Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,940
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,940
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:27,865 --> 00:00:29,009
Honey!
4
00:00:41,587 --> 00:00:42,587
Jae Hee!
5
00:00:43,903 --> 00:00:47,232
{\a6}Episode 20
6
00:00:44,768 --> 00:00:46,215
Where did you go, that
you're only returning now?
7
00:00:46,231 --> 00:00:48,045
Do you know how worried I was?
8
00:00:51,407 --> 00:00:53,747
It's a relief, that you're all right.
9
00:00:54,884 --> 00:00:57,501
I'm tired, I'm going to rest.
10
00:00:59,481 --> 00:01:01,097
I know it's tiring for you,
11
00:01:01,217 --> 00:01:04,288
but there's no evidence, why do you
have to have suspicions first?
12
00:01:04,408 --> 00:01:08,951
Didn't Manager Jung say,
all the screws were loosened,
13
00:01:09,071 --> 00:01:12,206
if it wasn't intentional, how could
something like that happen?
14
00:01:12,326 --> 00:01:16,568
If you believe that, Jae Hee, then there's
nothing that we can do about it.
15
00:01:16,918 --> 00:01:18,897
Please don't be moved anymore.
16
00:01:19,017 --> 00:01:20,897
Didn't you say you would believe me,
and go all the way with me?
17
00:01:21,017 --> 00:01:25,258
Even so, how could I change
the fact that I'm Joo Kyeong Ran?
18
00:01:25,378 --> 00:01:28,334
Just like Ahjusshi isn't
Ahn Jae Sung, but Shin Hyun Woo,
19
00:01:28,454 --> 00:01:31,163
the blood in our bodies
cannot be changed.
20
00:01:35,358 --> 00:01:37,454
Mother
21
00:01:40,087 --> 00:01:41,321
Yes, Mother.
22
00:01:42,832 --> 00:01:44,449
Why are you crying?
23
00:01:45,917 --> 00:01:46,832
What?
24
00:01:51,438 --> 00:01:55,151
What happened? Why did an
accident suddenly happen?!
25
00:01:55,271 --> 00:01:58,640
Madam jumped into traffic,
in order to save her...
26
00:02:00,067 --> 00:02:01,790
Mom, why did you do that?
27
00:02:01,910 --> 00:02:03,229
Were you afraid that Dad would blame you,
28
00:02:03,349 --> 00:02:05,237
so you wanted to kill him yourself?
29
00:02:05,530 --> 00:02:07,197
Is that it?!
30
00:02:07,538 --> 00:02:08,750
I'm sorry.
31
00:02:08,794 --> 00:02:11,516
Stop saying sorry!
32
00:02:11,636 --> 00:02:14,935
You hid the fact that you gave birth to
Joo Seung Hyun from Dad for thirty years,
33
00:02:15,055 --> 00:02:17,147
to Mom, is there anything
else that is real?!
34
00:02:17,267 --> 00:02:19,956
- Mom, you're a hypocrite too!
- Stop it!
35
00:02:20,076 --> 00:02:22,233
Dad is still lying in the operating theatre.
36
00:02:22,353 --> 00:02:25,481
Do you think he'll feel
good if he hears us arguing?
37
00:02:25,601 --> 00:02:27,566
Oppa, you should be the one to stop it.
38
00:02:27,686 --> 00:02:30,332
It's because of Joo Ah Ran
that our family is in this state.
39
00:02:30,570 --> 00:02:33,162
Why did you bring Joo Ah Ran's sister here?
40
00:02:33,282 --> 00:02:34,782
Take that woman away immediately!
41
00:02:34,819 --> 00:02:36,356
Shin Hyun Ji!
42
00:02:41,164 --> 00:02:43,399
Doctor! How's the situation?
43
00:02:43,428 --> 00:02:45,036
He should be fine after
the operation, right?
44
00:02:45,156 --> 00:02:47,185
Is he really badly hurt?
45
00:02:47,305 --> 00:02:51,228
When the accident happened, his spinal
nerves suffered a great amount of damage,
46
00:02:51,269 --> 00:02:54,036
and there was a lot of bleeding,
47
00:02:54,156 --> 00:02:56,467
the situation isn't good.
48
00:02:56,587 --> 00:02:58,573
What does that mean?
49
00:02:58,693 --> 00:03:01,552
My father...
Will he die?
50
00:03:01,672 --> 00:03:03,297
Doctor...
51
00:03:03,417 --> 00:03:05,742
no matter what, please save him.
52
00:03:05,862 --> 00:03:07,997
It doesn't matter what happens to me,
53
00:03:08,117 --> 00:03:11,933
you can take anything from my body.
54
00:03:12,053 --> 00:03:14,678
Doctor, as long as you can save him,
55
00:03:14,798 --> 00:03:17,241
it doesn't matter what condition he is in.
56
00:03:17,361 --> 00:03:20,071
Let Ah Ran take me away!
57
00:03:20,191 --> 00:03:23,624
The one who is guilty is me,
why is he being punished?
58
00:03:24,922 --> 00:03:29,693
Ah Ran made a mistake,
she punished the wrong person.
59
00:03:50,239 --> 00:03:51,981
How about the car?
60
00:03:52,101 --> 00:03:55,838
I abandoned it, and ran away.
I've been taking the subway.
61
00:03:56,070 --> 00:03:57,175
Good job.
62
00:03:57,295 --> 00:03:59,135
Even though it's tiring,
hold on for a while more.
63
00:03:59,255 --> 00:04:00,901
No matter if it's Hyun Woo
Hyung or President,
64
00:04:01,021 --> 00:04:03,924
we can't let them do anything, we have
to prepare for it, and then retaliate.
65
00:04:04,147 --> 00:04:06,002
Shin Hyun Woo wasn't even in the villa,
66
00:04:06,233 --> 00:04:09,079
how could they say we attempted
to kill someone by setting the fire?
67
00:04:09,199 --> 00:04:11,590
Even then, there is no
evidence that I set the fire.
68
00:04:11,710 --> 00:04:14,377
Even so, that side has
the black box from the car.
69
00:04:14,497 --> 00:04:17,462
With that evidence, we can't escape,
70
00:04:17,492 --> 00:04:20,158
it's enough to convict us
of attempted murder.
71
00:04:23,861 --> 00:04:26,499
This feels like when I was 18 again.
72
00:04:27,520 --> 00:04:31,309
I knew that Aunt was going
to sell me to a forty year old man,
73
00:04:31,799 --> 00:04:35,139
I was hiding everywhere like
a crazy person the whole night.
74
00:04:35,735 --> 00:04:40,024
I really don't want to remember the feeling
of being chased everywhere again.
75
00:04:40,449 --> 00:04:42,598
No matter what, we have to push
Hyun Woo Hyung into desperation,
76
00:04:42,718 --> 00:04:45,364
so he'll stop pursuing you.
77
00:04:45,917 --> 00:04:49,002
Even if he's convicted of identity theft,
78
00:04:49,008 --> 00:04:50,491
he will never let you off.
79
00:04:50,834 --> 00:04:53,773
The spinal nerves are severely damaged,
80
00:04:53,893 --> 00:04:57,475
looks like he'll be paralyzed
from the waist down.
81
00:04:58,241 --> 00:04:59,283
What?
82
00:04:59,403 --> 00:05:01,672
Paralyzed from the waist down?
83
00:05:02,480 --> 00:05:03,416
Honey.
84
00:05:03,536 --> 00:05:05,587
It'll be a great blow to him.
85
00:05:05,707 --> 00:05:10,395
How about hiding it from the patient first?
86
00:05:11,567 --> 00:05:12,929
Then, I'll leave first.
87
00:05:19,142 --> 00:05:20,121
Father!
88
00:05:20,897 --> 00:05:22,919
How could our Father...
89
00:05:23,039 --> 00:05:25,514
He lived by his pride all along.
90
00:05:25,634 --> 00:05:28,582
Betrayed by his wife,
and now unable to walk,
91
00:05:28,702 --> 00:05:31,156
how is he going to live?
92
00:05:34,113 --> 00:05:35,645
Hyun Woo.
93
00:05:36,220 --> 00:05:37,858
Yes, Father.
94
00:05:38,241 --> 00:05:39,667
Are you awake?
95
00:05:39,787 --> 00:05:41,274
Can you recognize me?
96
00:05:41,394 --> 00:05:43,011
-Father.
- Dad.
97
00:05:44,777 --> 00:05:46,607
Where's your mother?
98
00:05:46,990 --> 00:05:48,735
I'm sorry.
99
00:05:49,671 --> 00:05:52,135
I didn't die, and I'm still alive.
100
00:05:52,255 --> 00:05:54,284
It's good that you're still alive.
101
00:05:55,199 --> 00:05:57,667
If you died,
102
00:05:57,787 --> 00:06:01,849
I would follow you all the
way to hell to torture you.
103
00:06:01,969 --> 00:06:05,636
Why did you save me?
You should have just let me die.
104
00:06:06,956 --> 00:06:10,658
You made me guilty for the rest of my life,
how am I going to face you?
105
00:06:10,778 --> 00:06:13,122
I'm fine.
106
00:06:13,394 --> 00:06:16,356
Shin Woo Sub...
107
00:06:17,633 --> 00:06:19,973
will not die like that.
108
00:06:20,526 --> 00:06:26,366
If you were hit, your bones
might not been left behind.
109
00:06:26,486 --> 00:06:29,196
That's why I survived.
110
00:06:29,813 --> 00:06:32,090
Dad, don't talk too much.
111
00:06:32,210 --> 00:06:35,257
You had a big surgery,
so you have to rest more.
112
00:06:35,768 --> 00:06:38,449
What surgery did I have?
113
00:06:38,569 --> 00:06:42,066
Look, I can even talk now.
114
00:06:42,534 --> 00:06:45,451
It means my injuries aren't too bad.
115
00:06:47,068 --> 00:06:50,260
Your mother can stay,
the rest of you can go back.
116
00:06:50,380 --> 00:06:52,834
It's too noisy.
117
00:07:06,209 --> 00:07:08,401
What's the matter in
the middle of the night?
118
00:07:08,521 --> 00:07:10,933
Did something change?
119
00:07:11,053 --> 00:07:15,662
President Shin Woo Sub,
is in the hospital right now.
120
00:07:16,025 --> 00:07:19,917
He's paralyzed from the waist down,
because of a traffic accident.
121
00:07:20,657 --> 00:07:22,322
What?
122
00:07:26,380 --> 00:07:28,657
In the end, God still punished him.
123
00:07:30,571 --> 00:07:33,018
But, it's not enough.
124
00:07:33,359 --> 00:07:36,127
Compared to what he did,
this is only the beginning.
125
00:07:36,247 --> 00:07:39,872
I beg you, please stop.
How far do you want to go?
126
00:07:39,992 --> 00:07:43,638
No matter what he did, the pain he's
suffering right now is enough.
127
00:07:43,758 --> 00:07:46,577
Just that little pain, and you
can't watch any further?
128
00:07:46,697 --> 00:07:48,279
That person...
129
00:07:48,575 --> 00:07:52,364
has enjoyed what our parents
couldn't for the past 25 years.
130
00:07:53,091 --> 00:07:56,185
Property, glory, he's taken it all.
131
00:07:57,653 --> 00:08:03,100
Now, even if he's on a wheelchair,
at least he won't be begging on the streets.
132
00:08:03,220 --> 00:08:06,972
So, you hope the President dies?
133
00:08:07,092 --> 00:08:10,388
Then, our dead parents can come back?
134
00:08:10,941 --> 00:08:13,026
What is it that you want?
135
00:08:13,146 --> 00:08:16,664
The days you lost, you won't be able
to find them back through revenge.
136
00:08:16,784 --> 00:08:19,250
You will only lose more through
the process of your revenge!
137
00:08:19,291 --> 00:08:22,016
Revenge is not about seeking out the past.
138
00:08:23,463 --> 00:08:26,229
But it's the reason for my life now.
139
00:08:27,179 --> 00:08:32,456
The reason why I'm living now,
is for Dad and Mom.
140
00:08:32,576 --> 00:08:36,370
No, more accurately,
141
00:08:38,587 --> 00:08:41,161
Look at us right now.
142
00:08:42,003 --> 00:08:48,152
You're being pursued for crimes,
143
00:08:48,641 --> 00:08:53,620
and I can't even meet
the person that I love.
144
00:08:54,150 --> 00:08:57,614
Is this the way our
parents wanted to see us?
145
00:08:58,019 --> 00:08:59,551
I beg you,
146
00:08:59,671 --> 00:09:02,572
if you want me to return as Kyeong Ran,
147
00:09:02,692 --> 00:09:05,859
go look for Shin Hyun Woo
and beg for his forgiveness.
148
00:09:06,711 --> 00:09:08,136
Then,
149
00:09:08,256 --> 00:09:10,923
I'll give up the marriage too.
150
00:09:20,404 --> 00:09:22,360
What a fool.
151
00:09:28,122 --> 00:09:31,739
I have no confidence to stay by your side,
152
00:09:32,036 --> 00:09:34,887
and no face to see the children.
153
00:09:36,151 --> 00:09:40,300
The day you're discharged, please let me go.
154
00:09:40,619 --> 00:09:43,406
Where can you go?
155
00:09:44,172 --> 00:09:50,581
I want you to stay by my side, and serve
me till the day my coffin lid is shut.
156
00:09:52,241 --> 00:09:58,487
Is it because I'm an invalid,
that you want to abandon me?
157
00:09:59,785 --> 00:10:02,669
Just shout it out like you used to.
158
00:10:02,789 --> 00:10:07,534
Joo Seung is my child, and I turned
you into this, why are you so calm?
159
00:10:07,654 --> 00:10:10,321
Hate me, scold me to your heart's content!
160
00:10:10,441 --> 00:10:12,789
The way you are right now...
161
00:10:13,768 --> 00:10:18,184
it's making me so pressured,
I can't breathe!
162
00:10:18,304 --> 00:10:19,780
Honey.
163
00:10:19,900 --> 00:10:23,610
Joo Seung is your child,
164
00:10:24,823 --> 00:10:27,908
I knew that a long time ago.
165
00:10:29,186 --> 00:10:30,348
What did you say?
166
00:10:30,468 --> 00:10:33,761
When I came back from business,
167
00:10:34,208 --> 00:10:38,420
Secretary Nam told me that Joo Seung
was his child, and brought him to me.
168
00:10:41,363 --> 00:10:44,171
But it was really strange.
169
00:10:44,490 --> 00:10:46,958
The minute I saw him,
170
00:10:48,214 --> 00:10:50,937
I felt like he was my child.
171
00:10:56,342 --> 00:11:02,689
The child that my wife
gives birth is my child.
172
00:11:02,809 --> 00:11:04,711
What other way can there be?
173
00:11:05,732 --> 00:11:07,966
Honey.
174
00:11:08,086 --> 00:11:10,434
When I got up at night,
175
00:11:11,571 --> 00:11:14,869
and saw you crying at night,
176
00:11:16,231 --> 00:11:20,911
the fact that I won't be
able to forgive you is true,
177
00:11:22,137 --> 00:11:27,244
but I really feel something
for that kid Joo Seung too.
178
00:11:29,201 --> 00:11:30,754
Ho...
179
00:11:31,169 --> 00:11:32,999
Honey.
180
00:11:34,531 --> 00:11:37,403
I'm wrong, honey.
181
00:11:39,798 --> 00:11:44,522
I thought you would neglect
this crude and rough husband,
182
00:11:45,117 --> 00:11:48,233
but looks like you hated me with a passion,
183
00:11:48,353 --> 00:11:53,892
and even had a son with Secretary
Nam who was closest to me,
184
00:11:54,012 --> 00:11:57,020
and took revenge on me.
185
00:11:57,735 --> 00:12:01,608
That's how much you hated me?
186
00:12:03,501 --> 00:12:06,289
Why didn't you say anything?
187
00:12:07,033 --> 00:12:10,356
Why didn't you tell me you knew everything?
188
00:12:12,101 --> 00:12:16,378
I lived in fear that you
would find out every day,
189
00:12:17,059 --> 00:12:19,782
it really wasn't a life at all.
190
00:12:21,015 --> 00:12:23,845
If I told you I knew,
191
00:12:23,965 --> 00:12:28,164
then you wouldn't be by my side.
192
00:12:28,284 --> 00:12:34,925
And, you would take Joo Seung,
to a place where I couldn't find you.
193
00:12:38,393 --> 00:12:43,472
The Joo Seung now, doesn't treat
us like parents but enemies.
194
00:12:44,175 --> 00:12:47,983
He wants to kill Hyun Woo,
and steal Hyun Woo's woman too.
195
00:12:48,103 --> 00:12:54,606
It's all because of me, the children I
birthed, are bleeding and battling.
196
00:12:55,483 --> 00:12:58,526
This crime, how am I going to redeem myself,
197
00:12:58,646 --> 00:13:00,185
how?!
198
00:13:00,305 --> 00:13:01,696
How?!
199
00:13:15,338 --> 00:13:18,763
Call an emergency meeting,
and call another credit bank.
200
00:13:18,883 --> 00:13:20,574
No matter what, we have to
gather all our liquid assets,
201
00:13:20,694 --> 00:13:22,338
and exchange it for an extended credit date.
202
00:13:22,458 --> 00:13:24,979
Also, make an appointment with another bank.
203
00:13:25,099 --> 00:13:29,447
After hearing what happened to the President,
the credit banks are getting uneasy.
204
00:13:29,915 --> 00:13:31,809
We have to do all we can.
205
00:13:31,929 --> 00:13:33,702
Do as I tell you.
206
00:13:46,214 --> 00:13:48,334
The creditors' response seems
to be pretty favorable.
207
00:13:48,372 --> 00:13:51,174
- Have you contacted the bank yet?
- Yes.
208
00:13:54,663 --> 00:13:56,854
This is Shin Hyun Woo.
209
00:13:56,974 --> 00:13:57,839
Yes?
210
00:13:57,959 --> 00:14:00,013
The police station?
211
00:14:00,700 --> 00:14:03,096
Shin Hyun Woo, you said
that your wife Joo Ah Ran,
212
00:14:03,115 --> 00:14:07,200
wanted to kill her paralyzed
husband, so she set the fire.
213
00:14:07,955 --> 00:14:09,530
Yes, that's true.
214
00:14:09,567 --> 00:14:12,891
Then, who is the Shin Hyun Woo
who is sitting in front of me right now?
215
00:14:13,011 --> 00:14:16,618
In your vegetative state,
how did you escape the fire?
216
00:14:16,916 --> 00:14:20,487
And looking at the evidence that
the Yang Pyeong police just sent over,
217
00:14:20,607 --> 00:14:26,551
there was a silicone wig found in the villa.
218
00:14:26,671 --> 00:14:30,572
Does that mean, you pretended
you were in a vegetative state?
219
00:14:34,755 --> 00:14:38,181
The fact that I woke up,
Joo Ah Ran was aware of this.
220
00:14:38,301 --> 00:14:42,709
That's why she locked all the doors
from outside, and turned the gas on.
221
00:14:42,829 --> 00:14:47,390
First of all, we will cooperate with the
Yang Pyeong villa to investigate this case,
222
00:14:47,510 --> 00:14:50,411
and we also have to find hard
evidence that Joo Ah Ran is a criminal.
223
00:14:50,531 --> 00:14:51,850
I will cooperate with you.
224
00:14:51,866 --> 00:14:52,724
Oh, right.
225
00:14:52,844 --> 00:14:54,552
According to Joo Ah Ran's statement,
226
00:14:54,604 --> 00:14:57,723
Shin Hyun Woo, you used Ahn Jae
Sung's name to work before.
227
00:14:57,843 --> 00:15:01,808
You do realize that constitutes
identity theft and fraud, right?
228
00:15:17,992 --> 00:15:22,524
You're under investigation
so early in the morning.
229
00:15:23,308 --> 00:15:27,244
Ah Ran and I, will definitely
not die by ourselves.
230
00:15:27,648 --> 00:15:32,095
No matter what, we will catch Hyung and President
by the throats, and fall in the water together.
231
00:15:32,215 --> 00:15:33,670
What?
232
00:15:33,790 --> 00:15:35,700
You despicable person.
233
00:15:36,213 --> 00:15:38,788
Father is still lying in
the hospital from his accident,
234
00:15:38,908 --> 00:15:43,640
and you want to play this jealous game,
because your mother got snatched away?
235
00:15:43,760 --> 00:15:44,831
What?
236
00:15:46,193 --> 00:15:47,363
President...
237
00:15:47,483 --> 00:15:48,725
traffic accident?
238
00:15:48,845 --> 00:15:50,775
Why? When?
239
00:15:50,895 --> 00:15:52,520
Listen carefully.
240
00:15:52,640 --> 00:15:56,903
The crimes that I committed under Ahn Jae Sung,
I'm ready to accept punishment for them.
241
00:15:57,023 --> 00:16:00,413
I won't negotiate with people
like you in order to avoid this crime.
242
00:16:00,533 --> 00:16:01,980
Joo Ah Ran and you,
243
00:16:02,100 --> 00:16:06,235
I'll make you stand in front of the judges.
244
00:16:11,923 --> 00:16:13,561
President...
245
00:16:15,136 --> 00:16:17,208
He was in a traffic accident?
246
00:16:17,454 --> 00:16:19,498
We don't need to say anything else.
247
00:16:19,618 --> 00:16:21,412
Look at this photograph,
248
00:16:21,532 --> 00:16:23,075
and if you still want to marry that person,
249
00:16:23,195 --> 00:16:25,671
we won't stop you.
250
00:16:37,186 --> 00:16:38,143
Dad.
251
00:16:40,973 --> 00:16:41,888
Mom.
252
00:16:44,747 --> 00:16:50,854
Aigoo. When they were children,
Ah Ran and Kyeong Ran were so close.
253
00:16:51,152 --> 00:16:54,184
They never fought,
254
00:16:54,304 --> 00:16:59,152
and Ah Ran took care of Kyeong Ran
like a mother, wasn't that right?
255
00:16:59,272 --> 00:17:01,025
That's right.
256
00:17:01,145 --> 00:17:07,087
Blood is thicker than water, how could
Kyeong Ran not take care of her family?
257
00:17:07,207 --> 00:17:11,441
Then, is she a beast or a human?
258
00:17:11,561 --> 00:17:14,667
So, my dad and mom looks like that.
259
00:17:16,178 --> 00:17:17,135
Eyes,
260
00:17:17,699 --> 00:17:19,487
nose,
261
00:17:19,607 --> 00:17:20,891
mouth,
262
00:17:21,231 --> 00:17:23,997
is so similar to mine.
263
00:17:25,280 --> 00:17:29,876
How could I have lived till now,
without knowing?
264
00:17:35,535 --> 00:17:41,758
Actually, your father, is a person
whose fingernail doesn't even look like mine.
265
00:17:41,878 --> 00:17:45,929
He was so proper, as a President.
266
00:17:46,049 --> 00:17:47,801
Oh, my Hyung.
267
00:17:48,934 --> 00:17:53,083
Aigoo, looking at this,
I should have died first.
268
00:17:53,203 --> 00:17:56,402
What are you saying?
269
00:17:56,522 --> 00:17:59,378
If you left, how would I survive?
270
00:17:59,498 --> 00:18:00,973
Kyeong Ran,
271
00:18:01,931 --> 00:18:06,463
on behalf of your parents,
you can't forget your sister either.
272
00:18:06,583 --> 00:18:12,126
If you listen to me, from now on,
you have to live differently from before.
273
00:18:12,246 --> 00:18:16,239
The furniture, the showroom,
I'm not asking for anything.
274
00:18:16,359 --> 00:18:18,983
This person,
did you drink too much?
275
00:18:19,103 --> 00:18:23,143
Since we're born onto this earth,
we have to live like people.
276
00:18:50,816 --> 00:18:52,603
These people...
277
00:18:56,688 --> 00:19:00,242
Where has everyone gone,
leaving the patient alone?
278
00:19:00,911 --> 00:19:06,145
I don't wish to talk to you.
You get out of here immediately.
279
00:19:06,874 --> 00:19:10,193
Even so, you can't abuse
someone who came to visit you.
280
00:19:11,342 --> 00:19:16,778
It was a little inappropriate to come
empty-handed, so I bought some flowers.
281
00:19:16,898 --> 00:19:19,310
I'm sorry you're in this state.
282
00:19:20,547 --> 00:19:23,611
What are you trying to do now?
283
00:19:24,526 --> 00:19:28,207
Why did Joo Chul Min's
family come to visit me?
284
00:19:28,686 --> 00:19:31,114
Didn't you hear me when I said to get out?
285
00:19:31,234 --> 00:19:36,022
I heard you were paralyzed from the waist down,
but your temper hasn't changed a bit.
286
00:19:36,431 --> 00:19:42,033
But don't misunderstand,
that you can cover your past.
287
00:19:42,153 --> 00:19:43,263
Ah Ran.
288
00:19:43,383 --> 00:19:44,497
What?
289
00:19:45,582 --> 00:19:48,518
Who's paralyzed from the waist down?
290
00:19:49,505 --> 00:19:51,697
You still don't know?
291
00:19:53,314 --> 00:19:58,994
What you did 25 years ago,
how it has come back to you?
292
00:20:05,291 --> 00:20:07,269
What is going on?
293
00:20:08,025 --> 00:20:10,089
What is going on?
294
00:20:10,536 --> 00:20:12,727
Who turned my legs into such a state?
295
00:20:12,847 --> 00:20:14,387
Was it you?!
296
00:20:16,081 --> 00:20:17,103
My...
297
00:20:17,223 --> 00:20:18,826
My legs!
298
00:20:19,890 --> 00:20:22,890
Your shadow won't grow longer anymore.
299
00:20:23,315 --> 00:20:26,294
How much of your assets you
have gained by underhand methods,
300
00:20:26,633 --> 00:20:29,654
is how deep the evidence of your crimes.
301
00:20:31,250 --> 00:20:33,462
Father, what is going on?
302
00:20:33,582 --> 00:20:35,377
What are you doing here?
303
00:20:35,497 --> 00:20:37,645
Do you not know Father's
condition right now?
304
00:20:37,765 --> 00:20:41,368
Who did something to my body?
305
00:20:41,488 --> 00:20:44,596
Return it to me!
306
00:20:44,716 --> 00:20:45,891
I can't live like this!
307
00:20:46,011 --> 00:20:50,954
You should have just let me die on the bed,
why did you save me?!
308
00:20:51,074 --> 00:20:52,415
Honey!
309
00:20:52,535 --> 00:20:57,045
Just blame me, I thought
you would feel better.
310
00:20:57,165 --> 00:20:59,045
Who wants to die?
311
00:21:01,321 --> 00:21:04,086
you have to hang on
all the way till the end.
312
00:21:04,206 --> 00:21:06,852
President has to spend
his entire life on a wheelchair,
313
00:21:06,972 --> 00:21:09,661
to redeem the crime
of killing Ah Ran's parents.
314
00:21:09,781 --> 00:21:12,970
Madam, you have to push President
in a wheelchair your entire life,
315
00:21:13,090 --> 00:21:15,962
to redeem the crime of abandoning me.
316
00:21:18,590 --> 00:21:20,547
Get out now.
317
00:21:21,654 --> 00:21:24,256
I don't want to see you.
318
00:21:24,958 --> 00:21:26,703
Disappear!
319
00:21:34,763 --> 00:21:36,720
Stop being so petulant.
320
00:21:36,840 --> 00:21:41,061
Were you the only one on this earth who
was abandoned by your parents?!
321
00:21:42,422 --> 00:21:46,065
At least you still had your father,
and had such a good education.
322
00:21:46,185 --> 00:21:48,427
Even if a bad seed was planted,
323
00:21:48,547 --> 00:21:51,682
a child who would pull a
knife against his mother,
324
00:21:51,802 --> 00:21:53,086
there is none in the world.
325
00:21:53,206 --> 00:21:54,597
Let me go!
326
00:21:55,369 --> 00:21:58,880
Do you think I'm pushing the
blame because I didn't get a toy?!
327
00:21:59,000 --> 00:22:03,582
I, wasn't abandoned,
but brutally killed.
328
00:22:03,702 --> 00:22:07,828
but brutally killed. At least, Madam
killed me brutally countless times in her dreams.
329
00:22:07,948 --> 00:22:11,233
I lived like this my entire life,
walking around as a ticking bomb,
330
00:22:11,353 --> 00:22:15,116
how much anger and unease
she must have felt.
331
00:22:15,236 --> 00:22:17,329
The feeling of being pushed
away by your mother,
332
00:22:17,733 --> 00:22:19,606
does Hyung know?
333
00:22:21,755 --> 00:22:24,648
Joo Seung, your hate,
334
00:22:26,125 --> 00:22:28,122
I'll help you unleash it.
335
00:22:31,122 --> 00:22:33,548
This is Soul's last check.
336
00:22:33,668 --> 00:22:35,942
You personally hand out the last invoice.
337
00:22:36,062 --> 00:22:41,045
If you can't get it paid by today,
Soul will be bankrupt.
338
00:22:43,279 --> 00:22:44,492
Joo Ah Ran.
339
00:22:44,612 --> 00:22:46,390
What are you going to do?
340
00:22:47,071 --> 00:22:51,283
I want to give you the chance
to push Soul down.
341
00:22:52,560 --> 00:22:53,985
I understand.
342
00:22:54,509 --> 00:22:56,318
I'll do it.
343
00:22:58,616 --> 00:22:59,786
All right.
344
00:23:00,467 --> 00:23:03,084
You want to fight to the end, right?
345
00:23:04,627 --> 00:23:06,499
Then I have no choice.
346
00:23:07,648 --> 00:23:12,223
I delayed time, to give you and
Jae Hee time to reconcile.
347
00:23:12,343 --> 00:23:14,861
Looks like there isn't a need.
348
00:23:20,800 --> 00:23:23,439
The black box in the car,
349
00:23:23,559 --> 00:23:26,856
and the fingerprints from
the Yang Pyeong villa are in here.
350
00:23:27,409 --> 00:23:32,175
As long as I turn this to the police,
the two of you are over.
351
00:23:34,877 --> 00:23:36,728
All right, go ahead,
352
00:23:36,848 --> 00:23:42,643
I think you want to give the President
in a wheelchair a last present.
353
00:23:42,763 --> 00:23:44,090
We'll do as you wish.
354
00:23:44,210 --> 00:23:45,920
Stop it.
355
00:23:46,218 --> 00:23:48,282
I'll just go die.
356
00:23:48,402 --> 00:23:50,452
Stop all this revenge!
357
00:23:50,572 --> 00:23:54,388
The children I gave birth to,
are biting at each other and arguing,
358
00:23:55,325 --> 00:23:56,665
I can't watch this anymore.
359
00:23:56,785 --> 00:23:58,634
This isn't life, this is hell!
360
00:23:58,754 --> 00:24:00,379
This hell!
361
00:24:00,975 --> 00:24:03,762
Was created by President and Madam.
362
00:24:03,882 --> 00:24:11,471
I will always help Ah Ran, to redeem all the
crimes President committed 25 years ago.
363
00:24:20,725 --> 00:24:22,895
Mother.
Mother!
364
00:25:17,141 --> 00:25:21,450
It's time to go for a checkup,
I'll bring you over in a wheelchair!
365
00:25:22,535 --> 00:25:23,918
Don't help me!
366
00:25:26,130 --> 00:25:27,641
I can do this.
367
00:25:28,296 --> 00:25:33,062
Do you think, that I can't
even move my own body?
368
00:25:33,402 --> 00:25:36,551
Don't look down on Shin Woo Sub!
369
00:25:46,364 --> 00:25:48,385
- Are you fine?
- Let me go!
370
00:25:50,735 --> 00:25:52,565
I can do this.
371
00:25:53,544 --> 00:25:55,033
I can do this.
372
00:25:55,153 --> 00:25:57,076
I can walk.
373
00:26:15,365 --> 00:26:16,685
What happened?
374
00:26:16,805 --> 00:26:19,557
Didn't you say that there
weren't any more invoices to pay?
375
00:26:21,748 --> 00:26:25,457
It's an invoice that Joo Ah Ran filled, selling
furniture to other companies at lowered costs.
376
00:26:25,577 --> 00:26:27,733
The cost is about 13 hundred million.
377
00:26:30,312 --> 00:26:32,903
The bank can't help us anymore.
378
00:26:34,778 --> 00:26:38,565
Oh right, a letter came for
President Shin Hyun Woo this afternoon.
379
00:26:48,870 --> 00:26:50,615
Ahjusshi,
380
00:26:51,019 --> 00:26:53,870
even though I want to deny it,
381
00:26:54,312 --> 00:26:57,095
I can't help the fact
that I am Joo Kyeong Ran.
382
00:26:58,351 --> 00:27:02,989
At this moment, I feel
like I understand my Unnie.
383
00:27:03,797 --> 00:27:09,364
Even if I start my life anew now,
I might become like her.
384
00:27:10,704 --> 00:27:15,082
Please, forgive all the crimes
my Unnie committed.
385
00:27:16,869 --> 00:27:22,189
The period where I loved Ahjusshi,
I was really happy.
386
00:27:45,868 --> 00:27:47,442
This...
387
00:27:48,044 --> 00:27:49,831
is Kyeong Ran's shoes.
388
00:27:52,448 --> 00:27:54,576
Why did Kyeong Ran give these to me?
389
00:27:54,696 --> 00:27:59,326
Maybe she means she
doesn't want to come back.
390
00:28:00,943 --> 00:28:03,687
Does that mean she chose Shin Hyun Woo?
391
00:28:11,321 --> 00:28:14,151
Kyeong Ran was my last hope.
392
00:28:15,810 --> 00:28:20,757
In the end, this dream too,
was cruelly crushed by them.
393
00:28:21,289 --> 00:28:23,736
Now, there's no reason to hold back.
394
00:28:24,949 --> 00:28:28,481
Send the invoice over,
and bankrupt Soul.
395
00:28:32,408 --> 00:28:33,387
Open the door.
396
00:28:33,507 --> 00:28:34,897
I know you're in there,
397
00:28:35,017 --> 00:28:37,748
I have something to ask,
open the door!
398
00:28:40,878 --> 00:28:43,835
After we told him we were going to
send the invoice, he seems pretty desperate.
399
00:28:49,932 --> 00:28:52,463
Madam.
400
00:29:02,661 --> 00:29:04,959
Is there anything else to say?
401
00:29:07,895 --> 00:29:11,357
That invoice, do you
really have to change it?
402
00:29:12,187 --> 00:29:14,762
Do you really have to bankrupt Soul?
403
00:29:15,783 --> 00:29:19,613
In the end, you came to
beg me for the company.
404
00:29:19,733 --> 00:29:23,589
On my behalf, couldn't you just
tolerate it one more time?
405
00:29:23,709 --> 00:29:26,163
No matter what, to Hyun Woo,
and Hyun Woo's father,
406
00:29:26,283 --> 00:29:29,163
Soul is something very important.
407
00:29:29,653 --> 00:29:33,157
I beg you, please, Joo Seung.
408
00:29:34,327 --> 00:29:35,391
Hyun Woo,
409
00:29:36,306 --> 00:29:37,179
Hyun Woo,
410
00:29:37,966 --> 00:29:38,944
Hyun Woo.
411
00:29:40,136 --> 00:29:43,181
When are you going to
stop talking about Hyun Woo?!
412
00:29:43,606 --> 00:29:45,989
I'm also a child that you birthed painfully.
413
00:29:47,096 --> 00:29:50,436
Why am I not worth the dust
on Hyun Woo Hyung's fingernails?
414
00:29:50,883 --> 00:29:53,880
Why can't you see the metal
stake that is pierced through my heart?
415
00:29:56,391 --> 00:29:58,412
It's all right how much you hate me.
416
00:29:58,532 --> 00:30:00,636
As long as you let Soul go,
417
00:30:00,756 --> 00:30:04,785
I can tolerate it, even if you throw
rocks at me, or step on me.
418
00:30:05,551 --> 00:30:09,248
You might as well just kill me here,
just don't touch the other family members.
419
00:30:09,368 --> 00:30:11,567
You mean that because of Hyun Woo,
420
00:30:12,354 --> 00:30:14,971
you can sacrifice anything?
421
00:30:15,354 --> 00:30:18,140
That means, that I can't agree to it.
422
00:30:18,471 --> 00:30:24,428
Hyun Woo, I must see the way
he kneels in front of me and begs me.
423
00:30:25,120 --> 00:30:27,950
There is something you don't know!
424
00:30:28,457 --> 00:30:33,434
The person who killed Ah Ran's parents,
wasn't Hyun Woo's father, but me.
425
00:30:38,932 --> 00:30:40,123
What?
426
00:30:40,243 --> 00:30:43,974
Ah Ran's parents' accident,
was caused by me.
427
00:30:44,094 --> 00:30:46,381
The person who loosened the screws was me,
428
00:30:46,501 --> 00:30:50,062
and the person who ran away when
the Manager sat on the forklift was also me.
429
00:30:50,182 --> 00:30:51,849
I killed him.
430
00:30:51,969 --> 00:30:54,041
I planned all of it.
431
00:30:54,161 --> 00:30:56,241
Stop lying.
432
00:30:56,361 --> 00:30:59,433
What reason would you
have to kill Ah Ran's parents?
433
00:31:01,453 --> 00:31:04,582
You wanted to pin the President's crime
on your head, that's why you said that, right?
434
00:31:04,702 --> 00:31:06,493
Ah Ran's father,
435
00:31:07,004 --> 00:31:09,855
knew about the relationship
between me and your father.
436
00:31:10,238 --> 00:31:12,461
He coincidentally heard that
we had a special relationship,
437
00:31:12,581 --> 00:31:15,642
and even had a child.
438
00:31:16,662 --> 00:31:20,619
Ah Ran's father was fighting with Hyun Woo's
father every day, because of poor materials.
439
00:31:20,739 --> 00:31:26,005
I was afraid, he would spill
my secret in the end.
440
00:31:26,125 --> 00:31:28,899
So you killed the factory manager?
441
00:31:29,324 --> 00:31:31,792
Are you expecting me to
believe this right now?
442
00:31:32,175 --> 00:31:34,197
Your deceased father,
443
00:31:35,324 --> 00:31:37,378
knew this too.
444
00:31:39,314 --> 00:31:40,506
What?
445
00:31:41,889 --> 00:31:44,889
After he found out that
I killed Ah Ran's parents,
446
00:31:45,009 --> 00:31:47,602
he felt very guilty,
447
00:31:48,495 --> 00:31:51,091
that's why,
448
00:31:51,389 --> 00:31:53,951
he asked you to take care
of Ah Ran after his death.
449
00:31:58,748 --> 00:31:59,759
No.
450
00:32:01,961 --> 00:32:03,855
Now you know?
451
00:32:04,919 --> 00:32:09,137
The person that Ah Ran needs to seek revenge
on isn't Hyun Woo, or Hyun Woo's father, but me.
452
00:32:09,257 --> 00:32:11,839
The mother that gave birth to you.
453
00:32:11,959 --> 00:32:12,882
No,
454
00:32:14,414 --> 00:32:15,329
no,
455
00:32:16,882 --> 00:32:17,797
no!
456
00:32:17,833 --> 00:32:20,742
I handed over Kyeong Ran to the orphanage,
457
00:32:20,862 --> 00:32:23,955
because I felt guilty
about killing her parents.
458
00:32:24,075 --> 00:32:27,317
Because I felt guilty
for destroying a family,
459
00:32:27,742 --> 00:32:30,189
I've never had a peaceful day.
460
00:32:33,976 --> 00:32:35,380
Stop lying.
461
00:32:37,401 --> 00:32:38,890
It's not possible.
462
00:32:39,359 --> 00:32:41,724
Don't even say another word!
463
00:33:28,089 --> 00:33:31,323
But Hyun Woo Hyung isn't guilty.
464
00:33:31,443 --> 00:33:34,632
Being born by such parents is a crime.
465
00:33:35,740 --> 00:33:38,589
When I was serving alcohol to old men,
466
00:33:39,498 --> 00:33:43,221
that man, should have been
sleeping in a comfortable house.
467
00:33:45,115 --> 00:33:48,179
Let the forgiving words be
carried away by dogs.
468
00:34:15,131 --> 00:34:16,365
Joo Ah Ran.
469
00:34:16,939 --> 00:34:18,514
Don't resent me.
470
00:34:19,119 --> 00:34:21,939
The crimes you committed will be punished.
471
00:34:22,216 --> 00:34:25,221
I've always hesitated because you were
the sister that Kyeong Ran missed,
472
00:34:25,341 --> 00:34:30,647
but you've pushed me to the end,
there's nothing else to hold on to.
473
00:34:39,879 --> 00:34:41,156
What?
474
00:34:41,581 --> 00:34:44,475
Mother was the one who
tampered with the forklift?
475
00:34:45,635 --> 00:34:46,954
Could it be...
476
00:34:47,074 --> 00:34:48,634
It's true.
477
00:34:49,805 --> 00:34:53,571
I was afraid my past would be exposed,
478
00:34:53,869 --> 00:34:56,188
so I killed Ah Ran's father.
479
00:34:56,308 --> 00:34:58,954
Besides killing him, I didn't know any
other way I could shut his mouth.
480
00:34:59,074 --> 00:35:00,847
That can't be.
481
00:35:00,967 --> 00:35:03,130
How could such a soft-hearted
person like Mom...
482
00:35:03,250 --> 00:35:05,854
I wasn't myself then.
483
00:35:07,296 --> 00:35:10,880
I could only think of saving Joo Seung.
484
00:35:13,178 --> 00:35:14,859
If your father knew...
485
00:35:16,465 --> 00:35:19,146
I thought he would kill Joo Seung.
486
00:35:21,103 --> 00:35:22,954
Then in the end,
487
00:35:23,678 --> 00:35:26,103
Joo Ah Ran was right?
488
00:35:26,517 --> 00:35:28,729
Our family to Joo Ah Ran,
489
00:35:28,849 --> 00:35:32,368
is an enemy that can't even be revenged?
490
00:35:32,605 --> 00:35:34,453
My mother,
491
00:35:35,219 --> 00:35:37,403
because she was afraid her
own family would be split apart,
492
00:35:37,523 --> 00:35:41,467
was someone who destroyed
someone else's family, is that it?
493
00:35:42,148 --> 00:35:43,595
I'm sorry.
494
00:35:43,715 --> 00:35:46,552
Can you use sorry to forget everything?
495
00:35:47,590 --> 00:35:50,101
Two innocent people died,
496
00:35:50,221 --> 00:35:55,942
and two children were orphaned Jae Hee's
parents who died, not even knowing the reason,
497
00:35:56,062 --> 00:35:59,955
and the pain that Joo Ah Ran
and Jae Hee suffered for 25 years,
498
00:36:00,075 --> 00:36:02,736
how are you going to repay that?
499
00:36:02,856 --> 00:36:05,254
How are you going to redeem yourself?
500
00:36:05,374 --> 00:36:10,258
What do you want me to do, you tell me.
501
00:36:10,378 --> 00:36:13,022
I don't even have the right to die now.
502
00:36:13,142 --> 00:36:18,345
Turning your father into this state,
where else can I hide?
503
00:36:18,465 --> 00:36:20,934
Why did you do that?
504
00:36:22,340 --> 00:36:24,595
My mother,
505
00:36:24,715 --> 00:36:27,042
how could she do something so scary?
506
00:36:27,162 --> 00:36:30,149
I know I have no right to say this to you,
507
00:36:31,740 --> 00:36:36,187
but, can you let Ah Ran go?
508
00:36:37,017 --> 00:36:40,443
Then, what would my life become?
509
00:36:41,804 --> 00:36:43,932
The pain of dying,
510
00:36:44,564 --> 00:36:46,671
the pain of plastic surgery,
511
00:36:46,791 --> 00:36:50,245
was all for putting my
life on the line for revenge.
512
00:36:51,990 --> 00:36:55,054
Now for Mother, you want
me to put everything away?
513
00:36:56,207 --> 00:36:57,952
I can't do that.
514
00:36:58,720 --> 00:37:03,114
Mother's crime, you take
on the responsibility.
515
00:37:03,234 --> 00:37:09,642
Don't take your heinous crimes,
and leave any of it for your children.
516
00:37:11,374 --> 00:37:13,950
I'll do whatever I wish to do.
517
00:37:53,643 --> 00:37:55,956
I want to hand over concrete
evidence of the traffic accident
518
00:37:56,076 --> 00:37:59,281
and the fire at the Yang
Pyeong villa to you, Officer.
519
00:37:59,401 --> 00:38:00,731
If you look at this,
520
00:38:00,851 --> 00:38:04,628
you will know who the two
people who committed the crimes are.
521
00:38:04,748 --> 00:38:06,567
Concrete evidence?
522
00:38:07,371 --> 00:38:09,076
What is it?
523
00:38:17,692 --> 00:38:20,872
Mother killed that woman's parents.
524
00:38:21,789 --> 00:38:25,178
Now, how am I going to punish that woman?
525
00:38:26,420 --> 00:38:29,055
Pulling out a knife against Joo Ah Ran,
526
00:38:29,175 --> 00:38:32,209
is equivalent to pulling
out a knife against Mother.
527
00:38:40,953 --> 00:38:43,255
Nam Joo Seung.
528
00:39:05,023 --> 00:39:07,005
Hyung, you know too?
529
00:39:07,666 --> 00:39:11,517
The criminal 25 years ago, was Madam.
530
00:39:11,637 --> 00:39:13,520
What do you want to say?
531
00:39:13,840 --> 00:39:15,354
Was it,
532
00:39:16,504 --> 00:39:19,126
Hyung who asked Madam to come look for me?
533
00:39:20,822 --> 00:39:23,636
You thought if I knew my mother did it,
534
00:39:24,104 --> 00:39:25,959
everything would become ugly?
535
00:39:26,079 --> 00:39:27,323
What?
536
00:39:27,749 --> 00:39:30,840
Don't have any hopes for me.
537
00:39:31,194 --> 00:39:35,180
No matter what, I was a beast my
mother refused to acknowledge.
538
00:39:35,713 --> 00:39:38,249
Now, or in the future,
539
00:39:39,224 --> 00:39:41,844
I'll make any decisions for me and Ah Ran.
540
00:39:42,653 --> 00:39:45,403
I came to say all this.
541
00:39:45,767 --> 00:39:48,992
Saying that, does your heart feel better?
542
00:39:50,420 --> 00:39:53,979
Looks like you don't want to acknowledge
your mother, and stay by the woman you love
543
00:39:54,099 --> 00:39:56,892
That doesn't change anything at all.
544
00:39:57,176 --> 00:40:00,272
You're the son of Jo Kyung Hee,
who killed Joo Ah Ran's parents.
545
00:40:03,352 --> 00:40:05,467
Hyung, you're the same too.
546
00:40:06,149 --> 00:40:08,686
Didn't you overlook the
enmity between both our families,
547
00:40:09,773 --> 00:40:11,904
and love Yoon Jae Hee?
548
00:40:12,024 --> 00:40:14,504
But, at least I'm not denying the past.
549
00:40:15,539 --> 00:40:18,758
I'll beg Jae Hee to forgive Mom.
550
00:40:19,994 --> 00:40:22,701
Till my hands are scraped raw,
551
00:40:22,821 --> 00:40:26,330
till my kneecaps are begged through,
till the day my heart stops,
552
00:40:26,450 --> 00:40:29,719
I'll beg for Jae Hee's forgiveness.
553
00:40:30,678 --> 00:40:35,810
Isn't that the last thing
I can do for the woman I love?
554
00:40:35,930 --> 00:40:37,260
No.
555
00:40:37,380 --> 00:40:40,329
I won't tell Ah Ran anything.
556
00:40:40,449 --> 00:40:42,993
From the beginning she wasn't my mother.
557
00:40:43,446 --> 00:40:48,476
Now she says she's my mother
and wants me to carry around such shame.
558
00:40:48,774 --> 00:40:51,012
Isn't that too despicable?
559
00:40:52,483 --> 00:40:54,337
The good days are over.
560
00:40:55,882 --> 00:40:58,184
Why is she coming back as a criminal?
561
00:40:58,304 --> 00:41:01,706
Even though we can't
overlook Mother's crimes,
562
00:41:01,826 --> 00:41:04,754
but, you can't accuse Mother.
563
00:41:04,874 --> 00:41:09,840
The choice that Mother made then,
was because of you.
564
00:41:09,960 --> 00:41:12,952
Stop saying such irresponsible things.
565
00:41:13,190 --> 00:41:15,851
In order to keep the secret from Dad,
566
00:41:15,971 --> 00:41:19,112
she did such a horrible thing
to Ah Ran's parents.
567
00:41:19,232 --> 00:41:21,756
To prevent her child from
being swallowed alive,
568
00:41:21,876 --> 00:41:24,335
she went to bite other people's children.
569
00:41:24,455 --> 00:41:27,169
That was only a choice Madam made.
570
00:41:27,745 --> 00:41:29,735
I didn't do anything.
571
00:41:29,855 --> 00:41:31,653
I'm clean.
572
00:41:31,773 --> 00:41:35,469
I don't wish, because of Madam,
to become a criminal.
573
00:41:40,979 --> 00:41:43,750
This is Ah Ran's last invoice.
574
00:41:44,133 --> 00:41:48,119
I'm going to change this invoice right now.
575
00:41:48,844 --> 00:41:53,200
What Ah Ran hopes for,
is what I hope for.
576
00:42:11,759 --> 00:42:13,997
Are you ready?
577
00:42:21,420 --> 00:42:25,555
You are the son of Jo Kyung Hee,
who killed Joo Ah Ran's parents.
578
00:42:28,030 --> 00:42:28,795
Yes.
579
00:42:28,915 --> 00:42:31,221
Wait till the bank is
closing before doing it.
580
00:42:31,490 --> 00:42:33,758
Then, Shin Hyun Woo will have no way either.
581
00:42:34,909 --> 00:42:36,379
That's right.
582
00:42:36,499 --> 00:42:39,172
When is the real Ahn Jae Sung coming?
583
00:42:39,292 --> 00:42:41,431
He'll get here on the first plane tomorrow.
584
00:42:43,435 --> 00:42:46,163
No matter what,
we have to get him on our side.
585
00:42:46,283 --> 00:42:50,256
We have to paralyze Shin Hyun
Woo with the crime of identity theft.
586
00:43:08,156 --> 00:43:09,436
Do it slowly.
587
00:43:09,556 --> 00:43:12,249
If you do it so diligently,
I'm going to get fired.
588
00:43:12,369 --> 00:43:14,181
If I stop I'll think of other things.
589
00:43:14,301 --> 00:43:18,444
I'll prepare it, and clean the rooms,
you just rest.
590
00:43:18,564 --> 00:43:20,404
I'm really comfortable,
591
00:43:20,524 --> 00:43:24,161
but why would you come to Nun Island?
592
00:43:24,864 --> 00:43:27,507
No, I just came to clear my head.
593
00:43:27,627 --> 00:43:32,537
The view here is good, so is that air,
I really made the right choice.
594
00:43:32,657 --> 00:43:36,630
All the unhappy things,
seem to have ended up on the beach.
595
00:43:37,330 --> 00:43:41,660
There is no hate, no dissent,
596
00:43:41,780 --> 00:43:44,431
and there's no need to fight,
597
00:43:45,251 --> 00:43:46,935
it's comfortable here.
598
00:43:53,223 --> 00:43:54,523
Ahjusshi,
599
00:43:54,643 --> 00:43:57,501
you have to be strong.
600
00:43:58,076 --> 00:44:03,128
I'll miss Ahjusshi, but I'll hold it in.
601
00:44:03,248 --> 00:44:08,475
But, I'm worried,
that Ahjusshi will be tired.
602
00:44:18,902 --> 00:44:22,291
President, the last invoice just came in.
603
00:44:22,411 --> 00:44:25,040
There's not much time to settle it.
604
00:44:26,511 --> 00:44:29,175
Don't say anything to my father.
605
00:44:29,295 --> 00:44:32,990
But tomorrow's papers,
will definitely publish that we're bankrupt.
606
00:44:33,630 --> 00:44:35,218
Hurry and do it.
607
00:44:37,078 --> 00:44:39,763
Just follow this and publish it.
608
00:44:43,822 --> 00:44:44,973
No... what?
609
00:44:45,093 --> 00:44:49,790
Don't tell any of the stockholders,
just you, Secretary Kang, and I will know
610
00:44:49,910 --> 00:44:51,704
Go gather the legal personnel immediately.
611
00:44:51,824 --> 00:44:53,473
I understand, President.
612
00:44:57,885 --> 00:45:02,084
Thank you, Nam Joo Seung,
for giving me courage.
613
00:45:04,386 --> 00:45:08,287
I don't know why I've
lived so diligently until now,
614
00:45:09,302 --> 00:45:11,987
running around so tirelessly to earn money,
615
00:45:12,456 --> 00:45:16,375
I thought everything would
be good as long as I had money.
616
00:45:18,507 --> 00:45:21,491
But now, I would return that money,
hundred-fold, thousand-fold,
617
00:45:23,899 --> 00:45:26,438
as long as I can get my
two legs back to walk.
618
00:45:28,165 --> 00:45:30,701
I really deserved it.
619
00:45:32,044 --> 00:45:35,284
Not being able to go to school, and being
unknowledgeable was always a regret of mine.
620
00:45:35,729 --> 00:45:39,118
So I only knew how to hit
and torture my family members.
621
00:45:40,056 --> 00:45:42,550
Now, I'm getting punished.
622
00:45:44,042 --> 00:45:46,024
Don't say things like that.
623
00:45:46,144 --> 00:45:47,660
Think about it.
624
00:45:48,981 --> 00:45:52,307
The crimes I committed
aren't just one or two.
625
00:45:52,733 --> 00:45:54,992
When Ah Ran's parents died,
626
00:45:55,112 --> 00:46:00,879
I was greedy for that compensation,
so I made a fake check.
627
00:46:00,999 --> 00:46:03,960
I forced them to sign a fake agreement,
628
00:46:04,080 --> 00:46:07,029
I've done a lot of things
against my conscience.
629
00:46:07,839 --> 00:46:14,183
Importing inadequate material, turning them
into high end furniture and then selling them,
630
00:46:14,303 --> 00:46:18,544
making double account
books and evading taxes,
631
00:46:19,035 --> 00:46:22,285
my life is really interesting.
632
00:46:25,034 --> 00:46:28,994
At first I could die, but I'm alive.
633
00:46:29,420 --> 00:46:31,829
In the future,
634
00:46:32,140 --> 00:46:34,868
I should do everything I haven't done.
635
00:46:36,275 --> 00:46:37,874
Honey,
636
00:46:38,590 --> 00:46:41,894
I'm the worst mother in this world.
637
00:46:42,725 --> 00:46:46,776
It was me that killed the
parents of the sons' greatest love,
638
00:46:47,138 --> 00:46:49,526
and turned them into enemies.
639
00:47:08,047 --> 00:47:10,605
I called you because there was something up.
640
00:47:12,502 --> 00:47:18,596
After I get discharged, I want to
officially accept you into my family as a son.
641
00:47:19,193 --> 00:47:20,322
But,
642
00:47:21,324 --> 00:47:23,818
you have to break up with Joo Ah Ran.
643
00:47:24,820 --> 00:47:25,907
I can't do that.
644
00:47:26,027 --> 00:47:28,145
You have to do so.
645
00:47:29,053 --> 00:47:31,013
Although I knew my best friend, your father,
646
00:47:31,133 --> 00:47:33,976
and my wife betrayed me at the same time,
647
00:47:35,752 --> 00:47:39,262
I never asked why Secretary
Nam did that till the day he died.
648
00:47:40,003 --> 00:47:42,667
Because, I took you as my own child.
649
00:47:43,520 --> 00:47:49,733
You know I'm Madam's son?
650
00:47:51,155 --> 00:47:53,031
I'm not an idiot,
651
00:47:53,151 --> 00:47:55,503
how could I not know?
652
00:47:55,972 --> 00:48:01,210
But I didn't treat you differently
from Hyun Woo and Hyun Min.
653
00:48:01,573 --> 00:48:06,219
Because, among my sons, you're most like me.
654
00:48:06,339 --> 00:48:08,185
What's the use of saying this now?
655
00:48:08,305 --> 00:48:15,518
If you knew everything from the beginning,
why didn't you say so?
656
00:48:16,541 --> 00:48:20,932
Then Madam wouldn't have
to hide anything either.
657
00:48:21,380 --> 00:48:24,683
I'm regretful that I didn't
work up the courage earlier too.
658
00:48:27,605 --> 00:48:31,506
This is the title deed that was placed
in your name not long ago.
659
00:48:32,294 --> 00:48:34,596
No matter how difficult
the company's situation was,
660
00:48:34,716 --> 00:48:40,020
I never wanted to touch it, not once.
661
00:48:40,425 --> 00:48:43,217
You settle what is yours.
662
00:48:43,771 --> 00:48:46,286
It's cold. Let's go in.
663
00:49:05,863 --> 00:49:09,486
President, dropped this.
664
00:49:12,286 --> 00:49:13,245
Then.
665
00:49:36,492 --> 00:49:39,582
Since you made it to medical school,
you can be a doctor.
666
00:49:39,702 --> 00:49:41,388
Good job, good job!
667
00:49:41,508 --> 00:49:45,246
Once you graduate,
I'll build you a big hospital.
668
00:50:03,250 --> 00:50:06,383
Jae Hee, where are you?
669
00:50:08,408 --> 00:50:10,795
What can I do for you?
670
00:50:12,486 --> 00:50:15,427
I really really miss you,
671
00:50:15,547 --> 00:50:17,942
and I'm so guilty I'm going crazy.
672
00:50:30,232 --> 00:50:32,725
You don't care if the company goes bankrupt,
673
00:50:32,845 --> 00:50:35,435
and you only care about your love life?
674
00:50:36,053 --> 00:50:37,630
Jae Hee left,
675
00:50:38,589 --> 00:50:41,382
and she even emptied her house.
676
00:50:42,000 --> 00:50:43,428
What?
677
00:50:44,659 --> 00:50:47,195
Where did she go?
When?!
678
00:50:48,602 --> 00:50:50,307
I don't know either.
679
00:50:50,968 --> 00:50:53,099
No matter as Yoon Jae Hee or Joo Kyeong Ran,
680
00:50:53,219 --> 00:50:55,129
she's had a tiring life.
681
00:50:55,249 --> 00:50:57,922
This is all because of you!
682
00:50:58,497 --> 00:51:02,398
I looked so hard for her, what is
going to happen if I never find her again?!
683
00:51:02,518 --> 00:51:04,734
It's not enough to snatch my parents away,
684
00:51:04,854 --> 00:51:07,590
now you want to steal my sister too?!
685
00:51:07,952 --> 00:51:11,725
This never ending battle,
when is it ever going to finish?
686
00:51:13,068 --> 00:51:15,135
Are you asking because you don't know?
687
00:51:16,282 --> 00:51:19,288
Till either you or me,
688
00:51:20,055 --> 00:51:22,613
when either one of us
has absolutely nothing.
689
00:51:48,632 --> 00:51:52,809
Soul Furniture,
announces bankruptcy for the first time.
690
00:52:07,106 --> 00:52:09,140
Director, it's Jae Hee.
691
00:52:09,260 --> 00:52:12,956
Is it true that Soul Furniture is bankrupt?
692
00:52:13,076 --> 00:52:14,703
They are bankrupt.
693
00:52:14,823 --> 00:52:17,650
But what is scarier, is that Teacher
Shin stole someone else's identity,
694
00:52:17,770 --> 00:52:19,547
and is being investigated for fraud.
695
00:52:19,667 --> 00:52:23,405
The Jae Sung from England
is coming back today, Jae Hee.
696
00:52:23,525 --> 00:52:25,067
Jae Sung,
697
00:52:25,187 --> 00:52:26,915
Ahn Jae Sung Oppa?!
698
00:52:29,111 --> 00:52:32,244
This is the title deed that
your father gave to Joo Seung.
699
00:52:32,364 --> 00:52:34,759
Sell it and use it to
pay off the debts first.
700
00:52:34,879 --> 00:52:37,507
If we can't stop it today,
we'll become bankrupt.
701
00:52:38,893 --> 00:52:40,299
No.
702
00:52:40,875 --> 00:52:44,989
This is the share that
Dad left to Joo Seung.
703
00:52:45,308 --> 00:52:48,044
I don't wish to keep Soul
using underhand methods.
704
00:52:48,164 --> 00:52:52,392
Today, I'll handle all of
the stocks under my name in Soul.
705
00:52:52,797 --> 00:52:56,165
What does that mean?
Won't you lose ownership then?
706
00:52:56,285 --> 00:52:58,959
Compared to ownership, it's more
important to save the company first.
707
00:53:06,824 --> 00:53:07,829
What?
708
00:53:08,234 --> 00:53:10,579
Jae Hee contacted you?!
709
00:53:11,943 --> 00:53:14,500
Now, you're going to pick up
Ahn Jae Sung from the airport, right?
710
00:53:14,620 --> 00:53:16,414
I'll take him to the station
to get his statement done immediately.
711
00:53:16,534 --> 00:53:18,447
It'll make everything
easier and better for us.
712
00:53:18,567 --> 00:53:23,256
He's also from the orphanage, keeping him away
from Jae Hee, might be beneficial to us.
713
00:53:24,929 --> 00:53:27,424
I'll wait for you in front
of the police station.
714
00:53:28,447 --> 00:53:32,710
But, the police station is too quiet,
it makes me nervous.
715
00:53:33,754 --> 00:53:36,567
We sent the invoice back, but there's been no
movement for Shin Hyun Woo, I think it's strange.
716
00:53:36,895 --> 00:53:41,200
Shin Hyun Woo isn't doing
anything, like a cripple.
717
00:53:41,755 --> 00:53:44,824
He's been stabbed in the back
by the person he loves the most.
718
00:53:44,944 --> 00:53:47,179
Let's go, we're going to be late.
719
00:53:59,733 --> 00:54:02,696
Ahjusshi, has the boat to Nun Island left?
720
00:54:02,816 --> 00:54:04,764
It just left.
721
00:54:20,824 --> 00:54:22,700
Ahjusshi.
722
00:54:24,341 --> 00:54:25,940
Jae Hee.
723
00:54:38,935 --> 00:54:41,556
Ahjusshi, how can you be here right now?
724
00:54:41,676 --> 00:54:44,007
What can we do about the bankruptcy?
725
00:54:44,127 --> 00:54:48,142
Why are you not handling the company matters,
what am I that you are coming to look for me?
726
00:54:48,262 --> 00:54:50,700
Without Jae Hee, I can't do anything.
727
00:54:50,820 --> 00:54:53,374
Everything I do, I think
about Jae Hee all the time.
728
00:54:53,494 --> 00:54:57,424
I'm worried I won't be able
to see you for the rest of my life.
729
00:54:59,385 --> 00:55:00,919
We don't have time to do this right now.
730
00:55:01,039 --> 00:55:03,008
Today, Ahn Jae Sung Oppa
is coming back from England.
731
00:55:03,128 --> 00:55:04,896
The real Ahn Jae Sung.
732
00:55:05,016 --> 00:55:09,713
Joo Ah Ran wants to convict Ahjusshi for fraud,
that's why they called Oppa.
733
00:55:09,833 --> 00:55:11,120
Let's go.
734
00:55:16,781 --> 00:55:18,551
Yeon Jae, you know how to knit?
735
00:55:19,680 --> 00:55:20,959
I told you everything that
requires my head I can't do,
736
00:55:21,079 --> 00:55:23,879
but everything to do with my hands, I do.
737
00:55:23,999 --> 00:55:27,760
I'm knitting a carpet to put on Father's
knees when he's sitting on the wheelchair.
738
00:55:27,880 --> 00:55:31,192
To make Father a little happier,
should I add a little pattern?
739
00:55:31,312 --> 00:55:32,812
Thank you.
740
00:55:33,163 --> 00:55:36,059
How could you have such adorable ideas?
741
00:55:36,179 --> 00:55:39,811
If you have wishes, you have to act
in order for them to come true.
742
00:55:39,931 --> 00:55:45,118
Suddenly, such an awful person appears
and demands his son, would he give him up?
743
00:55:45,877 --> 00:55:48,094
Am I that good?
744
00:55:48,214 --> 00:55:49,788
Besides having the fortune
of having wealthy parents
745
00:55:49,908 --> 00:55:52,090
and letting Yeon Jae live
a little more comfortably,
746
00:55:52,210 --> 00:55:54,219
I don't have any other good points.
747
00:55:54,517 --> 00:55:57,864
Even during the college exams, I couldn't
get into a college, that's why I went to America.
748
00:55:57,984 --> 00:55:59,590
What is this, what is this,
749
00:55:59,710 --> 00:56:02,766
I knew you had a slow brain,
but I didn't think you had stones for brains.
750
00:56:02,886 --> 00:56:05,892
It's totally destroyed, totally destroyed.
751
00:56:07,086 --> 00:56:11,370
When we get married and have children, they'll
definitely be the first in the entire country.
752
00:56:11,490 --> 00:56:12,841
You think that's easy?
753
00:56:12,961 --> 00:56:14,939
It won't be easy having
a child that's the best.
754
00:56:20,949 --> 00:56:25,744
Yeon Jae, let's, get married at Christmas.
755
00:56:26,128 --> 00:56:27,953
That was originally the date
Hyung was supposed to get married,
756
00:56:28,073 --> 00:56:30,596
since it's reserved already,
let's just do it.
757
00:56:31,662 --> 00:56:36,116
I want Yeon Jae to enter the family earlier,
so our family can be happier.
758
00:56:36,811 --> 00:56:38,665
Christmas?
759
00:56:40,221 --> 00:56:42,503
Ahn Jae Sung, when you were in England,
760
00:56:42,623 --> 00:56:45,828
did you know your identity had been stolen?
761
00:56:46,233 --> 00:56:50,112
Right, do you know the Shin Hyun Woo here?
762
00:56:50,453 --> 00:56:52,648
Shin Hyun Woo,
763
00:56:54,264 --> 00:56:57,483
is our company's Korean representative.
764
00:56:59,870 --> 00:57:00,914
No.
765
00:57:02,236 --> 00:57:03,621
He's lying.
766
00:57:03,741 --> 00:57:06,577
I'm the representative of the
English company, ROBBINS.
767
00:57:06,697 --> 00:57:11,714
Not long ago, when we picked a Korean
representative, we picked Shin Hyun Woo.
768
00:57:16,348 --> 00:57:18,202
That can't be.
769
00:57:18,607 --> 00:57:23,523
ROBBINS is an imaginary company
that Shin Hyun Woo used for revenge.
770
00:57:24,397 --> 00:57:26,485
Did you talk to Yoon Jae Hee before this?
771
00:57:26,605 --> 00:57:29,987
Nam Joo Seung, please sit down.
772
00:57:30,107 --> 00:57:32,097
I thought this could be of use,
773
00:57:32,217 --> 00:57:35,720
so I brought the legal
documents for ROBBINS.
774
00:57:36,211 --> 00:57:37,127
These,
775
00:57:37,247 --> 00:57:41,502
are all the documents that show that contracts
in Korea that have been handed to Shin Hyun Woo.
776
00:57:43,100 --> 00:57:46,340
After I've looked through the documents
and completed my investigation,
777
00:57:46,460 --> 00:57:48,962
we'll listen to both sides.
778
00:58:03,432 --> 00:58:05,265
What happened?
779
00:58:05,564 --> 00:58:08,782
Did the real Ahn Jae Sung say everything?
780
00:58:08,902 --> 00:58:13,574
The fact that his real name has been stolen,
he wouldn't remain unmoved, right?
781
00:58:16,728 --> 00:58:19,052
You seem curious, so I'll tell you.
782
00:58:19,172 --> 00:58:23,455
Ahn Jae Sung is the legal
representative for ROBBINS in England.
783
00:58:23,575 --> 00:58:27,057
Hyun Woo, is the Korean
legal representative.
784
00:58:27,177 --> 00:58:29,001
That can't be.
785
00:58:29,726 --> 00:58:31,942
How can this lie be even plausible?
786
00:58:32,062 --> 00:58:36,568
From the beginning, did you plan to pretend
to be Ahn Jae Sung and snatch Soul away?
787
00:58:37,138 --> 00:58:39,077
You're smarter than I thought.
788
00:58:39,610 --> 00:58:43,575
But everything that Hyung did was a fraud.
789
00:58:43,695 --> 00:58:45,237
I'll find out.
790
00:58:45,357 --> 00:58:46,495
A fraud?
791
00:58:46,964 --> 00:58:49,405
Getting back what's mine is a fraud?
792
00:58:49,665 --> 00:58:51,558
If you are so confident, do it.
793
00:58:52,368 --> 00:58:53,860
You tell the banks,
794
00:58:53,980 --> 00:58:56,268
no matter what, you have to
stop Soul from bankruptcy.
795
00:58:56,388 --> 00:58:57,807
I beg you.
796
00:58:59,736 --> 00:59:03,018
Shin Hyun Woo's asking you to do this?
797
00:59:03,138 --> 00:59:05,139
Even though you say it's for our parents,
798
00:59:05,259 --> 00:59:07,375
there's no reason to hate Hyun Woo.
799
00:59:07,495 --> 00:59:10,018
What has that person done to you?
800
00:59:10,138 --> 00:59:16,093
He loved you so innocently,
and was thrown into death by you.
801
00:59:16,476 --> 00:59:19,940
But, why do you still torture him this way.
802
00:59:20,729 --> 00:59:23,414
I want to take revenge for Joo Seung.
803
00:59:24,224 --> 00:59:28,846
The life that Joo Seung had, having the same son,
yet being abandoned by his parents,
804
00:59:28,966 --> 00:59:31,425
I have to comfort him too.
805
00:59:32,853 --> 00:59:34,558
Do you know?
806
00:59:34,678 --> 00:59:37,957
I've called the police to this coffee shop.
807
00:59:38,720 --> 00:59:43,068
I told the police that I'm with the criminal
that set fire to Yang Pyeong.
808
00:59:43,188 --> 00:59:45,775
Now, the police are rushing over.
809
00:59:45,895 --> 00:59:47,422
Are you crazy?
810
00:59:47,542 --> 00:59:50,043
Are you going to hand your
sister over to the police in the end?
811
00:59:50,163 --> 00:59:53,558
I gave you every opportunity
to repent, but you refused.
812
00:59:53,678 --> 00:59:55,050
What are you going to do?
813
00:59:55,170 --> 00:59:59,846
Are you going to block the invoice, or are you
going to be investigated by the police?
814
01:00:03,991 --> 01:00:05,568
Get up, follow me.
815
01:00:05,688 --> 01:00:08,552
Let go of me, let go of me!
816
01:00:40,632 --> 01:00:42,956
Now it's time you let go of Yoon Jae Hee,
817
01:00:43,076 --> 01:00:45,833
and return to being Joo Kyeong Ran.
818
01:00:46,456 --> 01:00:50,847
Then, I'll forget everything
that you did to me as Yoon Jae Hee.
819
01:00:50,967 --> 01:00:53,149
No, I don't want to.
820
01:00:53,447 --> 01:00:55,962
Do you not understand why
I returned you the red shoes?
821
01:00:56,082 --> 01:00:59,461
That's because I don't
want to live as Joo Kyeong Ran.
822
01:00:59,973 --> 01:01:01,806
Don't cling on to me.
823
01:01:01,926 --> 01:01:05,280
Joo Ah Ran's sister,
Joo Kyeong Ran, died 25 years ago.
824
01:01:05,400 --> 01:01:08,653
Now, we're not sisters anymore
825
01:01:09,079 --> 01:01:13,044
Even if we hear of anyone's death,
let's not look for each other.
826
01:01:14,003 --> 01:01:16,198
How could you...
827
01:01:21,714 --> 01:01:23,440
Let's die together.
828
01:01:23,560 --> 01:01:26,488
Living like that, we might as well die.
829
01:01:26,777 --> 01:01:28,087
Let go of me!
830
01:01:28,207 --> 01:01:31,476
Why should I die with you?
If you want to die, go die by yourself.
831
01:01:31,596 --> 01:01:34,588
I promised Mom I'd take care of you.
832
01:01:34,708 --> 01:01:36,399
So if we die, we die together.
833
01:01:36,519 --> 01:01:38,071
No! I'm not dying!
834
01:01:38,191 --> 01:01:39,521
Let go of me!
835
01:01:41,631 --> 01:01:43,421
Look clearly!
836
01:01:44,871 --> 01:01:48,707
Here, is the river where
Mom and Dad's ashes were scattered.
837
01:01:53,454 --> 01:01:55,820
You don't remember,
838
01:01:57,057 --> 01:01:59,998
but we sent Mom and Dad away here.
839
01:02:04,342 --> 01:02:07,987
The day that accident
happened was my birthday.
840
01:02:09,754 --> 01:02:16,191
The day I was born,
became my nightmare.
841
01:02:22,160 --> 01:02:24,696
When we were young,
842
01:02:25,080 --> 01:02:27,872
watching your parents die,
do you know what that means?
843
01:02:30,324 --> 01:02:31,639
Not even paying your last respects
844
01:02:31,670 --> 01:02:34,718
and the feeling of losing your parents,
do you know what that feels like?!
845
01:02:37,765 --> 01:02:42,816
Everyone in the world said I was cheap,
a burden, and pointed fingers at me.
846
01:02:44,478 --> 01:02:46,801
I thought you could at least understand me.
847
01:02:49,530 --> 01:02:54,048
I thought you could comfort me for
all the pain that I suffered all this time.
848
01:02:54,730 --> 01:02:58,140
That's why I hung on till now.
849
01:03:03,491 --> 01:03:06,752
Pouring drinks for other people,
and jumping on tables to dance,
850
01:03:07,797 --> 01:03:10,440
it wasn't tiring once I thought of you.
851
01:03:14,022 --> 01:03:18,867
I thought everything would be worth it,
as long as you understood me and comforted me.
852
01:03:20,707 --> 01:03:26,925
I really didn't imagine, that we would be
doing this in front of Mom and Dad's ashes!
853
01:03:44,858 --> 01:03:46,563
Now, do as you wish.
854
01:03:48,473 --> 01:03:50,584
Turn me over to the police,
855
01:03:52,115 --> 01:03:54,697
kill me for Shin Hyun Woo,
856
01:03:55,662 --> 01:03:57,559
do as you wish.
857
01:04:00,117 --> 01:04:02,078
Being able to see you,
858
01:04:03,442 --> 01:04:05,190
was enough.
859
01:04:08,500 --> 01:04:11,250
I thought you died of
hunger a long time ago.
860
01:04:12,934 --> 01:04:15,875
Knowing that you're still on this earth,
861
01:04:17,539 --> 01:04:19,863
is enough.
862
01:04:37,895 --> 01:04:39,067
Unnie.
863
01:04:41,050 --> 01:04:43,373
The people I miss,
864
01:04:45,248 --> 01:04:47,934
aren't Mom or Dad.
865
01:04:49,197 --> 01:04:54,952
It's the Unnie, that put
on the red shoes for me.
866
01:04:57,361 --> 01:04:59,962
Unnie's warm hands,
867
01:05:00,900 --> 01:05:04,630
I've been missing that for 25 years.
868
01:05:05,290 --> 01:05:08,381
But how can I forgive Unnie?
869
01:05:09,444 --> 01:05:11,150
If I help Unnie,
870
01:05:11,270 --> 01:05:15,434
Unnie will become a coward
that runs away for her entire life.
871
01:05:17,714 --> 01:05:23,011
It's not too late now,
hurry and turn yourself in.
872
01:05:23,367 --> 01:05:28,574
Then, the rest of my life,
I'll live for you Unnie.
873
01:05:29,171 --> 01:05:31,034
I promise.
874
01:05:31,759 --> 01:05:34,210
I don't care even if I
turn into an accomplice.
875
01:05:35,198 --> 01:05:37,442
I'll stay by Unnie's side,
876
01:05:38,895 --> 01:05:41,116
and repent for you till the day I die.
877
01:05:47,669 --> 01:05:49,736
I'm heading to the hospital right now.
878
01:05:49,856 --> 01:05:53,194
Shin Hyun Woo bribed
Ahn Jae Sung to hit me hard,
879
01:05:53,314 --> 01:05:56,178
and I can't let things be as well.
880
01:05:59,141 --> 01:06:00,483
That's right.
881
01:06:01,256 --> 01:06:04,112
In the end, everything will come to light.
882
01:06:04,232 --> 01:06:07,053
Rather than running away like a coward,
883
01:06:07,607 --> 01:06:10,890
I should just turn myself
in with my head held high.
884
01:06:12,451 --> 01:06:17,950
Shin Woo Sub has lost so much,
it's time I let him go.
885
01:06:28,738 --> 01:06:30,486
I'm afraid you didn't see today's papers,
886
01:06:30,606 --> 01:06:31,936
I brought them for you.
887
01:06:32,056 --> 01:06:33,726
What are you doing,
you can't.
888
01:06:35,449 --> 01:06:37,341
Soul Furniture, announcing
bankruptcy for the first time.
889
01:06:37,461 --> 01:06:41,455
What is going on, didn't you
say the invoices were settled?
890
01:06:41,575 --> 01:06:44,648
I did it.
891
01:06:47,035 --> 01:06:52,300
Ah Ran bought the last invoice,
it was in my hands, and I turned it in.
892
01:06:52,620 --> 01:06:55,392
In the end, you chose to
become enemies with us, is that it?
893
01:06:55,512 --> 01:06:59,442
Will you only be comfortable if
you stab a knife into your mother's heart?
894
01:07:00,103 --> 01:07:01,424
You settle this.
895
01:07:01,544 --> 01:07:03,769
After we eventually end up bankrupt,
896
01:07:03,889 --> 01:07:06,669
it's not possible for me
to even think about forgiving you.
897
01:07:06,789 --> 01:07:10,128
The mastermind of this entire thing,
was President's family.
898
01:07:10,248 --> 01:07:13,401
You have no right,
to talk about forgiveness.
899
01:07:14,808 --> 01:07:16,982
President, you don't know, right?
900
01:07:17,102 --> 01:07:21,186
The person who killed
Ah Ran's parents, is Madam.
901
01:07:21,306 --> 01:07:23,296
What... What are you saying?
902
01:07:23,416 --> 01:07:25,518
Are you crazy?!
903
01:07:25,638 --> 01:07:29,632
You didn't know that Madam
did something to the tires, did you?
904
01:07:30,165 --> 01:07:32,280
The person that killed Ah Ran's parents,
905
01:07:32,400 --> 01:07:35,029
plunging the two sisters into tragedy,
906
01:07:35,149 --> 01:07:36,649
was Madam!
907
01:07:38,377 --> 01:07:41,296
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
908
01:07:41,416 --> 01:07:43,671
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
909
01:07:43,791 --> 01:07:45,846
Main Translator: wildblooms
Spot Translator: Alethia
910
01:07:45,966 --> 01:07:48,005
Timer: julier
911
01:07:48,125 --> 01:07:49,975
Editor/QC: sayroo
912
01:07:50,095 --> 01:07:51,872
Coordinators: mily2, ay_link
913
01:07:51,992 --> 01:07:56,390
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
72305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.