Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,747 --> 00:00:15,784
I JUST CANNOT BELIEVE
THAT THEY MOVED US
TO THIS LOUSY TABLE.
2
00:00:15,817 --> 00:00:19,420
UGH. I CAN SEE THE ICE
IN THE URINALS,
FOR CRYING OUT LOUD.
3
00:00:19,453 --> 00:00:21,322
OW!
4
00:00:21,355 --> 00:00:23,224
THAT'S IT. I'M GONNA
GO TALK TO THE GUY
IN THE MONKEY SUIT
5
00:00:23,257 --> 00:00:25,393
AND FIND OUT
WHAT THE HELL'S
GOING ON.
6
00:00:25,426 --> 00:00:28,496
WELL, EVERYBODY,
I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST.
7
00:00:28,529 --> 00:00:29,931
UH, NO. NO, HARRY.
8
00:00:29,964 --> 00:00:31,633
LET ME. AHEM.
9
00:00:31,666 --> 00:00:34,368
TO SOMEONE WHO HAS BEEN
AN INSPIRATION TO US ALL
10
00:00:34,402 --> 00:00:39,373
AND A BEACON OF LIGHT
IN A DARK AND OMINOUS
FOG OF MEDIOCRITY.
11
00:00:39,407 --> 00:00:41,309
TO ME.
12
00:00:41,342 --> 00:00:42,744
LET ME SEE IT.
13
00:00:42,777 --> 00:00:44,779
I'VE BEEN IMMORTALIZED.
14
00:00:44,813 --> 00:00:46,347
AH. YEP.
15
00:00:46,380 --> 00:00:47,215
IT'S NOT JUST ANYBODY
16
00:00:47,248 --> 00:00:49,618
WHO GETS TO BE
IN THE PENDELTON YEARBOOK.
17
00:00:49,651 --> 00:00:52,420
ONLY THOSE PEOPLE
WHO WORK AT
OR ATTEND PENDELTON.
18
00:00:54,488 --> 00:00:57,692
OK, WELL, MAURICIO SAID
HE CAN'T GIVE US
OUR TABLE BACK.
19
00:00:57,726 --> 00:01:00,194
HE'S SAVING IT FOR
SOMEONE IMPORTANT,
SOME BIGWIG.
20
00:01:00,228 --> 00:01:02,463
A BIGGER WIG THAN I?
21
00:01:02,496 --> 00:01:04,365
WHOA! CHECK IT OUT,
YOU GUYS.
22
00:01:04,398 --> 00:01:06,034
IT'S MARK HAMILL.
23
00:01:11,640 --> 00:01:15,009
I CAN'T BELIEVE WE HAD
TO GIVE UP OUR TABLE
FOR LUKE SKYWALKER.
24
00:01:15,043 --> 00:01:17,311
"OOH, LOOK AT ME.
I'M SO IMPORTANT.
25
00:01:17,345 --> 00:01:20,148
MY FATHER'S DARTH VADER."
26
00:01:20,181 --> 00:01:23,051
HE IS?!
27
00:01:23,084 --> 00:01:24,919
I'M GONNA GO OVER THERE,
AND I'M GONNA GET
OUR TABLE BACK.
28
00:01:24,953 --> 00:01:27,088
WHOA, WHOA, WHOA.
REMEMBER, SALLY,
29
00:01:27,121 --> 00:01:30,358
HE'S A CELEBRITY
AND THEREFORE
OUR SUPERIOR.
30
00:01:32,794 --> 00:01:34,262
UH, YOU'RE
MARK HAMILL, RIGHT?
31
00:01:34,295 --> 00:01:35,129
YES.
32
00:01:35,163 --> 00:01:36,865
OK, WELL, LOOK,
I HATE TO DO THIS, BUT--
33
00:01:36,898 --> 00:01:39,701
OH, NO PROBLEM
AT ALL. IT'S OK.
34
00:01:39,734 --> 00:01:40,769
HERE WE GO.
35
00:01:40,802 --> 00:01:43,071
UM, WHAT ARE
YOU DOING?
36
00:01:43,104 --> 00:01:44,973
SIGNING MY NAME.
37
00:01:45,006 --> 00:01:47,075
I DON'T NEED
PROOF, PAL!
38
00:01:47,108 --> 00:01:48,743
I KNOW IT'S YOU!
39
00:01:48,777 --> 00:01:50,311
MOVE OVER, SWEETIE.
40
00:01:50,344 --> 00:01:53,815
GET UP!
41
00:01:53,848 --> 00:01:56,184
ALL RIGHT, HERE'S
WHAT'S GONNA HAPPEN, OK?
42
00:01:56,217 --> 00:01:58,619
MY FAMILY
IS GONNA SIT HERE,
43
00:01:58,653 --> 00:02:01,022
AND YOU GUYS ARE
GONNA SIT OVER THERE.
44
00:02:01,055 --> 00:02:04,225
[IMITATING LIGHT SABERS]
45
00:02:06,761 --> 00:02:07,962
HEY, HOW ABOUT THIS?
46
00:02:07,996 --> 00:02:09,931
I'LL GIVE YOU A COPY
OF MY NEW BOOK,
AND WE'LL CALL IT EVEN.
47
00:02:09,964 --> 00:02:10,832
OK, HOW ABOUT THIS?
48
00:02:10,865 --> 00:02:13,634
WHY DON'T YOU BOOK
OVER TO THAT TABLE?
49
00:02:13,668 --> 00:02:16,570
NO, I'M SORRY.
I'M NOT MOVING
ANYWHERE.
50
00:02:16,604 --> 00:02:18,372
I DISAGREE.
51
00:02:18,406 --> 00:02:19,974
WHAT?!
52
00:02:25,379 --> 00:02:27,849
HE SEEMS VERY
DOWN-TO-EARTH.
53
00:02:30,218 --> 00:02:31,686
OOH!
54
00:02:31,720 --> 00:02:33,254
SCRAPPY.
55
00:02:33,287 --> 00:02:35,757
MAY THE FORCE
BE WITH YOU,
MY DEAR.
56
00:03:09,557 --> 00:03:10,691
HEY, GUYS!
57
00:03:10,725 --> 00:03:12,426
GUESS WHO'S ON
THE FRONT PAGE.
58
00:03:12,460 --> 00:03:14,262
TA-DA!
SALLY SOLOMON.
59
00:03:14,295 --> 00:03:15,930
WHAT?
60
00:03:15,964 --> 00:03:18,767
"LOCAL WOMAN SALLY SOLOMON
PUT HER FOOT DOWN
61
00:03:18,800 --> 00:03:20,068
"FOR THE COMMON MAN
LAST NIGHT,
62
00:03:20,101 --> 00:03:21,635
"SQUARE ON
THE CHEST OF...
63
00:03:21,669 --> 00:03:24,538
STAR WARS: SPECIAL EDITION
STAR, MARK HAMILL."
64
00:03:24,572 --> 00:03:26,274
OH, SALLY,
THIS IS HUGE.
65
00:03:26,307 --> 00:03:28,342
"SAID SOLOMON:
JUST BECAUSE I'M A NOBODY
66
00:03:28,376 --> 00:03:30,444
DOESN'T MEAN
I'M NOT SOMEBODY."
67
00:03:30,478 --> 00:03:32,646
WOW. THAT SOUNDS LIKE
THEY'RE MAKING YOU OUT
68
00:03:32,680 --> 00:03:33,915
TO BE SOME KIND OF HERO
OR SOMETHING.
69
00:03:33,948 --> 00:03:38,319
THAT'S NICE SALLY.
70
00:03:38,352 --> 00:03:40,955
IT'S NOT AS NICE
AS BEING PUBLISHED
IN THE YEARBOOK.
71
00:03:43,124 --> 00:03:45,626
[TELEPHONE RINGS]
72
00:03:45,659 --> 00:03:46,928
HELLO?
73
00:03:46,961 --> 00:03:48,763
YEAH, SHE DOES.
74
00:03:48,797 --> 00:03:49,998
WHAT, TODAY?
75
00:03:50,031 --> 00:03:51,499
YEAH, YEAH. HOLD ON.
I'LL ASK HER.
76
00:03:51,532 --> 00:03:54,135
UH, SALLY, THEY WANT YOU
TO BE ON GOOD AFTERNOON,
RUTHERFORD.
77
00:03:58,807 --> 00:04:02,944
THAT'S MY
SECOND-FAVORITE SHOW.
78
00:04:02,977 --> 00:04:04,145
WHAT'S YOUR
FIRST FAVORITE?
79
00:04:04,178 --> 00:04:07,281
GOOD MORNING,
RUTHERFORD.
80
00:04:07,315 --> 00:04:09,417
WHY ARE THEY MAKING
SUCH A BIG DEAL
OUT OF THIS THING?
81
00:04:09,450 --> 00:04:10,684
THIS IS A JOKE, RIGHT?
82
00:04:10,718 --> 00:04:11,920
IT'S NOT A JOKE
AT ALL.
83
00:04:11,953 --> 00:04:13,154
WE'RE
SUPERIOR BEINGS.
84
00:04:13,187 --> 00:04:15,656
THE SPOTLIGHT
WAS BOUND TO FIND US
SOONER OR LATER.
85
00:04:15,689 --> 00:04:17,691
SHE'LL BE THERE.
86
00:04:17,725 --> 00:04:19,961
IN FACT,
THEY'LL PROBABLY WANT
TO INTERVIEW ALL OF US.
87
00:04:19,994 --> 00:04:22,831
YEAH. THEY'LL PROBABLY
WANT THE PERSPECTIVE
OF THE GUY
88
00:04:22,864 --> 00:04:26,434
WHO SPENT THE WHOLE FIGHT
HIDING IN THE LADIES' ROOM.
89
00:04:26,467 --> 00:04:29,203
I WAS NOT HIDING!
90
00:04:29,237 --> 00:04:31,439
I WAS FRESHENING UP.
91
00:04:35,009 --> 00:04:37,411
WHEN WE COME BACK,
WE'LL MEET SALLY SOLOMON,
92
00:04:37,445 --> 00:04:39,313
RUTHERFORD'S NEWEST HERO.
93
00:04:39,347 --> 00:04:40,614
GOOD AFTERNOON,
RUTHERFORD.
94
00:04:40,648 --> 00:04:42,917
[APPLAUSE]
95
00:04:42,951 --> 00:04:43,952
CLEAR!
96
00:04:48,089 --> 00:04:48,923
HI.
97
00:04:48,957 --> 00:04:50,191
HEY.
98
00:04:50,224 --> 00:04:51,492
I'M A BIG FAN.
99
00:04:51,525 --> 00:04:52,593
OH.
100
00:05:01,903 --> 00:05:04,405
NOW, IS THERE ANYTHING
I CAN GET YOU--SODA,
WATER, COFFEE?
101
00:05:04,438 --> 00:05:05,606
OH, NO.
I CAN GET IT.
THANKS.
102
00:05:05,639 --> 00:05:06,674
HEY, YOU KNOW WHAT?
ENOUGH ALREADY.
103
00:05:06,707 --> 00:05:08,609
OH, SALLY.
THERE YOU ARE.
104
00:05:08,642 --> 00:05:10,378
UH, DICK,
WHERE HAVE YOU BEEN?
105
00:05:10,411 --> 00:05:13,214
PUTTING ON
MY OWN MAKEUP,
FOR STARTERS.
106
00:05:13,247 --> 00:05:14,415
WHERE WILL I
BE SITTING?
107
00:05:14,448 --> 00:05:15,283
WHO ARE YOU?
108
00:05:15,316 --> 00:05:16,350
OH, I'M DICK SOLOMON.
109
00:05:16,384 --> 00:05:18,853
PERHAPS YOU'VE
READ MY BOOK.
110
00:05:18,887 --> 00:05:20,621
WHY DON'T YOU
GO SIT OVER THERE
ON THAT COUCH
111
00:05:20,654 --> 00:05:22,223
UNDERNEATH
THE AIR CONDITIONER?
112
00:05:22,256 --> 00:05:25,226
IS THAT WHERE
YOU DO EMOTIONAL
FAMILY-REACTION SHOTS?
113
00:05:25,259 --> 00:05:27,361
UH, SURE.
114
00:05:30,865 --> 00:05:34,535
SALLY SOLOMON,
YOU TOOK YOUR TABLE BACK.
115
00:05:34,568 --> 00:05:36,637
WELL, JUST 'CAUSE
THE GUY'S FAMOUS
116
00:05:36,670 --> 00:05:40,308
DOESN'T MEAN HE CAN
WALK ON PEOPLE.
117
00:05:40,341 --> 00:05:42,543
YAY!
YAY!
YAY!
118
00:05:42,576 --> 00:05:45,113
Woman:
WE LOVE YOU, SALLY!
119
00:05:45,146 --> 00:05:46,347
LET'S GO TO THE PHONES.
120
00:05:46,380 --> 00:05:49,383
YOU'RE ON THE AIR
WITH SALLY SOLOMON.
121
00:05:49,417 --> 00:05:51,052
Male caller:
UH, YEAH, SALLY,
122
00:05:51,085 --> 00:05:53,687
I JUST WANNA SAY,
"THE HECK WITH MARK HAMILL."
123
00:05:53,721 --> 00:05:57,058
YOU SHOULD BE IN THE NEXT
STAR TREK MOVIE!
124
00:05:57,091 --> 00:06:00,661
YAY!
YAY!
YAY!
125
00:06:00,694 --> 00:06:03,264
NO, I'M JUST
A HOMEMAKER.
126
00:06:03,297 --> 00:06:04,632
Caller: SHOOT,
JUST BECAUSE YOU'RE A NOBODY
127
00:06:04,665 --> 00:06:07,135
DOESN'T MEAN
YOU'RE NOT A SOMEBODY!
128
00:06:07,168 --> 00:06:10,704
YAY!
YAY!
YAY!
129
00:06:10,738 --> 00:06:12,240
WOW.
130
00:06:12,273 --> 00:06:14,475
OK. LET'S TAKE
ANOTHER CALLER.
131
00:06:14,508 --> 00:06:15,843
OH, GO AHEAD.
132
00:06:15,876 --> 00:06:17,745
Dick with strange accent:
OH, MY GOODNESS, YES.
133
00:06:17,778 --> 00:06:20,648
I AM CONGRATULATING
MISS SALLY SOLOMON,
134
00:06:20,681 --> 00:06:23,884
BUT I AM WONDERING
IF SHE COULD SPEAK A BIT
135
00:06:23,918 --> 00:06:27,455
ABOUT THE BRAVE,
AND SOME MIGHT SAY,
GORGEOUS PERSON
136
00:06:27,488 --> 00:06:31,059
WHO MADE THE RESERVATION.
137
00:06:34,362 --> 00:06:35,863
THANK YOU VERY MUCH.
138
00:06:40,901 --> 00:06:42,570
OH, HI, DICK.
I SAW THE SHOW.
139
00:06:42,603 --> 00:06:44,005
SALLY WAS WONDERFUL.
140
00:06:44,038 --> 00:06:45,739
SHE HAS SUCH A PRESENCE.
141
00:06:45,773 --> 00:06:47,841
OH.
142
00:06:47,875 --> 00:06:50,111
YEAH. THAT.
143
00:06:50,144 --> 00:06:52,981
IT'S SO EXCITING TO SEE
SOMEBODY YOU KNOW ON TV.
144
00:06:53,014 --> 00:06:55,716
YEAH, JERRY SPRINGER
HAD MY UNCLE JENNIFER
ON ONCE.
145
00:07:00,221 --> 00:07:03,191
YOU KNOW,
I GUESS IT'S GREAT
BEING ON TELEVISION
146
00:07:03,224 --> 00:07:05,793
IF YOU'RE ONE OF
THOSE PEOPLE WHO ALWAYS
HAS TO BE LOOKED AT.
147
00:07:05,826 --> 00:07:08,162
YOU KNOW, ONE OF
THOSE PATHETIC TYPES
148
00:07:08,196 --> 00:07:11,732
THAT ALWAYS NEEDS TO BE
THE CENTER OF ATTENTION.
149
00:07:11,765 --> 00:07:14,902
HELLO! I'M SPEAKING
OVER HERE!
150
00:07:14,935 --> 00:07:16,137
I'M SORRY.
DID YOU SAY SOMETHING?
151
00:07:16,170 --> 00:07:18,639
ALL I'M SAYING IS
THERE'S SOMETHING
WRONG IN THIS COUNTRY
152
00:07:18,672 --> 00:07:21,142
WHEN PEOPLE
ARE FAWNED OVER FOR
ATTACKING MOVIE STARS
153
00:07:21,175 --> 00:07:25,779
WHILE BRILLIANT
PHYSICS PROFESSORS
TOIL ON IN OBSCURITY.
154
00:07:25,813 --> 00:07:28,082
ISN'T THAT WHAT
THE NOBEL PRIZE IS FOR?
155
00:07:28,116 --> 00:07:29,283
OH, PLEASE.
156
00:07:29,317 --> 00:07:33,854
DON'T GET ME STARTED
ON THAT VACUOUS
POPULARITY CONTEST.
157
00:07:33,887 --> 00:07:36,124
OH, REMEMBER WHAT
ANDY WARHOL SAID.
158
00:07:36,157 --> 00:07:38,359
WHAT, "I BET IF I PAINT
THIS CAN OF SOUP,
159
00:07:38,392 --> 00:07:41,629
SOME SUCKER WILL PAY
A MILLION DOLLARS
FOR IT"?
160
00:07:41,662 --> 00:07:45,033
AFTER THAT.
THE THING ABOUT EVERYBODY
BEING FAMOUS FOR 15 MINUTES.
161
00:07:45,066 --> 00:07:45,866
15 MINUTES?
162
00:07:45,899 --> 00:07:47,768
WELL THIS IS SALLYS'
FIFTEEN MINUTES.
163
00:07:47,801 --> 00:07:49,137
LET HER ENJOY THEM.
164
00:07:49,170 --> 00:07:52,240
15 MINUTES?
165
00:07:52,273 --> 00:07:54,375
FAME IS SO FLEETING.
166
00:07:54,408 --> 00:07:56,144
[CHUCKLES]
167
00:07:59,113 --> 00:08:01,215
POOR SALLY.
168
00:08:01,249 --> 00:08:03,084
HA HA HA HA!
169
00:08:06,787 --> 00:08:09,123
HEY, SOLOMON. THAT LADY
WHO DECKED LUKE SKYWALKER
170
00:08:09,157 --> 00:08:12,693
HAS THE SAME LAST NAME
AS YOU--SOLOMON.
171
00:08:12,726 --> 00:08:14,028
YEAH, YEAH.
SHE'S MY AUNT.
172
00:08:14,062 --> 00:08:15,029
NO WAY.
173
00:08:15,063 --> 00:08:16,497
ACTUALLY, SHE IS.
174
00:08:16,530 --> 00:08:17,731
YOU ARE SUCH A LIAR!
175
00:08:17,765 --> 00:08:18,499
LET'S GET HIM!
176
00:08:18,532 --> 00:08:19,933
WAIT! WAIT!
177
00:08:24,338 --> 00:08:25,573
YES, I WILL TELL HER.
178
00:08:25,606 --> 00:08:27,841
YEAH, OK,
I'LL TELL HER.
179
00:08:27,875 --> 00:08:30,278
TOMMY, I'VE BEEN TRYING
TO CALL YOU FOR 2 HOURS.
180
00:08:30,311 --> 00:08:32,113
THE PHONE'S BEEN
RINGING OFF THE HOOK.
181
00:08:32,146 --> 00:08:33,881
EVERYBODY WANTS
TO TALK TO SALLY.
182
00:08:33,914 --> 00:08:37,218
THAT LAST GUY
WAS THE MANAGER
OF THE SCONE ZONE.
183
00:08:37,251 --> 00:08:39,387
THEY WANT TO NAME
A LATTE AFTER HER.
184
00:08:39,420 --> 00:08:42,790
OH. THOSE POOR
MISGUIDED FOOLS.
185
00:08:42,823 --> 00:08:44,758
EVEN WITH A GENEROUS
GRACE PERIOD,
186
00:08:44,792 --> 00:08:47,061
HER 15 MINUTES
WERE OVER HOURS AGO.
187
00:08:48,729 --> 00:08:50,331
WHAT A GREAT DAY.
188
00:08:50,364 --> 00:08:52,800
HARRY, COULD YOU DO ME
A FAVOR AND GRAB ME
A MINERAL WATER?
189
00:08:52,833 --> 00:08:54,402
OK, SALLY.
190
00:08:54,435 --> 00:08:55,769
SALLY, WHEN'S DINNER?
191
00:08:55,803 --> 00:08:57,938
OH, I ATE.
192
00:08:57,971 --> 00:08:59,607
WHERE?
MAURICIO'S.
193
00:08:59,640 --> 00:09:00,674
MAURICIO'S?
194
00:09:00,708 --> 00:09:02,210
YEAH.
HE CALLED THE STATION
RIGHT AFTER THE SHOW.
195
00:09:02,243 --> 00:09:04,612
HE SAID HE FELT AWFUL
ABOUT HOW I WAS
TREATED THERE.
196
00:09:04,645 --> 00:09:06,247
GUESS WHICH TABLE
HE GAVE ME.
197
00:09:06,280 --> 00:09:08,382
NO.
YES.
198
00:09:08,416 --> 00:09:09,483
WHILE YOU WERE
WITH MAURICIO,
199
00:09:09,517 --> 00:09:11,752
I'VE BEEN ACTING LIKE
YOUR STUPID SECRETARY.
200
00:09:11,785 --> 00:09:13,854
I'LL TAKE THOSE...
'CAUSE FROM NOW ON,
201
00:09:13,887 --> 00:09:17,391
I'M SALLY'S
STUPID SECRETARY.
202
00:09:17,425 --> 00:09:20,461
[TELEPHONE RINGS]
203
00:09:20,494 --> 00:09:21,829
HELLO?
204
00:09:21,862 --> 00:09:23,731
MM-HMM.
205
00:09:23,764 --> 00:09:25,933
WELL, IT'S KIND OF
SHORT NOTICE.
206
00:09:25,966 --> 00:09:29,370
WELL, OK.
WE'LL EXPECT YOU
TO SEND A TOWN CAR.
207
00:09:29,403 --> 00:09:31,239
OOH! WITH A DRIVER.
208
00:09:31,272 --> 00:09:32,773
OK.
209
00:09:32,806 --> 00:09:33,974
THIS IS BIG.
210
00:09:34,007 --> 00:09:36,977
SALLY,
YOU ARE THROWING OUT
THE FIRST PITCH
211
00:09:37,010 --> 00:09:41,649
AT THE CHAMPIONSHIP GAME
OF THE RUTHERFORD
SENIOR CITIZENS'
212
00:09:41,682 --> 00:09:47,121
HIGH ARC, MODIFIED
SLOW-PITCH WORLD SERIES.
213
00:09:47,155 --> 00:09:49,557
I'VE ALWAYS DREAMED.
214
00:09:49,590 --> 00:09:50,958
I'LL LAY OUT
YOUR GOWN.
215
00:09:50,991 --> 00:09:52,726
JUST A MINUTE, MISSY.
216
00:09:52,760 --> 00:09:55,229
I THINK YOU'RE
FORGETTING SOMETHING--
OUR DINNER.
217
00:09:55,263 --> 00:09:57,898
TONIGHT, I'D LIKE YOU
TO MAKE SOMETHING
STROGANOFFY.
218
00:09:57,931 --> 00:10:00,100
I'M SORRY,
BUT DUE TO A PRIOR
COMMITMENT,
219
00:10:00,134 --> 00:10:01,101
MISS SOLOMON'S
DINNER-MAKING
220
00:10:01,135 --> 00:10:02,536
WILL HAVE TO BE
RESCHEDULED.
221
00:10:02,570 --> 00:10:03,971
ENOUGH!
222
00:10:04,004 --> 00:10:05,139
LIEUTENANT,
AS OF RIGHT NOW,
223
00:10:05,173 --> 00:10:07,040
I ORDER YOU TO BE
NO LONGER FAMOUS.
224
00:10:07,074 --> 00:10:07,875
YOU CAN'T ORDER THAT.
225
00:10:07,908 --> 00:10:09,076
THINK OF THE MISSION.
226
00:10:09,109 --> 00:10:10,844
THIS IS BIGGER
THAN THE MISSION.
227
00:10:10,878 --> 00:10:13,481
I DIDN'T ASK
FOR THIS MANTLE.
228
00:10:13,514 --> 00:10:16,650
THE PEOPLE OF RUTHERFORD
NEED A SALLY SOLOMON.
229
00:10:16,684 --> 00:10:18,386
AND IT JUST SO HAPPENS...
230
00:10:18,419 --> 00:10:21,255
I AM SALLY SOLOMON.
231
00:10:21,289 --> 00:10:24,192
SO I WILL BE
THEIR SALLY SOLOMON.
232
00:10:24,225 --> 00:10:26,394
I CAN DO NO LESS.
233
00:10:26,427 --> 00:10:28,296
PLAY BALL!
234
00:10:38,071 --> 00:10:41,375
HI, HI, HI, HI.
MORE FLOWERS
FOR SALLY.
235
00:10:41,409 --> 00:10:43,977
GLADIOLAS,
VERY NICE.
236
00:10:44,011 --> 00:10:45,813
HELLO, DOOBIE.
237
00:10:52,820 --> 00:10:54,522
BE A LOVE AND PUT THEM
WITH THE OTHERS,
WOULD YOU?
238
00:10:54,555 --> 00:10:57,124
HI, BOYS. SORRY
TO KEEP YOU WAITING.
239
00:10:57,157 --> 00:10:59,427
NOW, SALLY, THEY JUST
WANT TO DO AN INTERVIEW
240
00:10:59,460 --> 00:11:02,396
AND POP A FEW PHOTOS OF YOU
JUST BEING YOURSELF.
241
00:11:02,430 --> 00:11:03,397
WELL, THAT'S FINE.
242
00:11:03,431 --> 00:11:05,299
WHY DON'T I
JUST WALK OVER
TO MY FAVORITE CHAIR
243
00:11:05,333 --> 00:11:07,535
AND RELAX
LIKE I ALWAYS DO?
244
00:11:16,109 --> 00:11:19,447
I DID SOME MODELING
IN MY DAY.
245
00:11:19,480 --> 00:11:22,316
OF COURSE, I HAD A REALLY
BAD EXPERIENCE, THOUGH.
246
00:11:22,350 --> 00:11:24,585
THE RUNWAY STOPPED,
AND I DIDN'T.
247
00:11:26,420 --> 00:11:27,221
OUT, OUT, OUT.
248
00:11:27,255 --> 00:11:28,922
WHY DO I HAVE TO STAY
IN THE KITCHEN?
249
00:11:28,956 --> 00:11:30,891
THE RUTHERFORD BUGLE
IS HAVING A PHOTO SHOOT
250
00:11:30,924 --> 00:11:33,294
TO CAPTURE
THE PRIVATE SIDE
OF SALLY SOLOMON,
251
00:11:33,327 --> 00:11:37,298
AND WE NEED
TO KEEP THE PUBLIC
OUT OF THE WAY.
252
00:11:37,331 --> 00:11:38,632
BUT IT'S MY LIVING ROOM.
253
00:11:38,666 --> 00:11:42,102
DICK,
WE'RE TRYING TO CREATE
AN ATMOSPHERE HERE.
254
00:11:42,135 --> 00:11:47,007
YOU KNOW, SOMETHING
WITH A LITTLE LESS YOU.
255
00:11:47,040 --> 00:11:49,510
KEEP MOVING, BOYS!
WE'RE LOSING LIGHT!
256
00:11:49,543 --> 00:11:51,645
DON'T THEY KNOW THAT
I'M IN THE YEARBOOK?
257
00:11:51,679 --> 00:11:54,648
BOY, IS THIS SUCKING!
258
00:11:54,682 --> 00:11:59,653
WOULD YOU PLEASE
KEEP IT DOWN, PEOPLE?
259
00:11:59,687 --> 00:12:01,289
PEOPLE!
260
00:12:01,322 --> 00:12:02,990
HE CALLED US PEOPLE!
261
00:12:03,023 --> 00:12:06,727
NO ONE
CALLS US PEOPLE!
262
00:12:06,760 --> 00:12:08,962
THEN HE SCREAMED
LIKE A LITTLE GIRL.
263
00:12:08,996 --> 00:12:10,097
HA HA HA!
264
00:12:10,130 --> 00:12:11,231
THAT'S GOOD.
I LOVE THAT.
265
00:12:11,265 --> 00:12:13,467
I'VE GOT A TERRIFIC IDEA
FOR A PHOTO, SALLY.
266
00:12:13,501 --> 00:12:15,235
WHY DON'T YOU SHOW THEM
HOW MANY LITTLE DEBBIES
267
00:12:15,269 --> 00:12:16,870
YOU CAN SHOVE
INTO YOUR MOUTH
AT ONE TIME?
268
00:12:16,904 --> 00:12:18,539
OOH!
269
00:12:18,572 --> 00:12:20,608
YEAH, YEAH,
WHY DON'T YOU LET THEM
TAKE A PICTURE OF YOU
270
00:12:20,641 --> 00:12:22,276
IN THE KITCHEN
BURNING OUR DINNER?
271
00:12:22,310 --> 00:12:23,210
NO.
272
00:12:23,243 --> 00:12:24,612
WHY DON'T YOU TAKE
A PICTURE OF HER
273
00:12:24,645 --> 00:12:25,679
TRYING TO FIND
A BOYFRIEND?
274
00:12:25,713 --> 00:12:30,250
ALTHOUGH IT'D HAVE
TO BE A LONG EXPOSURE.
275
00:12:30,284 --> 00:12:32,320
LIES! LIES!
276
00:12:32,353 --> 00:12:34,455
THEY'RE ALL LIES!
277
00:12:40,761 --> 00:12:42,262
HEY, SORRY
ABOUT OUR LITTLE
MISUNDERSTANDING
278
00:12:42,296 --> 00:12:43,431
THE OTHER DAY,
SOLOMON.
279
00:12:43,464 --> 00:12:45,098
I GUESS SHE
REALLY IS YOUR AUNT.
280
00:12:45,132 --> 00:12:47,501
OH. YEAH.
YEAH, WHATEVER.
281
00:12:47,535 --> 00:12:50,438
YEAH, MUST BE PRETTY COOL
LIVING WITH A CELEBRITY.
282
00:12:50,471 --> 00:12:51,572
YOU WANNA COME
UNDER THE BLEACHERS
283
00:12:51,605 --> 00:12:53,841
AND THROW STUFF
AT THE SOCCER TEAM?
284
00:12:53,874 --> 00:12:56,544
UH, I HAVE A CLASS
RIGHT NOW, ACTUALLY.
285
00:12:56,577 --> 00:12:58,479
OH. SO NOW
YOUR AUNT'S ON TV,
286
00:12:58,512 --> 00:13:00,581
AND SUDDENLY
YOU'RE TOO COOL
TO HANG OUT WITH US?
287
00:13:00,614 --> 00:13:01,515
LET'S GET HIM!
288
00:13:01,549 --> 00:13:02,950
WAIT, GUYS!
289
00:13:04,952 --> 00:13:09,222
FOR GOD'S SAKES,
PEPPER, GET OUT!
290
00:13:09,256 --> 00:13:13,260
LOOK. IT'S THAT
SLUTTY LITTLE BEAGLE
FROM NEXT DOOR.
291
00:13:19,099 --> 00:13:23,136
CAREFUL.
DON'T LET HIM IN!
292
00:13:23,170 --> 00:13:24,672
RUN ALONG,
PEPPER.
293
00:13:28,376 --> 00:13:31,278
I'VE BEEN TRYING
TO GET HIM OUT
FOR AN HOUR.
294
00:13:31,311 --> 00:13:35,549
THAT MUST BE
AN AWFULLY LONG TIME
IN MARY WORLD...
295
00:13:35,583 --> 00:13:39,653
WHERE 15 MINUTES
LASTS FOR 5 DAYS!
296
00:13:39,687 --> 00:13:41,154
IS THIS ABOUT SALLY?
297
00:13:41,188 --> 00:13:44,157
[CRYING]
YES.
298
00:13:44,191 --> 00:13:45,426
DO YOU THINK YOU COULD
GET HER TO SPEAK
299
00:13:45,459 --> 00:13:46,860
AT MY ROTARY LUNCHEON
NEXT WEEK?
300
00:13:46,894 --> 00:13:49,129
HARRY WON'T
RETURN MY CALLS.
301
00:13:49,162 --> 00:13:50,731
OH, MARY, YOU, TOO?
302
00:13:50,764 --> 00:13:54,768
OH, DICK, WHY ARE YOU
SO UPSET ABOUT THIS?
WHAT DO YOU WANT?
303
00:13:54,802 --> 00:13:57,237
FAME! I WANT
TO LIVE FOREVER!
304
00:13:57,270 --> 00:13:59,573
LIGHT UP THE SKY
LIKE A FLAME! FAME!
305
00:14:04,512 --> 00:14:06,480
DON'T BLAME SALLY.
306
00:14:06,514 --> 00:14:10,283
SHE PUNCHED OUT A STAR,
AND SOME GLITTER
STUCK TO HER FIST.
307
00:14:10,317 --> 00:14:12,319
IT COULD HAVE
HAPPENED TO ANYBODY
IN THE RESTAURANT.
308
00:14:14,254 --> 00:14:16,557
I NEVER THOUGHT OF THAT.
309
00:14:16,590 --> 00:14:17,691
OH, MY GOD.
310
00:14:17,725 --> 00:14:19,159
YOU'RE RIGHT!
311
00:14:19,192 --> 00:14:22,195
OH, MARY!
312
00:14:22,229 --> 00:14:24,665
HOW CAN I REPAY YOU?
313
00:14:24,698 --> 00:14:26,133
GLAD I COULD HELP.
314
00:14:28,469 --> 00:14:30,871
NO!
315
00:14:36,710 --> 00:14:40,013
[DOOR CLOSES]
316
00:14:40,047 --> 00:14:43,517
MARK HAMILL!
317
00:14:43,551 --> 00:14:45,619
YES.
318
00:14:45,653 --> 00:14:47,020
I'M SORRY, SIR.
THERE IS A LINE.
319
00:14:47,054 --> 00:14:48,155
AND YOU HAVE
CROSSED IT.
320
00:14:48,188 --> 00:14:49,890
YOU'RE SITTING
AT MY TABLE.
321
00:14:49,923 --> 00:14:51,024
WHAT?
322
00:14:51,058 --> 00:14:53,193
PREPARE TO BE HEAVED
INTO NONFICTION.
323
00:14:53,226 --> 00:14:54,862
HEY, HEY, HEY, HEY.
SECURITY.
324
00:14:54,895 --> 00:14:57,264
UH, WE DON'T
HAVE SECURITY.
325
00:14:57,297 --> 00:15:01,869
NOT SO TOUGH
WITHOUT CHEWBACON
AROUND, ARE WE?
326
00:15:01,902 --> 00:15:03,036
I THINK
I CAN TAKE HIM.
327
00:15:03,070 --> 00:15:04,104
THANKS.
328
00:15:04,137 --> 00:15:06,607
YOU KNOW, JUST BECAUSE
YOU'RE SOMEBODY
329
00:15:06,640 --> 00:15:09,577
DOESN'T MEAN
THAT I'M NOT...
SOMEBODY ELSE!
330
00:15:09,610 --> 00:15:10,878
YOU HEAR ME?!
331
00:15:15,716 --> 00:15:19,086
WELL...NOW I SEE
HOW FAME WORKS.
332
00:15:19,119 --> 00:15:21,755
WHEN A WOMAN STANDS UP
TO A CELEBRITY,
SHE'S A HERO,
333
00:15:21,789 --> 00:15:23,624
BUT WHEN A MAN
3 TIMES HIS SIZE
334
00:15:23,657 --> 00:15:25,626
PICKS A FIGHT WITH HIM
FOR NO APPARENT REASON,
335
00:15:25,659 --> 00:15:29,096
SUDDENLY,
HE'S THE BAD GUY!
336
00:15:29,129 --> 00:15:33,433
IT'S JUST SO UNFAIR!
337
00:15:33,467 --> 00:15:36,970
UM, TOMMY,
MAYBE WE SHOULD,
UH, GET OUT OF HERE.
338
00:15:37,004 --> 00:15:38,839
MAYBE GO GRAB
A RUSTY BURGER
OR SOMETHING.
339
00:15:38,872 --> 00:15:40,774
OH, I THOUGHT
YOU DIDN'T WANT
TO BE SEEN WITH ME
340
00:15:40,808 --> 00:15:43,777
'CAUSE SALLY
WAS SO FAMOUS.
341
00:15:43,811 --> 00:15:48,782
LET IT GO, TOMMY.
SALLY IS SO OVER.
342
00:15:48,816 --> 00:15:50,050
SHE IS?
SHE IS?
343
00:15:50,083 --> 00:15:52,586
YEAH. NOW EVERYONE'S
TALKING ABOUT THAT WOMAN
IN EAST RUTHERFORD
344
00:15:52,620 --> 00:15:54,522
WHO'S LIVING ON NOTHING
BUT SPICES.
345
00:15:54,555 --> 00:15:55,756
LIKE PAPRIKA?
346
00:15:55,789 --> 00:15:56,323
PROBABLY.
347
00:15:56,356 --> 00:15:58,458
UGH.
348
00:15:58,492 --> 00:15:59,527
HIDE THE PAPER,
HIDE THE PAPER.
349
00:15:59,560 --> 00:16:00,160
WHY?
350
00:16:00,193 --> 00:16:01,762
BECAUSE
SALLY'S NOT IN IT.
351
00:16:07,635 --> 00:16:12,205
ANY PHONE CALLS?
352
00:16:12,239 --> 00:16:13,941
NO.
353
00:16:13,974 --> 00:16:17,511
THANK GOD.
PEACE AND QUIET.
PEACE AND QUIET.
354
00:16:17,545 --> 00:16:20,180
UH, HARRY, WHERE ARE
THE FRESH FLOWERS THAT
COME EVERY MORNING?
355
00:16:20,213 --> 00:16:21,081
THE ONES IN THERE
ARE WILTED.
356
00:16:21,114 --> 00:16:25,285
THEY DID COME
THIS MORNING,
DIDN'T THEY?
357
00:16:25,318 --> 00:16:27,688
YES.
358
00:16:27,721 --> 00:16:30,390
THEY CAME.
BUT THEY WERE MUMS.
359
00:16:30,423 --> 00:16:34,094
AND I KNOW
YOU DON'T LIKE MUMS,
AND SO I THREW THEM OUT.
360
00:16:34,127 --> 00:16:38,265
AND THAT'S WHAT HAPPENED.
361
00:16:38,298 --> 00:16:40,568
YOU ARE GOOD TO ME.
362
00:16:40,601 --> 00:16:42,703
AND NOW I MUST REST.
363
00:16:45,806 --> 00:16:47,541
AND TO THINK
THAT I WANTED FAME.
364
00:16:47,575 --> 00:16:49,309
THAT COULD HAVE
BEEN ME.
365
00:16:49,342 --> 00:16:50,878
IT'S SO SAD.
366
00:16:50,911 --> 00:16:52,479
SHE WAS SO BIG.
367
00:16:52,512 --> 00:16:55,048
SHE STILL IS BIG!
368
00:16:55,082 --> 00:16:59,787
IT'S THE PLANET
THAT GOT SMALL!
369
00:16:59,820 --> 00:17:02,590
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME...
370
00:17:02,623 --> 00:17:05,025
MADAM NEEDS ME.
371
00:17:14,467 --> 00:17:17,738
[IMITATING LASER GUN]
372
00:17:17,771 --> 00:17:20,808
AAH!
373
00:17:25,345 --> 00:17:26,580
[KNOCK ON DOOR]
374
00:17:26,614 --> 00:17:27,447
YES?
375
00:17:27,480 --> 00:17:28,582
Harry: HOUSEKEEPING.
376
00:17:28,616 --> 00:17:29,883
OH, COME ON IN.
377
00:17:29,917 --> 00:17:32,185
MR. HAMILL,
I WILL NOT LIE TO YOU.
378
00:17:32,219 --> 00:17:35,155
I AM NOT
FROM HOUSEKEEPING.
379
00:17:35,188 --> 00:17:38,091
I'M HERE
BECAUSE MY SISTER...
380
00:17:38,125 --> 00:17:40,761
[CRYING]
WHO IS YOUR BIGGEST FAN
IN THE WORLD,
381
00:17:40,794 --> 00:17:46,133
HAS ONLY 72 HOURS
TO LIVE, MR. HAMILL!
382
00:17:46,166 --> 00:17:47,300
I'M SO SORRY.
383
00:17:47,334 --> 00:17:49,169
I WISH
THERE WAS SOMETHING
I COULD DO.
384
00:17:49,202 --> 00:17:51,772
ACTUALLY, THERE IS.
385
00:17:51,805 --> 00:17:53,874
COME WITH ME
TO OLD DOWNTOWN
RUTHERFORD,
386
00:17:53,907 --> 00:17:56,476
WHERE YOU WILL
BE SEEN WITH HER
IN A CROWDED RESTAURANT.
387
00:17:56,509 --> 00:17:58,912
SHE THEN GETS TO PUMMEL YOU
AND BECOME A MEDIA SWEETHEART.
388
00:17:58,946 --> 00:18:01,114
I'LL GO GET YOUR BAGS.
389
00:18:01,148 --> 00:18:05,052
OH, THIS WILL BE NICE.
YOU CAN WEAR THIS.
390
00:18:05,085 --> 00:18:06,820
AAH!
391
00:18:09,857 --> 00:18:12,559
COULD YOU GET SOMEBODY
FROM SECURITY UP
RIGHT AWAY?
392
00:18:12,592 --> 00:18:14,094
WHAT DO YOU MEAN
THERE ISN'T ANY?
393
00:18:14,127 --> 00:18:16,764
THE FREAKIN' EWOKS
AT THE SHERATON
HAD SECURITY!
394
00:18:16,797 --> 00:18:18,832
COME ON!
395
00:18:18,866 --> 00:18:20,100
MR. HAMILL!
396
00:18:20,133 --> 00:18:21,969
HE'S GETTING OUT!
397
00:18:22,002 --> 00:18:23,570
MR. HAMILL!
398
00:18:23,603 --> 00:18:24,471
HELP!
399
00:18:28,041 --> 00:18:29,242
Man on TV:
WE LOVE YOU, SALLY!
400
00:18:29,276 --> 00:18:30,343
Second man:
JUST BECAUSE
YOU'RE A NOBODY
401
00:18:30,377 --> 00:18:33,046
DOESN'T MEAN
YOU'RE NOT
SOMEBODY.
402
00:18:33,080 --> 00:18:36,950
[VIDEOTAPE REWINDS]
403
00:18:36,984 --> 00:18:38,118
WE LOVE YOU, SALLY!
404
00:18:38,151 --> 00:18:39,386
JUST BECAUSE
YOU'RE A NOBODY
405
00:18:39,419 --> 00:18:43,190
DOESN'T MEAN
YOU'RE NOT
SOMEBODY.
406
00:18:43,223 --> 00:18:44,457
SALLY.
407
00:18:44,491 --> 00:18:46,193
THEY DID LOVE ME,
DIDN'T THEY?
408
00:18:46,226 --> 00:18:47,861
WHAT ARE YOU
DOING UP?
409
00:18:47,895 --> 00:18:49,429
THE PHONE MIGHT RING.
410
00:18:49,462 --> 00:18:51,431
WELL--BUT IT'S 4:00
IN THE MORNING.
411
00:18:51,464 --> 00:18:54,067
IT'S ONLY 1:00
ON THE COAST.
412
00:18:54,101 --> 00:18:55,268
SALLY...
413
00:18:55,302 --> 00:18:58,205
I KNOW THIS MUST BE
VERY PAINFUL.
414
00:18:58,238 --> 00:18:59,506
HOW COULD YOU KNOW?
415
00:18:59,539 --> 00:19:01,541
YOU'LL NEVER KNOW
WHAT I HAD.
416
00:19:01,574 --> 00:19:03,143
I MEAN, SURE,
YOU'RE THE HIGH COMMANDER
417
00:19:03,176 --> 00:19:05,612
OF AN INTERGALACTIC
EXPLORATORY MISSION.
418
00:19:05,645 --> 00:19:07,247
BUT ME?
419
00:19:07,280 --> 00:19:09,616
I WAS A STAR.
420
00:19:09,649 --> 00:19:12,119
AT LEAST YOU
GOT TO BE FAMOUS
FOR A LITTLE WHILE.
421
00:19:12,152 --> 00:19:13,687
IT WAS GOOD
WHILE IT LASTED.
422
00:19:13,721 --> 00:19:15,455
HOW CAN I GO ON?
423
00:19:15,488 --> 00:19:18,926
I'M NOT FAMOUS ANYMORE.
I'M NOT SPECIAL.
424
00:19:18,959 --> 00:19:19,760
I'M NOBODY!
425
00:19:19,793 --> 00:19:21,895
YOU'RE NOT NOBODY!
426
00:19:21,929 --> 00:19:25,332
YOU DON'T HAVE TO BE
FAMOUS TO BE SPECIAL.
427
00:19:25,365 --> 00:19:27,200
THE WORLD DOESN'T
KNOW ABOUT NINA
428
00:19:27,234 --> 00:19:30,337
AND HOW SHE GOES
TO THE OLD FOLKS HOME
EVERY WEDNESDAY
429
00:19:30,370 --> 00:19:32,639
AND SINGS THEM
HAPPY SONGS,
430
00:19:32,672 --> 00:19:34,207
DESPITE
HER BUSY SCHEDULE
431
00:19:34,241 --> 00:19:36,910
AND THEIR
CONSTANT REQUESTS
THAT SHE GO AWAY.
432
00:19:39,312 --> 00:19:41,081
THAT'S SPECIAL.
433
00:19:41,114 --> 00:19:43,616
OFFICER DON
SOMETIMES TAKES MONEY
OUT OF HIS OWN POCKET
434
00:19:43,650 --> 00:19:46,119
AND FEEDS
EXPIRED PARKING METERS.
435
00:19:46,153 --> 00:19:47,988
TO SAVE PEOPLE
FROM GETTING TICKETS?
436
00:19:48,021 --> 00:19:51,458
NO. HE JUST HATES
DOING THE PAPERWORK.
437
00:19:51,491 --> 00:19:54,261
THAT'S STILL SPECIAL.
438
00:19:54,294 --> 00:19:56,964
I KNOW SOMEONE ELSE
WHO'S SPECIAL.
439
00:19:56,997 --> 00:20:00,934
SOMEONE WHO HELPED
TO RESCUE ME FROM
AN INVISIBLE BOX
440
00:20:00,968 --> 00:20:04,604
AND TOOK CARE OF
A HUMAN BABY AS THOUGH
IT WERE HER VERY OWN.
441
00:20:04,637 --> 00:20:05,472
THAT WASN'T
SOMEONE ELSE.
442
00:20:05,505 --> 00:20:07,540
THAT WAS ME,
YOU IDIOT!
443
00:20:07,574 --> 00:20:08,541
YOU'RE THE IDIOT!
444
00:20:08,575 --> 00:20:11,078
THAT'S MY WHOLE POINT.
THAT'S WHY YOU'RE SPECIAL!
445
00:20:16,016 --> 00:20:21,654
I GUESS I AM.
SPECIAL, I MEAN.
NOT AN IDIOT.
446
00:20:21,688 --> 00:20:23,723
THANK YOU,
COMMANDER.
447
00:20:23,757 --> 00:20:24,925
GOOD NIGHT,
LIEUTENANT.
448
00:20:24,958 --> 00:20:26,393
GOOD NIGHT.
449
00:20:30,530 --> 00:20:32,332
HARRY,
WHERE HAVE YOU BEEN?
450
00:20:32,365 --> 00:20:34,334
CHASIN' THE DREAM,
SALLY.
451
00:20:34,367 --> 00:20:36,336
CHASIN' THE DREAM.
452
00:20:36,369 --> 00:20:38,772
LET IT GO, HARRY.
453
00:20:38,806 --> 00:20:42,509
IT'S OVER.
454
00:20:42,542 --> 00:20:45,412
OH, NO.
455
00:20:45,445 --> 00:20:47,881
IT'S NOT OVER.
456
00:20:47,915 --> 00:20:51,151
IT'S FAR FROM OVER.
457
00:20:57,290 --> 00:20:58,992
"IN AN OBVIOUS
AND DESPERATE ATTEMPT
458
00:20:59,026 --> 00:21:02,229
"TO CASH IN
ON MARK HAMILL'S
INTERSTELLAR SUCCESS,
459
00:21:02,262 --> 00:21:03,596
"A SOURCE CLOSE
TO SALLY SOLOMON
460
00:21:03,630 --> 00:21:05,732
"LAST NIGHT
CALLED THE BUGLE
461
00:21:05,765 --> 00:21:08,435
"TO TELL
ALL OF RUTHERFORD
THAT SALLY SOLOMON
462
00:21:08,468 --> 00:21:13,340
IS IN FACT AN ALIEN
FROM A DISTANT GALAXY
FAR, FAR AWAY."
463
00:21:16,276 --> 00:21:19,546
WE'RE BACK ON TOP,
SALLY!
464
00:21:19,579 --> 00:21:22,115
WE'RE BACK ON TOP!
465
00:21:27,387 --> 00:21:29,122
OH, TOMMY, DID YOU
SHOW YOUR DAD
466
00:21:29,156 --> 00:21:31,324
WHAT I WROTE
IN YOUR YEARBOOK?
467
00:21:34,061 --> 00:21:35,195
TOMMY HAS A YEARBOOK?
468
00:21:35,228 --> 00:21:35,896
NO.
469
00:21:35,929 --> 00:21:36,529
YES.
470
00:21:36,563 --> 00:21:39,099
YES. NO.
471
00:21:39,132 --> 00:21:40,767
WHERE IS IT?
472
00:21:40,800 --> 00:21:42,269
IN THE OVEN.
473
00:21:45,939 --> 00:21:47,941
OHH!
474
00:21:49,742 --> 00:21:52,745
YOURS IS
SLIGHTLY BIGGER.
32926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.