All language subtitles for Angels Temptation E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,840 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,840 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:07,407 --> 00:00:09,123 Shin Hyun Woo. 4 00:00:17,563 --> 00:00:19,061 Hyun Woo hyung. 5 00:00:19,181 --> 00:00:20,722 It's been a long time. 6 00:00:21,593 --> 00:00:23,554 So I see you're alive. 7 00:00:24,943 --> 00:00:28,630 - What are you talking about now? - Keep those childish acting skills! 8 00:00:29,046 --> 00:00:33,287 With another face, another voice, you think I wouldn't know? 9 00:00:33,407 --> 00:00:35,220 What plans do you have? 10 00:00:35,340 --> 00:00:37,426 If you're alive like this, and not going home, what plans do you have? 11 00:00:37,546 --> 00:00:39,823 Are you following me? 12 00:00:39,943 --> 00:00:43,972 The hospital is about to be transferred, you actually have time to waste time like this? 13 00:00:44,092 --> 00:00:46,623 How did you survive the fire? 14 00:00:47,712 --> 00:00:50,735 In order to hide your burns, you underwent plastic surgery? 15 00:00:50,855 --> 00:00:52,342 Joo Seung. 16 00:00:54,718 --> 00:00:56,461 I'm a doctor. 17 00:00:56,790 --> 00:00:59,293 No matter what Hyung changes into, 18 00:00:59,413 --> 00:01:01,317 as long as I have a drop of blood, 19 00:01:01,437 --> 00:01:03,896 a strand of hair, 20 00:01:04,250 --> 00:01:06,650 I'll be able to tell who you are. 21 00:01:06,770 --> 00:01:10,026 Aren't you going to let him go? 22 00:01:14,029 --> 00:01:16,307 {\a6}Episode 14 23 00:01:15,419 --> 00:01:17,298 Why are you so clingy and pathetic? 24 00:01:17,418 --> 00:01:19,539 Didn't I ask you to let it go cleanly like a man? 25 00:01:19,659 --> 00:01:21,636 Why are you so persistent and tiring? 26 00:01:21,677 --> 00:01:25,231 This man here, is not Ahn Jae Sung, but Shin Hyun Woo. 27 00:01:25,351 --> 00:01:25,966 What? 28 00:01:26,006 --> 00:01:28,362 He had surgery to get another person's face, 29 00:01:28,482 --> 00:01:31,754 and purposely got closer to you in order to take revenge. 30 00:01:31,874 --> 00:01:34,477 Finding evidence to show that you killed Hyun Woo Hyung, 31 00:01:34,597 --> 00:01:37,391 and then pushing you into desperation, how could I not know? 32 00:01:37,511 --> 00:01:38,834 Joo Seung. 33 00:01:42,669 --> 00:01:45,174 If you don't believe it, take a look at this. 34 00:01:45,746 --> 00:01:47,789 Can't you see the words, "Shin Hyun Woo"? 35 00:01:47,909 --> 00:01:51,302 If it wasn't really Hyun Woo Hyung, 36 00:01:51,422 --> 00:01:55,205 how could he use Hyun Woo Hyung's name and do business with the bank? 37 00:01:55,325 --> 00:01:58,773 With such clear evidence, why don't you believe what I'm saying? 38 00:01:59,999 --> 00:02:02,504 It's because of this? 39 00:02:03,675 --> 00:02:08,223 That bank book, I gave it to Jae Sung. 40 00:02:09,382 --> 00:02:10,272 What? 41 00:02:10,392 --> 00:02:12,568 The code to Shin Hyun Woo's bank account changed, 42 00:02:12,688 --> 00:02:15,537 that's why I asked Jae Sung to do me a favor. 43 00:02:18,655 --> 00:02:21,120 How did things go, are they settled? 44 00:02:26,365 --> 00:02:28,598 After I showed them your ID, 45 00:02:28,718 --> 00:02:31,648 they told me just like I was Shin Hyun Woo himself. 46 00:02:32,574 --> 00:02:35,488 The money in the account has all been taken out. 47 00:02:36,108 --> 00:02:38,205 I was so worried, it's such a relief. 48 00:02:38,325 --> 00:02:39,649 Thank you so much. 49 00:02:39,769 --> 00:02:42,753 Lies, nonsense! 50 00:02:43,781 --> 00:02:47,437 Then what about the plastic surgery, what about the painkillers?! 51 00:02:47,557 --> 00:02:49,576 Because I have a slipped disc, 52 00:02:49,696 --> 00:02:52,762 I had a prescription for painkillers filled at a hospital owned by one of my closest Hyung's. 53 00:02:52,882 --> 00:02:55,513 Do I have to explain something like that? 54 00:02:56,656 --> 00:02:58,481 Other than that, 55 00:02:58,601 --> 00:03:02,021 what evidence is there concerning Shin Hyun Woo's death? 56 00:03:02,141 --> 00:03:03,606 Could it be, 57 00:03:03,726 --> 00:03:06,738 that Ah Ran has something to do with Shin Hyun Woo's death? 58 00:03:06,858 --> 00:03:09,080 What are you saying? 59 00:03:09,200 --> 00:03:10,714 That's ridiculous. 60 00:03:10,834 --> 00:03:14,363 Don't you understand that Doctor Nam is trying to trick us? 61 00:03:15,371 --> 00:03:17,268 You have to rush back to the office, don't you. 62 00:03:17,388 --> 00:03:19,774 You should head back first. 63 00:03:20,346 --> 00:03:21,599 All right. 64 00:03:21,719 --> 00:03:23,205 I'll call you. 65 00:03:34,418 --> 00:03:36,515 What are you doing? 66 00:03:36,635 --> 00:03:39,429 Are you going around saying I killed Shin Hyun Woo? 67 00:03:39,549 --> 00:03:41,554 What if Ahn Jae Sung's suspicions are aroused? 68 00:03:41,674 --> 00:03:44,777 You killed Shin Hyun Woo, could Ahn Jae Sung not know about it? 69 00:03:44,897 --> 00:03:47,364 That's because Ahn Jae Sung is Shin Hyun Woo. 70 00:03:48,262 --> 00:03:51,993 I really don't understand why you're so persistent. 71 00:03:52,113 --> 00:03:55,207 Mother's favorite son is dead, 72 00:03:55,327 --> 00:03:59,428 and her other son was in love with his wife, shouldn't your revenge be over by now? 73 00:03:59,548 --> 00:04:00,573 We're not talking about me right now. 74 00:04:00,593 --> 00:04:03,697 Are you really that angry that Mother doesn't want to accept you? 75 00:04:03,817 --> 00:04:05,522 But you have your mother, 76 00:04:05,642 --> 00:04:07,642 your profession as a doctor, 77 00:04:08,553 --> 00:04:10,313 and your siblings. 78 00:04:10,886 --> 00:04:13,663 For someone who has 99 houses, 79 00:04:13,783 --> 00:04:15,993 do you want to use me as a shield, and get your hundredth? 80 00:04:16,113 --> 00:04:18,601 It is a fact that I hate the mother that birthed me, 81 00:04:18,721 --> 00:04:21,802 but I don't want to ruin you in order to fulfill my desire. 82 00:04:21,922 --> 00:04:24,431 Now, I have no interest in revenge, 83 00:04:24,551 --> 00:04:28,235 and I have no other thoughts but protecting you from Shin Hyun Woo. 84 00:04:28,595 --> 00:04:31,394 If you ever loved me at all, 85 00:04:32,645 --> 00:04:35,338 you would give me freedom now. 86 00:04:35,458 --> 00:04:38,334 The investor that helped me was Jo Sung Mo's sister, 87 00:04:38,454 --> 00:04:41,048 and after the family found out about my past, they leapt at me like they wanted to kill me. 88 00:04:41,168 --> 00:04:43,422 Even President Hwang is strangling my neck. 89 00:04:44,716 --> 00:04:47,668 If you force me as well, 90 00:04:47,788 --> 00:04:50,043 there is only death for me. 91 00:05:16,279 --> 00:05:19,121 The aftereffects of the plastic surgery on your entire body is very severe. 92 00:05:19,241 --> 00:05:23,325 The site of the skin grafts keep getting infected, 93 00:05:23,445 --> 00:05:27,516 and your heart is getting weaker, unreasonably working out is also very dangerous. 94 00:05:36,936 --> 00:05:37,911 You're here. 95 00:05:39,141 --> 00:05:40,901 What medicine is that? 96 00:05:41,330 --> 00:05:43,174 Are you feeling unwell? 97 00:05:43,294 --> 00:05:45,697 It's a medicine that I have to take for the rest of my life. 98 00:05:45,817 --> 00:05:47,771 Because of the traffic accident and the aftereffects of the plastic surgery, 99 00:05:47,891 --> 00:05:50,442 my entire body is plagued with strange symptoms. 100 00:05:50,892 --> 00:05:53,348 It's a pain that will accompany me for the rest of my life, 101 00:05:53,468 --> 00:05:55,175 I'm used to it. 102 00:05:56,726 --> 00:05:58,761 I always thought 103 00:05:58,881 --> 00:06:02,026 only gods could punish human beings. 104 00:06:02,146 --> 00:06:04,974 But, my thoughts have changed. 105 00:06:05,094 --> 00:06:07,327 I won't blame it on the gods anymore. 106 00:06:07,447 --> 00:06:10,916 The price of my brother's life, the price of your pain, 107 00:06:11,036 --> 00:06:13,645 I will personally reap it back. 108 00:06:13,990 --> 00:06:16,066 The real revenge, 109 00:06:16,186 --> 00:06:19,480 is to wait for the other party to get more, 110 00:06:20,964 --> 00:06:24,695 before you see them fall, even more tragically. 111 00:06:32,608 --> 00:06:34,834 The child that Mom abandoned, 112 00:06:34,954 --> 00:06:37,957 how great could he grow up to be? 113 00:06:38,195 --> 00:06:40,883 Even the mother that gave birth to him pretends not to know him, 114 00:06:41,222 --> 00:06:42,982 there's nothing to hope for either. 115 00:06:43,102 --> 00:06:45,420 To understand the hate accompanying the death of your son, 116 00:06:45,540 --> 00:06:49,308 you want to kill that son you've pretended not to know for 30 years? 117 00:06:55,181 --> 00:06:56,665 That's right. 118 00:06:57,676 --> 00:07:01,534 Ah Ran and Joo Seung must know something. 119 00:07:02,425 --> 00:07:06,241 If Hyun Woo's father knows too... 120 00:07:10,582 --> 00:07:13,338 Could you know, a way to contact the Father? 121 00:07:13,458 --> 00:07:14,844 I don't know. 122 00:07:14,964 --> 00:07:17,176 He either calls me directly, 123 00:07:17,296 --> 00:07:20,354 or he contacts the people who brought me here. 124 00:07:20,474 --> 00:07:21,584 What? 125 00:07:21,704 --> 00:07:23,683 The people who brought me here? 126 00:07:23,803 --> 00:07:26,820 Wasn't I abandoned in the orphanage? 127 00:07:26,940 --> 00:07:28,665 Director, that's what you said. 128 00:07:33,769 --> 00:07:36,440 Is there really a ghost? 129 00:07:37,691 --> 00:07:41,704 Do you remember the factory manager that died 25 years ago? 130 00:07:42,812 --> 00:07:44,720 My hands are too slippery. 131 00:07:47,328 --> 00:07:49,790 I've forgotten it after living for so many years, 132 00:07:49,910 --> 00:07:53,628 but this has been pressing on my chest recently. 133 00:07:54,083 --> 00:07:56,850 Hyun Woo's death, 134 00:07:57,147 --> 00:07:59,903 the instability of the company too, 135 00:08:00,023 --> 00:08:02,402 it feels like a ghost is toying with us. 136 00:08:02,522 --> 00:08:04,713 Keep your voice down, the children can hear you. 137 00:08:05,073 --> 00:08:07,957 So what if they hear? I haven't done anything wrong. 138 00:08:08,077 --> 00:08:10,141 Someone who moves lumber, 139 00:08:10,261 --> 00:08:14,398 he brought his family during working hours, and died because of his own mistake. 140 00:08:14,518 --> 00:08:17,769 It's not that I killed him, what do I have to feel bad about. 141 00:08:20,177 --> 00:08:21,221 Please tell me, 142 00:08:21,341 --> 00:08:24,459 who was the person who brought me here. 143 00:08:26,303 --> 00:08:27,490 All right, 144 00:08:27,610 --> 00:08:30,098 it shouldn't be a secret anymore. 145 00:08:30,543 --> 00:08:34,698 Actually, the person who's always supported you, President Shin, his mother, 146 00:08:34,818 --> 00:08:36,775 was the person who brought you here. 147 00:08:36,895 --> 00:08:37,984 What? 148 00:08:38,281 --> 00:08:39,595 Madam? 149 00:08:41,309 --> 00:08:46,175 She always took care of you like you were family. 150 00:08:46,295 --> 00:08:48,867 Maybe she had some difficulties, 151 00:08:48,987 --> 00:08:51,030 she never explained the details. 152 00:08:51,150 --> 00:08:52,260 Madam... 153 00:08:52,380 --> 00:08:54,772 Why would she leave me here? 154 00:08:54,892 --> 00:08:56,808 How did she know me? 155 00:08:56,928 --> 00:08:58,355 About that... 156 00:08:58,475 --> 00:09:00,942 Maybe you're distant relatives. 157 00:09:01,062 --> 00:09:03,299 At first, it was the chauffeur that came, 158 00:09:03,419 --> 00:09:06,892 after that it was her son. 159 00:09:07,464 --> 00:09:10,814 Just now, I heard my Uncle called them. 160 00:09:10,934 --> 00:09:13,994 Then, Madam should know my Uncle's contact details. 161 00:09:39,890 --> 00:09:41,035 Mom. 162 00:09:43,112 --> 00:09:44,300 Dad. 163 00:09:48,241 --> 00:09:50,298 It's almost coming. 164 00:09:53,584 --> 00:09:56,628 God might pity me too, 165 00:09:58,027 --> 00:10:00,932 and sent me someone who could help me. 166 00:10:02,183 --> 00:10:04,345 Just wait a while, 167 00:10:06,662 --> 00:10:09,418 I'll personally close your eyes. 168 00:10:29,992 --> 00:10:33,357 Here, a birthday present for our Ah Ran. 169 00:10:33,924 --> 00:10:36,616 Here's another pair of Kyeong Ran. 170 00:10:36,913 --> 00:10:38,630 Wow, it's too pretty. 171 00:10:38,750 --> 00:10:41,026 Kyeong Ran, Unni's is pretty too, right? 172 00:10:41,146 --> 00:10:43,422 Don't keep them, wear them all you like. 173 00:10:43,542 --> 00:10:45,534 If they're too small you won't be able to wear them. 174 00:10:45,654 --> 00:10:49,032 I might lose them, so I should write my name on them. 175 00:10:59,887 --> 00:11:02,050 What are you doing on the new shoes? 176 00:11:02,170 --> 00:11:03,597 Kyeong Ran's too. 177 00:11:03,717 --> 00:11:07,348 In any case, our Ah Ran is the brightest. 178 00:11:07,468 --> 00:11:08,748 Here. 179 00:11:13,335 --> 00:11:14,310 Kyeong Ran. 180 00:11:22,744 --> 00:11:24,122 Kyeong Ran. 181 00:11:26,687 --> 00:11:28,892 Where are you? 182 00:11:33,370 --> 00:11:35,151 How hungry you must be, 183 00:11:36,345 --> 00:11:39,589 and how hard your life must be. 184 00:11:54,712 --> 00:11:55,920 Director. 185 00:11:56,040 --> 00:11:57,706 Nurse Yoon. 186 00:11:58,300 --> 00:12:00,399 I would like to know something. 187 00:12:01,141 --> 00:12:04,045 What relationship do you have with Ahn Jae Sung? 188 00:12:06,214 --> 00:12:09,437 I... love President Ahn. 189 00:12:09,557 --> 00:12:13,486 But because of that, I'm always being threatened by Joo Ah Ran. 190 00:12:13,606 --> 00:12:14,780 Please help me. 191 00:12:14,810 --> 00:12:17,239 Doesn't Director love Joo Ah Ran? 192 00:12:17,359 --> 00:12:19,405 Let me love President Ahn freely, 193 00:12:19,525 --> 00:12:22,458 please, Director, catch hold of Joo Ah Ran. I'm begging you. 194 00:12:22,578 --> 00:12:24,218 Tell me honestly. 195 00:12:24,833 --> 00:12:27,123 The person that Nurse Yoon loves, 196 00:12:27,243 --> 00:12:30,021 is it Ahn Jae Sung, or Shin Hyun Woo? 197 00:12:30,360 --> 00:12:34,092 As long as you answer this, I'll help Nurse Yoon. 198 00:12:35,571 --> 00:12:37,696 What are you suspicious about? 199 00:12:37,816 --> 00:12:41,136 The last time I saw Patient Shin was that day at the villa. 200 00:12:41,256 --> 00:12:42,959 His death in that fire, I only heard about it later. 201 00:12:43,032 --> 00:12:46,012 When the fire broke out at the Yang Pyeong villa, 202 00:12:46,132 --> 00:12:48,302 the person that helped Shin Woo Hyung was Nurse Yoon. 203 00:12:48,422 --> 00:12:51,231 Is there a reason to help Hyun Woo Hyung? 204 00:12:51,351 --> 00:12:53,987 Could you have known each other from before? 205 00:12:54,107 --> 00:12:57,209 Wasn't the person who introduced Patient Shin Hyun Woo to me, you, Director? 206 00:12:57,329 --> 00:13:00,253 And the person that made me meet President Ahn, was also, you Director. 207 00:13:00,373 --> 00:13:01,716 No! 208 00:13:02,034 --> 00:13:06,232 President Ahn Jae Sung and Nurse Yoon, you knew each other from before. 209 00:13:06,537 --> 00:13:08,511 I've seen the two of you together. 210 00:13:08,631 --> 00:13:12,730 If the Director and Joo Ah Ran, keeps torturing me like that, 211 00:13:12,850 --> 00:13:16,354 I might as well tell the truth to Patient Shin Hyun Woo's family, 212 00:13:16,474 --> 00:13:18,495 just to shake off the two of you. 213 00:13:18,615 --> 00:13:19,598 Are you threatening me right now? 214 00:13:19,655 --> 00:13:22,036 That's not a threat, that's asking for a favor. 215 00:13:22,693 --> 00:13:25,130 Then, goodbye. 216 00:13:44,786 --> 00:13:47,033 Who is it? 217 00:13:55,589 --> 00:13:58,620 Where did you go? I waited a long time. 218 00:13:59,320 --> 00:14:00,910 Is that so? 219 00:14:01,030 --> 00:14:04,239 I went to the orphanage after I got off work. 220 00:14:04,286 --> 00:14:09,450 Actually, my Uncle came over, and said he wanted to see me. 221 00:14:09,570 --> 00:14:10,765 Is that so? 222 00:14:10,885 --> 00:14:13,118 That's good, are there any contact details? 223 00:14:13,238 --> 00:14:14,878 Not yet, 224 00:14:14,998 --> 00:14:17,422 What I want to find out, 225 00:14:18,045 --> 00:14:22,879 I'm not sure, if Madam has any information that could help me. 226 00:14:24,392 --> 00:14:25,720 Well... 227 00:14:26,271 --> 00:14:29,133 She did say that a pretty girl wanted some help, 228 00:14:29,253 --> 00:14:31,296 but didn't say anything else. 229 00:14:31,416 --> 00:14:33,225 Today, I heard from the Director, 230 00:14:33,345 --> 00:14:37,296 that Madam was the one who brought me to the orphanage. 231 00:14:37,416 --> 00:14:41,558 Was I... someone's child that Madam knew? 232 00:14:41,855 --> 00:14:44,378 I heard about it a while ago, 233 00:14:44,498 --> 00:14:48,532 but it's not like I could go ask Mom about it, what a headache. 234 00:14:49,146 --> 00:14:52,708 Or not, Jae Hee, why don't you ask Mother directly? 235 00:14:52,828 --> 00:14:56,790 Take the opportunity to tell her you were the little lantern that received help. 236 00:14:56,910 --> 00:14:59,016 Can I... really do that? 237 00:15:02,048 --> 00:15:03,257 I'm sorry. 238 00:15:03,377 --> 00:15:06,726 Even with this, I can't help you at all. 239 00:15:09,312 --> 00:15:11,395 As a compensation, tell me another wish, 240 00:15:11,515 --> 00:15:13,558 I'll try and fulfill it. 241 00:15:14,024 --> 00:15:15,953 Another... wish? 242 00:15:19,563 --> 00:15:21,619 I want to see the sea in the winter. 243 00:15:21,739 --> 00:15:23,888 Do you want to come with me? 244 00:15:50,543 --> 00:15:51,391 Jae Hee. 245 00:15:52,978 --> 00:15:55,204 There's no one here. 246 00:15:55,734 --> 00:15:59,084 Let's yell out the stories in our heart. 247 00:15:59,204 --> 00:16:00,929 Of course, 248 00:16:01,049 --> 00:16:05,029 in front of the sea, everyone wants to spill their hearts. 249 00:16:05,149 --> 00:16:07,912 It's just like an explosion in your heart that clears everything away. 250 00:16:08,294 --> 00:16:10,483 Why? Just shout out loud. 251 00:16:16,229 --> 00:16:17,713 I am... 252 00:16:18,588 --> 00:16:20,623 Shin Hyun Woo! 253 00:16:23,040 --> 00:16:24,864 My name is... 254 00:16:25,860 --> 00:16:28,150 Shin Hyun Woo! 255 00:16:31,136 --> 00:16:32,896 Shin Hyun Woo, 256 00:16:34,062 --> 00:16:36,203 wait a while more. 257 00:16:36,755 --> 00:16:39,744 I'll immediately use your name to return. 258 00:16:41,001 --> 00:16:45,941 Grit your teeth and hold on, you punk. 259 00:16:47,643 --> 00:16:49,063 Ahjussi. 260 00:16:52,137 --> 00:16:54,363 It's my turn. 261 00:16:54,771 --> 00:16:56,086 'Till now, 262 00:16:56,595 --> 00:16:59,838 I've never called out for Dad and Mom. 263 00:17:00,602 --> 00:17:03,468 I have to gather up some courage and shout for them. 264 00:17:03,791 --> 00:17:07,331 It has to be really loud to travel to the heavens, 265 00:17:07,451 --> 00:17:09,515 you can't mock me. 266 00:17:12,864 --> 00:17:14,814 Dad! 267 00:17:16,044 --> 00:17:18,291 Mom! 268 00:17:19,211 --> 00:17:21,260 Can they hear you like that? 269 00:17:22,262 --> 00:17:24,912 In order to get rid of all the grievances you've faced so far, 270 00:17:25,032 --> 00:17:26,629 it has to be louder! 271 00:17:27,604 --> 00:17:29,884 Dad! 272 00:17:31,178 --> 00:17:34,019 Mom! 273 00:17:35,269 --> 00:17:37,708 Unni! 274 00:17:39,533 --> 00:17:41,759 Where are you? 275 00:17:41,879 --> 00:17:44,558 You haven't forgotten me, right? 276 00:17:45,660 --> 00:17:48,650 Why aren't you coming to look for me? 277 00:17:49,370 --> 00:17:51,892 Waiting like this, 278 00:17:53,292 --> 00:17:55,963 I think I'm going to go crazy. 279 00:17:58,846 --> 00:17:59,821 Jae Hee, 280 00:18:00,958 --> 00:18:03,736 I will definitely look for your family for you. 281 00:18:04,160 --> 00:18:05,432 Don't cry. 282 00:18:06,958 --> 00:18:10,287 Once you cry, I feel like my heart is going to explode. 283 00:18:11,544 --> 00:18:12,794 I love you, 284 00:18:13,982 --> 00:18:15,932 I love you, Jae Hee. 285 00:18:20,327 --> 00:18:22,468 What happened with the matter I asked you to look into? 286 00:18:22,588 --> 00:18:26,918 Factory Manager Joo Chul Ming, we've already gotten a hold of the address for his brother and his wife. 287 00:18:27,038 --> 00:18:27,872 Is that so? 288 00:18:27,992 --> 00:18:30,226 Call the office immediately. 289 00:18:30,346 --> 00:18:35,569 What that family is planning on doing, we have to take a thorough look. 290 00:18:35,887 --> 00:18:39,639 Who is the person that is disturbing someone who has been dead for 25 years? 291 00:18:39,759 --> 00:18:41,929 Are they doing evil to our family? 292 00:18:42,049 --> 00:18:44,085 I have to find that all out. 293 00:18:47,986 --> 00:18:50,318 Did you have a good sleep, Father? 294 00:18:50,438 --> 00:18:52,714 Did something bad happen? 295 00:18:52,834 --> 00:18:55,810 Don't get involved in our family matters. 296 00:18:55,930 --> 00:18:59,902 Double check again, when the money from Myeong Sung Electronics is coming in. 297 00:19:00,368 --> 00:19:01,746 That... 298 00:19:02,319 --> 00:19:04,302 President Hwang might need more time, 299 00:19:04,422 --> 00:19:06,549 because of the mistake at the meeting. 300 00:19:06,669 --> 00:19:08,521 That's why, 301 00:19:08,902 --> 00:19:12,994 why don't we go meet SM Furniture, in order to expedite the merger deal? 302 00:19:13,348 --> 00:19:14,627 SM Furniture? 303 00:19:14,747 --> 00:19:17,612 Such a strong company is investing in us, 304 00:19:17,732 --> 00:19:20,644 what reason is there to merge with such a small company? 305 00:19:20,764 --> 00:19:23,485 SM Furniture is not a company to be taken lightly. 306 00:19:23,605 --> 00:19:26,379 They've just expanded their business online, 307 00:19:26,499 --> 00:19:33,045 and there will be less problems in the future, because their designs are similar to Soul's. 308 00:19:33,464 --> 00:19:36,008 President Hwang hopes for the merger too. 309 00:19:36,941 --> 00:19:38,531 President Hwang too? 310 00:19:39,061 --> 00:19:42,008 He wants you to keep your position as representative. 311 00:19:42,128 --> 00:19:44,467 To Soul it's not a bad deal. 312 00:19:46,115 --> 00:19:48,214 Although I don't have the right as a daughter-in-law, 313 00:19:48,334 --> 00:19:51,712 but when it comes to the business, it's better to listen to me. 314 00:20:00,539 --> 00:20:02,363 You have to follow him 24 hours. 315 00:20:02,483 --> 00:20:05,802 You have to report all the details, you can't leave anything out. 316 00:20:05,922 --> 00:20:08,219 I understand, please don't worry. 317 00:20:30,594 --> 00:20:32,141 Where did you go, that you're back now? 318 00:20:32,261 --> 00:20:35,555 It's ddukbokki and fish sticks, I bought them because Yeon Jae likes them. 319 00:20:35,675 --> 00:20:37,864 Ddukbokki? 320 00:20:41,405 --> 00:20:45,157 It was right to wait without eating, Manager you have some too. 321 00:20:45,277 --> 00:20:47,287 You must have been starving the whole day. 322 00:20:47,312 --> 00:20:49,831 I don't want any, Yeon Jae, you eat them all. 323 00:20:52,481 --> 00:20:53,711 Here. 324 00:20:56,834 --> 00:20:58,127 Is it delicious? 325 00:20:59,568 --> 00:21:01,498 Of course it's delicious. 326 00:21:01,618 --> 00:21:04,000 I'm so hungry, I'm hallucinating. 327 00:21:05,971 --> 00:21:08,077 Hold on, I'll get you some water. 328 00:21:13,737 --> 00:21:15,052 What? 329 00:21:15,172 --> 00:21:18,621 You ate two bowls of ramen, and you're eating this too? 330 00:21:20,212 --> 00:21:21,611 That's true. 331 00:21:22,120 --> 00:21:24,177 It would have been better if I had held on. 332 00:21:24,297 --> 00:21:25,364 Sorry. 333 00:21:25,979 --> 00:21:28,677 If you weren't hungry, you should have said so. 334 00:21:28,797 --> 00:21:30,521 Eating like that, what would happen if you got sick? 335 00:21:30,641 --> 00:21:32,112 So what if I got sick? 336 00:21:32,232 --> 00:21:34,422 Manager thought about me and bought it. 337 00:21:34,910 --> 00:21:37,026 Even if I stuff myself sick, I'll eat it. 338 00:21:37,146 --> 00:21:38,553 Don't worry. 339 00:21:39,634 --> 00:21:40,779 Delicious. 340 00:21:42,921 --> 00:21:44,892 What am I? 341 00:21:45,012 --> 00:21:46,927 Like a fool, 342 00:21:47,340 --> 00:21:49,714 everyone can't wait to fight me. 343 00:21:54,336 --> 00:21:57,431 Stop eating. You'll really got a stomachache. 344 00:21:57,794 --> 00:21:59,723 Give it to me, I'll eat it. 345 00:21:59,843 --> 00:22:01,398 I told you to stop eating. 346 00:22:01,518 --> 00:22:04,289 Give it to me, why are you acting like that? 347 00:22:10,494 --> 00:22:12,105 Ddukbokki sauce. 348 00:22:13,907 --> 00:22:16,027 I'll wipe it off for you. 349 00:22:20,406 --> 00:22:22,165 Stop laughing. 350 00:22:22,568 --> 00:22:24,158 Stay still, don't move. 351 00:22:34,637 --> 00:22:39,492 Because our niece is treating, it tastes more delicious. 352 00:22:40,743 --> 00:22:42,651 If it's free, everything is delicious. 353 00:22:42,771 --> 00:22:44,093 Yes, yes. 354 00:22:46,722 --> 00:22:48,757 Listen to what I'm saying. 355 00:22:49,095 --> 00:22:51,788 My father in law is looking everywhere for you. 356 00:22:51,908 --> 00:22:55,519 If he sends someone to fetch you, you definitely can't go either. 357 00:22:56,855 --> 00:22:59,823 If the truth gets out that my father is Factory Manager Joo, 358 00:23:00,173 --> 00:23:02,060 we're all done for. 359 00:23:03,480 --> 00:23:06,279 That's something for you to worry about, we have nothing to fear. 360 00:23:06,399 --> 00:23:08,270 For our brother, we need to speak the truth, 361 00:23:08,390 --> 00:23:12,977 and to take you out of that family is also logical for us. 362 00:23:16,493 --> 00:23:18,995 If I die, you die with me too. 363 00:23:19,115 --> 00:23:22,960 Telling Father in law the truth, do you think you'll get ten thousand? 364 00:23:23,080 --> 00:23:27,412 We know, we know, do you think we're outsiders? 365 00:23:30,823 --> 00:23:32,897 What happened with Kyeong Ran? 366 00:23:33,017 --> 00:23:35,568 How come there's no news on finding Kyeong Ran at all? 367 00:23:36,959 --> 00:23:39,015 That... 368 00:23:39,135 --> 00:23:43,637 Actually, we found Kyeong Ran a few days ago. 369 00:23:43,757 --> 00:23:44,803 Right? 370 00:23:45,757 --> 00:23:47,326 Is that true? 371 00:23:47,446 --> 00:23:49,396 Where's Kyeong Ran? 372 00:23:49,516 --> 00:23:52,110 Can I meet her immediately now? Where does she stay? 373 00:23:52,230 --> 00:23:54,230 Tell me know. 374 00:23:54,350 --> 00:23:56,435 Yes, yes. 375 00:23:57,426 --> 00:23:59,634 We've made several appointments with Kyeong Ran to meet her, 376 00:23:59,754 --> 00:24:07,858 but there's a lady that keeps getting in the way, so it's all for naught. 377 00:24:07,978 --> 00:24:09,662 Who's the girl? 378 00:24:09,782 --> 00:24:10,765 Who is it? 379 00:24:10,885 --> 00:24:14,602 Just the woman who took Kyeong Ran away from the orphanage. 380 00:24:14,722 --> 00:24:18,016 That woman, we don't know if she's trying to do a deal using Kyeong Ran, 381 00:24:18,136 --> 00:24:21,533 she changed all their numbers, then ran away. 382 00:24:22,021 --> 00:24:24,183 No matter what, you have to find her. 383 00:24:24,303 --> 00:24:26,882 I'll forget all the things you've done to me, 384 00:24:27,002 --> 00:24:29,405 no matter what, you have to bring Kyeong Ran in front of me. 385 00:24:29,850 --> 00:24:34,376 If you're clothed in skin and come to the human world, you have to at least do something! 386 00:24:36,742 --> 00:24:42,488 Today, I'm not here as a nurse, but I'm here because I have something to ask. 387 00:24:43,060 --> 00:24:44,099 Is that so? 388 00:24:44,219 --> 00:24:45,371 Tell me. 389 00:24:45,910 --> 00:24:47,797 What is it you want to ask? 390 00:24:48,115 --> 00:24:50,511 I'm sorry I haven't been able to come clean with you all this while. 391 00:24:50,631 --> 00:24:56,106 Actually, I'm the little lantern from the Angel Orphanage that Madam supports. 392 00:24:56,226 --> 00:24:58,205 You still remember little lantern? 393 00:24:58,325 --> 00:25:01,131 What are you saying? Little lantern? 394 00:25:01,734 --> 00:25:04,532 Nurse Yoon is little lantern? 395 00:25:04,872 --> 00:25:07,522 Yes, that child is me. 396 00:25:07,642 --> 00:25:11,656 For 25 years, thank you for taking care of me like I'm your own child. 397 00:25:11,776 --> 00:25:14,800 Coincidentally meeting Patient Shin Hyun Woo at the Yang Pyeong Villa, 398 00:25:14,920 --> 00:25:17,069 really gave me a shock. 399 00:25:17,189 --> 00:25:19,782 How could something like that happen? 400 00:25:20,100 --> 00:25:22,408 Nurse Yoon took care of our Hyun Woo... 401 00:25:23,680 --> 00:25:27,285 I came here today to look for my family. 402 00:25:27,405 --> 00:25:29,362 You helped me, 403 00:25:29,482 --> 00:25:33,488 do you know anything about my family? 404 00:25:33,912 --> 00:25:36,371 Ah, that. 405 00:25:36,710 --> 00:25:40,336 I only... wanted to help someone. 406 00:25:40,456 --> 00:25:43,198 And very coincidentally, it happened to be Nurse Yoon. 407 00:25:44,134 --> 00:25:50,219 Then, do you know anything about my parents or my siblings? 408 00:25:50,339 --> 00:25:53,632 Of course. If I knew I would have told you. 409 00:25:55,124 --> 00:25:57,796 I'm really sorry I couldn't help you. 410 00:25:58,644 --> 00:26:01,633 No, my gratitude for your constant help is greater than that. 411 00:26:01,753 --> 00:26:03,735 In this lifetime, 412 00:26:03,855 --> 00:26:07,764 the debt that I owe Madam, I will pay it back diligently. 413 00:26:15,190 --> 00:26:17,056 Then, I'll leave first. 414 00:26:17,176 --> 00:26:18,349 Nurse Yoon. 415 00:26:19,833 --> 00:26:21,614 It's a little strange. 416 00:26:21,734 --> 00:26:25,762 Why have you never said... that you were little lantern? 417 00:26:26,949 --> 00:26:29,557 My special relationship with Shin Hyun Woo, 418 00:26:29,677 --> 00:26:32,165 I thought I shouldn't let your daughter-in-law find out. 419 00:26:32,695 --> 00:26:35,069 What does that mean? 420 00:26:35,611 --> 00:26:38,580 I don't know if I should tell you this, 421 00:26:38,877 --> 00:26:43,838 but Patient Shin Hyun Woo regained consciousness for a little while, at the Yang Pyeong Villa. 422 00:26:46,387 --> 00:26:47,659 What? 423 00:26:48,295 --> 00:26:51,072 Our Hyun Woo regained consciousness? 424 00:26:51,539 --> 00:26:54,401 Then, why didn't you inform us? Why? 425 00:26:57,932 --> 00:27:02,935 Could it be, that our daughter-in-law told you not to say anything? 426 00:27:03,571 --> 00:27:04,843 I'm sorry, 427 00:27:04,963 --> 00:27:08,612 I should have taken every opportunity to inform you, I�m sorry. 428 00:27:08,732 --> 00:27:13,086 Madam, the fact that you're my sponsor, please keep it from your daughter-in-law. 429 00:27:13,206 --> 00:27:14,358 Then. 430 00:27:19,738 --> 00:27:22,176 How could Ah Ran do something like that? 431 00:27:22,296 --> 00:27:24,784 Hide the fact that Hyun Woo woke up? 432 00:27:24,904 --> 00:27:25,886 Why? 433 00:27:26,480 --> 00:27:28,303 What's the reason? 434 00:27:32,938 --> 00:27:35,923 In the beginning, they seemed so strong they wouldn't give way, 435 00:27:36,043 --> 00:27:39,148 and then they gave way to SM Furniture, in a show of losing, 436 00:27:39,268 --> 00:27:41,776 the next step, I'll handle it. 437 00:27:42,307 --> 00:27:43,621 All right. 438 00:27:44,505 --> 00:27:47,586 I've asked Joo Ah Ran to come to the house. 439 00:27:48,307 --> 00:27:50,457 Let's toast. 440 00:27:56,039 --> 00:27:57,899 I've met the brother of the factory manager. 441 00:27:58,019 --> 00:28:01,598 But he keeps claiming that he doesn't know Joo Chul Ming, and denies ever meeting the President. 442 00:28:01,718 --> 00:28:03,146 What?! 443 00:28:03,718 --> 00:28:08,361 What are all these beggars thinking, trying to slip away? 444 00:28:08,481 --> 00:28:13,575 If they're really Joo Chul Ming's siblings, they'll know me. 445 00:28:13,695 --> 00:28:17,285 I'll go meet them myself, find out where they live, and fix a time! 446 00:28:18,684 --> 00:28:19,868 There were no mistakes, right? 447 00:28:19,988 --> 00:28:20,928 Yes. 448 00:28:28,815 --> 00:28:30,172 This woman... 449 00:28:30,292 --> 00:28:33,434 I heard she's Jung Sang Hwa, the President of SM Furniture. 450 00:28:34,011 --> 00:28:35,665 President Jung? 451 00:28:37,107 --> 00:28:39,842 Ahn Jae Sung is meeting up with Jung Sang Mo's sister, isn't he? 452 00:28:42,588 --> 00:28:44,305 Then... 453 00:29:04,325 --> 00:29:06,615 You like chrysanthemum tea, right? 454 00:29:11,767 --> 00:29:15,299 Father seems to have fallen in love with someone who likes chrysanthemum. 455 00:29:15,935 --> 00:29:18,988 The house always smelt like chrysanthemums. 456 00:29:20,817 --> 00:29:23,552 When did you find out I was your mother? 457 00:29:23,672 --> 00:29:25,545 Don't say it in that way! 458 00:29:26,562 --> 00:29:29,424 Your whole life you were Madam to me, 459 00:29:29,544 --> 00:29:32,283 you should live like that till you die. 460 00:29:33,131 --> 00:29:36,290 The idea that you could clumsily become my mother, 461 00:29:36,410 --> 00:29:38,092 don't even dream about it. 462 00:29:38,495 --> 00:29:39,428 I reject it. 463 00:29:39,473 --> 00:29:41,675 - Joo Seung. - Don't call me like that! 464 00:29:43,566 --> 00:29:50,838 The Madam... that Dad waited for every time he closed his eyes, 465 00:29:51,858 --> 00:29:54,000 such a pathetic person, 466 00:29:54,678 --> 00:29:57,456 are you going to send him away like that? 467 00:29:57,986 --> 00:30:03,257 To other people, you're like a charitable Buddha, 468 00:30:04,380 --> 00:30:06,713 but, why are you so harsh, 469 00:30:07,985 --> 00:30:10,910 on the person who's missed you his entire life, why?! 470 00:30:11,030 --> 00:30:14,118 I thought that would be the best way to protect all of us, to save you. 471 00:30:14,238 --> 00:30:16,238 Keep those explanations! 472 00:30:16,893 --> 00:30:18,314 Just be honest, 473 00:30:19,607 --> 00:30:23,784 and say you didn't want to destroy your family, 474 00:30:24,758 --> 00:30:26,942 that I could understand. 475 00:30:28,553 --> 00:30:30,992 Think whatever you like. 476 00:30:31,946 --> 00:30:34,681 I'm already prepared to accept your hate and your disgust. 477 00:30:35,624 --> 00:30:38,253 But, something has to be clarified. 478 00:30:38,698 --> 00:30:44,931 Because you hate me, you and Ah Ran did something horrible to our Hyun Woo, right?! 479 00:30:56,609 --> 00:31:01,464 The day Hyun Woo died in the fire, this is a photograph of Ah Ran at Yang Pyeong. 480 00:31:03,241 --> 00:31:08,461 The Ah Ran that left at 5, and was still at Yang Pyeong 2 hours later, how do you explain that? 481 00:31:09,330 --> 00:31:11,704 Did Ah Ran go back to the villa? 482 00:31:11,824 --> 00:31:15,118 Why? Do you know?! 483 00:31:15,563 --> 00:31:17,344 Is it because you hated me, that's why you killed our Hyun Woo? 484 00:31:17,644 --> 00:31:19,933 Both you and Ah Ran?! 485 00:31:20,053 --> 00:31:21,269 Don't try and stretch the truth. 486 00:31:21,389 --> 00:31:23,262 Stretch the truth?! 487 00:31:28,528 --> 00:31:31,030 I know you're angry at me. 488 00:31:31,814 --> 00:31:34,104 But, Hyun Woo has no sins. 489 00:31:35,270 --> 00:31:38,980 Now, just tell me all the truth. 490 00:31:40,294 --> 00:31:42,457 No matter whatever you say, 491 00:31:42,577 --> 00:31:45,255 I'll keep your secret till my death. 492 00:31:45,375 --> 00:31:47,354 I mean it. 493 00:31:47,651 --> 00:31:48,902 Hyun Woo Hyung, 494 00:31:50,151 --> 00:31:53,585 died because Madam left the gas on when she went out. 495 00:31:55,748 --> 00:31:58,631 That's how Madam killed two children. 496 00:31:58,751 --> 00:32:00,636 Me and Hyun Woo Hyung. 497 00:32:00,756 --> 00:32:02,523 Do you understand? 498 00:32:02,643 --> 00:32:07,060 If you want to push all your sins now, to me and Ah Ran, 499 00:32:09,536 --> 00:32:11,910 I won't let you do as you wish. 500 00:32:20,496 --> 00:32:23,358 The grief of our Hyun Woo, I'll settle it for him. 501 00:32:25,224 --> 00:32:28,552 Even if my past is discovered, I'll do it too. 502 00:32:29,485 --> 00:32:32,081 How my son died, 503 00:32:33,330 --> 00:32:35,664 I'll definitely find out. 504 00:32:43,395 --> 00:32:45,409 So it turns out this way. 505 00:32:47,063 --> 00:32:50,710 I couldn't become Madam's son in the end. 506 00:32:51,845 --> 00:32:53,860 Hyun Woo Hyung's death, 507 00:32:54,559 --> 00:32:57,188 if you want to find out, find out. 508 00:32:59,211 --> 00:33:04,140 But you better not provoke me. 509 00:33:17,550 --> 00:33:19,627 You're here, President Joo. 510 00:33:19,747 --> 00:33:21,154 Take a seat. 511 00:33:23,208 --> 00:33:26,876 Who are you coming to see today? 512 00:33:27,215 --> 00:33:31,371 Julie Jung, or Jung Sang Hwa? 513 00:33:34,422 --> 00:33:37,854 From the very beginning, did you get close to me with a motive? 514 00:33:38,257 --> 00:33:40,568 The creation of SM Furniture, 515 00:33:40,971 --> 00:33:43,542 was also done with me as a target in mind? 516 00:33:43,662 --> 00:33:44,856 About that, 517 00:33:44,976 --> 00:33:49,033 it's a long time ago, I don't really remember. 518 00:33:49,500 --> 00:33:52,544 The person who gave me the design, was Sang Mo! 519 00:33:52,664 --> 00:33:54,410 For his Noona to step out, 520 00:33:54,530 --> 00:33:57,018 and plunge his woman into misery, 521 00:33:57,138 --> 00:33:59,541 do you think Sang Mo will be happy? 522 00:34:00,249 --> 00:34:05,141 If Sang Mo wanted my destruction, he should have killed me, not himself. 523 00:34:06,646 --> 00:34:08,342 Till the end, 524 00:34:08,379 --> 00:34:10,503 you refuse to admit your crime, is that so? 525 00:34:10,538 --> 00:34:13,238 All the men in this world, 526 00:34:13,258 --> 00:34:16,079 wouldn't kill themselves because they fell out of love, right? 527 00:34:16,199 --> 00:34:18,547 I know the misery of losing a younger sibling, 528 00:34:18,667 --> 00:34:20,858 but don't take it out on me. 529 00:34:25,353 --> 00:34:28,321 This is the proposal to merge Soul with SM Furniture. 530 00:34:28,441 --> 00:34:30,980 Read it, and let me know. 531 00:34:34,924 --> 00:34:38,698 Soul, taking over SM? 532 00:34:38,818 --> 00:34:39,991 Of course. 533 00:34:41,459 --> 00:34:44,639 If you want to reverse it, and have SM take over Soul, 534 00:34:44,759 --> 00:34:47,628 I'll file for bankruptcy and wash my hands of it. 535 00:34:49,134 --> 00:34:53,064 In that case, your investment would go to waste. 536 00:34:54,230 --> 00:34:59,912 If there's something you want to accomplish, you should accept my proposal. 537 00:35:01,434 --> 00:35:03,851 Then, I await your reply. 538 00:35:19,051 --> 00:35:20,577 It can't be. 539 00:35:20,697 --> 00:35:23,106 If Mom knew, she would have told you. 540 00:35:23,226 --> 00:35:24,081 No, 541 00:35:24,378 --> 00:35:27,558 Madam clearly knew something, 542 00:35:27,678 --> 00:35:31,359 but I don't know why she's hiding it. 543 00:35:33,309 --> 00:35:35,898 He's meeting with Yoon Jae Hee? 544 00:35:36,794 --> 00:35:38,188 I got it. 545 00:35:52,842 --> 00:35:54,474 Ahn Jae Sung. 546 00:35:55,471 --> 00:35:57,994 Now, I've definitely caught you by the tail. 547 00:35:59,626 --> 00:36:00,877 Madam, 548 00:36:01,492 --> 00:36:03,379 what should I do? 549 00:36:04,736 --> 00:36:07,447 Before you find out the reasons behind Hyun Woo Hyung's death, 550 00:36:08,083 --> 00:36:11,242 looks like I'll uncover Ahn Jae Sung's true face. 551 00:36:18,521 --> 00:36:20,514 Take a good look at the photos. 552 00:36:21,234 --> 00:36:24,181 Ahn Jae Sung knew Jung Sang Hwa a long time ago. 553 00:36:24,301 --> 00:36:27,510 SM Furniture and Ahn Jae Sung aren't strangers. 554 00:36:28,638 --> 00:36:30,270 Nonsense, 555 00:36:31,966 --> 00:36:33,769 this can't be. 556 00:36:34,171 --> 00:36:37,166 Even now, he's hiding his meetings with Yoon Jae Hee. 557 00:36:37,286 --> 00:36:38,968 Why? 558 00:36:39,349 --> 00:36:42,911 Ahn Jae Sung and Yoon Jae Hee already knew each other from Yang Pyeong villa. 559 00:36:43,754 --> 00:36:49,224 Clearly he has ill intentions, and circling around you. 560 00:36:53,902 --> 00:36:55,174 Trust me. 561 00:36:56,170 --> 00:36:59,647 If Hyun Woo Hyung comes back alive and confronts you about your crimes, 562 00:37:00,644 --> 00:37:03,527 I've already made preparations to bear them. 563 00:37:04,205 --> 00:37:07,865 The person who can help you, in this world, is only me. 564 00:37:11,915 --> 00:37:15,159 But Shin Hyun Woo and Ahn Jae Sung, are completely different, 565 00:37:15,673 --> 00:37:17,009 even their looks. 566 00:37:17,129 --> 00:37:22,118 Because he was burnt at the villa, he most probably got plastic surgery. 567 00:37:22,586 --> 00:37:24,685 Personality too, interests too, tastes too, 568 00:37:25,618 --> 00:37:27,165 they're all completely different. 569 00:37:27,285 --> 00:37:29,031 To fool you, 570 00:37:29,328 --> 00:37:31,051 he could have covered it up intentionally. 571 00:37:31,171 --> 00:37:34,146 Also, President Ahn is a world-class equestrian. 572 00:37:34,867 --> 00:37:37,983 How could Shin Hyun Woo, who hates horses so much... 573 00:37:38,301 --> 00:37:39,828 Do that? 574 00:37:43,105 --> 00:37:45,310 Ahn Jae Sung is good at drumming too, 575 00:37:46,095 --> 00:37:48,278 and good at cooking. 576 00:37:48,724 --> 00:37:54,260 And he's gifted at sports, it definitely can't be Shin Hyun Woo. 577 00:37:54,380 --> 00:37:56,121 The fact that he's not like Shin Hyun Woo, 578 00:37:56,241 --> 00:37:58,907 is the evidence that Ahn Jae Sung is Shin Hyun Woo. 579 00:37:59,955 --> 00:38:01,948 If he didn't throw out the horse-hating, 580 00:38:02,068 --> 00:38:04,726 Western cuisine-hating Shin Hyun Woo, 581 00:38:04,846 --> 00:38:06,761 there was no way you would believe it. 582 00:38:08,741 --> 00:38:10,182 Think about it. 583 00:38:10,882 --> 00:38:13,723 Is there something about Shin Woo Hyung, 584 00:38:13,843 --> 00:38:17,306 something that he couldn't change no matter what? 585 00:38:21,163 --> 00:38:22,286 That's right. 586 00:38:22,859 --> 00:38:24,385 Fear of heights, 587 00:38:25,170 --> 00:38:27,036 because of his fear of heights, 588 00:38:27,156 --> 00:38:30,259 he said he hated taking planes the most, in this world. 589 00:38:30,620 --> 00:38:32,125 Fear of heights? 590 00:38:43,070 --> 00:38:48,503 When I was young, I fell from a horse, so I didn't like to ride, and also became afraid of heights. 591 00:38:49,181 --> 00:38:51,311 Then, race with me. 592 00:38:51,431 --> 00:38:54,407 If it's not a game, it's not interesting. 593 00:38:57,377 --> 00:38:59,508 Compared to spaghetti, bean paste soup is better. 594 00:38:59,628 --> 00:39:01,501 You know, that I prefer Korean food. 595 00:39:01,621 --> 00:39:03,727 Maybe because I grew up overseas, 596 00:39:03,847 --> 00:39:06,399 Korean food is more foreign to me. 597 00:39:06,519 --> 00:39:08,845 Even now, I can't get used to the taste of bean paste, 598 00:39:08,965 --> 00:39:10,499 I can't eat it. 599 00:39:48,766 --> 00:39:50,611 It's been a while, Nurse Yoon. 600 00:39:50,731 --> 00:39:53,918 You're here? Director is inside. 601 00:39:55,466 --> 00:39:57,510 What did you do last night? 602 00:39:57,630 --> 00:40:00,059 Did you meet President Ahn. 603 00:40:00,179 --> 00:40:01,079 No. 604 00:40:01,199 --> 00:40:04,702 It was a friend's birthday, so I went to play with my friends. 605 00:40:04,822 --> 00:40:06,738 Is that so? 606 00:40:18,429 --> 00:40:19,828 Did you find it? 607 00:40:22,044 --> 00:40:24,630 Here. Nurse Yoon's background. 608 00:40:26,581 --> 00:40:29,062 There's nothing special about her background. 609 00:40:29,182 --> 00:40:31,984 Do you have family certificates, or special personal information? 610 00:40:32,104 --> 00:40:36,182 She was a nurse that was here before I came, so there were no special requirements. 611 00:40:36,500 --> 00:40:40,253 I think I heard someone similar to a mother was sick, 612 00:40:40,373 --> 00:40:42,352 but I don't know anything else. 613 00:40:42,815 --> 00:40:45,571 I have to get a full understanding of how Nurse Yoon grew up, 614 00:40:45,691 --> 00:40:47,522 in order to get my information. 615 00:40:47,642 --> 00:40:49,367 What her family was like, 616 00:40:49,487 --> 00:40:51,868 Joo Seung, you help me find out. 617 00:40:52,669 --> 00:40:55,065 I'll investigate President Ahn. 618 00:41:11,634 --> 00:41:13,420 It seems you're really good at making Korean food. 619 00:41:13,463 --> 00:41:15,562 The taste of the bean paste is really authentic. 620 00:41:15,682 --> 00:41:18,360 It's fortunate that it's to your taste. 621 00:41:18,480 --> 00:41:22,346 I always hear people tell me that I like Western food, that I'm suited to live in the Western world, 622 00:41:22,466 --> 00:41:26,183 actually, I'm very Korean. 623 00:41:30,268 --> 00:41:34,642 Even though your brother isn't here, how would you like to start afresh here? 624 00:41:35,066 --> 00:41:36,529 If you wish, 625 00:41:36,649 --> 00:41:38,951 I could help you with anything you need. 626 00:41:40,796 --> 00:41:44,146 Don't let me have useless hopes. 627 00:41:44,266 --> 00:41:47,650 During that period, I was really lonely, 628 00:41:47,770 --> 00:41:51,869 so if you care for me, I'll be moved uncontrollably. 629 00:41:54,734 --> 00:41:56,977 I asked the secretary to buy a cake, it must be here. 630 00:41:57,097 --> 00:41:58,801 Eat more. 631 00:42:07,307 --> 00:42:10,029 You're here without contacting me at all, what's the matter? 632 00:42:10,149 --> 00:42:12,925 I have something urgent to ask you. 633 00:42:17,125 --> 00:42:19,499 So I see you have a guest. 634 00:42:21,768 --> 00:42:23,570 President Joo. 635 00:42:25,711 --> 00:42:27,238 Ah Ran. 636 00:42:28,932 --> 00:42:30,564 The guest is... 637 00:42:32,027 --> 00:42:33,554 Jae Sung? 638 00:42:40,107 --> 00:42:44,421 Jae Sung and Julie Jung, both of you know each other. 639 00:42:46,181 --> 00:42:49,928 I didn't know the two of you had the relationship where you went to each other's houses for dinner. 640 00:42:50,607 --> 00:42:51,900 That... 641 00:42:57,094 --> 00:42:58,833 President Ahn. 642 00:43:02,372 --> 00:43:06,295 I thought you couldn't eat bean paste, looks like your tastes have changed. 643 00:43:07,800 --> 00:43:10,031 Or, maybe you lied to me, 644 00:43:10,151 --> 00:43:15,650 or if not, you're someone else. 645 00:43:17,641 --> 00:43:19,316 Get out, Ah Ran. 646 00:43:19,973 --> 00:43:21,627 I'll have dinner with you another time. 647 00:43:21,747 --> 00:43:23,323 What is going on? 648 00:43:24,828 --> 00:43:26,948 How do you know President Jung of SM? 649 00:43:29,439 --> 00:43:33,149 The two of you, is there a secret deal between the two of you that I don't know about? 650 00:43:33,269 --> 00:43:34,718 What is it? 651 00:43:34,838 --> 00:43:36,224 Tell me quickly! 652 00:43:37,432 --> 00:43:38,810 Don't be too excited. 653 00:43:38,930 --> 00:43:42,304 I was just trying to help you. 654 00:43:42,424 --> 00:43:43,513 Liar. 655 00:43:45,697 --> 00:43:48,177 You're working with President Jung, 656 00:43:48,297 --> 00:43:51,651 and planning to put Soul in danger, right? 657 00:43:52,436 --> 00:43:54,471 What is your real motive? 658 00:43:55,383 --> 00:43:57,757 Are you hiding something from me? 659 00:43:58,478 --> 00:44:00,836 The last time, didn't Ah Ran say, the sister of the person who died 660 00:44:00,956 --> 00:44:04,695 because he had a one-sided love for Ah Ran opened SM Furniture? 661 00:44:05,331 --> 00:44:08,644 After I heard that, I thought Ah Ran was in danger, and felt really bad. 662 00:44:09,407 --> 00:44:13,668 So, because of Ah Ran, I met the President of SM. 663 00:44:13,788 --> 00:44:16,481 Are you expecting me to believe that? 664 00:44:19,131 --> 00:44:21,061 If you don't believe me, I can't do anything. 665 00:44:21,181 --> 00:44:23,520 There's only one truth. 666 00:44:24,856 --> 00:44:27,511 Just to get closer with President Jung, 667 00:44:27,956 --> 00:44:29,780 I even ate the bean paste soup that I can't eat, 668 00:44:29,813 --> 00:44:31,497 I made quite an effort. 669 00:44:32,027 --> 00:44:34,868 You suspecting me like this, is rather chilling. 670 00:44:44,235 --> 00:44:45,592 Joo Seung, it's me. 671 00:44:46,021 --> 00:44:48,511 Continue watching what Ahn Jae Sung is doing. 672 00:44:48,631 --> 00:44:51,691 It's true that he has a special relationship with Jung Sang Hwa. 673 00:44:53,620 --> 00:44:56,504 Anyway, I feel like I'm being kept in the dark. 674 00:44:56,624 --> 00:45:00,205 If there's anything special, contact me. 675 00:45:11,113 --> 00:45:13,764 Why are you here? What if my family sees you? 676 00:45:13,884 --> 00:45:17,176 You seem rather anxious because of Kyeong Ran, 677 00:45:17,296 --> 00:45:19,698 how could we lie around comfortably? 678 00:45:19,818 --> 00:45:24,528 That's why, we should work together to find Kyeong Ran, right? 679 00:45:24,648 --> 00:45:26,733 If you acknowledge our efforts, 680 00:45:26,853 --> 00:45:34,639 then we'll make public the telephone number of the woman that took Kyeong Ran away. 681 00:45:36,072 --> 00:45:37,471 I understand. 682 00:45:37,591 --> 00:45:40,672 I'll do as you wish, so tell me. 683 00:45:41,249 --> 00:45:43,730 If it changes, I'll let you know. 684 00:45:53,978 --> 00:45:55,483 You clearly promised, 685 00:45:55,603 --> 00:45:58,346 don't pretend this didn't happen after you find Kyeong Ran. 686 00:45:58,466 --> 00:46:00,911 This is the number for our house. 687 00:46:01,335 --> 00:46:05,191 Then, the person who took Kyeong Ran away was Mother? 688 00:46:05,311 --> 00:46:08,498 What is the reason Mother took Kyeong Ran away? 689 00:46:10,003 --> 00:46:11,148 That's right. 690 00:46:11,268 --> 00:46:13,626 Mother supports the Angel Orphanage. 691 00:46:13,746 --> 00:46:17,068 Then, our Kyeong Ran could very well be there. 692 00:46:18,234 --> 00:46:20,988 Ah Ran! Where are you going? 693 00:46:22,641 --> 00:46:24,571 I'm really anxious. 694 00:46:24,630 --> 00:46:29,702 We shouldn't have given her such important information. 695 00:46:34,073 --> 00:46:37,105 I came, because I have something important to ask you. 696 00:46:37,225 --> 00:46:39,965 Among the children that my deceased husband was supporting, 697 00:46:40,085 --> 00:46:42,446 was there a child called Joo Kyeong Ran? 698 00:46:42,566 --> 00:46:44,545 Joo Kyeong Ran? 699 00:46:44,665 --> 00:46:46,905 No, there wasn't. 700 00:46:47,025 --> 00:46:48,771 There wasn't? 701 00:46:51,845 --> 00:46:57,188 Then, was there a child, that my mother-in-law or my husband took special care of? 702 00:46:57,308 --> 00:47:03,964 Madam and her son, helped the entire orphanage, not just specific children. 703 00:47:04,692 --> 00:47:07,738 But, what is it because of? 704 00:47:08,170 --> 00:47:10,205 No, it's fine. 705 00:47:11,965 --> 00:47:16,290 The fact that I came here, please don't tell mother-in-law. 706 00:47:18,150 --> 00:47:21,415 If Mother changed the telephone number, 707 00:47:21,535 --> 00:47:24,638 she must know about Kyeong Ran. 708 00:47:25,825 --> 00:47:31,657 But, if I ask about Kyeong Ran, they'll discover whose daughter I am too. 709 00:47:39,791 --> 00:47:41,423 Aunt, it's me. 710 00:47:41,763 --> 00:47:44,752 I've found out the telephone number of the person who took Kyeong Ran away. 711 00:47:44,872 --> 00:47:46,745 I'll tell you the number. 712 00:47:46,865 --> 00:47:50,328 You have to find Kyeong Ran. You must. 713 00:47:58,957 --> 00:48:00,907 Hello, this is Peng Chang Dong. 714 00:48:01,252 --> 00:48:02,969 Peng Chang Dong. 715 00:48:03,648 --> 00:48:05,174 This family is in Peng Chang Dong too. 716 00:48:05,294 --> 00:48:07,210 Give it to me, give it to me. 717 00:48:07,824 --> 00:48:09,118 Hello 718 00:48:09,721 --> 00:48:12,244 Have you been living well? 719 00:48:12,364 --> 00:48:16,166 I'm Kyeong Ran's aunt, the person who contacted you before. 720 00:48:16,286 --> 00:48:20,209 Ah, how could you change your number like that, 721 00:48:20,329 --> 00:48:22,584 did you think we wouldn't find it? 722 00:48:22,704 --> 00:48:23,623 What? 723 00:48:24,789 --> 00:48:28,817 Just to cut things short, hurry and bring us our niece. 724 00:48:28,937 --> 00:48:31,197 Trying to find our your address now, 725 00:48:31,317 --> 00:48:34,335 is as easy as eating cooled abalone porridge. 726 00:48:34,455 --> 00:48:36,283 And you, 727 00:48:36,323 --> 00:48:42,028 do you want to be arrested for kidnapping, and have it printed in the newspapers? 728 00:48:42,367 --> 00:48:45,173 Don't be shocked. 729 00:48:45,293 --> 00:48:50,445 Let's meet and talk about it. 730 00:48:51,565 --> 00:48:53,028 All right. 731 00:48:53,148 --> 00:48:57,035 Tell me the meeting place and time, and I'll be there. 732 00:48:57,155 --> 00:49:01,148 And, please don't call this number again, 733 00:49:01,268 --> 00:49:05,281 I hope only you and I know about this matter. 734 00:49:06,595 --> 00:49:07,634 Mom. 735 00:49:10,115 --> 00:49:11,959 Why are you back at this time? 736 00:49:12,079 --> 00:49:13,999 I forgot to get something. 737 00:49:15,271 --> 00:49:17,179 You don't look too good. 738 00:49:17,299 --> 00:49:19,341 Did something happen? 739 00:49:22,140 --> 00:49:25,515 There were two strange people at the house, they were looking around. 740 00:49:25,635 --> 00:49:27,147 What? 741 00:49:27,656 --> 00:49:30,222 Shut the door tight, and don't open it to anyone. 742 00:49:31,006 --> 00:49:33,572 Patient Shin Hyun Woo regained his consciousness, 743 00:49:33,692 --> 00:49:36,208 for a short time at Yang Pyeong villa. 744 00:49:43,287 --> 00:49:46,192 Why did Mother take Kyeong Ran away? 745 00:49:48,428 --> 00:49:51,375 To us, who had already lost our parents, 746 00:49:51,495 --> 00:49:54,174 what was she trying to do? 747 00:49:56,156 --> 00:49:57,513 Could it be, 748 00:49:59,548 --> 00:50:02,770 that when Father's crimes were discovered, 749 00:50:03,582 --> 00:50:06,380 she was going to use Kyeong Ran as a shield? 750 00:50:11,948 --> 00:50:13,597 It's me, Joo Seung. 751 00:50:13,717 --> 00:50:15,823 Did you find something out? 752 00:50:17,604 --> 00:50:18,834 What? 753 00:50:20,595 --> 00:50:22,355 Ahn Jae Sung is... 754 00:50:23,606 --> 00:50:26,320 at the paper dolls convention right now? 755 00:51:40,817 --> 00:51:41,983 Hyun Woo. 756 00:51:50,806 --> 00:51:52,163 Ah Ran. 757 00:51:55,224 --> 00:51:57,005 Why are you so scared? 758 00:51:57,980 --> 00:52:01,500 It's like someone found out something they shouldn't have. 759 00:52:04,001 --> 00:52:05,867 It's just such a coincidence. 760 00:52:06,194 --> 00:52:09,014 I didn't expect to see Ah Ran here. 761 00:52:09,544 --> 00:52:12,618 But, just now, did you just call me Hyun Woo? 762 00:52:12,663 --> 00:52:16,772 Looking at the way you were making the paper dolls, reminded me of Hyun Woo. 763 00:52:17,832 --> 00:52:21,606 My husband used to love making paper dolls too. 764 00:52:22,772 --> 00:52:25,571 That's why I thought about the past and came in to take a look. 765 00:52:25,691 --> 00:52:28,163 I didn't expect to see Jae Sung here. 766 00:52:28,948 --> 00:52:30,114 Is that so. 767 00:52:30,234 --> 00:52:33,146 Looks like Shin Hyun Woo has special hobbies. 768 00:52:33,266 --> 00:52:36,390 But, I didn't expect that Jae Sung would have the same interests. 769 00:52:36,510 --> 00:52:38,688 Why didn't you say anything? 770 00:52:39,021 --> 00:52:41,741 That you liked paper dolls? 771 00:52:53,597 --> 00:52:56,501 You are really skilled. 772 00:52:56,819 --> 00:53:02,739 The expressions, the color, is really similar to my husband's. 773 00:53:03,820 --> 00:53:05,834 Especially, 774 00:53:06,746 --> 00:53:08,993 giving the dolls blush too. 775 00:53:09,113 --> 00:53:11,670 My dolls have blush on their face. 776 00:53:11,790 --> 00:53:13,896 That's Shin Hyun Woo's trademark on his paper dolls. 777 00:53:14,016 --> 00:53:15,847 Don't forget it. 778 00:53:21,608 --> 00:53:23,431 How could that be? 779 00:53:23,551 --> 00:53:26,081 I haven't learnt the skill for very long. 780 00:53:26,201 --> 00:53:31,523 I was actually going to keep it a secret, till I made some for Ah Ran as a present. 781 00:53:32,128 --> 00:53:33,749 Is that so? 782 00:53:35,530 --> 00:53:38,392 In that case, today's a really strange day. 783 00:53:39,086 --> 00:53:42,202 I found the paper dolls that you were hiding from me, 784 00:53:42,322 --> 00:53:45,510 and I also saw you meeting President Jung, that you said was for my sake. 785 00:53:46,167 --> 00:53:48,923 Other than this, is there something else I don't know? 786 00:53:55,967 --> 00:53:58,655 Let's go and have fun today, 787 00:53:58,775 --> 00:54:01,899 just like I always wanted to do with Jae Sung. 788 00:54:02,019 --> 00:54:04,019 Do you have time? 789 00:54:18,700 --> 00:54:21,096 My deceased husband, 790 00:54:22,071 --> 00:54:26,736 even though he was a good and kind man, but he was terrible at sports. 791 00:54:28,487 --> 00:54:30,681 He hated riding horses, 792 00:54:30,801 --> 00:54:33,664 and was terrible at swimming and the rest. 793 00:54:35,212 --> 00:54:38,774 But Jae Sung is great at every sport, I like that. 794 00:54:38,894 --> 00:54:42,599 How about a bungee jump? 795 00:54:43,638 --> 00:54:46,161 I don't know, I've never done it before. 796 00:54:46,281 --> 00:54:47,581 Really? 797 00:54:47,701 --> 00:54:49,320 What a coincidence. 798 00:54:50,289 --> 00:54:55,505 You couldn't be afraid of heights, just like my ex-husband, right. 799 00:54:55,625 --> 00:54:58,749 Joo Ah Ran is suspecting me. 800 00:54:58,869 --> 00:55:00,956 I have to be more careful. 801 00:55:01,076 --> 00:55:04,030 The decisive factor has been discovered. 802 00:55:04,150 --> 00:55:07,125 If she knows I have a fear of heights, 803 00:55:07,245 --> 00:55:10,369 she'll decide that I'm Shin Hyun Woo. 804 00:55:13,530 --> 00:55:14,802 Why? 805 00:55:14,922 --> 00:55:17,389 Do you not have confidence? 806 00:55:19,973 --> 00:55:22,899 No, it should be quite interesting. 807 00:55:23,387 --> 00:55:26,264 I was just thinking of giving it a shot. 808 00:55:49,360 --> 00:55:52,434 The aftereffects of the plastic surgery on your entire body is very severe. 809 00:55:52,554 --> 00:55:56,717 Your heart is getting weaker, unreasonably working out is also very dangerous. 810 00:56:20,000 --> 00:56:21,399 That's right, 811 00:56:22,056 --> 00:56:28,099 even if my heart bursts here, I can never be that embarrassing Shin Hyun Woo again. 812 00:56:29,271 --> 00:56:31,879 Because the life that already died in Joo Ah Ran's hands, 813 00:56:31,999 --> 00:56:35,335 can never be revived again. 814 00:56:36,204 --> 00:56:39,066 Show me the evidence that you are not Shin Hyun Woo. 815 00:56:39,790 --> 00:56:44,263 If you're really Ahn Jae Sung, you have nothing to be afraid of. 816 00:56:46,426 --> 00:56:49,484 Your destruction is right in front of you, 817 00:56:49,604 --> 00:56:52,028 you can't give up here. 818 00:56:52,537 --> 00:56:55,442 Taking everything you own, 819 00:56:56,142 --> 00:56:59,059 and justly bringing you to the judgment table, 820 00:56:59,179 --> 00:57:01,067 what is betrayal, 821 00:57:01,187 --> 00:57:03,830 what is fear of death, 822 00:57:03,950 --> 00:57:05,992 I have to show that to you. 823 00:57:06,484 --> 00:57:10,724 Even if you're Shin Hyun Woo, there's nothing to be afraid of either. 824 00:57:11,784 --> 00:57:14,413 Cowardly hiding and watching for your opportunities, 825 00:57:14,533 --> 00:57:17,721 you'll get eaten by the snake eventually. 826 00:57:19,269 --> 00:57:22,216 Now the knife is in mine and Joo Seung's hands, 827 00:57:23,128 --> 00:57:25,121 what are you hesitating for? 828 00:57:25,241 --> 00:57:27,114 Hurry and jump! 829 00:57:28,386 --> 00:57:29,764 All right. 830 00:57:30,485 --> 00:57:32,690 I'll try it. 831 00:57:33,156 --> 00:57:35,276 Jump. 832 00:58:15,774 --> 00:58:17,300 He jumped. 833 00:58:19,972 --> 00:58:24,070 Shin Hyun Woo, could definitely not do that. 834 00:58:27,145 --> 00:58:30,749 Even if he changed his face and his voice, 835 00:58:31,693 --> 00:58:35,022 he could not change his fear of heights too. 836 00:58:36,357 --> 00:58:37,778 Then... 837 00:58:38,541 --> 00:58:40,428 this person... 838 00:58:45,866 --> 00:58:48,537 You were really as cool as I thought you would be. 839 00:58:48,657 --> 00:58:50,912 Did you not tremble at all? 840 00:58:51,032 --> 00:58:55,640 I wasn't trembling because I was scared, but I was trembling because Ah Ran was watching. 841 00:58:55,760 --> 00:58:58,097 It's a relief you thought it was cool. 842 00:58:58,217 --> 00:59:00,239 Hold on. 843 00:59:18,153 --> 00:59:20,612 Did you go to the paper doll convention? 844 00:59:20,732 --> 00:59:24,047 This can prove that Ahn Jae Sung is not a person of this world. 845 00:59:24,167 --> 00:59:27,800 Before Hyun Woo Hyung carries out his plan, we have to think up an idea first. 846 00:59:42,161 --> 00:59:43,646 Thank you. 847 00:59:47,335 --> 00:59:48,416 I, 848 00:59:50,472 --> 00:59:53,250 even though I really like Jae Sung, 849 00:59:53,693 --> 00:59:57,955 I can't tolerate the feeling of three people being together. 850 00:59:58,075 --> 01:00:00,499 Are you still meeting Yoon Jae Hee? 851 01:00:01,834 --> 01:00:03,785 You love me, 852 01:00:03,905 --> 01:00:06,768 and you love Yoon Jae Hee too? 853 01:00:07,383 --> 01:00:09,079 How can it be? 854 01:00:09,199 --> 01:00:12,766 It's because she's a kind-hearted woman, and I don't want to hurt her. 855 01:00:12,886 --> 01:00:16,604 I'll take care of it slowly, don't worry. 856 01:00:16,724 --> 01:00:18,724 That taking care of it, 857 01:00:19,362 --> 01:00:21,588 could I help you do it? 858 01:00:22,881 --> 01:00:25,552 If you were sincere to me, 859 01:00:26,909 --> 01:00:29,008 give me that ring. 860 01:00:29,531 --> 01:00:32,839 even if someone maligns you, speaks evil of you, 861 01:00:32,959 --> 01:00:36,609 I'll believe in Jae Sung's heart, and walk till the end with you. 862 01:00:50,222 --> 01:00:52,639 Even though I'm not wearing it for its significance, 863 01:00:52,759 --> 01:00:55,184 if Ah Ran wants it, 864 01:00:56,514 --> 01:00:58,192 there you go. 865 01:01:12,496 --> 01:01:14,221 Is there a Yoon Jae Hee here? 866 01:01:14,341 --> 01:01:15,768 Yes, that's me. 867 01:01:15,826 --> 01:01:18,652 Joo Ah Ran, sent this to you. 868 01:01:28,900 --> 01:01:30,130 This... 869 01:01:30,639 --> 01:01:32,971 this is our couple ring. 870 01:01:37,010 --> 01:01:41,399 This is President Ahn's heart, stop clinging on to him. 871 01:01:48,186 --> 01:01:51,642 Ahjussi, it can't be, right? 872 01:01:52,151 --> 01:01:55,331 It can't be that Ahjussi sent the ring back. 873 01:01:56,482 --> 01:01:58,899 It can't be. 874 01:01:59,019 --> 01:02:03,161 No matter how tiring it is, he promised he wouldn't give it up. 875 01:02:05,734 --> 01:02:07,600 This ring, is a magic ring. 876 01:02:11,013 --> 01:02:13,642 Oh my, how did you do that? 877 01:02:13,762 --> 01:02:15,803 It attracts when it gets close by, I designed it. 878 01:02:15,923 --> 01:02:18,050 Just like you and I. 879 01:03:15,625 --> 01:03:17,427 What is with Doctor Nam? 880 01:03:17,547 --> 01:03:19,356 You have nothing to do with our family. 881 01:03:19,476 --> 01:03:21,901 I have something to tell you, 882 01:03:22,452 --> 01:03:24,254 I'll arrive at 7. 883 01:03:31,897 --> 01:03:34,822 I came because you didn't pick up your phone. 884 01:03:35,634 --> 01:03:38,093 What is with this ring? 885 01:03:38,213 --> 01:03:39,980 Ahjussi didn't take it off, right? 886 01:03:40,016 --> 01:03:44,715 You lost it, or maybe Joo Ah Ran stole it, right? 887 01:03:54,378 --> 01:03:55,989 Let's just call it quits. 888 01:03:57,261 --> 01:03:58,427 What? 889 01:03:59,530 --> 01:04:02,095 That ring, I took it off myself. 890 01:04:05,061 --> 01:04:08,241 During this time, I wasn't sincere to you, sorry. 891 01:04:08,983 --> 01:04:11,718 Today, I'm showing you my real heart. 892 01:04:13,504 --> 01:04:17,151 My explanation is done, please go home. 893 01:04:18,105 --> 01:04:20,757 Ahjussi, ahjussi! 894 01:04:23,959 --> 01:04:25,697 Ahjussi. 895 01:04:26,270 --> 01:04:28,183 What's wrong? 896 01:04:28,650 --> 01:04:30,706 Why are you treating me this way? 897 01:04:32,297 --> 01:04:34,862 I'm really tired too. 898 01:04:35,986 --> 01:04:38,496 Please stop it. 899 01:04:39,048 --> 01:04:42,758 Please open the door and tell me, this is a joke. 900 01:05:11,539 --> 01:05:14,295 Jae Sung is colder than I thought he would be. 901 01:05:14,415 --> 01:05:16,902 Nurse Yoon must be really hurt now. 902 01:05:19,418 --> 01:05:22,409 Now that I've verified Jae Sung's heart, 903 01:05:22,529 --> 01:05:25,335 I won't have suspicions with no basis. 904 01:05:26,840 --> 01:05:29,283 The table has been set. 905 01:05:50,129 --> 01:05:51,380 Ah Ran. 906 01:05:53,204 --> 01:05:56,765 Marry me. 907 01:05:58,670 --> 01:06:01,565 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 908 01:06:01,685 --> 01:06:04,571 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 909 01:06:04,691 --> 01:06:07,965 Main Translator: wildblooms 910 01:06:08,085 --> 01:06:11,083 Timer: julier 911 01:06:11,203 --> 01:06:13,815 Editor/QC: sayroo 912 01:06:13,935 --> 01:06:16,698 Coordinators: mily2, ay_link 913 01:06:16,818 --> 01:06:19,200 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites 70659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.