Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,136
Greta Strobe, will you marry me?
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,536
Of course, yes.
3
00:00:05,574 --> 00:00:08,054
Previously on "A Million
Little Things"...
4
00:00:08,055 --> 00:00:10,491
If nobody ever tries
to make a difference,
5
00:00:10,492 --> 00:00:12,015
then nobody ever will.
6
00:00:12,016 --> 00:00:14,408
So you want to run
against Dottie Lewis?
7
00:00:14,409 --> 00:00:15,583
I'm Regina Howard,
8
00:00:15,584 --> 00:00:17,716
and I'm running for
Boston City Council.
9
00:00:17,717 --> 00:00:19,500
It's Benny. Do I know you?
10
00:00:19,501 --> 00:00:20,545
I'm not stalking you.
11
00:00:20,546 --> 00:00:22,852
I'm stalking your Corolla.
12
00:00:22,853 --> 00:00:24,723
This is the first
car I ever owned.
13
00:00:24,724 --> 00:00:26,465
Dad, why are you
on a dating app?
14
00:00:27,466 --> 00:00:29,294
Your dad and I are splitting up.
15
00:00:30,425 --> 00:00:32,731
Sometimes you don't get
to choose who you love.
16
00:00:32,732 --> 00:00:33,950
No, you don't.
17
00:00:33,951 --> 00:00:36,169
I know I'm ready to
let go of this house,
18
00:00:36,170 --> 00:00:37,388
but I don't know that I'm ready
19
00:00:37,389 --> 00:00:39,564
to let go of everything else.
20
00:00:39,565 --> 00:00:41,479
Are you saying that
maybe you'd stay?
21
00:00:41,480 --> 00:00:42,915
Uh, we just finished upstairs.
22
00:00:42,916 --> 00:00:44,309
Okay.
23
00:00:47,007 --> 00:00:49,095
Carter, when I asked
you to be our officiant,
24
00:00:49,096 --> 00:00:50,096
I didn't think it would mean
25
00:00:50,097 --> 00:00:52,011
a phone call every 28 seconds.
26
00:00:52,012 --> 00:00:54,840
Okay, I will see you
and Delilah in an hour.
27
00:00:54,841 --> 00:00:55,841
And the next time you call me,
28
00:00:55,842 --> 00:00:57,408
I am sending you to voicemail.
29
00:00:57,409 --> 00:00:58,844
Your voicemail is full.
30
00:00:58,845 --> 00:01:00,019
I know it's full.
31
00:01:00,020 --> 00:01:02,108
It's full of messages from you.
32
00:01:02,109 --> 00:01:03,197
Bye.
33
00:01:04,155 --> 00:01:05,764
Okay. It may be our wedding,
34
00:01:05,765 --> 00:01:07,679
but this is his wedding day.
35
00:01:07,680 --> 00:01:09,289
I know. I made a joke
about us eloping,
36
00:01:09,290 --> 00:01:10,726
and he cried for ten minutes.
37
00:01:12,467 --> 00:01:13,772
What are you guys looking at?
38
00:01:13,773 --> 00:01:15,078
I wanted to check
out some photos
39
00:01:15,079 --> 00:01:16,949
of Halmoni and Harboji's wedding
40
00:01:16,950 --> 00:01:19,517
and see if their best
man wore a pocket square.
41
00:01:19,518 --> 00:01:21,258
And he did. But don't worry.
42
00:01:21,259 --> 00:01:22,737
Mine is way cooler.
43
00:01:22,738 --> 00:01:24,174
Look at your Dad.
44
00:01:24,175 --> 00:01:26,219
I don't think I've ever seen
him without an apron on.
45
00:01:26,220 --> 00:01:27,394
You know, back in high school,
46
00:01:27,395 --> 00:01:28,961
Greta used to come
by the Donut Palace
47
00:01:28,962 --> 00:01:30,484
when I was working there.
48
00:01:30,485 --> 00:01:32,009
Your mom was the
Princess of Donuts.
49
00:01:33,010 --> 00:01:34,053
I know!
50
00:01:34,054 --> 00:01:35,098
I still don't understand why
51
00:01:35,099 --> 00:01:36,273
you walked away from the throne.
52
00:01:36,274 --> 00:01:37,361
Right?
53
00:01:37,362 --> 00:01:38,579
You know, somehow
Greta always knew
54
00:01:38,580 --> 00:01:39,711
when I was working.
55
00:01:39,712 --> 00:01:40,887
Yes, sure did.
56
00:01:41,932 --> 00:01:42,889
What?
57
00:01:42,890 --> 00:01:43,933
I got embarrassed for a second.
58
00:01:43,934 --> 00:01:45,021
But then I... I remembered that
59
00:01:45,022 --> 00:01:46,674
we're getting
married later today,
60
00:01:46,675 --> 00:01:48,589
so I could just
tell you the truth,
61
00:01:48,590 --> 00:01:49,721
which is...
62
00:01:49,722 --> 00:01:51,027
I never knew when
you were working.
63
00:01:51,028 --> 00:01:52,637
I just came by,
like, all the time
64
00:01:52,638 --> 00:01:53,768
to see if you'd be there.
65
00:01:53,769 --> 00:01:56,989
My hit ratio was like 10%.
66
00:01:56,990 --> 00:01:59,035
What? I didn't know that.
67
00:01:59,036 --> 00:02:00,167
My dad never told me.
68
00:02:02,039 --> 00:02:04,431
Obviously he didn't approve.
69
00:02:04,432 --> 00:02:06,216
No, no, I don't
think that was it.
70
00:02:06,217 --> 00:02:07,652
I think he didn't
tell you because
71
00:02:07,653 --> 00:02:09,349
he didn't want me to seem needy.
72
00:02:09,350 --> 00:02:10,873
I mean, he would
sneak me bear claws
73
00:02:10,874 --> 00:02:13,266
just to make it look like I
had come there for the donuts.
74
00:02:13,267 --> 00:02:14,920
Instead of for the
princess of them.
75
00:02:14,921 --> 00:02:16,705
Mm. Mm-hmm.
76
00:02:18,055 --> 00:02:19,056
I wish he could be here.
77
00:02:20,144 --> 00:02:23,451
Don't worry. He is.
78
00:02:25,149 --> 00:02:27,802
Obviously, based on the
energy you're giving
79
00:02:27,803 --> 00:02:28,803
and I'm receiving,
80
00:02:28,804 --> 00:02:30,066
you weren't talking about me.
81
00:02:30,067 --> 00:02:31,850
We were talking about Harboji.
82
00:02:31,851 --> 00:02:34,635
Yeah, and how
totally cool he was,
83
00:02:34,636 --> 00:02:36,247
even if he wasn't
slinging crullers.
84
00:02:38,031 --> 00:02:39,598
He'd be so happy for you.
85
00:02:40,904 --> 00:02:44,123
You know, he used to give
me donuts half-price.
86
00:02:44,124 --> 00:02:45,951
Oh, really? 'Cause
Greta said...
87
00:02:45,952 --> 00:02:47,170
Shh.
88
00:02:47,171 --> 00:02:48,999
We're... We're
having a nice moment.
89
00:02:52,132 --> 00:02:53,785
Yeah, that's exactly
what happened!
90
00:02:53,786 --> 00:02:55,569
The pistons hit and
bent the valves,
91
00:02:55,570 --> 00:02:57,267
which is why I keep
telling you folks,
92
00:02:57,268 --> 00:02:59,399
"You gotta replace
those timing belts."
93
00:02:59,400 --> 00:03:00,966
You're listening
to "The Auto Guys."
94
00:03:00,967 --> 00:03:02,011
We'll be right back.
95
00:03:02,012 --> 00:03:04,709
Why do you even like this show?
96
00:03:04,710 --> 00:03:06,145
In the nine years
that I have known you,
97
00:03:06,146 --> 00:03:09,366
I have never once seen
you work on a car.
98
00:03:09,367 --> 00:03:11,542
City council elections
are coming up.
99
00:03:11,543 --> 00:03:13,413
Do you know who
you're voting for?
100
00:03:13,414 --> 00:03:15,285
If you're thinking
Regina Howard,
101
00:03:15,286 --> 00:03:16,808
you should know the facts.
102
00:03:16,809 --> 00:03:17,809
Oh, my God.
103
00:03:17,810 --> 00:03:19,158
Here's what Regina Howard
104
00:03:19,159 --> 00:03:21,030
had to say about
Councilwoman Lewis.
105
00:03:21,031 --> 00:03:22,466
Most politicians in this city
106
00:03:22,467 --> 00:03:24,163
say they want to
help the homeless,
107
00:03:24,164 --> 00:03:26,992
but Councilwoman Lewis is
actually doing something.
108
00:03:26,993 --> 00:03:28,646
A ringing endorsement.
109
00:03:28,647 --> 00:03:30,691
And yet now - she's running against her.
- What?!
110
00:03:30,692 --> 00:03:32,998
Just another example
of how Regina Howard
111
00:03:32,999 --> 00:03:35,000
flip-flops on the issues.
112
00:03:35,001 --> 00:03:37,568
She has no experience
in public office.
113
00:03:37,569 --> 00:03:40,179
In fact, her only experience
in the private sector
114
00:03:40,180 --> 00:03:42,442
is two failed restaurants.
115
00:03:42,443 --> 00:03:44,227
Regina Howard equals failure.
116
00:03:44,228 --> 00:03:46,229
And failure is not
what Boston needs.
117
00:03:46,230 --> 00:03:47,621
That's enough of that.
118
00:03:47,622 --> 00:03:49,101
I've only been in the
race for two weeks,
119
00:03:49,102 --> 00:03:51,234
and she already has
attack ads out against me?
120
00:03:51,235 --> 00:03:53,627
What I'm hearing is,
she's scared of you.
121
00:03:53,628 --> 00:03:55,151
Yeah, I... I would
be scared of me, too,
122
00:03:55,152 --> 00:03:56,152
after hearing that.
123
00:03:56,153 --> 00:03:58,110
I... I mean, she's not wrong.
124
00:03:58,111 --> 00:03:59,503
Two of my restaurants failed.
125
00:03:59,504 --> 00:04:02,071
Yeah, but then you
got back on your feet,
126
00:04:02,072 --> 00:04:04,682
started a new business,
and it's thriving.
127
00:04:04,683 --> 00:04:07,119
Oh, we got to fight back.
128
00:04:07,120 --> 00:04:08,860
We got to fight fire with fire.
129
00:04:08,861 --> 00:04:10,993
No, I don't... I don't
want to stoop to her level.
130
00:04:10,994 --> 00:04:14,605
Gina, this is what it
means to be in politics.
131
00:04:14,606 --> 00:04:16,216
It's a dirty game.
132
00:04:21,178 --> 00:04:22,830
Hey, Benny, just
calling to make sure
133
00:04:22,831 --> 00:04:24,311
we're still on for Friday.
134
00:04:25,399 --> 00:04:26,834
What am I hearing?
Are you peeing?
135
00:04:26,835 --> 00:04:28,358
'Cause we're not
there yet, Benjamin.
136
00:04:28,359 --> 00:04:30,229
No, I'm not peeing.
137
00:04:30,230 --> 00:04:32,884
You'll be happy to know
I'm washing the car.
138
00:04:32,885 --> 00:04:34,755
Oh, you're washing my car?
139
00:04:34,756 --> 00:04:37,149
No, I'm washing my car,
which we know is mine
140
00:04:37,150 --> 00:04:39,064
because if it were your car,
I wouldn't be washing it.
141
00:04:39,065 --> 00:04:40,065
Haha.
142
00:04:40,066 --> 00:04:41,240
We're all set for Friday.
143
00:04:41,241 --> 00:04:42,546
I found four other guys.
144
00:04:42,547 --> 00:04:43,938
Good.
145
00:04:43,939 --> 00:04:45,288
Rome and Eddie are in as
long as the guys you bring
146
00:04:45,289 --> 00:04:46,941
aren't ringers like last time.
147
00:04:46,942 --> 00:04:48,334
Ringers?
148
00:04:48,335 --> 00:04:50,554
Just 'cause your best
player is in a wheelchair...
149
00:04:50,555 --> 00:04:52,338
Hey, hey, you should
save the smack talk
150
00:04:52,339 --> 00:04:53,513
for Friday, alright?
151
00:04:53,514 --> 00:04:54,514
Hey, Gary.
152
00:04:54,515 --> 00:04:55,515
Oh, excuse me.
153
00:04:55,516 --> 00:04:56,647
My very attractive roommate
154
00:04:56,648 --> 00:04:57,648
has entered the room.
155
00:04:57,649 --> 00:04:59,171
What's up? Inez just called.
156
00:04:59,172 --> 00:05:00,477
She has a fever,
157
00:05:00,478 --> 00:05:02,218
so she can't watch Javi tonight.
158
00:05:02,219 --> 00:05:03,741
I might just swing by the mall
159
00:05:03,742 --> 00:05:06,048
and get a tuxedo onesie.
160
00:05:06,049 --> 00:05:07,049
They'll never have your size.
161
00:05:07,050 --> 00:05:08,615
Boom. Roasted.
162
00:05:08,616 --> 00:05:09,616
Ha.
163
00:05:09,617 --> 00:05:10,835
I don't want to be the couple
164
00:05:10,836 --> 00:05:11,966
that brings a baby to a wedding.
165
00:05:11,967 --> 00:05:13,751
What if he cries
during my toast, huh?
166
00:05:13,752 --> 00:05:15,709
Steps on my laughs?
167
00:05:15,710 --> 00:05:17,276
I have a... I have a Seinfeld
168
00:05:17,277 --> 00:05:18,582
cadence thing going on.
169
00:05:18,583 --> 00:05:20,280
Okay. People are
gonna love it.
170
00:05:21,281 --> 00:05:23,543
Hey, if you want, I
can look after him.
171
00:05:23,544 --> 00:05:25,502
I'm just staying in
tonight and doing laundry.
172
00:05:25,503 --> 00:05:28,157
Look at you, doing
laundry, washing cars.
173
00:05:28,158 --> 00:05:29,288
How about you come over here,
174
00:05:29,289 --> 00:05:30,594
watch Javi tonight,
175
00:05:30,595 --> 00:05:32,597
and you can use our
laundry machines for free?
176
00:05:33,902 --> 00:05:34,902
Uh, Gary... Deal.
177
00:05:34,903 --> 00:05:36,991
Say... like 4:00-ish.
178
00:05:36,992 --> 00:05:38,123
That give you enough
time to vacuum
179
00:05:38,124 --> 00:05:39,385
the inside of my car?
180
00:05:39,386 --> 00:05:40,691
Bye.
181
00:05:40,692 --> 00:05:42,346
Boom.
182
00:05:43,347 --> 00:05:44,304
What did you just do?
183
00:05:44,305 --> 00:05:45,522
What did I just do?
184
00:05:45,523 --> 00:05:47,089
I just solved a problem
within 14 seconds
185
00:05:47,090 --> 00:05:48,133
of you presenting it to me.
186
00:05:48,134 --> 00:05:49,656
I should throw on
some headphones
187
00:05:49,657 --> 00:05:51,938
and cut to a commercial because
you're in the room with...
188
00:05:52,573 --> 00:05:54,183
Why is your face doing that?
189
00:05:54,184 --> 00:05:56,489
I'm not leaving our
4-month-old baby
190
00:05:56,490 --> 00:05:58,752
with some rando whose
only decision making
191
00:05:58,753 --> 00:06:01,233
I'm aware of is buying
your old lemon of a car.
192
00:06:01,234 --> 00:06:03,105
Benny's not a rando.
193
00:06:03,106 --> 00:06:04,497
He's great.
194
00:06:04,498 --> 00:06:06,760
And he's majoring in
children's literature.
195
00:06:06,761 --> 00:06:09,285
Oh, poor decision number two.
196
00:06:09,286 --> 00:06:10,547
Okay, that's fair.
197
00:06:10,548 --> 00:06:13,202
But he could probably
read his senior thesis
198
00:06:13,203 --> 00:06:14,638
to Javi as a bedtime story.
199
00:06:14,639 --> 00:06:15,769
I don't know the guy.
200
00:06:15,770 --> 00:06:17,162
Yeah, I do.
201
00:06:17,163 --> 00:06:18,685
I'm going to call Eddie and see
202
00:06:18,686 --> 00:06:20,644
if he has any sitters
he can recommend.
203
00:06:20,645 --> 00:06:22,820
How about we go with a
sitter that I can recommend?
204
00:06:22,821 --> 00:06:25,389
Eddie? Talk about
poor decisions.
205
00:06:25,954 --> 00:06:28,217
I don't want to wear it.
206
00:06:28,218 --> 00:06:30,219
Charlie?! I don't
want to wear it!
207
00:06:30,220 --> 00:06:31,872
I take it she loves the dress.
208
00:06:31,873 --> 00:06:32,874
More than life itself.
209
00:06:34,267 --> 00:06:35,963
I spent the whole car ride
trying to explain to her
210
00:06:35,964 --> 00:06:37,182
that you and I had a baby,
211
00:06:37,183 --> 00:06:39,010
even though we
never had a wedding.
212
00:06:39,011 --> 00:06:41,361
Oh, so I don't miss all
the fun parenting moments.
213
00:06:43,363 --> 00:06:44,842
Hey, I'm sorry I didn't offer
214
00:06:44,843 --> 00:06:46,409
to have you stay with us.
215
00:06:46,410 --> 00:06:48,498
I just didn't want it - to be confusing for her.
- I get it.
216
00:06:48,499 --> 00:06:50,152
But you don't have to
worry about that anymore,
217
00:06:50,153 --> 00:06:52,197
'cause I, uh, started
looking at places,
218
00:06:52,198 --> 00:06:53,765
and I should have
something soon.
219
00:06:54,722 --> 00:06:56,942
So it's official.
You're staying.
220
00:06:58,335 --> 00:07:00,119
Yeah, I am.
221
00:07:02,295 --> 00:07:03,469
Oh, it's Carter.
222
00:07:03,470 --> 00:07:05,602
He wants to make
sure I'm in the car.
223
00:07:05,603 --> 00:07:07,952
Hi. Yes, I'm in
the car right now.
224
00:07:07,953 --> 00:07:08,996
You don't hear the blinker?
225
00:07:08,997 --> 00:07:10,084
So bad.
226
00:07:10,085 --> 00:07:11,695
Okay, fine. I'm
almost in the car.
227
00:07:11,696 --> 00:07:13,087
But I had to take your call.
228
00:07:13,088 --> 00:07:14,608
So, really, you're
the one delaying me.
229
00:07:17,267 --> 00:07:19,137
Everyone take one, Okay?
230
00:07:19,138 --> 00:07:21,835
It'll help with nausea
when we're on the boat.
231
00:07:21,836 --> 00:07:23,489
Oh, smart.
232
00:07:23,490 --> 00:07:26,579
And nobody is allowed to yak
on these sweatshirts, alright?
233
00:07:26,580 --> 00:07:30,453
I spent way too much effort
hand-painting that "S."
234
00:07:30,454 --> 00:07:32,890
Guys, a wedding on the water.
235
00:07:32,891 --> 00:07:34,892
It's going to be so beautiful.
236
00:07:34,893 --> 00:07:36,807
There's actually a really
sweet story behind it.
237
00:07:36,808 --> 00:07:38,809
When Greta was a kid,
she used to watch
238
00:07:38,810 --> 00:07:40,114
"The Love Boat"
with her parents.
239
00:07:40,115 --> 00:07:41,377
Yeah, every week,
240
00:07:41,378 --> 00:07:42,682
couples would board
that boat and find love.
241
00:07:42,683 --> 00:07:44,031
Hence the name.
242
00:07:44,032 --> 00:07:45,685
Sure, they'd fight when
they got to Acapulco,
243
00:07:45,686 --> 00:07:47,513
but by the time they
got to Mazatlán,
244
00:07:47,514 --> 00:07:49,515
oh, set for happily ever after.
245
00:07:49,516 --> 00:07:51,256
Of course, it was
a different time
246
00:07:51,257 --> 00:07:52,953
and catered exclusively
247
00:07:52,954 --> 00:07:54,999
to heterosexual
same-race couples.
248
00:07:55,000 --> 00:07:56,174
Totally.
249
00:07:56,175 --> 00:07:57,610
And if you saw a black
female guest star
250
00:07:57,611 --> 00:07:58,785
in the opening credits,
251
00:07:58,786 --> 00:08:01,615
you knew Isaac was
gonna get some.
252
00:08:03,356 --> 00:08:04,443
Oh, I would watch that show
253
00:08:04,444 --> 00:08:05,705
every Saturday night each week.
254
00:08:05,706 --> 00:08:09,100
I'd just... Dying to see
a gay couple on there.
255
00:08:09,101 --> 00:08:10,841
- Oh.
- There... There never was one.
256
00:08:10,842 --> 00:08:13,191
That's why we want
to get in a boat
257
00:08:13,192 --> 00:08:15,324
and tell the world
we're in love.
258
00:08:15,325 --> 00:08:18,022
Oh, that's amazing.
259
00:08:18,023 --> 00:08:20,111
Also, every other
venue was booked.
260
00:08:20,112 --> 00:08:22,548
Oh, no, it's really coming down.
261
00:08:22,549 --> 00:08:24,115
Oh, don't worry.
262
00:08:24,116 --> 00:08:25,943
I checked the forecast
on three different apps.
263
00:08:25,944 --> 00:08:27,467
It's just a passing drizzle.
264
00:08:28,947 --> 00:08:30,295
Coast Guard won't let
us leave the dock.
265
00:08:30,296 --> 00:08:31,341
I'm sorry.
266
00:08:32,516 --> 00:08:34,822
Your wedding's not
happening today.
267
00:08:46,921 --> 00:08:48,880
- Get in. get in.
- Yeah, I'm soaked.
268
00:08:52,927 --> 00:08:54,101
If it gets any worse out there,
269
00:08:54,102 --> 00:08:55,756
I call dibs on the
life preserver.
270
00:08:57,105 --> 00:08:58,584
This is a disaster.
271
00:08:58,585 --> 00:09:00,934
We need to call
everyone and postpone.
272
00:09:00,935 --> 00:09:02,240
Ahoy there, Mateys.
273
00:09:02,241 --> 00:09:03,981
Welcome to the Salty Seagull.
274
00:09:03,982 --> 00:09:05,025
Pick your poison.
275
00:09:05,026 --> 00:09:06,244
Oh, sorry. We just ducked in
276
00:09:06,245 --> 00:09:07,245
to step out of the rain...
277
00:09:07,246 --> 00:09:08,638
I'll take a vodka tonic.
278
00:09:08,639 --> 00:09:11,031
And if there's any kind
of early-bird special
279
00:09:11,032 --> 00:09:12,424
to double it for a dollar,
280
00:09:12,425 --> 00:09:13,686
sign me up.
281
00:09:13,687 --> 00:09:14,687
You got it.
282
00:09:14,688 --> 00:09:16,341
The name's Lukasz.
283
00:09:16,342 --> 00:09:17,690
Um, the rest of you,
284
00:09:17,691 --> 00:09:19,475
let me know if I can
get you anything.
285
00:09:19,476 --> 00:09:20,564
Thank you.
286
00:09:22,870 --> 00:09:25,350
I can't believe this.
287
00:09:25,351 --> 00:09:26,699
Oh, the boat was booked out
288
00:09:26,700 --> 00:09:28,223
for the next three months.
289
00:09:29,616 --> 00:09:32,401
I'm going to start making calls.
290
00:09:32,402 --> 00:09:34,011
Give me the RSVP list.
291
00:09:34,012 --> 00:09:35,100
Alright.
292
00:09:36,493 --> 00:09:37,667
Wait, don't call anyone yet.
293
00:09:37,668 --> 00:09:39,626
I think I just got an idea.
294
00:09:42,194 --> 00:09:45,022
Mm-hmm. Okay. Yeah.
295
00:09:45,023 --> 00:09:46,023
Oh, no, no.
296
00:09:46,024 --> 00:09:48,025
I... I totally understand.
297
00:09:48,026 --> 00:09:49,287
Yeah. Yeah.
298
00:09:49,288 --> 00:09:51,333
You're... You're busy
'cause you're in demand.
299
00:09:51,334 --> 00:09:53,160
That's...
300
00:09:53,161 --> 00:09:54,248
Oh, you do?
301
00:09:54,249 --> 00:09:56,076
That would be great. Uh, yeah.
302
00:09:56,077 --> 00:09:58,731
What is her number? Uh-huh.
303
00:09:58,732 --> 00:10:02,126
And how old is your niece?
304
00:10:02,127 --> 00:10:05,870
Hey, can you ask whoever
that is to hold on for a sec?
305
00:10:06,914 --> 00:10:10,526
Uh, Janice, would you mind
holding on for one sec?
306
00:10:10,527 --> 00:10:13,311
Janet, sorry. Sorry. Yeah.
307
00:10:13,312 --> 00:10:14,834
Could you hold on
for one second?
308
00:10:14,835 --> 00:10:15,836
Sorry.
309
00:10:16,837 --> 00:10:18,098
I think I found somebody.
310
00:10:18,099 --> 00:10:19,491
Yeah, I heard.
311
00:10:19,492 --> 00:10:20,710
You're going to leave
our baby with someone
312
00:10:20,711 --> 00:10:22,668
you've never met
who came recommended
313
00:10:22,669 --> 00:10:24,104
by someone else
you've never met,
314
00:10:24,105 --> 00:10:26,586
instead of leaving
him with my friend.
315
00:10:33,245 --> 00:10:36,726
Janet, I need to call you back.
316
00:10:36,727 --> 00:10:38,597
You can read as many
books as you want,
317
00:10:38,598 --> 00:10:40,251
but just make sure
that Javi is down
318
00:10:40,252 --> 00:10:43,036
sometime between
7:25 and 7:30.
319
00:10:43,037 --> 00:10:44,952
Anywhere in that
five-minute window.
320
00:10:46,084 --> 00:10:48,520
I know these times
are specific, but...
321
00:10:48,521 --> 00:10:49,826
Hey, I get it.
322
00:10:49,827 --> 00:10:51,915
The key to sleep training
is staying consistent.
323
00:10:51,916 --> 00:10:54,134
My sister's going through
it with my nephew right now.
324
00:10:54,135 --> 00:10:55,658
Oh, so you have a baby nephew
325
00:10:55,659 --> 00:10:58,443
that's... that's approximately
the same age as Javier?
326
00:10:58,444 --> 00:11:02,012
Yeah, the little
guy's five months now.
327
00:11:02,013 --> 00:11:04,449
Just a little older
than you, buddy.
328
00:11:04,450 --> 00:11:06,844
They live on the West Coast.
Can't wait to meet him.
329
00:11:07,888 --> 00:11:09,498
Oh. So like I said,
330
00:11:09,499 --> 00:11:12,283
sometime between
7:25 and 7:30.
331
00:11:12,284 --> 00:11:13,459
Where is Javi?
332
00:11:14,460 --> 00:11:16,679
There he is.
333
00:11:16,680 --> 00:11:18,681
Where is Javi?
334
00:11:18,682 --> 00:11:19,812
There he is.
335
00:11:19,813 --> 00:11:21,423
Admittedly, the
bit is pedestrian,
336
00:11:21,424 --> 00:11:23,250
but he's crushing it.
337
00:11:23,251 --> 00:11:25,035
He does appear to
be crushing it.
338
00:11:25,036 --> 00:11:27,299
Alright, gentlemen, we're off.
339
00:11:28,605 --> 00:11:31,476
We'll be back, uh, no
later than 12:00, 12:30.
340
00:11:31,477 --> 00:11:32,521
We'll be home by 11:00.
341
00:11:32,522 --> 00:11:34,392
The woman lives for local news.
342
00:11:34,393 --> 00:11:36,395
See you later.
343
00:11:38,484 --> 00:11:40,659
Okay, Gina, when the
caterers get here,
344
00:11:40,660 --> 00:11:41,704
direct them to the kitchen.
345
00:11:41,705 --> 00:11:42,835
On it.
346
00:11:42,836 --> 00:11:44,141
Um, does this place
have a kitchen?
347
00:11:44,142 --> 00:11:46,273
Yeah. Okay, great.
348
00:11:46,274 --> 00:11:47,274
Thank you.
349
00:11:47,275 --> 00:11:49,276
Rome, can you help move
350
00:11:49,277 --> 00:11:51,278
some of the tables to
clear out the space?
351
00:11:51,279 --> 00:11:52,541
Consider it done.
352
00:11:52,542 --> 00:11:53,759
Carter, make sure the florist
353
00:11:53,760 --> 00:11:54,891
knows where we are.
354
00:11:54,892 --> 00:11:56,807
Aye, aye, Captain!
355
00:11:57,895 --> 00:11:59,112
I don't care that
I'm not on a boat.
356
00:11:59,113 --> 00:12:01,375
I promised myself I
would say that today.
357
00:12:01,376 --> 00:12:03,160
Brides, something tells
me that this place
358
00:12:03,161 --> 00:12:05,989
does not shy away from
a little holiday decor.
359
00:12:05,990 --> 00:12:07,251
Can you check the stock room
360
00:12:07,252 --> 00:12:09,209
and see if you can
find something subtle?
361
00:12:09,210 --> 00:12:11,081
Yep. We're on it.
362
00:12:11,082 --> 00:12:13,562
D, are you sure we
can make this place
363
00:12:13,563 --> 00:12:14,911
look good enough
for our wedding?
364
00:12:14,912 --> 00:12:16,521
Trust me, it's
going to look great.
365
00:12:16,522 --> 00:12:19,655
All we need to do is take
everything tacky off the walls,
366
00:12:19,656 --> 00:12:22,484
which is basically everything.
367
00:12:22,485 --> 00:12:23,876
No offense.
368
00:12:23,877 --> 00:12:25,661
Despite what my
outfit might suggest,
369
00:12:25,662 --> 00:12:27,533
I have no emotional
connection to this job.
370
00:12:31,711 --> 00:12:33,451
Eddie, hey. Good news.
371
00:12:33,452 --> 00:12:35,192
When I was out picking
up the tealight candles,
372
00:12:35,193 --> 00:12:38,543
I found the acrylic paint
for the life preserver.
373
00:12:38,544 --> 00:12:40,153
It's midnight blue,
which honestly,
374
00:12:40,154 --> 00:12:41,764
looks no different
from 11:00 p.m. blue.
375
00:12:41,765 --> 00:12:42,939
Amazing.
376
00:12:42,940 --> 00:12:44,244
Don't forget Greta's suit.
377
00:12:44,245 --> 00:12:45,551
Yeah, it's right here.
378
00:12:48,641 --> 00:12:49,946
Oh, my God.
379
00:12:49,947 --> 00:12:51,730
Charlie. What?
380
00:12:51,731 --> 00:12:54,037
I made it pretty.
381
00:12:54,038 --> 00:12:55,518
I got to call you back.
382
00:12:57,998 --> 00:13:00,826
Man, we're gonna need a boat
383
00:13:00,827 --> 00:13:03,874
just to get to the wedding
that is no longer on a boat.
384
00:13:04,875 --> 00:13:06,745
Oh. Uh-oh.
385
00:13:06,746 --> 00:13:08,269
Benny.
386
00:13:09,488 --> 00:13:12,185
Aww, look at that.
387
00:13:12,186 --> 00:13:13,273
Even with the disguise,
388
00:13:13,274 --> 00:13:14,579
our little guy is really cute.
389
00:13:14,580 --> 00:13:16,189
It's a winner.
390
00:13:16,190 --> 00:13:17,626
Almost makes up for the fact
391
00:13:17,627 --> 00:13:21,586
that he has such an
overprotective mom.
392
00:13:21,587 --> 00:13:23,980
Are we... we gonna
talk about this now?
393
00:13:23,981 --> 00:13:27,853
We can or we could just
forget it ever happened?
394
00:13:27,854 --> 00:13:29,115
That seems... That seems right.
395
00:13:29,116 --> 00:13:30,291
Let's do that.
396
00:13:31,641 --> 00:13:33,250
I'm sorry.
397
00:13:33,251 --> 00:13:35,819
I just... It's really
hard for me to leave him.
398
00:13:36,820 --> 00:13:39,909
Believe me when I
say that I get it.
399
00:13:39,910 --> 00:13:42,912
It's also hard for
me to leave him.
400
00:13:42,913 --> 00:13:46,177
I also want him left in
the best possible care.
401
00:13:47,395 --> 00:13:49,092
Sometimes it feels like
you're the manager,
402
00:13:49,093 --> 00:13:51,616
and I can't even get
a key to the register.
403
00:13:51,617 --> 00:13:53,009
What are you talking about?
404
00:13:53,010 --> 00:13:55,360
We make all of our parenting
decisions together.
405
00:13:57,667 --> 00:14:00,538
Are you really bringing
up the home birth?
406
00:14:00,539 --> 00:14:02,192
No, actually, that's
not what I was thinking.
407
00:14:02,193 --> 00:14:03,628
But it is a good example
408
00:14:03,629 --> 00:14:05,412
of how me not being on
board with something
409
00:14:05,413 --> 00:14:07,066
doesn't keep it from happening
410
00:14:07,067 --> 00:14:08,154
the way it does with you.
411
00:14:08,155 --> 00:14:09,416
Name one other thing.
412
00:14:09,417 --> 00:14:10,722
Sleep training.
413
00:14:10,723 --> 00:14:12,681
You told me you supported that.
414
00:14:12,682 --> 00:14:15,292
Yeah. After you bought out
an entire Barnes Noble.
415
00:14:15,293 --> 00:14:17,773
I just wanted you to
know the benefits of it.
416
00:14:17,774 --> 00:14:18,861
No.
417
00:14:18,862 --> 00:14:20,558
You basically gave
me an ultimatum.
418
00:14:20,559 --> 00:14:21,907
Agree with me
419
00:14:21,908 --> 00:14:24,955
or do a book report on
this huge stack of books.
420
00:14:27,348 --> 00:14:31,614
You're right.
I'm... I'm sorry.
421
00:14:33,311 --> 00:14:36,443
I think it's just really
hard for me to let go.
422
00:14:36,444 --> 00:14:38,445
I'm not just saying this for me.
423
00:14:38,446 --> 00:14:40,926
It's good for you, too.
424
00:14:40,927 --> 00:14:42,885
And I think it's important
that Javi see his parents
425
00:14:42,886 --> 00:14:44,626
as a united front.
426
00:14:44,627 --> 00:14:46,498
You don't have to raise
our kid by yourself.
427
00:14:48,369 --> 00:14:49,805
I just need to accept that
428
00:14:49,806 --> 00:14:52,416
you're the Kathie
Lee to my Hoda.
429
00:14:52,417 --> 00:14:55,549
Huh. Well...
430
00:14:55,550 --> 00:14:58,248
I'm diverse, so
that makes me Hoda.
431
00:14:58,249 --> 00:14:59,902
You're just the white
lady that sits next to me
432
00:14:59,903 --> 00:15:01,905
drinking wine way too early.
433
00:15:03,950 --> 00:15:04,994
The kitchen is this way.
434
00:15:04,995 --> 00:15:06,256
And you know what?
435
00:15:06,257 --> 00:15:08,388
Let's all agree to
wait till Monday
436
00:15:08,389 --> 00:15:09,781
to tell the health inspector
437
00:15:09,782 --> 00:15:11,696
about whatever we
may find in there.
438
00:15:11,697 --> 00:15:13,306
Yeah, just over there.
439
00:15:13,307 --> 00:15:14,308
Cool.
440
00:15:16,397 --> 00:15:17,790
Thought you should see this?
441
00:15:18,791 --> 00:15:20,487
Councilwoman Lewis,
before you head out,
442
00:15:20,488 --> 00:15:22,707
I would like to show
you where our volunteers
443
00:15:22,708 --> 00:15:24,056
are putting together the meals
444
00:15:24,057 --> 00:15:25,971
for the free school
lunch program.
445
00:15:25,972 --> 00:15:26,972
It'll only take a minute.
446
00:15:26,973 --> 00:15:28,496
Oh, take two.
447
00:15:30,498 --> 00:15:32,499
Unbelievable.
448
00:15:32,500 --> 00:15:34,240
We have to feed
these kids now, too?
449
00:15:34,241 --> 00:15:35,981
Do their parents
not do anything?
450
00:15:35,982 --> 00:15:37,635
What's next?
451
00:15:37,636 --> 00:15:39,115
Are we going to be tucking
them into bed at night?
452
00:15:39,116 --> 00:15:40,639
Oh, my God.
453
00:15:42,685 --> 00:15:44,468
Why would someone
send this to me?
454
00:15:44,469 --> 00:15:45,469
It's horrible.
455
00:15:45,470 --> 00:15:46,731
What are you talking about?
456
00:15:46,732 --> 00:15:49,691
This is great. Wait
till people see this.
457
00:15:49,692 --> 00:15:51,736
What? I am not showing
this to anybody.
458
00:15:51,737 --> 00:15:53,085
Oh, you have to.
459
00:15:53,086 --> 00:15:54,870
She's playing ads with
a glowing sound bite
460
00:15:54,871 --> 00:15:56,349
that you gave her.
461
00:15:56,350 --> 00:15:57,786
People need to hear
this sound bite, too.
462
00:15:57,787 --> 00:15:59,744
No. I... I want to win
463
00:15:59,745 --> 00:16:01,920
because my constituents
see who I am
464
00:16:01,921 --> 00:16:03,313
and want me to represent them,
465
00:16:03,314 --> 00:16:05,881
not because I engage in
character assassination.
466
00:16:05,882 --> 00:16:08,492
You need to respond
because the longer that ad
467
00:16:08,493 --> 00:16:10,537
sits out there with no response,
468
00:16:10,538 --> 00:16:12,540
the more people are
going to believe it.
469
00:16:17,676 --> 00:16:19,851
You know, you have
really good handwriting.
470
00:16:19,852 --> 00:16:22,593
I better. I write things on
people's bodies permanently.
471
00:16:22,594 --> 00:16:23,681
A fair point.
472
00:16:23,682 --> 00:16:24,943
Hm. Whoo!
473
00:16:24,944 --> 00:16:27,641
Mom? Dad? Uh, what are
you two doing here?
474
00:16:27,642 --> 00:16:29,035
Hi, honey.
475
00:16:30,602 --> 00:16:32,559
You realize it's
your wedding day?
476
00:16:32,560 --> 00:16:34,779
You look surprised to see us.
477
00:16:34,780 --> 00:16:37,739
Oh, just surprised
to see you together.
478
00:16:37,740 --> 00:16:39,305
Not "together" together.
479
00:16:39,306 --> 00:16:41,133
If there's a... a singles table,
480
00:16:41,134 --> 00:16:42,352
sign me up.
481
00:16:42,353 --> 00:16:45,311
We just came by to drop off
482
00:16:45,312 --> 00:16:46,878
something special for Katherine.
483
00:16:46,879 --> 00:16:48,314
Oh, that's...
That's really sweet.
484
00:16:48,315 --> 00:16:49,794
It was your mother's idea.
485
00:16:49,795 --> 00:16:51,448
It's a little something sexy
486
00:16:51,449 --> 00:16:53,145
for Katherine to wear
on your wedding night.
487
00:16:53,146 --> 00:16:54,799
It was your mother's idea.
488
00:16:54,800 --> 00:16:57,062
And yet you did
nothing to stop her?
489
00:16:57,063 --> 00:16:59,804
Sweetie, look, I know
that this was not
490
00:16:59,805 --> 00:17:01,066
what you had planned,
491
00:17:01,067 --> 00:17:02,633
but if it makes
you feel any better
492
00:17:02,634 --> 00:17:03,895
on our wedding day,
493
00:17:03,896 --> 00:17:06,724
everything went to
hell in a hand basket.
494
00:17:06,725 --> 00:17:09,509
I always say the
worst wedding days
495
00:17:09,510 --> 00:17:11,337
result in the best marriages.
496
00:17:11,338 --> 00:17:13,775
I don't know if you've seen
Dad's dating profile recently,
497
00:17:13,776 --> 00:17:15,037
but you two are separated.
498
00:17:15,038 --> 00:17:17,256
Yeah, I did see it, actually.
499
00:17:17,257 --> 00:17:18,431
It came up on mine.
500
00:17:18,432 --> 00:17:20,390
Don't worry. I swiped left.
501
00:17:20,391 --> 00:17:21,826
Oh, my God.
502
00:17:21,827 --> 00:17:25,048
Why are you telling me this
right before my wedding?
503
00:17:26,353 --> 00:17:27,571
You were right, Lon.
504
00:17:27,572 --> 00:17:29,225
She is a bridezilla.
505
00:17:29,226 --> 00:17:30,880
Unbelievable.
506
00:17:34,187 --> 00:17:35,493
This can't be happening.
507
00:17:37,669 --> 00:17:38,801
Greta?
508
00:17:40,933 --> 00:17:42,108
Hey.
509
00:17:43,327 --> 00:17:44,981
This is a disaster.
510
00:17:46,243 --> 00:17:47,243
And I know you're going to say
511
00:17:47,244 --> 00:17:48,635
everything's going
to be fine, but...
512
00:17:48,636 --> 00:17:49,636
No, you're right.
513
00:17:49,637 --> 00:17:51,421
This is a total tear-down.
514
00:17:51,422 --> 00:17:53,510
This is not what I hoped
for for our wedding day.
515
00:17:53,511 --> 00:17:54,903
I don't want to be one of
those couples that says,
516
00:17:54,904 --> 00:17:56,165
"Oh, everything going wrong
517
00:17:56,166 --> 00:17:57,470
on the wedding day,
that's a good thing."
518
00:17:57,471 --> 00:17:59,298
Then 25 years later, I
see you on a dating app
519
00:17:59,299 --> 00:18:00,605
and I have to swipe left!
520
00:18:02,215 --> 00:18:03,825
My parents are here.
521
00:18:03,826 --> 00:18:04,870
Oh.
522
00:18:12,922 --> 00:18:14,009
You know what's great about us?
523
00:18:14,010 --> 00:18:15,619
Not our wedding-planning
abilities.
524
00:18:15,620 --> 00:18:17,751
No, those are literally
in the toilet.
525
00:18:17,752 --> 00:18:19,797
What's great about us
526
00:18:19,798 --> 00:18:21,364
is that when one
of us is spiraling,
527
00:18:21,365 --> 00:18:23,105
the other one steps up.
528
00:18:23,106 --> 00:18:25,020
And unless I'm mistaken,
529
00:18:25,021 --> 00:18:26,282
it seems like you're
the one that needs
530
00:18:26,283 --> 00:18:27,545
to be spiraling right now.
531
00:18:28,938 --> 00:18:30,853
So it's my turn to step up.
532
00:18:35,640 --> 00:18:39,338
We are getting married
today, right here.
533
00:18:39,339 --> 00:18:41,471
I mean, not right
here, but out there.
534
00:18:41,472 --> 00:18:43,125
You really want to get
married in this gross bar?
535
00:18:43,126 --> 00:18:44,561
Gross is an understatement.
536
00:18:44,562 --> 00:18:46,693
This may be the most depressing
bar I have ever seen.
537
00:18:46,694 --> 00:18:49,261
And I went to all of
Eddie's early gigs.
538
00:18:49,262 --> 00:18:50,872
So if you're asking me,
"Do I want to get married
539
00:18:50,873 --> 00:18:53,091
in this tacky bar?"
the answer is no.
540
00:18:53,092 --> 00:18:54,963
But if the question is,
541
00:18:54,964 --> 00:18:56,878
"Do I always want
to be able to say
542
00:18:56,879 --> 00:18:59,489
that I was married to you
for as long as possible?"
543
00:18:59,490 --> 00:19:01,231
the answer is absolutely yes.
544
00:19:02,406 --> 00:19:05,712
So I pick this
dump of a bar today
545
00:19:05,713 --> 00:19:07,062
over any beautiful venue
546
00:19:07,063 --> 00:19:08,628
that we might be able to find
547
00:19:08,629 --> 00:19:09,847
two weeks from now.
548
00:19:09,848 --> 00:19:14,156
Because that way, for
the rest of forever,
549
00:19:14,157 --> 00:19:15,766
I can say that I
was married to you
550
00:19:15,767 --> 00:19:17,725
for two weeks longer
than I would have been.
551
00:19:21,512 --> 00:19:23,600
Well, when you put
it like that...
552
00:19:23,601 --> 00:19:24,601
Delilah's out there
553
00:19:24,602 --> 00:19:26,733
putting lipstick on this pig.
554
00:19:26,734 --> 00:19:29,258
Whatever it ends
up looking like,
555
00:19:29,259 --> 00:19:32,478
we are going to have
a wonderful wedding.
556
00:19:32,479 --> 00:19:34,480
Because the truth is...
557
00:19:34,481 --> 00:19:37,441
the only thing I'm going
to be looking at is you.
558
00:19:43,795 --> 00:19:46,188
While you are in a good mood...
559
00:19:46,189 --> 00:19:47,363
Mm-hmm?
560
00:19:47,364 --> 00:19:49,366
My mother bought you lingerie.
561
00:19:52,717 --> 00:19:56,503
I cannot believe that
you are moving back.
562
00:19:57,983 --> 00:19:59,766
What made you want
to leave France?
563
00:19:59,767 --> 00:20:03,292
Was it the art, the wine,
the incredible bread?
564
00:20:03,293 --> 00:20:05,555
I get it. It's enough already.
565
00:20:05,556 --> 00:20:07,557
Well, selling the house
566
00:20:07,558 --> 00:20:09,776
brought me back to the States.
567
00:20:09,777 --> 00:20:11,082
And then since I've been back,
568
00:20:11,083 --> 00:20:14,085
I just realized how
much I missed you guys.
569
00:20:14,086 --> 00:20:15,434
We missed you, too.
570
00:20:15,435 --> 00:20:17,306
And I missed too many things
571
00:20:17,307 --> 00:20:18,960
with Sophie and Danny.
572
00:20:18,961 --> 00:20:20,657
Their life is here.
573
00:20:20,658 --> 00:20:23,486
And Charlie should
be near her dad.
574
00:20:23,487 --> 00:20:25,009
Yeah.
575
00:20:25,010 --> 00:20:27,272
How is all of that going?
576
00:20:27,273 --> 00:20:29,013
What do you mean?
577
00:20:29,014 --> 00:20:33,104
I mean co-parenting when
you're not a couple.
578
00:20:33,105 --> 00:20:34,366
Oh.
579
00:20:34,367 --> 00:20:35,759
I-I know that
580
00:20:35,760 --> 00:20:38,067
even for me and Gary,
it's difficult sometimes.
581
00:20:39,764 --> 00:20:40,851
Well...
582
00:20:40,852 --> 00:20:44,072
Eddie's been really
incredibly sweet
583
00:20:44,073 --> 00:20:45,421
about everything.
584
00:20:45,422 --> 00:20:46,857
I mean, sure, we've
had our growing pains,
585
00:20:46,858 --> 00:20:47,858
but I think we're just both
586
00:20:47,859 --> 00:20:49,120
determined to make it work.
587
00:20:49,121 --> 00:20:50,992
Whatever that means.
588
00:20:50,993 --> 00:20:52,298
What does that mean?
589
00:20:53,256 --> 00:20:55,822
What? No, no, no.
590
00:20:55,823 --> 00:20:57,215
It's not like that.
591
00:20:57,216 --> 00:20:59,131
Is it because you
don't want it to be?
592
00:20:59,958 --> 00:21:01,611
You know, D,
593
00:21:01,612 --> 00:21:03,308
I came into this friend group
594
00:21:03,309 --> 00:21:04,396
after all of that.
595
00:21:04,397 --> 00:21:05,658
If memory serves,
596
00:21:05,659 --> 00:21:08,009
you still got caught in
some of the crossfire.
597
00:21:08,010 --> 00:21:10,620
Yes, indeed. And
that was super fun.
598
00:21:10,621 --> 00:21:13,927
But my point is, ever
since you got back,
599
00:21:13,928 --> 00:21:15,668
whenever I see you
and Eddie together,
600
00:21:15,669 --> 00:21:17,018
it just makes sense.
601
00:21:17,019 --> 00:21:18,497
And, you know,
602
00:21:18,498 --> 00:21:19,846
all the things and the reasons
603
00:21:19,847 --> 00:21:22,153
why you couldn't
be together before
604
00:21:22,154 --> 00:21:23,807
aren't really here.
605
00:21:23,808 --> 00:21:24,808
They are, though.
606
00:21:24,809 --> 00:21:25,852
There's kids involved,
607
00:21:25,853 --> 00:21:27,550
and I don't want to do anything
608
00:21:27,551 --> 00:21:29,726
that would hurt
them or Eddie or...
609
00:21:29,727 --> 00:21:33,164
anyone else.
610
00:21:33,165 --> 00:21:34,644
Whatever Eddie and I were,
611
00:21:34,645 --> 00:21:36,299
he... he's moved on.
612
00:21:37,300 --> 00:21:38,300
So have I.
613
00:21:46,918 --> 00:21:48,266
Here it is.
614
00:21:48,267 --> 00:21:49,789
Are you sure this is okay?
615
00:21:49,790 --> 00:21:52,663
I think it is beautiful idea.
616
00:21:53,794 --> 00:21:55,578
I go help Katherine get ready.
617
00:21:55,579 --> 00:21:57,059
Okay. Right through there.
618
00:21:58,016 --> 00:21:59,364
Look what I found!
619
00:21:59,365 --> 00:22:00,365
Hey, sweetie.
620
00:22:00,366 --> 00:22:02,106
Oh! Charlie, put that down.
621
00:22:02,107 --> 00:22:03,368
Charlotte!
622
00:22:03,369 --> 00:22:05,240
You see that guy
chasing the toddler
623
00:22:05,241 --> 00:22:07,894
who's sprinting with a dart?
624
00:22:07,895 --> 00:22:09,548
That's the babysitter
recommendation
625
00:22:09,549 --> 00:22:10,767
that you valued more than mine.
626
00:22:10,768 --> 00:22:12,203
Way to be the bigger person.
627
00:22:12,204 --> 00:22:13,900
Charlie! Put it down now!
628
00:22:13,901 --> 00:22:15,511
Give me that.
629
00:22:15,512 --> 00:22:17,730
Oh, thank you.
630
00:22:17,731 --> 00:22:19,036
You're welcome.
631
00:22:19,037 --> 00:22:20,037
Is that my suit?
632
00:22:20,038 --> 00:22:21,821
Yeah, about that...
633
00:22:21,822 --> 00:22:23,040
Oh, God. What happened?
634
00:22:23,041 --> 00:22:24,737
What happened is an
amazing plan "B."
635
00:22:24,738 --> 00:22:26,348
Have I seen what's
in this bag before?
636
00:22:26,349 --> 00:22:27,610
Actually, you have.
637
00:22:27,611 --> 00:22:29,568
Oh, yes, please,
definitely be cryptic.
638
00:22:29,569 --> 00:22:32,615
I haven't had enough
surprises on my wedding day.
639
00:22:32,616 --> 00:22:33,746
Quick question.
640
00:22:33,747 --> 00:22:35,357
Am I still marrying
the same person?
641
00:22:35,358 --> 00:22:36,358
The day's not over yet.
642
00:22:36,359 --> 00:22:37,707
Ooh, scissors!
643
00:22:37,708 --> 00:22:39,405
Charlie!
644
00:22:44,932 --> 00:22:47,151
If you're Greta, don't come in.
645
00:22:47,152 --> 00:22:50,633
It's just me.
646
00:22:50,634 --> 00:22:52,679
Wow.
647
00:22:55,552 --> 00:22:57,466
Mm. Thank you.
648
00:22:57,467 --> 00:22:59,511
I knew I needed to see
you before the ceremony.
649
00:22:59,512 --> 00:23:03,080
Otherwise we'd be in for
even more waterworks.
650
00:23:03,081 --> 00:23:05,865
Also, I'm here to give you
a gentle kick in the tush.
651
00:23:05,866 --> 00:23:07,867
It's go time.
Everyone's ready.
652
00:23:07,868 --> 00:23:09,565
We're just missing a bride.
653
00:23:09,566 --> 00:23:11,349
You! No, Greta's out there.
654
00:23:11,350 --> 00:23:13,046
I... I was trying to be cute.
655
00:23:13,047 --> 00:23:15,223
It backfired. Okay.
Thanks, Carter.
656
00:23:15,224 --> 00:23:17,790
You can cue the music.
There's music, right?
657
00:23:17,791 --> 00:23:19,967
It's gonna be great.
658
00:23:38,986 --> 00:23:42,424
Thanks so much, Mom.
659
00:23:42,425 --> 00:23:44,731
I wish Dad could be here today.
660
00:23:47,473 --> 00:23:49,387
But I'm so glad
661
00:23:49,388 --> 00:23:51,956
you get to walk me down
the aisle this time.
662
00:23:56,613 --> 00:23:58,179
Gentle kick.
663
00:23:58,180 --> 00:23:59,442
Oh.
664
00:24:01,661 --> 00:24:09,661
♪ Sometimes it amazes me
665
00:24:16,372 --> 00:24:22,420
♪ How strong the
power of love can be ♪
666
00:24:22,421 --> 00:24:30,421
♪ Sometimes you just
take my breath away ♪
667
00:24:34,390 --> 00:24:40,612
♪ You watch my love
grow like a child ♪
668
00:24:40,613 --> 00:24:46,531
♪ Sometimes gentle
and sometimes wild ♪
669
00:24:46,532 --> 00:24:52,929
♪ Sometimes you just
take my breath away ♪
670
00:24:52,930 --> 00:24:55,888
Is that Dad's tuxedo?
671
00:24:55,889 --> 00:24:57,368
Mm.
672
00:24:57,369 --> 00:25:02,547
♪ Beauty is there
in all I see ♪
673
00:25:02,548 --> 00:25:07,596
♪ And when I feel
your eyes on me ♪
674
00:25:07,597 --> 00:25:15,597
♪ Ooh, don't you know you
just take my breath away? ♪
675
00:25:26,833 --> 00:25:29,139
Good evening.
676
00:25:29,140 --> 00:25:32,709
Dearly beloved, the
rain could not stop us.
677
00:25:39,759 --> 00:25:43,458
When we were growing up,
678
00:25:43,459 --> 00:25:46,461
I never thought I'd have
the chance to be myself,
679
00:25:46,462 --> 00:25:48,550
and I certainly never
thought I'd get the chance
680
00:25:48,551 --> 00:25:50,726
to be myself with you.
681
00:25:50,727 --> 00:25:52,945
I mean, I dreamed about it.
682
00:25:52,946 --> 00:25:56,209
I wrote about it in
my... In my diary.
683
00:25:56,210 --> 00:25:58,169
A lot, in detail.
684
00:26:01,215 --> 00:26:03,782
But I-I never thought it
would actually happen.
685
00:26:03,783 --> 00:26:06,089
In high school, our
English teacher always said
686
00:26:06,090 --> 00:26:09,223
the best stories are
surprising and inevitable.
687
00:26:12,183 --> 00:26:13,880
And that's what our love is.
688
00:26:18,842 --> 00:26:20,886
Katherine,
689
00:26:20,887 --> 00:26:22,932
I loved you when we were young,
690
00:26:22,933 --> 00:26:26,197
I love you now, and I
will love you forever.
691
00:26:34,074 --> 00:26:37,120
Greta, I love that
you're wearing
692
00:26:37,121 --> 00:26:40,689
what my dad wore
on his wedding day.
693
00:26:40,690 --> 00:26:43,213
The idea that for
the rest of my life,
694
00:26:43,214 --> 00:26:45,520
whenever I open my
eyes in the morning,
695
00:26:45,521 --> 00:26:47,565
you'll be there,
696
00:26:47,566 --> 00:26:49,307
is my dream come true.
697
00:26:50,961 --> 00:26:52,831
I learned only this morning
698
00:26:52,832 --> 00:26:55,181
that you used to come
by the donut shop
699
00:26:55,182 --> 00:26:57,619
to try to run into me.
700
00:26:57,620 --> 00:27:01,623
It's like my dad somehow
knew before I did
701
00:27:01,624 --> 00:27:04,887
that we were meant
to be together.
702
00:27:04,888 --> 00:27:06,192
He was just giving
you those donuts
703
00:27:06,193 --> 00:27:07,585
as a way to convince
you to be patient,
704
00:27:07,586 --> 00:27:09,848
to wait for me,
705
00:27:09,849 --> 00:27:12,764
to be ready.
706
00:27:12,765 --> 00:27:15,288
Greta...
707
00:27:15,289 --> 00:27:16,942
I am ready.
708
00:27:16,943 --> 00:27:20,250
I'm ready to laugh.
709
00:27:20,251 --> 00:27:21,947
I'm ready to love.
710
00:27:21,948 --> 00:27:25,603
But most of all, I'm ready
for all the happiness
711
00:27:25,604 --> 00:27:29,521
that you finally made me
realize that I deserve.
712
00:27:35,875 --> 00:27:38,442
They're supposed to do
that after I tell them to,
713
00:27:38,443 --> 00:27:39,575
but I get it.
714
00:27:59,203 --> 00:28:01,509
♪ It ain't my fault that
I'm out here getting loose ♪
715
00:28:01,510 --> 00:28:03,511
♪ Gotta blame it on the Goose
716
00:28:03,512 --> 00:28:06,470
♪ Gotta blame it
on my juice, baby ♪
717
00:28:06,471 --> 00:28:09,995
♪ It ain't my fault that
I'm out here making news ♪
718
00:28:09,996 --> 00:28:11,475
You remember the last time
we were at a big party
719
00:28:11,476 --> 00:28:13,477
and you snuck into the coat
room to make out with me?
720
00:28:13,478 --> 00:28:15,044
I know where you're
going with this.
721
00:28:15,045 --> 00:28:17,220
And now we can just make out
right here in front of everyone.
722
00:28:17,221 --> 00:28:18,787
Actually, I was gonna
to suggest that later
723
00:28:18,788 --> 00:28:21,442
we sneak off to the coat room
and make this thing official.
724
00:28:21,443 --> 00:28:22,530
♪ Blame it on my juice
725
00:28:22,531 --> 00:28:24,575
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee
726
00:28:24,576 --> 00:28:27,099
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya
727
00:28:27,100 --> 00:28:29,493
♪ Blame it on my juice, blame
it, blame it on my juice ♪
728
00:28:29,494 --> 00:28:31,277
Oh, my God! Six o'clock.
729
00:28:31,278 --> 00:28:32,975
♪ No, I'm not a snack at all ♪
730
00:28:32,976 --> 00:28:34,759
Okay. It's Delilah
dancing with her kids.
731
00:28:34,760 --> 00:28:36,587
I don't think that's
an "Oh, my God."
732
00:28:36,588 --> 00:28:39,242
Sorry. My six o'clock.
733
00:28:39,243 --> 00:28:40,591
♪ Ain't my fault that I'm
out here getting loose ♪
734
00:28:40,592 --> 00:28:42,463
Oh, my God. I know.
735
00:28:42,464 --> 00:28:43,594
Wow. I can't stop watching.
736
00:28:43,595 --> 00:28:44,900
I know!
737
00:28:44,901 --> 00:28:46,249
It's like the sex-ed video
738
00:28:46,250 --> 00:28:47,685
they showed us in
the eighth grade.
739
00:28:47,686 --> 00:28:49,513
With the same actors.
740
00:28:49,514 --> 00:28:51,080
Yeah, well, good for them.
741
00:28:51,081 --> 00:28:52,603
Greta wanted them to
get back together.
742
00:28:52,604 --> 00:28:54,300
Oh, no, they're
not back together.
743
00:28:54,301 --> 00:28:56,259
Yeah, in the buffet
line, Lana told us
744
00:28:56,260 --> 00:28:58,957
that her and Lon are now
"Parents with Benefits."
745
00:28:58,958 --> 00:29:00,306
Yikes!
746
00:29:00,307 --> 00:29:01,786
Wait. Where is his other hand?
747
00:29:01,787 --> 00:29:04,136
- Gary.
- Please, just...
748
00:29:04,137 --> 00:29:05,616
let me have this.
749
00:29:05,617 --> 00:29:07,662
Mnh-mnh. No, no, no,
no.♪ Got lost in my DMs
750
00:29:07,663 --> 00:29:09,228
♪ What, my DMs
751
00:29:09,229 --> 00:29:10,621
Hey, sweetie.
752
00:29:10,622 --> 00:29:14,364
The caterer is getting
you chicken nuggets. Huh?
753
00:29:14,365 --> 00:29:16,018
Ooh, and after that,
754
00:29:16,019 --> 00:29:18,934
Danny and Milo are gonna
drive you and, uh, Theo back.
755
00:29:18,935 --> 00:29:21,284
Until then, please,
756
00:29:21,285 --> 00:29:22,851
have some fun out here.
757
00:29:22,852 --> 00:29:24,548
Wait, Dad. Dance with us.
758
00:29:24,549 --> 00:29:26,158
Yeah, Daddy. Dance with us.
759
00:29:26,159 --> 00:29:28,160
Yeah, Daddy, dance with us!
760
00:29:28,161 --> 00:29:29,379
Come on! Okay.
761
00:29:29,380 --> 00:29:30,685
Hey, let me have your phone.
762
00:29:30,686 --> 00:29:33,165
I want to take a picture
of all of us together.
763
00:29:33,166 --> 00:29:34,950
♪ Blame it on my juice
764
00:29:34,951 --> 00:29:36,560
Aw!
765
00:29:36,561 --> 00:29:38,519
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee Picture!
766
00:29:38,520 --> 00:29:40,564
Guys ready? Yes.
767
00:29:40,565 --> 00:29:42,523
♪ Blame it, blame
it on my juice ♪
768
00:29:42,524 --> 00:29:47,136
♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee,
ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪
769
00:29:47,137 --> 00:29:49,617
- Nuggets!
- Oh, uh, I got her.
770
00:29:49,618 --> 00:29:50,836
You go chase that nugget.
771
00:29:57,539 --> 00:29:59,104
May I have this dance, please?
772
00:29:59,105 --> 00:30:02,281
Oh, I don't know if I know how.
773
00:30:02,282 --> 00:30:05,763
Why don't we figure
it out together?
774
00:30:05,764 --> 00:30:09,462
Okay.
775
00:30:09,463 --> 00:30:13,728
You... Whoa.
776
00:30:13,729 --> 00:30:15,860
Ooh!
777
00:30:15,861 --> 00:30:17,296
Ahhh!
778
00:30:17,297 --> 00:30:20,300
Now me.♪ With memories
779
00:30:22,215 --> 00:30:24,652
Ooh!♪ Of days gone by
780
00:30:24,653 --> 00:30:26,350
All right.
781
00:30:27,830 --> 00:30:29,961
What's up, Charlie? You
gonna eat all those?
782
00:30:29,962 --> 00:30:32,311
Not if there's no dipping sauce.
783
00:30:32,312 --> 00:30:33,530
I'll go get you some.
784
00:30:33,531 --> 00:30:35,532
But you stay here
with Uncle Gary, okay?
785
00:30:35,533 --> 00:30:37,229
'Kay.
786
00:30:37,230 --> 00:30:38,883
Dipping sauce.
787
00:30:38,884 --> 00:30:40,668
What's this?
788
00:30:40,669 --> 00:30:42,539
Hey, it's Jon. Uh...
789
00:30:42,540 --> 00:30:44,280
I was hoping to speak to you,
not just leave a message...
790
00:30:44,281 --> 00:30:46,630
Can I borrow that?
♪ With memories
791
00:30:46,631 --> 00:30:49,285
I just need you
to do me a favor.
792
00:30:49,286 --> 00:30:50,808
Love each other.
793
00:30:50,809 --> 00:30:53,986
♪ That never die
794
00:30:57,773 --> 00:31:00,122
You've gotta be kidding me.
795
00:31:00,123 --> 00:31:01,427
It's not the last call he made.
796
00:31:01,428 --> 00:31:03,212
No, yeah, it was.
797
00:31:03,213 --> 00:31:04,866
When I came in to
give him the mail,
798
00:31:04,867 --> 00:31:06,041
he was standing on the balcony
799
00:31:06,042 --> 00:31:07,738
just finishing up the call.
800
00:31:07,739 --> 00:31:11,133
He made a call right after that.
801
00:31:11,134 --> 00:31:12,744
To you.
802
00:31:21,623 --> 00:31:23,146
Thank you, ma'am.
803
00:31:24,887 --> 00:31:26,583
I'm gonna go check on the kids.
804
00:31:26,584 --> 00:31:28,238
So you must go.
805
00:31:30,457 --> 00:31:32,155
What the hell is this, Ed?
806
00:31:33,286 --> 00:31:35,200
Huh?
807
00:31:35,201 --> 00:31:36,811
Jon left you a voicemail?!
808
00:31:36,812 --> 00:31:39,074
Please. Not here, okay?
809
00:31:39,075 --> 00:31:41,643
I don't want to wreck
Katherine's wedding.
810
00:31:45,385 --> 00:31:46,951
Start talking, Ed.
811
00:31:46,952 --> 00:31:48,518
I know, man. I'm sorry.
812
00:31:48,519 --> 00:31:49,867
I just felt so guilty.
813
00:31:49,868 --> 00:31:50,999
You have every
right to be angry.
814
00:31:51,000 --> 00:31:52,522
I'm not angry. I'm furious.
815
00:31:52,523 --> 00:31:54,698
You've been sitting on
this the whole time?!
816
00:31:54,699 --> 00:31:55,699
I didn't know how to tell you.
817
00:31:55,700 --> 00:31:58,050
I don't care about me.
818
00:31:59,704 --> 00:32:01,487
You have a child with her.
819
00:32:01,488 --> 00:32:03,011
The last thing Jon did
820
00:32:03,012 --> 00:32:06,057
was give you permission
to be with Delilah.
821
00:32:06,058 --> 00:32:08,581
No, he was telling me
that he knew about us.
822
00:32:08,582 --> 00:32:09,931
It might have sounded
like that the first time
823
00:32:09,932 --> 00:32:11,367
you heard it, but
think, man, think.
824
00:32:11,368 --> 00:32:13,238
Come on.
825
00:32:13,239 --> 00:32:15,153
We know so much more now.
826
00:32:15,154 --> 00:32:16,720
The man was suffering.
827
00:32:16,721 --> 00:32:18,287
So much so that he couldn't
take care of the people
828
00:32:18,288 --> 00:32:21,117
that he loved, but he
knew that you loved D.
829
00:32:23,162 --> 00:32:26,687
You still love her, don't you?
830
00:32:26,688 --> 00:32:27,992
Gary, come on, man.
831
00:32:27,993 --> 00:32:30,038
Yes or no?
832
00:32:30,039 --> 00:32:31,517
That is very complicated.
833
00:32:31,518 --> 00:32:33,129
It's really not.
834
00:32:34,957 --> 00:32:36,914
When I was trying to make
things work with Katherine,
835
00:32:36,915 --> 00:32:39,351
- I meant every moment of that.
- And I don't know if you heard,
836
00:32:39,352 --> 00:32:41,963
but Katherine is
married to a woman now.
837
00:32:41,964 --> 00:32:44,269
That door is so closed
for you on so many levels.
838
00:32:44,270 --> 00:32:45,444
And to be honest, it's a wonder
839
00:32:45,445 --> 00:32:48,273
that it was ever even
a little bit open.
840
00:32:48,274 --> 00:32:50,058
Yeah, but there's kids involved.
841
00:32:50,059 --> 00:32:52,582
What kids? Huh?
842
00:32:52,583 --> 00:32:54,758
The one you have in common?
843
00:32:54,759 --> 00:32:58,196
Or the ones that you
helped through everything
844
00:32:58,197 --> 00:32:59,850
while she was in France?
845
00:32:59,851 --> 00:33:02,418
Or your son, who I just watched
846
00:33:02,419 --> 00:33:05,421
you and Delilah and
Charlie dance with
847
00:33:05,422 --> 00:33:08,076
together like a family?
848
00:33:08,077 --> 00:33:10,774
The family that you should be.
849
00:33:10,775 --> 00:33:13,821
Ed, the only person that's
keeping the two of you
850
00:33:13,822 --> 00:33:16,389
from being together now is you.
851
00:33:18,043 --> 00:33:20,436
What if everyone hates us?
852
00:33:20,437 --> 00:33:23,875
I'm the president of
everyone who hates everyone.
853
00:33:25,877 --> 00:33:28,661
And I am begging you to do this.
854
00:33:28,662 --> 00:33:30,794
Trust me.
855
00:33:30,795 --> 00:33:33,493
I'll find another
reason to hate you.
856
00:33:41,066 --> 00:33:42,024
You okay?
857
00:33:42,025 --> 00:33:44,547
Ugh! Yeah.
858
00:33:44,548 --> 00:33:46,289
Oh, my God.
859
00:33:50,336 --> 00:33:52,076
Gary, we need to get
you to a hospital, man.
860
00:33:52,077 --> 00:33:54,035
No, Ed, no. We're
not gonna do that.
861
00:33:54,036 --> 00:33:55,253
Like you said,
862
00:33:55,254 --> 00:33:57,255
we're not gonna wreck
Katherine's wedding.
863
00:33:57,256 --> 00:33:58,474
But, Gary, come on!
864
00:33:58,475 --> 00:33:59,867
No.
865
00:33:59,868 --> 00:34:02,479
Don't make this the
reason that I hate you.
866
00:34:07,701 --> 00:34:10,355
Ugh.
867
00:34:10,356 --> 00:34:12,184
Yeah, we're okay.
868
00:34:16,928 --> 00:34:18,625
Okay.
869
00:34:20,627 --> 00:34:24,239
Now, if you'll excuse me...
870
00:34:24,240 --> 00:34:26,677
I have a toast to give.
871
00:34:36,165 --> 00:34:38,035
And then you met Eddie,
and that was what we will
872
00:34:38,036 --> 00:34:40,559
affectionately call a detour.
873
00:34:40,560 --> 00:34:42,170
But seriously, Katherine,
874
00:34:42,171 --> 00:34:46,610
you are such an incredible
friend to all of us.
875
00:34:47,916 --> 00:34:50,221
And the truth is,
876
00:34:50,222 --> 00:34:52,093
you haven't always gotten
as much back from us
877
00:34:52,094 --> 00:34:54,922
as you've given,
which is why I think
878
00:34:54,923 --> 00:34:59,752
I speak for everyone when
I say we are so thrilled
879
00:34:59,753 --> 00:35:02,581
that you found Greta.
880
00:35:02,582 --> 00:35:04,975
It's been some crazy times.
881
00:35:04,976 --> 00:35:07,151
You met so many people.
882
00:35:07,152 --> 00:35:09,980
A lot of wins,
couple body blows,
883
00:35:09,981 --> 00:35:12,069
but... but mostly wins.
884
00:35:12,070 --> 00:35:14,593
And then one day you just said,
885
00:35:14,594 --> 00:35:16,988
"Nah, what I really want is
what I had in the eighth grade."
886
00:35:19,686 --> 00:35:22,123
And what did that
look like, huh?
887
00:35:22,124 --> 00:35:25,126
Trading friendship bracelets
888
00:35:25,127 --> 00:35:27,738
and watching "My
So-Called Life."
889
00:35:29,087 --> 00:35:32,394
Slumber parties. You know
what I'm talking about.
890
00:35:32,395 --> 00:35:33,525
We don't need to
know everything,
891
00:35:33,526 --> 00:35:35,919
but I'd like to
know a few things.
892
00:35:35,920 --> 00:35:38,095
This is probably, uh,
an understatement,
893
00:35:38,096 --> 00:35:42,708
but our friend group
has been through a lot,
894
00:35:42,709 --> 00:35:45,363
especially these last few years.
895
00:35:45,364 --> 00:35:50,326
And, uh, we're often reminded
of just how short life can be...
896
00:35:53,024 --> 00:35:55,112
Sorry. Sorry.
897
00:35:55,113 --> 00:35:58,550
Uh, of just how short
life can be. Be.
898
00:35:58,551 --> 00:36:03,642
And, uh, as someone
who found my...
899
00:36:03,643 --> 00:36:06,950
My soul mate later in life,
900
00:36:06,951 --> 00:36:08,647
I just gotta say,
watching you two
901
00:36:08,648 --> 00:36:11,476
make every moment count
902
00:36:11,477 --> 00:36:13,044
is so beautiful...
903
00:36:20,399 --> 00:36:23,488
and inspiring
904
00:36:23,489 --> 00:36:26,404
and...
905
00:36:26,405 --> 00:36:28,102
You know, at the end of the day,
906
00:36:28,103 --> 00:36:30,800
we just... we gotta remember
what's most important,
907
00:36:30,801 --> 00:36:33,281
and that...
908
00:36:33,282 --> 00:36:34,979
is that we love each other.
909
00:36:39,462 --> 00:36:41,072
Right?
910
00:36:44,597 --> 00:36:48,122
I know I don't say
it enough, but...
911
00:36:48,123 --> 00:36:50,168
I love you guys.
912
00:36:59,003 --> 00:37:00,613
To eighth-grade love.
913
00:37:02,876 --> 00:37:04,747
Eighth-grade love!
914
00:37:04,748 --> 00:37:07,098
Congratulations, you two, huh?
915
00:37:09,927 --> 00:37:11,362
We are married.
916
00:37:11,363 --> 00:37:14,017
We totally are.
917
00:37:14,018 --> 00:37:15,888
You know, I'm gonna
clink glasses,
918
00:37:15,889 --> 00:37:17,499
but I'm not gonna
drink because champagne
919
00:37:17,500 --> 00:37:18,891
gives me a headache,
920
00:37:18,892 --> 00:37:20,545
and I don't want to
have a headache later.
921
00:37:20,546 --> 00:37:21,982
Fair enough.
922
00:37:21,983 --> 00:37:24,027
Between you wearing what
my dad wore to his wedding
923
00:37:24,028 --> 00:37:26,421
and me having lingerie
that your mom got me,
924
00:37:26,422 --> 00:37:29,338
um, what do you say that
tonight we just cuddle?
925
00:37:30,556 --> 00:37:32,035
Wow!
926
00:37:32,036 --> 00:37:35,344
There really is a drop-off
in sex once you get married.
927
00:37:36,867 --> 00:37:39,651
You guys, thank you so much
for giving me a lift home.
928
00:37:39,652 --> 00:37:43,307
Surge pricing in the rain
is ridiculous, am I right?
929
00:37:43,308 --> 00:37:45,701
Greta, if you're really not
gonna drink that champagne,
930
00:37:45,702 --> 00:37:47,746
I'm a little parched
from the ceremony.
931
00:37:47,747 --> 00:37:49,314
Thank you.
932
00:37:51,099 --> 00:37:52,403
Are you sure you
want to do this?
933
00:37:52,404 --> 00:37:54,710
You said I need to
respond to Dottie.
934
00:37:54,711 --> 00:37:57,582
This is how I want to respond.
935
00:37:57,583 --> 00:38:01,934
Okay, let's go live.
936
00:38:01,935 --> 00:38:03,719
Hello. I'm Regina Howard.
937
00:38:03,720 --> 00:38:05,068
And as you probably know,
938
00:38:05,069 --> 00:38:07,288
I'm running for
Boston City Council.
939
00:38:07,289 --> 00:38:11,509
By now, I'm sure many of
you have heard the attack ad
940
00:38:11,510 --> 00:38:14,121
put out by my opponent,
Councilwoman Dottie Lewis.
941
00:38:14,122 --> 00:38:18,429
Well, it's my turn to
tell you something.
942
00:38:18,430 --> 00:38:21,606
Politics are full of people
who will tear you down
943
00:38:21,607 --> 00:38:23,173
just to get ahead.
944
00:38:23,174 --> 00:38:26,698
That's why so many great
people don't run for office.
945
00:38:26,699 --> 00:38:28,091
And it's a part of
running for office
946
00:38:28,092 --> 00:38:30,137
I wish I didn't have to face.
947
00:38:30,138 --> 00:38:31,747
But if this is the
price of admission,
948
00:38:31,748 --> 00:38:35,751
then I'm willing to pay it
because I care about Boston,
949
00:38:35,752 --> 00:38:38,449
and I care about our community.
950
00:38:38,450 --> 00:38:40,669
And, yeah,
951
00:38:40,670 --> 00:38:42,584
two of my restaurants did fail.
952
00:38:42,585 --> 00:38:45,369
But I have a new company,
and it's thriving
953
00:38:45,370 --> 00:38:48,285
because I never give up,
954
00:38:48,286 --> 00:38:51,288
which is the real
thing Boston needs...
955
00:38:51,289 --> 00:38:53,029
Someone who will fight for you,
956
00:38:53,030 --> 00:38:54,509
someone who knows
your struggles,
957
00:38:54,510 --> 00:38:57,556
because I've been there, too.
958
00:39:02,387 --> 00:39:05,128
What a beautiful night.
959
00:39:05,129 --> 00:39:07,739
I can't believe
we pulled it off.
960
00:39:07,740 --> 00:39:09,132
It's like we set
up a whole party
961
00:39:09,133 --> 00:39:11,396
for Greta's parents to make out.
962
00:39:16,053 --> 00:39:17,967
What is it?
963
00:39:17,968 --> 00:39:22,624
Listen, D, I overheard you
talking to Maggie earlier
964
00:39:22,625 --> 00:39:26,758
about why you're staying, and...
965
00:39:26,759 --> 00:39:28,673
to be honest, part of
me was hoping you'd say
966
00:39:28,674 --> 00:39:30,588
it was because of us.
967
00:39:30,589 --> 00:39:32,329
And I know you told
Maggie that I'm over you,
968
00:39:32,330 --> 00:39:34,289
but the truth is, I am not.
969
00:39:36,334 --> 00:39:38,815
And after tonight, I just
couldn't wait another mi...
970
00:39:49,130 --> 00:39:50,652
Ugh! Oof.
971
00:39:50,653 --> 00:39:52,001
All right, going forward,
972
00:39:52,002 --> 00:39:53,742
I'm just gonna have to wrap
my head around the idea
973
00:39:53,743 --> 00:39:56,093
that everybody knows
that I am short.
974
00:39:58,574 --> 00:39:59,488
Ah.
975
00:39:59,489 --> 00:40:00,792
I texted Benny.
976
00:40:00,793 --> 00:40:02,533
Oh, I did, too.
977
00:40:02,534 --> 00:40:05,275
Like 67 times, so...
978
00:40:05,276 --> 00:40:07,190
You were right.
He's fantastic.
979
00:40:07,191 --> 00:40:10,019
And I know I need to be
better at co-parenting.
980
00:40:10,020 --> 00:40:13,240
Nah, you're doing great.
981
00:40:13,241 --> 00:40:15,329
Yeah, the truth is,
Javi's very lucky
982
00:40:15,330 --> 00:40:17,940
to have his mom take the lead.
983
00:40:17,941 --> 00:40:20,247
Okay. What is
going on with you?
984
00:40:20,248 --> 00:40:23,555
You've been acting all
weird and sappy all night.
985
00:40:25,253 --> 00:40:28,951
And you... You just
missed our turn.
986
00:40:28,952 --> 00:40:31,084
We have to make a stop first.
987
00:40:32,782 --> 00:40:35,740
That's why I texted Benny.
988
00:40:35,741 --> 00:40:37,352
And Dr. Stein.
989
00:40:39,354 --> 00:40:42,094
Earlier tonight, I...
990
00:40:42,095 --> 00:40:44,272
I coughed up some blood.
991
00:40:46,709 --> 00:40:49,059
So we need to go
to the hospital.
65473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.