Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:07,475
LAST TIME ON 3RD ROCK FROM THE
SUN..
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,477
AFTER TRAPPING ME IN AN
INVISIBLE BOX,
3
00:00:09,510 --> 00:00:13,615
MY EVIL REPLACEMENT CONTINUED
HIS DIABOLICAL PLOT TO RULE THE
WORLD.
4
00:00:13,648 --> 00:00:15,249
NOT KNOWING HIS TRUE IDENTITY,
5
00:00:15,283 --> 00:00:18,219
MY BELOVED MARY MADE A DATE WITH
THIS SCOUNDREL.
6
00:00:18,252 --> 00:00:21,189
BUT JUST AS I THOUGHT MY PLIGHT
WAS LOST FOREVER,
7
00:00:21,222 --> 00:00:25,093
MY ENTRAPMENT WAS CLEVERLY
DISCOVERED BY MY STELLAR CREW.
8
00:00:25,126 --> 00:00:27,295
AAH!
9
00:00:27,328 --> 00:00:28,963
OH, YOU GUYS.
10
00:00:28,997 --> 00:00:31,232
THERE'S AN INVISIBLE BOX.
11
00:00:32,934 --> 00:00:33,635
OW!
12
00:00:33,668 --> 00:00:35,203
WOW, THAT SMARTS!
13
00:00:35,236 --> 00:00:37,138
YOU'RE GONNA LOOK
HIDEOUS TOMORROW.
14
00:00:37,171 --> 00:00:38,573
YOU THINK?
15
00:00:38,607 --> 00:00:40,541
THERE'S THIS GIRL I KNEW.
SHE HAD HER NOSE--
16
00:00:40,575 --> 00:00:42,110
MR. RANDALL'S
COMING OVER.
17
00:00:42,143 --> 00:00:45,479
HELLO! I'M TRAPPED
IN A BOX HERE.
18
00:00:45,513 --> 00:00:47,148
OK.
19
00:00:47,181 --> 00:00:48,516
WELL, LET'S SEE.
20
00:00:48,549 --> 00:00:50,151
ANYBODY KNOW HOW TO OPEN
ONE OF THESE THINGS?
21
00:00:50,184 --> 00:00:54,122
WE KNOW WE CAN'T
SMASH IT OPEN
WITH OUR HEADS.
22
00:00:54,155 --> 00:00:55,556
TOMMY, GO GET
A HAMMER.
23
00:00:55,590 --> 00:00:56,925
NOBODY'S GETTING
A HAMMER.
24
00:00:56,958 --> 00:00:58,359
GET A HAMMER.
THAT'S AN ORDER.
25
00:00:58,392 --> 00:01:00,862
I'M SORRY, SIR,
BUT YOU CAN'T
GIVE US ORDERS.
26
00:01:00,895 --> 00:01:02,597
[BLUSTERING]
27
00:01:02,631 --> 00:01:03,832
OF ALL
THE INSOLENT--
28
00:01:03,865 --> 00:01:05,934
DICK, YOU ARE NO LONGER
THE HIGH COMMANDER.
29
00:01:05,967 --> 00:01:07,702
OHH!
30
00:01:07,736 --> 00:01:08,803
I'M SORRY.
31
00:01:08,837 --> 00:01:09,971
IF WE LET YOU
OUT OF THAT BOX,
32
00:01:10,004 --> 00:01:12,340
WELL, THAT'S--
THAT'S MUTINY.
33
00:01:12,373 --> 00:01:13,742
MUTINY SCHMUTINY.
34
00:01:13,775 --> 00:01:17,578
BIG FAT DUTINY.
35
00:01:17,612 --> 00:01:19,347
NO, I'M SICK
OF THE NEW DICK.
36
00:01:19,380 --> 00:01:21,716
THIS DICK,
HE'S ONE OF US.
37
00:01:21,750 --> 00:01:23,952
YOU KNOW, SO MAYBE
HE'S NOT PERFECT.
38
00:01:23,985 --> 00:01:26,387
MAYBE HIS
LEADERSHIP SKILLS
VERGE ON THE PATHETIC.
39
00:01:26,420 --> 00:01:27,689
MAYBE HIS INCOMPETENCE
40
00:01:27,722 --> 00:01:29,791
HAS MADE OUR MISSION
THE LAUGHINGSTOCK--
41
00:01:29,824 --> 00:01:31,025
I THINK YOU'VE
MADE YOUR POINT.
42
00:01:31,059 --> 00:01:32,060
I HAVEN'T MADE MY POINT.
43
00:01:32,093 --> 00:01:33,094
THE POINT IS
44
00:01:33,127 --> 00:01:34,528
THAT HE'S
ALWAYS BEEN THERE
FOR THE THREE OF US,
45
00:01:34,562 --> 00:01:37,198
AND IT'S TIME
THE THREE OF US
TAKE A STAND FOR HIM.
46
00:01:37,231 --> 00:01:40,601
SURE, THAT'S EASY
FOR YOU TO SAY.
47
00:01:40,635 --> 00:01:42,303
YOU DON'T HAVE
THE RESPONSIBILITY I DO.
48
00:01:42,336 --> 00:01:43,404
IF WE LET HIM
OUT OF THAT BOX
49
00:01:43,437 --> 00:01:44,906
AND THE BIG GIANT HEAD
GETS WIND OF IT,
50
00:01:44,939 --> 00:01:46,941
WHO DO YOU THINK'S
GONNA TAKE THE FALL,
51
00:01:46,975 --> 00:01:47,976
THE INFORMATION OFFICER?
52
00:01:48,009 --> 00:01:50,779
THE TRANSMITTER?
53
00:01:50,812 --> 00:01:52,580
I DON'T THINK SO.
IT'S GONNA BE ME, THE WOMAN.
54
00:01:52,613 --> 00:01:53,314
TYPICAL!
55
00:01:53,347 --> 00:01:54,916
Dick: SALLY!
56
00:01:59,620 --> 00:02:02,590
SALLY, THINK OF ALL
WE'VE BEEN THROUGH
TOGETHER.
57
00:02:02,623 --> 00:02:03,725
WHEN BRAD DUMPED YOU,
58
00:02:03,758 --> 00:02:07,461
WHO ORDERED YOU TO
DRINK YOURSELF SILLY...
59
00:02:07,495 --> 00:02:11,132
UNTIL YOU COMPLETELY
DROWNED YOUR FEELINGS
FOR HIM?
60
00:02:11,165 --> 00:02:12,500
YOU DID.
61
00:02:12,533 --> 00:02:16,137
AND WHEN I RAN
OVER YOUR FOOT
WITH THE CAR...
62
00:02:16,170 --> 00:02:20,975
WHO DROVE YOU
TO THE HOSPITAL
THE VERY NEXT DAY?
63
00:02:21,009 --> 00:02:23,978
YOU DID.
64
00:02:24,012 --> 00:02:26,514
WHEN YOU WERE HUNGRY
THAT DAY IN THE PARK,
65
00:02:26,547 --> 00:02:30,551
WHO STOLE
THAT LITTLE GIRL'S
ICE CREAM CONE?
66
00:02:30,584 --> 00:02:31,219
TOMMY DID THAT.
67
00:02:31,252 --> 00:02:32,086
IT WAS MY IDEA.
68
00:02:32,120 --> 00:02:33,587
TRUE.
IT WAS.
69
00:02:33,621 --> 00:02:35,323
SIR, YOU'RE RIGHT.
70
00:02:35,356 --> 00:02:37,692
I CAN'T LET YOU ROT
IN THIS BOX.
71
00:02:37,726 --> 00:02:38,793
I'VE GOT TO
GET YOU OUT OF HERE.
72
00:02:38,827 --> 00:02:40,862
COME ON, GUYS.
BLOOD IS THICKER
THAN WATER.
73
00:02:40,895 --> 00:02:41,562
IT IS?
74
00:02:41,595 --> 00:02:42,363
I THINK.
75
00:02:42,396 --> 00:02:43,698
IT'S NOT AS THICK
AS PEANUT BUTTER.
76
00:02:43,732 --> 00:02:46,034
[ALL ARGUING AT ONCE]
77
00:02:46,067 --> 00:02:47,802
GET ME
OUT OF HERE!
78
00:03:23,204 --> 00:03:25,774
THE LIGHTING IS ROMANTIC.
79
00:03:27,742 --> 00:03:30,311
THE CHAMPAGNE CHILLED...
80
00:03:30,344 --> 00:03:31,880
AND NOW...
81
00:03:31,913 --> 00:03:33,214
FOR SOME...
82
00:03:33,247 --> 00:03:35,349
EROTIC LITERATURE.
83
00:03:38,052 --> 00:03:41,655
"MAKE SURE THE 2x4 STUDS ARE
CLEATED TO THE FLOOR PLATES
84
00:03:41,689 --> 00:03:44,058
BEFORE APPLYING
THE WALLBOARD."
85
00:03:45,994 --> 00:03:48,396
PERFECT.
86
00:03:48,429 --> 00:03:49,097
Mary: YOO-HOO!
87
00:03:49,130 --> 00:03:50,799
COME ON UP.
88
00:03:53,367 --> 00:03:57,772
OH, I LIKE WHAT
YOU'VE DONE
WITH THE PLACE.
89
00:03:57,806 --> 00:04:00,008
JUST WAIT UNTIL YOU SEE...
90
00:04:00,041 --> 00:04:02,310
THE BEDROOM.
91
00:04:04,678 --> 00:04:08,950
TONIGHT IS ABOUT PLEASURE.
92
00:04:08,983 --> 00:04:11,185
A JOURNEY INTO THE...
93
00:04:11,219 --> 00:04:13,988
TABOO.
94
00:04:14,022 --> 00:04:17,625
I WILL LET NOTHING
DESTROY THE MOOD.
95
00:04:17,658 --> 00:04:20,694
[BANJO-PICKING BLUEGRASS
MUSIC PLAYS]
96
00:04:24,665 --> 00:04:26,634
NOTHING.
97
00:04:26,667 --> 00:04:30,238
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
98
00:04:33,274 --> 00:04:37,645
[LIP-SYNCHING TO RECORD]
99
00:04:37,678 --> 00:04:43,251
* EASY LIVING
100
00:04:43,284 --> 00:04:46,220
* EASY TO LIVE
101
00:04:46,254 --> 00:04:49,790
* WHEN YOU'RE IN LOVE
102
00:04:49,824 --> 00:04:54,395
* I'M SO IN LOVE
103
00:05:00,001 --> 00:05:01,702
OH, I'VE SEEN THESE.
104
00:05:05,306 --> 00:05:07,541
OH, MY GOD!
WHOA!
105
00:05:07,575 --> 00:05:08,843
OOH!
OHH!
106
00:05:08,877 --> 00:05:10,611
AH, CLAP OFF, HUH?
107
00:05:14,382 --> 00:05:15,183
I'M FREE.
108
00:05:15,216 --> 00:05:18,019
I'M FREE!
109
00:05:18,052 --> 00:05:19,320
I'M FREE!
110
00:05:19,353 --> 00:05:21,822
I'M FREE!
111
00:05:25,493 --> 00:05:27,061
OHH!
112
00:05:27,095 --> 00:05:29,230
THERE'S SO MUCH
I'VE MISSED.
113
00:05:29,263 --> 00:05:30,331
FRESH AIR,
114
00:05:30,364 --> 00:05:32,166
THE SMELL
OF BACON FRYING,
115
00:05:32,200 --> 00:05:34,802
WATCHING TALK SHOWS
WITH HARRY.
116
00:05:34,835 --> 00:05:35,937
I DIDN'T MISS
JERRY SPRINGER'S
117
00:05:35,970 --> 00:05:39,573
"BIKER CHICK MAKEOVER,"
DID I?
118
00:05:39,607 --> 00:05:40,641
IT WAS TUESDAY.
119
00:05:40,674 --> 00:05:43,477
OH, DAMN!
120
00:05:43,511 --> 00:05:45,513
SALLY, WHY ARE YOU
WEARING THAT SKIRT?
121
00:05:45,546 --> 00:05:46,814
IT MAKES YOU LOOK
SO FRUMPY.
122
00:05:46,847 --> 00:05:49,350
OH! I KNEW IT.
123
00:05:49,383 --> 00:05:52,053
THAT DICK UPSTAIRS
SAID THIS LOOK
WORKED FOR ME.
124
00:05:54,088 --> 00:05:55,023
I HATE HIM!
125
00:05:55,056 --> 00:05:56,324
HE CRASHED THE RAMBLER.
126
00:05:56,357 --> 00:05:57,691
CHANGED MY NAME
TO TOMMY.
127
00:05:57,725 --> 00:05:59,660
WELL, WHERE DOES THAT
LEAVE YOU?
128
00:05:59,693 --> 00:06:01,495
HE CALLS ME TOMMY, TOO.
129
00:06:01,529 --> 00:06:02,330
IS THAT TOMMY
AND THE NUMBER 2?
130
00:06:02,363 --> 00:06:03,998
OH, I DON'T KNOW!
131
00:06:04,032 --> 00:06:05,466
THE GUY'S A MAJOR
HEAD CASE.
132
00:06:05,499 --> 00:06:06,567
I'VE HEARD ENOUGH.
133
00:06:06,600 --> 00:06:09,437
NO ONE DICTATES
HUMILIATING
AND IRRATIONAL EDICTS
134
00:06:09,470 --> 00:06:10,804
TO MY FAMILY.
135
00:06:10,838 --> 00:06:13,174
THAT'S MY JOB!
COME ON.
136
00:06:14,976 --> 00:06:17,478
OHHH!
137
00:06:17,511 --> 00:06:19,948
AND NOBODY BETTER HAVE
TOUCHED MY STRAWBERRIES.
138
00:06:25,253 --> 00:06:28,822
[ROMANTIC MUSIC CONTINUES]
139
00:07:32,653 --> 00:07:34,722
MARY.
140
00:07:34,755 --> 00:07:36,524
WHAT'S SHE DOING
WITH HIM?
141
00:07:36,557 --> 00:07:38,859
LOOKS LIKE
HE'S PLUGGING
HER PIE HOLE.
142
00:07:41,996 --> 00:07:43,497
I THINK SHE
LIKES IT, DICK.
143
00:07:46,067 --> 00:07:47,168
DICK?
144
00:07:47,201 --> 00:07:48,836
DICK?
145
00:07:54,475 --> 00:07:55,209
DICK.
146
00:07:55,243 --> 00:07:56,310
COME ON, DICK.
147
00:07:56,344 --> 00:07:57,545
OH, WHAT DOES SHE
SEE IN HIM?
148
00:07:57,578 --> 00:07:59,380
I MEAN, SURE,
HE'S GORGEOUS,
149
00:07:59,413 --> 00:08:01,949
BUT IT'S ALL PART OF
HIS DEPRAVED SCHEME.
150
00:08:01,982 --> 00:08:04,385
HOW DARE HE. HOW DARE SHE.
151
00:08:04,418 --> 00:08:06,587
DID WHAT WE HAVE
MEAN NOTHING TO HER?
152
00:08:06,620 --> 00:08:09,357
WAIT. SHE THINKS
HE'S ME...
153
00:08:09,390 --> 00:08:10,924
BUT HE'S GOING TO GET HER...
154
00:08:10,958 --> 00:08:14,095
BECAUSE HE'S DECEIVING HER,
AND SHE'LL BE HIS FOREVER.
155
00:08:14,128 --> 00:08:16,397
IN A WAY, MINE,
BUT SHE LIKES ME.
156
00:08:16,430 --> 00:08:18,332
I OUGHTA--BUT SHE--I--
157
00:08:18,366 --> 00:08:22,570
DICK, HEY,
SNAP OUT OF IT.
158
00:08:22,603 --> 00:08:23,937
YOU HAVE TO
TAKE ACTION HERE.
159
00:08:23,971 --> 00:08:25,506
YOU'RE RIGHT.
I'VE GOT IT.
160
00:08:25,539 --> 00:08:26,474
WE'RE MOVING
TO FLORIDA.
161
00:08:26,507 --> 00:08:27,375
WHAT?
WHAT?
162
00:08:27,408 --> 00:08:28,942
IT'S WARM ALL THE TIME,
THE LAND IS CHEAP,
163
00:08:28,976 --> 00:08:30,611
AND THE FISHING--
BASS AS BIG AS YOUR ARM.
164
00:08:32,913 --> 00:08:33,814
WE'RE NOT
GOING ANYWHERE.
165
00:08:33,847 --> 00:08:34,715
NOW YOU
LISTEN TO ME.
166
00:08:34,748 --> 00:08:36,450
THIS AFTERNOON
WHEN I WAS
WITH ALBRIGHT
167
00:08:36,484 --> 00:08:37,585
ARRANGING THIS
DATE, SHE--
168
00:08:37,618 --> 00:08:39,053
YOU ARRANGED THIS DATE?
169
00:08:39,087 --> 00:08:39,920
YEAH, BUT
THE POINT IS--
170
00:08:39,953 --> 00:08:43,091
YOU SET THIS UP?
WHAT, ARE YOU HIS PIMP?
171
00:08:43,124 --> 00:08:44,992
NO, NO. IF YOU'D
LET ME FINISH,
I'LL EXPLAIN.
172
00:08:45,025 --> 00:08:46,560
I CAN'T BELIEVE THAT
YOU OF ALL PEOPLE--
173
00:08:46,594 --> 00:08:49,497
DICK, GET A GRIP
AND LISTEN TO HER
FOR A SECOND.
174
00:08:49,530 --> 00:08:51,799
THE POINT IS, DICK,
IS THAT I TRIED TO TALK
HER OUT OF THIS DATE,
175
00:08:51,832 --> 00:08:55,436
BUT SHE WOULDN'T
LISTEN TO ME BECAUSE--
DON'T ASK ME WHY--
176
00:08:55,469 --> 00:08:58,539
SHE HAS SOME SORT OF
EMOTIONAL ATTACHMENT
TO YOU.
177
00:08:58,572 --> 00:08:59,773
SHE SAID THAT?
178
00:08:59,807 --> 00:09:01,309
SHE CARES ABOUT YOU
SO MUCH,
179
00:09:01,342 --> 00:09:04,278
SHE IS UPSTAIRS
ABOUT TO HAVE SEX
WITH ANOTHER MAN.
180
00:09:07,648 --> 00:09:10,251
SHE WOULD DO THAT FOR ME?
181
00:09:10,284 --> 00:09:11,719
IF YOU DON'T
STOP HER.
182
00:09:11,752 --> 00:09:14,455
YOU'RE RIGHT. THAT TYRANT
HAS GONE TOO FAR.
183
00:09:14,488 --> 00:09:15,656
I MUST DEFEAT THAT MAN!
184
00:09:15,689 --> 00:09:16,890
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
185
00:09:21,195 --> 00:09:23,731
I SHOULD HAVE
DONE THAT EARLIER.
186
00:09:30,138 --> 00:09:32,506
OK, HERE'S THE PLAN.
TOMMY, HARRY, YOU STAY HERE.
187
00:09:32,540 --> 00:09:35,143
SALLY, YOU WATCH MY BACK
WHILE I MAKE A RUN
FOR THE BATHROOM.
188
00:09:35,176 --> 00:09:36,277
OK, WELL, THEN WHAT?
189
00:09:36,310 --> 00:09:38,246
I USE THE BATHROOM.
190
00:09:38,279 --> 00:09:41,215
LOOK, I'VE BEEN STUCK
IN A BOX FOR TWO DAYS.
191
00:09:51,459 --> 00:09:53,827
HOLD ON. ENOUGH.
192
00:09:53,861 --> 00:09:56,997
I THINK MY TONGUE
HAS A CHARLEY HORSE.
193
00:09:57,030 --> 00:10:01,269
WELL, SADDLE UP.
WE'RE GOING FOR
ANOTHER RIDE.
194
00:10:01,302 --> 00:10:02,069
OOH!
195
00:10:02,102 --> 00:10:03,904
WHAT IS GOING ON?
196
00:10:03,937 --> 00:10:05,639
LAST TIME
YOU WERE SO FAST.
197
00:10:05,673 --> 00:10:09,277
WHY DON'T WE
JUST GET TO IT?
198
00:10:09,310 --> 00:10:12,079
IT?
199
00:10:12,112 --> 00:10:13,080
WHAT?
200
00:10:13,113 --> 00:10:14,682
YOU KNOW...
201
00:10:14,715 --> 00:10:16,650
IT.
202
00:10:16,684 --> 00:10:20,254
OH, IT.
203
00:10:20,288 --> 00:10:23,991
YOU'LL GET IT,
ALL RIGHT.
204
00:10:24,024 --> 00:10:28,128
YOU'LL GET ALL OF IT
THAT YOU WANT.
205
00:10:28,162 --> 00:10:34,735
IT IS ON ITS WAY.
206
00:10:34,768 --> 00:10:38,406
COME ON, DICK.
HE'S TAKING FOREVER.
207
00:10:38,439 --> 00:10:41,041
WHO'S TAKING FOREVER?
208
00:10:41,074 --> 00:10:42,876
TOILET DUCK.
209
00:10:46,647 --> 00:10:50,117
HE'S TACKLING
OUR STUBBORN BUILDUP.
210
00:10:50,150 --> 00:10:51,319
LIEUTENANT,
YOU'RE THE WOMAN.
211
00:10:51,352 --> 00:10:52,953
I NEED TO KNOW
ABOUT IT.
212
00:10:52,986 --> 00:10:53,587
IT, WHAT?
213
00:10:53,621 --> 00:10:54,722
YOU KNOW, IT.
214
00:10:54,755 --> 00:10:55,589
OH, IT.
215
00:10:55,623 --> 00:10:59,126
UM, LET'S GET SOME PRIVACY.
216
00:10:59,159 --> 00:11:03,331
OK, WELL, UM...
217
00:11:03,364 --> 00:11:07,701
UH, IT'S, UH,
IT'S KIND OF INVOLVED.
218
00:11:07,735 --> 00:11:08,836
UM...
219
00:11:11,038 --> 00:11:12,706
YEAH.
220
00:11:12,740 --> 00:11:14,375
EWW.
221
00:11:14,408 --> 00:11:15,976
REALLY?
222
00:11:16,009 --> 00:11:19,313
NO?
223
00:11:19,347 --> 00:11:20,314
AND WOMEN LIKE THAT?
224
00:11:20,348 --> 00:11:23,617
THEY LOVE IT.
225
00:11:23,651 --> 00:11:27,421
AND TO THINK
ALL THIS TIME I WAS JUST
WALKING AROUND ON THEM.
226
00:11:29,490 --> 00:11:30,591
OH, MARY.
227
00:11:30,624 --> 00:11:31,292
DICK.
228
00:11:31,325 --> 00:11:33,394
MARY, MARY, MARY, MARY.
229
00:11:33,427 --> 00:11:34,595
OH, NOW THAT'S
MORE LIKE IT.
230
00:11:34,628 --> 00:11:36,797
OH, I WANT YOU SO BAD.
231
00:11:36,830 --> 00:11:37,765
YOU'VE GOT TO ESCAPE.
232
00:11:37,798 --> 00:11:38,866
YOU WANT ME TO
TRY AND GET AWAY?
233
00:11:38,899 --> 00:11:39,600
YOU MUST.
234
00:11:39,633 --> 00:11:42,270
LET ME GO!
LET ME GO!
235
00:11:42,303 --> 00:11:43,937
HOW'S THAT?
236
00:11:45,739 --> 00:11:46,507
GET OUT!
237
00:11:46,540 --> 00:11:47,475
WHAT?
238
00:11:47,508 --> 00:11:48,942
IF YOU
CLEAR THE HEDGE,
YOU'LL BE FINE.
239
00:11:48,976 --> 00:11:50,344
WHAT IS WRONG WITH YOU?
240
00:11:50,378 --> 00:11:51,812
NOTHING--EVERYTHING.
241
00:11:51,845 --> 00:11:53,647
OH, MARY, YOU KNOW
I'LL NEVER LEAVE YOU.
242
00:11:53,681 --> 00:11:54,582
OH, DICK.
243
00:11:54,615 --> 00:11:56,550
OH, I'VE GOT TO GO NOW.
YOU REMEMBER TOMMY.
244
00:11:56,584 --> 00:11:58,018
UH, TELL HER
ABOUT THE SWIM TEAM.
245
00:11:58,051 --> 00:11:59,787
SWIM TEAM?
WHAT ARE YOU--
246
00:12:02,390 --> 00:12:06,560
WELL, WELL, WELL,
IF IT ISN'T THE FORMER
HIGH COMMANDER.
247
00:12:06,594 --> 00:12:10,898
IT SEEMS THAT
I'VE UNDERESTIMATED
YOUR STUPIDITY.
248
00:12:10,931 --> 00:12:13,301
THAT WAS YOUR
FIRST MISTAKE...
249
00:12:13,334 --> 00:12:16,003
AND HERE'S
YOUR SECOND.
250
00:12:16,036 --> 00:12:16,804
LOOK OVER THERE!
251
00:12:16,837 --> 00:12:17,938
WHERE?
252
00:12:17,971 --> 00:12:20,207
AAH!
253
00:12:20,240 --> 00:12:22,910
WHAT'S GOING ON?
DICK IS ACTING
SO STRANGELY.
254
00:12:22,943 --> 00:12:24,645
SEE, LISTEN,
DR. ALBRIGHT,
255
00:12:24,678 --> 00:12:26,814
DICK, HE'S GOT A LOT
OF BAGGAGE, SEE.
256
00:12:26,847 --> 00:12:28,181
IT'S AN INTERNAL
STRUGGLE.
257
00:12:28,215 --> 00:12:30,384
Dick: AAH, STOP!
258
00:12:30,418 --> 00:12:31,552
HA!
259
00:12:36,457 --> 00:12:38,191
Dick: STOP
PULLING MY HAIR!
260
00:12:38,225 --> 00:12:40,994
Evil Dick:
I'LL PULL IT IF I WANT!
261
00:12:41,028 --> 00:12:43,063
OH, THAT POOR THING.
I DIDN'T KNOW.
262
00:12:43,096 --> 00:12:44,698
NO. YOU COULDN'T KNOW,
263
00:12:44,732 --> 00:12:46,467
'CAUSE HE'S BEEN AFRAID.
264
00:12:46,500 --> 00:12:49,370
SEE, HE'S BEEN LONELY...
265
00:12:49,403 --> 00:12:52,506
FOR SUCH A LONG TIME,
266
00:12:52,540 --> 00:12:54,575
AND AS THE YEARS WENT BY,
267
00:12:54,608 --> 00:12:57,945
HE FELL INTO DESPAIR
AND LOST ALL HOPE,
268
00:12:57,978 --> 00:13:01,682
FOR WHAT WOMAN COULD EVER
LEARN TO LOVE A BEAST?
269
00:13:06,987 --> 00:13:09,723
UH, YOU KNOW WHAT?
GIVE ME A SECOND, OK?
270
00:13:09,757 --> 00:13:11,425
I'LL BE RIGHT BACK.
271
00:13:12,360 --> 00:13:13,694
WHY AREN'T YOU
HELPING HIM?
272
00:13:13,727 --> 00:13:16,797
WHICH ONE?
WHICH ONE?
273
00:13:16,830 --> 00:13:19,232
WHEN I PULL HIM UP,
BRAIN HIM WITH THE GNOME.
274
00:13:19,266 --> 00:13:21,602
GOTCHA.
275
00:13:29,810 --> 00:13:31,178
I GOT HIM, DICK.
276
00:13:31,211 --> 00:13:33,647
NOW, HELP ME GET HIM
INTO THE CHAIR.
277
00:13:38,051 --> 00:13:40,320
HERE, TIE HIM UP GOOD.
278
00:13:40,354 --> 00:13:41,455
TIE HIM DOWN TIGHT.
279
00:13:41,489 --> 00:13:42,823
OK, WELL,
WHICH ONE IS IT?
280
00:13:42,856 --> 00:13:46,560
TIE HIM UP
OR TIE HIM DOWN?
281
00:13:46,594 --> 00:13:47,828
BOTH, HARRY.
282
00:13:47,861 --> 00:13:49,830
HURRY. WE'VE GOT TO
GET HIM OUT OF HERE
BEFORE MARY SEES HIM.
283
00:13:49,863 --> 00:13:50,931
WHAT ARE WE GOING TO
DO WITH HIM?
284
00:13:50,964 --> 00:13:53,233
OOH, LET'S TAKE HIM
DOWNSTAIRS TO THE RAMBLER
285
00:13:53,266 --> 00:13:54,368
AND PUT HIM IN THE TRUNK,
286
00:13:54,402 --> 00:13:58,138
LIKE THEY DO
ON THAT SHOW HOMICIDE.
287
00:13:58,171 --> 00:13:59,206
HOMICIDE?
HOMICIDE?
288
00:13:59,239 --> 00:14:00,508
LIFE ON THE STREET.
289
00:14:00,541 --> 00:14:01,842
OH, YEAH, YEAH.
290
00:14:01,875 --> 00:14:03,511
GREAT IDEA. TOMMY, HARRY,
291
00:14:03,544 --> 00:14:05,112
RUN DOWN TO THE RAMBLER
AND CLEAN OUT THE TRUNK.
292
00:14:05,145 --> 00:14:08,382
ALL RIGHT.
YOU GOT IT.
293
00:14:08,416 --> 00:14:10,584
WE'LL BE
RIGHT BACK, SIR.
294
00:14:13,721 --> 00:14:16,590
DON'T BE LONG...
295
00:14:16,624 --> 00:14:18,659
TOMMY.
296
00:14:24,632 --> 00:14:27,000
DON'T TIRE YOURSELF OUT,
COMMANDER.
297
00:14:27,034 --> 00:14:30,270
I WANT YOU
TO WITNESS THE DESTRUCTION
MY LITTLE DEVICE WREAKS
298
00:14:30,303 --> 00:14:32,906
ON THE WORLD
YOU LOVE SO WELL.
299
00:14:32,940 --> 00:14:38,178
WHAT HAVE YOU DONE
TO OUR TOASTER?
300
00:14:38,211 --> 00:14:40,881
IT'S NOT A TOASTER.
IT'S AN INCUBATOR.
301
00:14:40,914 --> 00:14:42,616
WHEN I PRESS THIS BUTTON,
302
00:14:42,650 --> 00:14:45,653
MILLIONS OF SPORES
WILL BE RELEASED
INTO THE ATMOSPHERE,
303
00:14:45,686 --> 00:14:47,788
SPAWNING A WHOLE NEW RACE--
304
00:14:47,821 --> 00:14:51,358
A RACE OF GROVELING DRONES.
305
00:14:51,391 --> 00:14:54,695
THEY WILL THINK ALIKE
AND TALK ALIKE.
306
00:14:54,728 --> 00:14:58,231
AT TIMES, THEY'LL EVEN
WALK ALIKE,
307
00:14:58,265 --> 00:15:01,334
AND I WILL BE FATHER
TO THEM ALL.
308
00:15:01,368 --> 00:15:03,036
WHAT WILL HAPPEN
TO MARY?
309
00:15:03,070 --> 00:15:06,840
OH, DON'T WORRY.
I'M NOT USING THIS ON HER.
310
00:15:06,874 --> 00:15:09,577
I'M GOING TO TAKE CARE
OF HER PERSONALLY.
311
00:15:09,610 --> 00:15:15,182
I'M GOING IN THERE
AND PUTTING MY FEET
IN HER PURSE.
312
00:15:15,215 --> 00:15:17,718
AGAIN AND AGAIN
AND AGAIN.
313
00:15:17,751 --> 00:15:19,487
YOU'RE INSANE!
314
00:15:19,520 --> 00:15:23,423
AND NOT GALLAGHER
INSANE, JUST INSANE!
315
00:15:23,457 --> 00:15:24,858
WE CLEANED OUT
THE RAMBLER, DICK.
316
00:15:24,892 --> 00:15:30,230
OH, YOU WERE ABLE TO USE
THE GRAY DUCT TAPE.
317
00:15:30,263 --> 00:15:31,532
RUN!
318
00:15:31,565 --> 00:15:33,467
NO!
319
00:15:33,501 --> 00:15:34,535
STAY.
320
00:15:34,568 --> 00:15:37,905
STAY AND WITNESS
MY MOMENT OF GLORY,
321
00:15:37,938 --> 00:15:44,244
AS I IMPREGNATE THE ENTIRE
POPULATION OF OHIO
WITH MY DEMON PROGENY.
322
00:15:44,277 --> 00:15:46,747
WAIT, WAIT, WAIT.
EVEN THE MEN?
323
00:15:48,949 --> 00:15:51,619
OK, NOT THE MEN.
324
00:15:51,652 --> 00:15:52,886
NOT LITTLE
GIRLS?
325
00:15:52,920 --> 00:15:54,522
NO, NOT THEM.
326
00:15:54,555 --> 00:15:56,223
WAIT. WHAT ABOUT
ELDERLY WOMEN?
327
00:15:56,256 --> 00:15:58,526
I DON'T THINK SO.
328
00:15:58,559 --> 00:15:59,960
WHAT ABOUT WOMEN WHO ARE
ALREADY PREGNANT?
329
00:15:59,993 --> 00:16:01,629
OH, SHUT UP, ALL OF YOU!
330
00:16:05,165 --> 00:16:09,202
OK, SO APPARENTLY I WON'T
BE IMPREGNATING THE ENTIRE
POPULATION OF OHIO,
331
00:16:09,236 --> 00:16:13,807
BUT ALL FERTILE WOMEN
OF CHILD-BEARING AGE WHO
ARE NOT CURRENTLY PREGNANT--
332
00:16:13,841 --> 00:16:18,078
AND THAT'S A LOT.
WE'RE TALKING LOTS
OF WOMEN HERE--
333
00:16:18,111 --> 00:16:24,852
WILL SOON FIND THEMSELVES
NOW PREGNANT BY ME.
334
00:16:24,885 --> 00:16:29,657
IT'S AS EASY AS 1...
335
00:16:29,690 --> 00:16:33,460
2...
336
00:16:33,493 --> 00:16:34,695
3.
337
00:16:34,728 --> 00:16:37,631
YES!
338
00:16:37,665 --> 00:16:40,400
YES, THAT WILL
SHOW HIM.
339
00:16:40,433 --> 00:16:44,905
NOT THAT I CARE,
BUT, UH, SHOW WHO?
340
00:16:44,938 --> 00:16:48,976
YOUR FATHER--
THAT UNFEELING PURPLE
TUBE WHO GAVE YOU LIFE
341
00:16:49,009 --> 00:16:50,711
BUT COULDN'T
GIVE YOU LOVE.
342
00:16:50,744 --> 00:16:52,646
YOU KNOW NOTHING
OF MY FATHER,
343
00:16:52,680 --> 00:16:55,482
SO WHY DON'T YOU
JUST SHUT UP?
344
00:16:55,515 --> 00:16:57,851
'CAUSE YOU DON'T KNOW HIM.
345
00:16:57,885 --> 00:16:59,386
YOU DON'T HAVE TO
DEFEND HIM.
346
00:16:59,419 --> 00:17:01,088
YOU CAN'T
CHANGE THE PAST.
347
00:17:01,121 --> 00:17:02,756
YOU HAVE TO LIVE
IN THE NOW.
348
00:17:02,790 --> 00:17:04,858
THIS IS
THE NINETIES,
GIRLFRIEND.
349
00:17:08,161 --> 00:17:10,731
ALL I EVER WANTED
WAS APPROVAL.
350
00:17:10,764 --> 00:17:13,767
IS IT ANY WONDER
I WET MY BED?
351
00:17:15,936 --> 00:17:17,838
I'M WITH YOU.
352
00:17:17,871 --> 00:17:21,575
YOUR FATHER'S GOT YOU
ALL CAUGHT UP IN HIS
EMOTIONAL RED TAPE,
353
00:17:21,609 --> 00:17:23,510
AND YOU NEED
TO CUT YOURSELF FREE.
354
00:17:23,543 --> 00:17:27,114
WHAT WOULD YOU SAY
IF I TOLD YOU
355
00:17:27,147 --> 00:17:29,917
THAT YOUR FATHER
WAS HERE TONIGHT?
356
00:17:29,950 --> 00:17:31,418
COME ON OUT!
357
00:17:36,356 --> 00:17:39,827
I'M JUST KIDDING.
HE'S NOT REALLY HERE.
358
00:17:39,860 --> 00:17:42,930
I THINK YOU
NEED TO GO HOME
AND FACE HIM.
359
00:17:42,963 --> 00:17:46,099
LET THE CYCLE
OF PAIN END HERE.
360
00:17:46,133 --> 00:17:47,200
YOU'RE SO RIGHT!
361
00:17:47,234 --> 00:17:48,068
[SOBBING]
362
00:17:48,101 --> 00:17:49,703
THAT'S IT.
363
00:17:49,737 --> 00:17:51,171
LET IT OUT.
364
00:17:51,204 --> 00:17:54,074
LET IT ALL OUT.
365
00:17:54,107 --> 00:17:54,842
HEY, GUYS.
366
00:17:54,875 --> 00:17:56,209
DENNIS,
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
367
00:17:56,243 --> 00:17:57,177
LONG STORY.
368
00:17:57,210 --> 00:17:58,646
I GOT A WEIRD VIBE
FROM YOU GUYS YESTERDAY.
369
00:17:58,679 --> 00:17:59,647
IS SOMETHING WRONG?
370
00:17:59,680 --> 00:18:01,481
WE REALLY COULD HAVE
USED YOU ABOUT AN HOUR AGO.
371
00:18:01,514 --> 00:18:02,783
WHAT HAPPENED?
372
00:18:02,816 --> 00:18:05,218
I GOT MOBBED
BY ALL THESE PEOPLE.
373
00:18:05,252 --> 00:18:06,887
I GOT TO FIND
A BETTER DISGUISE.
374
00:18:06,920 --> 00:18:08,488
WHY DON'T YOU TRY
WOMEN'S CLOTHING?
375
00:18:08,521 --> 00:18:11,892
TRIED IT.
DOESN'T WORK.
376
00:18:11,925 --> 00:18:14,695
DENNIS, COULD YOU
DO US A FAVOR?
377
00:18:14,728 --> 00:18:17,364
COULD YOU
ESCORT THAT GUY BACK
TO THE HOME WORLD?
378
00:18:17,397 --> 00:18:19,700
WHY NOT? I'M GOING
THAT WAY ANYWAY.
379
00:18:19,733 --> 00:18:21,702
I'VE GOT A PRESENT
FOR THE BIG GIANT HEAD.
380
00:18:21,735 --> 00:18:22,602
WHAT IS IT?
381
00:18:22,636 --> 00:18:26,473
A BIG GIANT NOSE RING.
382
00:18:26,506 --> 00:18:28,976
THANK YOU ALL.
383
00:18:29,009 --> 00:18:31,111
I FEEL THAT I'VE MADE
A BIG BREAKTHROUGH HERE.
384
00:18:31,144 --> 00:18:32,913
WELL, REMEMBER,
385
00:18:32,946 --> 00:18:39,352
NOBODY'S GOING TO RESPECT YOU
UNTIL YOU LEARN TO RESPECT
YOURSELF...
386
00:18:39,386 --> 00:18:41,989
BED WETTER.
387
00:18:42,022 --> 00:18:46,259
AND, DENNIS, COULD
YOU DISPOSE OF THIS
WHILE YOU'RE AT IT?
388
00:18:46,293 --> 00:18:47,961
YOU DID IT!
389
00:18:57,805 --> 00:18:58,872
YOU DID IT.
390
00:18:58,906 --> 00:19:00,974
OH, NO. NOT JUST ME,
LIEUTENANT.
391
00:19:01,008 --> 00:19:02,676
I HAD A LITTLE HELP
FROM MY FRIENDS.
392
00:19:02,710 --> 00:19:04,377
COME ON, MAN.
OH, STOP.
393
00:19:04,411 --> 00:19:07,514
RICKI LAKE,
JERRY SPRINGER,
AND SALLY JESSY.
394
00:19:07,547 --> 00:19:08,548
THANKS.
395
00:19:08,581 --> 00:19:10,250
NOW LISTEN UP, EVERYONE.
396
00:19:10,283 --> 00:19:11,952
I KNOW THAT IN THE PAST
I WORRIED
397
00:19:11,985 --> 00:19:13,921
THAT WE WATCHED
TOO MUCH TELEVISION.
398
00:19:13,954 --> 00:19:19,126
WELL, ALL I CAN SAY IS,
GOD BLESS TELEVISION
399
00:19:19,159 --> 00:19:23,230
AND THE MANY WAYS
IN WHICH TELEVISION
ENRICHES OUR LIVES.
400
00:19:23,263 --> 00:19:25,432
FROM NOW ON,
I ORDER YOU,
401
00:19:25,465 --> 00:19:28,936
WATCH MORE TELEVISION
THAN EVER BEFORE.
402
00:19:28,969 --> 00:19:30,738
AYE, AYE, SIR.
403
00:19:30,771 --> 00:19:31,772
WELL, WHAT ARE WE
WAITING FOR?
404
00:19:31,805 --> 00:19:33,073
TOMMY, CALL THE HUT
AND GET A PIZZA.
405
00:19:33,106 --> 00:19:33,807
YES, SIR.
406
00:19:33,841 --> 00:19:35,743
HARRY. WARM UP
THAT TELEVISION.
407
00:19:35,776 --> 00:19:38,511
AND, SALLY...
408
00:19:38,545 --> 00:19:41,114
GO GET YOURSELF
A DECENT PAIR OF PANTS.
409
00:19:41,148 --> 00:19:44,217
OH, THANK YOU, SIR.
410
00:19:56,663 --> 00:19:59,800
DR. ALBRIGHT, THE LAST
TIME WE WERE OUT HERE,
411
00:19:59,833 --> 00:20:01,268
YOU SAID SOMETHING TO ME.
412
00:20:01,301 --> 00:20:05,405
YOU SAID
YOU CARED ABOUT ME.
413
00:20:05,438 --> 00:20:06,807
IS THAT STILL TRUE?
414
00:20:06,840 --> 00:20:08,408
OF COURSE IT'S TRUE.
415
00:20:08,441 --> 00:20:11,979
BECAUSE OVER
THE LAST COUPLE OF DAYS,
YOU'VE SEEN ME AT MY WORST.
416
00:20:12,012 --> 00:20:14,614
WELL, THAT'S WHAT
BEING TOGETHER
IS ABOUT.
417
00:20:14,647 --> 00:20:16,183
IF WE'RE GOING TO
HAVE A RELATIONSHIP,
418
00:20:16,216 --> 00:20:18,819
I WANT TO HAVE IT
WITH ALL OF YOU,
419
00:20:18,852 --> 00:20:22,956
AND THAT INCLUDES
THE DARK SIDE.
420
00:20:22,990 --> 00:20:25,625
YOU KNOW,
I CARE ABOUT YOU, TOO.
421
00:20:25,658 --> 00:20:28,528
YOU'VE MADE THAT
VERY CLEAR.
422
00:20:28,561 --> 00:20:30,798
SO WHAT DO WE DO NOW?
423
00:20:30,831 --> 00:20:32,065
WELL, IT'S BEEN
A LONG NIGHT,
424
00:20:32,099 --> 00:20:34,567
BUT WHY DON'T YOU
JUST PUT YOUR ARM
AROUND ME,
425
00:20:34,601 --> 00:20:38,038
AND WE'LL LOOK UP
AT THE STARS.
426
00:20:38,071 --> 00:20:39,706
THE STARS.
427
00:20:39,739 --> 00:20:41,408
YES.
428
00:20:41,441 --> 00:20:44,477
THEY LOOK LIKE LOVERS
LOCKED IN A CELESTIAL
EMBRACE.
429
00:20:47,047 --> 00:20:50,784
WHY DON'T YOU JUST
LOOK AT THOSE TREES?
430
00:20:50,818 --> 00:20:52,853
THE TREES--
THEY LOOK LIKE LOVERS,
431
00:20:52,886 --> 00:20:57,357
THEIR LIMBS EXPLORING
AND FONDLING EACH OTHER.
432
00:20:57,390 --> 00:20:59,993
HOW ABOUT WE LOOK
AT THAT COUPLE
IN THE WINDOW?
433
00:21:02,695 --> 00:21:05,332
WOW. THEY'RE GOING
AT IT LIKE TREES.
434
00:21:37,464 --> 00:21:38,765
HARRY
435
00:21:38,798 --> 00:21:41,334
IS THERE SOMETHING DIFFERENT
ABOUT YOU?
436
00:21:41,368 --> 00:21:42,469
YOU'VE LOST WEIGHT?
437
00:21:42,502 --> 00:21:43,470
NOPE.
438
00:21:43,503 --> 00:21:44,471
IS THAT A NEW SHIRT?
439
00:21:44,504 --> 00:21:45,038
NOPE
440
00:21:45,072 --> 00:21:45,873
OH WAIT!
441
00:21:45,906 --> 00:21:46,874
YOU SHAVED OFF YOUR BEARD?
442
00:21:46,907 --> 00:21:48,675
NOPE I NEVER HAD ONE
443
00:21:48,708 --> 00:21:50,043
IT'S SOMETHING--
444
00:21:50,077 --> 00:21:52,745
OH! YOU GOT A HAIRCUT.
445
00:21:52,779 --> 00:21:55,048
YOU'RE GETTING WARMER
29990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.