All language subtitles for A.Million.Little.Things.S05E11.WEBRip.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,179 --> 00:00:03,136 Greta Strobe, will you marry me? 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,536 Of course, yes. 3 00:00:05,574 --> 00:00:08,054 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:08,055 --> 00:00:10,491 If nobody ever tries to make a difference, 5 00:00:10,492 --> 00:00:12,015 then nobody ever will. 6 00:00:12,016 --> 00:00:14,408 So you want to run against Dottie Lewis? 7 00:00:14,409 --> 00:00:15,583 I'm Regina Howard, 8 00:00:15,584 --> 00:00:17,716 and I'm running for Boston City Council. 9 00:00:17,717 --> 00:00:19,500 It's Benny. Do I know you? 10 00:00:19,501 --> 00:00:20,545 I'm not stalking you. 11 00:00:20,546 --> 00:00:22,852 I'm stalking your Corolla. 12 00:00:22,853 --> 00:00:24,723 This is the first car I ever owned. 13 00:00:24,724 --> 00:00:26,465 Dad, why are you on a dating app? 14 00:00:27,466 --> 00:00:29,294 Your dad and I are splitting up. 15 00:00:30,425 --> 00:00:32,731 Sometimes you don't get to choose who you love. 16 00:00:32,732 --> 00:00:33,950 No, you don't. 17 00:00:33,951 --> 00:00:36,169 I know I'm ready to let go of this house, 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,388 but I don't know that I'm ready 19 00:00:37,389 --> 00:00:39,564 to let go of everything else. 20 00:00:39,565 --> 00:00:41,479 Are you saying that maybe you'd stay? 21 00:00:41,480 --> 00:00:42,915 Uh, we just finished upstairs. 22 00:00:42,916 --> 00:00:44,309 Okay. 23 00:00:47,007 --> 00:00:49,095 Carter, when I asked you to be our officiant, 24 00:00:49,096 --> 00:00:50,096 I didn't think it would mean 25 00:00:50,097 --> 00:00:52,011 a phone call every 28 seconds. 26 00:00:52,012 --> 00:00:54,840 Okay, I will see you and Delilah in an hour. 27 00:00:54,841 --> 00:00:55,841 And the next time you call me, 28 00:00:55,842 --> 00:00:57,408 I am sending you to voicemail. 29 00:00:57,409 --> 00:00:58,844 Your voicemail is full. 30 00:00:58,845 --> 00:01:00,019 I know it's full. 31 00:01:00,020 --> 00:01:02,108 It's full of messages from you. 32 00:01:02,109 --> 00:01:03,197 Bye. 33 00:01:04,155 --> 00:01:05,764 Okay. It may be our wedding, 34 00:01:05,765 --> 00:01:07,679 but this is his wedding day. 35 00:01:07,680 --> 00:01:09,289 I know. I made a joke about us eloping, 36 00:01:09,290 --> 00:01:10,726 and he cried for ten minutes. 37 00:01:12,467 --> 00:01:13,772 What are you guys looking at? 38 00:01:13,773 --> 00:01:15,078 I wanted to check out some photos 39 00:01:15,079 --> 00:01:16,949 of Halmoni and Harboji's wedding 40 00:01:16,950 --> 00:01:19,517 and see if their best man wore a pocket square. 41 00:01:19,518 --> 00:01:21,258 And he did. But don't worry. 42 00:01:21,259 --> 00:01:22,737 Mine is way cooler. 43 00:01:22,738 --> 00:01:24,174 Look at your Dad. 44 00:01:24,175 --> 00:01:26,219 I don't think I've ever seen him without an apron on. 45 00:01:26,220 --> 00:01:27,394 You know, back in high school, 46 00:01:27,395 --> 00:01:28,961 Greta used to come by the Donut Palace 47 00:01:28,962 --> 00:01:30,484 when I was working there. 48 00:01:30,485 --> 00:01:32,009 Your mom was the Princess of Donuts. 49 00:01:33,010 --> 00:01:34,053 I know! 50 00:01:34,054 --> 00:01:35,098 I still don't understand why 51 00:01:35,099 --> 00:01:36,273 you walked away from the throne. 52 00:01:36,274 --> 00:01:37,361 Right? 53 00:01:37,362 --> 00:01:38,579 You know, somehow Greta always knew 54 00:01:38,580 --> 00:01:39,711 when I was working. 55 00:01:39,712 --> 00:01:40,887 Yes, sure did. 56 00:01:41,932 --> 00:01:42,889 What? 57 00:01:42,890 --> 00:01:43,933 I got embarrassed for a second. 58 00:01:43,934 --> 00:01:45,021 But then I... I remembered that 59 00:01:45,022 --> 00:01:46,674 we're getting married later today, 60 00:01:46,675 --> 00:01:48,589 so I could just tell you the truth, 61 00:01:48,590 --> 00:01:49,721 which is... 62 00:01:49,722 --> 00:01:51,027 I never knew when you were working. 63 00:01:51,028 --> 00:01:52,637 I just came by, like, all the time 64 00:01:52,638 --> 00:01:53,768 to see if you'd be there. 65 00:01:53,769 --> 00:01:56,989 My hit ratio was like 10%. 66 00:01:56,990 --> 00:01:59,035 What? I didn't know that. 67 00:01:59,036 --> 00:02:00,167 My dad never told me. 68 00:02:02,039 --> 00:02:04,431 Obviously he didn't approve. 69 00:02:04,432 --> 00:02:06,216 No, no, I don't think that was it. 70 00:02:06,217 --> 00:02:07,652 I think he didn't tell you because 71 00:02:07,653 --> 00:02:09,349 he didn't want me to seem needy. 72 00:02:09,350 --> 00:02:10,873 I mean, he would sneak me bear claws 73 00:02:10,874 --> 00:02:13,266 just to make it look like I had come there for the donuts. 74 00:02:13,267 --> 00:02:14,920 Instead of for the princess of them. 75 00:02:14,921 --> 00:02:16,705 Mm. Mm-hmm. 76 00:02:18,055 --> 00:02:19,056 I wish he could be here. 77 00:02:20,144 --> 00:02:23,451 Don't worry. He is. 78 00:02:25,149 --> 00:02:27,802 Obviously, based on the energy you're giving 79 00:02:27,803 --> 00:02:28,803 and I'm receiving, 80 00:02:28,804 --> 00:02:30,066 you weren't talking about me. 81 00:02:30,067 --> 00:02:31,850 We were talking about Harboji. 82 00:02:31,851 --> 00:02:34,635 Yeah, and how totally cool he was, 83 00:02:34,636 --> 00:02:36,247 even if he wasn't slinging crullers. 84 00:02:38,031 --> 00:02:39,598 He'd be so happy for you. 85 00:02:40,904 --> 00:02:44,123 You know, he used to give me donuts half-price. 86 00:02:44,124 --> 00:02:45,951 Oh, really? 'Cause Greta said... 87 00:02:45,952 --> 00:02:47,170 Shh. 88 00:02:47,171 --> 00:02:48,999 We're... We're having a nice moment. 89 00:02:52,132 --> 00:02:53,785 Yeah, that's exactly what happened! 90 00:02:53,786 --> 00:02:55,569 The pistons hit and bent the valves, 91 00:02:55,570 --> 00:02:57,267 which is why I keep telling you folks, 92 00:02:57,268 --> 00:02:59,399 "You gotta replace those timing belts." 93 00:02:59,400 --> 00:03:00,966 You're listening to "The Auto Guys." 94 00:03:00,967 --> 00:03:02,011 We'll be right back. 95 00:03:02,012 --> 00:03:04,709 Why do you even like this show? 96 00:03:04,710 --> 00:03:06,145 In the nine years that I have known you, 97 00:03:06,146 --> 00:03:09,366 I have never once seen you work on a car. 98 00:03:09,367 --> 00:03:11,542 City council elections are coming up. 99 00:03:11,543 --> 00:03:13,413 Do you know who you're voting for? 100 00:03:13,414 --> 00:03:15,285 If you're thinking Regina Howard, 101 00:03:15,286 --> 00:03:16,808 you should know the facts. 102 00:03:16,809 --> 00:03:17,809 Oh, my God. 103 00:03:17,810 --> 00:03:19,158 Here's what Regina Howard 104 00:03:19,159 --> 00:03:21,030 had to say about Councilwoman Lewis. 105 00:03:21,031 --> 00:03:22,466 Most politicians in this city 106 00:03:22,467 --> 00:03:24,163 say they want to help the homeless, 107 00:03:24,164 --> 00:03:26,992 but Councilwoman Lewis is actually doing something. 108 00:03:26,993 --> 00:03:28,646 A ringing endorsement. 109 00:03:28,647 --> 00:03:30,691 And yet now - she's running against her. - What?! 110 00:03:30,692 --> 00:03:32,998 Just another example of how Regina Howard 111 00:03:32,999 --> 00:03:35,000 flip-flops on the issues. 112 00:03:35,001 --> 00:03:37,568 She has no experience in public office. 113 00:03:37,569 --> 00:03:40,179 In fact, her only experience in the private sector 114 00:03:40,180 --> 00:03:42,442 is two failed restaurants. 115 00:03:42,443 --> 00:03:44,227 Regina Howard equals failure. 116 00:03:44,228 --> 00:03:46,229 And failure is not what Boston needs. 117 00:03:46,230 --> 00:03:47,621 That's enough of that. 118 00:03:47,622 --> 00:03:49,101 I've only been in the race for two weeks, 119 00:03:49,102 --> 00:03:51,234 and she already has attack ads out against me? 120 00:03:51,235 --> 00:03:53,627 What I'm hearing is, she's scared of you. 121 00:03:53,628 --> 00:03:55,151 Yeah, I... I would be scared of me, too, 122 00:03:55,152 --> 00:03:56,152 after hearing that. 123 00:03:56,153 --> 00:03:58,110 I... I mean, she's not wrong. 124 00:03:58,111 --> 00:03:59,503 Two of my restaurants failed. 125 00:03:59,504 --> 00:04:02,071 Yeah, but then you got back on your feet, 126 00:04:02,072 --> 00:04:04,682 started a new business, and it's thriving. 127 00:04:04,683 --> 00:04:07,119 Oh, we got to fight back. 128 00:04:07,120 --> 00:04:08,860 We got to fight fire with fire. 129 00:04:08,861 --> 00:04:10,993 No, I don't... I don't want to stoop to her level. 130 00:04:10,994 --> 00:04:14,605 Gina, this is what it means to be in politics. 131 00:04:14,606 --> 00:04:16,216 It's a dirty game. 132 00:04:21,178 --> 00:04:22,830 Hey, Benny, just calling to make sure 133 00:04:22,831 --> 00:04:24,311 we're still on for Friday. 134 00:04:25,399 --> 00:04:26,834 What am I hearing? Are you peeing? 135 00:04:26,835 --> 00:04:28,358 'Cause we're not there yet, Benjamin. 136 00:04:28,359 --> 00:04:30,229 No, I'm not peeing. 137 00:04:30,230 --> 00:04:32,884 You'll be happy to know I'm washing the car. 138 00:04:32,885 --> 00:04:34,755 Oh, you're washing my car? 139 00:04:34,756 --> 00:04:37,149 No, I'm washing my car, which we know is mine 140 00:04:37,150 --> 00:04:39,064 because if it were your car, I wouldn't be washing it. 141 00:04:39,065 --> 00:04:40,065 Haha. 142 00:04:40,066 --> 00:04:41,240 We're all set for Friday. 143 00:04:41,241 --> 00:04:42,546 I found four other guys. 144 00:04:42,547 --> 00:04:43,938 Good. 145 00:04:43,939 --> 00:04:45,288 Rome and Eddie are in as long as the guys you bring 146 00:04:45,289 --> 00:04:46,941 aren't ringers like last time. 147 00:04:46,942 --> 00:04:48,334 Ringers? 148 00:04:48,335 --> 00:04:50,554 Just 'cause your best player is in a wheelchair... 149 00:04:50,555 --> 00:04:52,338 Hey, hey, you should save the smack talk 150 00:04:52,339 --> 00:04:53,513 for Friday, alright? 151 00:04:53,514 --> 00:04:54,514 Hey, Gary. 152 00:04:54,515 --> 00:04:55,515 Oh, excuse me. 153 00:04:55,516 --> 00:04:56,647 My very attractive roommate 154 00:04:56,648 --> 00:04:57,648 has entered the room. 155 00:04:57,649 --> 00:04:59,171 What's up? Inez just called. 156 00:04:59,172 --> 00:05:00,477 She has a fever, 157 00:05:00,478 --> 00:05:02,218 so she can't watch Javi tonight. 158 00:05:02,219 --> 00:05:03,741 I might just swing by the mall 159 00:05:03,742 --> 00:05:06,048 and get a tuxedo onesie. 160 00:05:06,049 --> 00:05:07,049 They'll never have your size. 161 00:05:07,050 --> 00:05:08,615 Boom. Roasted. 162 00:05:08,616 --> 00:05:09,616 Ha. 163 00:05:09,617 --> 00:05:10,835 I don't want to be the couple 164 00:05:10,836 --> 00:05:11,966 that brings a baby to a wedding. 165 00:05:11,967 --> 00:05:13,751 What if he cries during my toast, huh? 166 00:05:13,752 --> 00:05:15,709 Steps on my laughs? 167 00:05:15,710 --> 00:05:17,276 I have a... I have a Seinfeld 168 00:05:17,277 --> 00:05:18,582 cadence thing going on. 169 00:05:18,583 --> 00:05:20,280 Okay. People are gonna love it. 170 00:05:21,281 --> 00:05:23,543 Hey, if you want, I can look after him. 171 00:05:23,544 --> 00:05:25,502 I'm just staying in tonight and doing laundry. 172 00:05:25,503 --> 00:05:28,157 Look at you, doing laundry, washing cars. 173 00:05:28,158 --> 00:05:29,288 How about you come over here, 174 00:05:29,289 --> 00:05:30,594 watch Javi tonight, 175 00:05:30,595 --> 00:05:32,597 and you can use our laundry machines for free? 176 00:05:33,902 --> 00:05:34,902 Uh, Gary... Deal. 177 00:05:34,903 --> 00:05:36,991 Say... like 4:00-ish. 178 00:05:36,992 --> 00:05:38,123 That give you enough time to vacuum 179 00:05:38,124 --> 00:05:39,385 the inside of my car? 180 00:05:39,386 --> 00:05:40,691 Bye. 181 00:05:40,692 --> 00:05:42,346 Boom. 182 00:05:43,347 --> 00:05:44,304 What did you just do? 183 00:05:44,305 --> 00:05:45,522 What did I just do? 184 00:05:45,523 --> 00:05:47,089 I just solved a problem within 14 seconds 185 00:05:47,090 --> 00:05:48,133 of you presenting it to me. 186 00:05:48,134 --> 00:05:49,656 I should throw on some headphones 187 00:05:49,657 --> 00:05:51,938 and cut to a commercial because you're in the room with... 188 00:05:52,573 --> 00:05:54,183 Why is your face doing that? 189 00:05:54,184 --> 00:05:56,489 I'm not leaving our 4-month-old baby 190 00:05:56,490 --> 00:05:58,752 with some rando whose only decision making 191 00:05:58,753 --> 00:06:01,233 I'm aware of is buying your old lemon of a car. 192 00:06:01,234 --> 00:06:03,105 Benny's not a rando. 193 00:06:03,106 --> 00:06:04,497 He's great. 194 00:06:04,498 --> 00:06:06,760 And he's majoring in children's literature. 195 00:06:06,761 --> 00:06:09,285 Oh, poor decision number two. 196 00:06:09,286 --> 00:06:10,547 Okay, that's fair. 197 00:06:10,548 --> 00:06:13,202 But he could probably read his senior thesis 198 00:06:13,203 --> 00:06:14,638 to Javi as a bedtime story. 199 00:06:14,639 --> 00:06:15,769 I don't know the guy. 200 00:06:15,770 --> 00:06:17,162 Yeah, I do. 201 00:06:17,163 --> 00:06:18,685 I'm going to call Eddie and see 202 00:06:18,686 --> 00:06:20,644 if he has any sitters he can recommend. 203 00:06:20,645 --> 00:06:22,820 How about we go with a sitter that I can recommend? 204 00:06:22,821 --> 00:06:25,389 Eddie? Talk about poor decisions. 205 00:06:25,954 --> 00:06:28,217 I don't want to wear it. 206 00:06:28,218 --> 00:06:30,219 Charlie?! I don't want to wear it! 207 00:06:30,220 --> 00:06:31,872 I take it she loves the dress. 208 00:06:31,873 --> 00:06:32,874 More than life itself. 209 00:06:34,267 --> 00:06:35,963 I spent the whole car ride trying to explain to her 210 00:06:35,964 --> 00:06:37,182 that you and I had a baby, 211 00:06:37,183 --> 00:06:39,010 even though we never had a wedding. 212 00:06:39,011 --> 00:06:41,361 Oh, so I don't miss all the fun parenting moments. 213 00:06:43,363 --> 00:06:44,842 Hey, I'm sorry I didn't offer 214 00:06:44,843 --> 00:06:46,409 to have you stay with us. 215 00:06:46,410 --> 00:06:48,498 I just didn't want it - to be confusing for her. - I get it. 216 00:06:48,499 --> 00:06:50,152 But you don't have to worry about that anymore, 217 00:06:50,153 --> 00:06:52,197 'cause I, uh, started looking at places, 218 00:06:52,198 --> 00:06:53,765 and I should have something soon. 219 00:06:54,722 --> 00:06:56,942 So it's official. You're staying. 220 00:06:58,335 --> 00:07:00,119 Yeah, I am. 221 00:07:02,295 --> 00:07:03,469 Oh, it's Carter. 222 00:07:03,470 --> 00:07:05,602 He wants to make sure I'm in the car. 223 00:07:05,603 --> 00:07:07,952 Hi. Yes, I'm in the car right now. 224 00:07:07,953 --> 00:07:08,996 You don't hear the blinker? 225 00:07:08,997 --> 00:07:10,084 So bad. 226 00:07:10,085 --> 00:07:11,695 Okay, fine. I'm almost in the car. 227 00:07:11,696 --> 00:07:13,087 But I had to take your call. 228 00:07:13,088 --> 00:07:14,608 So, really, you're the one delaying me. 229 00:07:17,267 --> 00:07:19,137 Everyone take one, Okay? 230 00:07:19,138 --> 00:07:21,835 It'll help with nausea when we're on the boat. 231 00:07:21,836 --> 00:07:23,489 Oh, smart. 232 00:07:23,490 --> 00:07:26,579 And nobody is allowed to yak on these sweatshirts, alright? 233 00:07:26,580 --> 00:07:30,453 I spent way too much effort hand-painting that "S." 234 00:07:30,454 --> 00:07:32,890 Guys, a wedding on the water. 235 00:07:32,891 --> 00:07:34,892 It's going to be so beautiful. 236 00:07:34,893 --> 00:07:36,807 There's actually a really sweet story behind it. 237 00:07:36,808 --> 00:07:38,809 When Greta was a kid, she used to watch 238 00:07:38,810 --> 00:07:40,114 "The Love Boat" with her parents. 239 00:07:40,115 --> 00:07:41,377 Yeah, every week, 240 00:07:41,378 --> 00:07:42,682 couples would board that boat and find love. 241 00:07:42,683 --> 00:07:44,031 Hence the name. 242 00:07:44,032 --> 00:07:45,685 Sure, they'd fight when they got to Acapulco, 243 00:07:45,686 --> 00:07:47,513 but by the time they got to Mazatlán, 244 00:07:47,514 --> 00:07:49,515 oh, set for happily ever after. 245 00:07:49,516 --> 00:07:51,256 Of course, it was a different time 246 00:07:51,257 --> 00:07:52,953 and catered exclusively 247 00:07:52,954 --> 00:07:54,999 to heterosexual same-race couples. 248 00:07:55,000 --> 00:07:56,174 Totally. 249 00:07:56,175 --> 00:07:57,610 And if you saw a black female guest star 250 00:07:57,611 --> 00:07:58,785 in the opening credits, 251 00:07:58,786 --> 00:08:01,615 you knew Isaac was gonna get some. 252 00:08:03,356 --> 00:08:04,443 Oh, I would watch that show 253 00:08:04,444 --> 00:08:05,705 every Saturday night each week. 254 00:08:05,706 --> 00:08:09,100 I'd just... Dying to see a gay couple on there. 255 00:08:09,101 --> 00:08:10,841 - Oh. - There... There never was one. 256 00:08:10,842 --> 00:08:13,191 That's why we want to get in a boat 257 00:08:13,192 --> 00:08:15,324 and tell the world we're in love. 258 00:08:15,325 --> 00:08:18,022 Oh, that's amazing. 259 00:08:18,023 --> 00:08:20,111 Also, every other venue was booked. 260 00:08:20,112 --> 00:08:22,548 Oh, no, it's really coming down. 261 00:08:22,549 --> 00:08:24,115 Oh, don't worry. 262 00:08:24,116 --> 00:08:25,943 I checked the forecast on three different apps. 263 00:08:25,944 --> 00:08:27,467 It's just a passing drizzle. 264 00:08:28,947 --> 00:08:30,295 Coast Guard won't let us leave the dock. 265 00:08:30,296 --> 00:08:31,341 I'm sorry. 266 00:08:32,516 --> 00:08:34,822 Your wedding's not happening today. 267 00:08:46,921 --> 00:08:48,880 - Get in. get in. - Yeah, I'm soaked. 268 00:08:52,927 --> 00:08:54,101 If it gets any worse out there, 269 00:08:54,102 --> 00:08:55,756 I call dibs on the life preserver. 270 00:08:57,105 --> 00:08:58,584 This is a disaster. 271 00:08:58,585 --> 00:09:00,934 We need to call everyone and postpone. 272 00:09:00,935 --> 00:09:02,240 Ahoy there, Mateys. 273 00:09:02,241 --> 00:09:03,981 Welcome to the Salty Seagull. 274 00:09:03,982 --> 00:09:05,025 Pick your poison. 275 00:09:05,026 --> 00:09:06,244 Oh, sorry. We just ducked in 276 00:09:06,245 --> 00:09:07,245 to step out of the rain... 277 00:09:07,246 --> 00:09:08,638 I'll take a vodka tonic. 278 00:09:08,639 --> 00:09:11,031 And if there's any kind of early-bird special 279 00:09:11,032 --> 00:09:12,424 to double it for a dollar, 280 00:09:12,425 --> 00:09:13,686 sign me up. 281 00:09:13,687 --> 00:09:14,687 You got it. 282 00:09:14,688 --> 00:09:16,341 The name's Lukasz. 283 00:09:16,342 --> 00:09:17,690 Um, the rest of you, 284 00:09:17,691 --> 00:09:19,475 let me know if I can get you anything. 285 00:09:19,476 --> 00:09:20,564 Thank you. 286 00:09:22,870 --> 00:09:25,350 I can't believe this. 287 00:09:25,351 --> 00:09:26,699 Oh, the boat was booked out 288 00:09:26,700 --> 00:09:28,223 for the next three months. 289 00:09:29,616 --> 00:09:32,401 I'm going to start making calls. 290 00:09:32,402 --> 00:09:34,011 Give me the RSVP list. 291 00:09:34,012 --> 00:09:35,100 Alright. 292 00:09:36,493 --> 00:09:37,667 Wait, don't call anyone yet. 293 00:09:37,668 --> 00:09:39,626 I think I just got an idea. 294 00:09:42,194 --> 00:09:45,022 Mm-hmm. Okay. Yeah. 295 00:09:45,023 --> 00:09:46,023 Oh, no, no. 296 00:09:46,024 --> 00:09:48,025 I... I totally understand. 297 00:09:48,026 --> 00:09:49,287 Yeah. Yeah. 298 00:09:49,288 --> 00:09:51,333 You're... You're busy 'cause you're in demand. 299 00:09:51,334 --> 00:09:53,160 That's... 300 00:09:53,161 --> 00:09:54,248 Oh, you do? 301 00:09:54,249 --> 00:09:56,076 That would be great. Uh, yeah. 302 00:09:56,077 --> 00:09:58,731 What is her number? Uh-huh. 303 00:09:58,732 --> 00:10:02,126 And how old is your niece? 304 00:10:02,127 --> 00:10:05,870 Hey, can you ask whoever that is to hold on for a sec? 305 00:10:06,914 --> 00:10:10,526 Uh, Janice, would you mind holding on for one sec? 306 00:10:10,527 --> 00:10:13,311 Janet, sorry. Sorry. Yeah. 307 00:10:13,312 --> 00:10:14,834 Could you hold on for one second? 308 00:10:14,835 --> 00:10:15,836 Sorry. 309 00:10:16,837 --> 00:10:18,098 I think I found somebody. 310 00:10:18,099 --> 00:10:19,491 Yeah, I heard. 311 00:10:19,492 --> 00:10:20,710 You're going to leave our baby with someone 312 00:10:20,711 --> 00:10:22,668 you've never met who came recommended 313 00:10:22,669 --> 00:10:24,104 by someone else you've never met, 314 00:10:24,105 --> 00:10:26,586 instead of leaving him with my friend. 315 00:10:33,245 --> 00:10:36,726 Janet, I need to call you back. 316 00:10:36,727 --> 00:10:38,597 You can read as many books as you want, 317 00:10:38,598 --> 00:10:40,251 but just make sure that Javi is down 318 00:10:40,252 --> 00:10:43,036 sometime between 7:25 and 7:30. 319 00:10:43,037 --> 00:10:44,952 Anywhere in that five-minute window. 320 00:10:46,084 --> 00:10:48,520 I know these times are specific, but... 321 00:10:48,521 --> 00:10:49,826 Hey, I get it. 322 00:10:49,827 --> 00:10:51,915 The key to sleep training is staying consistent. 323 00:10:51,916 --> 00:10:54,134 My sister's going through it with my nephew right now. 324 00:10:54,135 --> 00:10:55,658 Oh, so you have a baby nephew 325 00:10:55,659 --> 00:10:58,443 that's... that's approximately the same age as Javier? 326 00:10:58,444 --> 00:11:02,012 Yeah, the little guy's five months now. 327 00:11:02,013 --> 00:11:04,449 Just a little older than you, buddy. 328 00:11:04,450 --> 00:11:06,844 They live on the West Coast. Can't wait to meet him. 329 00:11:07,888 --> 00:11:09,498 Oh. So like I said, 330 00:11:09,499 --> 00:11:12,283 sometime between 7:25 and 7:30. 331 00:11:12,284 --> 00:11:13,459 Where is Javi? 332 00:11:14,460 --> 00:11:16,679 There he is. 333 00:11:16,680 --> 00:11:18,681 Where is Javi? 334 00:11:18,682 --> 00:11:19,812 There he is. 335 00:11:19,813 --> 00:11:21,423 Admittedly, the bit is pedestrian, 336 00:11:21,424 --> 00:11:23,250 but he's crushing it. 337 00:11:23,251 --> 00:11:25,035 He does appear to be crushing it. 338 00:11:25,036 --> 00:11:27,299 Alright, gentlemen, we're off. 339 00:11:28,605 --> 00:11:31,476 We'll be back, uh, no later than 12:00, 12:30. 340 00:11:31,477 --> 00:11:32,521 We'll be home by 11:00. 341 00:11:32,522 --> 00:11:34,392 The woman lives for local news. 342 00:11:34,393 --> 00:11:36,395 See you later. 343 00:11:38,484 --> 00:11:40,659 Okay, Gina, when the caterers get here, 344 00:11:40,660 --> 00:11:41,704 direct them to the kitchen. 345 00:11:41,705 --> 00:11:42,835 On it. 346 00:11:42,836 --> 00:11:44,141 Um, does this place have a kitchen? 347 00:11:44,142 --> 00:11:46,273 Yeah. Okay, great. 348 00:11:46,274 --> 00:11:47,274 Thank you. 349 00:11:47,275 --> 00:11:49,276 Rome, can you help move 350 00:11:49,277 --> 00:11:51,278 some of the tables to clear out the space? 351 00:11:51,279 --> 00:11:52,541 Consider it done. 352 00:11:52,542 --> 00:11:53,759 Carter, make sure the florist 353 00:11:53,760 --> 00:11:54,891 knows where we are. 354 00:11:54,892 --> 00:11:56,807 Aye, aye, Captain! 355 00:11:57,895 --> 00:11:59,112 I don't care that I'm not on a boat. 356 00:11:59,113 --> 00:12:01,375 I promised myself I would say that today. 357 00:12:01,376 --> 00:12:03,160 Brides, something tells me that this place 358 00:12:03,161 --> 00:12:05,989 does not shy away from a little holiday decor. 359 00:12:05,990 --> 00:12:07,251 Can you check the stock room 360 00:12:07,252 --> 00:12:09,209 and see if you can find something subtle? 361 00:12:09,210 --> 00:12:11,081 Yep. We're on it. 362 00:12:11,082 --> 00:12:13,562 D, are you sure we can make this place 363 00:12:13,563 --> 00:12:14,911 look good enough for our wedding? 364 00:12:14,912 --> 00:12:16,521 Trust me, it's going to look great. 365 00:12:16,522 --> 00:12:19,655 All we need to do is take everything tacky off the walls, 366 00:12:19,656 --> 00:12:22,484 which is basically everything. 367 00:12:22,485 --> 00:12:23,876 No offense. 368 00:12:23,877 --> 00:12:25,661 Despite what my outfit might suggest, 369 00:12:25,662 --> 00:12:27,533 I have no emotional connection to this job. 370 00:12:31,711 --> 00:12:33,451 Eddie, hey. Good news. 371 00:12:33,452 --> 00:12:35,192 When I was out picking up the tealight candles, 372 00:12:35,193 --> 00:12:38,543 I found the acrylic paint for the life preserver. 373 00:12:38,544 --> 00:12:40,153 It's midnight blue, which honestly, 374 00:12:40,154 --> 00:12:41,764 looks no different from 11:00 p.m. blue. 375 00:12:41,765 --> 00:12:42,939 Amazing. 376 00:12:42,940 --> 00:12:44,244 Don't forget Greta's suit. 377 00:12:44,245 --> 00:12:45,551 Yeah, it's right here. 378 00:12:48,641 --> 00:12:49,946 Oh, my God. 379 00:12:49,947 --> 00:12:51,730 Charlie. What? 380 00:12:51,731 --> 00:12:54,037 I made it pretty. 381 00:12:54,038 --> 00:12:55,518 I got to call you back. 382 00:12:57,998 --> 00:13:00,826 Man, we're gonna need a boat 383 00:13:00,827 --> 00:13:03,874 just to get to the wedding that is no longer on a boat. 384 00:13:04,875 --> 00:13:06,745 Oh. Uh-oh. 385 00:13:06,746 --> 00:13:08,269 Benny. 386 00:13:09,488 --> 00:13:12,185 Aww, look at that. 387 00:13:12,186 --> 00:13:13,273 Even with the disguise, 388 00:13:13,274 --> 00:13:14,579 our little guy is really cute. 389 00:13:14,580 --> 00:13:16,189 It's a winner. 390 00:13:16,190 --> 00:13:17,626 Almost makes up for the fact 391 00:13:17,627 --> 00:13:21,586 that he has such an overprotective mom. 392 00:13:21,587 --> 00:13:23,980 Are we... we gonna talk about this now? 393 00:13:23,981 --> 00:13:27,853 We can or we could just forget it ever happened? 394 00:13:27,854 --> 00:13:29,115 That seems... That seems right. 395 00:13:29,116 --> 00:13:30,291 Let's do that. 396 00:13:31,641 --> 00:13:33,250 I'm sorry. 397 00:13:33,251 --> 00:13:35,819 I just... It's really hard for me to leave him. 398 00:13:36,820 --> 00:13:39,909 Believe me when I say that I get it. 399 00:13:39,910 --> 00:13:42,912 It's also hard for me to leave him. 400 00:13:42,913 --> 00:13:46,177 I also want him left in the best possible care. 401 00:13:47,395 --> 00:13:49,092 Sometimes it feels like you're the manager, 402 00:13:49,093 --> 00:13:51,616 and I can't even get a key to the register. 403 00:13:51,617 --> 00:13:53,009 What are you talking about? 404 00:13:53,010 --> 00:13:55,360 We make all of our parenting decisions together. 405 00:13:57,667 --> 00:14:00,538 Are you really bringing up the home birth? 406 00:14:00,539 --> 00:14:02,192 No, actually, that's not what I was thinking. 407 00:14:02,193 --> 00:14:03,628 But it is a good example 408 00:14:03,629 --> 00:14:05,412 of how me not being on board with something 409 00:14:05,413 --> 00:14:07,066 doesn't keep it from happening 410 00:14:07,067 --> 00:14:08,154 the way it does with you. 411 00:14:08,155 --> 00:14:09,416 Name one other thing. 412 00:14:09,417 --> 00:14:10,722 Sleep training. 413 00:14:10,723 --> 00:14:12,681 You told me you supported that. 414 00:14:12,682 --> 00:14:15,292 Yeah. After you bought out an entire Barnes Noble. 415 00:14:15,293 --> 00:14:17,773 I just wanted you to know the benefits of it. 416 00:14:17,774 --> 00:14:18,861 No. 417 00:14:18,862 --> 00:14:20,558 You basically gave me an ultimatum. 418 00:14:20,559 --> 00:14:21,907 Agree with me 419 00:14:21,908 --> 00:14:24,955 or do a book report on this huge stack of books. 420 00:14:27,348 --> 00:14:31,614 You're right. I'm... I'm sorry. 421 00:14:33,311 --> 00:14:36,443 I think it's just really hard for me to let go. 422 00:14:36,444 --> 00:14:38,445 I'm not just saying this for me. 423 00:14:38,446 --> 00:14:40,926 It's good for you, too. 424 00:14:40,927 --> 00:14:42,885 And I think it's important that Javi see his parents 425 00:14:42,886 --> 00:14:44,626 as a united front. 426 00:14:44,627 --> 00:14:46,498 You don't have to raise our kid by yourself. 427 00:14:48,369 --> 00:14:49,805 I just need to accept that 428 00:14:49,806 --> 00:14:52,416 you're the Kathie Lee to my Hoda. 429 00:14:52,417 --> 00:14:55,549 Huh. Well... 430 00:14:55,550 --> 00:14:58,248 I'm diverse, so that makes me Hoda. 431 00:14:58,249 --> 00:14:59,902 You're just the white lady that sits next to me 432 00:14:59,903 --> 00:15:01,905 drinking wine way too early. 433 00:15:03,950 --> 00:15:04,994 The kitchen is this way. 434 00:15:04,995 --> 00:15:06,256 And you know what? 435 00:15:06,257 --> 00:15:08,388 Let's all agree to wait till Monday 436 00:15:08,389 --> 00:15:09,781 to tell the health inspector 437 00:15:09,782 --> 00:15:11,696 about whatever we may find in there. 438 00:15:11,697 --> 00:15:13,306 Yeah, just over there. 439 00:15:13,307 --> 00:15:14,308 Cool. 440 00:15:16,397 --> 00:15:17,790 Thought you should see this? 441 00:15:18,791 --> 00:15:20,487 Councilwoman Lewis, before you head out, 442 00:15:20,488 --> 00:15:22,707 I would like to show you where our volunteers 443 00:15:22,708 --> 00:15:24,056 are putting together the meals 444 00:15:24,057 --> 00:15:25,971 for the free school lunch program. 445 00:15:25,972 --> 00:15:26,972 It'll only take a minute. 446 00:15:26,973 --> 00:15:28,496 Oh, take two. 447 00:15:30,498 --> 00:15:32,499 Unbelievable. 448 00:15:32,500 --> 00:15:34,240 We have to feed these kids now, too? 449 00:15:34,241 --> 00:15:35,981 Do their parents not do anything? 450 00:15:35,982 --> 00:15:37,635 What's next? 451 00:15:37,636 --> 00:15:39,115 Are we going to be tucking them into bed at night? 452 00:15:39,116 --> 00:15:40,639 Oh, my God. 453 00:15:42,685 --> 00:15:44,468 Why would someone send this to me? 454 00:15:44,469 --> 00:15:45,469 It's horrible. 455 00:15:45,470 --> 00:15:46,731 What are you talking about? 456 00:15:46,732 --> 00:15:49,691 This is great. Wait till people see this. 457 00:15:49,692 --> 00:15:51,736 What? I am not showing this to anybody. 458 00:15:51,737 --> 00:15:53,085 Oh, you have to. 459 00:15:53,086 --> 00:15:54,870 She's playing ads with a glowing sound bite 460 00:15:54,871 --> 00:15:56,349 that you gave her. 461 00:15:56,350 --> 00:15:57,786 People need to hear this sound bite, too. 462 00:15:57,787 --> 00:15:59,744 No. I... I want to win 463 00:15:59,745 --> 00:16:01,920 because my constituents see who I am 464 00:16:01,921 --> 00:16:03,313 and want me to represent them, 465 00:16:03,314 --> 00:16:05,881 not because I engage in character assassination. 466 00:16:05,882 --> 00:16:08,492 You need to respond because the longer that ad 467 00:16:08,493 --> 00:16:10,537 sits out there with no response, 468 00:16:10,538 --> 00:16:12,540 the more people are going to believe it. 469 00:16:17,676 --> 00:16:19,851 You know, you have really good handwriting. 470 00:16:19,852 --> 00:16:22,593 I better. I write things on people's bodies permanently. 471 00:16:22,594 --> 00:16:23,681 A fair point. 472 00:16:23,682 --> 00:16:24,943 Hm. Whoo! 473 00:16:24,944 --> 00:16:27,641 Mom? Dad? Uh, what are you two doing here? 474 00:16:27,642 --> 00:16:29,035 Hi, honey. 475 00:16:30,602 --> 00:16:32,559 You realize it's your wedding day? 476 00:16:32,560 --> 00:16:34,779 You look surprised to see us. 477 00:16:34,780 --> 00:16:37,739 Oh, just surprised to see you together. 478 00:16:37,740 --> 00:16:39,305 Not "together" together. 479 00:16:39,306 --> 00:16:41,133 If there's a... a singles table, 480 00:16:41,134 --> 00:16:42,352 sign me up. 481 00:16:42,353 --> 00:16:45,311 We just came by to drop off 482 00:16:45,312 --> 00:16:46,878 something special for Katherine. 483 00:16:46,879 --> 00:16:48,314 Oh, that's... That's really sweet. 484 00:16:48,315 --> 00:16:49,794 It was your mother's idea. 485 00:16:49,795 --> 00:16:51,448 It's a little something sexy 486 00:16:51,449 --> 00:16:53,145 for Katherine to wear on your wedding night. 487 00:16:53,146 --> 00:16:54,799 It was your mother's idea. 488 00:16:54,800 --> 00:16:57,062 And yet you did nothing to stop her? 489 00:16:57,063 --> 00:16:59,804 Sweetie, look, I know that this was not 490 00:16:59,805 --> 00:17:01,066 what you had planned, 491 00:17:01,067 --> 00:17:02,633 but if it makes you feel any better 492 00:17:02,634 --> 00:17:03,895 on our wedding day, 493 00:17:03,896 --> 00:17:06,724 everything went to hell in a hand basket. 494 00:17:06,725 --> 00:17:09,509 I always say the worst wedding days 495 00:17:09,510 --> 00:17:11,337 result in the best marriages. 496 00:17:11,338 --> 00:17:13,775 I don't know if you've seen Dad's dating profile recently, 497 00:17:13,776 --> 00:17:15,037 but you two are separated. 498 00:17:15,038 --> 00:17:17,256 Yeah, I did see it, actually. 499 00:17:17,257 --> 00:17:18,431 It came up on mine. 500 00:17:18,432 --> 00:17:20,390 Don't worry. I swiped left. 501 00:17:20,391 --> 00:17:21,826 Oh, my God. 502 00:17:21,827 --> 00:17:25,048 Why are you telling me this right before my wedding? 503 00:17:26,353 --> 00:17:27,571 You were right, Lon. 504 00:17:27,572 --> 00:17:29,225 She is a bridezilla. 505 00:17:29,226 --> 00:17:30,880 Unbelievable. 506 00:17:34,187 --> 00:17:35,493 This can't be happening. 507 00:17:37,669 --> 00:17:38,801 Greta? 508 00:17:40,933 --> 00:17:42,108 Hey. 509 00:17:43,327 --> 00:17:44,981 This is a disaster. 510 00:17:46,243 --> 00:17:47,243 And I know you're going to say 511 00:17:47,244 --> 00:17:48,635 everything's going to be fine, but... 512 00:17:48,636 --> 00:17:49,636 No, you're right. 513 00:17:49,637 --> 00:17:51,421 This is a total tear-down. 514 00:17:51,422 --> 00:17:53,510 This is not what I hoped for for our wedding day. 515 00:17:53,511 --> 00:17:54,903 I don't want to be one of those couples that says, 516 00:17:54,904 --> 00:17:56,165 "Oh, everything going wrong 517 00:17:56,166 --> 00:17:57,470 on the wedding day, that's a good thing." 518 00:17:57,471 --> 00:17:59,298 Then 25 years later, I see you on a dating app 519 00:17:59,299 --> 00:18:00,605 and I have to swipe left! 520 00:18:02,215 --> 00:18:03,825 My parents are here. 521 00:18:03,826 --> 00:18:04,870 Oh. 522 00:18:12,922 --> 00:18:14,009 You know what's great about us? 523 00:18:14,010 --> 00:18:15,619 Not our wedding-planning abilities. 524 00:18:15,620 --> 00:18:17,751 No, those are literally in the toilet. 525 00:18:17,752 --> 00:18:19,797 What's great about us 526 00:18:19,798 --> 00:18:21,364 is that when one of us is spiraling, 527 00:18:21,365 --> 00:18:23,105 the other one steps up. 528 00:18:23,106 --> 00:18:25,020 And unless I'm mistaken, 529 00:18:25,021 --> 00:18:26,282 it seems like you're the one that needs 530 00:18:26,283 --> 00:18:27,545 to be spiraling right now. 531 00:18:28,938 --> 00:18:30,853 So it's my turn to step up. 532 00:18:35,640 --> 00:18:39,338 We are getting married today, right here. 533 00:18:39,339 --> 00:18:41,471 I mean, not right here, but out there. 534 00:18:41,472 --> 00:18:43,125 You really want to get married in this gross bar? 535 00:18:43,126 --> 00:18:44,561 Gross is an understatement. 536 00:18:44,562 --> 00:18:46,693 This may be the most depressing bar I have ever seen. 537 00:18:46,694 --> 00:18:49,261 And I went to all of Eddie's early gigs. 538 00:18:49,262 --> 00:18:50,872 So if you're asking me, "Do I want to get married 539 00:18:50,873 --> 00:18:53,091 in this tacky bar?" the answer is no. 540 00:18:53,092 --> 00:18:54,963 But if the question is, 541 00:18:54,964 --> 00:18:56,878 "Do I always want to be able to say 542 00:18:56,879 --> 00:18:59,489 that I was married to you for as long as possible?" 543 00:18:59,490 --> 00:19:01,231 the answer is absolutely yes. 544 00:19:02,406 --> 00:19:05,712 So I pick this dump of a bar today 545 00:19:05,713 --> 00:19:07,062 over any beautiful venue 546 00:19:07,063 --> 00:19:08,628 that we might be able to find 547 00:19:08,629 --> 00:19:09,847 two weeks from now. 548 00:19:09,848 --> 00:19:14,156 Because that way, for the rest of forever, 549 00:19:14,157 --> 00:19:15,766 I can say that I was married to you 550 00:19:15,767 --> 00:19:17,725 for two weeks longer than I would have been. 551 00:19:21,512 --> 00:19:23,600 Well, when you put it like that... 552 00:19:23,601 --> 00:19:24,601 Delilah's out there 553 00:19:24,602 --> 00:19:26,733 putting lipstick on this pig. 554 00:19:26,734 --> 00:19:29,258 Whatever it ends up looking like, 555 00:19:29,259 --> 00:19:32,478 we are going to have a wonderful wedding. 556 00:19:32,479 --> 00:19:34,480 Because the truth is... 557 00:19:34,481 --> 00:19:37,441 the only thing I'm going to be looking at is you. 558 00:19:43,795 --> 00:19:46,188 While you are in a good mood... 559 00:19:46,189 --> 00:19:47,363 Mm-hmm? 560 00:19:47,364 --> 00:19:49,366 My mother bought you lingerie. 561 00:19:52,717 --> 00:19:56,503 I cannot believe that you are moving back. 562 00:19:57,983 --> 00:19:59,766 What made you want to leave France? 563 00:19:59,767 --> 00:20:03,292 Was it the art, the wine, the incredible bread? 564 00:20:03,293 --> 00:20:05,555 I get it. It's enough already. 565 00:20:05,556 --> 00:20:07,557 Well, selling the house 566 00:20:07,558 --> 00:20:09,776 brought me back to the States. 567 00:20:09,777 --> 00:20:11,082 And then since I've been back, 568 00:20:11,083 --> 00:20:14,085 I just realized how much I missed you guys. 569 00:20:14,086 --> 00:20:15,434 We missed you, too. 570 00:20:15,435 --> 00:20:17,306 And I missed too many things 571 00:20:17,307 --> 00:20:18,960 with Sophie and Danny. 572 00:20:18,961 --> 00:20:20,657 Their life is here. 573 00:20:20,658 --> 00:20:23,486 And Charlie should be near her dad. 574 00:20:23,487 --> 00:20:25,009 Yeah. 575 00:20:25,010 --> 00:20:27,272 How is all of that going? 576 00:20:27,273 --> 00:20:29,013 What do you mean? 577 00:20:29,014 --> 00:20:33,104 I mean co-parenting when you're not a couple. 578 00:20:33,105 --> 00:20:34,366 Oh. 579 00:20:34,367 --> 00:20:35,759 I-I know that 580 00:20:35,760 --> 00:20:38,067 even for me and Gary, it's difficult sometimes. 581 00:20:39,764 --> 00:20:40,851 Well... 582 00:20:40,852 --> 00:20:44,072 Eddie's been really incredibly sweet 583 00:20:44,073 --> 00:20:45,421 about everything. 584 00:20:45,422 --> 00:20:46,857 I mean, sure, we've had our growing pains, 585 00:20:46,858 --> 00:20:47,858 but I think we're just both 586 00:20:47,859 --> 00:20:49,120 determined to make it work. 587 00:20:49,121 --> 00:20:50,992 Whatever that means. 588 00:20:50,993 --> 00:20:52,298 What does that mean? 589 00:20:53,256 --> 00:20:55,822 What? No, no, no. 590 00:20:55,823 --> 00:20:57,215 It's not like that. 591 00:20:57,216 --> 00:20:59,131 Is it because you don't want it to be? 592 00:20:59,958 --> 00:21:01,611 You know, D, 593 00:21:01,612 --> 00:21:03,308 I came into this friend group 594 00:21:03,309 --> 00:21:04,396 after all of that. 595 00:21:04,397 --> 00:21:05,658 If memory serves, 596 00:21:05,659 --> 00:21:08,009 you still got caught in some of the crossfire. 597 00:21:08,010 --> 00:21:10,620 Yes, indeed. And that was super fun. 598 00:21:10,621 --> 00:21:13,927 But my point is, ever since you got back, 599 00:21:13,928 --> 00:21:15,668 whenever I see you and Eddie together, 600 00:21:15,669 --> 00:21:17,018 it just makes sense. 601 00:21:17,019 --> 00:21:18,497 And, you know, 602 00:21:18,498 --> 00:21:19,846 all the things and the reasons 603 00:21:19,847 --> 00:21:22,153 why you couldn't be together before 604 00:21:22,154 --> 00:21:23,807 aren't really here. 605 00:21:23,808 --> 00:21:24,808 They are, though. 606 00:21:24,809 --> 00:21:25,852 There's kids involved, 607 00:21:25,853 --> 00:21:27,550 and I don't want to do anything 608 00:21:27,551 --> 00:21:29,726 that would hurt them or Eddie or... 609 00:21:29,727 --> 00:21:33,164 anyone else. 610 00:21:33,165 --> 00:21:34,644 Whatever Eddie and I were, 611 00:21:34,645 --> 00:21:36,299 he... he's moved on. 612 00:21:37,300 --> 00:21:38,300 So have I. 613 00:21:46,918 --> 00:21:48,266 Here it is. 614 00:21:48,267 --> 00:21:49,789 Are you sure this is okay? 615 00:21:49,790 --> 00:21:52,663 I think it is beautiful idea. 616 00:21:53,794 --> 00:21:55,578 I go help Katherine get ready. 617 00:21:55,579 --> 00:21:57,059 Okay. Right through there. 618 00:21:58,016 --> 00:21:59,364 Look what I found! 619 00:21:59,365 --> 00:22:00,365 Hey, sweetie. 620 00:22:00,366 --> 00:22:02,106 Oh! Charlie, put that down. 621 00:22:02,107 --> 00:22:03,368 Charlotte! 622 00:22:03,369 --> 00:22:05,240 You see that guy chasing the toddler 623 00:22:05,241 --> 00:22:07,894 who's sprinting with a dart? 624 00:22:07,895 --> 00:22:09,548 That's the babysitter recommendation 625 00:22:09,549 --> 00:22:10,767 that you valued more than mine. 626 00:22:10,768 --> 00:22:12,203 Way to be the bigger person. 627 00:22:12,204 --> 00:22:13,900 Charlie! Put it down now! 628 00:22:13,901 --> 00:22:15,511 Give me that. 629 00:22:15,512 --> 00:22:17,730 Oh, thank you. 630 00:22:17,731 --> 00:22:19,036 You're welcome. 631 00:22:19,037 --> 00:22:20,037 Is that my suit? 632 00:22:20,038 --> 00:22:21,821 Yeah, about that... 633 00:22:21,822 --> 00:22:23,040 Oh, God. What happened? 634 00:22:23,041 --> 00:22:24,737 What happened is an amazing plan "B." 635 00:22:24,738 --> 00:22:26,348 Have I seen what's in this bag before? 636 00:22:26,349 --> 00:22:27,610 Actually, you have. 637 00:22:27,611 --> 00:22:29,568 Oh, yes, please, definitely be cryptic. 638 00:22:29,569 --> 00:22:32,615 I haven't had enough surprises on my wedding day. 639 00:22:32,616 --> 00:22:33,746 Quick question. 640 00:22:33,747 --> 00:22:35,357 Am I still marrying the same person? 641 00:22:35,358 --> 00:22:36,358 The day's not over yet. 642 00:22:36,359 --> 00:22:37,707 Ooh, scissors! 643 00:22:37,708 --> 00:22:39,405 Charlie! 644 00:22:44,932 --> 00:22:47,151 If you're Greta, don't come in. 645 00:22:47,152 --> 00:22:50,633 It's just me. 646 00:22:50,634 --> 00:22:52,679 Wow. 647 00:22:55,552 --> 00:22:57,466 Mm. Thank you. 648 00:22:57,467 --> 00:22:59,511 I knew I needed to see you before the ceremony. 649 00:22:59,512 --> 00:23:03,080 Otherwise we'd be in for even more waterworks. 650 00:23:03,081 --> 00:23:05,865 Also, I'm here to give you a gentle kick in the tush. 651 00:23:05,866 --> 00:23:07,867 It's go time. Everyone's ready. 652 00:23:07,868 --> 00:23:09,565 We're just missing a bride. 653 00:23:09,566 --> 00:23:11,349 You! No, Greta's out there. 654 00:23:11,350 --> 00:23:13,046 I... I was trying to be cute. 655 00:23:13,047 --> 00:23:15,223 It backfired. Okay. Thanks, Carter. 656 00:23:15,224 --> 00:23:17,790 You can cue the music. There's music, right? 657 00:23:17,791 --> 00:23:19,967 It's gonna be great. 658 00:23:38,986 --> 00:23:42,424 Thanks so much, Mom. 659 00:23:42,425 --> 00:23:44,731 I wish Dad could be here today. 660 00:23:47,473 --> 00:23:49,387 But I'm so glad 661 00:23:49,388 --> 00:23:51,956 you get to walk me down the aisle this time. 662 00:23:56,613 --> 00:23:58,179 Gentle kick. 663 00:23:58,180 --> 00:23:59,442 Oh. 664 00:24:01,661 --> 00:24:09,661 ♪ Sometimes it amazes me 665 00:24:16,372 --> 00:24:22,420 ♪ How strong the power of love can be ♪ 666 00:24:22,421 --> 00:24:30,421 ♪ Sometimes you just take my breath away ♪ 667 00:24:34,390 --> 00:24:40,612 ♪ You watch my love grow like a child ♪ 668 00:24:40,613 --> 00:24:46,531 ♪ Sometimes gentle and sometimes wild ♪ 669 00:24:46,532 --> 00:24:52,929 ♪ Sometimes you just take my breath away ♪ 670 00:24:52,930 --> 00:24:55,888 Is that Dad's tuxedo? 671 00:24:55,889 --> 00:24:57,368 Mm. 672 00:24:57,369 --> 00:25:02,547 ♪ Beauty is there in all I see ♪ 673 00:25:02,548 --> 00:25:07,596 ♪ And when I feel your eyes on me ♪ 674 00:25:07,597 --> 00:25:15,597 ♪ Ooh, don't you know you just take my breath away? ♪ 675 00:25:26,833 --> 00:25:29,139 Good evening. 676 00:25:29,140 --> 00:25:32,709 Dearly beloved, the rain could not stop us. 677 00:25:39,759 --> 00:25:43,458 When we were growing up, 678 00:25:43,459 --> 00:25:46,461 I never thought I'd have the chance to be myself, 679 00:25:46,462 --> 00:25:48,550 and I certainly never thought I'd get the chance 680 00:25:48,551 --> 00:25:50,726 to be myself with you. 681 00:25:50,727 --> 00:25:52,945 I mean, I dreamed about it. 682 00:25:52,946 --> 00:25:56,209 I wrote about it in my... In my diary. 683 00:25:56,210 --> 00:25:58,169 A lot, in detail. 684 00:26:01,215 --> 00:26:03,782 But I-I never thought it would actually happen. 685 00:26:03,783 --> 00:26:06,089 In high school, our English teacher always said 686 00:26:06,090 --> 00:26:09,223 the best stories are surprising and inevitable. 687 00:26:12,183 --> 00:26:13,880 And that's what our love is. 688 00:26:18,842 --> 00:26:20,886 Katherine, 689 00:26:20,887 --> 00:26:22,932 I loved you when we were young, 690 00:26:22,933 --> 00:26:26,197 I love you now, and I will love you forever. 691 00:26:34,074 --> 00:26:37,120 Greta, I love that you're wearing 692 00:26:37,121 --> 00:26:40,689 what my dad wore on his wedding day. 693 00:26:40,690 --> 00:26:43,213 The idea that for the rest of my life, 694 00:26:43,214 --> 00:26:45,520 whenever I open my eyes in the morning, 695 00:26:45,521 --> 00:26:47,565 you'll be there, 696 00:26:47,566 --> 00:26:49,307 is my dream come true. 697 00:26:50,961 --> 00:26:52,831 I learned only this morning 698 00:26:52,832 --> 00:26:55,181 that you used to come by the donut shop 699 00:26:55,182 --> 00:26:57,619 to try to run into me. 700 00:26:57,620 --> 00:27:01,623 It's like my dad somehow knew before I did 701 00:27:01,624 --> 00:27:04,887 that we were meant to be together. 702 00:27:04,888 --> 00:27:06,192 He was just giving you those donuts 703 00:27:06,193 --> 00:27:07,585 as a way to convince you to be patient, 704 00:27:07,586 --> 00:27:09,848 to wait for me, 705 00:27:09,849 --> 00:27:12,764 to be ready. 706 00:27:12,765 --> 00:27:15,288 Greta... 707 00:27:15,289 --> 00:27:16,942 I am ready. 708 00:27:16,943 --> 00:27:20,250 I'm ready to laugh. 709 00:27:20,251 --> 00:27:21,947 I'm ready to love. 710 00:27:21,948 --> 00:27:25,603 But most of all, I'm ready for all the happiness 711 00:27:25,604 --> 00:27:29,521 that you finally made me realize that I deserve. 712 00:27:35,875 --> 00:27:38,442 They're supposed to do that after I tell them to, 713 00:27:38,443 --> 00:27:39,575 but I get it. 714 00:27:59,203 --> 00:28:01,509 ♪ It ain't my fault that I'm out here getting loose ♪ 715 00:28:01,510 --> 00:28:03,511 ♪ Gotta blame it on the Goose 716 00:28:03,512 --> 00:28:06,470 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 717 00:28:06,471 --> 00:28:09,995 ♪ It ain't my fault that I'm out here making news ♪ 718 00:28:09,996 --> 00:28:11,475 You remember the last time we were at a big party 719 00:28:11,476 --> 00:28:13,477 and you snuck into the coat room to make out with me? 720 00:28:13,478 --> 00:28:15,044 I know where you're going with this. 721 00:28:15,045 --> 00:28:17,220 And now we can just make out right here in front of everyone. 722 00:28:17,221 --> 00:28:18,787 Actually, I was gonna to suggest that later 723 00:28:18,788 --> 00:28:21,442 we sneak off to the coat room and make this thing official. 724 00:28:21,443 --> 00:28:22,530 ♪ Blame it on my juice 725 00:28:22,531 --> 00:28:24,575 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee 726 00:28:24,576 --> 00:28:27,099 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya 727 00:28:27,100 --> 00:28:29,493 ♪ Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice ♪ 728 00:28:29,494 --> 00:28:31,277 Oh, my God! Six o'clock. 729 00:28:31,278 --> 00:28:32,975 ♪ No, I'm not a snack at all ♪ 730 00:28:32,976 --> 00:28:34,759 Okay. It's Delilah dancing with her kids. 731 00:28:34,760 --> 00:28:36,587 I don't think that's an "Oh, my God." 732 00:28:36,588 --> 00:28:39,242 Sorry. My six o'clock. 733 00:28:39,243 --> 00:28:40,591 ♪ Ain't my fault that I'm out here getting loose ♪ 734 00:28:40,592 --> 00:28:42,463 Oh, my God. I know. 735 00:28:42,464 --> 00:28:43,594 Wow. I can't stop watching. 736 00:28:43,595 --> 00:28:44,900 I know! 737 00:28:44,901 --> 00:28:46,249 It's like the sex-ed video 738 00:28:46,250 --> 00:28:47,685 they showed us in the eighth grade. 739 00:28:47,686 --> 00:28:49,513 With the same actors. 740 00:28:49,514 --> 00:28:51,080 Yeah, well, good for them. 741 00:28:51,081 --> 00:28:52,603 Greta wanted them to get back together. 742 00:28:52,604 --> 00:28:54,300 Oh, no, they're not back together. 743 00:28:54,301 --> 00:28:56,259 Yeah, in the buffet line, Lana told us 744 00:28:56,260 --> 00:28:58,957 that her and Lon are now "Parents with Benefits." 745 00:28:58,958 --> 00:29:00,306 Yikes! 746 00:29:00,307 --> 00:29:01,786 Wait. Where is his other hand? 747 00:29:01,787 --> 00:29:04,136 - Gary. - Please, just... 748 00:29:04,137 --> 00:29:05,616 let me have this. 749 00:29:05,617 --> 00:29:07,662 Mnh-mnh. No, no, no, no.♪ Got lost in my DMs 750 00:29:07,663 --> 00:29:09,228 ♪ What, my DMs 751 00:29:09,229 --> 00:29:10,621 Hey, sweetie. 752 00:29:10,622 --> 00:29:14,364 The caterer is getting you chicken nuggets. Huh? 753 00:29:14,365 --> 00:29:16,018 Ooh, and after that, 754 00:29:16,019 --> 00:29:18,934 Danny and Milo are gonna drive you and, uh, Theo back. 755 00:29:18,935 --> 00:29:21,284 Until then, please, 756 00:29:21,285 --> 00:29:22,851 have some fun out here. 757 00:29:22,852 --> 00:29:24,548 Wait, Dad. Dance with us. 758 00:29:24,549 --> 00:29:26,158 Yeah, Daddy. Dance with us. 759 00:29:26,159 --> 00:29:28,160 Yeah, Daddy, dance with us! 760 00:29:28,161 --> 00:29:29,379 Come on! Okay. 761 00:29:29,380 --> 00:29:30,685 Hey, let me have your phone. 762 00:29:30,686 --> 00:29:33,165 I want to take a picture of all of us together. 763 00:29:33,166 --> 00:29:34,950 ♪ Blame it on my juice 764 00:29:34,951 --> 00:29:36,560 Aw! 765 00:29:36,561 --> 00:29:38,519 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee Picture! 766 00:29:38,520 --> 00:29:40,564 Guys ready? Yes. 767 00:29:40,565 --> 00:29:42,523 ♪ Blame it, blame it on my juice ♪ 768 00:29:42,524 --> 00:29:47,136 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee ♪ 769 00:29:47,137 --> 00:29:49,617 - Nuggets! - Oh, uh, I got her. 770 00:29:49,618 --> 00:29:50,836 You go chase that nugget. 771 00:29:57,539 --> 00:29:59,104 May I have this dance, please? 772 00:29:59,105 --> 00:30:02,281 Oh, I don't know if I know how. 773 00:30:02,282 --> 00:30:05,763 Why don't we figure it out together? 774 00:30:05,764 --> 00:30:09,462 Okay. 775 00:30:09,463 --> 00:30:13,728 You... Whoa. 776 00:30:13,729 --> 00:30:15,860 Ooh! 777 00:30:15,861 --> 00:30:17,296 Ahhh! 778 00:30:17,297 --> 00:30:20,300 Now me.♪ With memories 779 00:30:22,215 --> 00:30:24,652 Ooh!♪ Of days gone by 780 00:30:24,653 --> 00:30:26,350 All right. 781 00:30:27,830 --> 00:30:29,961 What's up, Charlie? You gonna eat all those? 782 00:30:29,962 --> 00:30:32,311 Not if there's no dipping sauce. 783 00:30:32,312 --> 00:30:33,530 I'll go get you some. 784 00:30:33,531 --> 00:30:35,532 But you stay here with Uncle Gary, okay? 785 00:30:35,533 --> 00:30:37,229 'Kay. 786 00:30:37,230 --> 00:30:38,883 Dipping sauce. 787 00:30:38,884 --> 00:30:40,668 What's this? 788 00:30:40,669 --> 00:30:42,539 Hey, it's Jon. Uh... 789 00:30:42,540 --> 00:30:44,280 I was hoping to speak to you, not just leave a message... 790 00:30:44,281 --> 00:30:46,630 Can I borrow that? ♪ With memories 791 00:30:46,631 --> 00:30:49,285 I just need you to do me a favor. 792 00:30:49,286 --> 00:30:50,808 Love each other. 793 00:30:50,809 --> 00:30:53,986 ♪ That never die 794 00:30:57,773 --> 00:31:00,122 You've gotta be kidding me. 795 00:31:00,123 --> 00:31:01,427 It's not the last call he made. 796 00:31:01,428 --> 00:31:03,212 No, yeah, it was. 797 00:31:03,213 --> 00:31:04,866 When I came in to give him the mail, 798 00:31:04,867 --> 00:31:06,041 he was standing on the balcony 799 00:31:06,042 --> 00:31:07,738 just finishing up the call. 800 00:31:07,739 --> 00:31:11,133 He made a call right after that. 801 00:31:11,134 --> 00:31:12,744 To you. 802 00:31:21,623 --> 00:31:23,146 Thank you, ma'am. 803 00:31:24,887 --> 00:31:26,583 I'm gonna go check on the kids. 804 00:31:26,584 --> 00:31:28,238 So you must go. 805 00:31:30,457 --> 00:31:32,155 What the hell is this, Ed? 806 00:31:33,286 --> 00:31:35,200 Huh? 807 00:31:35,201 --> 00:31:36,811 Jon left you a voicemail?! 808 00:31:36,812 --> 00:31:39,074 Please. Not here, okay? 809 00:31:39,075 --> 00:31:41,643 I don't want to wreck Katherine's wedding. 810 00:31:45,385 --> 00:31:46,951 Start talking, Ed. 811 00:31:46,952 --> 00:31:48,518 I know, man. I'm sorry. 812 00:31:48,519 --> 00:31:49,867 I just felt so guilty. 813 00:31:49,868 --> 00:31:50,999 You have every right to be angry. 814 00:31:51,000 --> 00:31:52,522 I'm not angry. I'm furious. 815 00:31:52,523 --> 00:31:54,698 You've been sitting on this the whole time?! 816 00:31:54,699 --> 00:31:55,699 I didn't know how to tell you. 817 00:31:55,700 --> 00:31:58,050 I don't care about me. 818 00:31:59,704 --> 00:32:01,487 You have a child with her. 819 00:32:01,488 --> 00:32:03,011 The last thing Jon did 820 00:32:03,012 --> 00:32:06,057 was give you permission to be with Delilah. 821 00:32:06,058 --> 00:32:08,581 No, he was telling me that he knew about us. 822 00:32:08,582 --> 00:32:09,931 It might have sounded like that the first time 823 00:32:09,932 --> 00:32:11,367 you heard it, but think, man, think. 824 00:32:11,368 --> 00:32:13,238 Come on. 825 00:32:13,239 --> 00:32:15,153 We know so much more now. 826 00:32:15,154 --> 00:32:16,720 The man was suffering. 827 00:32:16,721 --> 00:32:18,287 So much so that he couldn't take care of the people 828 00:32:18,288 --> 00:32:21,117 that he loved, but he knew that you loved D. 829 00:32:23,162 --> 00:32:26,687 You still love her, don't you? 830 00:32:26,688 --> 00:32:27,992 Gary, come on, man. 831 00:32:27,993 --> 00:32:30,038 Yes or no? 832 00:32:30,039 --> 00:32:31,517 That is very complicated. 833 00:32:31,518 --> 00:32:33,129 It's really not. 834 00:32:34,957 --> 00:32:36,914 When I was trying to make things work with Katherine, 835 00:32:36,915 --> 00:32:39,351 - I meant every moment of that. - And I don't know if you heard, 836 00:32:39,352 --> 00:32:41,963 but Katherine is married to a woman now. 837 00:32:41,964 --> 00:32:44,269 That door is so closed for you on so many levels. 838 00:32:44,270 --> 00:32:45,444 And to be honest, it's a wonder 839 00:32:45,445 --> 00:32:48,273 that it was ever even a little bit open. 840 00:32:48,274 --> 00:32:50,058 Yeah, but there's kids involved. 841 00:32:50,059 --> 00:32:52,582 What kids? Huh? 842 00:32:52,583 --> 00:32:54,758 The one you have in common? 843 00:32:54,759 --> 00:32:58,196 Or the ones that you helped through everything 844 00:32:58,197 --> 00:32:59,850 while she was in France? 845 00:32:59,851 --> 00:33:02,418 Or your son, who I just watched 846 00:33:02,419 --> 00:33:05,421 you and Delilah and Charlie dance with 847 00:33:05,422 --> 00:33:08,076 together like a family? 848 00:33:08,077 --> 00:33:10,774 The family that you should be. 849 00:33:10,775 --> 00:33:13,821 Ed, the only person that's keeping the two of you 850 00:33:13,822 --> 00:33:16,389 from being together now is you. 851 00:33:18,043 --> 00:33:20,436 What if everyone hates us? 852 00:33:20,437 --> 00:33:23,875 I'm the president of everyone who hates everyone. 853 00:33:25,877 --> 00:33:28,661 And I am begging you to do this. 854 00:33:28,662 --> 00:33:30,794 Trust me. 855 00:33:30,795 --> 00:33:33,493 I'll find another reason to hate you. 856 00:33:41,066 --> 00:33:42,024 You okay? 857 00:33:42,025 --> 00:33:44,547 Ugh! Yeah. 858 00:33:44,548 --> 00:33:46,289 Oh, my God. 859 00:33:50,336 --> 00:33:52,076 Gary, we need to get you to a hospital, man. 860 00:33:52,077 --> 00:33:54,035 No, Ed, no. We're not gonna do that. 861 00:33:54,036 --> 00:33:55,253 Like you said, 862 00:33:55,254 --> 00:33:57,255 we're not gonna wreck Katherine's wedding. 863 00:33:57,256 --> 00:33:58,474 But, Gary, come on! 864 00:33:58,475 --> 00:33:59,867 No. 865 00:33:59,868 --> 00:34:02,479 Don't make this the reason that I hate you. 866 00:34:07,701 --> 00:34:10,355 Ugh. 867 00:34:10,356 --> 00:34:12,184 Yeah, we're okay. 868 00:34:16,928 --> 00:34:18,625 Okay. 869 00:34:20,627 --> 00:34:24,239 Now, if you'll excuse me... 870 00:34:24,240 --> 00:34:26,677 I have a toast to give. 871 00:34:36,165 --> 00:34:38,035 And then you met Eddie, and that was what we will 872 00:34:38,036 --> 00:34:40,559 affectionately call a detour. 873 00:34:40,560 --> 00:34:42,170 But seriously, Katherine, 874 00:34:42,171 --> 00:34:46,610 you are such an incredible friend to all of us. 875 00:34:47,916 --> 00:34:50,221 And the truth is, 876 00:34:50,222 --> 00:34:52,093 you haven't always gotten as much back from us 877 00:34:52,094 --> 00:34:54,922 as you've given, which is why I think 878 00:34:54,923 --> 00:34:59,752 I speak for everyone when I say we are so thrilled 879 00:34:59,753 --> 00:35:02,581 that you found Greta. 880 00:35:02,582 --> 00:35:04,975 It's been some crazy times. 881 00:35:04,976 --> 00:35:07,151 You met so many people. 882 00:35:07,152 --> 00:35:09,980 A lot of wins, couple body blows, 883 00:35:09,981 --> 00:35:12,069 but... but mostly wins. 884 00:35:12,070 --> 00:35:14,593 And then one day you just said, 885 00:35:14,594 --> 00:35:16,988 "Nah, what I really want is what I had in the eighth grade." 886 00:35:19,686 --> 00:35:22,123 And what did that look like, huh? 887 00:35:22,124 --> 00:35:25,126 Trading friendship bracelets 888 00:35:25,127 --> 00:35:27,738 and watching "My So-Called Life." 889 00:35:29,087 --> 00:35:32,394 Slumber parties. You know what I'm talking about. 890 00:35:32,395 --> 00:35:33,525 We don't need to know everything, 891 00:35:33,526 --> 00:35:35,919 but I'd like to know a few things. 892 00:35:35,920 --> 00:35:38,095 This is probably, uh, an understatement, 893 00:35:38,096 --> 00:35:42,708 but our friend group has been through a lot, 894 00:35:42,709 --> 00:35:45,363 especially these last few years. 895 00:35:45,364 --> 00:35:50,326 And, uh, we're often reminded of just how short life can be... 896 00:35:53,024 --> 00:35:55,112 Sorry. Sorry. 897 00:35:55,113 --> 00:35:58,550 Uh, of just how short life can be. Be. 898 00:35:58,551 --> 00:36:03,642 And, uh, as someone who found my... 899 00:36:03,643 --> 00:36:06,950 My soul mate later in life, 900 00:36:06,951 --> 00:36:08,647 I just gotta say, watching you two 901 00:36:08,648 --> 00:36:11,476 make every moment count 902 00:36:11,477 --> 00:36:13,044 is so beautiful... 903 00:36:20,399 --> 00:36:23,488 and inspiring 904 00:36:23,489 --> 00:36:26,404 and... 905 00:36:26,405 --> 00:36:28,102 You know, at the end of the day, 906 00:36:28,103 --> 00:36:30,800 we just... we gotta remember what's most important, 907 00:36:30,801 --> 00:36:33,281 and that... 908 00:36:33,282 --> 00:36:34,979 is that we love each other. 909 00:36:39,462 --> 00:36:41,072 Right? 910 00:36:44,597 --> 00:36:48,122 I know I don't say it enough, but... 911 00:36:48,123 --> 00:36:50,168 I love you guys. 912 00:36:59,003 --> 00:37:00,613 To eighth-grade love. 913 00:37:02,876 --> 00:37:04,747 Eighth-grade love! 914 00:37:04,748 --> 00:37:07,098 Congratulations, you two, huh? 915 00:37:09,927 --> 00:37:11,362 We are married. 916 00:37:11,363 --> 00:37:14,017 We totally are. 917 00:37:14,018 --> 00:37:15,888 You know, I'm gonna clink glasses, 918 00:37:15,889 --> 00:37:17,499 but I'm not gonna drink because champagne 919 00:37:17,500 --> 00:37:18,891 gives me a headache, 920 00:37:18,892 --> 00:37:20,545 and I don't want to have a headache later. 921 00:37:20,546 --> 00:37:21,982 Fair enough. 922 00:37:21,983 --> 00:37:24,027 Between you wearing what my dad wore to his wedding 923 00:37:24,028 --> 00:37:26,421 and me having lingerie that your mom got me, 924 00:37:26,422 --> 00:37:29,338 um, what do you say that tonight we just cuddle? 925 00:37:30,556 --> 00:37:32,035 Wow! 926 00:37:32,036 --> 00:37:35,344 There really is a drop-off in sex once you get married. 927 00:37:36,867 --> 00:37:39,651 You guys, thank you so much for giving me a lift home. 928 00:37:39,652 --> 00:37:43,307 Surge pricing in the rain is ridiculous, am I right? 929 00:37:43,308 --> 00:37:45,701 Greta, if you're really not gonna drink that champagne, 930 00:37:45,702 --> 00:37:47,746 I'm a little parched from the ceremony. 931 00:37:47,747 --> 00:37:49,314 Thank you. 932 00:37:51,099 --> 00:37:52,403 Are you sure you want to do this? 933 00:37:52,404 --> 00:37:54,710 You said I need to respond to Dottie. 934 00:37:54,711 --> 00:37:57,582 This is how I want to respond. 935 00:37:57,583 --> 00:38:01,934 Okay, let's go live. 936 00:38:01,935 --> 00:38:03,719 Hello. I'm Regina Howard. 937 00:38:03,720 --> 00:38:05,068 And as you probably know, 938 00:38:05,069 --> 00:38:07,288 I'm running for Boston City Council. 939 00:38:07,289 --> 00:38:11,509 By now, I'm sure many of you have heard the attack ad 940 00:38:11,510 --> 00:38:14,121 put out by my opponent, Councilwoman Dottie Lewis. 941 00:38:14,122 --> 00:38:18,429 Well, it's my turn to tell you something. 942 00:38:18,430 --> 00:38:21,606 Politics are full of people who will tear you down 943 00:38:21,607 --> 00:38:23,173 just to get ahead. 944 00:38:23,174 --> 00:38:26,698 That's why so many great people don't run for office. 945 00:38:26,699 --> 00:38:28,091 And it's a part of running for office 946 00:38:28,092 --> 00:38:30,137 I wish I didn't have to face. 947 00:38:30,138 --> 00:38:31,747 But if this is the price of admission, 948 00:38:31,748 --> 00:38:35,751 then I'm willing to pay it because I care about Boston, 949 00:38:35,752 --> 00:38:38,449 and I care about our community. 950 00:38:38,450 --> 00:38:40,669 And, yeah, 951 00:38:40,670 --> 00:38:42,584 two of my restaurants did fail. 952 00:38:42,585 --> 00:38:45,369 But I have a new company, and it's thriving 953 00:38:45,370 --> 00:38:48,285 because I never give up, 954 00:38:48,286 --> 00:38:51,288 which is the real thing Boston needs... 955 00:38:51,289 --> 00:38:53,029 Someone who will fight for you, 956 00:38:53,030 --> 00:38:54,509 someone who knows your struggles, 957 00:38:54,510 --> 00:38:57,556 because I've been there, too. 958 00:39:02,387 --> 00:39:05,128 What a beautiful night. 959 00:39:05,129 --> 00:39:07,739 I can't believe we pulled it off. 960 00:39:07,740 --> 00:39:09,132 It's like we set up a whole party 961 00:39:09,133 --> 00:39:11,396 for Greta's parents to make out. 962 00:39:16,053 --> 00:39:17,967 What is it? 963 00:39:17,968 --> 00:39:22,624 Listen, D, I overheard you talking to Maggie earlier 964 00:39:22,625 --> 00:39:26,758 about why you're staying, and... 965 00:39:26,759 --> 00:39:28,673 to be honest, part of me was hoping you'd say 966 00:39:28,674 --> 00:39:30,588 it was because of us. 967 00:39:30,589 --> 00:39:32,329 And I know you told Maggie that I'm over you, 968 00:39:32,330 --> 00:39:34,289 but the truth is, I am not. 969 00:39:36,334 --> 00:39:38,815 And after tonight, I just couldn't wait another mi... 970 00:39:49,130 --> 00:39:50,652 Ugh! Oof. 971 00:39:50,653 --> 00:39:52,001 All right, going forward, 972 00:39:52,002 --> 00:39:53,742 I'm just gonna have to wrap my head around the idea 973 00:39:53,743 --> 00:39:56,093 that everybody knows that I am short. 974 00:39:58,574 --> 00:39:59,488 Ah. 975 00:39:59,489 --> 00:40:00,792 I texted Benny. 976 00:40:00,793 --> 00:40:02,533 Oh, I did, too. 977 00:40:02,534 --> 00:40:05,275 Like 67 times, so... 978 00:40:05,276 --> 00:40:07,190 You were right. He's fantastic. 979 00:40:07,191 --> 00:40:10,019 And I know I need to be better at co-parenting. 980 00:40:10,020 --> 00:40:13,240 Nah, you're doing great. 981 00:40:13,241 --> 00:40:15,329 Yeah, the truth is, Javi's very lucky 982 00:40:15,330 --> 00:40:17,940 to have his mom take the lead. 983 00:40:17,941 --> 00:40:20,247 Okay. What is going on with you? 984 00:40:20,248 --> 00:40:23,555 You've been acting all weird and sappy all night. 985 00:40:25,253 --> 00:40:28,951 And you... You just missed our turn. 986 00:40:28,952 --> 00:40:31,084 We have to make a stop first. 987 00:40:32,782 --> 00:40:35,740 That's why I texted Benny. 988 00:40:35,741 --> 00:40:37,352 And Dr. Stein. 989 00:40:39,354 --> 00:40:42,094 Earlier tonight, I... 990 00:40:42,095 --> 00:40:44,272 I coughed up some blood. 991 00:40:46,709 --> 00:40:49,059 So we need to go to the hospital. 65473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.