All language subtitles for 005 Identifying Possible Components_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:03,719 So let's now take a look at our code 2 00:00:03,719 --> 00:00:08,720 and identify possible components into which we could 3 00:00:08,850 --> 00:00:11,013 split up the current code. 4 00:00:12,060 --> 00:00:14,790 For that, if you take a look at the current code, 5 00:00:14,790 --> 00:00:17,880 the current JSX code, to be precise, 6 00:00:17,880 --> 00:00:20,790 I got at least two components 7 00:00:20,790 --> 00:00:22,950 into which this could be split up. 8 00:00:22,950 --> 00:00:25,320 And that would be the header component, 9 00:00:25,320 --> 00:00:27,557 that could be a separate component. 10 00:00:27,557 --> 00:00:32,557 And then one reusable component for those key concepts. 11 00:00:33,450 --> 00:00:38,280 So this list item could go into its own reusable component. 12 00:00:38,280 --> 00:00:41,118 We could also build a third component, 13 00:00:41,118 --> 00:00:46,080 this concept component, but that is optional. 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,263 You could definitely do it though, I will say that. 15 00:00:50,310 --> 00:00:53,610 Now, before we go ahead and build those components, 16 00:00:53,610 --> 00:00:57,510 I wanna briefly explain why we could split the app 17 00:00:57,510 --> 00:01:00,420 into those components I just mentioned. 18 00:01:00,420 --> 00:01:03,690 And for that, I first of all want to say that of course 19 00:01:03,690 --> 00:01:06,390 for a very simple website like this one here, 20 00:01:06,390 --> 00:01:09,690 leaving the code like this wouldn't be wrong, 21 00:01:09,690 --> 00:01:11,400 wouldn't be horrible. 22 00:01:11,400 --> 00:01:14,100 But of course this is just a basic demo absence, 23 00:01:14,100 --> 00:01:17,190 we're just getting started with React. 24 00:01:17,190 --> 00:01:20,160 And of course we wanna practice those key React 25 00:01:20,160 --> 00:01:22,470 concepts you already learned about, 26 00:01:22,470 --> 00:01:25,110 like components for example. 27 00:01:25,110 --> 00:01:28,290 And there actually also is a good reason for 28 00:01:28,290 --> 00:01:30,930 splitting this up into components. 29 00:01:30,930 --> 00:01:34,500 At least a separate component for these concepts 30 00:01:34,500 --> 00:01:37,260 makes a lot of sense, because right now, 31 00:01:37,260 --> 00:01:40,230 if I ever decide that I wanna get rid of this 32 00:01:40,230 --> 00:01:42,905 description paragraph, for example, 33 00:01:42,905 --> 00:01:46,110 I have to delete this paragraph manually 34 00:01:46,110 --> 00:01:49,830 in three different places to get rid of it. 35 00:01:49,830 --> 00:01:52,680 And whilst this is of course certainly doable, 36 00:01:52,680 --> 00:01:55,380 it's unnecessary repetition. 37 00:01:55,380 --> 00:01:57,450 And that's something we can typically avoid 38 00:01:57,450 --> 00:02:00,393 by using and embracing React components. 3045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.