00:05:56,810 Suture Room. 59 00:05:56,980 --> 00:05:59,310 - I'm Dr. Greene. What's your name? - Ty. 60 00:05:59,480 --> 00:06:02,690 - Are these your brothers and sisters? - Some. 61 00:06:02,860 --> 00:06:04,940 - Who are the others? - I don't know. Cousins. 62 00:06:05,190 --> 00:06:09,490 - You know their names? A few? - Some. 63 00:06:09,650 --> 00:06:12,320 Right. Some. 64 00:06:12,490 --> 00:06:16,320 - Lydia, why don't you find Ty a bed. - Come on, Ty. 65 00:06:19,950 --> 00:06:22,490 - Where's his shoes? - Couldn't find them. 66 00:06:22,660 --> 00:06:26,500 Looked over the whole place. There were only clothes for half the kids. 67 00:06:26,660 --> 00:06:31,040 Rubadoux. Would you excuse us for a moment, Mr. Rubadoux? 68 00:06:31,210 --> 00:06:33,460 - Sure. - Thank you. 69 00:06:36,630 --> 00:06:39,130 - Dr. Benton? - Post-op, day nine. 70 00:06:39,300 --> 00:06:41,930 Patient presented with type A aortic dissection... 71 00:06:42,090 --> 00:06:44,050 ...repaired with clamp-and-run procedure. 72 00:06:44,220 --> 00:06:46,260 Patient's surgical course was unremarkable. 73 00:06:46,430 --> 00:06:49,510 There's evidence of partial paraplegia of the lower extremities. 74 00:06:49,680 --> 00:06:52,810 - And this morning? - Echo shows ejection of 15 percent. 75 00:06:52,980 --> 00:06:56,850 BUN's 45. Creatinine, 2. BP's 180/110. 76 00:06:57,020 --> 00:06:59,560 - Suggesting what? - Heart failure, renal insufficiency. 77 00:06:59,730 --> 00:07:03,690 None of this attributable to our lifesaving, aortic-aneurysm surgery. 78 00:07:03,860 --> 00:07:06,240 I'm worried about her paraplegia. 79 00:07:06,400 --> 00:07:09,450 It's too soon to say if it's not temporary. Course of action? 80 00:07:09,610 --> 00:07:13,120 Increase cardiac output so we can send her to a long-term care facility. 81 00:07:13,280 --> 00:07:16,240 Get her off our service. Exactly. How? 82 00:07:16,410 --> 00:07:18,620 Given her condition, I'd suggest dobutamine IV. 83 00:07:18,790 --> 00:07:21,500 They wouldn't accept her in a nursing home with an IV. 84 00:07:22,000 --> 00:07:25,170 Anybody else? Mr. Carter, a thought? 85 00:07:25,330 --> 00:07:27,710 On dobutamine, she'll be better for a few days... 86 00:07:27,880 --> 00:07:31,630 ...but she'll decompensate and come back here. Maybe an ACE inhibitor? 87 00:07:31,800 --> 00:07:34,220 - We could do that. - Worsens her renal problem. 88 00:07:34,380 --> 00:07:35,760 - Carter? - Nitrates. 89 00:07:35,920 --> 00:07:37,260 Decreases her preload. 90 00:07:37,430 --> 00:07:38,760 - Digoxin? - Kidneys can't clear it. 91 00:07:38,930 --> 00:07:41,140 - Diuretics? - Decreases her cardiac output. 92 00:07:41,300 --> 00:07:43,470 - Quite the conundrum. - There's a solution. 93 00:07:43,640 --> 00:07:48,600 A pinch of this, a touch of that. We have to use our clinical judgment. 94 00:07:51,770 --> 00:07:55,230 - How many are you carrying? - Five, but I can handle another one. 95 00:07:55,400 --> 00:08:00,110 Show us what you can do without resorting to Dr. Benton's dobutamine. 96 00:08:00,280 --> 00:08:03,570 Amaze us. Impress us. Work miracles. 97 00:08:09,620 --> 00:08:12,990 Bad case of ringworm... Well, with kerion... 98 00:08:14,370 --> 00:08:17,710 Let's get him on oral griseofulvin. Open up. 99 00:08:19,120 --> 00:08:21,330 - Ty, you had enough to eat? - Yeah. 100 00:08:21,500 --> 00:08:24,210 - Yeah. Like what? - We eat stuff. 101 00:08:24,380 --> 00:08:29,550 - Fruits? Vegetables? Meat? - Sometimes. 102 00:08:29,710 --> 00:08:31,920 What about the babies? They get formula? 103 00:08:32,090 --> 00:08:35,430 Mom gives me the stamps when she don't need them, and I get us stuff. 104 00:08:35,590 --> 00:08:37,970 Milk for the babies, bologna, bread. 105 00:08:38,140 --> 00:08:41,390 - You do the shopping? - I'm good at it. 106 00:08:41,560 --> 00:08:42,810 Trey okay? 107 00:08:42,970 --> 00:08:46,060 - Is he one of your brothers? - I look after him. He's sick. 108 00:08:46,230 --> 00:08:47,980 - How sick? - Cerebral palsy. 109 00:08:48,140 --> 00:08:52,730 - Your brother has cerebral palsy? - He's in Trauma 1. Doug's checking him. 110 00:08:52,900 --> 00:08:58,320 CBC, Chem-20, protein studies, transferrin, iron and UA. 111 00:08:58,490 --> 00:09:02,570 Let's call a dental school and get some students to take a look at the kids. 112 00:09:03,280 --> 00:09:05,990 And I'm gonna go see how your brother Trey's doing, okay? 113 00:09:11,250 --> 00:09:13,160 - Where's Doug? - Trauma 1. 114 00:09:13,330 --> 00:09:16,330 - How's she doing? - Anemia, neutropenic, thrush... 115 00:09:16,500 --> 00:09:18,710 ...chronic otitis media and pediculosis. 116 00:09:18,880 --> 00:09:21,040 - Lice? - You bet you. And if she's got them... 117 00:09:21,210 --> 00:09:25,130 They've all got them. Grab a basin, RID and start shampooing. 118 00:09:25,300 --> 00:09:27,970 - All of them? - It's great to be the new kid, isn't it? 119 00:09:28,130 --> 00:09:30,930 - Susan, weren't you off at 7? - Yeah. Jeanie too. 120 00:09:31,090 --> 00:09:34,140 I've got a performance review this afternoon. I'll stick around. 121 00:09:34,300 --> 00:09:35,640 Come on, lice patrol. 122 00:09:35,800 --> 00:09:38,970 - Isn't that a nurse's job? - No, not today, it isn't. 123 00:09:39,810 --> 00:09:42,810 Finish this one and go home. We've got it. 124 00:09:42,980 --> 00:09:46,230 I signed them in. I wanna make sure they're okay. 125 00:09:48,940 --> 00:09:50,610 Let me see that. 126 00:09:50,770 --> 00:09:53,570 - Is this the kid with CP? - Yeah. 127 00:09:53,730 --> 00:09:56,110 Five years old, weighs 28 pounds. 128 00:09:56,650 --> 00:10:01,490 Lethargic. Slight abdominal edema. Kid's starving to death. Take a look. 129 00:10:01,660 --> 00:10:04,080 Look at that. 130 00:10:04,240 --> 00:10:06,330 - Cigarette burn? - Yeah. Welts too. 131 00:10:10,750 --> 00:10:13,040 You're gonna have to bring him in. 132 00:10:13,210 --> 00:10:15,080 Who paged me down from rounds? 133 00:10:15,250 --> 00:10:18,630 - If I got shot, I'd come to the hospital. - This better be important. 134 00:10:18,790 --> 00:10:23,170 Look, lady, I'm not talking to him. I'm a clerk, not a priest. 135 00:10:23,340 --> 00:10:26,340 Call 911 or get on the damn bus. 136 00:10:26,510 --> 00:10:29,010 - The page? - How should I know? Ask around. 137 00:10:29,180 --> 00:10:32,010 Dr. Benton? Al Boulet, Jeanie's husband. 138 00:10:33,810 --> 00:10:36,970 - Oh, yeah. How are you doing? - Been better. Have you seen her? 139 00:10:37,140 --> 00:10:41,350 - No. Is she working? - She's meeting me for breakfast. 140 00:10:42,310 --> 00:10:46,770 Do me a favor. If you see her, tell her I'm looking for her, okay? 141 00:10:48,520 --> 00:10:52,610 Find out who paged me and tell them to be here the next time I come. 142 00:10:53,990 --> 00:10:58,200 - What was that all about? - Dr. Personality? Who knows? 143 00:10:58,370 --> 00:11:01,200 Anybody seen a DCFS around here? 144 00:11:01,370 --> 00:11:04,200 Mark Greene? Dr. Mark Greene? 145 00:11:05,330 --> 00:11:07,410 - You Child Services? - Sorry, no. 146 00:11:07,580 --> 00:11:10,830 Process server. Sign here, please. 147 00:11:11,000 --> 00:11:14,040 - What for? - Summons. Third line, please. 148 00:11:20,510 --> 00:11:23,260 - Have a nice day. - Right. 149 00:11:24,890 --> 00:11:28,350 - Patient? - Hope not. 150 00:11:31,220 --> 00:11:35,060 - Jennifer's suing me for divorce. - Oh, no. 151 00:11:36,770 --> 00:11:39,980 - You Dr. Greene? - Not if you want me to sign anything. 152 00:11:40,150 --> 00:11:42,230 - What? - I'm Mark Greene. 153 00:11:42,400 --> 00:11:44,570 Pete Tuteur. DCFS. 154 00:11:44,730 --> 00:11:46,650 I understand you've got some kids for us. 155 00:11:54,620 --> 00:11:56,530 A little more water. 156 00:11:59,370 --> 00:12:03,580 - Okay. - That wasn't so bad, was it? 157 00:12:04,210 --> 00:12:08,000 - Got another one for you. - Alrighty. 158 00:12:08,170 --> 00:12:12,250 Hi, there, sweet pea. I'm Jeanie, do you have a name? 159 00:12:12,420 --> 00:12:13,840 That one doesn't talk. 160 00:12:15,550 --> 00:12:20,260 Okay, we're gonna shampoo your hair and make it look all beautiful. 161 00:12:20,430 --> 00:12:21,970 Is that too hot? 162 00:12:22,640 --> 00:12:24,800 Is that too cold? 163 00:12:25,970 --> 00:12:27,470 Must be just right, then. 164 00:12:27,640 --> 00:12:30,140 - How many more? - You've done eight? 165 00:12:30,310 --> 00:12:34,100 Nine, I think. What's that, sweetie? Did you say something? 166 00:12:35,230 --> 00:12:38,110 I didn't hear what you said. I was talking to my friends. 167 00:12:38,270 --> 00:12:42,150 Will you be my mommy? 168 00:12:55,910 --> 00:12:58,000 - Where's the husband? - Cafeteria. 169 00:12:58,160 --> 00:13:00,620 - Renal or Cardiology been up yet? - Yeah. 170 00:13:00,790 --> 00:13:02,830 - And? - Renal wants to use hydralazine. 171 00:13:03,000 --> 00:13:04,670 Cardiology wants an ACE inhibitor. 172 00:13:04,830 --> 00:13:08,750 The Renal/Cardiology push-and-pull. And Pulmonary? 173 00:13:08,920 --> 00:13:13,340 - They sent an incentive spirometer. - That should solve all her problems. 174 00:13:13,510 --> 00:13:16,180 - Partial paraplegia? - Still present. 175 00:13:18,800 --> 00:13:21,680 - You know your beeper's going off. - I'm not deaf, Carter. 176 00:13:21,850 --> 00:13:25,890 All right. Well, hurry up. Do something. Time's wasting. 177 00:13:27,100 --> 00:13:29,770 Forty milligrams IV push of Lasix, please. 178 00:13:29,940 --> 00:13:32,860 - Won't that volume deplete her? - Just do it, please. 179 00:13:33,020 --> 00:13:35,440 Sorry, but... 180 00:13:40,650 --> 00:13:43,360 Three girls aren't supposed to be living with the mother. 181 00:13:43,530 --> 00:13:46,410 Grandmother's got the custody. God knows where she is. 182 00:13:46,570 --> 00:13:51,790 - Why were they all in one apartment? - Twenty-two AFDC payments. 183 00:13:51,990 --> 00:13:54,790 Uncle's on disability. The rent's maybe 300. 184 00:13:54,950 --> 00:13:57,500 Hell, they're netting 4 grand a month for crack. 185 00:13:58,210 --> 00:13:59,580 Your tax dollars at work. 186 00:13:59,750 --> 00:14:02,080 Sounds like a press release for welfare reform. 187 00:14:02,250 --> 00:14:04,040 That's all we need. 188 00:14:04,210 --> 00:14:07,460 Less money trickling down to keep these kids from starving to death. 189 00:14:07,630 --> 00:14:11,680 When the kids are cleaned up, I'll take them to Columbus/Maryville. 190 00:14:11,840 --> 00:14:15,010 They're malnourished, dehydrated, electrolytes are screwed up... 191 00:14:15,180 --> 00:14:18,680 ...and they've got infections. They'll leave when they're okay. 192 00:14:18,850 --> 00:14:21,560 Fine by me. We haven't got anywhere to put them. 193 00:14:21,720 --> 00:14:25,390 - Seen Benton? I keep paging him. - He's around. 194 00:14:25,560 --> 00:14:27,810 Ever get the feeling the system isn't working? 195 00:14:27,980 --> 00:14:30,690 You're just figuring that one out? 196 00:14:30,860 --> 00:14:33,770 One boy has an inguinal mass. He needs a surgical consult. 197 00:14:33,940 --> 00:14:37,280 - Reducible? - Yeah, but it's there when he's crying. 198 00:14:37,440 --> 00:14:40,700 He's crying a lot. None of the kids have ever seen doctors. 199 00:14:40,860 --> 00:14:42,990 - She had me served at work. - Jennifer? 200 00:14:43,160 --> 00:14:45,990 I'd hoped we were gonna be able to handle this amicably. 201 00:14:46,160 --> 00:14:50,290 - Guess this blows that one to hell. - I'm gonna need a good attorney. 202 00:14:50,450 --> 00:14:52,620 Come over tonight. We'll order a pizza. 203 00:14:52,790 --> 00:14:56,500 You can watch me give Susie a bath, and you could change a diaper. 204 00:14:56,670 --> 00:15:00,840 - I'm gonna go and wallow in self-pity. - Anytime. 205 00:15:03,550 --> 00:15:06,010 - They find homes for the kids yet? - Not yet. 206 00:15:06,170 --> 00:15:10,510 DCFS took some to the emergency shelter, and we admitted three. 207 00:15:10,680 --> 00:15:13,970 - Want anything from the machines? - Peanut butter crackers. 208 00:15:14,140 --> 00:15:15,560 Got it. 209 00:15:16,680 --> 00:15:19,180 - He's cute. - Raul? 210 00:15:19,350 --> 00:15:21,850 - You're not his type. - Really? 211 00:15:22,020 --> 00:15:28,010 You ever dress up like a lumberjack? Longshoreman? Greco-Roman wrestler? 212 00:15:28,270 --> 00:15:31,820 - He's gay. - Really? 213 00:15:31,980 --> 00:15:34,820 - Who's paging me? - Not a clue. 214 00:15:34,990 --> 00:15:39,410 - Isn't that your job? - No. Check the board and the charts. 215 00:15:39,570 --> 00:15:42,950 You should've seen this place. Twenty kids and no refrigerator. 216 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 No heat. Roaches everywhere. 217 00:15:45,370 --> 00:15:47,620 Only food was a can of SpaghettiOs. 218 00:15:47,790 --> 00:15:51,620 You gotta wonder about the mothers. And what about the families? 219 00:15:51,790 --> 00:15:55,000 The neighbors... Can't these people take care of their own kids? 220 00:15:55,170 --> 00:15:58,000 - What's that supposed to mean? - What does what mean? 221 00:15:58,170 --> 00:15:59,380 "These people. " 222 00:15:59,550 --> 00:16:01,260 - Come on. - Partner, catch. 223 00:16:01,800 --> 00:16:05,380 Why can't these black folks take care of their kids, right? 224 00:16:05,550 --> 00:16:07,590 - He didn't say that. - That's what he meant. 225 00:16:07,760 --> 00:16:10,300 - Then I would have said it. - What's going on? 226 00:16:10,470 --> 00:16:14,310 - David Duke's enlightening us. - Oh, Malik, that's not fair. 227 00:16:14,470 --> 00:16:16,560 Think those kids deserve to live like that? 228 00:16:16,730 --> 00:16:20,520 - What about personal responsibility? - You think it's equal? 229 00:16:21,270 --> 00:16:25,020 - He's the surgeon. I'm the fireman. - You would find it that simple. 230 00:16:25,190 --> 00:16:29,400 - The system works the same for all. - It works pretty well for you. 231 00:16:29,570 --> 00:16:32,070 You don't know a damn thing about what works for me. 232 00:16:32,240 --> 00:16:35,570 Peter, I've been paging you. Trauma 2. 233 00:16:39,450 --> 00:16:43,580 - What was that all about? - You, man, that's what. 234 00:16:47,580 --> 00:16:50,460 - Loretta? - It's her kid. Sore throat, temp's 101. 235 00:16:50,630 --> 00:16:53,800 - Where's Ross? - Tied up with those kids. 236 00:16:53,960 --> 00:16:56,210 - How you been? - Good. 237 00:16:56,380 --> 00:16:59,880 This is Annie, and this is my Jimmy. His throat's sore. 238 00:17:00,050 --> 00:17:03,220 Well, let me take a look there, Jimmy. 239 00:17:05,600 --> 00:17:09,140 Jimmy, open up your mouth. Stick out your tongue. That's good. 240 00:17:11,810 --> 00:17:16,150 Does that hurt when you swallow? That hurts too, huh? 241 00:17:16,310 --> 00:17:18,650 - Glands are swollen. - Still has his tonsils. 242 00:17:18,810 --> 00:17:23,650 You've got a little strep throat, Jimmy, but we can clear that right up. 243 00:17:23,820 --> 00:17:26,690 - Is your throat sore, Annie? - I'm okay. 244 00:17:26,860 --> 00:17:30,860 - Okay. And, Mom, how are you doing? - I'm doing really good. 245 00:17:31,030 --> 00:17:33,820 I've still got the office job, and we moved into a house. 246 00:17:33,990 --> 00:17:37,160 - The PID hasn't flared up? - I get a little bleeding sometimes. 247 00:17:37,330 --> 00:17:41,830 Yeah? Lydia, why don't you take the kids and I can talk to Mom. 248 00:17:42,000 --> 00:17:45,290 - It's no big deal. - Come on, we've got some videos. 249 00:17:45,460 --> 00:17:47,000 - You've seen The Lion King? - No. 250 00:17:47,170 --> 00:17:50,920 - Yes, you have. - Go on. I'll be out in a minute. 251 00:17:53,710 --> 00:17:56,010 So how long have you been bleeding? 252 00:18:00,930 --> 00:18:02,680 What do we have? 253 00:18:02,850 --> 00:18:05,970 Seven-year-old male. Small, reducible, right-sided inguinal mass. 254 00:18:06,140 --> 00:18:08,260 It's all right. This is Peter. He's a doctor. 255 00:18:08,260 --> 00:18:10,780 He's gonna help you feel better, okay? 256 00:18:14,190 --> 00:18:16,440 - You paged me this morning. - Where were you? 257 00:18:16,610 --> 00:18:21,650 - On rounds, which you pulled me off. - I thought you were assigned to the ER. 258 00:18:21,820 --> 00:18:25,030 No, I'm assigned to the surgical service. I cover the ER. 259 00:18:25,200 --> 00:18:28,030 And when I'm paged, someone should be waiting for me. 260 00:18:28,200 --> 00:18:29,910 We've been a little busy today. 261 00:18:30,580 --> 00:18:32,910 Almost over, Michael. Almost. 262 00:18:33,080 --> 00:18:35,830 - He doesn't have a hernia. - Check him again. 263 00:18:36,450 --> 00:18:37,830 You're wasting my time. 264 00:18:38,620 --> 00:18:39,910 - Peter. - It's not there! 265 00:18:40,080 --> 00:18:41,580 Check him again. 266 00:18:47,340 --> 00:18:49,880 Still reducible. I'll put him on a surgical schedule. 267 00:18:50,050 --> 00:18:52,130 I'll operate tomorrow. Draw pre-op labs. 268 00:18:58,550 --> 00:19:01,390 Peter, what is the matter with you? 269 00:19:01,560 --> 00:19:04,640 If you're angry with me, take it out on me, not on some boy. 270 00:19:04,850 --> 00:19:07,020 Give us a minute. 271 00:19:08,350 --> 00:19:10,560 That little boy is scared to death. 272 00:19:10,730 --> 00:19:13,150 You're poking around like you're stuffing a turkey. 273 00:19:13,810 --> 00:19:16,820 Telling him he needs surgery. He's never seen a doctor. 274 00:19:17,730 --> 00:19:19,780 - Is that it? - No, that's not it. 275 00:19:19,940 --> 00:19:25,240 If it's about you and me, get over it. If it's something else, get over that. 276 00:19:25,410 --> 00:19:27,950 I'm sick of it. Don't you turn your back on me. 277 00:19:28,120 --> 00:19:33,660 That boy needs compassion. If you can't find that in yourself, get out of medicine. 278 00:19:46,880 --> 00:19:51,390 Sixty-nine-year-old male. History of Ml. Experienced sudden onset of chest pain. 279 00:19:51,550 --> 00:19:55,430 Took a Nitrotab, called his son. Paramedics found him unconscious. 280 00:19:55,600 --> 00:19:57,470 One, two, three. 281 00:19:57,640 --> 00:20:00,980 They tubed him. He's hypotensive, 40 palp. 282 00:20:01,140 --> 00:20:05,270 O-2, 100 percent. Let's get a 12-lead. 283 00:20:05,440 --> 00:20:11,070 Pulse ox, chest x-ray, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and grab a blood gas. 284 00:20:11,230 --> 00:20:12,650 - You the son? - Yes. 285 00:20:12,820 --> 00:20:15,440 - He's had a heart attack before? - Two years ago. 286 00:20:15,610 --> 00:20:19,820 He's hypoxic. Rales bilaterally. 287 00:20:19,990 --> 00:20:23,120 - Jugular venous distention. - Haleh, let's get an echo. 288 00:20:23,280 --> 00:20:27,870 - Dopamine? -200 mics per minute. Call Cardiology. 289 00:20:28,040 --> 00:20:30,790 - Hi, I'm Dr. Greene, and you're Mr...? - Howard Mills. 290 00:20:30,960 --> 00:20:35,210 Your father's in heart failure. It's too early to know exactly what's happened. 291 00:20:35,380 --> 00:20:37,920 We're running tests, and you'll know as soon as we do. 292 00:20:38,090 --> 00:20:40,920 - Can I stay? - Get some coffee and let us do our work. 293 00:20:41,090 --> 00:20:44,170 When your father's stabilized, I'll come get you, okay? 294 00:20:44,340 --> 00:20:45,800 Okay. 295 00:20:48,890 --> 00:20:52,640 - Bobbi, sorry I'm late. - No problem. 296 00:20:52,810 --> 00:20:55,180 How about a cup of coffee? It's only a week old. 297 00:20:55,350 --> 00:20:58,480 No, I'm already on my 1 Oth cup. I was on all night. 298 00:20:58,640 --> 00:21:01,230 - How's it been going? - Okay. 299 00:21:02,650 --> 00:21:06,400 I'm a little concerned about your first student evaluation. 300 00:21:09,940 --> 00:21:15,660 "Pleasant, helpful, lacks assertiveness, needs to take control to be useful. 301 00:21:15,820 --> 00:21:20,280 Good skills, but may not be suited to work in the Emergency Department. " 302 00:21:23,700 --> 00:21:25,040 Is that from Peter Benton? 303 00:21:25,200 --> 00:21:27,710 - Who? - Dr. Peter Benton, surgical Resident. 304 00:21:27,870 --> 00:21:31,420 No. Residents don't evaluate physician-assistant students. 305 00:21:31,580 --> 00:21:36,050 This is from Carol Hathaway, RN, M.S. 306 00:21:36,210 --> 00:21:38,840 I didn't realize the nurses evaluated us. 307 00:21:39,460 --> 00:21:44,860 Look, I realize that putting P.A.s into settings where nurses... 308 00:21:44,950 --> 00:21:47,890 ...had a monopoly can cause problems. 309 00:21:48,050 --> 00:21:52,470 But liked or disliked, we have to do a better job. 310 00:21:52,640 --> 00:21:56,390 So I need to know, can you cut it? 311 00:21:56,560 --> 00:22:00,520 If you can't, I can't afford to have you fail down there. 312 00:22:01,360 --> 00:22:02,980 I can cut it. 313 00:22:03,150 --> 00:22:06,570 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 314 00:22:06,740 --> 00:22:10,490 - Jennifer filed for divorce? - Word travels fast. 315 00:22:10,650 --> 00:22:14,070 I knew you were breaking up, but I thought you'd hold it together. 316 00:22:14,240 --> 00:22:16,910 - With Rachel in the pic- - Trying to make me feel worse? 317 00:22:17,080 --> 00:22:20,500 No, but if you can't make a marriage work, how am I gonna? 318 00:22:20,660 --> 00:22:22,830 - Why are you still here? - Home away from home. 319 00:22:23,000 --> 00:22:26,170 - Cardiology's here on your Ml. - I want you out of here by 5. 320 00:22:26,330 --> 00:22:29,960 - Can someone help me, please? - Randi? 321 00:22:30,130 --> 00:22:32,960 - Can I help you? - I'm looking for my grandchildren. 322 00:22:33,130 --> 00:22:37,220 They were living down on Calumet. Police said they brought them here. 323 00:22:37,380 --> 00:22:41,090 The name's Proulx. The littlest one, Trey, has got cerebral palsy. 324 00:22:44,010 --> 00:22:49,140 - What are her I's and O's? -150cc's in, 800cc's out. 325 00:22:49,310 --> 00:22:51,640 - Pressure? - Down. 80/40. 326 00:22:51,810 --> 00:22:56,020 - Down? Why didn't you call me? - You didn't put it in your orders. 327 00:22:56,190 --> 00:23:00,110 Give her 300cc's of bolus and monitor her pressure, please. 328 00:23:00,270 --> 00:23:05,450 - How's our girl doing, doc? - Not much improvement yet. 329 00:23:05,610 --> 00:23:08,740 Ruby, please. Call me Ruby. 330 00:23:08,910 --> 00:23:12,870 - Coffee? Come on, I bought an extra. - Oh, no, thanks. 331 00:23:13,030 --> 00:23:18,700 Come on, a cup of hot Joe? You look like you could stand a little pick-me-up. 332 00:23:23,880 --> 00:23:25,790 Now, that's good coffee. 333 00:23:34,420 --> 00:23:36,260 Should've seen her 50 years ago. 334 00:23:37,430 --> 00:23:40,640 Backstage at the Majestic. 335 00:23:40,810 --> 00:23:44,720 Great gams. Hell of a looker. 336 00:23:44,890 --> 00:23:49,560 Pal Joey, Way to the Forum, How to Succeed. 337 00:23:49,730 --> 00:23:53,400 Broadway, off-Broadway, you name it. 338 00:23:54,770 --> 00:23:57,070 I did a couple of musicals. 339 00:23:57,230 --> 00:24:01,070 Back in school. Pippin. Fantastiks too. 340 00:24:01,240 --> 00:24:03,240 Yeah, good shows. 341 00:24:03,400 --> 00:24:05,910 - Bet you were wonderful. - Not really. 342 00:24:06,070 --> 00:24:09,120 - Bet you were great. - Mr. Carter. 343 00:24:09,280 --> 00:24:12,500 Mostly, I embarrassed myself. 344 00:24:14,910 --> 00:24:17,040 Doctor? 345 00:24:19,330 --> 00:24:22,630 I'm not ready to let her go yet. 346 00:24:28,380 --> 00:24:30,090 Carol? 347 00:24:31,220 --> 00:24:33,340 - Can I talk to you? - Sure, what's up? 348 00:24:33,510 --> 00:24:37,050 I just had my student evaluation with my program coordinator. 349 00:24:37,220 --> 00:24:39,930 You've been unhappy with my work. 350 00:24:40,100 --> 00:24:44,640 I think you're competent, but timid. You need to be more aggressive. 351 00:24:44,810 --> 00:24:47,520 - I've been trying. - The ER isn't for everybody. 352 00:24:47,690 --> 00:24:51,110 Don't feel bad if you're not comfortable down here. 353 00:24:51,270 --> 00:24:54,230 Have I done something to offend you in some way? 354 00:24:54,400 --> 00:24:57,110 This isn't personal. It's just... 355 00:24:57,280 --> 00:24:59,530 You wait for people to tell you what to do. 356 00:24:59,700 --> 00:25:02,820 Like this conversation. I tell you to be more aggressive... 357 00:25:02,990 --> 00:25:06,870 ...and you want to discuss it. I can't hold people's hands. Just do it. 358 00:25:07,030 --> 00:25:09,790 - So it's not a P.A. thing? - No, it's not. 359 00:25:09,950 --> 00:25:13,620 But I've got nurses who've been here for 20 years. 360 00:25:13,790 --> 00:25:16,920 P.A.s go to school for a couple of months and tell us what to do? 361 00:25:17,080 --> 00:25:20,460 Two years of training. Two years of internship. 362 00:25:20,630 --> 00:25:25,130 I went nights while working full-time, so my training took four years. 363 00:25:26,130 --> 00:25:29,180 If you wanna stay in the ER, stop looking for validation... 364 00:25:29,340 --> 00:25:31,090 ...and start doing the job. 365 00:25:31,930 --> 00:25:34,510 You do that, and we'll get along fine. 366 00:25:37,060 --> 00:25:41,100 Make sure that everyone's ready for the dog-and-pony show for the trustees. 367 00:25:41,270 --> 00:25:44,150 I don't want a repeat of last fall's disaster. 368 00:25:44,310 --> 00:25:47,320 - You were looking for me? - Yes, I was. 369 00:25:47,480 --> 00:25:49,360 - Have you met my assistant? - No. 370 00:25:49,520 --> 00:25:51,480 - Hi. - Hello. 371 00:25:51,650 --> 00:25:55,070 - Is Mrs. Rubadoux's paralysis subsiding? - No. 372 00:25:55,240 --> 00:25:58,240 Don't be disappointed. It was an emergency situation. 373 00:25:58,410 --> 00:26:02,580 What was our other choice? Death? Besides, the woman was a bad risk. 374 00:26:02,740 --> 00:26:04,490 Pulmonary disease. Hypertension. 375 00:26:04,660 --> 00:26:07,910 I'm concerned it's my fault. I performed the procedure. 376 00:26:08,120 --> 00:26:10,170 Oh, please. Don't be so melodramatic. 377 00:26:10,330 --> 00:26:13,750 Your technique was perfect. We have to exclude her from the study. 378 00:26:13,920 --> 00:26:16,670 She was never an appropriate candidate. 379 00:26:18,420 --> 00:26:21,300 It's time we made Dr. Benton an official member of the team. 380 00:26:21,470 --> 00:26:23,380 Don't you think, Claire? 381 00:26:23,550 --> 00:26:26,260 Research associate. Yes. 382 00:26:26,430 --> 00:26:29,470 Claire will make sure you have everything you need. 383 00:26:29,640 --> 00:26:32,310 - I don't know what to say. - "Thank you" will suffice. 384 00:26:33,180 --> 00:26:34,680 Yeah. Yeah. 385 00:26:38,480 --> 00:26:40,980 - Mr. Mills? - Howard. Please. 386 00:26:41,150 --> 00:26:43,480 Howard. 387 00:26:43,650 --> 00:26:47,190 We suspect that your father had a right-ventricle infarction. 388 00:26:47,360 --> 00:26:49,360 - Another heart attack? - Yes. 389 00:26:49,530 --> 00:26:52,700 We're sending him to the Cardiac Intensive Care Unit. 390 00:26:52,860 --> 00:26:55,990 They'll place a Swan-Ganz catheter... 391 00:26:55,990 --> 00:26:59,120 to monitor pressure in his heart and lungs. 392 00:26:59,280 --> 00:27:03,540 They'll do an echo to confirm the diagnosis. 393 00:27:05,250 --> 00:27:07,540 Doesn't look good. 394 00:27:12,040 --> 00:27:15,670 I think he wants to go. 395 00:27:16,880 --> 00:27:20,220 My mother died last year. Breast cancer. 396 00:27:22,050 --> 00:27:23,890 They were married 50 years. 397 00:27:32,390 --> 00:27:34,890 This is you. 398 00:27:36,190 --> 00:27:39,190 Coffee's in the lounge, bathroom's past the elevators. 399 00:27:39,360 --> 00:27:44,190 Research staff meets every Tuesday, 8: 15 sharp. 400 00:27:44,360 --> 00:27:47,490 Fill this out and give it back to me as soon as possible. 401 00:27:47,650 --> 00:27:50,740 - You have a parking space? - I park in the Resident's lot. 402 00:27:50,910 --> 00:27:52,240 Not anymore, you don't. 403 00:27:52,410 --> 00:27:57,540 - AW4? - All research associates receive stipends. 404 00:27:57,700 --> 00:28:01,000 And your first referral payment. 405 00:28:01,910 --> 00:28:04,620 I'm Carl's secretary, not yours. 406 00:28:04,790 --> 00:28:07,880 You want your phone answered, get a machine. 407 00:28:08,040 --> 00:28:11,800 Anything else, I'm at the end of the hall. 408 00:28:21,760 --> 00:28:25,100 - Trey, how are you doing? - He's doing better now. 409 00:28:25,270 --> 00:28:27,470 Yeah, he is, isn't he? 410 00:28:27,640 --> 00:28:29,520 Mrs. Proulx, may I speak with you? 411 00:28:29,690 --> 00:28:31,850 - I'll take the little girl. - Oh, that's okay. 412 00:28:32,020 --> 00:28:35,860 Ty, can you look after your sister for Nana? 413 00:28:39,570 --> 00:28:43,780 Trey's well enough to be released to the DCFS. This is Mr. Tuteur. 414 00:28:43,950 --> 00:28:46,530 We'll be taking him over to Columbus/Maryville. 415 00:28:46,700 --> 00:28:50,620 - It's an emergency shelter. You know it? - Yes, I've been there before. 416 00:28:50,780 --> 00:28:54,290 - So you won't let me keep them? - Department's been granted custody. 417 00:28:54,450 --> 00:28:58,210 - There'll be a court hearing next week. - They were with me till a month ago. 418 00:28:58,370 --> 00:29:01,960 Then their mother came and got them. I told her they should be with me. 419 00:29:02,130 --> 00:29:07,000 They all have their own rooms and their own beds at my place. They like it. 420 00:29:07,170 --> 00:29:11,630 Why did you keep them there? You have custody, they're your responsibility. 421 00:29:11,800 --> 00:29:15,760 She said she was doing better, and children should be with their mother. 422 00:29:15,930 --> 00:29:21,430 She wasn't always like this. She loved those babies a lot. 423 00:29:21,600 --> 00:29:23,310 But, you know, it's the drugs. 424 00:29:25,640 --> 00:29:28,640 Are these jackets for them? 425 00:29:37,990 --> 00:29:41,990 Okay, children. Let's put these coats on, now. 426 00:29:42,160 --> 00:29:45,780 Ty, you help your brother on with his coat. 427 00:29:45,950 --> 00:29:47,280 Come on. 428 00:29:47,450 --> 00:29:51,080 - Be a good girl, you hear? Okay? - Okay. 429 00:29:51,250 --> 00:29:54,580 How are we doing? All ready? Come here, sweetheart. 430 00:29:54,750 --> 00:29:57,920 - You take care of little Trey, Ty. - Yes, ma'am. 431 00:29:58,080 --> 00:30:00,790 - I'm scared. - Come on, sweetheart. Come with me. 432 00:30:00,960 --> 00:30:05,300 There we go. I got you, sweetie. Okay, we ready? 433 00:30:05,460 --> 00:30:08,550 - Let's go. - When can I go home? 434 00:30:11,680 --> 00:30:16,350 Ty. Now, you take good care of little Trey, you hear? 435 00:30:16,510 --> 00:30:19,140 Yes, ma'am. 436 00:30:57,960 --> 00:31:00,090 51-year-old woman. Abdominal pain and cramps. 437 00:31:00,250 --> 00:31:02,760 Thinks she ate too much. Gotta weigh 300 pounds. 438 00:31:02,920 --> 00:31:04,970 Is this day ever gonna end? 439 00:31:05,130 --> 00:31:10,350 Mrs. Saunders? Did you have a little too much holiday cheer? 440 00:31:10,510 --> 00:31:12,890 She's been in pain for days. I had to drag her in. 441 00:31:13,220 --> 00:31:17,770 - When did the cramps start? - New Year's Day, after dinner. 442 00:31:17,930 --> 00:31:21,980 - Any pain here? Vomiting? - I've been nauseous. 443 00:31:22,150 --> 00:31:23,560 - Diarrhea? - No. 444 00:31:23,730 --> 00:31:27,070 - What did you have to eat? - Usual holiday stuff. 445 00:31:27,230 --> 00:31:30,840 Potato salad, ham, cheesecake, 446 00:31:30,880 --> 00:31:33,610 pumpkin pie. Some sushi. 447 00:31:34,490 --> 00:31:39,330 Get a stool culture, rule out salmonella, and a rectal. 448 00:31:39,490 --> 00:31:41,240 Chuny will help you. 449 00:31:41,410 --> 00:31:44,120 I doubt if it's appendicitis. 450 00:31:44,290 --> 00:31:47,870 It's probably viral gastroenteritis or a touch of food poisoning. 451 00:31:48,040 --> 00:31:52,540 Get a surgical consult. CBC, Chem-7, UA, abdominal series. 452 00:31:52,710 --> 00:31:55,750 Set up for a pelvic and find Benton. 453 00:31:56,340 --> 00:31:59,340 7-3-5-2-9-0-1. 454 00:31:59,510 --> 00:32:02,010 Date of admission: 12-26-95. Dictating... 455 00:32:03,470 --> 00:32:07,550 - Can I interrupt you for a minute? - You already have. 456 00:32:09,560 --> 00:32:15,140 Mrs. Rubadoux isn't improving. I've tried Lasix, nitrates, pressors. 457 00:32:15,310 --> 00:32:16,980 She seesaws back and forth. 458 00:32:17,140 --> 00:32:19,270 She's volume-depleted, pressure's dropping... 459 00:32:19,440 --> 00:32:21,770 ...or pressure's up and her pulse ox is dropping. 460 00:32:21,940 --> 00:32:23,940 - Put her on dobutamine? - You said not to. 461 00:32:24,230 --> 00:32:28,740 Do you always follow instructions even when you've surmised they're incorrect? 462 00:32:30,110 --> 00:32:33,700 She's a sinking ship, and you're rearranging her deck chairs. 463 00:32:34,910 --> 00:32:36,240 You're probably right. 464 00:32:36,410 --> 00:32:40,830 Once we've bundled her off, she'll decompensate and end up right here. 465 00:32:41,000 --> 00:32:45,710 But she won't be on our service, and she won't be your problem. 466 00:32:48,540 --> 00:32:49,880 Let's see... 467 00:32:50,630 --> 00:32:53,340 Discharge summary on David Piscuscus. Date of admission- 468 00:32:53,500 --> 00:32:55,590 Did I make her worse today? 469 00:32:57,630 --> 00:32:59,970 She's dying, Mr. Carter. 470 00:33:00,340 --> 00:33:02,970 Nothing you did is going to change that. 471 00:33:04,600 --> 00:33:09,810 Date of admission: 12-26-95. Date of discharge: 01-08-96. 472 00:33:09,980 --> 00:33:13,230 Patient presented with claudication of the right lower extremity... 473 00:33:13,390 --> 00:33:18,440 Marcus Miller? Bill Evans? Wynton Marsalis? You gotta know him. 474 00:33:18,610 --> 00:33:19,940 The Jay Leno show? 475 00:33:20,980 --> 00:33:22,320 Hold up a second, will you? 476 00:33:24,740 --> 00:33:28,860 - Excuse me. It's Malik, right? - Yeah, that's right. 477 00:33:29,030 --> 00:33:34,040 About earlier, I hope you didn't misunderstand what I was trying to say. 478 00:33:34,200 --> 00:33:35,830 No, I didn't misunderstand. 479 00:33:35,990 --> 00:33:37,540 I've got 10 minutes. 480 00:33:37,700 --> 00:33:43,330 I think we're all doing okay, and nobody owes anybody anything. 481 00:33:43,540 --> 00:33:46,250 Let's get on with our lives and do what we can. 482 00:33:46,420 --> 00:33:48,460 - Sure, whatever, man. - Shep, let's go. 483 00:33:48,630 --> 00:33:50,260 Yeah, hold up. 484 00:33:51,590 --> 00:33:55,050 - I was trying to be nice. - What do you want me to say? 485 00:33:55,220 --> 00:33:59,680 That I don't think you're a bigot? Fine. I don't think you're a bigot. 486 00:33:59,850 --> 00:34:01,350 Shep. God, please. 487 00:34:14,770 --> 00:34:19,110 - I'm not a racist. You think I'm a racist? - Just drink your coffee. 488 00:34:19,280 --> 00:34:23,780 I ride with Raul 60 hours a week. My sister dated a black guy two years. 489 00:34:23,950 --> 00:34:27,240 Raul and I go to the Y twice a week to play ball. 490 00:34:27,410 --> 00:34:29,660 I'm the only white guy there. The only one! 491 00:34:32,580 --> 00:34:33,910 I'm not a racist! 492 00:34:38,670 --> 00:34:40,000 I'm not. 493 00:34:41,330 --> 00:34:43,840 - What do we have? -51-year-old with abdominal pain. 494 00:34:44,000 --> 00:34:46,920 Mark figures gastroenteritis, wants to rule out appendicitis. 495 00:34:47,090 --> 00:34:49,420 The pain's getting worse. 496 00:34:49,590 --> 00:34:52,970 - Does it hurt here? How about here? - No. 497 00:34:53,130 --> 00:34:54,930 - Okay. - Oh, God! 498 00:34:55,090 --> 00:34:57,390 - What's happening? - When did it get this severe? 499 00:34:57,550 --> 00:35:00,310 - I don't know. I just came back. - There. Better. 500 00:35:00,470 --> 00:35:02,270 - Charts back? - Chuny went to get them. 501 00:35:02,430 --> 00:35:04,890 It keeps coming in waves. 502 00:35:05,060 --> 00:35:07,190 - How often? - About every minute. 503 00:35:07,350 --> 00:35:09,690 - Anybody do a pelvic exam? - Not yet. 504 00:35:09,860 --> 00:35:13,020 - When was your last period? - Year and a half. Oh, God! 505 00:35:13,190 --> 00:35:14,730 - Okay. - Here it comes again! 506 00:35:14,900 --> 00:35:16,240 Okay, just put your legs up. 507 00:35:16,400 --> 00:35:19,650 - Her leg. Grab her leg. - Forty-five seconds apart. 508 00:35:21,950 --> 00:35:23,740 She's fully dilated. She's crowning. 509 00:35:23,910 --> 00:35:27,830 Get OB-GYN and find Greene. Don't push, okay. 510 00:35:27,990 --> 00:35:30,500 - What's going on? - Get Mark. B.O.A. 511 00:35:30,830 --> 00:35:31,910 Dr. Greene! 512 00:35:32,620 --> 00:35:35,920 - What's happening? - You're not overeating. You're in labor. 513 00:35:37,000 --> 00:35:39,500 - She's having a baby? - Where's everybody? Let's move! 514 00:35:39,670 --> 00:35:43,840 - She's gone through menopause! - Carla, call Daddy. 515 00:35:44,010 --> 00:35:49,550 - Oh, God! Here it comes again! - Don't push! Don't push! 516 00:35:52,350 --> 00:35:57,140 - I haven't delivered since med school. - Just guide the head. 517 00:35:57,310 --> 00:35:59,560 Okay. First time for everything, huh? 518 00:35:59,730 --> 00:36:04,730 All right, Mrs. Saunders. Good girl. Breathe. Blow through your mouth. 519 00:36:06,940 --> 00:36:10,070 Okay, good. Good. 520 00:36:13,820 --> 00:36:19,320 She's doing better. Guess I'll have to start watching myself... 521 00:36:19,490 --> 00:36:21,700 ...around those nurses. 522 00:36:21,870 --> 00:36:24,330 We put her on dobutamine. 523 00:36:25,330 --> 00:36:29,250 - Hi, how are you feeling? - Very tired. 524 00:36:29,410 --> 00:36:34,250 Dr. Carter is gonna have you back again dancing in no time. 525 00:36:34,920 --> 00:36:38,630 Well, for now why don't you try to get some more rest. 526 00:36:39,210 --> 00:36:41,380 You too, Ruby. Go home and get some sleep. 527 00:36:42,970 --> 00:36:46,220 I promised Helen I'd stay until she could come home with me. 528 00:36:52,720 --> 00:36:56,430 Ruby, I think you should consider the possibility... 529 00:36:56,600 --> 00:37:00,020 ...that your wife may need long-term care. 530 00:37:04,650 --> 00:37:06,940 You don't know my Helen. 531 00:37:07,440 --> 00:37:09,740 She's a real trouper. 532 00:37:11,030 --> 00:37:13,450 A real trouper. 533 00:37:14,030 --> 00:37:16,370 Right, sweetheart? 534 00:37:19,870 --> 00:37:22,750 This is my beeper number. 535 00:37:22,910 --> 00:37:28,560 If you need anything tonight or whenever, just give me a call. 536 00:37:34,210 --> 00:37:37,760 You're the only person around here who gives a damn. 537 00:37:39,130 --> 00:37:42,510 Thank you. For both of us. 538 00:37:50,310 --> 00:37:53,600 - Mark, you missed all the fun. - That fat lady had twins. 539 00:37:53,770 --> 00:37:56,020 - My abdominal pain? - Curtain Area 3. 540 00:37:56,190 --> 00:37:57,730 Should've seen Benton's face. 541 00:37:57,900 --> 00:38:00,230 - Benton? - That's why I was paging you. 542 00:38:00,400 --> 00:38:04,280 We moved them to Postpartum. Mom's fine, babies too. Boy and girl. 543 00:38:04,440 --> 00:38:08,820 - Loretta Sweet. Biopsy came back. - Really? 544 00:38:08,990 --> 00:38:11,160 - Damn. - Stage 1 B carcinoma. 545 00:38:11,320 --> 00:38:13,280 Missed those annual Pap smears. 546 00:38:13,450 --> 00:38:16,120 - Is she still around? - Left with her kids hours ago. 547 00:38:16,290 --> 00:38:20,830 - Call her, get her back. - Already tried. Number's disconnected. 548 00:38:21,000 --> 00:38:26,380 - Want me to send out a social worker? - No. 549 00:38:26,540 --> 00:38:30,460 - You know her address? -1604 North Sedgewick. 550 00:38:30,630 --> 00:38:32,800 Out by Cabrini-Green. 551 00:38:32,960 --> 00:38:36,880 - Cervical cancer. That's tough. - Couple of kids. 552 00:38:37,050 --> 00:38:40,470 - You want a ride out there? - No, I drove in today. Thanks. 553 00:38:40,640 --> 00:38:45,100 Okay, '96 is gonna be a hell of a year, huh? 554 00:39:02,030 --> 00:39:03,360 Thanks. 555 00:39:07,450 --> 00:39:12,450 - I got you some pecan pie. Looks good. - I don't like pecan pie. 556 00:39:12,620 --> 00:39:14,950 - Since when? - Since never. 557 00:39:17,160 --> 00:39:19,750 - Thanks for meeting me. - You said it was important. 558 00:39:22,750 --> 00:39:25,590 - How's work going? - Fine. 559 00:39:25,750 --> 00:39:28,590 - And your folks, they're fine? - They're fine too. 560 00:39:28,760 --> 00:39:33,840 Al, I've been on my feet since 4:00 yesterday afternoon. 561 00:39:34,010 --> 00:39:37,470 So if it's the same with you, can we just...? 562 00:39:37,640 --> 00:39:40,260 Let's just do this some other time. 563 00:39:42,100 --> 00:39:44,230 Maybe we should we give it another try. 564 00:39:45,680 --> 00:39:49,520 Maybe we should give us another try. 565 00:39:51,480 --> 00:39:53,440 I'll have kids if you really want them. 566 00:39:53,610 --> 00:39:56,480 I've been thinking about it, and kids would be okay. 567 00:39:56,650 --> 00:39:58,530 Great. 568 00:39:58,690 --> 00:40:01,530 - Isn't that what you wanted? - Yeah, it was. I gotta go. 569 00:40:05,160 --> 00:40:06,950 I'm sorry. 570 00:40:07,120 --> 00:40:09,120 I'm ready now. 571 00:40:09,290 --> 00:40:11,830 Kids. Being home. 572 00:40:14,290 --> 00:40:17,460 No more playing around. No more lies. 573 00:40:18,630 --> 00:40:20,170 I gotta go. 574 00:40:28,960 --> 00:40:31,300 SEDGEWICK AVENUE 575 00:41:17,170 --> 00:41:18,960 Michael, right? 576 00:41:19,710 --> 00:41:23,010 Hey, I'm Dr. Benton. We met earlier this morning, remember? 577 00:41:26,720 --> 00:41:30,340 Michael, you're gonna have an operation tomorrow for a hernia. 578 00:41:30,510 --> 00:41:32,930 - You know what a hernia is? - No. 579 00:41:34,510 --> 00:41:37,850 It's when you've got a balloon poking out in your groin. 580 00:41:38,020 --> 00:41:41,940 - A balloon? - Not a real balloon. 581 00:41:42,900 --> 00:41:46,230 The part of your insides that looks like a balloon. 582 00:41:46,980 --> 00:41:49,650 If we don't fix it, you can get sick. 583 00:41:49,820 --> 00:41:52,860 - Will it hurt? - You'll be asleep. 584 00:41:53,700 --> 00:41:55,030 But I'm scared. 585 00:41:58,030 --> 00:42:01,910 That's all right. It's okay to be scared. 586 00:42:02,080 --> 00:42:04,370 You'll be fine. I'm doing the operation. 587 00:42:04,540 --> 00:42:06,290 You will? 588 00:42:06,460 --> 00:42:09,120 It's no big deal. A lot of kids have had it done. 589 00:42:12,830 --> 00:42:15,710 Will you stay with me for a while? 590 00:42:22,720 --> 00:42:25,720 Yeah. Sure. 591 00:42:54,240 --> 00:42:58,160 - Did I wake you up? - Oh, I was on last night. 592 00:42:58,330 --> 00:43:00,700 - I'm sorry. I should've called. - No, that's okay. 593 00:43:00,870 --> 00:43:03,500 Susie went down early, so I sacked out on the couch. 594 00:43:03,660 --> 00:43:05,500 I brought pizza and beer. 595 00:43:06,870 --> 00:43:09,380 I should've called. See you at work tomorrow. 596 00:43:09,540 --> 00:43:14,000 - What kind of pizza? - Meat. Lots of meat. 597 00:43:14,630 --> 00:43:17,630 - Pepperoni? - Probably some in there. 598 00:43:19,130 --> 00:43:21,840 - You have any diapers left to change? - Always. 599 00:44:00,830 --> 00:44:04,460 - Hello? - This is Carter. Somebody beeped me. 600 00:44:04,630 --> 00:44:08,590 Carter, this is Ruby. Mr. Rubadoux? 601 00:44:08,750 --> 00:44:11,130 Hi, Ruby. How's she doing? 602 00:44:11,300 --> 00:44:14,920 It's so late. I was worrying about calling you. Is it okay? 603 00:44:15,090 --> 00:44:18,510 - No. I told you you could call. - She's in trouble. 604 00:44:18,680 --> 00:44:21,600 - She's what? - She's having trouble breathing. 605 00:44:21,760 --> 00:44:24,810 That's normal. 606 00:44:26,140 --> 00:44:28,640 Yeah, that's gonna happen. 607 00:44:32,940 --> 00:44:35,110 Yeah, I'll talk to the nurse. 608 00:44:35,940 --> 00:44:39,070 Hi, this is Carter. What's her pressure? 51356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.