All language subtitles for XX S01E01

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,687 --> 00:00:15,983 How was your week? 2 00:00:27,633 --> 00:00:29,329 This is our bar's signature cocktail. 3 00:00:29,570 --> 00:00:34,435 I recommend this cocktail for those who are new to cocktails. 4 00:00:36,508 --> 00:00:39,473 You can take photos all you want, but... 5 00:00:39,703 --> 00:00:41,341 I know. I won't upload it. 6 00:00:43,640 --> 00:00:46,580 Yes. I'm almost there. 7 00:00:48,312 --> 00:00:50,017 Aren't you going there for nothing? 8 00:00:50,125 --> 00:00:51,919 Everyone else's offer was refused. 9 00:00:52,461 --> 00:00:54,755 Maybe no one else offered as much as me. 10 00:00:57,625 --> 00:01:00,661 How come they don't have any address or a signboard? 11 00:01:00,945 --> 00:01:02,496 That's their concept. 12 00:01:02,497 --> 00:01:04,531 "A bar I'd like to keep to myself." is what they're after. 13 00:01:05,055 --> 00:01:06,633 They sure are stubborn. 14 00:01:07,226 --> 00:01:10,370 They should be promoting the store with more money. 15 00:01:13,398 --> 00:01:16,777 Can I get your number? 16 00:01:20,055 --> 00:01:22,850 I'm sorry, but I have a girlfriend. 17 00:01:23,547 --> 00:01:24,852 I knew it. 18 00:01:25,570 --> 00:01:27,488 How did you meet your girlfriend? 19 00:01:27,914 --> 00:01:30,624 I met her at a bar she was working at... 20 00:01:30,844 --> 00:01:32,326 about two years ago. 21 00:01:32,555 --> 00:01:35,036 What a shame. I should have come here two years earlier. 22 00:01:35,061 --> 00:01:35,997 I know. 23 00:01:41,508 --> 00:01:43,737 I think I found it. I'm going to go. 24 00:01:43,937 --> 00:01:45,205 Hey, Boss. 25 00:01:45,206 --> 00:01:47,774 Did you research the head bartender? 26 00:01:49,039 --> 00:01:51,078 I'll know when I see one. 27 00:01:51,828 --> 00:01:55,015 I hope he's handsome, so I'd want to go to work every day. 28 00:01:55,430 --> 00:01:58,151 What? Did you think she's a guy? 29 00:01:59,453 --> 00:02:00,988 Is it a woman? 30 00:02:16,336 --> 00:02:18,071 I see you like your drinks strong. 31 00:02:18,072 --> 00:02:20,173 This one's for you. Whiskey based. 32 00:02:20,174 --> 00:02:22,476 It's far from smooth, but I think you'll like it. 33 00:02:24,437 --> 00:02:26,179 Yes, she's a woman. 34 00:02:26,266 --> 00:02:28,215 - She's called Na Na. - Na Na? 35 00:02:30,180 --> 00:02:31,652 Is it her real name? 36 00:02:31,653 --> 00:02:33,820 I think it's her nickname at that bar. 37 00:02:35,289 --> 00:02:37,257 All right. I'll see you later. 38 00:02:37,258 --> 00:02:38,325 All right, Boss. 39 00:02:51,789 --> 00:02:53,006 Hello. 40 00:02:53,016 --> 00:02:54,875 Should I direct you to a table? 41 00:02:55,305 --> 00:02:56,243 Sure. 42 00:02:56,244 --> 00:02:57,978 I get it ready. 43 00:03:18,148 --> 00:03:19,733 I'll just sit at the bar. 44 00:03:31,883 --> 00:03:33,380 Long time no see. 45 00:03:36,617 --> 00:03:38,051 You should at least say hi. 46 00:03:38,516 --> 00:03:40,187 We're not in a relationship to say hi. 47 00:03:41,773 --> 00:03:43,423 It's been five years. 48 00:03:44,054 --> 00:03:46,054 Isn't it time for you to talk to me now? 49 00:03:47,359 --> 00:03:48,862 Everything is behind us now. 50 00:03:57,062 --> 00:03:58,205 Na Na. 51 00:03:58,206 --> 00:03:59,906 I'll check the tables. 52 00:04:00,250 --> 00:04:01,562 Okay. 53 00:04:01,562 --> 00:04:03,043 Can I have a cocktail? 54 00:04:04,297 --> 00:04:07,114 I deserve a drink, don't I? I'm here as a customer. 55 00:04:16,859 --> 00:04:20,027 I should have come here earlier if I knew you were in the same industry. 56 00:04:21,288 --> 00:04:23,030 I'm the CEO of Number A. 57 00:04:23,789 --> 00:04:24,931 Did you know? 58 00:04:35,758 --> 00:04:38,311 Why should I know what you're up to? 59 00:04:38,750 --> 00:04:40,280 That's too bad. 60 00:04:41,008 --> 00:04:43,150 Although you don't care about what I do, 61 00:04:44,375 --> 00:04:45,952 you know Number A, right? 62 00:04:46,750 --> 00:04:48,488 It's the top in this industry. 63 00:04:51,680 --> 00:04:53,827 If they're famous, they don't use a business card. 64 00:04:56,156 --> 00:04:58,065 I guess it's not that famous. 65 00:05:09,742 --> 00:05:11,178 It's vodka-based. 66 00:05:11,508 --> 00:05:13,146 It's the cheapest. 67 00:05:16,484 --> 00:05:17,651 What is it called? 68 00:05:18,734 --> 00:05:19,920 "Adios," 69 00:05:21,023 --> 00:05:22,389 "Bitch." 70 00:05:25,672 --> 00:05:27,994 That was the only cocktail that came to my mind. 71 00:05:32,445 --> 00:05:35,736 If you're here for market research, drink that and get out. 72 00:05:38,008 --> 00:05:39,272 Yoon Na Na. 73 00:05:40,125 --> 00:05:41,382 Do you want to come to my bar? 74 00:05:43,711 --> 00:05:45,645 I'm here to give you a job offer. 75 00:05:48,492 --> 00:05:50,999 I'm going to open a second bar... 76 00:05:51,000 --> 00:05:53,469 and I need a head bartender there. 77 00:05:53,469 --> 00:05:55,889 I heard you won a prize at the international competition. 78 00:05:56,555 --> 00:06:00,026 It seems your class will suit our bar. 79 00:06:01,336 --> 00:06:03,130 I'll give you a good salary. 80 00:06:03,131 --> 00:06:06,433 Honestly, if you're stuck here, what will you learn? 81 00:06:06,492 --> 00:06:09,035 Look at the furniture or the music. 82 00:06:09,036 --> 00:06:11,805 Your boss must be quite old. 83 00:06:17,719 --> 00:06:18,945 Is this... 84 00:06:19,687 --> 00:06:21,248 your style? 85 00:06:25,125 --> 00:06:27,125 Now that I take a closer look, it is your style. 86 00:06:28,562 --> 00:06:29,556 I guess... 87 00:06:30,008 --> 00:06:32,392 you had classical taste back then too, 88 00:06:32,500 --> 00:06:34,795 I used to pick your outfits for you. 89 00:06:35,398 --> 00:06:36,596 Remember? 90 00:06:42,601 --> 00:06:44,037 I remember. 91 00:06:44,539 --> 00:06:46,072 Number A? 92 00:06:46,375 --> 00:06:47,271 Is that the place? 93 00:06:47,296 --> 00:06:50,143 Our customers kept saying your drinks taste bad. 94 00:06:50,144 --> 00:06:51,523 Apparently, you can't even control the amount of ice, 95 00:06:51,523 --> 00:06:53,513 so it tastes diluted like water. 96 00:06:54,547 --> 00:06:56,049 I refuse the offer. 97 00:06:56,050 --> 00:06:57,651 I'll visit your bar next time though. 98 00:06:58,398 --> 00:07:00,620 If you need it, I'll teach you how to make some cocktails. 99 00:07:02,633 --> 00:07:04,491 Also about the outfits, 100 00:07:04,844 --> 00:07:07,031 all the outfits you picked were a hype... 101 00:07:07,031 --> 00:07:08,829 that can't be worn when it's outdated. 102 00:07:10,609 --> 00:07:11,898 I threw all of it out. 103 00:07:16,328 --> 00:07:18,772 I thought you're supposed to throw it out when it's out of fashion. 104 00:07:21,484 --> 00:07:24,845 But it's good to see you even though you're nasty right now. 105 00:07:25,820 --> 00:07:27,681 Think about it. 106 00:07:29,070 --> 00:07:30,717 - I'll call you. - No. 107 00:07:30,718 --> 00:07:32,452 There is no need. 108 00:07:32,836 --> 00:07:34,521 I won't go. 109 00:07:54,711 --> 00:07:55,922 What? 110 00:07:55,922 --> 00:07:57,043 Give me a bite. 111 00:07:58,547 --> 00:08:00,113 It's so good. 112 00:08:02,453 --> 00:08:03,867 It's so delicious. 113 00:08:03,867 --> 00:08:05,151 Thank you. 114 00:08:05,531 --> 00:08:06,887 I'm going to eat that dumpling. 115 00:08:06,888 --> 00:08:08,187 You can't. Have that rice cake. 116 00:08:08,187 --> 00:08:09,789 How dare she come there? 117 00:08:13,250 --> 00:08:14,761 Do you remember what she did to you? 118 00:08:15,266 --> 00:08:18,031 She's insane. And what's with the job offer? 119 00:08:18,031 --> 00:08:20,533 Does her thoughtlessness and insensitivity evolve? 120 00:08:20,534 --> 00:08:22,168 I'm speechless. 121 00:08:22,169 --> 00:08:23,270 It's fine. 122 00:08:23,359 --> 00:08:25,739 She won't come if she has a brain. 123 00:08:26,586 --> 00:08:28,341 I'm pissed. Let's eat something. 124 00:08:28,437 --> 00:08:30,877 What do you want? Something simple... 125 00:08:31,906 --> 00:08:33,313 like maratang? 126 00:08:34,351 --> 00:08:35,915 Hot pot? Mille-feuille? 127 00:08:45,547 --> 00:08:47,661 How is Number A going? 128 00:08:47,719 --> 00:08:49,596 Aren't the sales slowing down? 129 00:08:49,695 --> 00:08:50,931 Is it? 130 00:08:54,508 --> 00:08:58,004 I heard you're trying to get a new bartender, Mr. Kim. 131 00:08:58,539 --> 00:09:00,840 Yes. I'm trying to increase the revenue. 132 00:09:00,841 --> 00:09:03,410 You know that Hong Kong World Class competition. 133 00:09:03,411 --> 00:09:07,080 She's the winner, so I met her. 134 00:09:08,195 --> 00:09:09,898 She said she's not planning to transfer. 135 00:09:09,898 --> 00:09:12,641 It's hard to find someone who works hard. 136 00:09:12,641 --> 00:09:14,454 - Try to get her. - Sure. 137 00:09:15,867 --> 00:09:19,259 Gentlemen, I have an appointment to get to. I'll have to go. 138 00:09:19,891 --> 00:09:21,094 Are you leaving already? 139 00:09:21,953 --> 00:09:24,130 You must be busy preparing the second bar. 140 00:09:25,125 --> 00:09:26,967 I think you got your hand full with Number A. 141 00:09:28,203 --> 00:09:29,669 Don't bite off more than you can chew. 142 00:09:32,594 --> 00:09:35,108 I started this as a hobby because I had nothing better to do. 143 00:09:35,109 --> 00:09:36,977 But seeing how you worry about me, 144 00:09:36,978 --> 00:09:38,645 I'll work harder from now on. 145 00:09:38,809 --> 00:09:40,410 I'll get going now. 146 00:09:45,211 --> 00:09:47,153 She the youngest, but she always leaves first. 147 00:09:47,492 --> 00:09:49,689 She must be rude because she's a black sheep. 148 00:09:50,203 --> 00:09:52,625 A black sheep in a rich family is sure lucky. 149 00:09:52,626 --> 00:09:54,445 Her parents buy her a bar and stuff. 150 00:09:54,445 --> 00:09:57,998 Those jerks think I'm same as them just because I sat with them. 151 00:09:58,320 --> 00:10:00,166 How dare they try to teach me? 152 00:10:02,906 --> 00:10:04,237 It's me. 153 00:10:04,258 --> 00:10:06,859 I think Mr. Kim approached Na Na. 154 00:10:06,859 --> 00:10:08,274 Did you hear anything? 155 00:10:19,984 --> 00:10:22,489 (Take over XX bar) 156 00:10:22,664 --> 00:10:23,723 Are you looking at it again? 157 00:10:24,266 --> 00:10:25,658 Of course. 158 00:10:27,867 --> 00:10:32,132 I always feel you overdo it. 159 00:10:33,312 --> 00:10:35,468 How can I eat it if it's this pretty? 160 00:10:35,469 --> 00:10:37,704 Everything needs to be pretty. 161 00:10:39,367 --> 00:10:41,808 So how long will it take for you to buy the bar? 162 00:10:43,016 --> 00:10:46,711 Approximately, 3 years and 8 months. 163 00:10:46,711 --> 00:10:48,848 That's with loans of course. 164 00:10:50,101 --> 00:10:51,885 That's dreadful. 165 00:10:52,297 --> 00:10:53,661 What do mean? 166 00:10:53,686 --> 00:10:56,923 XX will be mine after 3 years and 8 months. 167 00:10:56,924 --> 00:10:59,599 So that's why you should have take out that bitcoin. 168 00:10:59,624 --> 00:11:00,974 Why are you talking about it again? 169 00:11:00,999 --> 00:11:03,396 You didn't listen to me when I told you to take it out. 170 00:11:03,397 --> 00:11:06,070 You came to your senses when it became nothing. 171 00:11:06,187 --> 00:11:08,401 If you took that bitcoin out back then, 172 00:11:08,402 --> 00:11:10,103 you would have bought that bar by now. 173 00:11:10,805 --> 00:11:12,372 If I hang in there, I'll win. 174 00:11:14,531 --> 00:11:15,942 That's what I thought. 175 00:11:17,742 --> 00:11:20,346 Be careful. If you hang in there this time, 176 00:11:20,347 --> 00:11:23,249 your boss might sell the bar to the highest bidder. 177 00:11:23,250 --> 00:11:24,609 Hey, Wang Jung Deun. 178 00:11:24,609 --> 00:11:25,585 Hey! 179 00:11:25,781 --> 00:11:27,351 I told you not to call me that. 180 00:11:27,351 --> 00:11:28,562 It's Jayden. 181 00:11:28,562 --> 00:11:30,590 Yes, whatever, Jung Deun. 182 00:11:31,836 --> 00:11:32,992 Wang Jung Deun. 183 00:11:33,555 --> 00:11:34,894 What? 184 00:11:35,445 --> 00:11:36,796 Your noodles are delicious. 185 00:11:38,672 --> 00:11:40,234 Did you ever see me fail? 186 00:11:40,234 --> 00:11:41,201 No. 187 00:11:41,202 --> 00:11:43,803 Because of you, most restaurants are unsatisfactory. 188 00:11:44,461 --> 00:11:46,206 Eat up. 189 00:11:46,586 --> 00:11:48,475 You talk as if you cooked it. 190 00:11:49,641 --> 00:11:51,377 You eat up, you wench. 191 00:11:58,889 --> 00:12:01,125 Mr. Kim offered a lot of money, 192 00:12:01,125 --> 00:12:03,164 but she said she has no intention of transferring. 193 00:12:03,164 --> 00:12:04,924 She said she likes the bar now. 194 00:12:11,679 --> 00:12:13,433 (Gyu Min) 195 00:12:14,327 --> 00:12:16,669 Hey, Gyu Min. How is the business trip? 196 00:12:17,008 --> 00:12:19,439 Good, except I miss you. 197 00:12:20,344 --> 00:12:21,625 All talk you are. 198 00:12:23,164 --> 00:12:24,811 I heard you went to offer that person a job. 199 00:12:28,086 --> 00:12:29,215 How did it go? 200 00:12:34,180 --> 00:12:37,390 I went to see her yesterday, but I don't think she wants to come. 201 00:12:38,500 --> 00:12:39,187 Is that so? 202 00:12:39,719 --> 00:12:41,194 Is she not happy about the offer? 203 00:12:41,758 --> 00:12:43,196 I'm not sure. 204 00:12:47,062 --> 00:12:48,768 Maybe there is nothing she wants. 205 00:12:50,070 --> 00:12:52,070 So are you going to give up? 206 00:13:02,062 --> 00:13:03,316 No. 207 00:13:04,586 --> 00:13:06,386 Did you ever see me give up? 208 00:13:12,351 --> 00:13:13,645 Aren't you going out today? 209 00:13:14,484 --> 00:13:15,428 I will. 210 00:13:16,031 --> 00:13:17,430 I'm going to go out later. 211 00:13:18,117 --> 00:13:19,666 It's my studio anyway. 212 00:13:24,672 --> 00:13:26,573 You're not going to wear that, are you? 213 00:13:27,101 --> 00:13:28,208 What? 214 00:13:29,367 --> 00:13:32,612 I bought this because dry rose color suits bronze autumn type. 215 00:13:34,726 --> 00:13:36,916 This is why people who know a little are scarier. 216 00:13:37,758 --> 00:13:40,186 You don't suit a pink tone. 217 00:13:45,187 --> 00:13:47,293 You need to wear red. 218 00:13:48,851 --> 00:13:50,897 When you're getting a lipstick next time, 219 00:13:50,898 --> 00:13:52,198 get it confirmed by me. 220 00:13:53,367 --> 00:13:54,601 All right. 221 00:13:55,406 --> 00:13:56,903 (Boss) 222 00:13:58,711 --> 00:13:59,555 Yes, Boss. 223 00:13:59,556 --> 00:14:01,474 Hey, Na Na. Are you at the bar? 224 00:14:01,570 --> 00:14:03,176 No, I'm about to head out. 225 00:14:03,177 --> 00:14:04,410 What's up? 226 00:14:05,625 --> 00:14:07,814 I have something to tell you. 227 00:14:07,815 --> 00:14:09,682 What is it? 228 00:14:09,976 --> 00:14:12,952 Someone came to see me and wanted to buy the bar. 229 00:14:12,953 --> 00:14:13,886 What? 230 00:14:13,887 --> 00:14:15,887 Actually, I have some issues at my house. 231 00:14:15,888 --> 00:14:16,984 So... 232 00:14:18,414 --> 00:14:19,626 did you sell it? 233 00:14:19,627 --> 00:14:22,128 Because the person who wants to buy it suddenly appeared. 234 00:14:22,129 --> 00:14:24,330 So I sold it. I'm sorry. 235 00:14:24,594 --> 00:14:26,933 You could have told me. 236 00:14:27,773 --> 00:14:30,637 You said that you'd wait until I saved enough money. 237 00:14:30,638 --> 00:14:33,072 - You said you'll sell it to me. - I'm so sorry. 238 00:14:33,148 --> 00:14:35,148 I was in a hurry too. 239 00:14:35,594 --> 00:14:37,594 My wife nagged me to sell it. 240 00:14:37,595 --> 00:14:39,779 You know my wife's personality. 241 00:14:39,780 --> 00:14:42,715 But bartenders are staying. 242 00:14:42,906 --> 00:14:45,251 I negotiated on that. 243 00:14:45,726 --> 00:14:47,387 Anyway, you did well. 244 00:14:47,545 --> 00:14:48,508 Thank you. 245 00:14:48,508 --> 00:14:50,857 - The new owner will be there today. - Okay. 246 00:14:51,117 --> 00:14:52,825 Thank you too. 247 00:14:54,961 --> 00:14:56,961 What was that? Is he selling the bar? 248 00:14:57,687 --> 00:14:59,265 I thought he's going to sell it to you. 249 00:15:01,820 --> 00:15:03,970 It's not like we made a contract. 250 00:15:04,281 --> 00:15:06,139 You're thankful? 251 00:15:06,555 --> 00:15:08,166 You're thankful to someone who doesn't give you... 252 00:15:08,191 --> 00:15:09,800 any bonus and gave you 100 dollar raise in three years? 253 00:15:09,914 --> 00:15:11,744 I can't confirm this. 254 00:15:13,713 --> 00:15:15,713 Why do I need your confirmation? 255 00:15:16,578 --> 00:15:18,851 Why is he always confirming things? 256 00:15:22,156 --> 00:15:23,323 By the way, 257 00:15:26,523 --> 00:15:28,127 are you two really roommates? 258 00:15:29,211 --> 00:15:31,497 Yes. I've told you already. 259 00:15:31,498 --> 00:15:32,732 We live together. 260 00:15:33,758 --> 00:15:35,401 We also mentioned that it's a two-bedroom. 261 00:15:35,531 --> 00:15:38,671 Be more clear. You keep speaking ambiguously... 262 00:15:38,891 --> 00:15:40,640 which is why he thinks that we're going out. 263 00:15:40,641 --> 00:15:42,070 Don't hinder my love life. 264 00:15:42,070 --> 00:15:44,444 Hey, we're a man and a woman living together. 265 00:15:44,445 --> 00:15:47,113 People won't believe no matter how much we claim to be friends. 266 00:15:47,851 --> 00:15:49,749 It's more tiring to explain every time. 267 00:15:50,719 --> 00:15:51,951 You're right. 268 00:15:53,094 --> 00:15:54,420 What is that? 269 00:15:54,421 --> 00:15:57,056 I found this pretty glass and I bought it. 270 00:15:57,508 --> 00:16:00,126 It's not even your bar. Why don't you just donate everything? 271 00:16:01,555 --> 00:16:04,664 What? You said that the bar was sold to a new owner. 272 00:16:06,953 --> 00:16:08,468 Our bar got sold? 273 00:16:09,258 --> 00:16:10,903 I didn't even know it was on sale. 274 00:16:11,312 --> 00:16:13,206 Yes. That's what happened. 275 00:16:14,203 --> 00:16:15,274 Then... 276 00:16:15,430 --> 00:16:16,943 are we getting fired? 277 00:16:16,944 --> 00:16:18,945 Well, it's just the bar that got sold. 278 00:16:18,946 --> 00:16:20,713 I don't think anything will change for us. 279 00:16:21,758 --> 00:16:23,182 I'm going. 280 00:16:23,183 --> 00:16:25,084 Yes. See you at home. 281 00:16:32,781 --> 00:16:35,062 (Battery) 282 00:16:39,328 --> 00:16:41,801 Na Na, let me go get this call. 283 00:16:41,891 --> 00:16:42,869 Sure. 284 00:16:56,445 --> 00:16:59,180 You said that you'd wait until I saved enough money. 285 00:16:59,180 --> 00:17:00,853 You said you'll sell it to me. 286 00:17:23,859 --> 00:17:25,478 Are you sad that the bar got sold? 287 00:17:27,513 --> 00:17:28,948 It's not even my bar. 288 00:17:29,625 --> 00:17:30,750 Even still. 289 00:17:31,492 --> 00:17:33,152 It was pretty much Na Na's bar. 290 00:17:34,016 --> 00:17:36,016 There was no place where you didn't look after. 291 00:17:37,219 --> 00:17:38,658 And even I was hired by you. 292 00:17:40,109 --> 00:17:41,727 It's been two years already. 293 00:17:45,539 --> 00:17:48,008 By the way, don't people normally save... 294 00:17:48,008 --> 00:17:50,570 as "honey", "mine", "my babe"... 295 00:17:50,789 --> 00:17:52,305 or something like that? 296 00:17:53,334 --> 00:17:54,193 I'm sorry? 297 00:17:54,680 --> 00:17:56,976 Or simply save as "girlfriend". 298 00:17:59,039 --> 00:18:01,414 I've never seen someone who saved as "battery". 299 00:18:01,820 --> 00:18:04,617 You sort of feel like someone my dad's age. 300 00:18:05,000 --> 00:18:07,053 It's from that, isn't it? "Battery of Love". 301 00:18:09,391 --> 00:18:10,590 It's not that. 302 00:18:11,234 --> 00:18:12,558 One second. 303 00:18:16,516 --> 00:18:18,664 (The new owner is almost there.) 304 00:18:19,695 --> 00:18:22,735 Danny, the new owner is almost here. 305 00:18:25,336 --> 00:18:26,205 Na Na, 306 00:18:26,687 --> 00:18:29,642 I'll play some music I want since we don't have any customers yet. 307 00:18:30,187 --> 00:18:32,245 Sure, play anything you want. 308 00:18:33,703 --> 00:18:36,816 ("Good Day To Love") 309 00:18:48,461 --> 00:18:51,631 Na Na, we don't have ice and food supplies, right? I'll order them. 310 00:18:58,023 --> 00:18:58,871 Na Na? 311 00:19:10,828 --> 00:19:14,153 (Did you get back safely? Are you up? Why didn't you call yesterday?) 312 00:19:15,711 --> 00:19:17,290 Did he even get home? 313 00:21:37,264 --> 00:21:39,498 When did you get here? I was going to call... 314 00:22:00,750 --> 00:22:02,121 Na Na. 315 00:23:03,923 --> 00:23:05,417 I said that I wasn't going. 316 00:23:07,579 --> 00:23:08,487 I know. 317 00:23:08,488 --> 00:23:09,922 Then why did you come? 318 00:23:10,540 --> 00:23:11,824 I just bought it since you said... 319 00:23:12,189 --> 00:23:13,626 that you wouldn't come. 320 00:23:16,204 --> 00:23:17,530 I bought this place. 321 00:23:23,134 --> 00:23:24,436 What are you talking about? 322 00:23:26,345 --> 00:23:28,507 I came since you said that you weren't coming. 323 00:23:29,415 --> 00:23:30,910 Is there a problem with that? 324 00:23:34,478 --> 00:23:35,781 Hello. 325 00:23:35,782 --> 00:23:37,283 I think we've met last time. 326 00:23:37,287 --> 00:23:39,287 I'm Lee Roo Mi, the new owner. 327 00:23:39,485 --> 00:23:40,920 I hope we get along. 328 00:23:40,921 --> 00:23:42,621 Yes, sure. Hello. 329 00:23:43,087 --> 00:23:45,424 I'm Park Danny, and you can call me Danny. 330 00:23:45,548 --> 00:23:46,525 Sure. 331 00:23:46,690 --> 00:23:48,194 I'm sorry Danny, 332 00:23:48,376 --> 00:23:50,429 but could you give us some space? 333 00:23:51,173 --> 00:23:52,498 There's something we need to talk about. 334 00:23:54,923 --> 00:23:55,968 Sure. 335 00:23:56,353 --> 00:23:59,271 Na Na, text me when you're done with the talk. 336 00:24:01,837 --> 00:24:03,209 Thank you. 337 00:24:12,290 --> 00:24:13,552 Were you surprised? 338 00:24:14,259 --> 00:24:17,022 It'd be possible with the Lee Roo Mi you know. 339 00:24:17,392 --> 00:24:18,658 You already know. 340 00:24:18,658 --> 00:24:21,760 I have to get what I want. 341 00:24:22,227 --> 00:24:23,095 That's right. 342 00:24:24,087 --> 00:24:25,397 Especially someone else's. 343 00:24:27,462 --> 00:24:28,901 I have nothing else to say. 344 00:24:29,353 --> 00:24:31,070 You can look for a new head bartender. 345 00:24:31,361 --> 00:24:32,371 Why? 346 00:24:34,025 --> 00:24:35,474 Are you running away again? 347 00:24:41,993 --> 00:24:43,849 You're good at it. Running away. 348 00:24:45,407 --> 00:24:47,319 First hear the conditions before you go. 349 00:24:48,001 --> 00:24:50,681 I'll give you an incentive of ten percent every month... 350 00:24:50,681 --> 00:24:52,258 regardless of your salary. 351 00:24:52,525 --> 00:24:54,393 I could offer you joint ownership... 352 00:24:54,394 --> 00:24:56,228 if the business is successful and we can get a third bar open. 353 00:24:56,244 --> 00:24:58,775 And of course, we'll write everything in a contract. 354 00:24:58,775 --> 00:25:01,901 I'll treat you well as a head bartender, 355 00:25:02,283 --> 00:25:04,803 so you just have to treat me well as an owner. 356 00:25:05,829 --> 00:25:08,073 I'm not saying that we should get along. 357 00:25:08,081 --> 00:25:09,675 Isn't this a pretty good offer? 358 00:25:11,243 --> 00:25:13,579 It's more foolish to quit. 359 00:25:14,509 --> 00:25:18,666 Stop thinking over the things in the past and let's make some money. 360 00:25:18,691 --> 00:25:20,586 You shouldn't mix up work with personal life. 361 00:25:20,829 --> 00:25:22,855 Usually those who care about work and personal life has... 362 00:25:23,290 --> 00:25:25,457 a stinking back. 363 00:25:25,458 --> 00:25:26,959 Just like you. 364 00:25:36,376 --> 00:25:37,303 That's right. 365 00:25:37,993 --> 00:25:39,638 And about that from five years ago, 366 00:25:41,743 --> 00:25:43,075 I didn't run away. 367 00:25:43,704 --> 00:25:44,777 I just avoided it. 368 00:25:46,329 --> 00:25:47,646 Since it was stinking. 369 00:25:56,735 --> 00:25:58,991 You're consistently rude. 370 00:25:59,572 --> 00:26:00,926 You're the same Yoon Na Na. 371 00:26:34,939 --> 00:26:36,362 What are you doing at this hour? 372 00:26:38,087 --> 00:26:39,294 Don't tell me... 373 00:26:39,319 --> 00:26:40,899 that you got fired by the new owner. 374 00:26:43,134 --> 00:26:44,236 It was Lee Roo Mi. 375 00:26:44,663 --> 00:26:45,871 What about Lee Roo Mi? 376 00:26:45,872 --> 00:26:47,585 She bought our bar. 377 00:26:47,610 --> 00:26:48,474 What? 378 00:26:49,603 --> 00:26:51,844 Then the new owner is Lee Roo Mi? 379 00:26:52,400 --> 00:26:54,046 Really? 380 00:26:57,197 --> 00:26:58,550 This can't be. 381 00:26:58,829 --> 00:27:00,079 Quit. 382 00:27:00,079 --> 00:27:01,704 Just quit it all. 383 00:27:01,704 --> 00:27:03,188 I feel so bummed. 384 00:27:04,173 --> 00:27:06,792 She bought the bar without any thoughts... 385 00:27:06,793 --> 00:27:08,961 which I couldn't get after struggling for years. 386 00:27:08,962 --> 00:27:10,829 It's as if she's doing some grocery shopping. 387 00:27:14,055 --> 00:27:17,403 I feel like she was born to screw me up. 388 00:27:38,946 --> 00:27:39,998 Yes. 389 00:27:40,923 --> 00:27:42,606 Did you get what your father sent you? 390 00:27:44,321 --> 00:27:46,321 I didn't ask him for money. 391 00:27:46,915 --> 00:27:50,088 It doesn't feel good when you just send money without a single call. 392 00:27:50,689 --> 00:27:52,104 It's not like it's some sort of sponsorship. 393 00:27:52,298 --> 00:27:54,606 You're speaking perversely again. 394 00:27:54,908 --> 00:27:56,809 Don't you know how your father is? 395 00:27:56,817 --> 00:27:59,078 He still remembers your birthday. 396 00:27:59,743 --> 00:28:02,214 By the way, I heard that you bought another bar. 397 00:28:03,179 --> 00:28:04,642 Aren't you overdoing it? 398 00:28:04,642 --> 00:28:06,819 I bought it with my birthday present. 399 00:28:06,820 --> 00:28:09,421 I hope you can get it worked out since you bought it anyways. 400 00:28:09,422 --> 00:28:12,357 You know that your father still pays attention to everything. 401 00:28:13,431 --> 00:28:15,759 Just don't cause any trouble or ruin the business... 402 00:28:15,759 --> 00:28:17,496 and disgrace your father. 403 00:28:18,579 --> 00:28:19,798 I got it. 404 00:28:20,542 --> 00:28:22,126 Even as a foolish daughter, 405 00:28:22,126 --> 00:28:24,169 I shouldn't disgrace my father. 406 00:28:41,047 --> 00:28:41,912 Na Na, 407 00:28:43,048 --> 00:28:44,056 don't quit. 408 00:28:44,368 --> 00:28:45,889 You told me to quit earlier on. 409 00:28:48,070 --> 00:28:49,582 The conditions are too good. 410 00:28:49,712 --> 00:28:52,459 Are you insane? You have to suck out everything you can. 411 00:28:53,360 --> 00:28:55,465 Do you think that you could buy your bar... 412 00:28:55,490 --> 00:28:57,275 by saving up for 3 years and 8 months? 413 00:28:57,275 --> 00:28:58,837 It's impossible. 414 00:28:58,846 --> 00:29:01,406 She gives you a raise and an incentive of ten percent. 415 00:29:01,618 --> 00:29:04,243 You might even get joint ownership. 416 00:29:05,361 --> 00:29:08,013 This can't be. I will not confirm... 417 00:29:08,014 --> 00:29:09,548 you from quitting. 418 00:29:09,853 --> 00:29:11,985 But the owner is Lee Roo Mi. 419 00:29:12,010 --> 00:29:13,087 It's that terrible girl! 420 00:29:13,112 --> 00:29:15,654 That's why you shouldn't quit even more. 421 00:29:16,102 --> 00:29:17,825 Even if you want to cut contacts with her, 422 00:29:17,850 --> 00:29:19,482 do it after sucking everything you can. 423 00:29:20,189 --> 00:29:21,541 That's winning. 424 00:29:28,743 --> 00:29:30,444 Don't avoid it even if you hate it. 425 00:29:31,758 --> 00:29:33,514 Avoiding it again is losing. 426 00:29:36,696 --> 00:29:37,872 Just like then. 427 00:29:58,273 --> 00:30:01,157 Should we have a quick talk while there are no customers? 428 00:30:09,197 --> 00:30:12,411 Name is Park Danny, 26 years old. 429 00:30:14,383 --> 00:30:17,003 A year as a part time worker, and a year as a bartender. 430 00:30:17,195 --> 00:30:18,824 You've worked for two years. 431 00:30:19,282 --> 00:30:20,299 Yes. 432 00:30:20,470 --> 00:30:22,068 What did you do before? 433 00:30:22,093 --> 00:30:24,861 I was a baseball player. I had to quit because of my injury. 434 00:30:26,290 --> 00:30:29,131 There must have been many other jobs related to sports. 435 00:30:29,156 --> 00:30:30,954 Why did you decide to become a bartender? 436 00:30:31,003 --> 00:30:32,670 After I quit baseball, 437 00:30:32,695 --> 00:30:34,496 I wasn't sure of what I liked. 438 00:30:35,226 --> 00:30:37,089 Since I couldn't find what I liked, 439 00:30:37,114 --> 00:30:39,663 I thought that I should at least not do something I don't like. 440 00:30:40,469 --> 00:30:43,765 I didn't want to be an ordinary office worker or work behind a desk. 441 00:30:45,165 --> 00:30:48,392 Then I somehow ended up working here, 442 00:30:48,665 --> 00:30:50,947 and now I like and enjoy this job. 443 00:30:54,860 --> 00:30:57,552 Is it possible that I might get fired? 444 00:30:58,923 --> 00:31:01,443 I said talk, not interview. 445 00:31:02,383 --> 00:31:04,543 Was there anything that bothered you when working? 446 00:31:05,173 --> 00:31:06,865 You said that you won't do things you don't like. 447 00:31:07,095 --> 00:31:09,626 I agree. If you don't like the owner, 448 00:31:09,651 --> 00:31:11,978 the worker should also be able to quit. 449 00:31:12,274 --> 00:31:13,568 I don't think that's likely to happen. 450 00:31:14,538 --> 00:31:16,601 I don't know about you, 451 00:31:16,626 --> 00:31:19,989 but I like this place regardless of it. 452 00:31:23,376 --> 00:31:25,549 You like it here? Why? 453 00:31:29,243 --> 00:31:31,089 I have a good coworker. 454 00:31:35,196 --> 00:31:37,433 The best welfare is good coworkers. 455 00:31:58,525 --> 00:32:00,244 Don't avoid it even if you hate it. 456 00:32:00,805 --> 00:32:02,558 Avoiding it again is losing. 457 00:32:03,734 --> 00:32:05,287 Just like then. 458 00:32:16,649 --> 00:32:19,308 You'll raise my salary by this much? 459 00:32:19,821 --> 00:32:21,821 That's what our staff at Number A all get paid. 460 00:32:22,570 --> 00:32:24,107 The best welfare is not... 461 00:32:24,368 --> 00:32:27,386 good coworkers, but the best salary. 462 00:32:27,411 --> 00:32:29,418 Coworkers can sometimes screw you up, 463 00:32:29,859 --> 00:32:31,370 but money doesn't betray you. 464 00:32:32,259 --> 00:32:34,084 If I give them the best treatment, 465 00:32:34,109 --> 00:32:36,477 they'd be the best bartender... 466 00:32:36,563 --> 00:32:37,887 for our bar. 467 00:32:44,406 --> 00:32:47,580 By the way, why isn't there a sign on the outside? 468 00:32:48,235 --> 00:32:51,132 The sign is not put up on purpose. 469 00:32:51,486 --> 00:32:53,107 It's our bar's concept. 470 00:32:53,132 --> 00:32:54,764 A hidden secret bar. 471 00:32:56,423 --> 00:32:59,403 A bar which only people who know about it comes feels more special. 472 00:32:59,602 --> 00:33:03,253 That's why we tried not to show that there is a bar here. 473 00:33:03,548 --> 00:33:05,197 People are not supposed to post... 474 00:33:05,198 --> 00:33:08,835 pictures taken here online. They can't post the address either. 475 00:33:08,899 --> 00:33:11,288 Do you mean like a speakeasy bar? 476 00:33:11,366 --> 00:33:12,692 That's right. 477 00:33:12,717 --> 00:33:14,885 It's a concept Na Na came up with. 478 00:33:15,375 --> 00:33:19,123 It seems like our head bartender knows only one thing, not the other. 479 00:33:19,930 --> 00:33:22,202 If you go to bars imitating speakeasy nowadays, 480 00:33:22,227 --> 00:33:23,563 they still have a sign. 481 00:33:23,588 --> 00:33:25,537 They just hid the entrance. 482 00:33:25,562 --> 00:33:28,578 But haven't you thought of the fact that the customers... 483 00:33:28,603 --> 00:33:30,948 who've made an effort to come here would struggle to find the bar? 484 00:33:30,973 --> 00:33:32,876 It's not like there is a proper address. 485 00:33:32,901 --> 00:33:35,936 We could say that the sign is a copy of speakeasy, 486 00:33:37,079 --> 00:33:38,945 but why isn't there a menu either? 487 00:33:41,718 --> 00:33:43,835 We listen to the customer's preference... 488 00:33:43,860 --> 00:33:47,162 and try to make a cocktail that they'd like. 489 00:33:47,360 --> 00:33:50,272 And of course we can also make any cocktail sold... 490 00:33:50,375 --> 00:33:51,751 in other bars. 491 00:33:51,776 --> 00:33:53,692 But wouldn't it be harder for customers... 492 00:33:53,717 --> 00:33:56,104 to explain their preference if it's their first time? 493 00:33:56,415 --> 00:33:59,241 It'd be easier to choose one from the menu. 494 00:33:59,680 --> 00:34:01,680 And how long has the interior been... 495 00:34:01,782 --> 00:34:03,734 worked for? It's too crumbly. 496 00:34:03,852 --> 00:34:05,553 Was it like this when you started to work here? 497 00:34:06,822 --> 00:34:08,847 We should rework everything. 498 00:34:24,783 --> 00:34:26,832 (Danny: Na Na, you should come here.) 499 00:34:33,603 --> 00:34:35,962 (Only 28 available in the whole world) 500 00:34:35,962 --> 00:34:38,343 (Buy crystal glass) 501 00:34:38,344 --> 00:34:40,979 (Na Na) 502 00:34:49,103 --> 00:34:50,355 Ta-da! 503 00:34:50,356 --> 00:34:51,579 Choose one. 504 00:34:51,579 --> 00:34:52,767 I want a martini. 505 00:34:52,767 --> 00:34:55,060 You can't have a martini. Choose 1 from the 3. 506 00:34:55,617 --> 00:34:57,188 I can only make these three. 507 00:34:57,213 --> 00:34:58,422 There's none. 508 00:34:58,447 --> 00:34:59,819 In that case... 509 00:35:00,123 --> 00:35:01,535 In 1, 2, 3. 510 00:35:04,691 --> 00:35:05,892 - Cheers. - Cheers. 511 00:35:06,862 --> 00:35:07,863 Na Na, 512 00:35:08,468 --> 00:35:10,468 I'm being serious. 513 00:35:10,877 --> 00:35:13,080 Do you want me to open a bar for you in the future? 514 00:35:14,109 --> 00:35:15,677 Would your dad allow that? 515 00:35:16,583 --> 00:35:18,285 As if he would care. 516 00:35:19,631 --> 00:35:22,133 I'll open a fancy bar, 517 00:35:22,538 --> 00:35:24,538 and you'll be the head bartender. 518 00:35:24,749 --> 00:35:27,485 I'm expensive, Ma'am. 519 00:35:27,742 --> 00:35:29,010 How much? 520 00:35:30,101 --> 00:35:31,169 A lot. 521 00:35:33,068 --> 00:35:34,102 Deal. 522 00:35:34,479 --> 00:35:36,614 Because I have nothing but money. 523 00:35:36,880 --> 00:35:38,038 There is one more. 524 00:35:50,330 --> 00:35:51,965 Let's take a picture. 525 00:35:53,465 --> 00:35:55,567 In 1, 2, 3. 526 00:35:58,907 --> 00:36:00,750 The light was dark. 527 00:36:23,785 --> 00:36:25,187 What brings you here? 528 00:36:25,692 --> 00:36:27,995 I received a request regarding interior remodeling. 529 00:36:28,478 --> 00:36:29,879 Sorry? Remodeling? 530 00:36:30,615 --> 00:36:31,650 Yes. 531 00:36:34,302 --> 00:36:35,638 - You're here. - Hello. 532 00:36:35,959 --> 00:36:38,361 You came early, Danny. I called him. 533 00:36:38,709 --> 00:36:39,743 - Would you care to step inside? - Thank you. 534 00:36:51,541 --> 00:36:53,541 - Hello. - Na Na. 535 00:36:53,787 --> 00:36:54,821 Didn't you see my message? 536 00:36:58,609 --> 00:36:59,643 I'm sorry. 537 00:37:00,076 --> 00:37:02,745 Ms. Lee seems to want to remodel the bar. 538 00:37:03,621 --> 00:37:05,056 Has it been run by you? 539 00:37:06,005 --> 00:37:07,072 What? 540 00:37:21,325 --> 00:37:22,326 You're here. 541 00:37:22,632 --> 00:37:24,000 You came earlier that I thought. 542 00:37:24,370 --> 00:37:25,605 Say hello to him. 543 00:37:25,978 --> 00:37:29,381 This is Mr. Park Han Sol who be in charge of the remodeling. 544 00:37:29,648 --> 00:37:31,316 This is head bartender, Na Na. 545 00:37:31,341 --> 00:37:33,009 I didn't ask for remodeling. 546 00:37:33,524 --> 00:37:34,859 I called him. 547 00:37:35,118 --> 00:37:38,286 Last time, you've done some remodeling for Number A... 548 00:37:38,311 --> 00:37:39,904 and it turned out great, right? 549 00:37:40,993 --> 00:37:42,993 - I look forward to it this time. - Okay. 550 00:37:43,122 --> 00:37:44,207 Can I have a word with you? 551 00:37:45,335 --> 00:37:47,604 - Can we talk later? - Now will be better. 552 00:37:51,790 --> 00:37:53,925 I'm sorry. We have to discuss something. 553 00:37:54,152 --> 00:37:56,859 There's a cafe right across that makes a good coffee. 554 00:37:57,090 --> 00:37:58,427 Could you wait for me there? 555 00:37:59,111 --> 00:38:00,345 - Danny. - Yes? 556 00:38:00,501 --> 00:38:02,862 Can you show him the way to the cafe? 557 00:38:05,127 --> 00:38:06,228 Right. 558 00:38:18,030 --> 00:38:20,030 This is a sample. 559 00:38:20,679 --> 00:38:22,026 This one lamp costs... 560 00:38:23,186 --> 00:38:24,342 around 5,000 dollars. 561 00:38:24,853 --> 00:38:27,226 Overall, it looks quite old... 562 00:38:27,251 --> 00:38:29,251 and the furniture looks tacky for now, 563 00:38:29,424 --> 00:38:30,926 but if we start changing these things, 564 00:38:30,951 --> 00:38:32,261 it'll look better soon. 565 00:38:32,412 --> 00:38:35,147 People with a good sense of style easily notice this. 566 00:38:35,849 --> 00:38:37,849 If you want to attract customers who easily spend money, 567 00:38:37,949 --> 00:38:39,317 you should pay attention to these kinds of things. 568 00:38:39,778 --> 00:38:41,425 If you have time to care about this, 569 00:38:41,450 --> 00:38:42,884 pay more attention to alcohol. 570 00:38:42,909 --> 00:38:44,909 Alcohol? Of course, it's important. 571 00:38:46,261 --> 00:38:48,463 That's why I'm paying you that much. 572 00:38:49,031 --> 00:38:50,866 But this business doesn't only concern... 573 00:38:50,891 --> 00:38:53,259 the taste of alcohol. 574 00:38:53,985 --> 00:38:57,188 You need modern interior that impresses them at the entrance. 575 00:38:59,090 --> 00:39:00,925 Some cocktail with a pretty and fancy design... 576 00:39:00,950 --> 00:39:03,285 that attracts them to take pictures of it. 577 00:39:04,031 --> 00:39:05,614 Also, some expensive furniture and lighting... 578 00:39:05,639 --> 00:39:08,508 that they can never dream of buying. 579 00:39:09,075 --> 00:39:11,632 If they also hear that some celebrities visit here, 580 00:39:12,073 --> 00:39:14,876 this place will become popular on social media in no time. 581 00:39:16,396 --> 00:39:19,194 Now I see... 582 00:39:20,680 --> 00:39:22,348 why your bar is failing. 583 00:39:30,166 --> 00:39:33,102 Being popular on social media? That's good. 584 00:39:34,166 --> 00:39:36,166 But do you even have some regulars? 585 00:39:37,393 --> 00:39:40,663 If you want some pictures out, why do you run a bar, not a gallery? 586 00:39:41,856 --> 00:39:43,090 And 5,000 dollars? 587 00:39:43,553 --> 00:39:44,994 So what if it's expensive? 588 00:39:45,577 --> 00:39:48,275 It's so bright you can't even see the color of cocktail. 589 00:39:48,810 --> 00:39:49,711 Hey. 590 00:39:49,962 --> 00:39:51,975 It almost blinds you. 591 00:39:52,898 --> 00:39:55,634 Look at this chair. Not to mention its design, 592 00:39:56,010 --> 00:39:57,178 isn't it stainless steel? 593 00:39:57,888 --> 00:40:00,791 Customers with short skirts can't even sit on it. 594 00:40:03,171 --> 00:40:05,171 Look how low this footrest is. 595 00:40:05,260 --> 00:40:08,272 You don't even consider short customers. 596 00:40:09,240 --> 00:40:11,306 It's fancy outside, but hollow. 597 00:40:11,802 --> 00:40:13,370 There's no thoughtful consideration. 598 00:40:14,146 --> 00:40:15,580 It's just like you. 599 00:40:22,760 --> 00:40:24,556 Lee Roo Mi, listen. 600 00:40:25,532 --> 00:40:27,767 I care about this bar more than I thought. 601 00:40:28,242 --> 00:40:30,645 It's not fair if I leave what I love behind... 602 00:40:30,977 --> 00:40:32,012 just because of you. 603 00:40:32,822 --> 00:40:35,091 If you promise me to leave my bar alone, 604 00:40:35,570 --> 00:40:36,671 I'll stay here with you. 605 00:40:38,367 --> 00:40:41,471 That's a long speech for saying you want to save your pride. 606 00:40:42,234 --> 00:40:43,975 Why would I save my pride? 607 00:40:44,456 --> 00:40:46,858 There are too many bars that want me for me to do that. 608 00:40:47,979 --> 00:40:50,615 On the other hand, your sales is behind Courtney... 609 00:40:51,154 --> 00:40:53,223 which is hurting your pride. 610 00:40:54,847 --> 00:40:56,081 So, 611 00:40:56,434 --> 00:40:59,341 don't touch anything in my bar if you want to keep me. 612 00:41:00,198 --> 00:41:02,603 Whatever you do about the bar, run it by me. 613 00:41:05,245 --> 00:41:08,381 It's hard to tell who's the owner and the employee. 614 00:41:08,919 --> 00:41:10,919 You think you have the upper hand because you're the owner, right? 615 00:41:12,784 --> 00:41:14,051 Think carefully... 616 00:41:14,553 --> 00:41:15,921 who'd feel sorry. 617 00:41:17,265 --> 00:41:18,933 If you want to make your second bar successful, 618 00:41:19,579 --> 00:41:20,747 know your place. 619 00:41:21,373 --> 00:41:22,674 Try to keep me. 620 00:41:54,783 --> 00:41:56,783 Danny, I'm sorry about yesterday. 621 00:41:57,265 --> 00:41:59,265 - Weren't you busy working alone? - It's okay. 622 00:42:00,149 --> 00:42:02,618 I was worried that you get fired. 623 00:42:03,617 --> 00:42:06,809 I had an interview with Ms. Lee but I didn't get fired. 624 00:42:07,499 --> 00:42:08,467 An interview? 625 00:42:08,925 --> 00:42:11,260 Yes, it was a very intense interview. 626 00:42:11,433 --> 00:42:12,497 An intense interview? 627 00:42:12,918 --> 00:42:14,281 What did you do? What did she ask you to do? 628 00:42:14,738 --> 00:42:16,874 She asked me to make a cocktail. 629 00:42:17,489 --> 00:42:18,891 Like when we got the license. 630 00:42:21,362 --> 00:42:23,362 How much does she think she knows about alcohol? 631 00:42:26,106 --> 00:42:27,341 Na Na. 632 00:42:29,042 --> 00:42:30,844 If I make a joke, you should respond to it. 633 00:42:31,157 --> 00:42:32,492 What if you never get better at swinging? 634 00:42:33,430 --> 00:42:35,899 What? Why are you talking about baseball now? 635 00:42:36,213 --> 00:42:37,605 I'm kidding. 636 00:42:38,300 --> 00:42:40,602 - I didn't have an interview. - I see. 637 00:42:42,506 --> 00:42:44,609 I just talked to her. 638 00:42:44,884 --> 00:42:48,053 We signed an employment contract which we'd been postponing. 639 00:42:48,452 --> 00:42:51,092 I told her I've been working for two years... 640 00:42:51,457 --> 00:42:53,125 and she gave me a big raise. 641 00:42:56,794 --> 00:42:57,932 Hello. 642 00:42:57,957 --> 00:43:00,892 - Where would you want to sit? - Is Lee Roo Mi here? 643 00:43:03,527 --> 00:43:05,116 Hey, you're here. 644 00:43:06,075 --> 00:43:07,710 - Have a seat. - Take this. 645 00:43:08,335 --> 00:43:09,269 To congratulate on your new bar. 646 00:43:09,611 --> 00:43:12,413 You didn't have to. Thank you. 647 00:43:13,904 --> 00:43:15,972 How was the business trip? You must be tired. 648 00:43:16,036 --> 00:43:19,172 No, I slept enough on the plane. I'm fine. 649 00:43:20,360 --> 00:43:21,684 Say hi. 650 00:43:21,709 --> 00:43:23,109 This is our bartender, Danny. 651 00:43:24,282 --> 00:43:26,282 This is head bartender, Na Na. 652 00:43:28,220 --> 00:43:29,788 The one you wanted to get? 653 00:43:33,074 --> 00:43:34,209 Hello. 654 00:43:34,234 --> 00:43:35,768 I heard a lot about you from Roo Mi. 655 00:43:35,901 --> 00:43:38,528 I'm Roo Mi's boyfriend, Jung Gyu Min. 656 00:43:39,005 --> 00:43:40,206 Hello. 657 00:43:41,014 --> 00:43:42,516 Please take good care of her. 658 00:43:43,760 --> 00:43:45,295 It's not because she's my girlfriend... 659 00:43:45,320 --> 00:43:47,888 but she's a hard worker and cares a lot about her employees. 660 00:43:48,870 --> 00:43:50,870 You sound silly. 661 00:43:51,286 --> 00:43:54,055 Gyu Min, now that you're here, look how good our head bartender is. 662 00:43:54,509 --> 00:43:56,311 You can't have this good alcohol but here. 663 00:43:56,336 --> 00:43:58,336 I took a sip, and it was amazing. 664 00:44:00,354 --> 00:44:01,622 Can you make him one, Na Na? 665 00:44:02,454 --> 00:44:03,689 Well, sure. 666 00:44:04,538 --> 00:44:05,939 It's a welcome drink for you. 667 00:44:09,468 --> 00:44:10,669 I drove here. 668 00:44:13,204 --> 00:44:14,538 I have to drive today. 669 00:44:14,830 --> 00:44:17,432 I'll drink more next time to catch up for today instead. 670 00:44:18,209 --> 00:44:20,678 - Is that okay? - Yes. 671 00:44:21,152 --> 00:44:23,152 I'll leave work now too. 672 00:44:23,342 --> 00:44:25,377 Let's catch up tomorrow. 673 00:44:31,879 --> 00:44:33,514 - Wait. - Why? 674 00:44:36,361 --> 00:44:37,996 - You look pretty. - Let's go. 675 00:44:46,095 --> 00:44:47,563 Did anyone sit here? 676 00:44:48,953 --> 00:44:51,889 Mr. Park. He had an errand to run, so I gave him a ride. 677 00:44:52,172 --> 00:44:53,773 - I see. - Why? 678 00:44:54,215 --> 00:44:56,283 Is it uncomfortable? Should I push the chair? 679 00:44:56,308 --> 00:44:57,508 It's okay. I got it. 680 00:45:03,745 --> 00:45:04,946 Thank you. 681 00:45:06,976 --> 00:45:09,823 - Open the glove compartment. - The glove compartment? 682 00:45:15,067 --> 00:45:17,836 - What is this? - I thought it'd look good on you. 683 00:45:18,190 --> 00:45:19,238 I bought it. 684 00:45:22,072 --> 00:45:23,306 It's a perfume. 685 00:45:26,889 --> 00:45:28,290 I love its scent. 686 00:45:29,110 --> 00:45:31,545 I've never seen this brand. Where did you get it? 687 00:45:32,341 --> 00:45:33,643 I got it on my business trip. 688 00:45:34,232 --> 00:45:36,334 There was a perfume store around my hotel. 689 00:45:37,114 --> 00:45:38,516 Then it's a French brand. 690 00:45:40,362 --> 00:45:41,630 I love it. 691 00:45:41,978 --> 00:45:43,546 Thank you. I'll make a good use of it. 692 00:45:51,209 --> 00:45:52,443 Did you get another? 693 00:45:53,198 --> 00:45:54,533 It's for my mom. 694 00:45:54,956 --> 00:45:57,125 Tomorrow's my mom's birthday. 695 00:45:57,805 --> 00:45:58,856 Right. 696 00:45:59,216 --> 00:46:00,751 I should go to a department store tomorrow. 697 00:46:03,090 --> 00:46:06,026 Can't we see the movie tomorrow then? 698 00:46:06,710 --> 00:46:07,711 Right. 699 00:46:08,208 --> 00:46:10,977 Sorry. I'll have a family dinner tomorrow. 700 00:46:11,663 --> 00:46:13,701 - What do we do? - We have no choice. 701 00:46:14,000 --> 00:46:15,068 I'll see you next time. 702 00:46:17,022 --> 00:46:19,491 How's the bar remodeling going? 703 00:46:20,585 --> 00:46:22,020 I'll think about it. 704 00:46:22,399 --> 00:46:23,816 The employees are against it so much. 705 00:46:24,194 --> 00:46:26,545 If they are, are you going to drop it? 706 00:46:27,973 --> 00:46:29,174 I'm still thinking. 707 00:46:29,816 --> 00:46:30,986 About what? 708 00:46:33,297 --> 00:46:36,867 If I should be a good employer who listens to her employees... 709 00:46:37,327 --> 00:46:40,497 or a cold employer who doesn't even shed a single tear. 710 00:46:53,263 --> 00:46:55,331 By the way, that Battery, 711 00:46:55,752 --> 00:46:57,020 she's not my girlfriend. 712 00:46:57,858 --> 00:47:00,127 Really? Then who is it? 713 00:47:00,907 --> 00:47:02,108 You know I played baseball. 714 00:47:02,918 --> 00:47:05,087 She's a friend of a pitcher at the time. 715 00:47:05,980 --> 00:47:09,917 We call a pitcher and a catcher together as Battery. 716 00:47:11,895 --> 00:47:14,698 We're quite close, so it was just a joke. 717 00:47:15,393 --> 00:47:16,961 I see. 718 00:47:17,688 --> 00:47:18,916 I knew it somehow. 719 00:47:20,772 --> 00:47:22,173 I don't have a girlfriend. 720 00:47:23,632 --> 00:47:26,689 Didn't you say you do whenever customers were flirty? 721 00:47:28,569 --> 00:47:30,771 It's the simplest way. 722 00:47:31,001 --> 00:47:32,149 What about the part... 723 00:47:32,174 --> 00:47:35,543 you met her at the bar where she worked? 724 00:47:35,810 --> 00:47:39,080 Detailed stories sell better. 725 00:47:40,831 --> 00:47:42,366 I should use that too. 726 00:47:43,458 --> 00:47:45,059 Why was I sure you had a girlfriend? 727 00:47:50,668 --> 00:47:51,738 I'm just asking, 728 00:47:52,046 --> 00:47:53,314 but are you going to quit? 729 00:47:54,126 --> 00:47:56,295 - Why? - Well, 730 00:47:57,167 --> 00:47:58,335 If you quit, 731 00:47:58,984 --> 00:48:01,253 the job will get harder, so I want to know beforehand. 732 00:48:02,601 --> 00:48:05,985 I thought you were asking out of fellowship. 733 00:48:06,337 --> 00:48:09,974 That too. We're Battery at the bar. 734 00:48:11,755 --> 00:48:12,756 You're right. 735 00:48:15,134 --> 00:48:19,272 Are you friends with Ms. Lee? 736 00:48:23,475 --> 00:48:24,562 Yes. 737 00:48:25,463 --> 00:48:27,028 We were five years ago. 738 00:48:30,696 --> 00:48:32,696 Why is it past tense? 739 00:48:34,276 --> 00:48:35,711 I abandoned her. 740 00:48:39,708 --> 00:48:40,776 Well, 741 00:48:42,196 --> 00:48:44,298 I thought I abandoned her. 742 00:48:45,844 --> 00:48:46,979 But now that I see it, 743 00:48:48,091 --> 00:48:49,760 I just ran away at that time. 744 00:48:57,672 --> 00:48:58,940 So, this time... 745 00:49:02,294 --> 00:49:03,662 I'm not running away. 746 00:49:20,155 --> 00:49:21,223 Let me take you to the bar. 747 00:49:21,248 --> 00:49:24,695 My wife doesn't know how to drink cocktail, only cheap drinks. 748 00:49:24,720 --> 00:49:27,755 You hear all kind of nasty stories working as a bartender, 749 00:49:27,780 --> 00:49:29,648 and you still get furious when there's a cheating scene. 750 00:49:29,673 --> 00:49:30,889 Are you going to get revenge on behalf of her? 751 00:49:30,914 --> 00:49:32,481 - What could go wrong? - Gyu Min. 752 00:49:32,506 --> 00:49:34,506 I'm going to Busan for an urgent business trip. 753 00:49:34,531 --> 00:49:35,533 Are you going alone? 754 00:49:35,558 --> 00:49:38,696 I'm so busy because I was assigned to a big case with Lim. 755 00:49:38,721 --> 00:49:41,790 - Hello. I'm Lim Jang Mi. - Didn't he tell you? 756 00:49:41,925 --> 00:49:43,392 I don't want to date. 757 00:49:44,199 --> 00:49:45,601 I don't like relationships. 50671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.