All language subtitles for A.Million.Little.Things.S05E10.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,205 Jon always said, "Everything happens for a reason, 2 00:00:04,230 --> 00:00:05,867 even how we all met." 3 00:00:05,892 --> 00:00:08,738 We got stuck on an elevator. 4 00:00:08,763 --> 00:00:11,047 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:11,072 --> 00:00:12,746 Sorry, what is he doing here? 6 00:00:12,778 --> 00:00:13,994 Men get breast cancer, too. 7 00:00:16,926 --> 00:00:18,553 Most politicians in this city 8 00:00:18,578 --> 00:00:20,154 say they want to help the homeless, 9 00:00:20,179 --> 00:00:23,051 but Councilwoman Lewis is actually doing something. 10 00:00:23,076 --> 00:00:26,048 Regina, it's going to be tough to commit any more resources. 11 00:00:26,073 --> 00:00:28,502 Your business got some press, and so did I. 12 00:00:28,554 --> 00:00:30,201 Don't forget to vote. 13 00:00:30,226 --> 00:00:32,881 Can we keep what happened just between us? 14 00:00:32,906 --> 00:00:34,401 Yeah. 15 00:00:34,725 --> 00:00:37,862 I want to take Charlie and go back to France. 16 00:00:37,887 --> 00:00:40,934 I hope, one day... one day, you can forgive me. 17 00:00:41,345 --> 00:00:44,087 The house sold. It's finally gonna be behind me. 18 00:00:48,790 --> 00:00:51,181 How did I let you convince me to move here? 19 00:00:51,225 --> 00:00:53,357 It's been winter for 10 months. 20 00:00:53,401 --> 00:00:55,548 Oh, we're through the worst of it already. 21 00:00:55,592 --> 00:00:57,766 Wait till you see Boston in the spring. 22 00:00:57,791 --> 00:01:00,018 Uh-huh. You know, I'm telling ya, 23 00:01:00,043 --> 00:01:03,003 th-this whole city emerges from hibernation together, 24 00:01:03,028 --> 00:01:06,153 and it's like there's this feeling of life and excitement. 25 00:01:06,196 --> 00:01:08,873 The sun is shining, anything is possible, 26 00:01:08,898 --> 00:01:11,341 and it's even better because you know you've earned it. 27 00:01:11,375 --> 00:01:13,377 Always the salesman. 28 00:01:13,420 --> 00:01:15,773 Not this time. 29 00:01:15,798 --> 00:01:18,801 This time, I'm a very satisfied buyer. 30 00:01:18,826 --> 00:01:21,698 I can't believe this is all ours. 31 00:01:21,723 --> 00:01:24,276 We are gonna make so many happy memories here. 32 00:01:29,809 --> 00:01:31,756 Let me show you what I'm thinking in the kitchen. 33 00:01:34,398 --> 00:01:36,028 Movers are here. 34 00:01:36,053 --> 00:01:37,785 They just need you to come out and sign the papers 35 00:01:37,810 --> 00:01:39,248 to get started. 36 00:01:43,364 --> 00:01:44,516 You ready for this? 37 00:01:51,668 --> 00:01:55,800 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 38 00:02:27,595 --> 00:02:30,164 Yeah, and then you're gonna meet this woman named Melinda 39 00:02:30,189 --> 00:02:32,017 who smells like Bengay, 40 00:02:32,042 --> 00:02:34,916 and she's gonna try to eat you, but don't worry. 41 00:02:34,941 --> 00:02:35,924 She's a vegetarian. 42 00:02:35,949 --> 00:02:38,969 Man, this kid does not have a bad angle. 43 00:02:38,994 --> 00:02:40,103 You know what? I'm posting this. 44 00:02:40,127 --> 00:02:41,431 I don't care if it's the third one today. 45 00:02:41,455 --> 00:02:43,250 Yeah! Oh, boy. 46 00:02:43,275 --> 00:02:44,401 You'll never guess what Claire and Evan 47 00:02:44,425 --> 00:02:45,671 just put on the board. 48 00:02:45,696 --> 00:02:48,168 Uh, they got Evelyn 49 00:02:48,193 --> 00:02:51,276 a baby's first rock-climbing harness, 50 00:02:51,301 --> 00:02:52,939 and they're King Kong-ing her up the side 51 00:02:52,964 --> 00:02:54,652 of the Empire State Building. No, that's next week. 52 00:02:55,818 --> 00:02:58,739 They took her hiking on the Appalachian Trail. 53 00:02:58,764 --> 00:03:00,853 Wow. Check that out. 54 00:03:00,878 --> 00:03:03,194 I know that we shouldn't compare ourselves to other new parents, 55 00:03:03,218 --> 00:03:05,219 but they are really making us look bad. 56 00:03:05,244 --> 00:03:08,290 Did you see the one where she's strapped to Evan's back 57 00:03:08,315 --> 00:03:10,858 as he's the chef at Benihana? 58 00:03:10,883 --> 00:03:13,160 I took Javi to the garbage chute 30 feet away, 59 00:03:13,185 --> 00:03:14,545 he started screaming bloody murder. 60 00:03:14,570 --> 00:03:17,108 I don't know, should we be doing more with him? 61 00:03:17,133 --> 00:03:18,308 Our first outing with Javi 62 00:03:18,333 --> 00:03:20,031 is going to be the cancer support group. 63 00:03:20,056 --> 00:03:21,264 Oh, you don't think that lives up to 64 00:03:21,288 --> 00:03:23,290 the flaming onion volcano? 65 00:03:23,315 --> 00:03:25,718 How dare you insult Melinda that way. 66 00:03:25,743 --> 00:03:28,295 Ah, I need to finish this before I take my mom to the store. 67 00:03:28,349 --> 00:03:29,735 Let me see. 68 00:03:29,760 --> 00:03:31,317 Oh, come on. Are you still seating 69 00:03:31,341 --> 00:03:32,449 all my college friends together? 70 00:03:32,473 --> 00:03:34,388 So boring. This is why you can't help. 71 00:03:34,430 --> 00:03:36,986 You're way too Team Chaos with the seating arrangements! 72 00:03:37,011 --> 00:03:38,368 I still think splitting up couples 73 00:03:38,392 --> 00:03:39,965 is an inspired idea. 74 00:03:39,990 --> 00:03:41,339 People would mingle. 75 00:03:41,364 --> 00:03:43,975 People bring dates because they don't want to mingle. 76 00:03:44,000 --> 00:03:45,657 Damn, Aunt Jill's coming? 77 00:03:45,682 --> 00:03:47,419 Oh, I thought for sure she wouldn't fly out. 78 00:03:47,444 --> 00:03:50,292 That woman complains about her Eustachian tubes constantly. 79 00:03:50,317 --> 00:03:51,991 So far, everyone is coming. 80 00:03:52,016 --> 00:03:54,931 We haven't had a single "cannot attend" yet. 81 00:03:54,956 --> 00:03:56,205 Seriously? Yeah. 82 00:03:56,236 --> 00:03:57,579 Theo, any chance a stack of invites 83 00:03:57,603 --> 00:03:58,722 didn't get put in the mail? 84 00:03:58,747 --> 00:04:01,750 Sorry, I gave them all to our mailman last Friday. 85 00:04:01,775 --> 00:04:03,254 And not trying to add to the problem, 86 00:04:03,279 --> 00:04:04,976 but Rex seemed a little hurt 87 00:04:05,001 --> 00:04:06,495 there wasn't one in there for him. 88 00:04:06,520 --> 00:04:09,180 It is expensive being so beloved. 89 00:04:09,205 --> 00:04:10,337 Mm-hmm. 90 00:04:10,380 --> 00:04:12,327 Greta can take me to store. 91 00:04:12,865 --> 00:04:14,186 Yes. 92 00:04:15,224 --> 00:04:16,964 I would love to. 93 00:04:16,989 --> 00:04:19,080 Good. I'll be in the car. 94 00:04:22,693 --> 00:04:24,354 Uh... 95 00:04:24,690 --> 00:04:25,822 Okay. 96 00:04:25,847 --> 00:04:27,904 A word of warning... There are a few items 97 00:04:27,929 --> 00:04:29,636 on the grocery list that are for my mom's place. 98 00:04:29,660 --> 00:04:31,334 She will try to pay. Do not let her. 99 00:04:31,358 --> 00:04:32,943 She's on a fixed income, 100 00:04:32,968 --> 00:04:34,337 and she's really stubborn about money, okay? 101 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 So this is what I do to make sure 102 00:04:35,952 --> 00:04:37,258 that she has what she needs. 103 00:04:37,283 --> 00:04:40,068 Now, be mindful, she's small, but she's scrappy. 104 00:04:40,093 --> 00:04:42,131 If you don't pay attention, she will get by you. 105 00:04:43,882 --> 00:04:45,928 Okay. Okay. 106 00:04:45,958 --> 00:04:49,092 Wait, are you sure we shouldn't switch jobs? 107 00:04:49,123 --> 00:04:52,778 'Cause I just had an idea... Seat people alphabetically. 108 00:04:52,868 --> 00:04:54,087 Let fate decide. 109 00:04:54,112 --> 00:04:55,594 Drive carefully. 110 00:04:58,095 --> 00:04:59,386 Okay. Thank you. 111 00:04:59,429 --> 00:05:00,387 Thank you. 112 00:05:00,430 --> 00:05:02,365 Okay, all these need aioli. 113 00:05:02,390 --> 00:05:04,367 Copy that, Chef, except we're all out of aioli. 114 00:05:04,391 --> 00:05:05,645 It's in the fridge. 115 00:05:05,670 --> 00:05:07,237 I already looked in the fridge, Chef. 116 00:05:07,262 --> 00:05:09,933 Did you move things around, or did you just open the fridge, 117 00:05:09,958 --> 00:05:11,840 not see it, and tell me you can't find it? 118 00:05:11,865 --> 00:05:13,436 The second one. Uh-huh. 119 00:05:13,461 --> 00:05:14,853 You did a man look. 120 00:05:14,878 --> 00:05:16,422 You know, that's exactly why we always end up 121 00:05:16,446 --> 00:05:18,361 with three open cream cheeses at home. 122 00:05:18,386 --> 00:05:20,707 I'm hearing the note behind the note, Chef. 123 00:05:21,164 --> 00:05:23,079 Excuse me, ma'am. Hi. 124 00:05:23,104 --> 00:05:25,149 I'm campaigning for Dottie Lewis for City Council. 125 00:05:25,174 --> 00:05:27,915 Can we leave some of these flyers on your counter? 126 00:05:27,940 --> 00:05:29,372 I'll take as many as you got. 127 00:05:29,416 --> 00:05:30,757 Thank you so much. 128 00:05:30,782 --> 00:05:31,958 Absolutely. 129 00:05:35,969 --> 00:05:39,973 Well, at least you used recycling. 130 00:05:39,998 --> 00:05:41,869 It kills me that she's selling herself 131 00:05:41,894 --> 00:05:43,722 as the "candidate who cares" 132 00:05:43,747 --> 00:05:46,248 when all she really cares about is her own image. 133 00:05:46,273 --> 00:05:48,144 Well, on the bright side, I found the aioli. 134 00:05:48,169 --> 00:05:50,128 You know, despite my general grumpiness, 135 00:05:50,153 --> 00:05:52,199 I am going to miss you when you go off 136 00:05:52,224 --> 00:05:53,799 to direct that commercial. 137 00:05:53,824 --> 00:05:55,325 Oh, actually, they went with someone else. 138 00:05:55,349 --> 00:05:57,376 Uh, my agent called me while you were taking out the trash. 139 00:05:57,400 --> 00:05:59,668 Oh, no, I'm sorry. No, it's okay. 140 00:05:59,693 --> 00:06:01,424 I didn't feel like my heart was really into the pitch. 141 00:06:01,448 --> 00:06:05,115 Plus, saying "Yes, Chef" is way more gratifying... 142 00:06:05,167 --> 00:06:06,212 Mnh-mnh. Way more fun... 143 00:06:06,237 --> 00:06:07,685 Do not shoot love eyes at me. 144 00:06:07,710 --> 00:06:09,205 It's the morning rush! 145 00:06:09,735 --> 00:06:11,781 Okay, did order 40 have bacon? 146 00:06:12,171 --> 00:06:13,172 Checking. 147 00:06:13,197 --> 00:06:15,188 Oh, I... 148 00:06:15,813 --> 00:06:17,847 Yeah. Um... 149 00:06:25,557 --> 00:06:27,051 Rome, look alive. We've got customers. 150 00:06:27,076 --> 00:06:29,146 Right, yeah. Sorry, Chef. 151 00:06:34,455 --> 00:06:37,415 How long have you been up? 152 00:06:37,440 --> 00:06:39,903 Hmm. The question is, did I ever sleep? 153 00:06:39,928 --> 00:06:41,903 You're a blanket hogger. 154 00:06:41,928 --> 00:06:44,485 Mm. Well, you snore like a chipmunk in a kids movie. 155 00:06:44,510 --> 00:06:45,948 I do not snore. 156 00:06:45,973 --> 00:06:47,061 Okay, Alvin. 157 00:06:49,157 --> 00:06:51,429 You know, this has been the best two weeks. 158 00:06:51,454 --> 00:06:52,630 It really has. 159 00:06:54,192 --> 00:06:57,600 But what exactly is this? 160 00:06:57,919 --> 00:07:00,617 I don't know. I mean, we're... we're hanging out. 161 00:07:00,642 --> 00:07:01,780 Why do we have to put a label on it? 162 00:07:01,804 --> 00:07:03,683 I mean, we don't have to put a label on it, 163 00:07:03,708 --> 00:07:08,359 but also, Rome and Regina are starting to get suspicious. 164 00:07:08,384 --> 00:07:11,485 I kinda feel weird hiding this from them. 165 00:07:11,773 --> 00:07:14,100 Well, I mean, you're about to go visit your mom 166 00:07:14,125 --> 00:07:15,148 in Haiti for the summer, 167 00:07:15,173 --> 00:07:18,350 so why don't we just keep it low-key until you get back? 168 00:07:18,394 --> 00:07:20,778 So still a secret? 169 00:07:20,803 --> 00:07:22,242 I mean, I prefer "private." 170 00:07:22,267 --> 00:07:23,312 Oh, "private." Yeah. 171 00:07:23,355 --> 00:07:24,461 Oh, okay. Gotcha.Okay. 172 00:07:24,486 --> 00:07:27,800 Soph! You awake? Movers are here! 173 00:07:27,825 --> 00:07:29,841 - My mom is here early! Here. - Take the water. 174 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 Where's my pants? 175 00:07:32,145 --> 00:07:33,167 Here! Quick, quick, quick, quick, quick! 176 00:07:33,191 --> 00:07:34,637 That's not... Those are your pants! 177 00:07:38,398 --> 00:07:41,488 Boxes with pink tape are going to Goodwill, 178 00:07:41,513 --> 00:07:43,298 green is international, 179 00:07:43,323 --> 00:07:45,499 and yellow is Craigslist.Mm-hmm. 180 00:07:47,314 --> 00:07:50,186 Any chance you could use an extra couch? Or three? 181 00:07:50,211 --> 00:07:52,925 Oh, I think I'm pretty covered for seating, thank you. 182 00:07:52,950 --> 00:07:54,528 Just talked to the sitter. 183 00:07:54,553 --> 00:07:56,642 She already got Charlie down for a nap. 184 00:07:56,667 --> 00:07:59,588 I take back everything I said. $30 an hour, worth every penny. 185 00:07:59,613 --> 00:08:01,592 Uh, okay, now, watch the turn on these stairs. 186 00:08:01,616 --> 00:08:03,639 I learned that the hard way and got five stitches under my chin. 187 00:08:03,663 --> 00:08:06,274 What's this? I thought you were sleeping. 188 00:08:06,332 --> 00:08:07,550 Uh, oh, no. No, no, no. 189 00:08:07,575 --> 00:08:09,533 I've been awake. Um, yeah, 190 00:08:09,558 --> 00:08:12,604 Tyrell actually came by to help me load my car. 191 00:08:12,629 --> 00:08:14,370 I mean, she gave me a ride home. 192 00:08:14,395 --> 00:08:15,648 It's the least I could do. 193 00:08:15,673 --> 00:08:17,632 Oh, that's nice. 194 00:08:17,661 --> 00:08:20,142 Uh, okay, well, we have to hand the keys over tonight, 195 00:08:20,167 --> 00:08:22,212 and I have a to-do list a mile long, so... 196 00:08:22,237 --> 00:08:24,575 You know, I was supposed to meet up with my guys, 197 00:08:24,600 --> 00:08:27,293 but if you want, I could stay. 198 00:08:27,318 --> 00:08:29,276 Yes! We want. 199 00:08:29,301 --> 00:08:32,172 Uh, I could pay you, maybe in ottomans 200 00:08:32,197 --> 00:08:33,967 or, I don't know, fake plants, if you'd prefer. 201 00:08:33,991 --> 00:08:36,357 Yeah, sure. My dorm could use some green 202 00:08:36,382 --> 00:08:37,770 that my roommate isn't growing. 203 00:08:37,795 --> 00:08:40,493 Okay, uh, you guys can start 204 00:08:40,518 --> 00:08:41,800 by patching walls in the laundry room. 205 00:08:41,824 --> 00:08:43,824 Come, I'll give you the spackle. 206 00:08:45,412 --> 00:08:46,412 New trend? 207 00:08:47,875 --> 00:08:48,919 Huh? 208 00:08:50,169 --> 00:08:51,768 You're only wearing one sock. 209 00:08:54,664 --> 00:08:58,018 That's, uh, something I saw on TikTok. 210 00:08:58,043 --> 00:09:00,457 It's like this whole-new thing. 211 00:09:00,643 --> 00:09:02,776 T-TikTok, you should... You should check it out, 212 00:09:02,801 --> 00:09:04,455 so... phone, yeah. 213 00:09:07,093 --> 00:09:10,270 Jeremy and I met at summer camp when we were nine. 214 00:09:10,295 --> 00:09:12,454 I cried every night for my parents to come pick me up. 215 00:09:13,505 --> 00:09:17,880 Until the fateful day when I... captured his flag. 216 00:09:20,394 --> 00:09:22,439 At our wedding, he gave this really sweet toast 217 00:09:22,464 --> 00:09:26,740 about how, one day, our kids were gonna go to that camp. 218 00:09:28,116 --> 00:09:29,682 I know, it's been really hard. 219 00:09:29,707 --> 00:09:32,925 No, it's okay, honestly. 220 00:09:32,950 --> 00:09:34,636 He's been incredible through all of it. 221 00:09:34,661 --> 00:09:37,403 So sorry we're late! 222 00:09:37,428 --> 00:09:38,777 This is still the support group 223 00:09:38,802 --> 00:09:40,802 for clowns who only cry on the inside, is it not? 224 00:09:41,796 --> 00:09:44,322 For the new folks, this is Maggie and Gary. 225 00:09:44,347 --> 00:09:45,864 Oh, I'm just her plus-one. 226 00:09:45,889 --> 00:09:48,098 And this is Javier. 227 00:09:48,123 --> 00:09:51,720 Oh, my God! He's even cuter in person! 228 00:09:52,858 --> 00:09:55,652 I could just eat you up. 229 00:09:55,677 --> 00:09:57,679 Be cool, kid. 230 00:09:57,791 --> 00:10:00,095 Sorry, don't mind us. Please continue. 231 00:10:00,120 --> 00:10:01,905 You're new. 232 00:10:04,226 --> 00:10:05,509 I'm Tim. 233 00:10:06,906 --> 00:10:10,039 And for your information, men get breast cancer, too. 234 00:10:10,871 --> 00:10:14,744 And sometimes we have a chip on our shoulder about it, Timbo. 235 00:10:16,470 --> 00:10:18,559 And a scar where our nipple used to be. 236 00:10:20,942 --> 00:10:23,988 Gary and I actually met right here. 237 00:10:24,204 --> 00:10:27,205 Uh, but having a baby with somebody in the group is optional. 238 00:10:30,737 --> 00:10:32,592 Sorry. 239 00:10:32,849 --> 00:10:34,590 Don't be sorry. It's okay. 240 00:10:37,767 --> 00:10:40,585 It's just, Jeremy and I had talked about having kids. 241 00:10:41,728 --> 00:10:44,970 But with the chemo, I didn't know if... 242 00:10:45,428 --> 00:10:47,665 I'd ever be able to. 243 00:10:50,296 --> 00:10:53,094 Hey, did you, uh, tighten the handle on the porch? 244 00:10:53,119 --> 00:10:54,119 Yeah, check. 245 00:10:54,144 --> 00:10:56,220 And paint over the water spot that looks like a UFO 246 00:10:56,245 --> 00:10:57,338 in the downstairs bathroom? 247 00:10:57,363 --> 00:10:59,780 Mm-hmm, no signs of intelligent life. 248 00:10:59,805 --> 00:11:02,137 Well, that leaves us with one last thing... 249 00:11:02,391 --> 00:11:04,074 A hug for your mom? 250 00:11:07,641 --> 00:11:09,425 I'm really gonna miss this place. 251 00:11:09,450 --> 00:11:10,334 Oh, honey. 252 00:11:10,359 --> 00:11:13,709 These walls got to see the most incredible little boy 253 00:11:13,790 --> 00:11:16,201 grow into the most incredible young man. 254 00:11:16,665 --> 00:11:18,018 Thank you, Mom. 255 00:11:19,940 --> 00:11:21,579 Oh! Look at this. 256 00:11:21,604 --> 00:11:24,520 Invitations to Greta and Katherine's wedding. 257 00:11:24,545 --> 00:11:26,547 I was wondering when they'd turn up. 258 00:11:26,572 --> 00:11:28,487 "Sophie Dixon and guest." 259 00:11:28,512 --> 00:11:31,275 "Daniel Dixon and guest." 260 00:11:31,300 --> 00:11:33,782 My very own wedding invitation. That's cool. 261 00:11:33,807 --> 00:11:34,938 Where's yours? 262 00:11:34,963 --> 00:11:38,357 Uh, ooh, probably got delayed in the mail. 263 00:11:38,652 --> 00:11:39,815 I'm gonna go call Milo. 264 00:11:39,840 --> 00:11:42,140 He's my first ever plus-one. 265 00:11:48,640 --> 00:11:50,510 It's really happening. 266 00:11:50,543 --> 00:11:52,501 After two decades on the waiting list, 267 00:11:52,526 --> 00:11:54,615 I finally got the Bruins season tickets. 268 00:11:56,667 --> 00:11:59,230 That is great, Jon. 269 00:11:59,547 --> 00:12:01,636 But keep in mind, as per our agreement, 270 00:12:01,661 --> 00:12:04,402 you never actually have to go to a hockey game. 271 00:12:04,427 --> 00:12:06,169 Oh, I know. 272 00:12:07,047 --> 00:12:10,130 It's just that Sophie's starting kindergarten this year, 273 00:12:10,155 --> 00:12:13,410 and we always said we would talk about moving back to France 274 00:12:13,435 --> 00:12:14,848 when the kids started school. 275 00:12:14,873 --> 00:12:17,659 I didn't know you were still thinking about that. 276 00:12:17,684 --> 00:12:20,802 I want the kids to know my culture 277 00:12:20,827 --> 00:12:22,306 and learn the language 278 00:12:22,350 --> 00:12:26,245 and see my family more than just a few days at a time. 279 00:12:26,270 --> 00:12:28,462 I know you love Boston. It's just, sometimes, 280 00:12:28,487 --> 00:12:31,652 I feel like I don't really have a community here 281 00:12:31,677 --> 00:12:33,592 outside of you. 282 00:12:33,617 --> 00:12:34,662 Okay. 283 00:12:34,884 --> 00:12:37,066 What if you did? 284 00:12:37,463 --> 00:12:39,203 What do you mean? 285 00:12:39,228 --> 00:12:41,294 Well, like, these guys I'm going in on the tickets with. 286 00:12:41,318 --> 00:12:43,276 The ones you met on the elevator? 287 00:12:43,301 --> 00:12:44,880 Yeah, let's have 'em over on Friday. 288 00:12:44,905 --> 00:12:45,926 Uh, we got the new pizza oven. 289 00:12:45,950 --> 00:12:47,865 I don't know. 290 00:12:47,890 --> 00:12:50,518 Didn't you say one of them was in a rock band? 291 00:12:50,543 --> 00:12:52,458 Did I say that? Yes, I think that's true. 292 00:12:52,483 --> 00:12:54,354 But he's seeing this very smart lawyer. 293 00:12:54,390 --> 00:12:55,825 I think you would like her. 294 00:12:55,850 --> 00:12:58,330 And Rome, he knows all the crazy, weird French art films 295 00:12:58,355 --> 00:13:00,591 you're always trying to get me to watch. 296 00:13:00,616 --> 00:13:02,614 Gary is... 297 00:13:02,929 --> 00:13:05,298 a strong cup of coffee. 298 00:13:05,323 --> 00:13:07,194 You could be his half-and-half. 299 00:13:07,219 --> 00:13:09,439 Always the salesman. 300 00:13:09,862 --> 00:13:11,864 Is it working? 301 00:13:11,889 --> 00:13:13,674 Or are you still attached to the idea 302 00:13:13,699 --> 00:13:15,701 of seeing me in a beret every day? 303 00:13:18,036 --> 00:13:19,951 Fine, let's have them over. 304 00:13:20,142 --> 00:13:21,404 Great. 305 00:13:21,648 --> 00:13:23,865 I have a really good feeling about these guys. 306 00:13:30,759 --> 00:13:32,543 You okay? 307 00:13:35,093 --> 00:13:36,526 I know it's hard to accept, 308 00:13:36,551 --> 00:13:39,875 but you probably haven't already won $10 million. 309 00:13:39,900 --> 00:13:42,413 No. Sophie and Danny got their invitation 310 00:13:42,438 --> 00:13:43,755 to Katherine's wedding. 311 00:13:43,780 --> 00:13:46,141 I guess I didn't make the cut. 312 00:13:46,166 --> 00:13:48,492 What? No, that has to be a mistake. 313 00:13:48,517 --> 00:13:50,271 I don't think so. 314 00:13:50,657 --> 00:13:54,574 I mean, I barely know Greta, and I've been gone for so long. 315 00:13:54,599 --> 00:13:56,704 I-I'm not really a part of this group anymore. 316 00:13:56,729 --> 00:13:59,601 D, you will always be a part of this group. 317 00:13:59,626 --> 00:14:01,628 Thank you, but let's face it. 318 00:14:01,653 --> 00:14:03,505 The last person Katherine wants to think about 319 00:14:03,530 --> 00:14:05,907 on her wedding day is the... the woman 320 00:14:05,932 --> 00:14:08,265 who had an affair with her husband. 321 00:14:08,290 --> 00:14:09,411 Just saying it out loud, 322 00:14:09,436 --> 00:14:11,529 it's absurd to think differently. 323 00:14:17,453 --> 00:14:19,455 If you squeeze me in with Danny, we can fit nine. 324 00:14:19,480 --> 00:14:21,438 Then I won't have to sit at the kids table. 325 00:14:21,463 --> 00:14:23,215 I'm tired of being the manners police. 326 00:14:23,240 --> 00:14:26,434 Okay, we'll try it, but if the rugrats get out of line, 327 00:14:26,459 --> 00:14:27,548 we're calling you in. 328 00:14:27,590 --> 00:14:28,504 Deal. 329 00:14:28,529 --> 00:14:29,964 Okay. 330 00:14:29,989 --> 00:14:32,674 Oh, who left the cap off? 331 00:14:32,699 --> 00:14:35,282 Not naming names, but only three people live here, 332 00:14:35,307 --> 00:14:37,000 and it wasn't you and it wasn't me. 333 00:14:38,000 --> 00:14:40,942 Okay. Do we, um, have any more? 334 00:14:40,967 --> 00:14:42,645 I'll check my room. You check my pen case. 335 00:14:42,745 --> 00:14:43,746 Okay. 336 00:15:03,608 --> 00:15:06,089 Check it out... A whole-new color set. 337 00:15:06,114 --> 00:15:07,491 Three different shades of green in this one. 338 00:15:07,515 --> 00:15:09,128 We can really party now. 339 00:15:09,153 --> 00:15:10,765 Hey, T, can we talk? 340 00:15:10,790 --> 00:15:12,257 Fine, I'll sit at the kids table, 341 00:15:12,282 --> 00:15:14,710 but I want an adult-sized piece of cake. 342 00:15:14,735 --> 00:15:17,557 I found this in your backpack. 343 00:15:17,980 --> 00:15:19,456 Delilah's invitation? 344 00:15:22,162 --> 00:15:23,554 What's going on? 345 00:15:27,715 --> 00:15:29,715 I don't want her at the wedding. 346 00:15:30,660 --> 00:15:31,785 She blew everything up, 347 00:15:31,810 --> 00:15:34,564 and then left and took Charlie with her. 348 00:15:35,138 --> 00:15:37,389 And she hurt you so much. 349 00:15:41,923 --> 00:15:43,858 I saw her name and got really mad 350 00:15:43,883 --> 00:15:46,485 and just took it out of the pile. 351 00:15:48,469 --> 00:15:51,169 Hey, I get that anger. 352 00:15:51,194 --> 00:15:52,939 I felt it, too. 353 00:15:53,967 --> 00:15:56,138 But if you just stuff it down, 354 00:15:56,163 --> 00:15:58,252 you'll always be carrying it with you, 355 00:15:58,277 --> 00:16:00,378 like this invitation in your backpack. 356 00:16:03,085 --> 00:16:05,355 I'm gonna call Delilah and clear this up. 357 00:16:08,111 --> 00:16:09,199 Wait. 358 00:16:12,209 --> 00:16:14,470 I told you yesterday that I'm lactose intolerant. 359 00:16:14,495 --> 00:16:16,197 I'm so sorry, Willy. 360 00:16:16,222 --> 00:16:18,355 I will remember your face and leave dairy 361 00:16:18,380 --> 00:16:20,740 out of all future orders, I promise. 362 00:16:20,765 --> 00:16:22,266 I won't even look at cheese next time. 363 00:16:22,291 --> 00:16:23,729 Thanks, Gina. I'll see you tomorrow. 364 00:16:23,754 --> 00:16:24,754 Okay. 365 00:16:26,763 --> 00:16:28,765 I can't believe you do this every day. 366 00:16:29,009 --> 00:16:32,597 I like it, putting out all the little fires as they pop up. 367 00:16:32,622 --> 00:16:35,081 And most people just want to feel heard. 368 00:16:39,165 --> 00:16:41,370 Well, those are pretty good qualities 369 00:16:41,395 --> 00:16:43,136 for a city councilmember to have. 370 00:16:43,161 --> 00:16:44,293 What? 371 00:16:44,318 --> 00:16:45,864 Why would you say that? 372 00:16:45,889 --> 00:16:48,863 Uh, because I saw you looked up the requirements 373 00:16:48,888 --> 00:16:50,179 to run for office. 374 00:16:50,640 --> 00:16:52,555 For, like, a fleeting minute. 375 00:16:52,580 --> 00:16:54,131 For half a second, really. 376 00:16:54,156 --> 00:16:55,841 I... I don't know. 377 00:16:55,866 --> 00:16:58,515 I just thought that if nobody ever tries to make a difference, 378 00:16:58,539 --> 00:17:00,973 then nobody ever will. 379 00:17:01,204 --> 00:17:03,314 There's just a lot of people out there who need our help, 380 00:17:03,338 --> 00:17:06,056 and our elected officials don't care about them. 381 00:17:06,081 --> 00:17:07,560 Not really. 382 00:17:08,269 --> 00:17:10,752 So you want to run against Dottie Lewis? 383 00:17:10,777 --> 00:17:13,103 No! I... What do I know about politics? 384 00:17:13,128 --> 00:17:18,035 Like, I don't know the first thing about running for office. 385 00:17:18,060 --> 00:17:21,266 And the main requirement is that you need 1,500 signatures. 386 00:17:21,291 --> 00:17:23,269 I don't know 1,500 people. 387 00:17:25,151 --> 00:17:29,320 No, I'll just continue focusing on what I can do 388 00:17:29,345 --> 00:17:31,129 for my little corner of the world. 389 00:17:33,502 --> 00:17:35,996 Alright, we gotta get ready for the lunch rush. 390 00:17:36,249 --> 00:17:38,207 You go get the cold cuts from the fridge. 391 00:17:38,232 --> 00:17:39,363 Yes, Chef. 392 00:17:39,915 --> 00:17:41,621 Hey, Kirsten. 393 00:17:41,941 --> 00:17:47,253 Hi. Um, I just wanted to say sorry again for before. 394 00:17:47,278 --> 00:17:49,450 Oh, no, it's fine. 395 00:17:49,475 --> 00:17:51,112 It's hard to think it's a coincidence... 396 00:17:51,137 --> 00:17:53,052 Me talking about wanting a baby 397 00:17:53,077 --> 00:17:55,515 right when you show up with yours. 398 00:17:55,540 --> 00:17:57,212 How long have you been in remission? 399 00:17:57,237 --> 00:17:58,978 Uh, just over a year. 400 00:17:59,081 --> 00:18:01,673 Well, you can almost start trying, right? 401 00:18:01,698 --> 00:18:02,747 Yeah. 402 00:18:02,772 --> 00:18:04,644 Well, it worked out for me. 403 00:18:04,669 --> 00:18:08,206 And, uh, little pro tip... Once you've gone through chemo, 404 00:18:08,231 --> 00:18:10,644 fertility treatments are a breeze. 405 00:18:10,669 --> 00:18:11,635 Oh, great. 406 00:18:11,660 --> 00:18:14,019 So, Timmy, how long ago were you diagnosed? 407 00:18:14,044 --> 00:18:17,995 You mean how long ago was I correctlydiagnosed. 408 00:18:18,020 --> 00:18:19,761 About nine months ago. 409 00:18:19,786 --> 00:18:21,112 I was lifting at the gym. 410 00:18:21,137 --> 00:18:23,512 Ah, me, too. Same story. 411 00:18:23,537 --> 00:18:25,524 I loved to lift. 412 00:18:25,549 --> 00:18:28,292 Why are you laughing, Timothy? I don't... Why is that funny? 413 00:18:28,317 --> 00:18:30,851 At first, my doctor just thought I just pulled something. 414 00:18:30,876 --> 00:18:32,642 And then when it didn't get better, 415 00:18:32,667 --> 00:18:35,627 you know, he finally ordered an MRI. 416 00:18:36,038 --> 00:18:38,727 I have a six pack under here. 417 00:18:38,752 --> 00:18:40,841 I take my shirt off, that's not what anybody sees. 418 00:18:44,150 --> 00:18:46,603 Okay, fine. It's more of a four pack now. 419 00:18:46,628 --> 00:18:48,860 Honestly, though, you showing up today 420 00:18:48,885 --> 00:18:51,630 was a reminder that this actually could happen for me. 421 00:18:54,161 --> 00:18:55,336 Would you like to hold him? 422 00:18:55,361 --> 00:18:58,016 I'd like to keep him, um, but... 423 00:18:58,041 --> 00:18:59,645 Yes, I'd like to hold him. 424 00:18:59,670 --> 00:19:01,918 Come see me. Oh, come see me. Yeah! There you go. 425 00:19:01,943 --> 00:19:03,945 Hello. Hi. 426 00:19:03,970 --> 00:19:05,189 Hi. 427 00:19:05,214 --> 00:19:06,868 Yeah! Look at you. 428 00:19:06,893 --> 00:19:08,808 How often do you come here? 429 00:19:08,833 --> 00:19:10,922 It's my third time. 430 00:19:10,947 --> 00:19:13,475 Not a lot of guys. No. 431 00:19:13,866 --> 00:19:17,044 It's bizarre, feeling out of place at a support group. 432 00:19:17,979 --> 00:19:20,340 Maybe we should start a support group for the support group. 433 00:19:21,247 --> 00:19:23,572 I think we just did. 434 00:19:24,706 --> 00:19:26,795 And what is going on? 435 00:19:26,820 --> 00:19:29,534 And, what... Oh. 436 00:19:29,559 --> 00:19:31,422 Holy... 437 00:19:31,447 --> 00:19:33,209 Whew, yeah. Wow. 438 00:19:33,234 --> 00:19:35,976 You're so small. How did you do that? 439 00:19:36,001 --> 00:19:38,105 Well, don't worry. It's not carcinogenic. 440 00:19:38,130 --> 00:19:40,809 You know, that was quick thinking earlier, 441 00:19:40,834 --> 00:19:42,002 pretending like you just got here. 442 00:19:42,026 --> 00:19:45,098 Well, you know, I didtake an improv class my first semester. 443 00:19:45,123 --> 00:19:47,395 You did a great job "yes and-ing" me. 444 00:19:52,698 --> 00:19:55,537 Okay, no one is around. 445 00:19:56,144 --> 00:19:58,103 Is it okay? 446 00:19:58,134 --> 00:20:00,435 Yes. And...? 447 00:20:00,460 --> 00:20:02,288 And... 448 00:20:06,372 --> 00:20:08,598 Hey, Soph, you got an extra putty knife? 449 00:20:09,311 --> 00:20:12,358 Don't tell Mom, but I made another hole in my wall. 450 00:20:12,383 --> 00:20:13,336 Don't ask how. 451 00:20:13,361 --> 00:20:15,112 Yeah, it's right there. 452 00:20:16,283 --> 00:20:17,815 You guys good? 453 00:20:18,922 --> 00:20:20,794 Yeah, no, of course. We're just really busy. 454 00:20:20,819 --> 00:20:21,864 Quit distracting us. 455 00:20:21,889 --> 00:20:22,977 O-kay. 456 00:20:26,359 --> 00:20:29,826 Okay, not sure you have a future as a spy. 457 00:20:29,851 --> 00:20:31,853 I'm sorry, I just don't wanna get caught. 458 00:20:31,877 --> 00:20:33,244 I'm nervous. 459 00:20:33,269 --> 00:20:37,316 You know, we wouldn't get caught if we just told everyone. 460 00:20:37,833 --> 00:20:40,275 Yeah, like I said, you're about to leave for the summer. 461 00:20:40,300 --> 00:20:41,300 Just... 462 00:20:42,770 --> 00:20:43,720 Right. 463 00:20:43,745 --> 00:20:45,887 Crazy idea... 464 00:20:46,305 --> 00:20:47,771 What if you came with me? 465 00:20:48,528 --> 00:20:49,844 To Haiti? 466 00:20:49,869 --> 00:20:51,271 Yeah, you can meet my mom. 467 00:20:52,032 --> 00:20:54,180 No, I-I-I can't do that. No. 468 00:20:55,803 --> 00:20:57,740 Yeah, uh, you know what? 469 00:20:57,765 --> 00:20:59,413 Just forget it. No, like... 470 00:20:59,438 --> 00:21:02,666 It's not that I wouldn't want to meet your mom, it's just... 471 00:21:02,876 --> 00:21:05,450 I mean, we don't even know what this is yet. 472 00:21:07,216 --> 00:21:08,449 Really? 473 00:21:09,476 --> 00:21:12,784 Now I know why you want to keep it a secret. 474 00:21:13,081 --> 00:21:14,678 You're just not that into it. 475 00:21:14,703 --> 00:21:16,017 Tyrell, that's not... No, you know what? 476 00:21:16,041 --> 00:21:21,346 I... I saw a crack in your room that needs spackling. 477 00:21:21,463 --> 00:21:23,335 So... And don't worry. 478 00:21:23,360 --> 00:21:25,188 I won't tell people how I know that. 479 00:21:30,453 --> 00:21:34,414 Hey! Who smells like a baby again? 480 00:21:36,466 --> 00:21:38,424 You know, pal, this is where your mom and I 481 00:21:38,473 --> 00:21:39,776 had our very first date. 482 00:21:39,820 --> 00:21:41,521 Matter of fact, 483 00:21:41,546 --> 00:21:44,331 her tushy wasn't far from where yours was just now. 484 00:21:44,356 --> 00:21:46,401 You thought my name was Maddie. 485 00:21:46,426 --> 00:21:48,226 And I thought that was the first and last time 486 00:21:48,255 --> 00:21:49,600 I was ever going to see you. 487 00:21:49,625 --> 00:21:52,281 Man, wow. 488 00:21:52,306 --> 00:21:54,308 Our lives have changed since then. 489 00:21:55,809 --> 00:21:57,172 Totally. 490 00:21:58,952 --> 00:22:00,947 I wouldn't change it for the world. 491 00:22:00,971 --> 00:22:03,931 Aww. See what your mom did there? 492 00:22:03,974 --> 00:22:05,110 That was very sweet. 493 00:22:06,187 --> 00:22:08,318 What do you think? Should we pop him in the stall 494 00:22:08,343 --> 00:22:10,302 and go at it for old times' sake? 495 00:22:10,566 --> 00:22:11,695 Yeah, 496 00:22:11,720 --> 00:22:15,332 I think our time for bathroom quickies is long gone. 497 00:22:15,357 --> 00:22:16,598 Yeah? Yeah. 498 00:22:16,623 --> 00:22:19,583 Come to Mama. Here we go. Well... 499 00:22:19,742 --> 00:22:22,374 I still wouldn't change it for the world. 500 00:22:28,300 --> 00:22:30,323 Thanks again for going back to get the chocolate hummus. 501 00:22:30,347 --> 00:22:32,703 I could've sworn I saw it, but I guess the cashier was right. 502 00:22:32,727 --> 00:22:34,883 That stuff is in high demand. 503 00:22:34,908 --> 00:22:36,339 Ooh, that could be our side hustle. 504 00:22:36,364 --> 00:22:37,698 I know a chickpea guy. 505 00:22:38,030 --> 00:22:39,215 This is for you. 506 00:22:39,431 --> 00:22:40,562 Oh, no, that's okay. 507 00:22:40,587 --> 00:22:42,203 The groceries are on us. 508 00:22:42,228 --> 00:22:43,946 It is for wedding. 509 00:22:43,971 --> 00:22:44,971 Um... 510 00:22:47,687 --> 00:22:52,387 That is so generous, but Katherine won't take that. 511 00:22:52,432 --> 00:22:54,271 That is why I give to you. 512 00:22:55,878 --> 00:23:00,656 So, this is why you had me come with you to the store? 513 00:23:00,681 --> 00:23:02,683 Oh, you are good. 514 00:23:02,708 --> 00:23:04,017 But Katherine will kill me. 515 00:23:04,042 --> 00:23:05,407 You have to take this back. 516 00:23:05,432 --> 00:23:07,629 No. Please. 517 00:23:07,654 --> 00:23:09,358 No. Help. 518 00:23:09,383 --> 00:23:10,471 No. 519 00:23:10,643 --> 00:23:11,600 No! 520 00:23:11,625 --> 00:23:12,439 You take it. Please. 521 00:23:12,464 --> 00:23:13,758 Everything okay here, ma'am? 522 00:23:18,114 --> 00:23:19,419 We are fine. 523 00:23:19,444 --> 00:23:20,747 Let's go home. 524 00:23:23,263 --> 00:23:26,426 Sure. For my last meal. 525 00:23:38,165 --> 00:23:39,383 Good game, huh? 526 00:23:39,408 --> 00:23:40,482 We won. 527 00:23:41,522 --> 00:23:44,220 Everybody's in for pizza night this Friday. 528 00:23:44,245 --> 00:23:45,593 Great. I'll, uh, tell Ashley 529 00:23:45,618 --> 00:23:47,576 that I have to get out a little early. 530 00:23:47,633 --> 00:23:50,377 Hey, can I talk to you for a second? 531 00:23:50,402 --> 00:23:52,361 What's up? I-I-I'm slammed. 532 00:23:52,918 --> 00:23:56,522 Well, Sophie and I discussed colleges yesterday. 533 00:23:56,565 --> 00:23:59,761 Yeah? Um, did she mention Harvard? 534 00:23:59,786 --> 00:24:03,340 Uh, she... she asked if they had a music department. 535 00:24:03,365 --> 00:24:04,444 That's something. 536 00:24:04,469 --> 00:24:05,951 Yeah, I think she's spending a little too much time 537 00:24:05,975 --> 00:24:07,194 on guitar lessons with Eddie. 538 00:24:07,219 --> 00:24:09,900 I don't want her to give up an education for music. 539 00:24:09,925 --> 00:24:12,861 Right, well, we also talked about French schools. 540 00:24:12,886 --> 00:24:15,054 And she's worried it might be a little too far away, 541 00:24:15,079 --> 00:24:17,498 but I was thinking maybe it doesn't have to be. 542 00:24:17,523 --> 00:24:18,611 Maybe... Seriously? 543 00:24:18,636 --> 00:24:20,903 You know how crazy work is for me. 544 00:24:21,388 --> 00:24:23,754 I'm not talking about moving there tomorrow. 545 00:24:23,779 --> 00:24:26,782 It's just, now that my mom's gone, my dad's there all alone, 546 00:24:26,807 --> 00:24:28,330 and I don't know... 547 00:24:28,355 --> 00:24:30,468 I-I don't know how many years he's got left, and... 548 00:24:30,493 --> 00:24:32,118 Fine. Let's move him here. 549 00:24:33,088 --> 00:24:34,840 What? I'll buy him a place nearby. 550 00:24:36,258 --> 00:24:37,428 Jon, that is not... 551 00:24:37,453 --> 00:24:39,003 You can see him as much as you want. 552 00:24:39,028 --> 00:24:40,785 We don't have to uproot the kids. 553 00:24:41,570 --> 00:24:43,529 E-Everybody wins. 554 00:24:45,788 --> 00:24:47,588 I gotta take this. 555 00:24:47,613 --> 00:24:49,199 I'll call the realtor in the morning. 556 00:24:50,669 --> 00:24:51,713 Yep? 557 00:25:09,642 --> 00:25:12,049 Special delivery. 558 00:25:12,515 --> 00:25:15,028 What... What are you doing here? 559 00:25:15,053 --> 00:25:16,626 Well, the moving truck just left, 560 00:25:16,651 --> 00:25:18,328 so I'd say we're arriving at the perfect time. 561 00:25:18,352 --> 00:25:19,784 Ohhh! I'm still eating for two. 562 00:25:19,809 --> 00:25:21,127 No judgment, please. 563 00:25:21,152 --> 00:25:22,483 Hope you didn't pack away the napkins, 564 00:25:22,507 --> 00:25:24,366 because the grease is already soaking through the box. 565 00:25:24,390 --> 00:25:26,219 Hey, lady. You think we'd let this place go 566 00:25:26,244 --> 00:25:27,936 without one last pizza night? 567 00:25:27,961 --> 00:25:29,702 I mean, come on. You guys. 568 00:25:30,920 --> 00:25:32,661 Did you do all of this? 569 00:25:32,686 --> 00:25:34,441 Maybe. 570 00:25:41,563 --> 00:25:44,174 How am I just now hearing about this? 571 00:25:44,199 --> 00:25:46,941 Because it was the worst date of my life. 572 00:25:46,966 --> 00:25:48,141 He wore bicycle shorts. 573 00:25:48,173 --> 00:25:50,327 Which were in fashion at the time. 574 00:25:50,352 --> 00:25:52,060 Yeah, but the frosted tips you had weren't. 575 00:25:52,085 --> 00:25:53,324 - Oh. - Ohhh. 576 00:25:53,349 --> 00:25:55,833 I ordered garlic bread for dessert 577 00:25:55,858 --> 00:25:57,010 in case he went in for a kiss. 578 00:25:57,034 --> 00:25:58,420 I did not go in for the kiss. 579 00:25:58,445 --> 00:25:59,899 This dude called to bail me out. 580 00:25:59,924 --> 00:26:02,361 She saw his face on my phone, answered it... 581 00:26:02,386 --> 00:26:03,454 Okay! 582 00:26:03,479 --> 00:26:05,631 Well, who was flirting with the waitress, huh? 583 00:26:05,656 --> 00:26:07,411 Yeah, that would be that guy. 584 00:26:07,435 --> 00:26:09,146 Thank you for calling them. 585 00:26:09,171 --> 00:26:11,578 It's like I said, D, you are part of this family, 586 00:26:11,647 --> 00:26:12,866 no matter what. 587 00:26:16,400 --> 00:26:17,799 Delilah? 588 00:26:23,980 --> 00:26:26,183 Can I... Can I talk to you for a minute? 589 00:26:26,280 --> 00:26:28,329 Yeah. 590 00:26:29,002 --> 00:26:31,681 ♪ If it weren't for second chances, we'd all be alone ♪ 591 00:26:31,706 --> 00:26:34,331 I-I kept thinking, maybe I'd send it, 592 00:26:34,356 --> 00:26:36,377 but then I didn't. 593 00:26:37,791 --> 00:26:40,576 I appreciate you telling me the truth. 594 00:26:40,601 --> 00:26:43,038 And I love that you were looking out for your mom. 595 00:26:45,759 --> 00:26:48,067 Do you know that I almost lost this house? 596 00:26:48,402 --> 00:26:52,238 But your mom used all her superpowers as a lawyer 597 00:26:52,263 --> 00:26:54,548 to figure out a way for me to keep it. 598 00:26:54,856 --> 00:26:57,206 She did? Mm-hmm. 599 00:26:57,231 --> 00:27:00,191 She was being a really good friend to me, 600 00:27:00,216 --> 00:27:03,638 even... even after what I did. 601 00:27:04,063 --> 00:27:06,021 And, um... 602 00:27:06,046 --> 00:27:09,789 a part of me making up for that is looking out for her 603 00:27:09,814 --> 00:27:12,444 and for you in any way that I can. 604 00:27:12,949 --> 00:27:15,908 So if me being at the wedding makes her day better, 605 00:27:15,933 --> 00:27:17,579 then that's what I want, 606 00:27:17,604 --> 00:27:20,650 and if me not being there makes her day better, 607 00:27:20,981 --> 00:27:22,906 then that's what I want, too. 608 00:27:27,009 --> 00:27:29,888 Well, she wants you there. 609 00:27:31,964 --> 00:27:33,159 And so do I. 610 00:27:36,299 --> 00:27:41,130 ♪ If it weren't for second chances, we'd all be alone ♪ 611 00:27:45,140 --> 00:27:47,142 So, you were out pretty late last night, huh? 612 00:27:47,167 --> 00:27:49,427 And gone pretty early this morning. 613 00:27:49,452 --> 00:27:51,387 And your dirty socks were in the exact, same position 614 00:27:51,411 --> 00:27:52,730 on your pillow both times I checked, 615 00:27:52,754 --> 00:27:54,625 which could only mean one thing. 616 00:27:54,650 --> 00:27:56,695 He slept on the floor? 617 00:27:56,720 --> 00:27:58,540 Very good, Watson. 618 00:27:58,573 --> 00:28:00,306 Okay, look, I just got back from school. 619 00:28:00,331 --> 00:28:01,617 I got a lot of people to see. 620 00:28:01,642 --> 00:28:04,514 Yeah, apparently everyone but us. 621 00:28:04,539 --> 00:28:05,888 So? 622 00:28:06,423 --> 00:28:08,338 What's her name? 623 00:28:08,363 --> 00:28:09,337 G... Who? 624 00:28:09,362 --> 00:28:11,287 Whoever you're sneaking around with. 625 00:28:11,847 --> 00:28:13,719 Look, I know you two mean well, 626 00:28:13,744 --> 00:28:14,983 but I'm not in high school anymore. 627 00:28:15,007 --> 00:28:16,879 I don't have to tell you guys everything. 628 00:28:16,904 --> 00:28:18,732 I'll be outside. 629 00:28:19,559 --> 00:28:21,430 Well played, Sherlock. 630 00:28:21,455 --> 00:28:22,526 Ow, what? 631 00:28:22,570 --> 00:28:24,139 I didn't... 632 00:28:24,164 --> 00:28:25,647 I didn't mean anything by it. 633 00:28:25,672 --> 00:28:26,716 Next time... 634 00:28:28,898 --> 00:28:30,682 Hey, where you going? 635 00:28:30,707 --> 00:28:33,623 Uh, I just... I was gonna do another sweep upstairs. 636 00:28:33,648 --> 00:28:34,994 Why? Well, I could help you. 637 00:28:35,019 --> 00:28:36,509 But you're gonna have to piggyback me. 638 00:28:36,534 --> 00:28:38,111 I am lighter than I look, but I just did house 639 00:28:38,135 --> 00:28:39,642 like five slices of pepperoni. 640 00:28:39,667 --> 00:28:42,670 Yeah, no, you've done enough for today. 641 00:28:42,948 --> 00:28:44,629 Um, so... 642 00:28:45,565 --> 00:28:49,079 You and Tyrell... How long has that been a thing? 643 00:28:50,173 --> 00:28:51,851 Did he tell you? 644 00:28:51,876 --> 00:28:53,008 No! 645 00:28:53,033 --> 00:28:55,894 No, I figured it out all by myself. 646 00:28:55,919 --> 00:28:58,560 I know a thing or two about hiding a relationship. 647 00:28:58,719 --> 00:29:00,410 Well, yeah, I guess you do. 648 00:29:00,435 --> 00:29:02,210 And you have the smashed guitars to prove it. 649 00:29:02,235 --> 00:29:04,186 Is that why you don't want people to know about this? 650 00:29:04,210 --> 00:29:06,391 You're worried about losing a few musical instruments? 651 00:29:06,416 --> 00:29:08,993 Okay, it's... it's not about me and Tyrell being together. 652 00:29:09,018 --> 00:29:12,484 It's about what happens if, someday, we aren't. 653 00:29:13,031 --> 00:29:15,237 So you're already planning the break up. 654 00:29:15,262 --> 00:29:17,410 That is very diligent. 655 00:29:20,321 --> 00:29:24,134 Look, when things got really bad for me last year, 656 00:29:24,159 --> 00:29:26,988 and I was so lonely, and my mom was thousands of miles away, 657 00:29:27,013 --> 00:29:29,145 I knew that I at least had all of you guys. 658 00:29:29,291 --> 00:29:31,249 But especially Regina. 659 00:29:31,274 --> 00:29:32,775 Oh. 660 00:29:32,800 --> 00:29:35,860 Honestly, I don't know how I would've made it without her. 661 00:29:36,916 --> 00:29:40,074 So what if I screw things up with Tyrell and I lose her, too? 662 00:29:40,591 --> 00:29:45,422 I get that, but after all the hurt your mom and I caused, 663 00:29:45,447 --> 00:29:47,710 everyone is still here for pizza night. 664 00:29:47,990 --> 00:29:50,906 And, yeah, it gets messy sometimes, 665 00:29:50,931 --> 00:29:54,070 but they love you, and they're not gonna let you go, 666 00:29:54,095 --> 00:29:56,425 no matter what happens with you and Tyrell. 667 00:29:57,186 --> 00:29:59,182 In fact... 668 00:29:59,207 --> 00:30:01,296 if anyone has anything to worry about, 669 00:30:01,321 --> 00:30:02,322 it's him. 670 00:30:02,365 --> 00:30:04,156 That kid steps out of line, 671 00:30:04,181 --> 00:30:05,922 it is gonna take the entire band of dads 672 00:30:05,947 --> 00:30:07,166 to hold back the band of moms 673 00:30:07,191 --> 00:30:09,106 from bringing him a world of hurt. 674 00:30:12,999 --> 00:30:14,827 You did deserve all the guitar smashing. 675 00:30:14,852 --> 00:30:15,939 Yes. 676 00:30:16,388 --> 00:30:19,155 But I will say I understand something now 677 00:30:19,180 --> 00:30:20,742 that I didn't then. 678 00:30:20,767 --> 00:30:22,251 What's that? 679 00:30:22,512 --> 00:30:25,159 Sometimes you don't get to choose who you love. 680 00:30:27,670 --> 00:30:29,280 No, you don't. 681 00:30:33,279 --> 00:30:34,354 Whoa. 682 00:30:34,397 --> 00:30:35,355 Oh, sorry. Oh. 683 00:30:35,398 --> 00:30:36,934 Fancy meeting you here. 684 00:30:37,855 --> 00:30:39,204 Where's little man? 685 00:30:39,229 --> 00:30:41,056 Oh, my God! 686 00:30:41,227 --> 00:30:42,743 I'm kidding. He's with Katherine. 687 00:30:43,788 --> 00:30:45,877 Really? Mm-hmm. 688 00:30:45,902 --> 00:30:47,948 Well, in that case... 689 00:30:47,987 --> 00:30:50,729 can I see you in here for a minute? 690 00:30:50,754 --> 00:30:52,247 A whole minute? 691 00:30:52,272 --> 00:30:55,145 Oh! Why, sir, you impress me. 692 00:30:55,170 --> 00:30:56,955 Oh, keep acting like a southern belle, 693 00:30:57,018 --> 00:30:58,083 I might be able to make it two. 694 00:30:58,107 --> 00:30:59,282 Ooh. 695 00:30:59,307 --> 00:31:00,765 I really do have to pee first, though. 696 00:31:00,789 --> 00:31:02,297 Ooh! 697 00:31:02,362 --> 00:31:04,316 You always make it so romantic. 698 00:31:06,208 --> 00:31:07,482 Unh-unh. 699 00:31:07,507 --> 00:31:08,835 You don't know where that's been. 700 00:31:08,860 --> 00:31:10,252 It's a waste, is all. 701 00:31:10,277 --> 00:31:11,908 It's not just some bread handle to be tossed aside. 702 00:31:11,932 --> 00:31:13,760 Crust is a must. Gross. 703 00:31:13,785 --> 00:31:15,004 H-Hey, guys? 704 00:31:15,076 --> 00:31:16,817 Can I talk to you for a second? 705 00:31:16,842 --> 00:31:19,178 Not if you're judging my choices. 706 00:31:21,941 --> 00:31:24,637 Remember how I said 707 00:31:24,662 --> 00:31:26,859 I've been seeing a lot of people since I've been back? 708 00:31:26,884 --> 00:31:27,755 Mm-hmm. 709 00:31:28,579 --> 00:31:31,317 Well, that's not entirely true. 710 00:31:32,107 --> 00:31:36,679 I've been seeing one person. 711 00:31:39,419 --> 00:31:41,176 Sorry about that. 712 00:31:42,262 --> 00:31:45,047 Oh, my God. Oh, my God! 713 00:31:45,071 --> 00:31:46,571 Wait, wait, now... Wait, wait... No, wait. 714 00:31:46,595 --> 00:31:48,700 How... How... How did thishappen? 715 00:31:48,725 --> 00:31:50,423 Wait, aren't you going to Haiti? 716 00:31:51,064 --> 00:31:53,719 Yeah. 717 00:31:53,744 --> 00:31:55,403 I'm gonna go with him. 718 00:31:56,002 --> 00:31:59,005 We've decided to spend the summer together. 719 00:31:59,050 --> 00:32:01,835 Oh. Aww. Wh... 720 00:32:01,860 --> 00:32:03,818 Is, uh... 721 00:32:03,843 --> 00:32:05,061 Is this okay? 722 00:32:06,775 --> 00:32:08,511 Of course. 723 00:32:08,536 --> 00:32:10,451 It's just like we talked about. 724 00:32:10,476 --> 00:32:13,020 You found someone worth letting in, 725 00:32:13,988 --> 00:32:16,034 and you deserve all of it. 726 00:32:20,690 --> 00:32:22,047 Really? 727 00:32:23,969 --> 00:32:24,969 Clear. 728 00:32:25,766 --> 00:32:27,638 I'm gonna miss this house. 729 00:32:28,690 --> 00:32:30,648 Glad we got to say goodbye in style. 730 00:32:30,673 --> 00:32:31,834 Oh, don't worry, I took a picture 731 00:32:31,858 --> 00:32:33,304 to commemorate the moment. 732 00:32:33,329 --> 00:32:35,818 We can make Evan and Claire jealous for once. 733 00:32:35,904 --> 00:32:37,286 Oh, no, you didn't. 734 00:32:37,311 --> 00:32:38,904 No, I didn't.Oh. 735 00:32:38,929 --> 00:32:40,802 But I didtake this one earlier. 736 00:32:40,827 --> 00:32:41,785 Mm. 737 00:32:43,114 --> 00:32:44,580 Aww! 738 00:32:44,605 --> 00:32:46,734 That's our Appalachian Trail. 739 00:32:47,768 --> 00:32:49,608 We are pretty lucky, aren't we? 740 00:32:50,239 --> 00:32:51,903 Look at this. How did I miss this? 741 00:32:51,928 --> 00:32:54,275 The story about him helping you load your car. 742 00:32:54,300 --> 00:32:55,944 Yeah. Well, yeah, that was... 743 00:32:55,969 --> 00:32:57,187 That was a little obvious. 744 00:32:57,212 --> 00:32:58,903 Well, excuse us for thinking 745 00:32:58,928 --> 00:33:01,314 a man and a woman could just be friends. 746 00:33:01,339 --> 00:33:03,258 Someone's never seen "When Harry Met Sally..." 747 00:33:03,282 --> 00:33:04,534 Hey, Gina. 748 00:33:04,594 --> 00:33:06,335 We'd like to talk to you. 749 00:33:06,647 --> 00:33:08,816 Is this... Is this an intervention? 750 00:33:08,841 --> 00:33:10,805 I didn't eat that much pizza. 751 00:33:11,899 --> 00:33:12,943 No, no, no. 752 00:33:12,968 --> 00:33:14,762 Listen, uh, I've been giving thought 753 00:33:14,787 --> 00:33:16,786 to the question you asked me earlier. 754 00:33:17,162 --> 00:33:19,609 "What do you know about politics?" 755 00:33:20,769 --> 00:33:25,281 And the answer is nothing. 756 00:33:25,776 --> 00:33:26,821 Thank you? 757 00:33:26,846 --> 00:33:29,577 No, but hear me out, hear me out. 758 00:33:29,602 --> 00:33:31,294 You're a successful business owner, 759 00:33:31,604 --> 00:33:34,433 you're an active leader in your community, 760 00:33:34,458 --> 00:33:36,373 you're incredibly smart, and more importantly, 761 00:33:36,398 --> 00:33:38,117 you have an extremely kind heart. 762 00:33:38,142 --> 00:33:39,676 A really kind heart. 763 00:33:39,983 --> 00:33:41,282 Gina... 764 00:33:41,935 --> 00:33:44,082 I think you should run for office. 765 00:33:44,929 --> 00:33:47,061 You care so much about the people around you. 766 00:33:47,086 --> 00:33:48,349 I think you'd be great at it. 767 00:33:48,374 --> 00:33:49,318 He's right. 768 00:33:49,343 --> 00:33:50,905 And the non-profits behind the shelters 769 00:33:50,929 --> 00:33:52,888 all know and respect you now. 770 00:33:52,913 --> 00:33:54,527 They would boost your campaign. 771 00:33:54,552 --> 00:33:56,020 And Jon left you the restaurant 772 00:33:56,044 --> 00:33:57,915 'cause he believed in what you can do. 773 00:33:57,940 --> 00:33:59,017 We all do. 774 00:34:00,103 --> 00:34:01,872 I mean, most people would have just walked 775 00:34:01,896 --> 00:34:04,725 right by Joseph's harmonica, but you didn't. 776 00:34:04,750 --> 00:34:06,555 And look at what a difference you've made since then. 777 00:34:06,579 --> 00:34:08,295 I mean, if anybody can do it, it's you. 778 00:34:09,017 --> 00:34:11,267 Oh, you guys. 779 00:34:11,292 --> 00:34:13,683 Yeah, those are your first nine signatures right there. 780 00:34:14,236 --> 00:34:18,023 If you decide you want to do this, we're all behind you. 781 00:34:18,273 --> 00:34:24,105 And now, all you need is 1,491 more signatures. 782 00:34:24,130 --> 00:34:25,348 Thank you. 783 00:34:25,373 --> 00:34:26,200 Alright! 784 00:34:26,225 --> 00:34:27,014 - Yes! - Yes! 785 00:34:27,039 --> 00:34:30,209 Whoo! 786 00:34:34,189 --> 00:34:35,602 So, since this morning, we actually convinced 787 00:34:35,626 --> 00:34:38,028 another person to come? Correct. 788 00:34:39,825 --> 00:34:41,783 Okay. Don't kill me, 789 00:34:41,808 --> 00:34:43,173 but, uh, while we were at the store, 790 00:34:43,197 --> 00:34:45,489 your... your mom, she... she gave us 791 00:34:45,514 --> 00:34:46,902 a little something for the wedding. 792 00:34:46,927 --> 00:34:48,782 Actually, a lotof something. 793 00:34:49,212 --> 00:34:51,551 You took money from my mother? 794 00:34:51,576 --> 00:34:54,185 No! Y-You have to give this back. 795 00:34:54,210 --> 00:34:56,707 I already tried and failed. 796 00:34:58,327 --> 00:35:00,728 Fine. I will do it. 797 00:35:00,753 --> 00:35:03,892 Mom, could you, uh, come in here, please? 798 00:35:05,886 --> 00:35:06,887 I'm sorry. 799 00:35:07,714 --> 00:35:08,802 Hmm? What? 800 00:35:08,827 --> 00:35:12,453 Um, we can't take this. 801 00:35:12,478 --> 00:35:15,437 Thank you so much, but we're fine. 802 00:35:15,462 --> 00:35:17,820 It is my gift to you. 803 00:35:18,229 --> 00:35:21,102 I'm, uh... I'm not gonna take your money. 804 00:35:21,127 --> 00:35:24,108 I decide how to spend mymoney. 805 00:35:25,180 --> 00:35:28,394 I thought you would never be happy again, 806 00:35:29,649 --> 00:35:33,348 but you have made my daughter 807 00:35:33,373 --> 00:35:36,820 the happiest I've ever seen. 808 00:35:37,663 --> 00:35:40,824 That is why I want to help pay for wedding. 809 00:35:50,425 --> 00:35:52,297 Thank you, Mrs. Kim. We accept. 810 00:35:52,707 --> 00:35:55,693 Chung-mo. I'm sorry? 811 00:35:56,197 --> 00:36:00,114 It means "mother-in-law." 812 00:36:02,366 --> 00:36:04,107 Thank you, Chung-Mo. 813 00:36:09,682 --> 00:36:11,553 Thank you. Come on. 814 00:36:17,447 --> 00:36:20,276 Oh! You're still going? 815 00:36:20,301 --> 00:36:22,564 I'm spent. 816 00:36:22,745 --> 00:36:27,112 This is my last job, and, uh, this one includes prizes. 817 00:36:27,137 --> 00:36:29,850 After you dig past all the freezer burn, 818 00:36:29,875 --> 00:36:32,460 there is some very quality mint chocolate chip in there. 819 00:36:32,619 --> 00:36:34,447 Interested? Hmm, no. 820 00:36:34,472 --> 00:36:36,304 I'm too tired to look for a spoon. 821 00:36:36,329 --> 00:36:39,114 D, we share a child, I think we can share a spoon. 822 00:36:39,139 --> 00:36:40,685 Well. 823 00:36:42,508 --> 00:36:44,771 Pretty sure that ice cream is older than Charlie. 824 00:36:44,807 --> 00:36:46,686 Possibly even Theo. 825 00:36:46,943 --> 00:36:49,526 This was the perfect last night in this house. 826 00:36:49,551 --> 00:36:50,551 Yeah. 827 00:36:55,179 --> 00:36:56,632 Did you know that Jon and I 828 00:36:56,657 --> 00:36:59,312 had always talked about moving back to France? 829 00:37:02,088 --> 00:37:05,976 I pushed for it a lot of times over the years. 830 00:37:06,058 --> 00:37:08,147 He seemed to find the idea more and more impossible 831 00:37:08,172 --> 00:37:10,418 the longer we were here. 832 00:37:10,622 --> 00:37:12,667 That must've been tough. 833 00:37:14,084 --> 00:37:17,871 Yeah, I just... I always thought that I wanted to go back. 834 00:37:17,896 --> 00:37:19,855 You know, I was so sure of it, 835 00:37:19,880 --> 00:37:22,348 but then now that I'm there, I... 836 00:37:27,123 --> 00:37:28,951 I don't know, now that I'm there, 837 00:37:28,976 --> 00:37:31,271 I think maybe I'm lonely and... 838 00:37:32,091 --> 00:37:35,094 I know I'm ready to let go of this house, I just... 839 00:37:35,694 --> 00:37:37,957 I don't know that I'm ready to let go of... 840 00:37:39,699 --> 00:37:41,433 of everything else. 841 00:37:45,179 --> 00:37:46,515 Maybe Jon was right. 842 00:37:46,540 --> 00:37:48,723 Maybe this is where I'm supposed to be. 843 00:37:51,464 --> 00:37:53,952 Are you saying that maybe you'd stay? 844 00:37:53,977 --> 00:37:56,858 Hey, Mom? Um, we just finished upstairs. 845 00:37:56,883 --> 00:37:58,286 Yeah, I think that's pretty much it. 846 00:37:58,812 --> 00:38:00,862 Okay, yeah. 847 00:38:11,869 --> 00:38:13,926 Rome, it's so great. 848 00:38:13,951 --> 00:38:15,665 I can't believe you wrote it that fast. 849 00:38:15,690 --> 00:38:17,562 It's just the first draft. 850 00:38:17,587 --> 00:38:18,874 No, it's... it's perfect. 851 00:38:18,899 --> 00:38:20,340 It says everything I believe in, 852 00:38:20,373 --> 00:38:22,717 in way better words than I could. 853 00:38:24,093 --> 00:38:26,911 But are you sure you want to do this? 854 00:38:26,947 --> 00:38:28,728 I mean, campaign manager wasn't exactly 855 00:38:28,753 --> 00:38:30,712 the project you were looking for. 856 00:38:30,737 --> 00:38:32,740 You're kidding, right? 857 00:38:33,132 --> 00:38:36,178 Babe, I get to spend my entire summer 858 00:38:36,203 --> 00:38:38,736 showing the world my favorite person. 859 00:38:38,761 --> 00:38:40,270 Mm! 860 00:38:40,295 --> 00:38:41,519 Mwah. Mm. 861 00:38:43,259 --> 00:38:47,549 Finally, I'm working on a commercial that I believe in. 862 00:38:49,200 --> 00:38:51,542 Now, will you just move back a little bit, 863 00:38:51,567 --> 00:38:52,541 read the beginning? 864 00:38:52,566 --> 00:38:53,566 Mm-hmm. 865 00:38:54,622 --> 00:38:57,582 Alright. Three, two, one. 866 00:38:57,607 --> 00:38:59,535 Hi, I'm Regina Howard, 867 00:38:59,560 --> 00:39:02,432 and I'm running for Boston City Council. 868 00:39:02,482 --> 00:39:04,724 Oh, we just won. I think we just won that. 869 00:39:08,292 --> 00:39:12,404 ♪ I see my freedom from across the way ♪ 870 00:39:15,386 --> 00:39:17,519 ♪ And it comes right in on time ♪ 871 00:39:17,544 --> 00:39:19,111 We'll give you a minute. 872 00:39:20,379 --> 00:39:24,458 ♪ Make me feel so free 873 00:39:24,483 --> 00:39:28,356 ♪ Make me feel like me 874 00:39:29,862 --> 00:39:32,932 ♪ And it lights my life with love ♪ 875 00:39:35,232 --> 00:39:38,703 ♪ And it seems like 876 00:39:38,728 --> 00:39:42,558 ♪ And it feels like 877 00:39:42,583 --> 00:39:45,999 ♪ And it seems like 878 00:39:46,024 --> 00:39:47,981 ♪ And it feels like 879 00:39:49,207 --> 00:39:53,478 ♪ A brand new day 880 00:39:55,764 --> 00:40:00,366 ♪ A brand new day, yeah 881 00:40:00,391 --> 00:40:02,349 ♪ Yeah, yeah 882 00:40:02,374 --> 00:40:04,976 Jon: Dance with me. 883 00:40:06,261 --> 00:40:10,338 ♪ I was lost and double crossed ♪ 884 00:40:12,785 --> 00:40:16,134 ♪ With my hands behind my back 885 00:40:19,241 --> 00:40:24,872 ♪ I was long-time hurt and thrown in the dirt ♪ 886 00:40:25,406 --> 00:40:28,917 ♪ And it seems like 887 00:40:28,942 --> 00:40:32,119 ♪ Yes, it feels like 888 00:40:32,613 --> 00:40:36,443 ♪ And it seems like 889 00:40:36,468 --> 00:40:37,817 I love you, Jon. 890 00:40:39,755 --> 00:40:42,850 ♪ A brand new day 891 00:40:46,475 --> 00:40:48,521 ♪ A brand new day 892 00:40:48,546 --> 00:40:50,505 ♪ Yeah 893 00:40:50,530 --> 00:40:51,909 ♪ Yeah 894 00:41:22,778 --> 00:41:24,778 That's my dad. 60223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.